Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Търговски марки
®
, Acrobat® и PostScript® са
Adobe
търговскимаркина Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ е търговска марка на Intel
Corporation в САЩ и други страни/
региони.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не
трябва да
бъде тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 4, 4/2014
Java™ е търговска марка на Sun
Microsystems, Inc. в САЩ
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистрирани в САЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
UNIX
ерегистриранатърговскамаркана
The Open Group.
ENERGY STAR и марката ENERGY STAR сарегистриранивСАЩмарки.
Конвенции, използвани в това ръководство
СЪВЕТ: Съветите предоставят полезни напътствия или клавишни комбинации.
ЗАБЕЛЕЖКА: Бележките предоставят важна информация, обясняваща някакво понятие, или за
завършване на задача.
ВНИМАНИЕ: Предупрежденията за внимание показват процедури, които трябва да следвате, за
да избегнете загуба на данни или повреждане на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупрежденията ви информират за конкретни процедури, които трябва
да следвате, за да избегнете лични наранявания, катастрофална загуба на данни или сериозна
повреда на устройството.
BGWWiii
ivКонвенции, използвани в това ръководствоBGWW
Съдържание
1 Основни сведения за продукта ........................................................................................ 1
Преглед на продукта ............................................................................................................... 2
Модели HP Officejet Pro X451 Series ......................................................................... 2
Модели HP Officejet Pro X551 Series ......................................................................... 3
Екологични характеристики ...................................................................................................... 4
Функции за достъпност ............................................................................................................. 5
Изгледи на продукта ............................................................................................................... 6
минута
черно-бял печат, с размер на хартията Letter и
с професионално качество на печата
(Professional)
Двустранноотпечатвадо 15 страницивминута
●
(стр./мин.), както за цветен, така и за чернобял печат, с размер на хартията Letter и с
професионално качество на печата
(Professional)
Модели Officejet Pro
X451dw
CN463A
Mac OS X v10.6 и по-нова
●
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна
информация относно поддръжката на
операционни система вж. "Поддържани
операционни системи и драйвери на принтера
за Windows".
Има същите характеристики като принтер модел Officejet Pro X451dn, но включва следните:
802,11 B/G/N безжичен адаптер с единична връзка
●
Печат чрез Wireless Direct на HP
●
2Глава 1 ОсновнисведениязапродуктаBGWW
Модели HP Officejet Pro X551 Series
Модели Officejet Pro
X551dw
CN596A
Боравене с хартията:
Тава 1 (капацитет 50 листа със 75 гр./
●
кв. м или 20 фунта плътност)
Тава 2 (капацитет 500 листа със 75 гр./
●
кв. м или 20 фунта плътност)
Допълнителна Тава 3 (капацитет 500
●
листа със 75 гр./кв. м или 20 фунта
плътност)
Стандартна изходна касета (капацитет
●
250 листа със 75 гр./кв. м или 20 фунта
плътност)
Автоматичен двустранен печат
●
Поддържани
Windows XP, 32-битова версия (Service
●
Pack 2 или по-висока версия)
Windows Vista, 32-битова и 64-битова
●
Windows 7, 32-битова и 64-битова
●
Windows 8, 32-битова и 64-битова
●
операционни системи:
Свързване:
802,11 B/G/N безжичен адаптер с единична
●
връзка
Високоскоростно USB 2.0
●
HP ePrint
●
Печат чрез
●
Печат:
Едностранно отпечатва до 40 страници в
●
минута (стр./мин.), както за цветен, така и за
черно-бял печат, с размер на хартията Letter и
с професионално качество на печата
(Professional)
Двустранноотпечатвадо 20 страницивминута
●
(стр./мин.), както за цветен, така и за чернобял печат, с размер на хартията Letter и
професионално качество на печата
(Professional)
ПечатсВключв. ипечатот USB устройство (не
●
сеизисквакомпютър)
Wireless Direct на HP
с
Mac OS X v10.6 и по-нова
●
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна
информация относно поддръжката на
операционни система вж. "Поддържани
операционни системи и драйвери на принтера
за Windows".
ВАЖНО: Този принтер е проектиранзаизползваненаравниннаповърхност. Използванетона
принтера, когато не е на равнинна повърхност, може да доведе на неточни съобщения относно
количеството оставащо мастило в касетите.
BGWW
Прегледнапродукта
3
Екологични характеристики
Двустранно печатанеАвтоматично двустранно печатане е налично с Officejet Pro X451 и Officejet Pro X551.
Двустранното печатане опазва околната среда и ви спестява пари.
Отпечатване на няколко
страници на лист
РециклиранеНамалете отпадъците
Икономия на енергияРежимите „заспиване“ и опциите на таймера позволяват на продукта да преминава бързо в
Спестете хартия, като отпечатвате две или повече страници от даден документ една до
друга на един лист хартия. Достъпът до тази функция се извършва чрез драйвера за
принтера.
, като използвате рециклирана хартия.
Рециклирайте касетите с мастило, като използвате процеса за връщане на HP Planet
Partners.
състояния на намалена консумация на електроенергия, когато не е в режим на отпечатване,
като по този начин се спестява енергия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Допълнително спестяване на енергия може да се реализира чрез изключване на
принтера, ако няма да се използва в продължение за повече от четири часа.
4Глава 1 ОсновнисведениязапродуктаBGWW
Функции за достъпност
Продуктът включва няколко функции, които помагат на потребителите с намелено зрение, слух,
ловкост или сила.
Ръководство за потребителя онлайн, което е съвместимо с екранните четци на текст.
●
Касетите с мастило могат да се поставят и свалят с една ръка.
●
Всички вратички и капаци могат да се отворят с една
●
ръка.
BGWW
Функциизадостъпност
5
Изгледи на продукта
Изглед отпред (X451 Series)
1
7
6
2
3
4
1Контроленпанел
2Изходнавратичказаизваждане
3Изходнакасета
4Разширениенаизходнакасета
5Тава 2 (Основнатавазахартията)
6Бутон On/Off
7Вратичканакасетатасмастило
5
6Глава 1 ОсновнисведениязапродуктаBGWW
Изглед отпред (X551 Series)
1
8
7
6
1Контроленпанел
2
3
4
5
2Вратичканаизходнатакасета
3Изходнакасета
4Разширениенаизходнакасета
5Тава 2 (Основнатавазахартията)
6Бутон On/Off
7Вратичканакасетатасмастило
8Хостпортза USB 2.0, койтоприема USB устройствазасъхранениезапечатот USB устройствосВключванеи
печат
BGWW
Изглединапродукта
7
Изглед отзад
5
1
4
2
3
1Лявавратичка (достъпзаизчистваненазасядания)
2Тава 1 (многоцелеватава)
3Свързваненазахранването
4Високоскоростни USB 2.0 портове
5Ethernet порт
8Глава 1 ОсновнисведениязапродуктаBGWW
Интерфейсни портове
1
2
3
1Ethernet порт
2Портътза USB устройствоприема USB кабелоткомпютър (алтернативнонамрежовитеикабелнитевръзки)
3Хостпортътза USB приема USB устройствазасъхранениезаВключванеипечат (само Officejet Pro X551)
Местоположение на серийния номер и номера на модела
Отворете вратичката на касетата с мастило, за да видите етикета със серийния номер и номера на
модела на продукта.
BGWW
Изглединапродукта
9
Подредба на контролния панел (X451 Series)
1 Зонанаекраназавизуализация
2
3
4
Бутон „Помощ“: дава достъп до системата за помощ на продукта.
Бутон за безжична мрежа: предоставя определен брой елементи от менюто за преглед и коригиране на
мрежовите настройки на безжичните модели.
Бутон ePrint на HP: осигурява бърз достъп до функциите на Уеб услугите на HP, включително HP ePrint.
