Nije dozvoljeno umnožavanje,
prilagođavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja, osim u
okvirima zakona o autorskim pravima.
Žigovi
®
, Acrobat® i PostScript® predstavljaju
Adobe
žigove kompanije Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ je zaštitni žig korporacije Intel
Corporation u SAD i drugim zemljama/
regionima.
Informacije koje se navode u ovom
dokumentu mogu se menjati bez
obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu
uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je
ovde navedeno ne sme se smatrati kao
davanje dodatne garancije. HP ne
odgovara za tehničke odn. uređivačke
greške ili propuste koje sadrži ovaj
dokument.
Edition 4, 4/2014
Java™ je američki zaštitni žig kompanije
Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® su registrovani zaštitni
znaci korporacije Microsoft u SAD.
®
UNIX
predstavlja registrovani žig
kompanije The Open Group.
ENERGY STAR i ENERGY STAR su marke
registrovane u SAD.
Konvencije koje su korišćene u ovom priručniku
SAVET:Saveti daju korisne ideje ili prečice.
NAPOMENA:Napomene sadrže važne informacije o pojmovima ili uputstva za obavljanje
određenog zadatka.
OPREZ:Mere opreza opisuju postupke koje bi trebalo da izvršavate kako biste izbegli gubitak
podataka ili oštećenje uređaja.
UPOZORENJE!Upozorenja vas obaveštavaju o posebnim procedurama koje morate ispoštovati da
biste izbegli povrede, gubitak podataka ili trajno oštećenje uređaja.
SRWWiii
iv Konvencije koje su korišćene u ovom priručnikuSRWW
Sadržaj
1 Osnovno o proizvodu ....................................................................................................... 1
(ppm) crno-belo ili u boji na papiru formata
Letter, pri kvalitetu Professional
Dvostrano štampanje do 15 stranica u minutu
●
(ppm) crno-belo ili u boji na papiru formata
Letter, pri kvalitetu Professional
Officejet Pro X451dw
modeli
CN463A
NAPOMENA: Dodatne informacije o
podržanim operativnim sistemima potražite u
poglavlju Podržani operativni sistemi i
upravljački programi štampača za Windows
Ima iste karakteristike kao Officejet Pro X451dn serija, ali raspolaže i sledećim mogućnostima:
802.11 B/G/N jednopojasni adapter za bežičnu mrežu
●
HP Wireless Direct štampanje
●
2Poglavlje 1 Osnovno o proizvoduSRWW
HP Officejet Pro X551 serija modeli
Officejet Pro X551dw
modeli
CN596A
Rad sa papirom:
Ležište 1 (kapacitet do 50 listova bond
●
papira od GSM ili 20 lb. )
Ležište 2 (kapacitet do 500 listova bond
●
papira od GSM ili 20 lb. )
Opcionalno Ležište 3 (kapacitet do 500
●
listova bond papira od GSM ili 20 lb. )
Standardna izlazna korpa (kapacitet do
●
250 listova bond papira od GSM ili 20
lb. )
Automatsko dvostrano štampanje
●
Podržani operativni sistemi:
Windows® XP, 32-bitni (servisni paket 2 i
●
noviji)
Windows Vista, 32-bitni i 64-bitni
●
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni
●
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni
●
Mac OS X v10.6 i novije verzije
●
Mogućnost povezivanja:
802.11 B/G/N jednopojasni adapter za
●
bežičnu mrežu
Hi-Speed USB 2,0
●
HP ePrint
●
HP Wireless Direct štampanje
●
Štampanje:
Jednostrano štampanje do 40 stranica u minutu
●
(ppm) crno-belo ili u boji na papiru formata
Letter, pri kvalitetu Professional
Dvostrano štampanje do 20 stranica u minutu
●
(ppm) crno-belo ili u boji na papiru formata
Letter, pri kvalitetu Professional
Plug and Print štampanje sa USB diska (bez
●
upotrebe računara)
NAPOMENA: Dodatne informacije o
podržanim operativnim sistemima potražite u
poglavlju Podržani operativni sistemi i
upravljački programi štampača za Windows
VAŽNO:Ovaj štampač je predviđen za rad na ravnoj površini. Korišćenje štampača na neravnoj
površini može dovesti do prikazivanja netačnih poruka o preostaloj količini mastila u kertridžima.
SRWW
Pregled uređaja
3
Karakteristike koje se tiču životne sredine
Dvostrano štampanjeModeli Officejet Pro X451 i Officejet Pro X551 podržavaju automatsko dvostrano štampanje.
Dvostrano štampanje pomaže u zaštiti životne sredine i štedi vaš novac.
Štampanje više stranica po
listu
RecikliranjeSmanjite količinu otpada tako što ćete koristiti reciklirani papir.
Ušteda energijeRežimi mirovanja i opcije tajmera omogućavaju ovom uređaju da brzo pređe u stanje
Uštedite papir štampanjem dve ili više stranica uporedo na jednom listu papira. Ovoj funkciji
možete pristupiti preko upravljačkog programa štampača.
Kertridže za štampanje reciklirajte koristeći uslugu vraćanja HP Planet Partners.
smanjene potrošnje energije kada ne štampa kako bi se uštedela energija.
NAPOMENA:Dodatnu uštedu energije ostvarićete ako isključite štampač kada ga nećete koristiti
sledeća četiri sata ili duže.
4Poglavlje 1 Osnovno o proizvoduSRWW
Funkcije pristupačnosti
Proizvod poseduje nekoliko funkcija koje pomažu korisnicima sa oštećenjima vida i sluha, smanjenom
spretnošću ili snagom.
Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je sa tekstualnim čitačima ekrana.
●
Kertridži sa mastilom mogu se instalirati i ukloniti jednom rukom.
●
Sva vratanca i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
●
SRWW
Funkcije pristupačnosti
5
Prikazi proizvoda
Prednja strana (X451 Series)
1
7
6
2
3
4
1Kontrolna tabla
2Izlazno krilce
3Izlazna korpa
4Produžetak izlazne korpe
5Ležište 2 (Glavno ležište za papir)
6Dugme On/Off
7Vratanca kertridža sa mastilom
5
6Poglavlje 1 Osnovno o proizvoduSRWW
Prednja strana (X551 Series)
1
8
7
6
1Kontrolna tabla
2
3
4
5
2Vratanca izlazne korpe
3Izlazna korpa
4Produžetak izlazne korpe
5Ležište 2 (Glavno ležište za papir)
6Dugme On/Off
7Vratanca kertridža sa mastilom
8USB 2.0 Host priključak koji podržava USB uređaje za skladištenje za Plug and Print štampanje sa USB diska
SRWW
Prikazi proizvoda
7
Zadnja strana
5
4
1
2
3
1Leva vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira)
2Ležište 1 (višenamensko ležište)
3Priključak za napajanje
4Hi-Speed USB 2.0 priključak
5Ethernet priključak
8Poglavlje 1 Osnovno o proizvoduSRWW
Priključci interfejsa
1
2
3
1Ethernet priključak
2Priključak za USB uređaj podržava USB kabl sa računara (alternativa mrežnoj i bežičnoj vezi)
3USB Host priključak podržava USB uređaje za skladištenje za funkciju Plug and Print (samo Officejet Pro X551)
Lokacija serijskog broja i broja modela
Otvorite vratanca kertridža sa mastilom da biste videli nalepnicu sa serijskim brojem i modelom
uređaja.
SRWW
Prikazi proizvoda
9
Raspored elemenata na kontrolnoj tabli (X451 Series)
1 Površina displeja
2
3
4
Dugme Pomoć: pristupanje sistemu pomoći za proizvod.
Dugme Bežična mreža: pristupanje stavkama menija za prikazivanje i podešavanje postavki mreže na modelima
koji podržavaju bežičnu mrežu.
Dugme HP ePrint: brzo pristupanje funkcijama HP mrežnih usluga, uključujući funkciju HP ePrint
HP ePrint je alatka koja štampa dokumente pomoću bilo kog uređaja na kome je omogućena e-pošta i koji
dokumente šalje na e-adresu proizvoda.
10Poglavlje 1 Osnovno o proizvoduSRWW
5Dugme Otkaži: otkazivanje trenutnog zadatka ili izlaz iz trenutnog ekrana.
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
6
7
Dugme Nazad: povratak na prethodni ekran.
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
Dugme Glavni ekran: brzo pristupanje glavnom ekranu. Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može
koristiti ova funkcija.
Dugmad na Glavnom ekranu (X451 Series)
Glavni ekran služi za pristup funkcijama uređaja i prikazivanje njegovog stanja.
NAPOMENA:U zavisnosti od konfiguracija uređaja, funkcije na glavnom ekranu mogu se
razlikovati. Kod nekih jezika, raspored stavki može biti obrnut.
1
2Dugme Job Status (Status zadatka): prikazivanje stanja zadataka za štampanje koji su u toku.
3Dugme Ink Information (Informacije o mastilu): prikazivanje informacija o nivoima mastila.
Dugme Setup (Podešavanje)
: pristupanje stavkama menija za prikazivanje i podešavanje postavki proizvoda.
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli
Uređaj sadrži ugrađen sistem pomoći koji sadrži uputstva za korišćenje svakog ekrana. Da biste
otvorili sistem pomoći, dodirnite dugme Pomoć
gornji desni ugao kontrolne table (Officejet Pro X551).
SRWW
s desne strane kontrolne table (Officejet Pro X451) ili
Prikazi proizvoda
11
Na ekranima koji sadrže postavke pojedinačnih zadataka, otvoriće se tema pomoći koja objašnjava
opcije za taj zadatak.
Raspored elemenata na kontrolnoj tabli (X551 Series)
Jan 00 00 00:00a
1Površina displeja i ekrana osetljivog na dodir
2
3
4
5
6
7
8
Dugme Pomoć: pristupanje sistemu pomoći za proizvod.
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo kada je dostupna pomoć za trenutni ekran ili funkciju.
Taster sa strelicom nadesno: pomeranje kursora nadesno ili premeštanje slike za prikaz na sledeći ekran.
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
Dugme Otkaži: otkazivanje trenutnog zadatka ili izlaz iz trenutnog ekrana.
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
Dugme Nazad: povratak na prethodni ekran.
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
Taster sa strelicom nalevo: pomeranje kursora nalevo.
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
Dugme Glavni ekran: brzo pristupanje glavnom ekranu. Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može
koristiti ova funkcija.
Lampica bežične mreže: označava da je bežična mreža omogućena. Lampica treperi dok uređaj uspostavlja vezu
sa bežičnom mrežom. Nakon povezivanja, lampica prestaje da treperi i nastavlja da neprekidno svetli.
