A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido de acordo com as
leis de copyright.
Créditos de marca comercial
®
, Acrobat®, e PostScript® são
Adobe
marcas comerciais da Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ é uma marca comercial
registrada da Intel Corporation nos Estados
Unidos e em outros países/regiões.
As informações aqui contidas estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas na
declaração de garantia expressa que
acompanha esses produtos e serviços.
Nenhuma informação contida neste
documento deve ser considerada garantia
adicional. A HP não se responsabilizará por
erros técnicos ou editoriais, nem por
omissões contidas neste documento.
Edition 4, 4/2014
Java™ é uma marca comercial registrada
nos EUA da Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
®
é uma marca comercial registrada
UNIX
da The Open Group.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR
são marcas registradas nos Estados Unidos.
Convenções usadas neste guia
DICA:Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA:Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO:Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou
danificar o produto.
AVISO!Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar
ferimentos pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
PTWWiii
iv Convenções usadas neste guiaPTWW
Conteúdo
1 Informações básicas do produto ....................................................................................... 1
Visão geral do produto ............................................................................................................. 2
Modelos HP Officejet Pro série X451 .......................................................................... 2
Modelos HP Officejet Pro série X551 .......................................................................... 3
Recursos para preservação ambiental ........................................................................................ 4
Recursos de acessibilidade ........................................................................................................ 5
Exibições do produto ................................................................................................................ 6
Vista frontal (X451 Series) .......................................................................................... 6
Vista frontal (X551 Series) .......................................................................................... 7
Vista posterior .......................................................................................................... 8
Portas de interface .................................................................................................... 9
Localização do número de série e número do modelo ................................................... 9
Layout do painel de controle (X451 Series) ................................................................ 10
Layout do painel de controle (X551 Series) ................................................................ 12
2 Menus do painel de controle ........................................................................................... 15
Menu Status .......................................................................................................................... 16
(capacidade para 250 folhas de GSM ou
20 lb, papel comum)
Impressão automática em frente e verso
●
Sistemas operacionais compatíveis:
Windows XP de 32 bits (Service Pack 2 ou
●
superior)
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
●
Windows 7 de 32 bits e 64 bits
●
Windows 8 de 32 bits e 64 bits
●
Conectividade:
USB 2.0 de alta velocidade
●
Conexão Ethernet LAN 10/100
●
Impressão:
Velocidade de impressão só frente de 30
●
páginas por minuto (ppm) tanto em cores quanto
em preto e branco, em papel de tamanho Carta,
com qualidade profissional
Velocidade de impressão em frente e verso de
●
15 páginas por minuto (ppm) tanto em cores
quanto em preto e branco, em papel de
tamanho Carta, com qualidade profissional
Officejet Pro X451dw
modelos
CN463A
Mac OS X v10.6 e posterior
●
NOTA: Para obter mais informações sobre
compatibilidade com o sistema operacional,
consulte a seção sobre sistemas operacionais
compatíveis e drivers de impressão para
Windows.
Tem os mesmos recursos da impressora Officejet Pro X451dn, além de:
Adaptador de rede sem fio 802.11 B/G/N com uma única banda
●
Impressão com o HP Wireless Direct
●
2Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Modelos HP Officejet Pro série X551
Officejet Pro X551dw
modelos
CN596A
Manuseio de papel:
Bandeja 1 (capacidade para 50 folhas de
●
GSM ou 20 lb, papel comum)
Bandeja 2 (capacidade para 500 folhas
●
de GSM ou 20 lb, papel comum)
Bandeja 3 opcional (capacidade para
●
500 folhas de GSM ou 20 lb, papel
comum)
Compartimento de saída padrão
●
(capacidade para 250 folhas de GSM ou
20 lb, papel comum)
Impressão automática em frente e verso
●
Sistemas operacionais compatíveis:
Windows XP de 32 bits (Service Pack 2
●
ou superior)
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
●
Windows 7 de 32 bits e 64 bits
●
Windows 8 de 32 bits e 64 bits
●
Conectividade:
Adaptador de rede sem fio 802.11 B/G/N
●
com uma única banda
USB 2.0 de alta velocidade
●
HP ePrint
●
Impressão com o HP Wireless Direct
●
Impressão:
Velocidade de impressão só frente de 40
●
páginas por minuto (ppm) tanto em cores
quanto em preto e branco, em papel de
tamanho Carta, com qualidade profissional
Velocidade de impressão em frente e verso de
●
20 páginas por minuto (ppm) tanto em cores
quanto em preto e branco, em papel de
tamanho Carta, com qualidade profissional
Impressão com unidade USB do tipo conectar e
●
imprimir (sem necessidade de usar computador)
Mac OS X v10.6 e posterior
●
NOTA: Para obter mais informações sobre
compatibilidade com o sistema operacional,
consulte a seção sobre sistemas operacionais
compatíveis e drivers de impressão para
Windows.
IMPORTANTE:Essa impressora foi projetada para uso sobre superfície plana. A operação da
impressora sobre superfície inclinada pode gerar mensagens incorretas sobre a quantidade de tinta
presente nos cartuchos.
PTWW
Visão geral do produto
3
Recursos para preservação ambiental
Impressão em frente e versoA impressão automática em frente e verso está disponível na Officejet Pro X451 e na Officejet
Pro X551. A impressão em frente e verso poupa o meio ambiente e o seu dinheiro.
Impressão de várias páginas
por folha
ReciclagemReduza o desperdício utilizando papel reciclado.
Economia de energiaAs opções de modo de inatividade e temporizador permitem que esse produto entre
Economize papel imprimindo duas ou mais páginas de um documento lado a lado em uma
única folha de papel. Acesse esse recurso através do driver da impressora.
Recicle os cartuchos de tinta usando o programa de devolução HP Planet Partners.
rapidamente em estados de energia reduzida quando não está imprimindo, o que economiza
energia.
NOTA:Podem ser conseguidas economias de energia adicionais desligando-se a impressora caso
não haja intenção de usá-la por um período de mais de quatro horas.
4Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Recursos de acessibilidade
O produto inclui diversos recursos que ajudam usuários com limitações de visão, audição, destreza ou
força.
Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela para texto.
●
Os cartuchos de tinta podem ser instalados e removidos utilizando apenas uma mão.
●
Todas as portas e tampas podem ser abertas utilizando apenas uma mão.