HP ePrint е инструмент за отпечатване на документи чрез устройство, поддържащо имейл, което ги изпраща до
имейл адреса на продукта.
Лампичка за безжична мрежа: сигнализира, че безжичната мрежа е активирана. Лампичката мига, докато
устройството установява връзка с безжичната мрежа. Когато връзката бъде установена, лампичката престава да
мига и остава да свети.
Бутони на екрана "Начало" (X551 Series)
Екранът "Начало" предлага достъп до функциите на устройството и показва неговото състояние.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите, които може да се използват от екрана "Начало", зависят от
HP ePrint е инструмент за отпечатване на документи чрез устройство, поддържащоимейл, коетогиизпращадо
имейл адреса на продукта.
Бутон за мрежата
настройки можете да отпечатвате Network Summary (Мрежово резюме) страница, да настройвате връзка на
безжична мрежа и да осъществявате достъп до разширените настройки на мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функцията на безжичната мрежа е налична само при определени модели.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато сте свързани
сигнала.
: осигурявабърздостъпдофункциитенаУебуслугитена HP, включително HP ePrint.
Бутон Консумативи
състояние на консумативите можете да отпечатате страницата Supplies Status (Състояние на консумативите).
Бутон Setup
компютър).
показва часа и датата и позволява достъп
Когато продуктът обработва задание, информацията за състоянието на заданието замества показването на часа
и датата.
Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да
отворите системата за помощ, докоснете бутона Помощ
При екрани, съдържащи настройки за отделни задачи, помощта отваря тема, в която се обясняват
опциите за тази задача.
Ако устройството ви алармира за грешка или ви предупреди за нещо, докоснете бутона Помощ
за да отворите съобщение, описващо проблема. Това съобщение ще съдържа и указания как да
разрешите проблема.
вгорниядесенъгълнаекрана.
,
14Глава 1 ОсновнисведениязапродуктаBGWW
2Менютанаконтролнияпанел
Меню на състоянието
●
Приложения
●
Включв. и печат (само за модели на Officejet Pro X551)
●
Setup Menu (Меню за настройка)
●
BGWW15
Меню на състоянието
За да осъществите достъп до менюто на състоянието, изберете Състояние от началния екран на
Контролния панел. Менюто на състоянието е налично само при моделите на Officejet Pro X451.
Елемент от менюЕлемент от
подменю
Job Status (Състояние
на заданията)
Ink Information
(Информациязамастилото)
Network Summary
(Мрежоворезюме)
Преглед на информацията за заданията, коитосе
Очаквани ниваПреглед на графично представяне на нивата на
Cartridge Info
(Информациязакасетата)
Print Report (Отчет за
печат)
Кабелна мрежаПреглед на резюме на настройките на кабелната
Безжична мрежаПреглед на резюме на настройките на безжичната
Елемент от
подменю
Magenta (Магента)
Cyan (Циан)
Yellow (Жълта)
Black (Черно-бяло)
ПечатнаОтчетсъстояниепринтер
Описание
обработват към момента, на продукта.
мастило за всички касети.
Преглед на графично
мастилото за всяка касета поотделно.
мрежа, IP адреса, името на хоста и Mac адреса на
продукта.
мрежа, IP адреса, името на хоста
продукта.
представяне на нивата на
и Mac адреса на
16Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Приложения
Използвайте менюто Прил. (само за модели на HP OfficeJet Pro X551), за да разрешите Уеб
услугите на продукта и да използвате HP ePrint и Прил. за печат.
BGWW
Приложения
17
Включв. ипечат (самозамоделина Officejet Pro
X551)
Използвайте менюто Включв. и печат, за да печатате директно от USB флаш устр. или устройство с
твърд диск. За повече информация за печата с Включв. и печат вж. Печат с включв. и печат от USB
устройство.
18Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Setup Menu (Меню за настройка)
Задаотворитетоваменю, натиснете (X451 Series) илидокоснете (X551 Series) бутонаSetup
(Настройка) наконтролнияпанел. Достъпни са следните подменюта:
Мрежа
●
Уеб услуги на HP (само за модели на HP OfficeJet Pro X451)
●
Настройка на устройството
●
Инструменти
●
Print Reports (Печат на отчети)
●
Меню Мрежа
В следната таблица, елементите, отбелязани със звездичка (*), са фабричните настройки по
подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите на менюто на безж. мрежа са налични само при продукти, които
поддържат възможност за безжично свързване. За повече информация вж. главата „Основна
информация за продукта“ на настоящото ръководство на потребителя.
Елемент от менюЕлемент от
подменю
Wireless Menu (Меню
"Безжичнавръзка")
(самозабезжичнипродукти)
ЗАБЕЛЕЖКА:
Можете също да
осъществите достъп до
това меню, като
докоснете бутона
Безжична мрежа
контролния панел.
Ако безжичният ви маршрутизатор подържа защитено
безжично конфигуриране (WPS), използвайте този метод
за конфигуриране на устройството в безжична мрежа.
Това е най-простият начин.
За пълен списък
на размерите на
хартията вж.
Поддържани
размери на
хартията.
Обикновена
хартия
Premium за
маст.стр
. печат
...
За пълен списък
на размерите на
хартията вж.
Поддържани
размери на
хартията и
капацитет на
тавата.
Избира размера на хартията по подразбиране за
Тава 1 (многоцелева тава).
Задава типа хартия за разпечатване на вътрешните
отчети или за задание за печат, при което не е
посочен тип.
Тава 2Default Paper Size
(Размерна
хартията по
подразбиране)
Letter (8,5 x 11
ин)
A4 (297 x 210
мм)
...
За пълен списък
на размерите на
хартията вж.
Поддържани
размери
хартията.
на
Избира размера на хартията по подразбиране за
Тава 2 (основна тава за хартията).
22Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Default Paper
Type (Тип на
хартията по
подразбиране)
Тава 3Default Paper Size
(Размерна
хартията по
подразбиране)
Обикновена
хартия
Premium за
маст.стр. печат
...
За пълен списък
на размерите на
хартията вж.
Поддържани
размери на
хартията и
капацитет на
тавата.
Letter (8,5 x 11
ин)
A4 (297 x 210
мм)
...
За пълен списък
на размерите на
хартията вж.
Поддържани
размери на
хартията.
Задава типа хартия за разпечатване на вътрешните
отчети или за задание за печат, при което не е
посочен тип.
Задава размера на хартията по подразбиране за
допълнителната Тава 3.
Default Paper
Type (Тип на
хартията по
подразбиране)
Обикновена
хартия
Premium за
маст.стр. печат
...
За пълен списък
на размерите на
хартията вж.
Поддържани
размери на
хартията и
капацитет на
тавата.
Задава типа
отчети или за задание за печат, при което не е
посочен тип.
хартиязаотпечатваненавътрешните
BGWW
Setup Menu (Меню за настройка)
23
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Заключване на
тавата
ДвустранноOn (Вкл.)Свързване от
Off (Изкл.)
Пред. н. ниво на
маст.
Power Handling
(Боравенесъсзахранването)
Tray 1 (Тава 1)
Тава 2
Тава 3
Няма*
Automatic
(Автоматично)
Поизбор
Standby
(Готовност)
Заключваненатаватаефункция, която „заключва“
дадена тава, така че принтерът ще изтегля хартия от
тази тава само при изрична заявка за това. Това е
полезно при поставяне на специална хартия в дадена
тава, като напр
„Автоматично избиране“ за източник на хартията и
Тава 1 е заключена, принтерът ще изтегля хартия
само от оставащите тави, Тава 2 или допълнителната
Тава 3, ако е инсталирана. Печат все пак може да се
осъществява от заключената тава, но източникът
трябва да се укаже. Заключването на Тава 1 може да
се отмени при
Избира дали да включи/изключи двустр. копиране.