12Poglavlje 1 Osnovno o proizvoduSRWW
Dugmad na Glavnom ekranu (X551 Series)
Glavni ekran služi za pristup funkcijama uređaja i prikazivanje njegovog stanja.
NAPOMENA:U zavisnosti od konfiguracija uređaja, funkcije na glavnom ekranu mogu se
razlikovati. Kod nekih jezika, raspored stavki može biti obrnut.
Jan 00 00 00:00a
1
2
3Dugme Ekološke postavke
4
5
6Dugme Plug and Print: pristupanje funkciji Plug and Print štampanja sa USB diska (bez upotrebe računara)
Dugme Mrežne usluge
HP ePrint je alatka koja štampa dokumente pomoću bilo kog uređaja na kome je omogućena e-pošta i koji
dokumente šalje na e-adresu proizvoda.
Dugme Mreža
da odštampate stranicu Pregled mreže, podesite bežičnu mrežu i pristupite naprednim postavkama mreže.
NAPOMENA: Funkcija bežične mreže dostupna je samo na određenim modelima
NAPOMENA: Kada je uređaj povezan na bežičnu mrežu, umesto ove ikone prikazuje se skup indikatora jačine
signala.
Dugme Potrošni materijal
stanja potrošnog materijala, možete da odštampate stranicu Stanje potrošnog materijala.
Dugme Setup (Podešavanje)
: brzo pristupanje funkcijama HP mrežnih usluga, uključujući funkciju HP ePrint
: pristupanje mrežnim postavkama i informacijama. Sa ekrana sa mrežnim postavkama, možete
: prikazivanje liste opcija za uštedu energije i papira.
: pristupanje informacijama o stanju potrošnog materijala. Sa ekrana sa rezimeom
: prikazivanje liste dostupnih izveštaja i postavki za faks.
SRWW
Prikazi proizvoda
13
7Prikaz stanja. Kada je uređaj pasivan, u ovoj oblasti kontrolne table prikazuju se vreme i datum. Ako ih dodirnete,
pristupićete postavkama vremena i datuma. Dok je obrada zadatka u toku, prikaz vremena i datuma biće
zamenjen informacijama o stanju zadatka.
8Dugme Apps (Aplikacije): pristupanje meniju Apps (Aplikacije) za direktno štampanje iz određenih Veb aplikacija
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli
Uređaj sadrži ugrađen sistem pomoći koji sadrži uputstva za korišćenje svakog ekrana. Da biste
otvorili sistem pomoći, dodirnite dugme Pomoć
Na ekranima koji sadrže postavke pojedinačnih zadataka, otvoriće se tema pomoći koja objašnjava
opcije za taj zadatak.
u gornjem desnom uglu ekrana.
Ako vas uređaj obavesti o grešci ili upozorenju, dodirnite dugme Pomoć
opisom problema. U poruci će se nalaziti i uputstva za rešavanje problema.
da biste otvorili poruku sa
14Poglavlje 1 Osnovno o proizvoduSRWW
2Meniji kontrolne table
Meni Status (Stanje)
●
Apps (Aplikacije)
●
Plug and Print (samo Officejet Pro X551 modeli)
●
Podešavanje
●
SRWW15
Meni Status (Stanje)
Da biste pristupili meniju Status (Stanje), izaberite Status (Stanje) sa Glavnog ekrana na kontrolnoj
tabli. Meni Status (Stanje) dostupan je samo na modelima iz serije Officejet Pro X451.
Stavka menijaStavka podmenija Stavka podmenija Opis
Job Status (Status
zadatka)
Ink Information
(Informacije o mastilu)
Pregled mrežeWired (Ožičena)Prikazivanje rezimea postavki ožičene mreže na
Prikazivanje informacija o zadacima koje proizvod
trenutno obrađuje.
Estimated Levels
(Procenjeni nivoi)
Cartridge Info
(Informacije o
kertridžu)
Print Report
(Odštampaj izveštaj)
Wireless (Bežićna)Prikazivanje rezimea postavki bežične mreže na
Prikazivanje grafičkog prikaza nivoa mastila za sve
kertridže.
Magenta
Cijan
Žuta
Crna
Štampanje Izveštaja o stanju štampača
Prikazivanje grafičkog prikaza nivoa mastila za
svaki kertridž pojedinačno.
proizvodu: IP adresa, ime hosta i Mac adresa.
proizvodu: IP adresa, ime hosta i Mac adresa.
16Poglavlje 2 Meniji kontrolne tableSRWW
Apps (Aplikacije)
Pomoću menija Apps (Aplikacije) (samo HP OfficeJet Pro X551 modeli) možete omogućiti Mrežne
usluge na proizvodu i koristiti funkciju HP ePrint i aplikacije za štampanje.
SRWW
Apps (Aplikacije)
17
Plug and Print (samo Officejet Pro X551 modeli)
Uz pomoć Plug and Print menija možete štampati pravo sa USB fleš diska ili čvrstog diska. Više
informacija o štampanju pomoću funkcije Plug and Print potražite u poglavlju Plug and Print štampanje
sa USB diska.
18Poglavlje 2 Meniji kontrolne tableSRWW
Podešavanje
Da biste otvorili ovaj meni, pritisnite (X451 Series) ili dodirnite (X551 Series) dugme Setup
(Podešavanje)
Network (Mreža)
●
HP mrežne usluge (samo HP OfficeJet Pro X451 modeli)
●
Device Setup (Podešavanje uređaja)
●
Tools (Alatke)
●
Print Reports (Štampanje izveštaja)
●
Meni Network (Mreža)
U sledećoj tabeli, stavke sa zvezdicom (*) predstavljaju podrazumevane fabričke postavke.
NAPOMENA:Opcije koje se odnose na bežičnu mrežu dostupne su samo na proizvodima koji
podržavaju bežično povezivanje. Više informacija potražite u poglavlju Osnovno o proizvodu iz ovog
uputstva za upotrebu.
Stavka menijaStavka podmenijaStavka podmenijaOpis
na kontrolnoj tabli. Dostupni su sledeći podmeniji:
Meni Bežična mreža
(samo za bežične
proizvode)
NAPOMENA: Ovom
meniju možete pristupiti
i dodirom na dugme
Bežična veza
kontrolnoj tabli.
Wireless Direct (Direktni
pristup bežičnoj mreži)
(samo za bežične
proizvode)
Čarobnjak za
podešavanje faksa (HP
Officejet Pro X551
serija)
WPS podešavanje
(samo za bežične
proizvode)
na
Uključeno
Isključeno
Uključeno
On With Security
(Uključeno sa
bezbednošću)
Isključeno
Print Guide (Vodič za
štampanje)
Nastavi
NastaviPush Button (Pritisak na
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije bežične
Konfigurisanje postavki funkcije Wireless Direct za
Vodi vas kroz korake za povezivanje uređaja na bežičnu
dugme)
PIN
mreže.
proizvod.
mrežu.
Ako bežični ruter podržava WPS sistem, koristite ovaj
metod da biste podesili proizvod na bežičnu mrežu. Ovo
je najjednostavniji način za povezivanje.
Kompletnu listu
dostupnih vrsti
papira potražite u
odeljku Podržane
vrste papira i
kapacitet ležišta.
Podešavanje podrazumevanog formata papira za
opcionalno Ležište 3.
Podešavanje vrste papira za štampanje internih
izveštaja ili bilo kog zadatka za koji nije precizirana
vrsta papira.
Tray Lock
(Zaključavanje
ležišta)
Duplex (Dvostrano
štampanje)
Isključeno
Ink Low Warning
Level (Nivo za
upozorenje o
niskom nivou
mastila)
Ležište 1
Tray 2 (Ležište 2)
Tray 3 (Ležište 3)
None (Nijedno)*
UključenoBind on Long
Automatski
Custom
(Prilagođeno)
Zaključavanje ležišta je funkcija koja „zaključava“
Edge (Povezivanje
po dužoj ivici)
Bind on Short
Edge (Povezivanje
po kraćoj ivici)
Određuje kada će se poruka upozorenja o niskom
ležište po izboru da bi štampač uzimao papir iz njega
samo kada se to izričito zahteva. To je korisno ako se u
određenom ležištu nalazi specijalna vrsta papira, kao
što je memorandum. Ako je za izvor papira izabrana
opcija „Automatski“, a Ležište 1 je zaključano, štampačće uzimati papir samo iz ostalih ležišta, što znači
Ležišta 2 ili opcionalnog Ležišta 3, ako je instalirano.
Moguće je štampati i iz zaključanog ležišta, pod
uslovom da ga izaberete kao izvor. Zaključavanje
Ležišta 1 može biti poništeno pod određenim
okolnostima.
Izaberite da li želite da uključite ili isključite dvostrano
štampanje. Ako je uključeno, izaberite da li želite da
tekst bude uvučen po dužoj ili kraćoj stranici papira
radi povezivanja.
nivou mastila prikazivati na kontrolnoj tabli. Izaberite
Custom (Prilagođeno) da izaberete boju kertridža i
vrednost nivoa mastila od 1–99.
SRWW
Podešavanje
23
Stavka menijaStavka
podmenija
Stavka
podmenija
Stavka
podmenija
Opis
Power Handling
(Postavke
napajanja)
Sleep After
Auto Power Off
Standby (Stanje
pripravnosti)
Standby
(Mirovanje nakon
stanja pripravnosti)
(Automatsko
isključivanje) (HP
Officejet Pro X451
serija)
5 minuta
10 minuta *
15 minuta
30 minuta
1 sat
15 minuta
30 minuta
1 sat
2 sata *
Nikada*
2 hours after
Standby (2 sata
nakon prelaska u
stanje
pripravnosti)
4 hours after
Standby (4 sata
nakon prelaska u
stanje
pripravnosti)
Određuje kada će proizvod prelaziti u režim
pripravnosti.
Određuje kada će proizvod prelaziti u režim mirovanja
iz režima pripravnosti.
Podešavanje proizvoda da se isključi nakon određenog
vremena.
Schedule On/Off
(Planirano
uključivanje/
isključivanje)
8 hours after
Standby (8 sati
nakon prelaska u
stanje
pripravnosti)
12 hours after
Standby (12 sati
nakon prelaska u
stanje
pripravnosti)
Schedule On
(Planirano
uključivanje)
Schedule Off
(Planirano
isključivanje)
Zakazivanje automatskog uključivanja ili isključivanja
proizvoda.