●
PTWW
Recursos de acessibilidade
5
Exibições do produto
Vista frontal (X451 Series)
1
7
6
2
3
4
5
1Painel de controle
2Aba de ejeção da saída
3Compartimento de saída
4Extensão do compartimento de saída
5Bandeja 2 (principal)
6Botão liga/desliga
7Porta do cartucho de tinta
6Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Vista frontal (X551 Series)
1
8
7
6
1Painel de controle
2
3
4
5
2Porta do compartimento de saída
3Compartimento de saída
4Extensão do compartimento de saída
5Bandeja 2 (principal)
6Botão liga/desliga
7Porta do cartucho de tinta
8Porta host USB 2.0 que aceita dispositivos de armazenamento USB para impressão com unidades USB do tipo
Plug and Print (conectar e imprimir)
PTWW
Exibições do produto
7
Vista posterior
5
4
1
2
3
1Porta esquerda (acesso para eliminação de congestionamentos)
2Bandeja 1 (para uso geral)
3Conexão da alimentação
4Porta USB 2.0 de alta velocidade
5Porta Ethernet
8Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Portas de interface
1
2
3
1Porta Ethernet
2A porta do dispositivo USB aceita um cabo USB de PC (como alternativa para conexões de rede com e sem fio)
3A porta host USB aceita dispositivos de armazenamento USB para Plug and Print (apenas Officejet Pro X551).
Localização do número de série e número do modelo
Abra a porta do cartucho de tinta para ver o número de série e o número do modelo do produto.
PTWW
Exibições do produto
9
Layout do painel de controle (X451 Series)
1Área de exibição da tela
2
3
4
5
6
7
Botão Ajuda: oferece acesso ao sistema de ajuda do produto.
Botão de rede sem fio: oferece uma série de itens de menu para ver e ajustar as configurações de rede em modelos
que usam rede sem fio.
Botão HP ePrint: fornece acesso rápido aos recursos de Serviços da Web HP, incluindo o HP ePrint.
O HP ePrint é uma ferramenta que imprime documentos usando qualquer dispositivo que use e-mail para enviá-los
ao endereço de e-mail do produto.
Botão Cancelar: cancela o trabalho atual ou sai da tela atual.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
Botão Voltar: retorna à tela anterior.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
Botão Início: fornece acesso rápido à tela inicial. Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse
recurso.
10Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Botões na tela inicial (X451 Series)
A tela inicial oferece acesso aos recursos do produto e indica o status do produto.
NOTA:Dependendo da configuração do produto, os recursos na tela inicial podem variar. Em
alguns idiomas, o layout também pode ser invertido.
1
2Botão Status do trabalho: permite ver o status dos trabalhos de impressão atuais.
3Botão Informações da tinta: fornece informações sobre os níveis de tinta.
Botão Configuração
: mostra vários itens de menu para ver e ajustar as configurações do produto.
Sistema de ajuda do painel de controle
O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o
sistema de Ajuda, toque no botão Ajuda
canto superior direito do painel de controle (Officejet Pro X551).
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as
opções da tela em questão.
à direita do painel de controle (Officejet Pro X451) ou no
PTWW
Exibições do produto
11
Layout do painel de controle (X551 Series)
Jan 00 00 00:00a
1Visor e área da tela de toque
2
3
4
5
6
7
8
Botão Ajuda: oferece acesso ao sistema de ajuda do produto.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando existe ajuda disponível para o recurso ou tela atual.
Botão de seta para a direita: move o cursor para a direita ou a imagem de exibição para a próxima tela.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
Botão Cancelar: cancela o trabalho atual ou sai da tela atual.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
Botão Voltar: retorna à tela anterior.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
Botão de seta para a esquerda: move o cursor para a esquerda.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
Botão Home: fornece acesso rápido à tela inicial. Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse
recurso.
Luz de rede sem fio: indica se a rede sem fio está ativada. A luz pisca quando o produto está estabelecendo uma
conexão com a rede sem fio. Estabelecida a conexão, a luz para de piscar e permanece acesa.
12Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Botões na tela inicial (X551 Series)
A tela inicial oferece acesso aos recursos do produto e indica o status do produto.
NOTA:Dependendo da configuração do produto, os recursos na tela inicial podem variar. Em
alguns idiomas, o layout também pode ser invertido.
Jan 00 00 00:00a
1
2
3Botão Configurações ecológicas
4
5
Botão Serviços da web
O HP ePrint é uma ferramenta que imprime documentos usando qualquer dispositivo que use e-mail para enviá-los
ao endereço de e-mail do produto.
Botão Rede
rede, é possível imprimir a página Resumo da rede, configurar uma conexão de rede sem fio e acessar as
configurações avançadas de rede.
NOTA: O recurso de rede sem fio só está disponível em determinados modelos.
NOTA: Quando você está conectado a uma rede sem fio, esse ícone é alterado para um conjunto de barras de
intensidade de sinal.
de energia.
Botão Suprimentos
você pode imprimir a página Status dos suprimentos.
Botão Configuração
: fornece acesso a configurações e informações de rede. A partir da tela de configurações da
: fornece acesso rápido aos recursos de Serviços da Web HP, incluindo o HP ePrint.
: fornece informações sobre o status dos suprimentos. Na tela de resumo de suprimentos,
: oferece uma lista de configurações e relatórios de fax disponíveis.
: oferece uma lista de opções para ajudar a diminuir o consumo de papel e
PTWW
Exibições do produto
13
6Botão Conectar e imprimir: fornece acesso ao recurso de impressão da unidade USB do tipo conectar e imprimir
(não é necessário usar computador).
7Visor de status. Quando o produto está ocioso, essa área do painel de controle exibe a hora e a data, e permite
acesso às configurações de hora e data, bastando tocar nessa área. Quando o produto está processando um
trabalho, as informações de status do trabalho aparecem no lugar da data e da hora.
8Botão Apps: fornece acesso ao menu Apps para imprimir diretamente a partir dos aplicativos da web
selecionados.
Sistema de ajuda do painel de controle
O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o
sistema de Ajuda, toque no botão Ajuda
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as
opções da tela em questão.
no canto superior direito da tela.
Se o produto alertar você sobre um erro ou advertência, toque no botão Ajuda
para abrir uma
mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o
problema.
14Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
2Menus do painel de controle
Menu Status
●
Apps
●
Conectar e imprimir (só nos modelos Officejet Pro X551)
●
Menu Configuração
●
PTWW15
Menu Status
Para acessar o menu Status, selecione Status na tela inicial do painel de controle. O menu Status só
está disponível nos modelos Officejet Pro X451.
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Status do trabalhoVer informações sobre trabalhos atualmente em
Informações da tintaNíveis estimadosVer uma representação gráfica dos níveis de tinta de
processamento no produto.
todos os cartuchos.
Info cartuchoMagenta
Ciano
Amarelo
Preto
Imprimir relatórioImprimir o relatório de status da impressora
Resumo da redeCom fioVer um resumo das configurações de rede com fio
Sem fioVer um resumo das configurações de rede sem fio do
Ver uma representação gráfica dos níveis de tinta de
cada cartucho separadamente.
do produto, endereço de IP, nome do host e
endereço Mac.
produto, endereço de IP, nome do host e endereço
Mac.
16Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Apps
Use o menu Apps (só nos modelos HP OfficeJet Pro X551) para ativar os serviços da web no produto e
usar aplicativos de impressão e o HP ePrint.
PTWW
Apps
17
Conectar e imprimir (só nos modelos Officejet Pro
X551)
Use o menu Conectar e imprimir para imprimir diretamente de um dispositivo USB ou de um disco
rígido. Para obter mais informações sobre a impressão com o menu Conectar e imprimir, consulte a
seção sobre impressão com unidade USB do tipo conectar e imprimir.
18Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Menu Configuração
Para abrir esse menu, pressione (X451 Series) ou toque (X551 Series) no botão Configuração no
painel de controle. Os seguintes submenus estão disponíveis:
Rede
●
Serviços da Web HP (só nos modelos HP OfficeJet Pro X451)
●
Instalação do dispositivo
●
Ferramentas
●
Relatórios de impressão
●
Menu Rede
Na tabela a seguir, os itens com um asterisco (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
NOTA:As opções de menu com conexão sem fio só estão disponíveis em produtos compatíveis com
conexão sem fio. Para obter mais informações, consulte o capítulo sobre noções básicas do produto,
neste guia do usuário.
Item de menuItem do submenuItem de submenuDescrição
Menu sem fio (somente
para produtos com
conexão sem fio)
NOTA: Você também
pode acessar esse menu
pressionando o botão
Sem fio
controle.
Wireless Direct
(somente para produtos
com conexão sem fio)
Assistente de
Configuração Sem Fio
(HP Officejet Pro série
X551)
Wi-Fi Protected Setup
(somente para produtos
com conexão sem fio)
Exibir resumo de redeVisualizar rede com fio
no painel de
Ativada
Desativada
Ativada
Ativar (com segurança)
Desativada
Imprimir guia
Continuar
ContinuarPressionar botão
Visualizar rede sem fio
Ativa ou desativa o recurso de rede sem fio.
Configurar o Wireless Direct para o produto.
Orienta você através das etapas para configurar o
produto em uma rede sem fio.
Se o seu roteador sem fio for compatível com WPS, use
PIN
Imprimir um resumo das suas configurações de rede.
esse método para configurar o produto em uma rede sem
fio. Este é o método mais simples.
Imprimir relatório de
teste sem fio (somente
para produtos com
conexão sem fio)
PTWW
Imprimir um relatório de teste da conexão sem fio.
Menu Configuração
19
Item de menuItem do submenuItem de submenuDescrição
Imprimir página de
configuração de rede
Configuração avançada Velocidade do linkAutomático*
Configurações IPAutomático (DHCP)*
IPv6Ativada*
Nome do hostOK
IP padrão legadoAtivada
Restaurar padrões de
rede
Imprimir um relatório das suas configurações de rede.
10 Full
10 Half
100 Full
100 Half
Manual (estático)
Desativada
Alterar
Desativada
Redefine todas as configurações de rede aos seus valores
Definir a velocidade do link. Após a definição da
velocidade da conexão, o produto será reiniciado
automaticamente.
Verificar se o IP do produto está configurado
automaticamente com DHCP ou manualmente.
Ativar ou desativar o protocolo IPv6 no produto.
Usar essa configuração para mudar a forma como o
produto é identificado na rede.
padrão de fábrica.
Menu Serviços da Web HP (só para os modelos Officejet Pro X451)
Item de menuItem de submenuDescrição
Ativar serviços da webSim
Não
Ativa os Serviços da Web HP para que você possa usar o HP ePrint e o
menu Apps.
O HP ePrint é uma ferramenta que imprime documentos usando qualquer
dispositivo que use e-mail para enviá-los ao endereço de e-mail do
produto.
Use o menu Apps para imprimir diretamente a partir dos aplicativos da
web selecionados.
Menu Instalação do dispositivo
Na tabela a seguir, os itens com um asterisco (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Item de menuItem do
submenu
PreferênciasHora/dataDefinir o formato da hora, a hora atual, o formato da
Item do
submenu
Item de
submenu
Descrição
data, e a data atual para o produto.
20Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Item de menuItem do
submenu
Item do
submenu
Item de
submenu
Descrição
IdiomaLista dos idiomas
de exibição
disponíveis no
painel de
controle.
País/RegiãoLista dos países e
regiões
disponíveis.
Brilho da telaAjustar a barra deslizante para controlar o brilho da
Volume dos efeitos
de som
Navegação mais
rápida
Bandeja padrãoAutomático
Bandeja 1
Bandeja 2*
Suave*
Alto
Desativada
Ativada
Desativada*
Definir a bandeja de impressão padrão.
Definir o idioma em que o painel de controle exibe
mensagens e relatórios do produto.
Selecionar o país/região em que o produto será
usado.
tela no painel de controle
Ajustar o nível do efeito sonoro do produto.
Definir a velocidade de navegação mais alta do que o
padrão.
Band. papel
padrão
Bandeja 3
(acessório) só se
instalado
Bandeja 1Tamanho padrão
do papel
Carta (8,5 x 11
pol)
A4 (297 x 210
mm)
...
Para ver a lista
completa de
tamanhos de
papel, consulte a
seção sobre
tamanhos de
papel aceitos.
Configurar o tamanho do papel padrão para a
bandeja 1 (de uso geral).
PTWW
Menu Configuração
21
Item de menuItem do
submenu
Item do
submenu
Item de
submenu
Descrição
Tipo de papel
padrão
Bandeja 2Tamanho padrão
do papel
Papel comum
Premium Inkjet
...
Para ver a lista
completa de
tamanhos de
papel, consulte a
seção sobre tipos
de papel aceitos e
capacidade da
bandeja.
Carta (8,5 x 11
pol)
A4 (297 x 210
mm)
...
Para ver a lista
completa de
tamanhos de
papel, consulte a
seção sobre
tamanhos de
papel aceitos.
Selecionar o tipo de papel para a impressão de
relatórios internos ou de qualquer trabalho de
impressão sem tipo especificado.
Configurar o tamanho do papel padrão para a
bandeja 2 (principal).
Tipo de papel
padrão
Papel comum
Premium Inkjet
...
Para ver a lista
completa de
tamanhos de
papel, consulte a
seção sobre tipos
de papel aceitos e
capacidade da
bandeja.
Selecionar o tipo de papel para a impressão de
relatórios internos ou de qualquer trabalho de
impressão sem tipo especificado.
22Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Item de menuItem do
submenu
Item do
submenu
Item de
submenu
Descrição
Bandeja 3Tamanho padrão
do papel
Tipo de papel
padrão
Carta (8,5 x 11
pol)
A4 (297 x 210
mm)
...