дългата страна
Свързване от
късата страна
Определякогадасепоявявапредупр. съобщение
5 Minutes (5
минути)
10 Minutes (10
минути)*
Определякогадасепоставипродуктътврежим
Ако е вкл., изберете страницата да е от дългата или
късата страна на хартията за подвързване.
„Ниско ниво на мастилото“ на контролния панел.
Изберете По избор, за да изберете цвят на касетата и
стойност на нивото на мастилото от 1 до 99.
докосването на бутона за копиране. Стойността по
подразбиране е 1.
изкл. на
Quality (Качество)
Офисобщи
Professional
(Професионално)
*
Презентация
Задавакачествотонахартиятапоподразбиране.
BGWW
Setup Menu (Меню за настройка)
25
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Конфигуриранена
PCL
Гр. прип. на
PostScript
1
За продукти на HP Officejet Pro X451 Series стъпката на шрифта и размерът на шрифта в пунктове не може да се задават
в контролния панел на продукта. Промени в тези настройки трябва да се правят посредством EWS.
Form Length
(Дължинана
формуляра)
Ориентация
Font Number
(Номернашрифта)
Font Pitch (Стъпканашрифта)
Font Point Size
(Размерна
шрифта в
пунктове)
Symbol Set
(Кодоватаблица)
Append CR to LF
(Добавяне на CR
към LF)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)
1
1
Задаваатрибутитенатекстазаезиказауправление
напринтера, койтосеизползва.
Настройвапродуктадапечатавсички PostScript
грешки, коитовъзникват.
Меню с инструменти
Използвайте менюто Инструменти, за да подобрите качеството на печат на продукта и да
прегледате очакваните нива на мастилото.
Елемент от менюОписание
Показв. приблиз. нива на
мастилото
Почист. печ. главаИзползвайте тази функция за почистване, коригиране и подравняване на печ. глави. Следвайте
Информация за чипа на
касетата
Заключв.контр. панелИзползвайте тази функция за заключване на контролния панел на продукта и за предотвратяване на
Показва графика на количеството използвано мастило за всяка касетка.
екранните инструкции, за да подобрите по правилен начин качеството на печат на продукта.
Чипът на касетката съхранява
неупълномощено използване на последния.
анонимна информация относно използването на продукта.
26Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от менюОписание
Поч. зац с мастИзползвайте тази функция за разрешаване на проблеми с качеството на хартията, причинени от
Възстановява всички настройки към фабричните стойности по подразбиране.
Print Reports (Печат на отчети) меню
Използвайте менютоPrint Reports (Печат на отчети), за да разпечатате отчети, които предоставят
информация за принтера.
Елемент от менюЕлемент от
подменю
Отчет състояние принтерПечата текущата информация за продукта, като напр. състояние
Отчет качество на печатПечата тест за качество, който ще ви помогне да диагностицирате
Usage Page (Страница за
използването)
Стр. за конфиг. на мрежатаПечата полезна информация за свързването с кабелна или
Показва броя на листата хартия с всички размери на хартията,
Описание
на касетата и друга.
дребни проблеми с принтирането.
преминали
едностранно или двустранно, в монохромен или в цветен режим,
а също и отчита броя на страниците. Този отчет е полезен за
съгласуване на договорни платежни нареждания.
безжична мрежа на продукта.
презпродукта; далитесабилиотпечатани
Event Log (Регистър събитията)
PCL Font List (Списък на PCL
шрифтове)
PCL6 Font List (Списък на PCL6
шрифтове)
PS Font List (Списък на PS
шрифтове)
на
Печата списък на грешки и временни неизправности с цел да ви
помогне при отстраняването на проблеми.
Отпечатвасписъкнавсичкиинсталирани PCL шрифтове.
Отпечатвасписъкнавсичкиинсталирани PCL6 шрифтове.
Отпечатвасписъкнавсичкиинсталирани PS шрифтове.
BGWW
Setup Menu (Меню за настройка)
27
28Глава 2 МенютанаконтролнияпанелBGWW
3Свързваненапродукта
Свързване на продукта с помощта на USB кабел
●
Свързване на продукта към мрежа
●
Свързване на принтера към безжична мрежа (само за безжичните модели)
●
BGWW29
Свързване на продукта с помощта на USB кабел
Това устройство поддържа връзка USB 2.0. Използвайте USB кабел, тип A-to-B. HP препоръчва да
използвате кабел не по-дълъг от 2 метра.
ВНИМАНИЕ: Не свързвайте USB кабела, преди да ви подкани инсталиращата програма.
ВАЖНО: Този принтер е проектиран за използване на равнинна повърхност. Използването на
принтера, когато не е на равнинна повърхност, може да доведе на неточни съобщения относно
количеството оставащо мастило в касетите.
Инсталиранеоткомпактдиск
1.Затворете всички отворени програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска и следвайте екранните инструкции.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако инсталиратена Mac, щракнетевърхуиконатанаинсталиращата
програма на HP, за да инсталирате софтуера.
3.Когато сте подканени, изберете опцията USB-Connect the printer to the computer using
a USB cable (USB свързване на принтера към компютъра с помощта на USB кабел), след
коетощракнетевърхубутона Напред.
ЗАБЕЛЕЖКА: Диалогов прозорец показва предупреждение, че Уеб услугите (HP ePrint и
Apps за печат) няма да са налични с USB инсталация. Щракнете върху бутона Yes (Да), за да
продължите с USB инсталацията, или щракнете върху бутона No (Не), за да отмените USB
инсталацията.
4.Когато софтуерът ви подкани, свържете USB кабела към продукта и компютъра.
5.Когато инсталацията завърши, отпечатайте страница от някоя програма, за да се уверите, че
софтуерътеинсталиранправилно.
30Глава 3 СвързваненапродуктаBGWW
Свързване на продукта към мрежа
Поддържани мрежови протоколи
За да свържете продукт с мрежови възможности към мрежата, ще имате нужда от мрежа, която
използва един или повече от следните протоколи:
TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Докато този продукт може да се използва през IPv6 мрежи, инсталирането на
към мрежата си с помощта на Ethernet кабел. иследтованатиснетебутона
Напред.
5.Изберете от списъка с наличните принтери онзи принтер, който има правилния IP адрес.
6.Когато
инсталацията завърши, отпечатайте страница от някоя програма, за да се уверите, че
софтуерът е инсталиран правилно.
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Преглед или промяна на мрежови настройки
Може да използвате вградения уеб сървър (EWS), за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
1.Отпечатайте страница с конфигурацията и намерете IP адреса.
Ако използвате IPv4, IP адресът съдържа само цифри. Той има следния формат:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Ако използвате IPv6, IP адресът е шестнадесетична комбинация от знаци и цифри. Той има
●
форматотвида:
32Глава 3 Свързванена
продуктаBGWW
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.За даотворитевграденияуебсървърна HP, въведете IP адреса (IPv4) напринтера в адресния
ред на уеб браузър. При IPv6 използвайте протокола, установен от уеб браузъра, за
въвеждане на IPv6 адреси.
3.Щракнете върхуразделаNetworking (Работа в мрежа), задаполучитеинформацияза
мрежата. При необходимост може да промените настройките.
Задаване или смяна на паролата на принтера
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да зададете парола или за да промените
съществуваща парола за принтер, включен в мрежата, така че неупълномощени потребители да не
могат да променят настройките на продукта.
1.Въведете IP адреса на устройството в реда за адрес на браузъра. Щракнете върху раздела
Settings (Настройки), следтовавърху Security (Защита)
Password Settings (Настройки на паролата).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако предитова е билазададенапарола, получаватеподканадавъведете
паролата. Въведете “admin” за потребителско име заедно с паролата, след което щракнете
върху бутона Apply (Приложи).
2.Въведете новата парола в полето Password (Парола) ивполето Confirm Password
(Потвърждениенапарола).