24Poglavlje 2 Meniji kontrolne tableSRWW
Stavka menijaStavka
podmenija
Stavka
podmenija
Stavka
podmenija
Opis
Print Settings
(Postavke
štampanja)
Copies (Kopije)Podešavanje broja kopija (0–99) koje se štampaju
Quality (Kvalitet)General Office
PCL Configuration
Personality (Jezik
štampača)
(PCL konfiguracija)
Automatski*
PCL5 Only (Samo
PCL5)
PCL6 Only (Samo
PCL6)
PS Only (Samo
PS)
(Opšti
kancelarijski)
Professional
(Profesionalan)*
Presentation
(Prezentacija)
Form Length
(Dužina obrasca)
Orientation
(Položaj)
Podešavanje jezika štampača. Podrazumevano,
proizvod sam bira koji će jezik koristiti.
kada se pritisne dugme Copy (Kopiranje).
Podrazumevana vrednost je 1.
Podešavanje podrazumevanog kvaliteta štampe.
Podešavanje atributa teksta za kontrolni jezik štampača
koji se koristi.
Print Postscript
Error (Odštampaj
Postscript grešku)
1
Za HP Officejet Pro X451 serija proizvode, postavke veličine fonta i veličine fonta u tačkama ne mogu se birati sa kontrolne
table uređaja. Te postavke možete izmeniti pomoću ugrađenog Veb servera (EWS).
Meni Tools (Alatke)
Font Number (Broj
fonta)
Font Pitch
(Veličina fonta)
Font Point Size
(Veličina fonta u
tačkama)
Symbol Set (Skup
simbola)
Append CR to LF
(Dodaj CR posle
LF)
Uključeno
Isključeno
1
1
Podešavanje proizvoda da štampa sve PostScript
greške do kojih dođe.
SRWW
Pomoću menija Tools (Alatke) možete poboljšati kvalitet štampe i pogledati procenjeni nivo mastila.
Podešavanje
25
Stavka menijaOpis
Display Estimated Ink Levels
(Prikaži procenjeni nivo
mastila)
Clean Printhead (Očisti glavu
štampača)
Cartridge Chip Information
(Informacije sa čipa
kertridža)
Control Panel Lock
(Zaključavanje kontrolne
table)
Prikazivanje grafikona potrošenog mastila za svaki kertridž.
Pomoću ove funkcije možete očistiti, podesiti i poravnati glave štampača. Pratite uputstva na ekranu da
uspešno poboljšate kvalitet štampe.
Na čipu kertridža čuvaju se anonimne informacije o potrošnji proizvoda.
Pomoću ove funkcije možete zaključati kontrolnu tablu uređaja kako biste sprečili neovlašćenu upotrebu.
Pomoću ove funkcije možete rešiti probleme sa kvalitetom štampe do kojih dolazi usled razmazivanja
mastila na odštampanim stranicama.
Vraća sve postavke na podrazumevane fabričke vrednosti.
Meni Print Reports (Štampanje izveštaja)
Koristite meni Print Reports (Štampanje izveštaja) da biste odštampali izveštaje koji pružaju informacije
o proizvodu.
Stavka menijaStavka
podmenija
Printer Status Report (Izveštaj o
stanju štampača)
Print Quality Report (Izveštaj o
kvalitetu štampanja)
Stranica o korišćenjuPrikazuje broj svih formata papira koji su prošli kroz uređaj, navodi
Network Configuration Page
(Stranica sa mrežnim
podešavanjima)
Event Log (Evidencija događaja) Štampanje liste grešaka i privremenih problema koja će vam
Lista PCL fontovaŠtampanje liste svih instaliranih PCL fontova.
Lista PCL fontovaŠtampanje liste svih instaliranih PCL6 fontova.
Lista PCL fontovaŠtampanje liste svih instaliranih PS fontova.
Štampanje aktuelnih informacija o proizvodu, stanju kertridža i
Štampanje testa kvaliteta koji će vam pomoći da utvrdite manje
Štampanje korisnih informacija o ožičenoj ili bežičnoj mreži
Opis
drugih informacija o proizvodu.
probleme sa štampom.
da li su bili crno-beli ili u boji, jednostrano ili dvostrano štampani i
daje izveštaj o broju stranica. Ovaj izveštaj je koristan za
sravnjivanje ugovornih računa.
proizvoda.
pomoći u rešavanju problema.
26Poglavlje 2 Meniji kontrolne tableSRWW
3Povezivanje proizvoda
Povezivanje proizvoda pomoću USB kabla
●
Povezivanje proizvoda na mrežu
●
Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu (samo za bežične modele)
●
SRWW27
Povezivanje proizvoda pomoću USB kabla
Ovaj uređaj podržava USB 2.0 vezu. Upotrebite USB kabl tipa A do B. HP preporučuje da koristite
USB kabl koji nije duži od 2 m.
OPREZ:Ne priključujte USB kabl sve dok to ne zatraži program za instalaciju.
VAŽNO:Ovaj štampač je predviđen za rad na ravnoj površini. Korišćenje štampača na neravnoj
površini može dovesti do prikazivanja netačnih poruka o preostaloj količini mastila u kertridžima.
Instalacija sa CD-a
1.Zatvorite sve programe na računaru.
2.Instalirajte softver sa CD-a i pratite uputstva na ekranu.
NAPOMENA:Ako instalirate u operativnom sistemu Mac, kliknite na ikonu HP Installer da
instalirate softver.
3.Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju USB-Connect the printer to the computer
using a USB cable (USB-Povežite štampač sa računarom pomoću USB kabla), pa kliknite nadugme Next (Sledeće).
NAPOMENA:Prikazaće se dijalog koji vas upozorava da mrežne usluge (HP ePrint i
aplikacija za štampanje) neće biti dostupne kod instalacije preko USB veze. Kliknite na dugme
Yes (Da) da nastavite sa instalacijom preko USB veze ili kliknite na No (Ne) da otkažete
instalaciju.
4.Kada softver to zatraži, povežite proizvod sa računarom pomoću USB kabla.
5.Po završetku instalacije, odštampajte stranicu iz bilo kog programa kako biste proverili da li je
softver štampača pravilno instaliran.
28Poglavlje 3 Povezivanje proizvodaSRWW
Povezivanje proizvoda na mrežu
Podržani mrežni protokoli
Da biste uređaj sa mrežnom funkcijom povezali na mrežu, potrebna vam je mreža koja koristi neki od
sledećih protokola.
TCP/IP (IPv4 ili IPv6)
●
NAPOMENA:Iako se ovaj proizvod može koristiti na IPv6 mrežama, softver proizvoda sa CD-
a ne podržava IPv6 mreže.
LPD Printing (IP adresa štampača)
●
SLP
●
WS-Discovery
●
HP Wireless Direct (Direktni pristup bežičnoj mreži)
●
Instaliranje uređaja u mreži koja koristi kablove
Pomoću ove procedure možete povezati uređaj na ožičenu mrežu.
Kako saznati IP adresu
1.Pomoću ethernet kabla povežite uređaj sa mrežom. Uključite uređaj.
2.Sačekajte 60 sekundi pre nego što nastavite. Za to vreme, mreža će prepoznati uređaj i dodeliti
mu IP adresu ili ime hosta.
3.
Pritisnite dugme Setup (Podešavanje)
na kontrolnoj tabli uređaja.
SRWW
4.Dodirnite meni Print Reports (Štampanje izveštaja), zatim dodirnite stavku Network Configuration
Page (Stranica sa mrežnim podešavanjima) da biste odštampali izveštaj o konfiguraciji.
Povezivanje proizvoda na mrežu
29
5.U izveštaju o konfiguraciji pronađite IP adresu.
Printer Status Report
[[[
Instaliranje softvera
1.Zatvorite sve programe na računaru.
2.Instalirajte softver sa CD-a.
[
[
[
[
[
[
[
3.Pratite uputstva na ekranu.
4.Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju Ožičena mreža - Povežite štampač na mrežu
pomoću Ethernet kabla, zatim kliknite na dugme Next (Sledeće).
5.Sa liste dostupnih štampača, izaberite štampač sa ispravnom IP adresom.
6.Pošto je instalacija gotova, odštampajte stranicu iz bilo kog programa kako biste proverili da li je
softver pravilno instaliran.
Podešavanje postavki IP mreže
Pregled i promena mrežnih postavki
Za pregled ili promenu postavki IP adrese koristite ugrađeni Web server.
1.Odštampajte stranicu sa konfiguracijom i pronađite IP adresu.
Ukoliko koristite IPv4, IP adresa sastoji se samo od brojeva. Njen format je:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Ukoliko koristite IPv6, IP je heksadecimalna kombinacija znakova i brojeva. Ima format
●
sličan ovom:
30Poglavlje 3 Povezivanje proizvodaSRWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Da biste otvorili ugrađeni Web server, unesite IP adresu uređaja (IPv4) u polje za adresu Web
pregledača. Za IPv6, koristite protokol Web pregledača za unos IPv6 adresa.
3.Kliknite na karticu Networking (Umrežavanje) da biste dobili podatke o mreži. Po potrebi
možete promeniti postavke.
Postavljanje ili menjanje lozinke za uređaj
Pomoću ugrađenog HP Veb servera možete postaviti lozinku ili promeniti postojeću lozinku za
umrežene uređaje da neovlašćeni korisnici ne bi mogli da menjaju postavke proizvoda.
1.Unesite IP adresu proizvoda u polje za adresu u Veb pregledaču. Kliknite na karticu Postavke, a
zatim na Bezbednost, pa na vezu Postavke lozinke.
NAPOMENA:Ukoliko lozinka već postoji, od vas će biti zatraženo da je upišete. Unesite
„admin“ kao korisničko ime, a zatim i lozinku, pa kliknite na dugme Primeni.
2.Unesite novu lozinku u polje Lozinka i u polje Confirm Password (Potvrdi lozinku).
3.U donjem delu prozora kliknite na dugme Primeni da biste sačuvali lozinku.
Ručno podešavanje IPv4 TCP/IP parametrara sa kontrolne table
Pomoću menija kontrolne table ručno podesite IPv4 adresu, podmrežnu masku i podrazumevani mrežni
prolaz.
HP OfficeJet Pro X451
1.
Izaberite opciju Setup (Podešavanje)
2.Izaberite opciju Network (Mreža).
3.Izaberite opciju Napredno podešavanje.
4.Izaberite opciju IPv4.
5.Izaberite opciju Ručno.
6.Izaberite opciju IP Address (IP adresa).
7.Pomoću numeričke tastature unesite IP adresu, zatim dodirnite dugme OK. Da biste potvrdili,
dodirnite dugme Da.
