Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Інформація про приналежність
товарних знаків
®
, Acrobat® і PostScript® є
Adobe
зареєстрованимтоварнимзнаком Adobe
Systems Incorporated.
Intel® Core™ - це торговий знак Intel
Corporation у США та інших країнах/регіонах.
Java™ є товарним знаком корпорації Sun
Microsystems, Inc у США.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна
інформація, що
міститься у цьому документі, не може
бути витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Edition 3, 4/2014
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у
США товарними знаками корпорації
Майкрософт.
®
UNIX
єзареєстрованимтоварним
знаком The Open Group.
ENERGY STAR і знак ENERGY STAR є
зареєстрованими торговими марками у
США.
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача
ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях
виконання завдання.
ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття або
виконання завдання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, якихпотрібно
дотримуватися, щоб уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
УВАГА! У пункті "Увага" подано спеціальні інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб
ivУмовні позначення, використані в цьому посібнику користувачаUKWW
Зміст
1 Основні функції виробу ............................................................................................................................... 1
Оглядова інформація про виріб ........................................................................................................ 2
Моделі HP Officejet Pro X476 MFP Series ......................................................................... 2
Моделі HP Officejet Pro X576 MFP Series ......................................................................... 3
Характеристики для захисту довкілля .............................................................................................. 4
Спеціальні можливості ....................................................................................................................... 4
Вигляд пристрою ................................................................................................................................ 5
Вигляд спереду .................................................................................................................. 5
Вигляд ззаду ....................................................................................................................... 6
Програми ........................................................................................................................................... 15
Plug and Print (Вмикай і друкуй) ....................................................................................................... 15
Усуненнянесправностейдлякомп'ютера Mac .............................................................................. 50
зкомп'ютерами Mac ...................................................................................... 45
операційноїсистеми Mac ......................................................... 47
6 Папір та інші носії друку ............................................................................................................................ 51
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера в ОС
Windows ............................................................................................................................................. 52
Підтримувані розміри паперу ........................................................................................................... 53
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка ....................................................................... 56
Завантаження паперу в лотки ......................................................................................................... 58
Завантаження лотка 1 (багатофункціональний лоток на лівій стороні виробу) .......... 58
Завантаження лотка 2 або додаткового лотка 3 ........................................................... 59
Завантаження у пристрій автоматичної подачі документів (ПАПД) ............................. 60
Підключення принтера за допомогою HP Wireless Direct .............................................................. 95
Друк Plug and Print з диска USB ...................................................................................................... 98
завдання друку (Mac OS X) ............................................................................................ 92
Скасування завдання друку в Мас .................................................................................. 92
Зміна розміру і типу паперу (Mac) ................................................................................... 92
Зміна розміру документів або друк на папері розміру, встановленого
користувачем, для Mac .................................................................................................... 92
Використання водяних знаків у Mac ............................................................................... 92
Підключення та друк з мобільного пристрою, що працює з WiFi ................................. 96
Підключення та друк із комп
Wireless Direct ................................................................................................................... 97
Підключення та друк із комп'ютера з WiFi лише через Wireless Direct ........................ 97
Перехід від друку через USB до з'єднання Wireless Direct ........................................... 98
'ютера з WiFi через бездротовий маршрутизатор та
9 Колір ............................................................................................................................................................ 101
Регулювання кольору ..................................................................................................................... 101
Зміна стилю кольору для завдання друку .................................................................... 101
Зміна параметрів кольору ............................................................................................. 102
Використання параметра HP EasyColor ....................................................................................... 103
Підбір кольорів для екрана комп'ютера ........................................................................................ 104
14 Вирішення проблем ................................................................................................................................ 187
Підтримка користувачів .................................................................................................................. 187
Контрольний список усунення несправностей ............................................................................. 188
Крок 1. Перевірте, чи увімкнено живлення. ................................................................. 188
Крок 2. Перевірте повідомлення про помилки на панелі керування. ......................... 188
УтилізаціяЗменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір.
Заощадження
електроенергії
аркуші
Заощаджуйте папір шляхом друку двох або більше сторінок документа поруч одна біля
одної на одному аркуші паперу. Отримати доступ до цієї функції можна через драйвер
принтера.
Заощаджуйте папір, копіюючи дві сторінки оригіналу поруч одна біля одної на одному
аркуші паперу.
Утилізуйте чорнильні картриджі відповідно до програми повернення HP Planet Partners.
Сплячі режими та опції таймера дозволяють швидко переводити цей пристрій у стан
зменшеного споживання енергії, якщо не виконується завдань друку, що дозволяє
заощаджувати електроенергію.
ПРИМІТКА. Додаткового заощадження електроенергії можна досягти, вимкнувши принтер,
якщо він не буде використовуватися протягом більше чотирьох годин.
Спеціальні можливості
Продукт має кілька функцій, корисних користувачам з порушенням зору, слуху та з фізичними
вадами або недостатньою фізичною силою.
Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану.
●
Чорнильні картриджі можна встановлювати і виймати однією рукою.
●
Усі дверцята і кришки можна відкрити однією рукою.
ПРИМІТКА. Ця кнопкасвітитьсятількитоді, колицюфункціюможназастосовуватидопоточногоекрана.
Кнопка головного екрана: надає швидкий доступ до головного екрана. Ця кнопка світиться тільки тоді, коли
цю функцію можна застосовувати до поточного екрана.
Індикатор бездротового зв'язку: показує, що бездротову мережу увімкнено. Під час встановлення з'єднання
з бездротовою мережею індикатор блимає. Після встановлення з'єднання індикатор перестає блимати і
неперервно світиться.
Кнопки на головному екрані
З головного екрана можна перейти до функцій пристрою; на головному екрані відображаються
відомості про стан виробу.
ПРИМІТКА. Функції на головному екрані можуть відрізнятися залежно від конфігурації виробу.
HP ePrint – це засіб друку документів за допомогою будь-якого пристрою з підтримкою електронної пошти,якийдаєзмогунадсилатиповідомленнянаадресуелектронноїпоштипристрою.
: надаєшвидкийдоступдофункційвеб-служб HP, зокрема HP ePrint.
Кнопка Витратні матеріали
екрана, який містить відомості про стан витратних матеріалів, можна надрукувати сторінку Supplies Status
(Стан витратних матеріалів).
Кнопка Apps
програм.
Кнопка сканування
дотиком до цієї зони можна встановити час і дату. Коли пристрій оброблює завдання, час і дату на дисплеї
замінює інформація про стан виконання завдання.
надає доступ до функції друку Plug and Print з диска USB та сканування (комп'ютер не потрібен), а кнопка
Setup (Налаштування) надає доступ до параметрів виробу.
Довідка панелі керування
Пристрій обладнано вбудованою системою довідки, що пояснює, як використовувати кожен
екран. Щоб відкрити довідку, натисніть кнопку «Довідка
керування.
Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік
певних тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню.
Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад, усунення
застрягань паперу.
Для екранів, які містять налаштування для окремих завдань, довідка
стосується параметрів цього завдання.
(Копіювання): надаєдоступдофункційкопіювання.
button і Налаштування. Кнопка USB Doc Print (Друк документів з USB)
» у правому верхньому куті панелі
відкриваєтьсянатемі, яка
10Розділ 1 ОсновніфункціївиробуUKWW
2Менюпанелікерування
Меню Copy (Копіювання)
●
Меню Fax (Факс)
●
Меню Scan (Сканування)
●
Програми
●
Plug and Print (Вмикай і друкуй)
●
Setup Menu (Меню налаштування)
●
Меню Copy (Копіювання)
Для отримання доступу до цієї функції торкніться Кнопка Copy (Копіювання) на панелі
керування.
ПРИМІТКА. Налаштування, виконані за допомогою цього меню, буде скасовано через 2
хвилини після виконання останньої копії.
Елемент менюЕлемент вкладеного менюЕлемент вкладеного менюОпис
Дозволяє вказати, який лоток,
розмір і тип паперу
використовувати для копій.
Поліпшує певні аспекти копії
сторінки.
Set as New Defaults
(Встановитиякновіналаштуванняза
12Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
замовчуванням)
Дозволяєзберегтибудь-які
внесені
налаштування за
замовчуванням.
зміни до меню, як нові
Меню Fax (Факс)
Щоб відкрити ці меню, торкніться Кнопка факсу .
Елемент менюЕлемент вкладеного менюЕлемент вкладеного менюОпис
ПараметриResolution (Роздільна
здатність)
Lighter/Darker (Світліше/
темніше )
Fax Send Original (Оригінал
надісланого факсу).
Set as New Defaults
(Встановитиякнові
налаштування за
замовчуванням)
Standard (Звичайна)
Fine (Висока)*
Very Fine (Дуже дрібний)
Photo (Фото)
Задаєрівеньяскравості
1–Sided Original (1-сторонній
оригінал)
2–Sided Original (2-сторонній
оригінал)
2–Sided Original With Cover
Page (2-сторонній оригінал з
титульноюсторінкою)
Зберігаєбудь-якізмінені
Дозволяє задати роздільну
здатність для вихідних
документів. Зображення з
вищою роздільною здатністю
мають більше точок на дюйм
(dpi), а тому є детальнішими.
Зображення з нижчою
роздільною здатністю мають
менше точок на дюйм і є менш
детальними, зате файл має
менший
факсимільного повідомлення.
Задає, як факсимільні
повідомлення відправляються
на папір.
параметри цього виробу у
якості нових стандартних
параметрів.
розмір.
Fax Methods (Методи факсу)Scan and Fax (Сканувати і
надіслати
Broadcast Fax (Надіслати факс
кільком отримувачам)
Send Fax Later (Надіслати
факс пізніше)
Poll to Receive (
опитуванням)
факсом)
Отримання за
UKWW
Дозволяєвиробувідсканувати
увесь документ, перш ніж
набирати номер, і друкує
зображення першої сторінки,
відправленої факсом, на
сторінці підтвердження.
Функція розсилання може
використовуватися для
відправлення факсу списку
отримувачів. Перш ніж
розсилати факс, необхідно
створити список розсилки.
Дозволяє надіслати факс в
інший час або день.
Дозволяє виробу надсилати
факс дистанційного із іншого
апарату.
Меню Fax (Факс)
13
Меню Scan (Сканування)
Щоб відкрити ці меню, торкніться Кнопка сканування.
Елемент менюЕлемент вкладеного менюЕлемент вкладеного менюОпис
Computer (Комп'ютер) Сканує на комп'ютер, який
знаходиться в одній мережі з
виробом, або підключений до
нього
Memory Device
(Запам'ятовуючийпристрій)
Network Folder (Мережевапапка)
Email (Електронна пошта)Надсилаєвідсканованукопію
Document Type (Типдокумента)
Resolution (Роздільназдатність)
Скануєнадиск USB
під'єднанийдовиробу.
Скануєупапкуабодиректорію
в мережі.
на вказану адресу
пошти.