, а накрая и върху връзката
3.В долната част на прозореца щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запишете
паролата.
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел
Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на
подмрежата и шлюза по подразбиране.
докоснете бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да продължите.
.
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се приложи
към безжични мрежи.
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на
мрежовия концентратор. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен режим.
Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на
комуникацията на принтера с други мрежови устройства. Ако трябва да направите промени,
използвайте контролния
2.Натиснете или докоснете елемента от менюто Network Setup (Мрежова настройка).
3.Натиснете или докоснете елемента от менюто Advanced Setup (Разширено конфигуриране).
4.Натиснете или докоснете менюто Link Speed (Скорост на връзката).
5.Изберете една от следните опции.
34Глава 3 СвързваненапродуктаBGWW
(Настройка) от
6.Натиснете или докоснете бутона OK. Устройството се изключва и после отново се включва.
HP ePrint
С HP ePrint можете да печатате навсякъде, по всяко време, от мобилен телефон, преносим компютър
или друго мобилно устройство. HP ePrint работи с всяко устройство, което поддържа имейл. Ако
можете да изпращате имейл, можете да печатате на принтер, който поддържа HP ePrint. За повече
подробности отидете на
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябвадаимадостъпдоинтернет, задаизползва HP ePrint.
HP ePrint е изключен като настройка по подразбиране в принтера. Използвайте тази процедура, задаговключите.
НастройкаОписание
Automatic (Автоматично)Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими за
мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
Преди да инсталирате софтуера на принтера, се уверете, че устройството не е свързано с мрежата
посредством ehternet кабел.
Ако безжичният ви маршрутизатор не поддържа защитено безжично конфигуриране (Wi-Fi Protected
Setup или WPS), вземете от системния ви администратор мрежовите настройки на безжичния
маршрутизатор или изпълнете следното:
Получете името на безжичната мрежа или мрежовото име (т.н. SSID).
●
Определете паролата за защита или ключа за шифроване за безжичната мрежа.
●
Свързване на принтера към безжична мрежа чрез Съветника за
безжична настройка (Officejet Pro X551)
Акобезжичниятвимаршрутизаторнеподдържазащитенобезжичноконфигуриране (WiFi-Protected
Setup или WPS), можетедаизползватетозиметод, задаинсталиратепринтеравбезжичнамрежа.
1.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup
2.Докоснете бутонаМрежа и следтовабутонаWireless Setup Wizard (Съветник занастройка
на безжична връзка).
(Настройка).
3.Принтерът сканира за налични безжични мрежи и връща списък с имена на мрежите (т.н.
SSID). Изберетеотсписъкаонзи SSID, койтоотговарянабезжичниявимаршрутизатор, ако
фигурира в него. Ако отговарящият на вашия безжичен маршрутизатор
докоснете бутона Enter SSID (Въведете SSID). Когато бъдете подканени за типа на мрежовата
защита, изберете опцията, използвана от вашия безжичен маршрутизатор. На екрана на
контролния панел се отваря цифрова клавиатура.
4.Ако безжичният ви маршрутизатор използва WPA защита, въведете фразата за достъп чрез
цифровата клавиатура.
Ако безжичният ви маршрутизатор използва WEP защита,
клавиатура.
5.Докоснете бутонаOK и изчакайтедокатопринтерътустановимрежовавръзка с безжичнияви
маршрутизатор. Установяването на безжична връзка може да отнеме няколко минути.
въведете ключа чрез цифровата
SSID не е в списъка,
Свързваненапринтеракъмбезжичнамрежачрез WPS
1.От контролния панел на продукта натиснете (X451 Series) или докоснете (X551 Series) бутона
4.Използвайте един от тези методи, за да завършите конфигурирането:
Чрез бутон: ИзберетеопциятаНатисбутонаиследвайтеуказаниятана контролния
●
панел. Установяването на безжична връзка може да отнеме няколко минути.
PIN: Изберете опцията Generate PIN (Генериране на PIN) и следвайте
●
контролния панел. Принтерът генерира уникален PIN, който трябва да въведете в екрана
за настройка на безжичния ви маршрутизатор. Установяването на безжична връзка може
да отнеме няколко минути.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тозиметод е неуспешен, опитайтечрезсъветниказабезжичнавръзкаот
контролния панел на принтера или опитайте метода за свързване посредством USB кабел.
указанията на
Свържете принтера към безжична мрежа посредством USB
кабел (само за Officejet Pro X451)
Акобезжичниятвимаршрутизаторнеподдържазащитенобезжичноконфигуриране (WiFi-Protected
Setup или WPS), използвайтетозиметод, задаконфигуриратепринтеравбезжичнамрежа.
Използването на USB кабел за прехвърляне на настройки облекчава конфигурирането на безжична
връзка. След като завършите конфигурирането, можете да разкачите USB кабела и да използвате
безжичната връзка.
1.Поставете компактдиска за инсталиране на софтуера
2.Следвайте инструкциите на екрана. Когато бъдете подканени, изберете опцията Безжична
мрежа - Свържетепринтеракъмбезжичнатасимрежаиинтернет.. Когато
бъдете подканени, свържете USB кабела към устройството.
в CD устройството на компютъра.
ВНИМАНИЕ: Не свързвайте USB кабела, предидавиподканиинсталиращатапрограма.
3.Когато инсталирането завърши, отпечатайте страница с конфигурацията и се уверете, че
принтерът има SSID име.
4.След завършване на инсталацията разкачете USB кабела.
Инсталиране на софтуера за безжичен продукт, който в
момента е свързан в мрежата
Ако принтерът има IP адрес в безжична мрежа и искате да инсталирате софтуера за него на
компютър, следвайте следните стъпки.
1.От контролния панел на принтера отпечатайте конфигурационната страница, за да научите от
нея IP адреса на принтера.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Следвайте инструкциите на екрана.
BGWW
Свързваненапринтеракъмбезжичнамрежа (само
забезжичнитемодели)
37
4.Когато бъдетеподканени, изберетеопцията Безжична мрежа - Свържете принтера
към безжичната си мрежа и интернет. иследтованатиснетебутона Напред.
5.Изберете от списъка с наличните принтери онзи принтер, който има правилния IP адрес.
Ръчносвържетепродуктакъмбезжичнамрежа
По време на първите 120 минути на настройката на продукта или след нулирането на мрежовите
настройки по подр. на продукта (и без мрежов кабел, свързан към продукта) безжичният радио
сигнал на апарата ще предава безж. мрежа за настройка за продукта.
Името на тази мрежа е “HP-Setup-xx-[име на продукт]”.
ЗАБЕЛЕЖКА: “xx” в иметонамрежатасапоследнитедвазнакаот MAC адреса на продукта.
Името на продукта ще е или HP Officejet Pro X451 Series, или HP Officejet Pro X551 Series.
1.От продукт с разрешенавъзм. забезж. свързванесесвържетекъммрежатазанастройказа
устройството.
2.Отворете уеббраузър, докатостесвързаникъмтази мрежа за настройка, и отворете
Вградения уеб сървър на HP (HP EWS), използвайки следния IP адрес:
192.168.223.1
●
3.Намерете Съветниказабезжичнанастройка в EWS напродукта и следвайтеекранните
Препоръчва се за печат при всички среди под Windows.
●
Осигурява най-добра обща скорост, качество на печат и поддръжка на
●
функциите на устройството за повечето потребители.
Разработен за съответствие с Windows Graphic Device Interface (GDI)
●
(Интерфейс за графични устройства
максимална скорост в среди под Windows.
Възможно е да не бъде напълно съвместим с софтуерни програми на трети
●
производители и потребителски софтуерни програми, базирани на PCL 5.
●
Препоръчва се за печат от софтуерни програми на Adobe
специализирани графични програми.