8.Pomoću numeričke tastature unesite podmrežnu masku, zatim dodirnite dugme OK. Da biste
potvrdili, dodirnite dugme Da.
9.Pomoću numeričke tastature unesite podrazumevani mrežni prolaz, zatim dodirnite dugme OK.
Da biste potvrdili, dodirnite dugme Da.
sa glavnog ekrana.
SRWW
Povezivanje proizvoda na mrežu
31
HP OfficeJet Pro X551
1.Dodirnite dugme Bežična mreža
2.Dodirnite meni Napredno podešavanje, a zatim dugme IPv4 Settings (IPv4 postavke).
3.Dodirnite dugme Manual IP Address (Ručni unos IP adrese).
4.Pomoću numeričke tastature unesite IP adresu, zatim dodirnite dugme OK. Da biste potvrdili,
dodirnite dugme Da.
5.Pomoću numeričke tastature unesite podmrežnu masku, zatim dodirnite dugme OK. Da biste
potvrdili, dodirnite dugme Da.
6.Pomoću numeričke tastature unesite podrazumevani mrežni prolaz, zatim dodirnite dugme OK.
Da biste potvrdili, dodirnite dugme Da.
Brzina veze i postavke dupleksa
NAPOMENA:Ove informacije odnose se samo na Ethernet mreže. Ne odnose se na bežične
mreže.
Brzina veze i režim komunikacije servera za štampanje moraju odgovarati mrežnom čvorištu. Za
većinu situacija najbolje je uređaj ostaviti u automatskom režimu rada. Pogrešne promene brzine veze
i postavki dupleksa mogu sprečiti komunikaciju uređaja sa drugim mrežnim uređajima. Ukoliko je
neophodno da izvršite određene promene, koristite kontrolnu tablu uređaja.
na kontrolnoj tabli.
NAPOMENA:Postavka mora da odgovara mrežnom uređaju na koji se povezuje (mrežnom
čvorištu, prekidaču, mrežnom prolazu, rauteru ili računaru).
NAPOMENA:Promena ovih podešavanja izaziva isključenje, a zatim ponovno uključenje uređaja.
2.Pritisnite ili dodirnite stavku menija Network Setup (Podešavanje mreže).
3.Pritisnite ili dodirnite stavku menija Napredno podešavanje.
4.Pritisnite ili dodirnite meni Brzina veze.
5.Izaberite jednu od sledećih opcija.
PostavkaOpis
AutomatskiServer za štampanje se automatski konfiguriše kako bi se prilagodio najvećoj
dozvoljenoj brzini veze i najboljem režimu komunikacije na mreži.
10 Half (Polovični 10)10 megabita u sekundi (Mbps), rad u poludupleksu
10 Full (Puni 10)10 Mbps, rad u punom dupleksu
32Poglavlje 3 Povezivanje proizvodaSRWW
6.Pritisnite ili dodirnite dugme OK. Štampač će se isključiti, a zatim ponovo uključiti.
HP ePrint
Koristeći HP ePrint , možete da štampate bilo gde i bilo kada, sa mobilnog telefona, prenosnog
računara ili nekog drugog mobilnog uređaja. HP ePrint funkcioniše sa svim uređajima kod kojih je
omogućena e-pošta. Ako možete da koristite e-poštu, onda možete i da štampate na uređaju na kom je
omogućen HP ePrint. Više detalja potražite na lokaciji
NAPOMENA:Uređaj mora biti povezan na mrežu i mora imati pristup Internetu kako bi mogao da
koristi HP ePrint.
HP ePrint je podrazumevano onemogućen u uređaju. Pratite sledeći postupak da biste ga omogućili.
1.Upišite IP adresu u polje za adresu Veb pregledača da biste otvorili ugrađeni HP Web server.
2.Izaberite karticu HP mrežne usluge.
3.Izaberite opciju za omogućavanje mrežnih usluga.
PostavkaOpis
100 Full (Puni 100)100 Mbit/s, rad u punom dupleksu
100 Half (Polovični 100)100 Mbit/s, rad u poludupleksu
www.hpeprintcenter.com.
SRWW
Povezivanje proizvoda na mrežu
33
Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu (samo za
bežične modele)
Pre instalacije softvera proizvoda, proverite da proizvod nije povezan na mrežu pomoću ethernet
kabla.
Ako vaš bežični ruter ne podržava protokol WiFi-Protected Setup (WPS), zatražite mrežne postavke
bežičnog rutera od administratora sistema ili preduzmite sledeće:
Saznajte ime bežične mreže ili SSID.
●
Saznajte bezbednosnu lozinku ili ključ za šifrovanje bežične mreže.
●
Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu pomoću Čarobnjaka za
podešavanje bežične mreže (Officejet Pro X551)
Ako vaš bežični ruter ne podržava protokol WiFi-Protected Setup (WPS), koristite ovaj način
povezivanja proizvoda na bežičnu mrežu.
1.
Na glavnom ekranu kontrolne table proizvoda dodirnite dugme Setup (Podešavanje)
2.Dodirnite dugme Network (Mreža), a zatim dugme Čarobnjak za podešavanje faksa.
.
3.Uređaj će potražiti dostupne bežične mreže i prikazati listu imena pronađenih mreža (SSID).
Izaberite SSID vašeg bežičnog rutera, ako se nalazi na listi. Ako se SSID vašeg bežičnog rutera
ne nalazi na listi, dodirnite dugme Unesite SSID. Kada se od vas zatraži da izaberete tip mrežne
bezbednosti, izaberite opciju koju koristi vaš bežični ruter. Na displeju kontrolne table pojaviće se
tastatura.
4.Ako vaš bežični ruter koristi WPA bezbednost, unesite bezbednosnu frazu pomoću tastature.
Ako vaš bežični ruter koristi WEP bezbednost, unesite šifru pomoću tastature.
5.Dodirnite dugme OK i sačekajte da uređaj uspostavi vezu sa bežičnim ruterom. Možda će biti
potrebno nekoliko minuta da se bežična veza uspostavi.
Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu pomoću protokola WPS
3.Pritisnite dugme WPS podešavanje, pa pritisnite dugme Continue (Nastavi).
4.Podešavanje završite na jedan od sledećih načina:
Pushbutton (Pomoću dugmadi): Izaberite opciju Push Button (Pritisak na dugme) i pratite
●
uputstva na kontrolnoj tabli. Možda će biti potrebno nekoliko minuta da se bežična veza
uspostavi.
PIN: Izaberite opciju Generiši PIN i pratite uputstva na kontrolnoj tabli. Proizvod generiše
●
jedinstveni PIN kôd koji morate uneti u ekran za podešavanje bežičnog rutera. Možda će
biti potrebno nekoliko minuta da se bežična veza uspostavi.
NAPOMENA:Ako ne uspete, pokušajte da pokrenete Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za
podešavanje bežične mreže) na kontrolnoj tabli uređaja ili pokušajte da uspostavite vezu pomoću USB
kabla.
Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu pomoću USB kabla (samo
Officejet Pro X451)
Ako vaš bežični ruter ne podržava protokol WiFi-Protected Setup (WPS), koristite ovaj način
povezivanja proizvoda na bežičnu mrežu. Upotreba USB kabla za prenos postavki olakšava
podešavanja bežične mreže. Nakon završetka podešavanja, moći ćete da uklonite USB kabl i da
koristite bežičnu vezu.
1.Ubacite CD sa softverom u fioku za CD na računaru.
2.Pratite uputstva na ekranu. Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju Bežična - Povežite
štampač na bežičnu mrežu i Internet.. Kada se to od vas zatraži, priključite USB kabl u
proizvod.
OPREZ:Ne priključujte USB kabl sve dok to ne zatraži program za instalaciju.
3.Nakon završetka instalacije, odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste bili sigurni da je
proizvodu dodeljeno SSID ime.
4.Po završetku instalacije, uklonite USB kabl.
Instalacija softvera za bežični uređaj koji je trenutno na mreži
Ako uređaj već ima IP adresu na bežičnoj mreži, a vi želite da instalirate softver za uređaj na
računaru, pratite sledeće korake.
1.Sa kontrolne table uređaja odštampajte stranicu sa konfiguracijom kako biste saznali IP adresu
uređaja.
2.Instalirajte softver sa CD-a.
3.Pratite uputstva na ekranu.
SRWW
4.Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju Bežična - Povežite štampač na bežičnu mrežu
i Internet., zatim kliknite na dugme Next (Sledeće).
5.Sa liste dostupnih štampača, izaberite štampač sa odgovarajućom IP adresom.
Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu (samo za bežične modele)
35
Ručno povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu
U toku prvih 120 minuta instalacije proizvoda ili nakon što resetujete podrazumevane mrežne postavke
proizvoda (dok mrežni kabl nije priključen u proizvod), bežični radio-predajnik proizvoda emitovaće
mrežu za bežično podešavanje proizvoda.
Ova mreža se zove „HP-Setup-xx-[ime proizvoda]“.
NAPOMENA:Deo „xx“ u imenu mreže su poslednja dva znaka MAC adrese proizvoda. Ime
proizvoda biće HP Officejet Pro X451 serija ili HP Officejet Pro X551 serija.
1.Sa proizvoda koji podržava bežičnu mrežu, povežite se na mrežu za podešavanje uređaja.
2.Dok ste povezani sa ovom mrežom za podešavanje, otvorite Veb pregledač, pa otvorite ugrađeni
HP Veb Server (HP EWS) pomoću sledeće IP adrese:
192.168.223.1
●
3.Pronađite Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje bežične mreže) u ugrađenom Veb
serveru uređaja i pratite uputstva na ekranu da biste ručno povezali proizvod.
NAPOMENA:Proizvod podrazumevano koristi opciju Automatic DHCP (Automatski (DHCP).
36Poglavlje 3 Povezivanje proizvodaSRWW
4Korišćenje uređaja pod
operativnim sistemom Windows
Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača za Windows
●
Odabir odgovarajućeg upravljačkog programa za operativni sistem Windows
●
Promena postavki zadataka štampanja u operativnom sistemu Windows
●
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz operativnog sistema Windows
●
Podržani pomoćni programi za Windows
●
SRWW37
Podržani operativni sistemi i upravljački programi
štampača za Windows
Uređaj podržava navedene Windows operativne sisteme:
Preporučena instalacija softvera
Windows XP (32-bitni, servisni paket 2 i noviji)
●
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows 8 (32-bitni i 64-bitni)
●
Samo upravljački programi štampača
Windows Server 2003 (32-bitni, servisni paket 3)
●
Windows 2008 Server
●
Windows 2008 Server R2
●
NAPOMENA: Podrška za instalaciju u okruženju Windows
Server dostupna je samo pri korišćenju metoda instalacije
Enterprise (iz komandne linije).