PDF Color (Compressed) (PDF
кольоровий, стиснений)
PDF Color (PDF кольоровий)
PDF Black (PDF чорний)
JPEG Color (JPEG
кольоровий)
JPEG Grayscale (JPEG,
відтінкисірого)
TIFF Black (TIFF чорний)
600 dpi* (роздільна здатність
за замовчуванням для
сканування зі скла)
Дозволяє вказати роздільну
здатність, з якою
скануватиметься зображення.
електронної
300 dpi* (роздільна здатність
за
замовчуванням для ПАПД)
200 dpi
75 dpi
Filename (Ім'я файлу)Дозволяєзадати префікс зі
Параметри (цей параметр
можна змінити після вибору
методу сканування)
Original (Оригінал)1–Sided Original (1-сторонній
оригінал)*
2–Sided Original (2-сторонній
оригінал)
Якість сканування
підвищується при збільшенні
роздільної здатності, але при
цьому збільшується і розмір
файлу.
стандартним іменем, який
додаватиметься до імен
відсканованих файлів.
Дозволяє вказати кількість
сторін в оригінальному
документі, який
скануватиметься.
14Розділ 2 Меню панелі керуванняUKWW
Елемент менюЕлемент вкладеного менюЕлемент вкладеного менюОпис
Lighter/Darker (Світліше/
темніше )
Paper Size (Розмірпаперу)Automatic (Автоматично)*
Set as New Defaults
(Встановитиякнові
налаштування за
замовчуванням)
Дозволяєзатемнитиабо
Letter (8,5 x 11 дюймів)
Legal (8,5 x 14 дюймів)
4x6
5x7
Дозволяє
Програми
Меню Apps (Програми) використовується для увімкнення веб-служб пристрою та використання
функції HP ePrint і програм друку.
освітлити відскановану копію,
залежно від значення,
вибраного повзунком.
Дозволяє вказати розмір
сторінки для використання у
відсканованому файлі. Розмір
сторінки за замовчуванням
залежить від вашої країни.
зберегти будь-які
внесені зміни до меню як нові
налаштування за
замовчуванням.
Plug and Print (Вмикай і друкуй)
Меню Plug and Print (Вмикай і друкуй) використовується для друку безпосередньо з флешнакопичувача USB (USB Flash) або жорсткого диска (Hard Drive).
Setup Menu (Меню налаштування)
Щоб відкрити це меню, натисніть кнопку Налаштування. Доступні такі підменю:
Меню Fax Setup (Налаштування факсу)
●
Меню Network Setup (Налаштування мережі)
●
Меню HP Digital Solutions Setup (Налаштування цифрових рішень HP)
●
Меню Device Setup (Налаштування пристрою)
●
Меню "Tools (Інструменти)"
●
Меню Print Reports (Друк звітів)
●
Меню Fax Setup (Налаштування факсу)
У таблиці нижче пункти, позначені зірочкою (*), вказують на стандартні заводські
налаштування.
UKWW
Програми
15
Елемент менюЕлемент
вкладеного меню
Елемент
вкладеного меню
Опис
Fax Setup Wizard
(Майстер
налаштування
факсу)
Speed-Dial Setup
(Налаштуванняекспрес-набору)
Basic Setup (Базовеналаштування)
Two-Sided Fax Print
Це засіб для налаштування параметрів факсу. Дотримуйтесь
Отриманняфаксівавтоматично (on) (увімк.) абовручну (off)
(вимк.). Параметрзазамовчуваннямвідрізняється, залежно
від країни.
відповідає на дзвінок. Налаштування за замовчуванням - 5.
Дозволяє задати розмір паперу за замовчуванням для
надсилання факсів.
Дозволяє задати гучність перших сигналів факсового
з'єднання.
Дозволяє вказати, який набір номера використовувати:
тоновий чи імпульсний.
16Розділ 2 Меню панелі керуванняUKWW
Елемент менюЕлемент
вкладеного меню
Елемент
вкладеного меню
Опис
Dial Prefix (Префікс
набору)
Block Junk Faxes
(Блокуватинебажаніномерифаксу)
HP Digital FaxView Settings
On (Увімк.)
Off (Вимк.)*
Block Junk Faxes
(Блокувати
небажані номери
факсу)
Add Numbers
(Додатиномери)
Delete All Numbers
(Видалитиусіномери)
Print Reports (Друкзвітів)
(Переглядпараметрів)
Fax Print (Друкфаксу)
Disable HP Digital
Fax (Вимкнути
цифровий факс HP)
Дозволяє задати номер, який потрібно набрати перед
номером абонента, надсилаючи факс із пристрою. Якщо
увімкнути цю функцію, пристрій запропонує ввести номер і
кожного разу під час надсилання факсу буде автоматично
його додавати.
Дозволяє змінити список небажаних номерів факсу. Список
небажаних номерів може містити до 100 записів. Отримавши
вхідний виклик із небажаного номера, пристрій видаляє
вхідне факсимільне повідомлення. Інформація про
небажаний номер факсу також заноситься в журнал операцій
факсу. Можливий друк таких звітів, як Junk Fax List (Список
небажаних номерів факсу), Caller ID History (Історія
визначення
ПРИМІТКА. Для цієїфункціїпотрібнозамовити у
телефонній компанії послугу визначення номерів абонентів.
Щоб користуватися функцією HP Digital Fax (Цифровий факс
НР), налаштуйте її за допомогою програмного забезпечення,
що постачається з виробом, та комп'ютера, під'єднаного до
тієї ж мережі,
номерів абонентів) та Fax Log (Журнал факсу).
що й виріб.
Advanced Fax Setup
(Розширене
налаштування
факсу)
Distinctive Ring
(Розділеннявикликів)
Ring Pattern
Detection
(Розпізнаваннядзвінків)
All Rings (Усідзвінки)*
Single (Один)
Double (Подвійний)
Triple (Потрійний)
Double and Triple
(Подвійнийі
потрійний)
Якщо використовується послуга розділення дзвінків для
телефонної лінії, використайте цей пункт, щоб встановити,
яким чином пристрій має відповідати на вхідні виклики.
All Rings (Усі дзвінки): пристрій відповідає на всі
●Triple (Потрійний): пристрій відповідає на всі виклики з
потрійним дзвінком.
●Double and Triple (Подвійний і потрійний): пристрій
відповідає на всі виклики з подвійним або потрійним
дзвінком.
надходять на телефонну лінію.
UKWW
Setup Menu (Меню налаштування)
17
Елемент менюЕлемент
вкладеного меню
Елемент
вкладеного меню
Опис
Redial Setup
(Налаштуванняповторногонабору)
Fax Stamping
(Факсовийштамп)
Fax Confirmation
(Підтвердженняфаксу)
Busy Redial
(Передзвонювати,
якщозайнято)
No Answer Redial
(Набратизнову,
якщо немає
відповіді)
Communication Error
Redial
(Передзвонюватиприпомилцізв'язку)
On (Увімк.)
Off (Вимк.)*
On (Fax Send)
(Увімкнено
відправку
факсимільних
повідомлень)*
On (Fax Receive)
(Увімкнено
отримання
факсимільних
повідомлень)
Дозволяє задати, чи повинен пристрій передзвонювати, якщо
лінія зайнята, відповідь відсутня або у разі помилки зв'язку.
Дозволяє додавати
сторінок до кожної сторінки факсу, отриманого пристроєм.
Якщо увімкнено, друкує мініатюрне зображення
факсимільного повідомлення на сторінці підтвердження
факсу.
дату, час, номер відправника та кількість
Automatic Reduction
(Автоматичнескорочення)
On (Send and
Receive) (Увімкнено
відправку і
отримання)
Off (Вимк.)
On (Увімк.)*
Off (Вимк.)
Якщо увімкнути функцію налаштування за розміром
виріб автоматично зменшує довгі факсимільні повідомлення
до 75%, щоб вмістити інформацію на папері стандартного
розміру (наприклад, факсимільне повідомлення зменшено з
розміру Legal до Letter).
Якщо функцію налаштування за розміром сторінки вимкнено,
довгі факсимільні повідомлення буде надруковано в повний
розмір на кількох сторінках. Заводське налаштування функції
автоматичного зменшення для вхідних факсимільних
повідомлень - On (Увімкнено).
Якщо увімкнути функцію
отриманих факсимільних повідомленнях, може також
знадобитися увімкнути функцію автоматичного зменшення.
Це дозволяє дещо зменшити вхідне факсимільне
повідомлення, проте запобігає друку сторінки факсимільного
повідомлення з інформацією про відправника на двох
аркушах.
друку інформації про відправника на
сторінки,
18Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
Елемент менюЕлемент
вкладеного меню
Елемент
вкладеного меню
Опис
Backup Fax
Reception
(Отриманнярезервногофаксу)
Error Correction Mode
(Режимвиправленняпомилок)
Confirm Fax Number
(Підтвердитиномерфаксу)
Fax Speed
(Швидкістьфаксу)
Fax forwarding
(Переадресаціяфаксу)
On (Увімк.)*
On Error Only (Лишеприпомилці)
Off (Вимк.)
On (Увімк.)*
Off (Вимк.)
On (Увімк.)
Off (Вимк.)*
Fast (33600 bps)
(Швидко, 33600 біт/
с)*
Medium (14400 bps)
(Середняшвидкість,
14400 біт/с)
Slow (9600 bps)
(Повільно, 9600 біт/
с)
On (Print and
Forward) (Увімкнено,
друк і вперед)
Зберігає електронну резервну копію отриманих
факсимільних повідомлень
Режим виправлення помилок дозволяє пристрою, який
надсилає дані, надіслати їх знову, якщо буде виявлено
сигнал помилки.
Дозволяє задати, чи потребує пристрій підтвердження
номера факсу перед надсиланням.
Дає змогу встановити швидкість передачі факсу.
Пересилання факсимільного повідомлення
факсимільний апарат. Дозволяє вибрати функцію друку і
пересилання для друку твердої копії.
на інший
Fax Report
(Факсовийзвіт)
Restore Fax Defaults
(Відновити
параметри факсу за
замовчуванням)
On (Forward)
(Увімкнено, вперед)
Off (Вимк.)*
On (Fax Send)
(Увімкнено
відправку
факсимільних
повідомлень)*
On (Fax Receive)
(Увімкнено
отримання
факсимільних
повідомлень)
On (Send and
Receive) (Увімкнено
відправку і
отримання)
Off (Вимк.)
Дозволяєвідновитизаводськізначеннявсіхпараметрів
Друкує сторінку з інформацією про факс на основі вибраних
параметрів.
факсу.