Осигурява поддръжка на печат чрез емулация на PostScript или поддръжка
●
на PostScript флаш шрифтове.
Препоръчва се за офис печат от общ характер в среди под Windows.
●
Съвместим с предишните версии на PCL и по-старите продукти HP Officejet.
●
Най-добрият избор при печат от софтуерни програми на други
●
производители или от потребителски софтуерни програми.
Най-добрият избор при работа в смесени среди, които изискват продуктът
●
дабъде
настроенна PCL 5 (UNIX, Linux, големикомпютри).
под Windows) сцелпостиганена
®
илиотдруги
BGWW
HP UPD PCL 6 (Този драйвер за
принтиране е наличен за изтегляне от
www.hp.com/go/upd)
Предназначензаупотребавкорпоративнисредипод Windows, като
●
предоставя единствен драйвер за работа с различни модели принтери.
Предпочита се, когато се печата на различни модели принтери от мобилен
●
компютър с Windows.
Препоръчва се за печат във всички среди под Windows.
●
Като цяло осигурява най-добрата скорост, качество на печат и поддръжка
●
на функциите на принтера за повечето потребители.
Разработен за съответствие с Windows Graphic Device Interface (GDI)
●
(Интерфейс за графични устройства под Windows) с цел постигане на
максимална скорост в среди под Windows.
Възможно е да не
●
производители и други потребителски решения, базирани на PCL5.
е напълно съвместим със софтуерни програми на трети
Избор на подходящия драйвер на принтер за Windows
41
Универсален драйвер за печат на HP (УДП)
Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) за Windows е един-единствен драйвер, които ви
позволява незабавен достъп до практически всяко Officejet устройство на HP от произволно
местоположение, без да е необходимо да изтегляте отделни драйвери. Той е изграден въз основа на
утвърдената технология на HP за драйвери за печат, тестван е изцяло и се използва с
софтуерни програми. Това е мощно решение, което е показало стабилна работа във времето.
Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) комуникира директно с всяко устройство на HP,
събира информация за конфигурацията и след това персонализира потребителския интерфейс, така
че да показва само наличните за устройството функции. Той автоматично активира наличните за
продукта функции,
като напр. двустр. печат, за да не ви се налага да ги активирате ръчно.
Когато е инсталиран в Традиционен режим, УДП работи като дискретен
драйвер за принтер. Той работи с конкретно устройство.
Ако използвате този режим, трябва да инсталирате UPD поотделно на всеки
компютър и за всяко устройство.
За да използвате този режим, изтеглете УДП от Интернет. Вижте
www.hp.com/go/upd.
Динамичният режим ви позволява да използвате единствена инсталация на
драйвера, така че може да откривате и печатате на устройствата на HP от
всяко място.
Използвайте този режим, ако инсталирате УДП за работна група или за да
разполагате с удобен достъп до набор от принтери за отделни потребители.
42Глава 4 Използване на продукта с WindowsBGWW
Смяна на настройките за задание за печат за
Windows
Приоритетнанастройкитезапечат
Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това къде са направени
промените:
ЗАБЕЛЕЖКА: Имената накомандите и диалоговитепрозорциможедаварират в зависимостот
софтуерната програма. В управлявани среди администраторите могат да наложат правила за печат
и ограничения в тази насока.
Диалогов прозорец Page Setup (Настройка на страница): Щракнете върху Page
●
Setup (Настройка настраница) или подобна команда от менюто File (Файл) на
програмата, в която работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук
настройки имат приоритет пред настройките, направени където и да било другаде.
Диалогов прозорец Print (Печат): Щракнете върху Print (Печат),
●
на печат) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да
отворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалоговия прозорец Print
принтера)
(Печатане), задаотворитедрайверанапринтера. Настройки, променени в диалоговия
прозорец Printer Properties (Свойства на принтера), обикновено не заместват настройки
някъде другаде в софтуера на принтера, но ще се приложат, ако не се изпрати
противоречаща команда със заданието за печат. Тук може да
настройките за печат.
Настройкипоподразбираненадрайверитенапринтера: Настройките по
●
подразбиране на драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания
за печат освенако настройките не са променени в диалоговите прозорци Page Setup
(Настройка на страница), Print (Печатане) или Printer Properties (Свойства на
принтера).
Настройки на контролния
●
контролния панел на принтера, имат по-нисък приоритет от настройките, направени където и
да било другаде.
: Щракнете върху Properties (Свойства) в диалоговия прозорец Print
промените повечето от
панел на принтера: Настройките, променениот
Print Setup (Настройки
Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не
се затвори софтуерната програма
1.В менюто Файл на софтуерната програма щракнете върху Печат.
2.Изберете драйвера, след което щракнете върхуСвойстваилиПредпочитания.
Стъпките могат да се различават, но тази процедура е най-често прилаганата.
BGWW
Смянананастройкитезазаданиезапечатза Windows
43
Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за
печат
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (при изглед по
подразбиране на менюто Старт): Щракнетевърху Старт, а след това върху Принтери
и факсове.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (при класически
изглед на менюто Старт): Щракнетевърху Старт, Настройки ислед това върху
Принтери.
Windows Vista: Щракнетевърху Старт, Контролен панел иследтоваот Хардуер и
звук изберете Принтер.
Windows 7: Щракнете
2.Щракнете с десния бутон върху иконата на драйвера и след това изберете Предпочитания
запечат.
върхуСтарт, следкоетоизберетеУстройстваипринтери.
Промянананастройкитезаконфигурираненаустройството
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (при изглед по
подразбиране на менюто Старт): Щракнетевърху Старт, а след това върху Принтери
и факсове.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (при класически
изглед на менюто Старт): Щракнетевърху Старт, Настройки ислед това върху
Принтери.
Windows Vista: Щракнетевърху Старт, Контролен панел иследтоваот Хардуер и
звук изберете Принтер.
Windows 7: Щракнете
2.Щракнете с десния бутон върху иконата на драйвера и след това изберете Свойства или
Свойстванапринтера.
3.Щракнете върху раздел Настройкинаустройството.
върхуСтарт, следкоетоизберетеУстройстваипринтери.
44Глава 4 Използваненапродуктас WindowsBGWW
Изтриваненадрайверанапринтераот Windows
Windows XP
1.Щракнете върху Start (Старт), Control Panel (Контролен панел) и накрая върху Add or
ЗАБЕЛЕЖКА: Вж. www.hp.com/support за най-новите драйвери за Mac.
ЗАБЕЛЕЖКА: За Mac OS X 10.6 и по-нови се поддържат Intel Core Processor Macs.
Инсталиращатапрограманасофтуерана HP Officejet предоставя PostScript® Printer Description
(PPD) файлове, Printer Dialog Extensions (PDE файлове) и HP Utility заизползванескомпютрис Mac
OS X. PPD и PDE файловете за принтер на HP в комбинация с вградените драйвери за Apple
PostScript осигуряватпълнифункционалнивъзможностизапечатидостъпдоспецифичнитевъзможностинапринтерана HP.
48Глава 5 Използваненапродуктас MacBGWW
Софтуерзакомпютри Mac
HP Utility за Mac
Използвайте HP Utility (Помощна програма на HP) за настройване на функциите на устройството,
които не са налични в драйвера на принтера.
Можете да се възползвате от HP Utility (Помощна програма на HP), когато устройството използва
USB кабел или е свързано към мрежа, базирана на TCP/IP.
Отворете помощната програма HP Utility
Използвайте който и да е от следните методи, за да отворите HP Utility:
На екрана щракнете върху HP Utility.
●
От Applications (Приложения) отворете папката на Hewlett Packard и после щракнете върху
●
HP Utility.
Щракнетевърхураздела Utility (Помощнапрограма) напанела Options and Supplies
●
(Опциииконсумативи) отPrint and Fax (Печатифакс).