Para ver a lista
completa de
tamanhos de
papel, consulte a
seção sobre
tamanhos de
papel aceitos.
Papel comum
Premium Inkjet
...
Para ver a lista
completa de
tamanhos de
papel, consulte a
seção sobre tipos
de papel aceitos e
capacidade da
bandeja.
Selecionar o tipo de papel padrão para a Bandeja 3
opcional.
Selecionar o tipo de papel para a impressão de
relatórios internos ou de qualquer trabalho de
impressão sem tipo especificado.
Bloqueio da
bandeja
Frente e versoAtivadaEncadernar na
Desativada
Aviso de pouca
tinta
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 3
Nenhum*
Automático
Person.
O Bloqueio de bandeja é um recurso que “bloqueia" a
bandeja, de modo que a impressora só a utilize
quando ela for especificamente solicitada. Essa função
é útil quando há um tipo de papel especial na
bandeja, como o papel timbrado. Caso a opção
“Selecionar automaticamente" seja usada como origem
do papel e a Bandeja 1 esteja bloqueada, a
impressora só vai utilizar papel das demais bandejas,
ou seja, da Bandeja 2 ou da Bandeja 3 opcional, caso
esteja instalada. A impressão pode ser feita usando a
bandeja bloqueada, mas nesse caso a origem do
papel precisa ser especificada. O bloqueio da Bandeja
1 pode ser ignorado em determinadas circunstâncias.
Selecionar se a opção de impressão em frente e verso
borda longa
Encadernar na
borda curta
Determinar quando a mensagem de aviso de pouca
deve ficar ativada ou não. Caso seja ativada,
selecione se a indentação da página deve ser na
borda longa ou na borda curta para fins de
encadernação.
tinta deve aparecer no painel de controle. Selecione
Person. para escolher a cor do cartucho e um valor de
nível de tinta de 1 a 99.
PTWW
Menu Configuração
23
Item de menuItem do
submenu
Item do
submenu
Item de
submenu
Descrição
Ger. energiaStandby5 minutos
10 minutos *
15 minutos
30 minutos
1 hora
Suspender após
standby
Desligamento
automático (HP
Officejet Pro série
X451)
15 minutos
30 minutos
1 hora
2 horas *
Nunca*
2 horas após
standby
4 horas após
standby
8 horas após
standby
Definir quando colocar o produto em modo Standby.
Definir quando colocar o produto em modo de
suspensão depois que ele entrar em modo Standby.
Configurar o desligamento do produto depois de
determinado período.
12 horas após
standby
Programação
ativa/inativa
Configurações de
impressão
CópiasDefinir o número de cópias (0–99) a serem tiradas
QualidadeEscritório geral
PersonalidadeAutomático*
Programação
ativa
Programação
inativa
Somente PCL5
Somente PCL6
Somente PS
Profissional*
Apresentação
Agendar uma hora para ligar ou desligar o produto
automaticamente.
Definir o idioma da impressora. Por padrão, o produto
seleciona automaticamente qual idioma usar.
quando alguém toca no botão Copiar. O valor padrão
é 1.
Definir a qualidade de impressão padrão.
24Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Item de menuItem do
submenu
Item do
submenu
Item de
submenu
Descrição
Configuração PCLComprimento de
formulário
Orientação
Número da fonte
Espaçamento da
1
fonte
Tamanho em
pontos da fonte
Conjunto de
símbolos
Anexar CR a LF
Erro PostScript
impressão
1
Para os produtos HP Officejet Pro série X451, o espaçamento da fonte e o tamanho em pontos da fonte não podem ser
configurados no painel de controle do produto. As alterações dessas configurações devem ser feitas usando-se o EWS.
Ativada
Desativada
Menu Ferramentas
Definir os atributos de texto para a linguagem de
controle da impressora que está sendo usada.
1
Configurar o produto para imprimir erros de postscript.
Use o menu Ferramentas para melhorar a qualidade de impressão do produto e ver os níveis de tinta
estimados.
Item de menuDescrição
Exibir níveis estimados de
tinta
Limpar cabeça de impressãoUse esse recurso para limpar, ajustar e alinhar as cabeças de impressão. Siga as instruções na tela para
Info do chip do cartuchoO chip do cartucho armazena informações anônimas sobre o uso do produto.
Bloqueio do painel de
controle
Limpar manchaUse esse recurso para resolver problemas de qualidade de impressão causados por manchas de tinta nas
Restaurar padrões de fábrica Definir todas as configurações para os valores padrão de fábrica.
Exibir um gráfico mostrando quanta tinta foi consumida em cada cartucho.
melhorar a qualidade de impressão do produto.
Use esse recurso para bloquear o painel de controle do produto e evitar o uso não autorizado.
páginas impressas.
Menu Relatórios de impressão
Use o menu Relatórios de impressão para imprimir relatórios que fornecem informações sobre o
produto.
PTWW
Menu Configuração
25
Item de menuItem de submenuDescrição
Relatório de status da
impressora
Relatório de qualidade da
impressão
Página de usoMostrar uma contagem de todos os tamanhos de papel usados
Página de configuração de rede Imprimir informações úteis sobre a conexão com fio ou sem fio do
Log de eventosImprimir uma lista de erros e falhas intermitentes destinada a
Lista de fontes PCLImprimir uma lista de todas as fontes PCL instaladas.
Lista de fontes PCL6Imprimir uma lista de todas as fontes PCL6 instaladas.
Lista de fontes PSImprimir uma lista de todas as fontes PS instaladas.
Imprimir informações atuais sobre o produto, status do cartucho e
outras informações.
Imprimir um teste de qualidade para ajudar você a diagnosticar
pequenos problemas de impressão.
pelo produto, indicando se eram em preto e branco ou em cores,
só frente ou frente e verso, e fornecer um relatório da contagem de
páginas. Esse relatório é útil para comparar com faturas de
cobrança contratual.
produto.
ajudar na solução de problemas.
26Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
3Conectar o produto
Conectar usando um cabo USB
●
Conectar o produto à rede
●
Conectar o produto a uma rede sem fio (somente modelos sem fio)
●
PTWW27
Conectar usando um cabo USB
Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP
recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros.
CUIDADO:Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software de instalação.
IMPORTANTE:Essa impressora foi projetada para uso sobre superfície plana. A operação da
impressora sobre superfície inclinada pode gerar mensagens incorretas sobre a quantidade de tinta
presente nos cartuchos.
Instalação com CD
1.Saia de todos os programas abertos no computador.
2.Instale o software pelo CD e siga as instruções na tela.
NOTA:Se você estiver fazendo a instalação em um Mac, clique no ícone do instalador da HP
para instalar o software.
3.Quando solicitado, selecione a opção USB - Conectar a impressora ao computador
usando um cabo USB, depois clique no botão Avançar.