UKWW
Setup Menu (Меню налаштування)
19
Елемент менюЕлемент
вкладеного меню
Елемент
вкладеного меню
Опис
Fax Tools (Факсові
інструменти)
Run Fax Test
Clear Fax Log
Fax Reports (Звітифаксу)
Fax Log (Журнал
Speed-Dial List
Caller ID Report (Звіт
Reprint Faxes in
Memory (Повторно
роздрукувати факси
із пам'яті)
(Перевіритифакс)
(Очиститифаксів)
Last Transaction
(Останняоперація)
факсу)
(Списокномерів
експрес-набору)
про визначені
номери абонентів)
журнал
Пристрійповторнороздруковуєусізбереженіфакси.
Дозволяєвиконатиперевіркуфаксу, щобупевнитись, що
телефонний кабель підключено до належної розетки, і
перевірити наявність сигналу телефонної лінії. Буде
надруковано звіт із результатами перевірки факсу.
Якщо бездротовий маршрутизатор підтримує WPS,
цей спосіб слід використовувати для налаштування
пристрою для роботи у бездротовій мережі. Цей
спосіб є найпростішим.
Налаштування швидкості з’єднання. Після задання
швидкості з'єднання пристрій буде автоматично
перевантажено.
Вкажіть, як встановлюються параметри IP –
автоматично за допомогою DHCP чи вручну.
UKWW
Setup Menu (Меню налаштування)
21
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Елемент вкладеного
меню
Опис
IPv6On (Увімк.)*
Off (Вимк.)
Hostname (Ім’явузла)OK
Change (Замінити)
Legacy Default IP
(Традиційна IP-адресазазамовчуванням)
Restore Network
Defaults (Відновити
параметри мережі за
замовчуванням)
Дозволяєвідновитизаводськізначеннявсіх
On (Увімк.)
Off (Вимк.)
Увімкнення/вимкнення у пристрої протоколу IPv6.
Цей параметр використовується для зміни способу
ідентифікації пристрою у мережі.
мережевих параметрів.
Меню HP Digital Solutions Setup (Налаштування цифрових рішень HP)
У таблиці нижче пункти, позначені зірочкою (*), вказують на стандартні заводські
налаштування.
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Digital Solution Setup
Wizard (Майстер
налаштування цифрових
рішень)
Надає покрокові інструкції для налаштування функції HP Digital Solutions
Опис
(ЦифровірішенняНР)
Меню Device Setup (Налаштування пристрою)
У таблиці нижче пункти, позначені зірочкою (*), вказують на стандартні заводські
налаштування.
Елемент менюЕлемент
вкладеного
меню
ВподобанняDate and Time
(Датайчас)
Language (Мова)Список
Country/Region
(Країна/регіон)
22Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
Елемент
вкладеного
меню
Дозволяє встановити часовий формат, поточний
підтримуваних
мов дисплею
панелі
керування.
Список
доступних країн/
регіонів
Елемент
вкладеного
меню
Дозволяєвказатимовуповідомленьнапанелі
Опис
час, формат дати, а також поточну дату у пристрої.
керування та звітів пристрою.
Елемент менюЕлемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Опис
Keyboard
(Клавіатура)
Screen Brightness
(Яскравістьекрану)
Sound Effects
Volume (Гучністьзвуковихефектів)
Faster Browsing
(Швидшийперегляд)
Paper Handling
(Використанняпаперу)
Default Tray
(Лотокзазамовчуванням)
QWERTY*
AZERTY
OWERTZ
Задопомогоюповзункарегулюєтьсяяскравість
Soft (Тихо)*
Loud (Голосно)
Off (Вимк.)
On (Увімк.)
Off (Вимк.)*
Лоток 1
(багатофункціон
альний)
Лоток 2
(основний)*
лише Лоток 3
(додатковий),
якщо
встановлено
Дозволяє вибрати, яку розкладку клавіатури
використовувати на панелі керування.
екрана на панелі керування
Регулюєрівеньгучностізвуковихефектівпристрою.
Дозволяєвстановитишвидкістьпереглядудля
швидшогопереходу, ніжзазамовчуванням.
Дозволяєзадатилотокзазамовчуванням, зякого
виконуєтьсядрукприкопіюваннідокументів.
Tray Selection
(Вибірлотка)
For Copy (Длякопіювання)
For Plug and Print
(Длядруку
"Вмикайідрукуй")
For Fax Print
(Длядрукуфаксу)
Дозволяєзадатилотокзазамовчуваннямдля
копіювання, друку plug and print та копіювання
факсимільних повідомлень.
UKWW
Setup Menu (Меню налаштування)
23
Елемент менюЕлемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Опис
Paper Selection
(Вибірпаперу)
Tray 1 (Лоток 1)
Лоток 2
Лоток 3
Default Paper
Size (Розмір
паперу за
замовчуванням)
Letter (8,5 x 11
дюймів)
A4 (297 x 210
мм)
...
Повний перелік
розмірів паперу
див. у розділі
про підтримувані
розміри паперу.
Default Paper
Type (Тип паперу
за
замовчуванням)
Звичайний папір
Premium Inkjet
(Струменевий
друк вищої
якості)
Дозволяє
замовчуванням для кожного лотка.
вказатирозміртатипносіяза
Default Paper in
Tray (Папір за
замовчуванням
у лотку)
Tray 1 (Лоток 1)Default Paper
Size (Розмір
паперу за
замовчуванням)
...
Повний перелік
розмірів паперу
див. у розділі
про підтримувані
типи паперу та
ємність лотків.
Letter (8,5 x 11
дюймів)
A4 (297 x 210
мм)
...
Повний перелік
розмірів паперу
див. у розділі
про підтримувані
розміри паперу.
Вибір розміру паперу за замовчуванням для лотка 1
(багатофункціональнийлоток).
24Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
Елемент менюЕлемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Опис
Default Paper
Type (Тип паперу
за
замовчуванням)
Лоток 2Default Paper
Size (Розмір
паперу за
замовчуванням)
Звичайний папір
Premium Inkjet
(Струменевий
друк вищої
якості)
...
Повний перелік
розмірів паперу
див. у розділі
про підтримувані
типи паперу та
ємність лотків.
Letter (8,5 x 11
дюймів)
A4 (297 x 210
мм)
...
Повний перелік
розмірів паперу
див. у розділі
про підтримувані
розміри паперу.
Дозволяє вказати тип паперу для друку внутрішніх
звітів, факсимільних повідомлень та інших завдань
друку, для яких тип не задано.
Вибір розміру паперу за замовчуванням для лотка 2
(основнийлотокдляпаперу).
Default Paper
Type (Тип паперу
за
замовчуванням)
Лоток 3Default Paper
Size (Розмір
паперу за
замовчуванням)
Звичайний папір
Premium Inkjet
(Струменевий
друк вищої
якості)
...
Повний перелік
розмірів паперу
див. у розділі
про підтримувані
типи паперу та
ємність лотків.
Letter (8,5 x 11
дюймів)
A4 (297 x 210
мм)
...
Повний перелік
розмірів паперу
див. у розділі
про підтримувані
розміри паперу.
Дозволяє вказати тип паперу для друку внутрішніх
звітів, факсимільних повідомлень та інших завдань
друку, для яких тип не задано.
Дозволяє вказати розмір паперу за замовчуванням
для додаткового лотка 3.
UKWW
Setup Menu (Меню налаштування)
25
Елемент менюЕлемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Опис
Default Paper
Type (Тип паперу
за
замовчуванням)
Tray Lock
(Блокуваннялотка)
Tray 1 (Лоток 1)
Лоток 2
Лоток
3
Немає*
Tray Lock (Блокування лотка) – це функція, яка
Звичайний папір
Premium Inkjet
(Струменевий
друк вищої
якості)
...
Повний перелік
розмірів паперу
див. у розділі
про підтримувані
типи паперу та
ємність лотків.
Дозволяє вказати тип паперу для друку внутрішніх
звітів, факсимільних повідомлень та інших завдань
друку, для яких тип не задано.
"блокує" лоток таким чином, що принтер бере папір
з цього лотка лише при спеціальному запиті. Це
корисно, коли у лотку лежить особливий папір,
наприклад, фірмові бланки. Якщо джерело подачі
паперу визначається функцією Automatically Select
(Автоматичний вибір), а лоток 1 заблоковано,
принтер братиме папір лише з інших лотків – лотка
2 або додаткового лотка 3, якщо він встановлений.
Друк на папері із заблокованого лотка буде
можливий, але потрібно буде вказувати конкретне
джерело. Блокування лотка 1 може бути
проігнороване за певних умов.
Ink Low Warning
Level (Рівень
попередження
про закінчення
чорнил)
Power Handling
(Керуванняживленням)
Automatic
(Автоматично)
Інше
Standby (Режим
очікування)
Визначає, коли на панелі керування має з'являтися
повідомлення про низький рівень чорнила. Оберіть
5 minutes (15
хвилин)
10 minutes (15
хвилин)*
15 Minutes (15
хвилин)
30 Minutes (30
хвилин)
1 Hour (1 година)
Інше, щоб вибрати колір
чорнила у діапазоні 1–99.
Визначає, коли пристрій має переходити у режим
очікування.
картриджаізначеннярівня
26Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
Елемент менюЕлемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Опис
Sleep After
Standby (Сплячий
режим після
очікування)
Schedule On/Off
(Розкладувімк./
вимк.)
Print Settings
(Налаштуваннядруку)
Personality
(Спеціалізація)
через 15 хвилин
режиму
очікування
через 30 хвилин
режиму
очікування
через 1 годину
режиму
очікування
через 2 години
режиму
очікування*
Schedule On
(Розкладувімк.)
Schedule Off
(Розкладвимк.)
Automatic
(Автоматично)*
PCL5 Only (Лише
PCL5)
PCL6 Only (Лише
PCL6)
Визначає, колипристріймаєпереходитиізрежиму
очікуванняусплячийрежим.
Дозволяєзапрограмуватичас, колипристрійбуде
автоматичновмикатисяабо
Дозволяєвстановитимовупринтера. За
замовчуванням пристрій вибирає автоматично, яку
мову використовувати.
вимикатися.
PS Only (Лише
PS)
Copies (Кількість
копій)
Quality (Якість)General Office
ДуплексOn (Увімк.)
Дозволяєзадатикількістькопій (0–99), якабуде
(Загальніофісніпотреби)
Professional
(Професійна)
Презентаційний
Off (Вимк.)
друкуватися при натисканні кнопки Copy
(Копіювання). Значеннязазамовчуванням – 1.
Дозволяєвстановити
замовчуванням.
Дозволяєзадатиавтоматичнийдрукздвохсторіну
пристрої.
якістьдрукуза
UKWW
Setup Menu (Меню налаштування)
27
Елемент менюЕлемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Елемент
вкладеного
меню
Опис
Налаштування
через PCL
Print Postscript
Error (Помилкадрукууформаті
Postscript)
Form Length
(Довжина
форми)
Орієнтація
Font Number
(Номершрифту)
Font Pitch (Пітчшрифту)
Font Point Size
(Розмірточкишрифту)
Symbol Set
(Набірсимволів)
Append CR to LF
(Додативкінці
рядка до
символу
переведення
рядка символ
повернення
каретки)
On (Увімк.)