Функции на HP Utility
Използвайте програмата HP Utility за извършване на следните задачи:
Получаване на информация за състоянието на консумативите.
●
Получаване на информация за принтера, напр. версията на фърмуера и серийния номер.
●
Отпечатайте конфигурационна страница.
●
За устройства, свързани в IP-базирана мрежа, получаване информация за мрежата и отваряне
●
на HP Embedded Web Server (вградения уеб сървър на HP).
Конфигуриране на типа
●
Прехвърляне на файлове и шрифтове от компютъра към принтера.
●
Актуализиране на фърмуера на принтера.
●
иразмеранахартиятазатавата.
BGWW
Софтуерзакомпютри Mac
49
Приоритет за настройки за печат за Mac
Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде са направени
промените:
ЗАБЕЛЕЖКА: Имената накомандите и диалоговитепрозорциможедаварират в зависимостот
софтуерната програма.
Диалогов прозорец Page Setup (Настройка на страница): Щракнете върху Page
●
Setup (Настройка настраница) или подобна команда от менюто File (Файл) на
програмата, в която работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук
настройки имат приоритет пред промените на настройки, направени където и да било другаде.
Диалогов прозорец Print (Печатане): Щракнете върху
●
(Настройкинапечат) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в
която работите, за да отворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалоговия
прозорец Print (Печатане), имат по-нисък приоритет и не получават предпочитание спрямо
промените, направени в диалоговия прозорец Page Setup (Настройкизапечат).
Настройки по
●
подразбиране на драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания
за печат освенако настройките не са променени в диалоговите прозорци Page Setup
(Настройка на страница), Print (Печатане) или Printer Properties (Свойства на
принтера).
Настройки на контролния панел на принтера: Настройките, променени от
Промяна на настройките на драйвера на
принтера за Mac
Промяна на настройките за всички задания за печат, докато
софтуерната програма не бъде затворена
1.На менюто File (Файл) щракнете върху бутона Print (Печат).
2.Променете настройките, които искате, на различните менюта.
Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за
печат
1.На менюто File (Файл) щракнете върху бутона Print (Печат).
2.Променете настройките, които искате, на различните менюта.
3.На менюто Presets (Запаметенинастройки) щракнете върху опцията Save As... (Запис
като...) и въведете име за запаметения набор от настройки.
Тези настройки се запаметяват в менюто Presets (Запаметенинастройки). За да използвате
новите настройки, трябва
отворите програма и печатате.
да изберете опцията за запаметения набор от настройки всеки път, когато
Промянанаконфигурационнитенастройкинаустройството
1.
От менюто Apple
предпочитания), следкоетощракнетевърхуиконата Print & Scan (Печат и
сканиране).
2.Изберете устройството влявата страна на прозореца.
3.Щракнете върху бутона Options & Supplies (Опциииконсумативи).
4.Щракнете върху раздела Driver (Драйвер).
5.Конфигурирайте инсталираните опции.
щракнетевърхуменютоSystem Preferences (Системни
BGWW
Промянананастройкитенадрайверанапринтераза Mac
51
Изтриване на драйвера на принтера от
операционни системи Mac
Трябва да имате права на администратор, за да премахнете софтуера.
1.Отворете System Preferences (Системнипредпочитания).
2.Изберете Print & Scan (Печатисканиране).
3.Маркирайте устройството.
4.Щракнете върху символа с минус (-), за да изтриете опашката за печат.
52Глава 5 Използваненапродуктас MacBGWW
Поддържани помощни програми за Mac
вграден уеб сървър на HP
Устройството е снабдено с вграден уеб сървър на HP, който предоставя достъп до информация за
устройството и за мрежовите дейности. Отворете вградения уеб сървър на HP от HP Utility. Отворете
менюто Printer Settings (Настройкинапринтера) и изберете опцията Additional Settings
(Допълнителнинастройки).
Можете да отворите вградения уеб сървър на HP и от уеб браузъра Safari:
1.Изберете иконата за
2.Щракнете върху емблемата на Bonjour.
3.В списъка с принтери щракнете два пъти върху това устройство. Вграденият уеб сървър на HP
се отваря.
За да осъществите достъп до вградения уеб сървър на HP от който и да е друг уеб браузър, въведете
IP адреса на
До вградения уеб сървър на HP може да се осъществява достъп и чрез менюто SystemPreferences (Системни предпочитания). Щракнете върху System Preferences (Системни
предпочитания), след това върху Print and Scan (Печат и сканиране), изберете името на
продукта, щракнете върху Options and Supplies (Опции и консумативи), след това върху
General (Обща информация) и
на принтера).
За информация относно решаване на проблеми с Mac вижте Решаване на софтуерни проблеми в
устройството с Mac на страница 178.
54Глава 5 Използване на продукта с MacBGWW
6Хартияипечатниносители
Как да се използва хартията
●
Промяна на съответния тип и размер на хартията в драйвера в Windows
●
Поддържани размери на хартията
●
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
●
Зареждане на тавите за хартия
●
Конфигуриране на тавите
●
BGWW55
Как да се използва хартията
Мастилата на HP Officejet за бизнес цели са специално разработени за използване с печатащи
глави на HP. Уникалните формули на мастилото помагат за удължаването на живота на печатащите
глави и подобряват надеждността. Когато се използват с ColorLok® хартия, тези мастила предоставят
подобна на лазер цветна разпечатка, която изсъхва бързо и е готова за разпространение.
Този продукт
носители, които не отговарят на следващите указания, може да доведат до лошо качество на
печата, повече засядания и преждевременно износване на устройството.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички тези изисквания, но въпреки това
резултатите не са задоволителни. Това може
температури и/или нива на влажност или други променливи, върху които компанията HewlettPackard няма контрол.
ВНИМАНИЕ: Използването нахартияилипечатниносители, коитонеотговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта,
изискващи ремонт. Такъв ремонт не се покрива от гаранцията на Hewlett-Packard или от договорите
за обслужване.
За най-добри резултати използвайте само хартия и печатни носители с марка HP,
●
предназначени за мастилено-струйни принтери или за универсална употреба.
Използвайте хартия и печатни носители за мастилено-струйни принтери.
●
Hewlett-Packard Company непрепоръчваизползванетонадругимаркиносители, тъйкато HP
●
не може да контролира тяхното качество.
ЗАБЕЛЕЖКА: На базата на вътрешните тестове на HP, използващи разновидности на
обикновена хартия, HP горещо препоръчва използването на хартия с емблемата на ColorLok® за
този продукт. За подробни данни посетете www.hp.com/go/printpermanence.
поддържа различни видове хартия и други печатни носители. Хартия или печатни
да е в резултат от неправилно боравене, недопустими
Използвайте следващите указания, за да получите задоволителни резултати, когато използвате
специална хартия или печатен носител. Задайте типа и размера на хартията в драйвера на
принтера, за да получите най-добри резултати.
56Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Тип на носителяПравилноНеправилно
Пликове
Етикети
Бланка или предварително отпечатани
формуляри
Тежка хартия
Съхранявайте пликовете в
●
хоризонтално положение.
Използвайте пликове, при които
●
шевът продължава до края на
ръба на плика.
Използвайте само етикети, които
●
нямат открита
Използвайте етикети, които не са
●
огънати.
Използвайте само цели листа с
●
етикети.
Използвайте само бланки или
●
формуляри, одобрени за
използване в мастилено-струйни
принтери.
Използвайте само тежка хартия,
●
която е одобрена за използване в
мастилено-струйни принтери и
която отговаря на спецификациите
за тегло за този продукт.
основа помежду си.
Не използвайте пликовете, които
●
са набръчкани, белязани,
залепени един за друг, или
повредени по някакъв начин.
Не използвайте пликове съдържат
●
клипсове, закопчалки, прозорчета
или покритие отвътре.