NOTA:Aparece uma caixa de diálogo avisando que os serviços da web (HP ePrint e
aplicativos de impressão) não ficarão disponíveis com uma instalação USB. Clique no botão Sim
para continuar com a instalação USB, ou clique no botão Não para cancelar a instalação USB.
4.Quando for solicitado pelo software, conecte o cabo USB ao produto e ao computador.
5.Quando a instalação estiver completa, imprima uma página de qualquer programa para verificar
se o software de impressão está instalado corretamente.
28Capítulo 3 Conectar o produtoPTWW
Conectar o produto à rede
Protocolos de rede suportados
Para conectar uma rede a um produto com sistema de rede, é preciso ter uma rede que utilize um ou
mais dos seguintes protocolos:
TCP/IP (IPv4 ou IPv6)
●
NOTA:Embora esse produto possa ser usado com redes IPv6, não é possível fazer a
instalação do software do produto em redes iPv6 usando o CD.
Impressão LPD
●
SLP
●
WS-Bulma
●
HP Wireless Direct
●
Instalar o produto em uma rede com fio
Use esse procedimento para instalar o produto em uma rede com fio.
Obter o endereço de IP
1.Conecte o cabo de Ethernet ao produto e à rede. Ligue o produto.
2.Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e
atribui um endereço IP ou nome do host ao produto.
3.
No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
.
PTWW
4.Toque no menu Relatórios de impressão e, em seguida, toque no item de menu Página de
configuração de rede para imprimir o relatório de configuração.
Conectar o produto à rede
29
5.Localize o endereço IP no relatório de configuração.
Printer Status Report
Instalar o software
1.Saia de todos os programas no computador.
2.Instale o software pelo CD.
[[[
[
[
[
[
[
[
[
3.Siga as instruções na tela.
4.Quando solicitado, selecione a opção Rede com fio - Conecte a impressora à rede
usando um cabo Ethernet. e, em seguida, clique no botão Avançar.
5.Na lista de impressoras disponíveis, selecione a impressora que possui o endereço IP correto.
6.Quando a instalação estiver completa, imprima uma página de qualquer programa para verificar
se o software de impressão está instalado corretamente.
Definir configurações de rede IP
Exibição ou alteração das configurações de rede
Use o servidor da Web incorporado para exibir ou alterar as configurações de IP.
1.Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP.
Caso esteja usando IPv4, o endereço IP conterá somente dígitos. Ele tem o seguinte formato:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Se você estiver usando IPv6, o endereço IP será uma combinação hexadecimal de
●
caracteres e dígitos. Ele tem um formato semelhante a este:
30Capítulo 3 Conectar o produtoPTWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Para abrir o servidor da Web incorporado, digite o endereço IP (IPv4) na linha de endereço do
navegador da Web. Para IPv6, utilize o protocolo estabelecido pelo navegador da Web para
inserir o endereço IPv6.
3.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas
configurações, se necessário.
Definição ou alteração da senha do produto
Use o Servidor da Web incorporado da HP para definir ou alterar uma senha existente para um
produto em uma rede para que usuários sem autorização não troquem as configurações do produto.
1.Digite o endereço IP do produto na linha de endereços de um navegador. Clique na guia
Configurações, clique no link Segurança, e no link Configurações de senha.
NOTA:Se já houver uma senha definida, você será solicitado a digitá-la. Digite “admin” como
nome de usuário junto com a senha, depois clique no botão Aplicar.
2.Digite a nova senha nas caixas Senha e Confirmar senha.
3.Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salvar a senha.
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus do painel de controle para configurar manualmente um endereço IPv4, uma máscara de
sub-rede e o gateway padrão.
HP OfficeJet Pro X451
1.
Selecione a opção Configuração
2.Selecione a opção Rede.
3.Selecione a opção Configuração avançada.
4.Selecione a opção IPv4.
5.Selecione a opção Manual.
6.Selecione a opção Endereço IP.
7.Use o teclado numérico para inserir o endereço de IP e toque no botão OK. Toque no botão Sim
para confirmar.
8.Use o teclado numérico para inserir a máscara de sub-rede e toque no botão OK. Toque no
botão Sim para confirmar.
na tela inicial.
PTWW
9.Use o teclado numérico para inserir o gateway padrão e toque no botão OK. Toque no botão
Sim para confirmar.
Conectar o produto à rede
31
HP OfficeJet Pro X551
1.No painel de controle, toque no botão Sem fio
.
2.Toque no menu Configuração avançada e, em seguida, toque no botão Configurações de IPv4.
3.Toque no botão Endereço IP manual.
4.Utilize o teclado numérico para digitar o endereço IP e, em seguida, toque no botão OK. Toque
no botão Sim para confirmar.
5.Utilize o teclado numérico para digitar a máscara de sub-rede e, em seguida, toque no botão
OK. Toque no botão Sim para confirmar.
6.Utilize o teclado numérico para digitar o gateway padrão e, em seguida, toque no botão OK.
Toque no botão Sim para confirmar.
Configurações de velocidade de conexão e dúplex
NOTA:Essas informações aplicam-se somente a redes Ethernet. Não se aplicam a redes sem fio.
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub
da rede. Na maioria das situações, deixe o produto no modo automático. Alterações incorretas nas
configurações de velocidade da conexão e de dúplex podem prejudicar a comunicação com outros
dispositivos de rede. Caso precise fazer alterações, use o painel de controle do produto.
NOTA:Essa configuração deve corresponder ao produto de rede ao qual você está se conectando
(hub de rede, comutador, gateway, roteador ou computador).
NOTA:O fato de alterar essas configurações pode fazer com que o produto seja desligado e
depois ligado. Faça alterações somente quando o produto estiver ocioso.
1.
No painel de controle, pressione (X451 Series) ou toque (X551 Series) em Configuração
.
2.Pressione ou toque no item de menu Configuração da rede.
3.Pressione ou toque no item de menu Configuração avançada.
4.Pressione ou toque no menu Velocidade do link.
5.Selecione uma das opções a seguir.
ConfiguraçãoDescrição
AutomáticoO servidor de impressão se configura automaticamente para a maior
velocidade de conexão e para o modo de comunicação permitido na rede.
10 Half10 megabytes por segundo (Mbps), operação half-duplex
10 Full10 Mbps, operação full-duplex
100 Full100 Mbps, operação full-duplex
100 Half100 Mbps, operação half-duplex
6.Pressione ou toque no botão OK. O produto é desligado e ligado novamente.