Off (Вимк.)
Дозволяєвстановититекстовіатрибутидлямови
керуванняпринтером, щовикористовується.
Дозволяєвстановити,
повідомлення про будь-які помилки postscript, що
трапляються.
щоб пристрій роздруковував
Меню "Tools (Інструменти)"
Меню Tools (Інструменти)використовується для поліпшення якості друку у пристрої та для
перегляду приблизного рівня чорнил.
Cartridge Chip Information
(Інформаціяпромікросхемукартриджа)
Control Panel Lock
(Блокуванняпанелікерування)
28Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
Показує кількість спожитого чорнила по кожному картриджі у вигляді графіка.
Ця функція використовується для чищення, регулювання та вирівнювання друкарських головок. Для
правильного поліпшення якості друку у пристрої дотримуйтеся інструкцій на екрані.
У мікросхемі картриджа зберігається анонімна інформація про
Ця функція дозволяє заблокувати панель керування пристрою та запобігти несанкціонованому
використанню пристрою.
використання пристрою.
Елемент менюОпис
Clean Ink Smear (Витерти
розмазані чорнила)
Restore Factory Defaults
(Відновитизаводські
параметри за
замовчуванням)
Ця функція використовується для вирішення проблем з якістю друку, викликаних розмазуванням
чорнила на роздрукованих сторінках.
Дозволяє повернути всім налаштовуваним параметрам заводські значення.
Меню Print Reports (Друк звітів)
Меню Print Reports (Друк звітів)використовується для друку звітів із відомостями про пристрій.
використовувались у пристрої, із зазначенням параметрів
друку: чорно-білий
двосторонній; також виводиться на друк лічильник сторінок.
Цей звіт може використовуватися для узгодження зведених
рахунків за контрактом.
Event log (Журнал подій)Друкуєсписокпомилоктаперіодичнихзбоїв, що допомагає в
Fax Reports (Звіти факсу
PCL font list (Список шрифтів
PCL)
)Last Transaction
Друкуєкориснуінформаціюпрокабельнеабобездротове
мережеве з'єднання пристрою.
усуненні проблем.
Надає перелік параметрів звіту, які допомагають керувати
(Останняоперація)
Fax Log (Журналфаксу)
Speed-Dial List
(Списокномерівекспрес-набору)
Caller ID Report
(Звітпровизначеніномериабонентів)
Junk Fax Report
(Звітпронебажаніфакси)
Друкспискувсіх установлених шрифтів PCL.
факсовимифункціямипристрою.
UKWW
Setup Menu (Меню налаштування)
29
Елемент менюЕлемент
вкладеного меню
Опис
PCL6 font list (Списокшрифтів
PCL6)
PS Font List (Список шрифтів
PCL)
Друкспискувсіх установлених шрифтів PCL6.
Друкуєсписокусіхвстановленихшрифтів PS.
30Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
3Підключенняпристрою
Підключення пристрою за допомогою кабелю USB
●
Підключення пристрою до мережі
●
Встановлення пристрою у бездротовій мережі (лише бездротові моделі)
●
Підключення пристрою за допомогою кабелю USB
Цей виріб підтримує підключення USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина
кабелю USB не має перевищувати 2 метри.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не від'єднуйте USB-кабель, поки програма встановлення програмного
забезпечення не відобразить відповідної підказки.
Встановленнямодуля CD
1.Закрийте усі програми на комп'ютері.
2.Встановіть програмне забезпечення з компакт-диска та виконайте вказівки на екрані.
ПРИМІТКА. У разівстановленняусистемі Mac клацнітьпіктограму HP Installer, щоб
встановити програмне забезпечення.
3.Коли з'явиться запит, виберіть варіант USB-Connect the printer to the computer using a
USB cable (Підключенняпринтерадокомп'ютерачерез USB задопомогою USB-кабелю), а
потімклацнітькнопку Далі.
ПРИМІТКА. З'явиться діалогове вікно з попередженням, що веб-служби (HP ePrint та
програми друку) будуть недоступні при встановленні з підключенням через USB. Клацніть
кнопку Yes (Так), щоб перейти до встановлення з підключенням через USB, або клацніть
кнопку No (Ні), щоб скасувати встановлення з підключенням через USB.
3.Виберіть вкладкуNetworking (Робота в мережі), щоботримативідомостіпромережу. За
потреби параметри можна змінити.
34Розділ 3 Підключення пристроюUKWW
Встановлення або зміна пароля пристрою
Скористайтеся вбудованим веб-сервером HP Embedded Web Server, щоб установити пароль
або змінити існуючий пароль пристрою в мережі, щоб неуповноважені користувачі не змогли
змінити налаштувань пристрою.
1.Введіть IP-адресу пристрою в поле адреси браузера. Відкрийте вкладку Settings
(Параметри), клацнітьпосилання Security (Безпека), а потім клацніть посилання
Password Settings (Налаштування паролю).
ПРИМІТКА. Якщо парольбувпопередньовстановлений, відобразитьсязапитщодойого
введення. Введіть "admin" в полі User Name (Ім'я користувача), а також пароль, а потім
клацніть кнопку Apply (Застосувати).
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування
За допомогою меню панелі керування можна вручну встановити адресу IPv4, маску підмережі
та шлюз за замовчуванням.
1.
Натисніть кнопку Налаштування
2.Виберіть і відкрийте меню Network Setup (Налаштуваннямережі).
3.Натисніть кнопку Advanced Setup (Розширене налаштування), а тоді натисніть кнопку IPv4
Settings (Параметри IPv4).
4.Натисніть кнопку Manual IP Address (Налаштування ІР-адреси вручну)
5.За допомогою кнопок із цифрами введіть ІР-адресу, після чого натисніть кнопку OK. Щоб
підтвердити, натисніть кнопку Yes (Так).
6.За допомогою кнопок із
Щоб підтвердити, натисніть кнопку Yes (Так).
7.За допомогою кнопок із цифрами введіть шлюз, після чого натисніть кнопку OK. Щоб
підтвердити, натисніть кнопку Yes (Так).
цифрами введіть маску підмережі, після чого натисніть кнопку OK.
.
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку
ПРИМІТКА. Ця інформація стосується лише локальних (кабельних) мереж Ethernet. Вона не
пов'язана з бездротовими мережами.
Швидкість і режим з'єднання сервера друку мають відповідати параметрам мережі. У більшості
випадків виріб повинен залишатися в автоматичному режимі. Невідповідні зміни швидкості
з'єднання та параметрів двостороннього друку можуть перешкодити обмінові даних між
виробом та іншими мережевими пристроями. За потреби внесення змін слід використовувати
панель керування виробу.
UKWW
ПРИМІТКА. Налаштування повинноспівпадати з відповідноюхарактеристикоюмережевого
пристрою, до якого здійснюється підключення (мережевий концентратор, комутатор, шлюз,
маршрутизатор чи комп'ютер).
Підключення пристрою до мережі
35
ПРИМІТКА. Внаслідок внесеннязміндоцихналаштуваньвирібвимикається, апотім
вмикається знову. Внесення змін слід здійснювати тільки під час того, як виріб перебуває у
стані очікування.
1.
2.Виберіть і відкрийте меню Network Setup (Налаштуваннямережі).
3.Торкніться пункту меню Advanced Setup (Розширене налаштування).
4.Відкрийте меню Link Speed (Швидкість з'єднання).
5.Виберіть один із таких параметрів.
6.Натисніть кнопку OK. Виріб вимкнеться, а потім увімкнеться знов.
HP ePrint
Натисніть кнопку Налаштування
ПараметрОпис
Automatic (Автоматично)Сервер друку автоматично налаштовується на найвищу швидкість зв'язку
За допомогою функції HP ePrint можна виконати друк будь-де та будь-коли з мобільного
телефону, ноутбука або іншого мобільного пристрою. Функція HP ePrint працює з будь-яким
пристроєм із підтримкою електронної пошти. Якщо доступна електронна пошта, можна
виконати друк на виробі з підтримкою функції HP ePrint. Для отримання додаткової інформації
перейдіть за адресою
ПРИМІТКА. Для використання функції HP ePrint продукт потрібно підключити до мережі та
забезпечити доступ до Інтернету.
Функцію HP ePrint за замовчуванням вимкнено на виробі. Увімкніть її, дотримуючись такої
процедури.
1.Введіть IP-адресувиробу в адресномурядкувеб-браузера, щобвідкритивбудованийвеб-
сервер HP.
2.Виберіть вкладку HP Web Services (Веб-послуги HP).
3.Виберіть параметр увімкнення веб-послуг.
www.hpeprintcenter.com.
Встановлення пристрою у бездротовій мережі (лише
бездротові моделі)
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте, чи пристрій не
під'єднаний до мережі за допомогою кабелю Ethernet.
36Розділ 3 Підключення пристроюUKWW
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує функцію захищеного налаштування Wi-Fi
Protected Setup (WPS), отримайте мережеві налаштування для маршрутизатора у системного
адміністратора або виконайте такі дії:
отримайте ім'я для бездротової мережі або ідентифікатор бездротової мережі (SSID);
●
визначте пароль або ключ шифрування для бездротової мережі.
●
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою майстра
налаштування бездротового зв'язку
Для встановлення пристрою у бездротовій мережі краще всього скористатися майстром
налаштування бездротової мережі.
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування
2.Натисніть кнопку Network (Мережа), а тоді натисніть кнопку Wireless Setup Wizard (Майстер
Встановлення бездротового з'єднання може тривати кілька хвилин.
ПІН-код: Виберіть варіант Generate PIN (Створити PIN) і виконайте вказівки на панелі
●
керування. Пристрій
налаштування бездротового маршрутизатора. Встановлення бездротового з'єднання
може тривати кілька хвилин.
ПРИМІТКА. Якщо цей спосіб не допоможе, спробуйте використати майстер налаштування
бездротового зв'язку на панелі керування виробу або під'єднайте кабель USB.
Встановлення пристрою у бездротовій мережі (лише бездротові моделі)
створюєунікальнийПІН, якийслідувестинаекрані
37
Встановлення програмного забезпечення для продукту, підключеного
до мережі
Якщо пристрій вже має ІР-адресу в бездротовій мережі, і потрібно встановити програмне
забезпечення пристрою на комп'ютер, слід виконати такі дії.
1.З панелі керування пристрою надрукуйте сторінку конфігурації, щоб отримати ІР-адресу
пристрою.
2.Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.
3.Дотримуйтеся вказівок на екрані.
4.У разі отримання підказки виберіть параметр
wireless network and internet. (Бездротова мережа – підключіть принтер до своєї
бездротової мережі та Інтернету.) інатиснітькнопку Далі.
5.Зі списку наявних принтерів виберіть пристрій із правильною ІР-адресою.