Не използвайте етикети, които са
●
набръчкани, с балончета или са
повредени.
Не печатайте листове с етикети,
●
които не са цели.
Не използвайте релефни или
●
метализирани бланки.
Не използвайте хартия, която е по-
●
тежка от препоръчвания носител в
спецификацията за това
устройство, освен ако не става
въпрос за хартия
одобрена за използване в този
продукт.
на HP, която е
Гланцова хартия или хартия с покритие
Използвайте само гланцова
●
хартия или хартия с покритие,
която е одобрена за използване в
мастилено-струйни принтери.
Не използвайте гланцова хартия
●
или хартия с покритие,
предназначена за лазерни
принтери.
BGWW
Какдасеизползвахартията
57
Промяна на съответния тип и размер на хартията
в драйвера в Windows
1.В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете продукта, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Изберете размер от падащия списък Размернахартията.
5.Изберете тип на хартията от падащия списък Типхартия.
6.Щракнете върху бутона OK.
58
Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете съответния размер хартия
и го въведете в драйвера ви за печат преди печатането.
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартия и носители за печат
Страната за печат трябва е с
лицето нагоре, като горният ръб
сочи към продукта.
BGWW
Поддържанитиповехартияикапацитетнатавата
63
Зареждане на тавите за хартия
Заредете Тава 1 (многоцелева тава в лявата част на продукта)
1.Отворете тава 1.
2.Изтеглете навън тавата с разширението.
3.Разтеглете водачите на хартията напълно и
заредете тестето хартия в Тава 1.
Регулирайте водачите на хартията спрямо
размера на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поставете хартията в тава 1
със страната, върху която трябва да бъде
печатано, сочеща надолу, като горната част
на страницата сочи към предната част на
тавата.
64Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
ЗаредетеТава 2 илидопълнителнатаТава 3
1.Издърпайте тавата навън от принтера.
2.Отворете с плъзгане водачите за дължина и
ширина на хартията.
3.Поставете хартията в тавата и я натиснете да
влезе във всичките четири ъгъла. Плъзнете
страничните водачи за ширина на хартията,
така че да съответстват на маркировката за
размер на хартията на дъното на тавата.
Плъзнете предния водач на дължината на
хартията, така че да притиска тестето с
хартията спрямо задната част на тавата
ЗАБЕЛЕЖКА: Поставете хартията в тавата
със страната, върху която ще се печата,
сочеща нагоре.
.
BGWW
Зарежданенатавитезахартия
65
4.Натиснете хартията, задасеуверите, че
тестето хартия е под ограничителните
пластинки отстрани на тавата.
5.Плъзнете таватавуреда.
66Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Конфигуриране на тавите
По подразбиране принтерът тегли хартия от тава 2. Ако Тава 2 е празна, продуктът изтегля хартия
от Тава 1 или Тава 3, ако е инсталирана. Конфигурирането на тава при този принтер променя
настройките за скорост, за да се получи най-добро качество на печат за използваната от вас
хартия. Ако използвате специална хартия за всички или
настройката за тава по подразбиране за принтера.
Следващата таблица изброява възможните начини, по които да използвате настройките за тава, с
цел да удовлетворите конкретните си нужди за печат.
Използване на хартияКонфигуриране на принтераПечат
повечето задания за печат, променете
Заредете Тава 1 и една от останалите
тави с еднаква хартия и принтерът ще
тегли хартия от едната тава, ако
другата е празна.
Епизодично
хартия, напр. тежка хартия или
бланка, от тава, която нормално
съдържа обикновена хартия.
Често използване на специална хартия,
напр. тежка или бланка, от една тава.
използване на специална
Заредете хартия в тава 1. Не е нужно
конфигуриране, ако настройките по
подразбиране за тип и размер на
хартията не са били променяни.
Заредете специалната хартия в тава 1.В диалоговия прозорец за печат на
Заредете специалната хартия в тава 1
и конфигурирайте тавата за типа на
хартията.
Отпечатайте заданието от приложната
програма.
програмата изберете типа хартия,
съответстващ на специалната хартия,
която сте заредили в тавата, преди да
пуснете заданието за печат. Изберете
Тава 1 като Източник на хартията от
раздела
В диалоговия прозорец за печат на
програмата изберете типа хартия,
съответстващ на специалната хартия,
която сте заредили
пуснете заданието за печат. Изберете
Тава 1 като Източник на хартията от
раздела Качествонахартията
Околна среда: Рециклирайтекасетитесмастило, като използвате процеса за връщане и
рециклиране на HP Planet Partners.
За повече информация относно консумативите вижте
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
70Глава 7 КасетисмастилоBGWW
Изгледи за консумативите
Преглед на касетата с мастило
1
1Метален конектор и мастилен накрайник. Не докосвайте. Пръстовите отпечатъци може да предизвикат съобщения за
грешка в консуматива. Попадането на прах може също да предизвика такива съобщения за грешка в консуматива,
не оставяйте касетките с мастило извън продукта за продължителни периоди от време.
BGWW
Изгледизаконсумативите
71
Управление на касетите с мастило
Правилното използване, съхранение и следене на касетата с мастило могат да помогнат да се
осигури висококачествено отпечатване.
Промяна на настройките за касетите с мастило
Печат, когато касетата с мастило наближи края на експлоатационния си
срок
Известия, свързани с консуматив, се появяват на контролния панел на продукта.
Съобщение <Supply> Low (Ниско ниво на <консуматив>), където <консуматив> е касетата,
●
се показва, когато една касета с мастило наближи края на полезния си живот, и трябва да се
разполага със заместваща касета, за да се използва, когато е необходимо.
Съобщение
●
касета с мастило достигне близо до края на полезния си живот.
Съобщение <Supply> Out of Ink (Няма мастило в <консуматива>) се появява, когато
●
касетата с мастило е празна.
<Supply> Very Low (Много ниско ниво на <консуматив>) се показва, когато
Променете настройките на нивото на предупреждението Low Ink (Ниско
ниво на мастилото) от контролния панел
Можете да активирате или дезактивирате настройките по подразбиране във всеки момент и не е
необходимо да ги активирате отново, когато инсталирате нова касета с мастило.
2.Натиснете или докоснете менюто Настройка на устройството.
3.Натиснете или докоснете елемента от менюто Пред. н. ниво на маст..
4.Изберете от следните опции за всеки консуматив:
Изберете Automatic (Автоматично), за да запазите предупреждението за ниско ниво на
●
мастилотопоподразбиране
(Настройка).
Изберетепроцентнапопълване, задаизберетекакво
●
предупреждение за ниско ниво на мастилото
ниво на мастилото да подканва
Режим Print with General Office (Печат с Офис общи)
Режимът за печат с Офис общи използва по-малко мастило, което може да увеличи живота на
касетата.
1.В менюто Файл на приложната програмата щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона СвойстваилиПредпочитания.
72Глава 7 КасетисмастилоBGWW
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Изберете General Office (Офис общи) от падащото поле Print Quality (Качество на печат).
Съхраняване и рециклиране на консумативи
Рециклиране на консумативи
Отидете на hp.com/recycle за пълна информация за рециклирането и за да поръчате етикети,
пликове и кутии със заплатени пощ. разх. за рециклиране.
Съхранение на касета с мастило
Не отстранявайте касетата с мастило от опаковката й, докато не сте готови да я използвате.
Правила на HP за непроизведени от HP касети с мастило
Hewlett-Packard не препоръчва използването на касети с мастило, непроизведени от HP, независимо
дали са нови, или възстановени.
ЗАБЕЛЕЖКА: Повреди, причинениотнепроизведениот HP печатащи касети, несепокриватот
гаранцията на HP , както и от договорите за обслужване.