32Capítulo 3 Conectar o produtoPTWW
HP ePrint
Com o HP ePrint, você pode imprimir de qualquer lugar, em qualquer momento, a partir de um celular,
laptop ou qualquer dispositivo móvel. O HP ePrint funciona com qualquer dispositivo habilitado para
e-mail. Se for possível enviar e-mail, você poderá imprimir para um produto habilitado para o
HP ePrint. Para obter mais detalhes, vá para
NOTA:O produto deve estar conectado a uma rede e ter acesso à Internet para usar o HP ePrint.
O HP ePrint é desativado como uma configuração padrão no produto. Use este procedimento ativá-lo.
1.Digite o endereço IP do produto na linha de endereço de um navegador para abrir o Servidor da
2.Clique na guia Serviços da Web HP.
3.Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
www.hpeprintcenter.com.
Web incorporado HP.
PTWW
Conectar o produto à rede
33
Conectar o produto a uma rede sem fio (somente
modelos sem fio)
Antes de instalar o software do produto, verifique se o produto não está conectado à rede com um
cabo ethernet.
Se o seu roteador sem fio não for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup), obtenha as
configurações de rede do roteador sem fio com o administrador do sistema ou realize estas tarefas:
Obtenha o nome da rede sem fio ou o identificador do conjunto de serviços (SSID).
●
Determine a senha de segurança ou a chave de criptografia da rede sem fio.
●
Conectar o produto a uma rede sem fio utilizando o Assistente de
Configuração Sem Fio (Officejet Pro X551)
Se o seu roteador sem fio não for compatível com WPS (WiFi-Protected Setup), você pode utilizar esse
método para instalar o produto em uma rede sem fio.
1.
Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Configuração
2.Toque no botão Rede e depois em Assistente de Configuração Sem Fio.
.
3.O produto localiza as redes sem fio disponíveis e retorna uma lista de nomes de redes (SSIDs).
Selecione o SSID do seu roteador sem fio na lista, se disponível. Se o SSID do seu roteador sem
fio não estiver na lista, toque no botão Inserir SSID. Quando for solicitado a informar o tipo de
segurança de rede, selecione a opção utilizada por seu roteador sem fio. Um teclado numérico é
exibido no visor do painel de controle.
4.Se o seu roteador sem fio utiliza segurança WPA, digite a frase secreta no teclado numérico.
Se o seu roteador sem fio utiliza segurança WEP, digite a frase secreta no teclado numérico.
5.Toque no botão OK e aguarde o produto estabelecer uma conexão com o roteador sem fio. O
estabelecimento da conexão sem fio pode demorar alguns minutos.
Conectar o produto a uma rede sem fio usando WPS
1.No painel de controle do produto, pressione (X451 Series) ou toque (X551 Series) no botão Sem
.
Fio
2.Pressione o botão do menu Sem fio.
34Capítulo 3 Conectar o produtoPTWW
3.Pressione o botão Wi-Fi Protected Setup e depois o botão Continuar.
4.Use um dos seguintes métodos para concluir a configuração:
Botão de ação: Selecione a opção Pressionar botão e siga as instruções no painel de
●
controle. O estabelecimento da conexão sem fio pode demorar alguns minutos.
PIN: Selecione a opção Gerar PIN e siga as instruções no painel de controle. O produto
●
gera um PIN exclusivo, que você deve inserir na tela de configuração do roteador sem fio.
O estabelecimento da conexão sem fio pode demorar alguns minutos.
NOTA:Se este método não for bem-sucedido, tente utilizar o Assistente de Configuração Sem Fio no
painel de controle do produto ou tente utilizar o método de conexão via cabo USB.
Conectar o produto a uma rede sem fio usando um cabo USB
(Officejet Pro X451 somente)
Se o seu roteador sem fio não for compatível com WPS (WiFi-Protected Setup), use esse método para
configurar o produto em uma rede sem fio. Usar um cabo USB para transferir configurações facilita a
configuração de uma conexão sem fio. Quando a configuração terminar, você poderá desconectar o
cabo USB e usar a conexão sem fio.
1.Insira o CD do software na bandeja de CD do computador.
2.Siga as instruções na tela. Quando solicitado, selecione a opção Sem fio - Conecte a
impressora à rede sem fio e à internet.. Conecte o cabo USB ao produto quando
solicitado.
CUIDADO:Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo programa de instalação.
3.Quando a instalação for concluída, imprima uma página de configuração para assegurar que o
produto tenha um nome SSID.
4.Quando a instalação terminar, desconecte o cabo USB.
Instalar o software de um produto sem fio que está na rede
Se o produto já tiver um endereço IP em uma rede sem fio e você desejar instalar o software do
produto em um computador, realize as etapas a seguir.
1.No painel de controle do produto, imprima uma página de configuração para obter o endereço
IP do produto.
2.Instale o software a partir do CD.
3.Siga as instruções na tela.
4.Quando solicitado, selecione a opção Sem fio - Conecte a impressora à rede sem fio e
à internet. e, em seguida, clique no botão Avançar.
PTWW
5.Na lista de impressoras disponíveis, selecione a impressora que possui o endereço IP correto.
Conectar o produto a uma rede sem fio (somente modelos sem fio)
35
Conecte manualmente o produto a uma rede sem fio
Durante os primeiros 120 minutos após a configuração do produto, ou depois de redefinir os padrões
de rede do produto (e sem um cabo de rede conectado ao produto), o rádio sem fio do produto irá
transmitir uma rede sem fio configurada para o produto.
O nome dessa rede é “HP-Setup-xx-[nome do produto]”.
NOTA:O “xx” no nome da rede corresponde aos dois últimos caracteres do endereço MAC do
produto. O nome do produto será HP Officejet Pro série X451 ou HP Officejet Pro série X551.
1.Usando um produto habilitado para rede sem fio, conecte a rede configurada para o dispositivo.
2.Abra um navegador de internet enquanto estiver conectado a essa rede configurada e abra o
Servidor da Web incorporado da HP (HP EWS) usando o seguinte endereço de IP:
192.168.223.1
●
3.Localize o Assistente de Configuração Sem Fio no EWS do produto e siga as instruções da tela
para conectar manualmente o produto.
NOTA:O produto usa DHCP automático por padrão.
36Capítulo 3 Conectar o produtoPTWW
4Usar o produto com Windows
Sistemas operacionais e drivers de impressoras para Windows
●
Selecione o driver de impressão adequado para Windows
●
Alterar as configurações de trabalho de impressão para Windows
●
Remover o driver da impressora do Windows
●
Utilitários suportados para Windows
●
PTWW37
Sistemas operacionais e drivers de impressoras
para Windows
O produto suporta os seguintes sistemas operacionais:
Instalação de software recomendada
Windows XP (32 bits, Service Pack 2 e superior)
●
Windows Vista (32 bits e 64 bits)
●
Windows 7 (32 bits e 64 bits)
●
Windows 8 (32 bits e 64 bits)
●
Drivers de impressão apenas
Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3)
●
Windows 2008 Server
●
Windows 2008 Server R2
●
NOTA: A compatibilidade com a instalação no Windows
Server só está disponível através do método de instalação
Enterprise (linha de comando).