Wireless- Connect the printer to your
Під'єднаннявиробудобездротовоїмережівручну
Під час перших 120 хвилин налаштування виробу або після скидання параметрів мережі
виробу за замовчуванням (коли мережевий кабель не під'єднано до виробу), бездротовий
модуль виробу посилатиме сигнал для налаштування підключення до бездротової мережі
виробу.
Ця мережа називатиметься "HP-Setup-xx-[назва виробу]".
ПРИМІТКА. Символи "xx" у мережевому імені відповідають двом останнім символам МАС-
адресивиробу. Вирібматименазву HP Officejet Pro X476 MFP Series або HP Officejet Pro X576
MFP Series.
1.Із виробу, якийпідтримуєфункціюбездротовогозв'язку, під'єднайтесядомережі, яка
налаштовуєтьсядляпристрою.
2.Під'єднавшисьдомережі, яканалаштовується, запустітьвеб-браузер і відкрийте
вбудований веб-сервер HP (HP EWS), ввівши таку IP-адресу:
192.168.223.1
●
3.Знайдіть майстра налаштування бездротової мережі (Wireless Setup Wizard) на EWS
виробу і дотримуйтеся інструкцій на екрані для підключення до виробу
Підтримувані операційні системи та драйвери принтера для Windows
●
Вибір правильного драйвера принтера для Windows
●
Зміна налаштувань завдання друку для комп'ютерів Windows
●
Видалення драйвера принтера у Windows
●
Підтримувані службові програми для Windows
●
Підтримувані операційні системи та драйвери
принтера для Windows
Виріб підтримує такі операційні системи Windows:
Рекомендоване встановлення
програмного забезпечення
Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2 або
●
пізнішої версії)
●Windows Vista (32-розрядна та 64-розрядна версії)
●Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії)
●Windows 8 (32- та 64-розрядна версії)
Вирібпідтримуєтакідрайверипринтера Windows:
HP PCL 6 (це стандартний драйвер принтера, який постачається на компакт-диску)
●
Драйвер HP Universal Print Driver для Windows Postscript
●
HP Universal Print Driver для PCL 5
●
HP Universal Print Driver для PCL 6
●
До драйверів принтера додається інтерактивна довідка, де подано інструкції до типових
завдань друку, а також опис кнопок, прапорців та розкривних списків, що містяться у драйвері
принтера.
ПРИМІТКА. Для завантаження драйверів HP UPD Postscript, PCL 5 та PCL 6 і отримання
докладнішоїінформаціїпронихдив.
www.hp.com/go/upd.
Тільки драйвери друку та сканування
●Windows Server 2003 (32-розрядна, Service Pack 3)
Підтримуваніопераційнісистемитадрайверипринтерадля Windows
39
Вибір правильного драйвера принтера для Windows
Драйвери принтера надають доступ до його функцій і дозволяють комп’ютеру обмінюватися
даними з пристроєм (мовою принтера). За адресою
драйвери принтера.
http://www.hp.com/go/support доступні такі
Драйвер HP PCL 6 (цей драйвер
принтера постачається в коробці на
компакт-диску і доступний також за
адресою
support.)
Драйвер HP UPD PS (цей драйвер
принтера можна завантажити за
адресою
HP UPD PCL 5 (цей драйвер
принтера можна завантажити за
адресою
Універсальний драйвер принтера HP Universal Print Driver (UPD) для Windows є єдиним
драйвером, що забезпечує безпосередній доступ фактично до будь-якого виробу HP LaserJet із
будь-якого розміщення, не вимагаючи завантаження додаткових драйверів. Він базується на
перевіреній технології драйверів для принтерів HP, ретельно випробовувався і
використовувався із багатьма програмами. Це надійне рішення, на якість роботи якого не
впливає час.
Драйвер HP UPD безпосередньо обмінюється
інформацію щодо налаштувань, а потім підлаштовується під інтерфейс пристрою,
демонструючи унікальність доступних функцій виробу. Він автоматично вмикає функції,
доступні у пристрої, наприклад двосторонній друк, тому їх не потрібно вмикати вручну.
(Файл) прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну
команду. Зміни, внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде.
●Вікно діалогу "Друк": Щобвідкритицевікно, у меню Файл прикладноїпрограмивиберіть
Друк, Параметри друку абоподібнукоманду. Параметри
мають нижчий пріоритет і зазвичай не переважають змін, зроблених у вікні діалогу
Параметри сторінки.
Вікно діалогу Printer Properties (Властивості принтера) (драйвер принтера): Щоб
принтера), як правило не анулюють параметри
будуть застосовуватися у тому разі, якщо із завданням друку не було відправлено
конфліктуючої команди. Тут можна змінити більшість параметрів друку.
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у
вікнах діалогу Page Setup (Параметри сторінки), Print (Друк),
(Властивості принтера) не внесено жодних змін.
Налаштування з панелі керування принтера: Зміни, внесені з панелі керування
●
принтера, мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences
(Установки).
Дії можуть бути іншими; описана процедура є стандартною.
Змінапараметрівзазамовчуваннямдляусіхзавданьдруку
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню
Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes (Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання класичногоменю Start (Пуск)): НатиснітьStart (Пуск), виберітьSettings (Параметри), а потімклацніть
Printers (Принтери).
Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панелькерування), атодіукатегоріїдля Hardware and Sound (Обладнанняізвук) виберіть Printer (Принтер
Windows 7: У меню Пуск клацніть Пристроїтапринтери.
2.Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі драйвера, після чого натисніть Printing
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню
Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes (Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання класичногоменю Start (Пуск)): НатиснітьStart (Пуск), виберітьSettings (Параметри), а потімклацніть
Printers (Принтери).
Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панелькерування), атодіукатегоріїдля Hardware and Sound (Обладнанняізвук) виберіть Printer (Принтер
Windows 7: У меню Пуск клацніть Пристроїтапринтери.
2.Клацніть правою кнопкою миші піктограму драйвера, після чого виберіть пункт
Підтримувані операційні системи і драйвери принтера для Mac
●
Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac
●
Пріоритет параметрів друку для Mac
●
Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac
●
Видалення драйвера принтера з операційної системи Mac
●
Підтримувані службові програми для комп'ютера Mac
●
Надсилання факсимільних повідомлень із Mac
●
Сканування з Mac
●
Усунення несправностей для комп'ютера Mac
●
Підтримувані операційні системи і драйвери принтера
для Mac
Вирібпідтримуєтакіопераційнісистеми Mac:
Mac OS X 10.6 та пізніші версії
●
ПРИМІТКА. Найновіші драйвери для Mac див. за адресою www.hp.com/support.
ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.6 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac із
процесорами Intel Core.
Програма встановлення HP Officejet забезпечує можливість використання файлів PostScript
Printer Description (PPD), зовнішніх модулів Printer Dialog Extensions (PDE) та службової
програми HP Utility з комп'ютерами, на яких встановлено операційну систему Mac OS X. Файли
PPD та PDE принтера HP у поєднанні із вбудованими драйверами принтерів Apple PostScript
забезпечують повну функціональність друку та доступ до спеціальних функцій принтера HP.
Програмнезабезпеченнядлякомп’ютерів Mac
HP Utility для Mac
Використовуйте HP Utility для налаштування функцій пристрою, які недоступні у драйвері
принтера.
®
UKWW
Підтримуваніопераційнісистемиідрайверипринтерадля Mac
45
Можна скористатися HP Utility, якщо пристрій під'єднано за допомогою універсальної
послідовної шини (USB) або підключено до мережі через протокол TCP/IP.
Відкрийте HP Utility
Скористайтеся одним із викладених далі способів, щоб відкрити програму HP Utility.
В доку клацніть пункт HP Utility.
●
У пункті Applications (Програми) відкрийте папку Hewlett Packard, після чого натисніть HP
●
Utility.
Клацнітьнавкладці Utility (Службовапрограма) напанелі Options and Supplies (Опціїі
●
витратні матеріали) в Print and Fax (Друк і факс).
Функції HP Utility
Скористайтесь програмним забезпеченням HP, щоби виконати такі дії:
Отримати інформацію про стан витратних матеріалів.
●
Отримати інформацію про пристрій, наприклад про версію вбудованого програмного
●
забезпечення та серійний номер.
Надрукуйте сторінку конфігурації.
●
●Для пристроїв, підключених до мережі на основі ІР, отримати мережеву інформацію та
відкрити вбудований веб-сервер НР.
Конфігурувати тип та
●
Налаштувати базові параметри факсу.
●
розмір паперу для лотка.
Пріоритет параметрів друку для Mac
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми.
(Файл) прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну
команду. Параметри, змінені тут, можуть анулювати параметри, встановлені будь-де в
іншому місці.
Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної програми
●
виберіть Print (Друк), Print Setup (
змінені у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають налаштувань,
зроблених у вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у
вікнах діалогу Page Setup (Параметри сторінки), Print (Друк),
(Властивості принтера) не внесено жодних змін.
Параметри друку) або подібну команду. Налаштування,
чи Printer Properties
Налаштування з панелі керування принтера: Зміни, внесені з панелі керування
●
принтера, мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми
1.У меню Файл натисніть кнопку Друк.
2.Внесіть потрібні зміни у різних пунктах меню.
Змінапараметрівзазамовчуваннямдляусіхзавданьдруку
1.У меню Файл натисніть кнопку Друк.
2.Внесіть потрібні зміни у різних пунктах меню.
3.У меню Попередніналаштування виберіть пункт Зберегтияк... і введіть назву для
попередньо встановлених налаштувань.
Ці параметри будуть збережені у меню Попередніналаштування. Щоб скористатися новими
установками, потрібно вибирати параметр збереженої установки і щоразу при відкриванні
програми
Змінапараметрівконфігураціївиробу
1.У меню Apple виберіть меню Установки системи, а тоді натисніть піктограму Друк і
і друку.
сканування.
2.Виберіть пристрій у лівій частині вікна.
3.Натисніть кнопку Можливостітавитратніматеріали.
4.Виберіть вкладку Драйвер.
5.Налаштуйте встановлені параметри.
Видалення драйвера принтера з операційної системи
Mac
Для видалення програмного забезпечення потрібні права адміністратора.
1.Відкрийте програму Установкисистеми.
2.Виберіть Друкісканування.
3.Виділіть виріб.
4.Клацніть на символі мінуса (-), щоб видалити чергу друку.
UKWW
Змінаналаштуваньдрайверапринтерадля Mac
47
Підтримувані службові програми для комп'ютера Mac
Вбудований веб-сервер HP
Виріб оснащено вбудованим веб-сервером HP, який дозволяє отримати доступ до інформації
про виріб і роботу в мережі. Перейдіть до вбудованого веб-сервера HP зі службової програми
HP Utility. Відкрийте меню Параметри принтера, а потім виберіть параметр Додаткові
параметри.
Можна відкрити вбудований веб-сервер HP, увівши IP-адресу виробу в адресному рядку веббраузера Safari.
1.Виберіть піктограму сторінки
2.Клацніть логотип Bonjour.