Štampač podržava sledeće upravljačke programe u operativnom sistemu Windows:
HP PCL 6 (ovo je podrazumevani upravljački program štampača i nalazi se na CD-u)
●
HP Universal Print Driver za Windows sa postscript emulacijom
●
HP Universal Print Driver za PCL 5
●
HP Universal Print Driver za PCL 6
●
Upravljački programi za štampače sadrže informacije za Pomoć na mreži u kojima su uputstva za
uobičajene zadatke pri štampanju i koji takođe opisuju dugmad, polja za potvrdu i padajuće liste koje
se nalaze u upravljačkom programu za štampač.
NAPOMENA:Za preuzimanje i više informacija o upravljačkim programima HP UPD Postscript, PCL
5 i PCL 6, pogledajte
www.hp.com/go/upd.
38Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom WindowsSRWW
Odabir odgovarajućeg upravljačkog programa za
operativni sistem Windows
Upravljački programi štampača obezbeđuju pristup funkcijama uređaja i omogućavaju da računar
komunicira sa uređajem (koristeći jezik štampača).
Upravljački program HP PCL 6
(Ovaj upravljački program nalazi se na
dobijenom CD-u, a možete ga preuzeti i
sa adrese
support.)
Upravljački program HP UPD PS
(Ovaj upravljački program možete
preuzeti sa adrese
upd)
Upravljački program HP UPD PCL
5 (Ovaj upravljački program možete
preuzeti sa adrese
upd)
http://www.hp.com/go/
www.hp.com/go/
www.hp.com/go/
Dobija se kao podrazumevani upravljački program. Ovaj upravljački program
●
se podrazumevano instalira ako ne izaberete drugi.
Preporučuje se za sva Windows okruženja.
●
Obezbeđuje najbolju brzinu, kvalitet štampanja i podršku funkcijama uređaja
●
za većinu korisnika.
Razvijen tako da se uklapa u Windows Graphic Device Interface (GDI) za
●
najveće brzine u Windows okruženjima.
Možda nije u potpunosti kompatibilan sa softverom nezavisnih proizvođača i
●
prilagođenim softverom koji se zasniva na PCL 5.
●
Preporučuje se za štampanje sa Adobe
zahtevnu grafiku.
Podržava štampanje sa potrebama za postcript emulacijom i sa postscript
●
flash fontovima.
Preporučuje se za opšte kancelarijsko štampanje u Windows okruženjima.
●
Kompatibilan sa prethodnim PCL verzijama i starijim HP Officejet
●
proizvodima.
Najbolji izbor za štampanje iz programa drugih proizvođača i prilagođenih
●
programa.
Najbolji izbor pri radu u mešanim okruženjima koja zahtevaju da se uređaj
●
postavi na PCL 5 (UNIX, Linux, centralni računar).
®
softverom ili sa drugim softverom za
SRWW
Upravljački program HP UPD PCL
6 (Ovaj upravljački program možete
preuzeti sa adrese
upd)
www.hp.com/go/
Odabir odgovarajućeg upravljačkog programa za operativni sistem Windows
Razvijen za korišćenje u korporativnom Windows okruženju kao jedinstven
●
upravljački program koji podržava više modela štampača.
Dobar izbor za štampanje na različitim modelima štampača sa prenosnog
●
računara sa operativnim sistemom Windows.
Preporučuje se za štampanje u svim Windows okruženjima.
●
Obezbeđuje najbolju brzinu, kvalitet štampanja i podršku funkcijama uređaja
●
za većinu korisnika.
Razvijen tako da se uklapa u Windows Graphic Device Interface (GDI) za
●
najveće brzine u Windows okruženjima.
Postoji mogućnost nepotpune kompatibilnosti sa programima drugih
●
proizvođača i prilagođenih programa koji se zasnivaju na jeziku PCL5.
39
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (univerzalni upravljački program, UPD) za Windows je samostalan
upravljački program koji omogućava trenutan pristup gotovo svim HP Officejet proizvodima sa bilo
koje lokacije, bez potrebe da preuzimate posebne upravljačke programe. Zasnovan je na proverenoj
HP tehnologiji za izradu upravljačkih programa, pažljivo je testiran i podržava mnoge programe. U
pitanju je moćno rešenje sa konzistentnim performansama na duge staze.
HP UPD direktno komunicira sa svim HP proizvodima, prikuplja informacije o konfiguraciji, a zatim
prilagođava korisnički interfejs kako bi prikazao specifične funkcije koje nudi taj proizvod. On
automatski omogućava funkcije koje su dostupne za proizvod, na primer, dvostrano štampanje, tako
da ne morate ručno da ih omogućavate.
Za više informacija posetite
www.hp.com/go/upd.
Režimi instalacije UPD upravljačkog programa
Tradicionalni režim
Dinamički režim
Koristite ovaj režim ako upravljački program instalirate na jednom računaru.
●
www.hp.com/go/upd.
Posetite
Ako se instalira u tradicionalnom režimu, UPD funkcioniše kao zasebni
●
upravljački program za štampač. Funkcioniše sa određenim uređajem.
Ako koristite ovaj režim, morate posebno instalirati UPD na svakom računaru i
●
na svakom uređaju.
Da biste koristili ovaj režim, preuzmite UPD sa Interneta. Posetite
●
www.hp.com/go/upd.
U dinamičnom režimu možete instalirati upravljački program uređaja, tako da
●
možete štampati u HP uređajima na svim lokacijama.
Ovaj režim koristite ako instalirate UPD na radnu grupu ili imate pristup grupi
●
štampača za individualne korisnike.
40Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom WindowsSRWW
Promena postavki zadataka štampanja u
operativnom sistemu Windows
Prioriteti postavki za štampanje
Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data
promena vrši:
NAPOMENA:Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera. U
upravljanim okruženjima, administratori mogu određivati i sprovoditi smernice i ograničenja u vezi sa
štampanjem.
stranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili
ovaj dijalog. Postavke koje ovde izmenite zamenjuju postavke promenjene na nekoj drugoj
lokaciji.
Dijalog Print (Štampanje): Kliknite na stavku Print (Štampanje), Print Setup
●
(Podešavanje štampača) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome
radite da biste otvorili ovaj dijalog. Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg
su prioriteta i najčešće ne zamenjuju promene u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).
Dijalog Printer Properties (Svojstva štampača) (upravljački program štampača):
●
Kliknite na stavku Properties (Svojstva) u dijalogu Print (Štampanje) da biste otvorili upravljački
program. Postavke promenjene u dijalogu Printer Properties (Svojstva štampača) obično ne
poništavaju postavke drugde u softveru za štampanje, ali će biti primenjene ako sa zadatkom za
štampanje nije poslata neka neusklađena komanda. Većinu postavki štampanja možete izmeniti
ovde.
Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača):
●
Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke koje se koriste za
sve zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup (Podešavanje
stranice), Print (Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).
Postavke sa kontrolne table štampača
●
štampača imaju niži prioritet od ostalih promena.
: Postavke koje menjate na kontrolnoj tabli
Menjanje postavki svih zadataka za štampanje do zatvaranja
programa
1.U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Odštampaj).
2.Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
Neki koraci se mogu razlikovati; ova procedura je najčešća.
SRWW
Promena postavki zadataka štampanja u operativnom sistemu Windows
41
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka za štampanje
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću
podrazumevanog prikaza menija Start): Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku
Printers and Faxes (Štampači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću klasičnog
prikaza menija Start): Kliknite na Start, zatim na Settings (Postavke) i na kraju kliknite na
Printers (Štampači).
Windows Vista: Kliknite na dugme Start, kliknite na stavku Control Panel (Kontrolna tabla),
a zatim u kategoriji Hardware and Sound (Hardver i zvuk) kliknite na stavku Printer
(Štampač).
Windows 7: Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Devices and Printers (Uređaji i
štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na ikonu upravljačkog programa, a zatim izaberite stavku Printing
Preferences (Izbori pri štampanju).
Menjanje postavki konfiguracije uređaja
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću
podrazumevanog prikaza menija Start): Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku
Printers and Faxes (Štampači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću klasičnog
prikaza menija Start): Kliknite na Start, zatim na Settings (Postavke) i na kraju kliknite na
Printers (Štampači).
Windows Vista: Kliknite na dugme Start, kliknite na stavku Control Panel (Kontrolna tabla),
a zatim u kategoriji Hardware and Sound (Hardver i zvuk) kliknite na stavku Printer
(Štampač).
Windows 7: Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Devices and Printers (Uređaji i
štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na ikonu upravljačkog programa, a zatim izaberite stavku
Properties (Svojstva) ili Printer Properties (Svojstva štampača)
3.Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).
42Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom WindowsSRWW
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz
operativnog sistema Windows
Windows XP
1.Izaberite stavke Start, Kontrolna tabla i Dodaj ili ukloni programe.
2.Pronađite uređaj na listi i izaberite ga.
3.Kliknite na dugme Izmeni/ukloni da biste uklonili softver.
Windows Vista
1.Izaberite stavke Start, Kontrolna tabla i Programi i funkcije.
2.Pronađite uređaj na listi i izaberite ga.
3.Izaberite opciju Deinstaliraj/promeni.
Windows 7
1.Izaberite stavke Start, Kontrolna tabla, a zatim u okviru Programi kliknite na stavku
Deinstaliraj program.
2.Pronađite uređaj na listi i izaberite ga.
3.Izaberite opciju Deinstaliraj.
SRWW
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz operativnog sistema Windows
43
Podržani pomoćni programi za Windows
HP Web Jetadmin
●
Ugrađeni HP Web server
●
HP ePrint
●
HP Wireless Direct
●
44Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom WindowsSRWW
5Korišćenje proizvoda sa Mac
računarom
Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača za Mac
●
Softver za Mac računare
●
Prioritet za postavke štampanja za Mac
●
Menjanje postavki upravljačkog programa štampača za Mac
●
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz Mac operativnih sistema
●
Podržani pomoćni programi za Mac
●
Rešavanje problema sa Mac računarima
●
SRWW45
Podržani operativni sistemi i upravljački programi
štampača za Mac
Proizvod podržava sledeće Macintosh operativne sisteme:
Mac OS X 10.6 i novije verzije
●
NAPOMENA:Najnovije upravljačke programe za Mac potražite na adresi www.hp.com/
support.
NAPOMENA:Za Mac OS v10.6 i novije verzije, podržani su Macintosh računari sa Intel Core
procesorom.