O produto suporta os seguintes drivers de impressoras do Windows:
HP PCL 6 (é o driver de impressão padrão e vem incluído no CD)
●
HP Universal Print Driver para Windows Postcript
●
HP Universal Print Driver para PCL 5
●
HP Universal Print Driver para PCL 6
●
Os drivers de impressora incluem uma Ajuda on-line, que contém instruções sobre como realizar
tarefas de impressão comuns e também descreve os botões, as caixas de seleção e as listas suspensas
existentes no driver da impressora.
NOTA:Para downloads e mais informações sobre os drivers HP UPD Postscript, PCL 5 e PCL 6,
acesse
www.hp.com/go/upd.
Selecione o driver de impressão adequado para
Windows
Os drivers de impressora fornecem acesso aos recursos do produto e permitem que o computador se
comunique com o produto (usando uma linguagem da impressora).
38Capítulo 4 Usar o produto com WindowsPTWW
Driver HP PCL 6 (Esse driver de
impressão vem incluído no CD e
também se encontra disponível em
http://www.hp.com/go/support.)
Fornecido como o driver padrão. Esse driver é instalado automaticamente, a
●
menos que um outro seja selecionado
Recomendado para todos os ambientes Windows.
●
Fornece a melhor velocidade geral, qualidade de impressão e suporte a
●
recursos do produto para a maioria dos usuários.
Desenvolvido para alinhamento à Windows Graphic Device Interface (GDI,
●
Interface de Dispositivo Gráfico do Windows) com o objetivo de se obter a
melhor velocidade em ambientes Windows.
Pode não ser totalmente compatível com softwares de terceiros e
●
personalizados que se baseiem em PCL 5.
Driver HP UPD PS (Esse driver de
impressão está disponível para
download em
HP UPD PCL 5 (Esse driver de
impressão está disponível para
download em
HP UPD PCL 6 (Esse driver de
impressão está disponível para
download em
www.hp.com/go/upd)
www.hp.com/go/upd)
www.hp.com/go/upd)
●
Recomendado para impressão com programas de software Adobe
outros programas de software com máxima intensidade gráfica.
Oferece suporte para impressões com necessidades de emulação postscript
●
ou suporte de fontes de flash postscript.
Recomendável para impressões de escritório em geral em ambientes
●
Windows.
Compatível com versões anteriores do PCL e produtos HP Officejet mais
●
antigos.
A melhor opção de impressão com programas de software personalizados ou
●
de terceiros.
A melhor opção ao trabalhar com ambientes mistos, que exigem que o
●
equipamento seja configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe).
Projetado para uso em ambientes corporativos Windows, para oferecer um
●
driver único a ser utilizado com vários modelos de impressoras.
A escolha ideal para impressões com vários modelos de impressoras e um
●
computador Windows móvel.
Recomendado para impressão em todos os ambientes Windows.
●
Fornece, para a maioria dos usuários, a melhor velocidade geral, qualidade
●
de impressão e suporte a recursos da impressora.
®
ou com
Desenvolvido para alinhamento à Windows Graphic Device Interface (GDI,
●
Interface de Dispositivo Gráfico do Windows) com o objetivo de se obter a
melhor velocidade em ambientes Windows.
Pode não ser totalmente compatível com soluções personalizadas ou de
●
terceiros baseadas em PCL5.
HP Universal Print Driver (UPD)
O HP Universal Print Driver (UPD) para Windows é um driver único que oferece acesso instantâneo a
praticamente qualquer produto HP Officejet, de qualquer local, sem precisar fazer download de
drivers separados. Ele foi criado sob a tecnologia comprovada dos drivers de impressora HP e foi
testado e usado em muitos programas de software. É uma poderosa solução com desempenho
consistente ao longo do tempo.
PTWW
Selecione o driver de impressão adequado para Windows
39
O HP UPD comunica-se diretamente com cada produto HP, reúne informações sobre configuração e,
em seguida, personaliza a interface do usuário para mostrar os recursos disponíveis exclusivos do
produto. Habilita automaticamente recursos que estão disponíveis para o produto, como impressão
frente e verso, para que você não precise habilitá-los manualmente.
Para obter mais informações, acesse
Modos de instalação do UPD
Modo tradicional
Modo dinâmico
www.hp.com/go/upd.
Utilize esse modo se você estiver instalando o driver para um único
●
computador. Consulte
Ao ser instalado no modo Tradicional, o UPD funciona como um driver de
●
impressora separado. Funciona com um produto específico.
Caso use esse modo, você deverá instalar o UPD separadamente em cada
●
computador e para cada produto.
Para usar este modo, faça o download do UPD pela Internet. Consulte
●
www.hp.com/go/upd.
O modo dinâmico permite a você usar uma só instalação de driver, para
●
poder descobrir e imprimir em produtos HP em qualquer local.
Use esse modo se estiver instalando o UPD para um grupo de trabalho ou
●
para ter acesso conveniente a um conjunto de impressoras para usuários
individuais.
www.hp.com/go/upd.
40Capítulo 4 Usar o produto com WindowsPTWW
Alterar as configurações de trabalho de impressão
para Windows
Prioridade para configurações de impressão
As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as
alterações são feitas:
NOTA:Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software
aplicativo utilizado. Em ambientes gerenciados, os administradores podem fazer valer restrições e
políticas de impressão.
Caixa de diálogo Configurar página: Clique em Configurar página ou use um
●
comando semelhante do menu Arquivo do programa no qual você está trabalhando para abrir
essa caixa de diálogo. As configurações alteradas aqui substituem as configurações alteradas em
qualquer outro local.
Caixa de diálogo Imprimir: Clique em Imprimir, Configurações de impressão ou em
●
um comando semelhante no menu Arquivo do programa onde está, para abrir essa caixa de
diálogo. As configurações alteradas na caixa de diálogo Imprimir têm menor prioridade e
geralmente não ignoram as alterações feitas na caixa de diálogo Configurar página.
Caixa de diálogo Propriedades da impressora (driver da impressora): Clique em
●
Propriedades na caixa de diálogo Imprimir para abrir o driver de impressora. As
configurações modificadas na caixa de diálogo Propriedades da impressora não se
sobrepõem a nenhuma outra configuração do software de impressão, mas serão aplicadas se
nenhum comando conflitante for enviado com um trabalho de impressão. É possível alterar aqui a
maioria das configurações de impressão.
Configurações padrão do driver da impressora: As configurações padrão do driver da
●
impressora determinam as configurações utilizadas em todos os trabalhos de impressão, a não
ser que haja alteração nas configurações das caixas de diálogo Configurar página,
Imprimir ou Propriedades da impressora.