Уеб сайт на HP срещу фалшификати
Отидете на www.hp.com/go/anticounterfeit, когато инсталирате печатаща касета на HP и на
контролния панел се покаже съобщение, че касетата е използвана или фалшива. HP ще ви помогне
да предприемете стъпки за разрешаване на проблема.
Вашата касета с мастило може да не оригинална касета на HP, ако забележите следното:
Страницата за състояние на консумативите показва, че е инсталиран
●
използван или фалшив.
Възникват много проблеми с касетата с мастило.
●
Касетата не изглежда, както изглежда обикновено (например опаковката се различава от
●
HP опаковка).
консуматив, който е
BGWW
Управлениенакасетитесмастило
73
Инструкции за смяна
Смяна на касетите с мастило
Устройството използва четири цвята и има отделна касета с мастило за всеки цвят: жълто (Y), циан
(C), магента (M) и черно (K).
1.Отворете вратичката за касетата с мастило.
2.Натиснете старата касета с мастило навътре,
задаяотблокирате.
74Глава 7 КасетисмастилоBGWW
3.Хванете ръбанастаратакасета с мастило, а
след това издърпайте право навън касетата,
за да я извадите.
4.Извадете новатакасета с мастилоот
опаковката.
5.Не докосвайте металния конекторна
касетата с мастило. Отпечатъците от пръсти
върху конектора може да причинят проблеми
с качеството на печат.
BGWW
Инструкциизасмяна
75
6.Поставете новатакасета с мастило в
продукта.
7.Затворете вратичката на касетата с мастило.
8.Поставете старата касета с мастило в кутията
и направете справка с указанията на HP за
рециклиране на адрес:
http://wwww.hp.com/recycle.
76Глава 7 КасетисмастилоBGWW
Решаване на проблеми с консумативите
Проверка на касетите с мастило
Ако изпитвате проблеми с качеството на печата, вж. Подобряване на качеството на печат
на страница 155.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате настройки за печат на Офис общи, отпечатаното може да
изглежда бледо.
Ако прецените, че трябва да смените касета с мастило, погледнете касетата или отпечатайте
страницата за състояние на консумативите, за да намерите номера за поръчка на правилната
оригинална касета с мастило на HP.
Напълнени повторно или възстановени касети с мастило
Hewlett-Packard не препоръчва използването на консумативи, непроизведени от HP – нови или
възстановени. Тъй като това не са продукти на HP, HP не е в състояние да влияе върху тяхната
конструкция и да контролира качеството им. Ако използвате повторно напълнена или фабрично
преработена касета с мастило и не сте доволни от качеството на печат, сменете я с
касета на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако заменитекасета с мастило, коятоне е на HP, соригиналнакасетасмастило
на HP, печатащата глава може все пак да съдържа мастило, което не е на HP, докато главата се
прочисти от това мастило и започне да се снабдява с мастило от инсталираната оригинална касета
на HP.
Акоточкииличертисепоявятведнаилиповечеотгрупите, почистетепечатащатаглава. Ако
●
това не разреши проблема, се свържете с HP.
Ако се появяват черти в няколко от цветните ленти, вж. дали проблемът продължава да
●
съществува след допълнително почистване на печатащата глава, след което се свържете с HP.
Възможно е
проблемът да се дължи на компонент, различен от касетата с мастило.
Тълкуване на съобщенията на контролния панел за
консумативите
Инсталирани са касети с мастило, които не са на HP
Описание
Не са необходими действия, това е само известяване.
Препоръчително действие
78Глава 7 КасетисмастилоBGWW
Използ. ИНСТАЛ. касети
Описание
Касетите за НАСТРОЙКА са премахнати преди приключването на инициализацията на продукта.
Препоръчително действие
Използвайте касетите за НАСТРОЙКА, които съпровождат продукта с цел инициализацията му.
Не използвайте касети за НАСТРОЙКА
Описание
Касетите за НАСТРОЙКА не може да се използват след инициализацията на устройството.
Препоръчително действие
Премахнете и инсталирайте касети, които не са за НАСТРОЙКА.
<Color>Cartridge Low (ниско ниво в <цвят> касетата)
Описание
Касетата с мастило наближава края на полезния си живот.
Препоръчително действие
Печатането може да продължи, но обмислете запасяване с резервни консумативи.
<Color>Cartridge Very Low (много ниско ниво в <цвят> касета)
Описание
Касетата с мастило е близо до края на полезния си живот.
Препоръчително действие
Би било добре да разполагате със заместваща касета с мастило под ръка.
Counterfeit or used <color> cartridge installed (Инсталирана е фалшива или
използвана <цвят> касета)
Описание
Оригиналното HP мастило в касетата е изразходвано.
Препоръчително действие
Щракнетевърху OK, задапродължитепечата, илизаменетесоригинална HP касета.
BGWW
Решаваненапроблемисконсумативите
79
Genuine HP supply installed (Инсталиран е оригинален консуматив на HP).
Описание
Инсталиран е оригинален консуматив на HP.
Препоръчително действие
Не е необходимо да се прави нищо.
Install [color] cartridge (Сложете касета [цвят])
Описание
Това съобщение може да се появи по време на първоначалната настройка на продукта или след
нейното приключване.
Ако съобщението се появи по време на първоначалната настройка, това означава, че една от
цветните касети не е инсталирана със затворена вратичка. Продуктът няма да отпечатва, ако
касетата липсва.
Ако това съобщение се появи след
касетата липсва или е инсталирана, но е повредена.
Препоръчително действие
Инсталирайтеилизаменетеобозначенатацветнакасета.
първоначалнатанастройканапродукта, товаозначава, че
Out of Ink <Color> (Няма мастило за <цвят>)
Описание
Касетата с мастило е в края на полезния си живот и продуктът ще спре да печата.
Препоръчително действие
Сменете касетата с мастило.
Used [color] installed, to accept press OK (Поставена е използвана касета с
[цвят] цвят. Задаприемете, натиснете OK)
Описание
Използвана, но все пак оригинална касета с цветно мастило на HP е инсталирана или преместена.
Препоръчително действие
Инсталирали сте използвана, но все пак оригинална касета на HP. Не е необходимо никакво
действие.
80Глава 7 Касети с мастилоBGWW
Несъвместим <цвят>
Описание
Инсталирали сте касета с мастило, която е предназначена за използване в различен модел на
продукт на HP. Този продукт НЯМА да функционира, ако е инсталирана тази печатаща касета.
Начините за отваряне на диалоговия прозорец за печат в различните приложни програми може да
се различават. Описваните по-нататък процедури включват типичния метод. Някои приложни
програми не притежават менюто Файл. Вижте документацията към конкретната програма, за да
научите как се отваря диалоговият прозорец за печат.
Отваряненадрайверанапринтерана Windows
1.В менюто Файл в софтуерната програма
щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
Помощ за произволна опция за печат с Windows
1.Щракнете върхубутона Помощ, зада
отворите онлайн помощта.
Промянанаброянакопиятазапечатс Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програма щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което изберете броя копия.
84Глава 8 ПечатBGWW
Запишете настройките за печат по избор за повторно използване
с Windows
Използване на клавишна комбинация за печат в Windows
1.В менюто Файл насофтуернатапрограма
щракнете върху Печат.
2.Изберете продукта, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете клавишна комбинация, след което
натиснете бутона OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато изберетеклавишна
комбинация, съответните настройки в другите
раздели на драйвера на принтера ще се
променят.
BGWW
Заданиязапечат (Windows)
85
Създаваненаклавишнакомбинациязапечат
1.В менюто Файл на софтуерната програма
щракнете върху Печат.
2.Изберете продукта, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете за основа съществуващ пряк път.
ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги избирайте
клавишна комбинация, преди да променяте
някоя от настройките от дясната страна на
екрана. Ако променяте настройките и
избирате клавишни комбинации след това,
всички ваши промени се губят.
86Глава 8 ПечатBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.