HP Officejet program za instaliranje softvera obezbeđuje PostScript® Printer Description (PPD) datoteke,
Printer Dialog Extension (PDE) i HP Utility za korišćenje sa operativnim sistemima Mac OS X. PPD i PDE
datoteke HP štampača u kombinaciji s ugrađenim upravljačkim programima štampača za Apple
PostScript omogućavaju sve funkcije štampanja i pristup specifičnim karakteristikama HP štampača.
46Poglavlje 5 Korišćenje proizvoda sa Mac računaromSRWW
Softver za Mac računare
HP Utility za Mac
Koristite program HP Utility da biste podesili funkcije uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom
programu štampača.
Program HP Utility možete koristiti ako je uređaj povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu
zasnovanu na TCP/IP protokolu.
Otvaranje softvera HP Utility
Koristite jedan od sledećih načina za otvaranje softvera HP Utility:
Na traci sa alatkama kliknite na stavku HP Utility.
●
U okviru stavke Applications (Aplikacije) otvorite fasciklu Hewlett-Packard, a zatim kliknite na
●
HP Utility.
Kliknite na karticu Utility (Uslužni program) u okviru panela Options and Supplies (Opcije i
●
potrošni materijal) iz stavke Print and Fax (Štampač i faks).
Funkcije softvera HP Utility
Softver HP Utility možete koristiti za obavljanje sledećih zadataka:
Dobijanje informacija o stanju potrošnog materijala.
●
Dobijanje informacija o proizvodu, kao što su verzija firmvera i serijski broj.
●
Štampanje stranice sa konfiguracijom.
●
Za proizvode povezane na mrežu zasnovanu na IP protokolu, dobijanje informacija o mreži i
●
otvaranje ugrađenog HP Web servera.
Konfigurisanje vrste i formata papira za ležište.
●
Prenos datoteka i fontova sa računara na uređaj.
●
Nadogradnja firmvera proizvoda.
●
SRWW
Softver za Mac računare
47
Prioritet za postavke štampanja za Mac
Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data
promena vrši:
NAPOMENA:Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera.
stranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili
ovaj dijalog. Postavke koje ovde izmenite možda će zameniti postavke promenjene na nekoj
drugoj lokaciji.
štampača) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili
ovaj dijalog. Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg su prioriteta i ne
zamenjuju promene u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).
Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača):
●
Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke koje se koriste za
sve zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup (Podešavanje
stranice), Print (Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).
Postavke sa kontrolne table štampača: Postavke koje menjate na kontrolnoj tabli
●
štampača imaju niži prioritet od ostalih promena.
48Poglavlje 5 Korišćenje proizvoda sa Mac računaromSRWW
Menjanje postavki upravljačkog programa
štampača za Mac
Menjanje postavki svih zadataka štampanja do zatvaranja
programa
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na dugme Print (Štampanje).
2.Promenite željene postavke u raznim menijima.
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka štampanja
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na dugme Print (Štampanje).
Ove postavke biće sačuvane u meniju Presets (Unapred podešene postavke). Da biste koristili
nove postavke, morate izabrati početnu opciju svaki put kada otvorite program i onda štampati.
Menjanje postavki konfiguracije uređaja
1.
U meniju Apple
ikonu Print & Scan (Štampač i skener).
2.Izaberite uređaj na levoj strani prozora.
3.Kliknite na dugme Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal).
4.Kliknite na karticu Driver (Upravljački program).
5.Podesite instalirane opcije.
izaberite meni System Preferences (Sistemski izbori), a zatim kliknite na
SRWW
Menjanje postavki upravljačkog programa štampača za Mac
49
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz
Mac operativnih sistema
Morate da imate prava administratora da biste mogli da uklonite ovaj softver.
1.Otvorite System Preferences (Sistemski izbori).
2.Izaberite Print & Scan (Štampač i skener).
3.Označite uređaj.
4.Kliknite na znak minus (-) da izbrišete redosled zadataka za štampanje.
50Poglavlje 5 Korišćenje proizvoda sa Mac računaromSRWW
Podržani pomoćni programi za Mac
Ugrađeni HP Veb server
Uređaj ima ugrađeni HP Veb server koji obezbeđuje pristup informacijama o uređaju i aktivnostima na
mreži. Pristupite ugrađenom HP Veb serveru koristeći HP Utility. Otvorite meni Printer Settings(Postavke štampača), a zatim izaberite opciju Additional Settings (Dodatne postavke).
Ugrađenom HP Veb serveru takođe možete pristupiti preko Safari Veb pregledača:
1.Izaberite ikonu stranice na levoj strani trake sa alatkama u Safari pregledaču.
2.Kliknite na logotip Bonjour.
3.Na listi sa štampačima kliknite dvaput na ovaj uređaj. Ugrađeni HP Veb server će se otvoriti.
Da biste pristupili ugrađenom HP Veb serveru iz bilo kog Veb pregledača, unesite IP adresu proizvoda
u polje za adresu pregledača.
Ugrađenom HP Veb serveru možete pristupiti i pomoću menija System Preferences (Sistemski
izbori). Kliknite na stavku System Preferences (Sistemski izbori), kliknite na Print and Scan
(Štampanje i skeniranje), kliknite na Options and Supplies (Opcije i potrošni materijal), kliknite na
General (Opšte), pa kliknite na Show Printer Webpage (Prikaži Veb stranicu štampača).
SRWW
Podržani pomoćni programi za Mac
51
Rešavanje problema sa Mac računarima
Informacije o rešavanju problema sa Mac računarima potražite u odeljku Rešavanje problema sa
softverom uređaja na Mac računarima na stranici 175.
52Poglavlje 5 Korišćenje proizvoda sa Mac računaromSRWW
6Papir i medijumi za štampanje
Opis načina korišćenja papira
●
Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara tipu i formatu papira za Windows
●
Podržane veličine papira
●
Podržani tipovi papira i kapacitet fioke
●
Umetanje papira u ležišta
●
Podešavanje ležišta
●
SRWW53
Opis načina korišćenja papira
Mastila HP Officejet za poslovne namene razvijena su posebno za korišćenje sa glavama štampača
kompanije HP. Jedinstvene osobine mastila pomažu da se produži život glave štampača i poboljša
pouzdanost. Kada se koriste sa ColorLok® papirom, ta mastila pružaju otiske u boji veoma slične
laserskim, koji se brzo suše i spremni su za distribuciju.
Ovaj proizvod podržava razne papire i druge medije za štampu. Korišćenje papira i medija za
štampanje koji ne odgovaraju ovim smernicama može dovesti do lošeg kvaliteta štampe, povećanja
verovatnoće zaglavljivanja i preranog mehaničkog habanja delova proizvoda.
Moguće je da papir ispuni sve smernice u ovom uputstvu za upotrebu, a da ipak ne budete zadovoljni
rezultatima. To može biti rezultat neispravnog rukovanja, neprihvatljive temperature i/ili nivoa vlažnosti
ili drugih promenljivih uslova nad kojima kompanija Hewlett-Packard nema nikakvu kontrolu.
OPREZ:Upotreba papira ili medija za štampanje koji ne ispunjavaju specifikacije kompanije
Hewlett-Packard može izazvati probleme sa proizvodom koji zahtevaju popravku. Tu popravku ne
pokriva garancija ili sporazum o servisiranju kompanije Hewlett-Packard.
Za najbolje rezultate, koristite samo papir kompanije HP i medije za štampanje namenjene za
●
inkjet štampače ili višekratnu upotrebu.
Koristite papire i medije za štampanje namenjene za inkjet štampače.
●
Kompanija Hewlett-Packard ne može preporučiti upotrebu medijuma drugih proizvođača, jer ne
●
može da kontroliše njihov kvalitet.
NAPOMENA:Na osnovu internog testiranja kompanije HP kojim su bili obuhvaćeni različiti tipovi
običnog papira, kompanija HP preporučuje da sa ovim proizvodom koristite papir sa logotipom
ColorLok®. Za više informacija, idite na adresu www.hp.com/go/printpermanence.
Sledite ove smernice da biste postigli zadovoljavajuće rezultate prilikom korišćenja posebnih papira ili
medija za štampanje. Da biste postigli najbolje rezultate, podesite vrstu i veličinu papira u
upravljačkom programu štampača.
Tip medijaUraditeNemojte uraditi
Koverti
Koverte čuvajte ispravljene.
●
Koristite koverte kod kojih spoj ide
●
sve do kuta koverte.
Nemojte koristiti koverte koje su
●
izgužvane, poderane, slepljene ili
oštećene na neki drugi način.
Nemojte koristiti koverte koje imaju
●
kopče, drikere, pozore ili
premazane ivice.
54Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanjeSRWW
Tip medijaUraditeNemojte uraditi
Nalepnice
Memorandumi ili odštampani obrasci
Težak papir
Sjajan papir ili papir sa premazom
Koristite samo nalepnice bez
●
izložene podloge među njima.
Koristite nalepnice koje leže ravno.
●
Koristite isključivo pune listove sa
●
nalepnicama.
Koristite samo memorandume ili
●
obrasce koji su odobreni za
upotrebu sa inkjet štampačima.
Koristite samo težak papir koji je
●
odobren za upotrebu sa inkjet
štampačima i odgovara
specifikacijama za težinu za ovaj
uređaj.
Koristite samo onaj sjajan papir ili
●
papir sa premazom koji je odobren
za upotrebu sa inkjet štampačima.
Ne koristite nalepnice koje imaju
●
nabore, vazdušne mehure ili su
oštećene.
Nemojte tiskati delomične listove
●
nalepnica.
Ne koristite reljefne ili metalaste
●
memorandume.
Nemojte koristiti papir koji je teži
●
nego što je preporučeno u
specifikacijama za medije za ovaj
uređaj osim ako to nije HP papir
koji je odobren za upotrebu sa
ovim uređajem.
Nemojte koristiti sjajan papir ili
●
papir sa premazom koji je
namenjen upotrebi za laserskim
uređajima.
SRWW
Opis načina korišćenja papira
55
Promena upravljačkog programa štampača tako
da odgovara tipu i formatu papira za Windows
1.U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
3.Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4.Izaberite format iz padajuće liste Format papira.
5.Izaberite tip papira iz padajuće liste Tip papira.
6.Kliknite na dugme U redu.
56Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanjeSRWW
Podržane veličine papira
NAPOMENA:Da biste ostvarili najbolje rezultate štampanja, izaberite odgovarajuću veličinu i tip
papira u upravljačkom programu pre nego što počnete sa štampanjem.
Tabela 6-1 Podržane veličine papira i medija za štampanje
okrenuta nagore, sa gornjom
ivicom prema prednjem delu
ležišta.