3.У списку принтерів двічі клацніть цей виріб. Відкриється вбудований веб-сервер HP.
Для отримання доступу до вбудованого веб-сервера HP з іншого веб-браузера введіть IPадресу пристрою у рядку адреси веб-браузера.
Доступ до вбудованого веб-сервера HP можна отримати також через меню SystemPreferences (Системні
клацніть Print and Scan (Друк і сканування), виберіть назву свого пристрою, клацніть Options
and Supplies (Опціїівитратніматеріали), клацніть General (Загальне), а потім клацніть Show
Printer Webpage (Показативеб-сторінкупринтера).
уподобання). Клацніть System Preferences (Системні уподобання),
у лівій частині панелі інструментів Safari.
Надсилання факсимільних повідомлень із Mac
Щоб надіслати факсимільне повідомлення, надрукувавши його на драйвер факсу, виконайте
такі дії:
1.Відкрийте документ, який слід надіслати як факсимільне повідомлення.
2.Клацніть File (Файл), після чого клацніть Print (Друк).
3.У спливному меню Printer (Принтер) виберіть чергу друку факсів, яку слід
використовувати.
4.У полі Copies (Копії) встановіть кількість копій, якщо потрібно.
Успливномуменю Paper Size (Розмірпаперу) встановітьрозмірпаперу, якщопотрібно.
5.
6.В області Fax Information (Інформація факсу) уведіть номера факсів отримувачів. Можуть
бутидоступнітакожіншіналаштуванняфаксу, зокрема Preview (Попереднійперегляд),
Color (Кольоровий) або Black & White (Чорно-білий), Layout (Компонування), Paper
Handling (Використанняпаперу) і Scheduler (Планувальник).
ПРИМІТКА. Щоб додатипрефікснабору, введітьйого у поліDialing Prefix (Префікс
Щоб відсканувати зображення на комп'ютері Mac, використовуйте
програму HP Scan
Якщо для пристрою, що має функцію сканування, установлено драйвер HP, для здійснення
сканування виконайте наведені нижче дії.
1.Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів.
2.Відкрийте папку Applications (Програми), і натисніть Hewlett-Packard. Виберіть HP Scan.
3.Відкрийте меню HP Scan і натисніть Preferences (Установки). У розкривному меню
Scanner (Сканер) виберітьпристрій
4.Щоб використовувати стандартні попередньо встановлені налаштування, які забезпечують
прийнятні результати для зображень і тексту, натисніть кнопку Scan (Сканувати).
Щоб використовувати попередньо встановлені налаштування, оптимізовані для зображень
чи тексту, виберіть пункт Scanning Presets (Попередньо встановлені налаштування
скасування) у спливаючому меню. Коли будете готові, натисніть кнопку Scan (Сканувати).
зі списку.
5.Якщо потрібно відсканувати кілька
кнопку +. За потреби відкоригуйте параметри сканера та попередньо встановлені
налаштування, після чого натисніть кнопку Continue (Продовжити). Якщо
використовується сканер планшетного типу, після завершення сканування вам буде
запропоновано Scan Next Item (Відсканувати наступний елемент). Повторіть вищезгадані
дії, доки не буде відскановано всі сторінки. Скористайтеся кнопкою - для видалення
небажаних відсканованих
6.Натисніть кнопку Send (Надіслати) і виберіть папку на комп’ютері, куди потрібно зберегти
файл, або виберіть принтер, щоб надрукувати відсканований елемент.
ПРИМІТКА. Скористайтесь інструментами редагування для внесення змін до
відсканованих елементів. Щоб відкоригувати всі відскановані елементи відразу, застосуйте
меню Batch (Група).
елементів.
сторінок, завантажте наступну сторінку та натисніть
Скануваннязадопомогоюзастосунків Apple Preview та Image Capture
(Mac OS X v10.6 та пізнішої версії)
Використовуйте застосунки Apple Preview та Image Capture з Mac OS X v10.6 або пізнішої версії
для сканування за наведених нижче умов.
Нещодавно ви здійснили оновлення до Mac OS X v10.6 або пізнішої версії, тому отримати
●
доступдозастосунку HP Scan неможливо.
UKWW
Оновленнядрайверазповнимнаборомфункційнедоступнедлявашогопристрою, або
●
ваш продукт було випущено раніше, ніж стали доступними драйвери HP, що
встановлюють на нього функцію
Ви ще не встановили доступне програмне забезпечення HP, що містить функцію
●
сканування.
Ви усуваєте несправності сканування та намагаєтеся визначити причину проблеми.
●
сканування.
Сканування з Mac
49
Скануваннязадопомогою Apple Preview
1.Натисніть значок Apple Preview у док-станції або відкрийте Preview із папки Applications
(Програми).
2.У менюPreview File (Попереднійпереглядфайлу) виберітьImport from Scanner
(Імпортуватизісканера).
ПРИМІТКА. Якщо вашпристрійпід’єднанодомережі, виберітьпараметр Include
Networked Devices (Включитимережніпристрої), апотім – Import from Scanner
(Імпортувати зі сканера) у меню Preview File (Попередній перегляд файлу), щоб відкрити
список продуктів, підключених до мережі.
3.Виберіть у спискусвійпристрій. Відкриєтьсяінтерфейссканування.
ПРИМІТКА. Можна натиснути кнопку Show Details (Показати детальні відомості), щоб
переглянути налаштування та параметри.
Скануваннязадопомогою Image Capture
1.Натисніть значок Apple Image Capture у док-станції або відкрийте Image Capture із папки
Applications (Програми).
2.Виберіть свійпристрійзісписку; якщойогопідключенодомережі, див. успискуShared
(Спільні). Відкриєтьсяінтерфейссканування.
ПРИМІТКА. Можна натиснути кнопку Show Details (Показати детальні відомості), щоб
переглянутиналаштуваннятапараметри.
Усунення несправностей для комп'ютера Mac
Відомості щодо усунення несправностей для комп'ютерів Mac читайте у розділі Усунення
проблем із програмним забезпеченням виробу в системі Mac на сторінці 225.
50Розділ 5 Використання пристрою з комп'ютерами MacUKWW
6Папіртаіншіносіїдруку
Правила використання паперу
●
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера в ОС
●
Windows
Підтримуванірозмірипаперу
●
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка
●
Завантаження паперу в лотки
●
Налаштування лотків
●
Правила використання паперу
Чорнила HP Officejet для бізнесу розроблені спеціально для використання з друкарськими
головками HP. Унікальна формула чорнил допомагає подовжити термін служби друкарських
головок та підвищити їх надійність. При використанні з папером ColorLok® ці чорнила
забезпечують роздруківки з якістю, подібною до лазерних, які швидко сохнуть і готові до
розповсюдження.
Цей виріб підтримує різні види паперу та інші носії, призначені
друку, які не відповідають наведеним нижче рекомендаціям, можуть стати причиною
незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та передчасного зношування
виробу.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або
вологості, або інших змінних
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперуабоносіїв, щоневідповідаютьвимогам Hewlett-
Packard, можутьпризвестидонесправностейцьоговиробутанеобхідностіремонту. Такий
ремонт не покривається гарантією або угодами з обслуговування Hewlett-Packard.
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені
●
для струменевого друку папір і матеріали HP.
●Використовуйте папір або носії друку, призначені для струменевих принтерів.
Компанія Hewlett-Packard не може рекомендувати використання носіїв інших торгових
●
марок, оскільки НР не може контролювати їх якість.
ПРИМІТКА. Спираючись на результати внутрішніх випробувань HP з використанням ряду
простих видів паперу, HP наполегливо рекомендує використовувати з цим виробом папір з
логотипом ColorLok®. Для отримання докладної інформації відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/
printpermanence.
умов, щонезалежатьвідкомпанії Hewlett-Packard.
длядруку. Папірчиносіїдля
UKWW
Правилавикористанняпаперу
51
Дотримуйтеся викладених нижче рекомендацій для отримання задовільних результатів при
використанні спеціальних видів паперу або носіїв для друку. Для отримання оптимальних
результатів введіть тип і розмір паперу у драйвері принтера.
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Конверти
Наклейки
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Цупкий папір
Глянцевий або крейдований папір
Зберігайте конверти рівно.
●
Використовуйте конверти зі
●
швом до кута.
Використовуйте тільки наклейки,
●
що щільно прилягають одна до
одної на аркуші.
Слід використовувати наклейки,
●
які лежать
Використовуйте лише цілі аркуші
●
наклейок.
Використовуйте лише бланки
●
або форми, призначені для
струменевих принтерів.
Використовуйте лише цупкий
●
папір, який призначено для
струменевих принтерів і
відповідає характеристикам ваги
для цього пристрою.
Використовуйте лише глянцевий
●
або крейдований папір,
призначений для струменевих
принтерів.
рівно.
Не використовуйте зім'яті,
●
розрізані, склеєні або зіпсуті
конверти.
Не використовуйте конверти з
●
затискачами, віконцями або
крейдованою поверхнею.
Не використовуйте зім'яті, зіпсуті
●
наклейки чи наклейки із повітрям
всередині.
Не видруковуйте частини
●
аркушів з наклейками.
Не використовуйте бланків із
●
тисненням або з використанням
чорнила металевого кольору.
Не використовуйте папір, вага
●
якого перевищує рекомендовану
вагу носія для цього пристрою,
якщо лише це не папір HP, який
призначено для цього пристрою.
Не використовуйте глянцевий
●
або крейдований
призначений для лазерних
принтерів.
папір,
Налаштування правильного типу й розміру паперу
відповідно до драйвера принтера в ОС Windows
1.У меню програми Файл виберіть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/якість.
4.Виберіть розмір у розкривному списку Розмірпаперу.
52Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
5.Виберіть тип паперу у розкривному списку Типпаперу.
6.Натисніть кнопку OK.
Підтримувані розміри паперу
ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів, виберіть відповідний розмір і тип паперу у
драйвері принтера.
Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2Лоток 3Автоматичний
дуплексний друк
Letter216 x 279 мм
Oficio 8,5 x 13 8,5 x 13 дюймів
Oficio
216x340 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
Statement140 x 216 мм
A5148 x 210 мм
A6105 х 148,5 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
B6 (JIS)128 x 182 мм
16k184 x 260 мм
Регульовани
й формат
216 x 340 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
Мінімум: 3 х 5 дюймів
Максимум: від 8,5 до 14 дюймів
Ширина: від 3
до 8,5 дюйма
Довжина: від 5
до 14 дюймів
Ширина: від 4
до 8,5 дюйма
Довжина: від
8,27 до 11,7
дюйма
Ширина: від 4 до
8,5 дюйма
Довжина: від
8,27 до 14
дюймів
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2Лоток 3Автоматичний
дуплексний друк
Конверт #10 105 x 241 мм
UKWW
Підтримуванірозмірипаперу
53
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти (продовження)
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2Лоток 3Автоматичний
дуплексний друк
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт C6114 х 162 мм
Конверт
Monarch
Japanese
Envelope
Chou #3
Japanese
Envelope
Chou #4
98 x 191 мм
120 х 235 мм
90 x 205 мм
Таблиця 6-3 Підтримувані картки
РозмірГабаритиЛоток 1Лоток 2Лоток 3Автоматичний
дуплексний друк
3x576,2 x 127 мм
4x6102 х 152 мм
5x8127 x 203 мм
A6105 х 148,5 мм
Japanese
Postcard
Подвійна
Japan
Postcard
повернута
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Таблиця 6-4 Підтримувані фото-носії
РозмірГабаритиЛоток 1Лоток 2Лоток 3Автоматичний
дуплексний друк
4x6102 х 152 мм
10x15см100 x 150 мм
L89 x 127 мм
54Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Таблиця 6-4 Підтримувані фото-носії (продовження)
РозмірГабаритиЛоток 1Лоток 2Лоток 3Автоматичний
дуплексний друк
5x7 Photo
Media (5 x 7
дюймів без
табуляції)
Photo Media
(Letter &A4)
Japanese
Postcard
ІншеМінімум: від 3 до 5 дюймів
127 x 178 мм
100 x 148 мм
Максимум: від 8,5 до 14 дюймів
Ширина: від 3
до 8,5 дюйма
Довжина: від 5
до 14 дюймів
Ширина: від 4
до 8,5 дюйма
Довжина: від
8,27 до 11,7
дюйма
Ширина: від 4 до
8,5 дюйма
Довжина: від 8.27
до 14 дюймів
Таблиця 6-5Інші підтримувані носії
РозмірГабаритиЛоток 1Лоток 2Лоток 3Автоматичний
дуплексний друк
Наклейки
(Letter і A4)
UKWW
Підтримуванірозмірипаперу
55
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка
Таблиця 6-6 Лоток 1 (багатофункціональний) на лівій стороні виробу
Стороною для друку догори та
верхнім краєм до пристрою
UKWW
Типипаперу, якіпідтримуються, тамісткістьлотка
57
Завантаження паперу в лотки
Завантаження лотка 1 (багатофункціональний лоток на лівій стороні
виробу)
1.Відкрийте лоток 1.
2.Витягніть подовжувач лотка.
3.Повністю витягніть напрямні для паперу і
завантажте стос паперу у лоток 1.
Відрегулюйте розташування напрямних
лотка відповідно до розміру паперу.
ПРИМІТКА. Покладіть папір у лоток 1
стороною для друку догори та верхнім
краєм сторінки у напрямку до передньої
частини лотка.
58Розділ 6 Папір та інші носії друкуUKWW
Завантаженнялотка 2 абододатковоголотка 3
1.Повністю витягніть лоток із виробу.
2.Відкрийте напрямні довжини паперу та
ширини.
3.Встановіть папір у лоток і переконайтесь,
що всі його чотири кути рівні. Пересуньте
бокові напрямні лотка так, щоб вони
вирівнялися з позначками розміру паперу
на дні лотка. Пересуньте передню
поздовжню напрямну лотка так, щоб вона
притиснула стос паперу до задньої частини
лотка.
ПРИМІТКА. Покладіть папір у лоток
стороною для друку догори.
UKWW
Завантаженняпаперувлотки
59
4.Притисніть папірдонизу, щобстосбув
нижчим від язичків обмеження збоку на
лотку.
5.Вставте лоток у пристрій.
Завантаження у пристрій автоматичної подачі документів (ПАПД)
Ємність пристрою автоматичної подачі документів – до 50 аркушів щільністю 75 г/м2 (20 фунтів
вищого ґатунку).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання пошкодженню пристрою не використовуйте оригінали, які
містять коректувальну стрічку, коректувальну рідину, скріпки або скоби. Крім того, не
завантажуйте у пристрій автоматичної подачі документів фотографії, оригінали невеликого
розміру чи крихкі оригінали.
60Розділ 6 Папір та інші носії друкуUKWW
1.Вставте оригінали лицьовою стороною
догори у пристрій подачі документів.
2.Встановіть напрямні впритул до стосу
паперу.
Налаштування лотків
За замовчуванням пристрій отримує папір з лотка 2. Якщо лоток 2 порожній, пристрій отримує
папір з лотка 1 або лотка 3, якщо він встановлений. Конфігурація лотка у цьому пристрої
призводить до зміни налаштувань швидкості для отримання найвищої якості друку на
використовуваному типі паперу. У разі використання нестандартного паперу для усіх чи
більшості завдань друку на пристрої потрібно
змінитицестандартненалаштуваннялотка.
UKWW
У таблиці нижче наведено можливі способи використання налаштувань лотка відповідно до
потреб друку.
Використання паперуНалаштування пристроюДрук
Завантажтеоднаковийпапірвлоток
1 і ще в один інший лоток; у випадку
спорожнення одного лотка пристрій
захоплюватиме папір із іншого.
Завантажте папір у лоток 1. Якщо
стандартні налаштування типу та
розміру не змінювалися, немає
потреби виконувати налаштування.
Надрукуйте завдання з програми.
Налаштування лотків
61
Використання паперуНалаштування пристроюДрук
Час від часу користуйтеся
нестандартним папером, наприклад
цупким або бланками, завантаживши
його в лоток, який зазвичай містить
звичайний папір.
Часто використовуйте з одного лотка
нестандартний папір, наприклад
цупкий або бланки.
Налаштуваннялотків
1.Переконайтеся, що пристрій увімкнений.
2.Виконайте одну з дій, перелічених нижче:
Завантажте нестандартний папір у
лоток 1.
Завантажте нестандартний папір у
лоток 1 і налаштуйте лоток
відповідно до цього типу паперу.
Перш ніж виконати завдання друку, у
діалоговому вікні друку виберіть тип
паперу, який відповідає
нестандартному паперу,
завантаженому в лоток. Виберіть
лоток 1 у якості джерела подачі
паперу на вкладці Папір/
Перш ніж виконати завдання друку, у
діалоговому вікні друку виберіть тип
паперу, який відповідає
нестандартному паперу,
завантаженому в лоток. Виберіть
лоток 1 у якості джерела
паперу на вкладці Папір/якість
(Використанняпаперу), а тоді торкніться кнопки Paper Selection (Вибірпаперу).
Виберітьвиріб, якийпотрібноналаштувати.
Вбудованийвеб-сервер: Клацнітьвкладку Settings (Параметри), а потімклацніть
●
на лівій панелі пункт Paper Settings (Параметри паперу). Виберіть Default Media Size
(Розмір носія за замовчуванням) та Default Media Type (Тип носія за замовчуванням)
для кожного лотка.
3.Натисніть
, торкнітьсяPaper Handling
OKабоклацнітьApply (Застосувати).
62Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
7Чорнильнікартриджі
Подана в цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Оновлений посібник користувача можна знайти на веб-сторінці
Інформація про чорнильний картридж
●
Огляд витратних матеріалів
●
Поводження з чорнильними картриджами
●
Інструкції із заміни
●
Усунення несправностей із витратними матеріалами
●
Інформація про чорнильний картридж
КолірНомер картриджаНомер компонента
www.hp.com/support.
Чорний змінний чорнильний
картридж із стандартною ємністю
Чорний змінний чорнильний
картридж із високою ємністю:
Блакитний змінний чорнильний
картридж із стандартною ємністю
Блакитний змінний чорнильний
картридж із високою ємністю
Жовтий змінний картридж із
стандартною ємністю
Жовтий змінний картридж із високою
ємністю
Пурпуровий змінний картридж із
стандартною ємністю
Пурпуровий змінний картридж із
високою ємністю
HP 970CN621A
HP 970XLCN625A
HP 971CN622A
HP 971XLCN626A
HP 971CN624A
HP 971XLCN628A
HP 971CN623A
HP 971XLCN627A
Спеціальні можливості. Чорнильний картридж можна встановити і вийняти однією рукою.
1Металевий з'єднувач і чорнильне сопло. Не торкатися. Відбитки пальців можуть призвести до появи
повідомлень про помилку витратних матеріалів. Пил може призвести до появи повідомлень про помилку
витратних матеріалів; не виймайте чорнильні картриджі з пристрою на тривалий час.
Поводження з чорнильними картриджами
Правильне використання, зберігання та контроль чорнильного картриджа сприяє забезпеченню
високої якості друку.
Зміна настройок чорнильних картриджів
Друк після закінчення орієнтовного ресурсу чорнильного картриджа
Повідомлення, пов'язані з витратними матеріалами, з'являються на панелі керування
пристрою.
Повідомлення <Supply> Low (Вичерпується ресурс <витратний матеріал>) — <витратний
●
матеріал> позначає кольоровий картридж — з'являється, коли ресурс картриджа майже
вичерпано. Друк можна продовжувати, проте варто придбати запасні витратні матеріали.
Коли ресурс чорнильного картриджа повністю вичерпано, з'являється повідомлення
●
<Supply> Very Low (<Витратний матеріал> на
картридж для заміни.
Коли чорнильний картридж порожній, з'являється повідомлення <Supply> Out of Ink
●
(<Витратнийматеріал> безчорнила).
ПРИМІТКА. Хоча використанняпараметраContinue (Продовження) дозволяє друкувати після
попередження про дуже низький рівень картриджа без його заміни, пристрій вимкнеться у разі
появи будь-якої проблеми з друком.
найнижчомурівні). Приготуйтечорнильний
64Розділ 7 ЧорнильнікартриджіUKWW
Рівень попередження про закінчення чорнил можна змінити на панелі керування
Налаштування за замовчуванням можна ввімкнути або вимкнути у будь-який час. Їх не потрібно
знову вмикати після встановлення нового чорнильного картриджа.
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування
2.Торкніться пункту меню Device Setup (Налаштування пристрою).
3.Торкніться пункту Ink Low Warning Level (Рівень попередження про закінчення чорнил).
4.Виберіть один із викладених далі варіантів:
Виберіть Automatic (Автоматично), щоб зберегти попередження про низький рівень
●
чорнила за замовчуванням.
Виберіть Інше, щоб вказати, при якому рівні чорнила повинне з'являтися
●
повідомлення про низький рівень чорнила.
Друк у режимі General Office (Загальні офісні потреби)
В режимі General Office (Загальні офісні потреби) принтер використовує менше чорнила, що
може подовжити термін служби картриджа.
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/якість.
4.Виберіть General Office (Загальні офісні потреби) у полі з розкривним списком Print
Quality (Якістьдруку).
.
Зберігання й утилізація витратних матеріалів
Утилізація витратних матеріалів
На сторінці hp.com/recycle можна отримати повну інформацію про вторинну переробку і
замовити наклейки з поштовою оплатою, конверти і коробки для вторинної переробки.
Зберігання чорнильного картриджа
Не відкривайте упаковку з чорнильним картриджем, якщо ви не будете його використовувати.