1
Do 100 listovaStrana na kojoj treba štampati
okrenuta nagore, sa gornjom
ivicom prema zadnjem delu
ležišta.
Koverta
●
Teška koverta
●
Nalepnice
●
Do 30 koverti ili nalepnica
NAPOMENA: Ležište 3 ne
podržava štampanje na
kovertama.
1
Kapacitet može da varira u zavisnosti od težine i debljine papira, kao i od radnih uslova.
Strana na kojoj treba štampati
okrenuta nagore, sa gornjom
ivicom prema proizvodu.
SRWW
Podržani tipovi papira i kapacitet fioke
61
Umetanje papira u ležišta
Stavljanje papira u Ležište 1 ( višenamensko ležište s leve strane
proizvoda)
1.Otvorite ležište 1.
62Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanjeSRWW
2.Izvucite produžetak ležišta.
3.Izvucite vođice za papir do kraja pa stavite ris
papira u Ležište 1. Podešavanje vođica za
papir na širinu papira.
NAPOMENA:Stavite papir u Ležište 1 tako
da strana na kojoj se štampa bude okrenuta
nadole, a gornja ivica okrenuta ka prednjoj
strani ležišta.
Stavljanje papira u Ležište 2 ili opcionalno Ležište 3
1.Izvucite ležište iz uređaja.
SRWW
Umetanje papira u ležišta
63
2.Povucite i otvorite vođice za papir koje naležu
i na dužu i na kraću ivicu papira.
3.Postavite papir u fioku, vodeći računa da bude
poravnat u sva četiri ugla. Pomerite bočne
vođice za širinu papira tako da su poravnate
sa oznakama za širinu papira na dnu ležišta.
Pomerite prednju vođicu za dužinu papira
tako da gurne ris papira na zadnji deo ležišta.
NAPOMENA:Stavite papir u ležište tako
da strana na kojoj se štampa bude okrenuta
nagore.
64Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanjeSRWW
4.Pritisnite papir nadole da biste bili sigurni da
se naslagani papir nalazi ispod graničnih
jezičaka za papir sa strane fioke.
5.Vratite ležište u štampač.
SRWW
Umetanje papira u ležišta
65
Podešavanje ležišta
Podrazumevano, papir uvlači papir iz Ležišta 2. Ako je Ležište 2 prazno, proizvod uvlači papir iz
Ležišta 1, ili Ležišta 3, ako je instalirano. Konfigurisanjem ležišta proizvoda menjaju se postavke brzine
kako bi se dobio najbolji kvalitet štampe na vrsti papira koju koristite. Ako za sve ili većinu zadataka
za štampanje koristite specijalni papir, promenite ovu podrazumevanu postavku uređaja.
U sledećoj tabeli navedeni su načini za korišćenje postavki ležišta u skladu sa vašim potrebama.
Upotreba papiraKonfigurisanje proizvodaŠtampanje
Stavite isti papir u Ležište 1 i drugo
ležište, kako bi proizvod uvukao papir
iz jednog ležišta ako je drugo prazno.
Povremeno korišćenje specijalnog
papira, kao što su težak papir ili
memorandumi, iz ležišta u kojem se
obično nalazi običan papir.
Često korišćenje specijalnog papira,
kao što su težak papir ili memorandumi,
iz jednog ležišta.
Umetnite papir u ležište 1. Nije
potrebno konfigurisanje ako
podrazumevane postavke vrste i formata
nisu promenjene.
Umetnite specijalni papir u ležište 1.Pre slanja zadatka za štampanje, u
Umetnite specijalni papir u ležište 1 i
konfigurišite ovo ležište za tu vrstu
papira.
Odštampajte zadatak iz programa.
dijalogu za štampanje u okviru
programa koji koristite izaberite vrstu
papira koja odgovara specijalnom
papiru umetnutom u ležište. Izaberite
Ležište 1 kao izvor papira na kartici
Papir/kvalitet (Windows) ili menija
Paper Feed (Uvlačenje papira)
(Macintosh).
Pre slanja zadatka za štampanje, u
dijalogu za štampanje u okviru
programa koji koristite izaberite vrstu
papira koja odgovara specijalnom
papiru umetnutom u ležište. Izaberite
Ležište 1 kao izvor papira na kartici
Papir/kvalitet (Windows) ili menija
Paper Feed (Uvlačenje papira)
pritisnite ili dodirnite Paper Handling (Rad sa papirom), a onda pritisnite ili
dodirnite Paper Selection (Izbor papira). Izaberite ležište koje želite da konfigurišete.
Ugrađeni Veb server: Kliknite na karticu Postavke, a zatim na stavku Paper Settings
●
(Postavke papira) u levom oknu. Izaberite postavku Default Media Size (Podrazumevani
format medijuma) i postavku Default Media Type (Podrazumevana vresta medijuma) za
svako ležište.
3.Pritisnite OK ili kliknite na Apply (Primeni).
66Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanjeSRWW
7Kertridži sa mastilom
Informacije koje su ovde navedene podložne su promeni bez prethodnog obaveštenja. Informacije o
najnovijem uputstvu za upotrebu potražite na adresi
support/ojpx551.
Informacije o kertridžu sa mastilom
●
Izgled potrošnog materijala
●
Rukovanje kertridžima sa mastilom
●
Uputstva za zamenu
●
Rešavanje problema sa potrošnim materijalom
●
www.hp.com/support/ojpx451 ili www.hp.com/
SRWW67
Informacije o kertridžu sa mastilom
BojaBroj kertridžaBroj dela
Zamenski ketridž sa crnim mastilom
standardnog kapaciteta
Zamenski ketridž sa crnim mastilom
velikog kapaciteta
Zamenski ketridž sa cijan mastilom
standardnog kapaciteta
Zamenski ketridž sa cijan mastilom
velikog kapaciteta
Zamenski ketridž sa žutim mastilom
standardnog kapaciteta
Zamenski ketridž sa žutim mastilom
velikog kapaciteta
Zamenski ketridž sa magenta mastilom
standardnog kapaciteta
Zamenski ketridž sa magenta mastilom
velikog kapaciteta
HP 970CN621A
HP 970XLCN625A
HP 971CN622A
HP 971XLCN626A
HP 971CN624A
HP 971XLCN628A
HP 971CN623A
HP 971XLCN627A
Pristupačnost: Kertridži sa mastilom mogu se instalirati i ukloniti jednom rukom.
Ekološke karakteristike: Kertridže sa mastilom reciklirajte pomoću programa za recikliranje HP
Planet Partners.
Za više informacija o potrošnom materijalu, posetite stranicu:
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
68Poglavlje 7 Kertridži sa mastilomSRWW
Izgled potrošnog materijala
Izgled kertridža sa mastilom
1
1Metalni konektor i mlaznica za mastilo. Ne dodirujte. Otisci prstiju mogu dovesti do javljanja poruka o greškama za
potrošni materijal. Prašina takođe može dovesti do javljanja poruka o greškama za potrošni materijal; ne ostavljajte
kertridže van proizvoda duže vreme.
SRWW
Izgled potrošnog materijala
69
Rukovanje kertridžima sa mastilom
Ispravno korišćenje, skladištenje i nadgledanje kertridža sa mastilom omogućava štampu visokog
kvaliteta.
Promena postavki za kertridže sa mastilom
Štampanje kada je kertridž sa mastilom pri kraju procenjenog radnog veka
Obaveštenja u vezi sa potrošnim materijalom prikazuju se na kontrolnoj tabli uređaja.
Poruka <potrošni materijal> Low —gde je <potrošni materijal> kertridž—prikazuje se kada
●
je kertridž sa mastilom pri kraju procenjenog radnog veka, pa je potrebno nabaviti kertridž za
zamenu.
Poruka <potrošni materijal> Very Low pojavljuje se kada kertridž za štampanje dođe do
●
kraja procenjenog životnog veka.
Poruka <potrošni materijal> Out of Ink pojavljuje se kada se kertridž isprazni.
●
Menjanje postavki nivoa za upozorenje o niskom nivou mastila sa kontrolne
table
Podrazumevane postavke možete da omogućite ili onemogućite kad god to poželite, s tim što ne
morate ponovo da ih omogućite po instalaciji novog kertridža sa mastilom.
1.Na glavnom ekranu kontrolne table pritisnite (X451 Series) ili dodirnite dugme (X551 Series)
Setup (Podešavanje)
2.Pritisnite ili dodirnite meni Device Setup (Podešavanje uređaja).
3.Pritisnite ili dodirnite stavku menija Ink Low Warning Level (Nivo za upozorenje o niskom nivou
mastila).
4.Izaberite neku od sledećih opcija za svaki potrošni materijal:
Izaberite Automatski da zadržite podrazumevano upozorenje o niskom nivou mastila.
●
Izaberite procenat napunjenosti da biste podesili pri kom nivou će se prikazivati upozorenje
●
.
Štampanje u opštem kancelarijskom režimu
Režim štampanja General Office (Opšti kancelarijski) troši manje mastila, što može da produži trajanje
kertridža.
1.U meniju Datoteka u softveru izaberite stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
70Poglavlje 7 Kertridži sa mastilomSRWW
3.Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4.Izaberite opciju General Office (Opšti kancelarijski) sa padajuće liste Print Quality (Kvalitet
štampe).
Čuvanje i recikliranje potrošnog materijala
Recikliranje potrošnog materijala
Idite na hp.com/recycle za sve informacije o recikliranju kao i da naručite nalepnice, koverte i kutije
za recikliranje s plaćenom poštarinom.
Skladištenje kertridža sa mastilom
Ne vadite kertridž sa mastilom iz pakovanja dok ne budete spremni da ga upotrebite.
Politika kompanije HP u vezi sa kertridžima sa mastilom drugih proizvođača
Kompanija Hewlett-Packard ne može preporučiti upotrebu kertridža sa mastilom drugih proizvođača,
bilo da su novi ili prerađeni.
NAPOMENA:HP garancija i sporazumi o servisiranju ne pokrivaju eventualnu štetu prouzrokovanu
upotrebom kaseta s tonerom drugih proizvođača.
Veb lokacija kompanije HP za borbu protiv falsifikata
Idite na lokaciju www.hp.com/go/anticounterfeit ako instalirate HP kertridž, a na kontrolnoj tabli se
prikaže poruka da je kertridž polovan ili krivotvoren. Kompanija HP će pomoći u preduzimanju koraza
za rešenje problema.
Kertridž sa mastilom možda nije originalan HP kertridž ako primetite nešto od navedenog:
Stranica sa stanjem potrošnog materijala prikazuje da je instaliran polovni ili krivotvoreni potrošni
●
materijal.
Javljaju se brojni problemi sa kertridžom sa mastilom.
●
Izgled kertridža za štampanje razlikuje se od uobičajenog (na primer, pakovanje se razlikuje od
●
HP pakovanja).
SRWW
Rukovanje kertridžima sa mastilom
71
Uputstva za zamenu
Zamena kertridža sa mastilom
Uređaj koristi četiri boje i ima poseban ketridž sa mastilom za svaku boju: žuta (Y), cijan (C), magenta
(M) i crna (K).
1.Otvorite vratanca kertridža sa mastilom.
2.Gurnite stari kertridž s mastilom ka unutra da
ga oslobodite.
72Poglavlje 7 Kertridži sa mastilomSRWW
3.Uhvatite ručicu starog kertridža s mastilom pa
povucite kertrdiž pravo napolje da biste ga
uklonili.
4.Izvadite novi kertridž sa mastilom iz
pakovanja.
5.Ne dodirujte metalni konektor na kertridžu sa
mastilom. Otisci prstiju na metalnom konektoru
mogu prouzrokovati probleme sa kvalitetom
štampe.
SRWW
Uputstva za zamenu
73
6.Stavite novi kertridž sa mastilom u proizvod.
7.Zatvorite vratanca kertridža sa mastilom.
8.Stavite stari kertridž sa mastilom u kutiju i
pratite instrukcije kompanije HP za reciklažu
na
http://wwww.hp.com/recycle.
74Poglavlje 7 Kertridži sa mastilomSRWW
Rešavanje problema sa potrošnim materijalom
Proveravanje kertridža sa mastilom
Ako dođe do problema sa kvalitetom štampe, pogledajte Poboljšanje kvaliteta štampe na stranici 153.
NAPOMENA:Ako koristite postavku General Office (Opšti kancelarijski), otisak će možda delovati
svetlo.
Ako utvrdite da je potrebno da zamenite neki od kertridža za štampanje, pogledajte na kertridžu ili
odštampajte stranicu sa stanjem potrošnog materijala da biste saznali broj dela odgovarajućeg
originalnog HP kertridža sa mastilom.
Dopunjen ili prerađen kertridž sa mastilom
Kompanija Hewlett-Packard ne može preporučiti upotrebu potrošnog materijala drugih proizvođača,
bilo novih ili ponovno izrađenih. S obzirom da to nisu HP proizvodi, kompanija HP ne može uticati na
njihov dizajn niti kontrolisati njihov kvalitet. Ako koristite dopunjen ili prerađen kertridž za štampanje i
niste zadovoljni kvalitetom štampe, zamenite kertridž originalnim HP kertridžom.
NAPOMENA:Nakon zamene kertridža sa mastilom drugog proizvođača originalnim HP
kertridžom, u glavi štampača možda će se zadržati deo mastila drugog proizvođača sve dok se ne
potroši i zameni ga mastilo iz novoinstaliranog originalnog HP kertridža.
2.Pritisnite ili dodirnite stavku menija Print Reports (Štampanje izveštaja).
3.Pritisnite ili dodirnite stavku Print Quality Report (Izveštaj o kvalitetu štampanja) da biste
odštampali izveštaj.
4.Pratite uputstva na odštampanoj stranici.
Na ovoj stranici nalaze se pet traka u boji koje su podeljene u grupe, kao što je prikazano na sledećoj
slici. Pregledanjem svake od ovih grupa, možete da odredite koji kertridž izaziva problem.
SRWW
Rešavanje problema sa potrošnim materijalom
75
1
2
3
4
OdeljakKertridž sa mastilom
1Crna
2Cijan
3Magenta
4Žuta
Ako se tačke ili pruge pojavljuju u jednoj ili više grupa, očistite glavu štampača. Ako se problem i
●
dalje javlja, obratite se kompaniji HP.
Ako se pruge javljaju u više grupa traka u boji, proverite da li će problem nestati ako obavite
●
dodatno čišćenje glave, a zatim se obratite kompaniji HP. Problem verovatno izaziva neka druga
komponenta, a ne kertridž sa mastilom.
Tumačenje poruka o potrošnom materijalu na kontrolnoj tabli
Non-HP ink cartridges installed (Instalirani su kertridži sa mastilom drugog
proizvođača)
Opis
Nije potrebno ništa preduzeti, ovo je samo obaveštenje.
Preporučena radnja
76Poglavlje 7 Kertridži sa mastilomSRWW
Use SETUP Cartridges (Upotrebite SETUP kertridže)
Opis
SETUP kertridži uklonjeni su pre nego što je štampač završio sa prvim pokretanjem.
Preporučena radnja
Upotrebite SETUP kertridže koje ste dobili uz proizvod da biste dovršili prvo pokretanje proizvoda.
Do not use SETUP cartridges (Ne koristite SETUP kertridže)
Opis
SETUP kertridži ne mogu se koristiti nakon što štampač završi sa prvim pokretanjem.
Preporučena radnja
Uklonite SETUP kertridže i instalirajte obične kertridže.
Ova poruka se može pojaviti u toku početnog podešavanja proizvoda, a može se pojaviti i nakon što
završite sa početnim podešavanjem.
Ako se ova poruka pojavi u toku početnog podešavanja proizvoda, to znači da neki od kertridža u
boji nije instaliran sa zatvorenim vratima. Uređaj neće štampati ako neki od kertridža nedostaje.
Ako se ova poruka pojavi nakon početnog podešavanja proizvoda, to znači da navedeni kertridž
nedostaje ili je instaliran, ali je oštećen.
Preporučena radnja
Instalirajte ili zamenite navedeni kertridž u boji.
Out of Ink <Color> (Mastilo potrošeno <boja)>
Opis
Navedeni kertridž sa mastilom je na kraju radnog veka, pa štampač više neće moći da štampa.
Preporučena radnja
Zamenite kertridž za štampanje.
Used [color] installed, to accept press OK (Instalirana već korišćena [boja],
pritisnite OK (U redu) da prihvatite)
Opis
Korišćen, ali originalan HP kertridž u boji instaliran je ili premešten.
78Poglavlje 7 Kertridži sa mastilomSRWW
Preporučena radnja
Instalirali ste korišćen, ali originalan HP kertridž u boji. Nije potrebno ništa preduzeti.
SRWW
Rešavanje problema sa potrošnim materijalom
79
80Poglavlje 7 Kertridži sa mastilomSRWW
8Štampanje
Zadaci za štampanje (Windows)
●
Zadaci za štampanje (Mac)
●
Dodatni zadaci za štampanje (Windows)
●
Dodatni zadaci za štampanje (Mac OS X)
●
Korišćenje opcije HP ePrint
●
Korišćenje HP ePrint Mobile upravljačkog programa
●
AirPrint
●
Povežite štampač pomoću funkcije HP Wireless Direct
●
Plug and Print štampanje sa USB diska
●
SRWW81
Zadaci za štampanje (Windows)
Načini otvaranja dijaloga za štampanje iz programa mogu se razlikovati. Procedure koje su opisane u
nastavku zasnovane su na načinu koji se najčešće koristi. Neki programi ne sadrže meni File
(Datoteka). Uputstvo za otvaranje dijaloga za štampanje potražite u dokumentaciji programa koji
koristite.
Otvaranje upravljačkog programa štampača u operativnom
sistemu Windows
1.U meniju Datoteka u softveru izaberite
stavku Štampanje.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Željene opcije.
Dobijte pomoć za sve opcije štampanja u operativnom sistemu
Windows
1.Kliknite na dugme Pomoć da biste otvorili
pomoć na mreži.
Promena broja odštampanih kopija u operativnom sistemu
Windows
1.U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Odštampaj).
2.Izaberite proizvod, a zatim izaberite željeni broj kopija.
82Poglavlje 8 ŠtampanjeSRWW
Čuvanje prilagođenih postavki štampanja za ponovnu upotrebu u
operativnom sistemu Windows
Korišćenje prečica za štampanje u operativnom sistemu Windows
1.U programu u okviru menija Datoteka,
kliknite na stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Željene opcije.
3.Kliknite na karticu Prečice za štampanje.
4.Izaberite neku od prečica, a zatim kliknite na
dugme U redu.
NAPOMENA:Kada izaberete prečicu,
promeniće se odgovarajuće postavke na
drugim karticama u upravljačkom programu
štampača.
SRWW
Zadaci za štampanje (Windows)
83
Kreiranje prečica za štampanje
1.U programu u okviru menija Datoteka,
kliknite na stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Željene opcije.
3.Kliknite na karticu Prečice za štampanje.
4.Izaberite neku od postojećih prečica kao
osnovu.
NAPOMENA:Uvek izaberite prečicu pre
nego što podesite bilo koju od postavki sa
desne strane ekrana. Ako podesite postavke, a
zatim izaberete prečicu, sva podešavanja biće
izgubljena.
84Poglavlje 8 ŠtampanjeSRWW
5.Izaberite opcije štampanja za novu prečicu.
6.Kliknite na dugme Sačuvaj kao.
7.Unesite ime nove prečice, a zatim kliknite na
dugme U redu.
Poboljšavanje kvaliteta štampe u operativnom sistemu Windows
Izbor formata stranice u operativnom sistemu Windows
1.U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
3.Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4.Izaberite format iz padajuće liste Format papira.
SRWW
Zadaci za štampanje (Windows)
85
Biranje korisnički definisanog formata papira u operativnom sistemu
Windows
1.U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
3.Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4.Kliknite na dugme Prilagođeno.
5.Unesite ime korisnički definisanog formata i podesite dimenzije.
Širina se odnosi na kraću ivicu papira.
●
Dužina se odnosi na dužu ivicu papira.
●
NAPOMENA:Papir uvek umećite u ležište tako da kraća ivica bude okrenuta ka uređaju.
6.Kliknite na dugme U redu, a zatim na dugme U redu na kartici Papir/kvalitet. Kada sledeći
put otvorite upravljački program štampača, korisnički definisan format prikazaće se na listi
formata papira.
Izbor vrste papira u operativnom sistemu Windows
1.U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
3.Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4.Sa padajuće liste Tip papira izaberite opciju Još....
5.Proširite listu opcija Vrsta:.
6.Proširite kategoriju papira kojoj pripada željeni papir, a zatim kliknite na vrstu papira koju želite
da koristite.
Izbor ležišta za papir operativnom sistemu Windows
1.U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
3.Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4.Izaberite željeno ležište sa padajuće liste Izvor papira.
86Poglavlje 8 ŠtampanjeSRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.