Політика компанії HP щодо чорнильних картриджів сторонніх виробників
Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати чорнильні картриджі сторонніх
виробників, як нові, так і відновлені.
ПРИМІТКА. Умови гарантіїНРтаугоди з обслуговуваннянепоширюютьсянабудь-які
пошкодження, що виникли внаслідок використання картриджу стороннього виробника.
UKWW
Поводженнязчорнильнимикартриджами
65
Веб-сайт для повідомлення про підробки продукції HP
Якщо під час встановлення картриджа HP на панелі керування з'являється повідомлення, що
картридж виготовлено не компанією НР або він був у вжитку, перейдіть на веб-сторінку
www.hp.com/go/anticounterfeit. HP допоможе вжити заходів, щоб вирішити цю проблему.
Якщо ви помітили вказані нижче ознаки, можливо, ваш чорнильний картридж не є оригінальним
картриджем НР.
На сторінці стану витратних матеріалів вказано, що встановлено витратні матеріали, які
●
підроблені або були у вжитку.
У вас виникає багато проблем, пов'язаних із чорнильним картриджем.
●
●
Картридж
має незвичайний вигляд (наприклад, упаковка відрізняється від упаковки НР).
Інструкції із заміни
Заміна чорнильних картриджів
Пристрій використовує чотири кольори, для кожного з яких є окремий чорнильний картридж:
жовтий (Y), блакитний (C), пурпуровий (M) та чорний (K).
1.Відкрийте кришку доступу до чорнильних
картриджів.
66Розділ 7 ЧорнильнікартриджіUKWW
2.Штовхніть старийчорнильнийкартридж
усередину, щоброзблокуватийого.
3.Візьміть закрайстарогочорнильного
картриджа і потягніть за нього прямо
назовні, щоб вийняти його.
4.Вийміть новийчорнильнийкартридж з
упаковки.
UKWW
Інструкціїіззаміни
67
5.Не торкайтесяметалевого з'єднувача
чорнильного картриджа. Відбитки пальців
на з'єднувачі можуть погіршити якість
друку.
6.Вставте новийчорнильнийкартридж у
пристрій.
7.Закрийте кришку доступу до чорнильного
картриджа.
8.Покладіть старийчорнильнийкартридж у
коробку і див. інструкції HP із вторинної
переробки за адресою
recycle.
68Розділ 7 ЧорнильнікартриджіUKWW
http://wwww.hp.com/
Усунення несправностей із витратними матеріалами
Перевірка чорнильних картриджів
У разі появи проблем з якістю друку див. Покращення якості друку на сторінці 204.
ПРИМІТКА. Якщо використовується режим друку General Office (Загальні офісні потреби),
друк може здаватися світлим.
Якщо, на вашу думку, потрібно провести заміну чорнильного картриджа, подивіться на
картридж або надрукуйте сторінку стану витратних матеріалів, щоби дізнатися номер деталі
для купівлі необхідного оригінального картриджа НР.
Повторно заповнені або відновлені чорнильні картриджі
Компанія Hewlett-Packard не радить використовувати витратні матеріали сторонніх виробників,
як нові, так і відновлені. Компанія Hewlett-Packard не є виробником цієї продукції, а отже вона
не може впливати на її розробку або контролювати її якість. Якщо в разі використання
дозаправленого або відновленого чорнильного картриджа якість друку незадовільна, замініть
його на оригінальний картридж HP.
ПРИМІТКА. Після заміни чорнильного картриджа не фірми HP оригінальним чорнильним
картриджем HP на друкарській головці все ще може міститися неоригінальне чорнило, допоки
воно не буде використане і не заміниться чорнилом із нового, оригінального картриджа HP.
Тлумаченнясторінкиякостідруку
1.
На панелі керування торкніться кнопки Налаштування
2.Торкніться меню Print Reports (Друкзвітів).
3.Виберіть для друку пункт Print Quality Report (Друк звіту про якість).
4.Дотримуйтеся інструкцій, роздрукованих на сторінці.
На цій сторінці є чотири смуги кольору, розділені на чотири групи, як зображено на малюнку.
Оглянувши кожну групу, можна визначити проблемний чорнильний картридж.
.
UKWW
Усуненнянесправностейізвитратнимиматеріалами
69
1
2
3
4
ДілянкаЧорнильний картридж
1Чорний
2Блакитний
3Пурпуровий
4Жовтий
Якщо в одній або кількох групах з'являються крапки або смужки, прочистіть друкарську
●
головку. Якщо це не вирішує проблеми, зверніться до HP.
Це повідомлення може з'являтися під час початкового налаштування виробу, а також після
завершення початкового налаштування виробу.
Якщо це повідомлення з'являється під час початкового налаштування, це означає, що один із
кольорових картриджів не встановлено і кришка закрита. Виріб не друкуватиме, якщо картридж
відсутній.
Якщо це повідомлення з'являється після початкового налаштування
картридж відсутній або встановлений, але пошкоджений.
Рекомендовані дії
Встановітьабозамінітьвказанийкольоровийкартридж.
виробу, цеозначає, що
Non-HP ink cartridges installed (Встановлено картриджі не фірми HP)
Опис
Нічогоробитинепотрібно, целишесповіщення.
UKWW
Рекомендовані дії
Нічого робити не потрібно, це лише сповіщення.
Усунення несправностей із витратними матеріалами
71
Out of Ink <Color> (Закінчилося чорнило <колір>)
Опис
Ресурс картриджа вичерпався і виріб більше не друкуватиме.
Рекомендовані дії
Замініть чорнильний картридж.
Used [color] installed (Установлено вживаний [колір] картридж)
Опис
Встановлено або переставлено не новий, але оригінальний картридж HP.
Рекомендовані дії
Встановлено не новий, проте оригінальний картридж HP. Втручання користувача не потрібне.
Встановлено оригінальний картридж НР
Опис
Встановлено оригінальний картридж НР.
Рекомендовані дії
Жодних дій не потрібно.
Встановлено підроблений або не новий <колір> картридж
Опис
Оригінальне чорнило у цьому картриджі HP закінчилося.
Рекомендовані дії
Клацніть OK , щоб продовжити друк, або замініть на оригінальний картридж HP.
Несумісний <колір>
Опис
Ви встановили чорнильний картридж, призначений для використання в іншій моделі виробу HP.
Виріб НЕ працюватиме з цим картриджем.
Використання мобільного драйвера HP ePrint Mobile Driver
●
AirPrint
●
Підключення принтера за допомогою HP Wireless Direct
●
Друк Plug and Print з диска USB
●
Завдання друку (Windows)
Існують різні способи відкривання діалогового вікна друку з програм. Нижче наведено
стандартний перелік дій. У деяких програмах немає меню Файл. Щоби дізнатися, як відкривати
діалогове вікно, перегляньте документацію, яка додається до програми.
Відкриттядрайверапринтерау Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
ВластивостіабоВподобання.
UKWW
Завданнядруку (Windows)
73
Довідкащодопараметрівдрукуу Windows
1.Щоб відкрити інтерактивну довідку,
натисніть кнопку Довідка.
Зміна кількості друкованих копій у Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді вкажіть кількість копій.
Збереження спеціальних налаштувань друку для повторного
використання у Windows
Використання ярликів друку у Windows
1.У меню програми Файл виберіть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
ВластивостіабоВподобання.
74Розділ 8 ДрукUKWW
3.Виберіть вкладку Швидкийвикликдруку.
4.Виберіть один ярлик, а тоді натисніть
кнопку OK.
ПРИМІТКА. У разівиборупевногоярлика
відповідні налаштування в інших вкладках
драйвера принтера буде змінено.
Створенняярликівдруку
1.У меню програми Файл виберіть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
ВластивостіабоВподобання.
UKWW
Завданнядруку (Windows)
75
3.Виберіть вкладку Швидкийвикликдруку.
4.Виберіть за основу будь-який поточний
ярлик.
ПРИМІТКА. Ярлик слід завжди вибирати
перед налаштуванням параметрів на
правій стороні екрана. Якщо спочатку
налаштувати параметри, а потім вибрати
ярлик, всі налаштування буде втрачено.
5.Виберіть параметри друку для нового
ярлика.
76Розділ 8 ДрукUKWW
6.Натисніть кнопку Зберегтияк.
7.Введіть назву для ярлика і натисніть кнопку
OK.
Оптимізація якості друку у Windows
Вибір розміру сторінки у Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/якість.
4.Виберіть розмір у розкривному списку Розмірпаперу.
Вибірспеціальногорозмірусторінкиу Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
UKWW
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/якість.
4.Натисніть кнопку Інше.
5.Введіть назву для спеціального розміру і зазначте розміри.
4.У меню Типобкладинки виберіть повідомлення, яке слід надрукувати на обкладинці.
ПРИМІТКА. Щоб надрукуватипорожнюобкладинку, виберітьпараметрстандартні у
меню Типобкладинки.
82Розділ 8 ДрукUKWW
Друккількохсторінокнаодномуаркушідля Mac
1.У меню Файл виберіть пункт Друк .
2.Виберіть пристрій зі списку Printers (Принтери).
3.Відкрийте меню Компонування .
4.У меню Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) виберіть кількість сторінок, яку необхідно
надрукувати на одному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16).
5.В області Напрямоккомпонування виберіть послідовність і розташування сторінок на
аркуші.
6.У менюПолявиберітьтипполядля
друкунавколокожноїсторінкинааркуші.
Друк з обох боків аркуша (дуплексний друк) у Мас
Автоматичний дуплексний друк
1.В один з лотків покладіть папір у кількості, достатній для виконання завдання друку.
2.У меню Файл виберіть пункт Друк .
3.Відкрийте меню Компонування .
4.У меню Двосторонній виберіть параметр зшивання (так буде встановлено параметри за
промовчанням); наступні завдання дуплексу можуть бути надруковані шляхом простого
встановлення прапорця Двосторонній біля поля
Копії.
Налаштування параметрів кольору (Mac)
У разі використання драйвера принтера HP Postscript для Mac технологія HP EasyColor сканує
всі документи й автоматично налаштовує всі фотографії, гарантуючи однакові покращені
результати.
HP EasyColor. Зображенняправоручвищоїякості, завдякизастосуваннюфункції
HP EasyColor.
Завданнядруку (Mac)
83
Параметр HP EasyColor увімкнено в драйвері принтера HP Mac Postscript за промовчанням,
тому не потрібно налаштовувати кольори вручну. Щоб відмінити вибір параметра та мати змогу
коригувати налаштування кольорів уручну, виконайте наведені нижче дії.
1.У меню Файл виберіть пункт Друк.
2.Виберіть пристрій зі списку Printers (Принтери).
3.Відкрийте меню Color Options (Параметри кольору), та зніміть прапорець біля
HP EasyColor.
4.Внесіть корективи до пункту RGB Color Settings (Налаштування кольорів RGB), вибравши
параметрізрозкривногоспискуRGB Color (Колір RGB).
84Розділ 8 ДрукUKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.