Configurações do painel de controle da impressora: As configurações alteradas no
●
painel de controle da impressora têm uma prioridade menor do que aquelas feitas em qualquer
outro lugar.
Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o
encerramento do programa de software
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o driver e, em seguida, clique em Propriedades ou em Preferências.
As etapas podem variar, mas esse procedimento é o mais comum.
PTWW
Alterar as configurações de trabalho de impressão para Windows
41
Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de
impressão
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a
visualização do menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em
Impressoras e aparelhos de fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a
visualização do menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, edepois clique em Impressoras.
Windows Vista: Clique em Iniciar, clique em Painel de controle e depois, na categoriapara Hardware e Sons, clique em Impressora.
Windows 7: Clique em Iniciar e clique em Dispositivos e impressoras.
2.Com o botão direito do mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione Preferências de
impressão.
Alterar as configurações padrão do produto
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a
visualização do menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em
Impressoras e aparelhos de fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a
visualização do menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, edepois clique em Impressoras.
Windows Vista: Clique em Iniciar, clique em Painel de controle e depois, na categoriapara Hardware e Sons, clique em Impressora.
Windows 7: Clique em Iniciar e clique em Dispositivos e impressoras.
2.Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver e selecione Propriedades ou
Propriedades da impressora.
3.Clique na guia Configurações do dispositivo.
42Capítulo 4 Usar o produto com WindowsPTWW
Remover o driver da impressora do Windows
Windows XP
1.Clique em Iniciar, Painel de controle e, em seguida, Adicionar ou remover
programas.
2.Localize e selecione o produto na lista.
3.Clique no botão Alterar/Remover para remover o software.
Windows Vista
1.Clique em Iniciar, Painel de controle e, em seguida, Programas e recursos.
2.Localize e selecione o produto na lista.
3.Selecione a opção Desinstalar/Alterar.
Windows 7
1.Clique em Iniciar, Painel de controle e sob o cabeçalho Programas, clique em
Desinstalar programa.
2.Localize e selecione o produto na lista.
3.Selecione a opção Desinstalar.
PTWW
Remover o driver da impressora do Windows
43
Utilitários suportados para Windows
HP Web Jetadmin
●
Servidor da Web incorporado HP
●
HP ePrint
●
HP Wireless Direct
●
44Capítulo 4 Usar o produto com WindowsPTWW
5Usar o produto com Mac
Sistemas operacionais e drivers de impressoras para Mac
●
Software para computadores Mac
●
Prioridade das configurações de impressão para Mac
●
Alterar as configurações do driver de impressora para Mac
●
Remover o driver da impressora de sistemas operacionais Mac
●
Utilitários compatíveis com Mac
●
Resolver problemas com o Mac
●
PTWW45
Sistemas operacionais e drivers de impressoras
para Mac
O produto é compatível com os seguintes sistemas operacionais para Mac:
Mac OS X 10.6 e posterior
●
NOTA:Visite www.hp.com/support para obter informações atualizadas para os drivers de
Mac.
NOTA:Para Mac OS X 10.6 e posterior, há suporte para Macs com processador Intel Core.
O programa de instalação do software da HP Officejet contém arquivos de descrição da impressora
®
PostScript
em computadores com Mac OS X. Os arquivos PPD e PDE da impressora HP, aliados aos drivers da
impressora Apple PostScript, garantem total funcionalidade da impressão e acesso a recursos
específicos da impressora HP.
(PPD), extensões das caixas de diálogo da impressora (PDEs) e o Utilitário da HP para uso
46Capítulo 5 Usar o produto com MacPTWW
Software para computadores Mac
HP Utility para Mac
Use o HP Utility para configurar os recursos do dispositivo que não estão disponíveis no driver de
impressora.
Você pode usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede
TCP/IP.
Abrir o HP Utility
Use um dos seguintes métodos para abrir o Utilitário da HP:
No dock, clique em HP Utility.
●
Em Aplicativos, abra a pasta Hewlett-Packard e clique em Utilitário da HP.
●
Clique na guia Utilitário do painel Opções e suprimentos, em Impressão e fax.
●
Recursos do HP Utility
Utilize o software HP Utility para executar as seguintes tarefas:
Obter informações sobre o status dos suprimentos.
●
Obter informações sobre o produto, como a versão do firmware e o número de série.
●
Imprimir uma página de configuração.
●
Para os produtos conectados a uma rede baseada em IP, obter informações de rede e abrir o
●
Servidor da Web incorporado HP.
Configurar o tipo e o tamanho do papel para a bandeja.
●
Transferir arquivos e fontes do computador para o produto.
●
Atualizar o firmware do produto.
●
PTWW
Software para computadores Mac
47
Prioridade das configurações de impressão para
Mac
As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as
alterações são feitas:
NOTA:Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software
aplicativo utilizado.
Caixa de diálogo Configurar página: Clique em Configurar página ou use um
●
comando semelhante do menu Arquivo do programa no qual você está trabalhando para abrir
essa caixa de diálogo. As configurações alteradas aqui podem sobrepor as configurações
alteradas em algum outro lugar.
Caixa de diálogo Imprimir: Clique em Imprimir, Configurações de impressão ou em
●
um comando semelhante no menu Arquivo do programa onde está, para abrir essa caixa de
diálogo. As configurações alteradas na caixa de diálogo Imprimir têm uma prioridade menor e
não substituem as alterações feitas na caixa de diálogo Configurar página.
Configurações padrão do driver da impressora: As configurações padrão do driver da
●
impressora determinam as configurações utilizadas em todos os trabalhos de impressão, a não
ser que haja alteração nas configurações das caixas de diálogo Configurar página,
Imprimir ou Propriedades da impressora.
Configurações do painel de controle da impressora: As configurações alteradas no
●
painel de controle da impressora têm uma prioridade menor do que aquelas feitas em qualquer
outro lugar.
48Capítulo 5 Usar o produto com MacPTWW
Alterar as configurações do driver de impressora
para Mac
Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o
encerramento do programa de software
1.No menu Arquivo, clique no botão Imprimir.
2.Altere as configurações desejadas nos diversos menus.
Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de
impressão
1.No menu Arquivo, clique no botão Imprimir.
2.Altere as configurações desejadas nos diversos menus.
3.No menu Predefinições, clique na opção Salvar como... e digite um nome para atribuir à
predefinição.
Essas configurações são salvas no menu Predefinições. Para utilizar as novas configurações,
selecione a opção de predefinição salva sempre que abrir um programa e imprimir.
Alterar as definições de configuração do produto
1.
A partir do menu Apple
Impressão e digitalização.
2.Selecione o produto na parte esquerda da janela.
3.Clique no botão Opções e Suprimentos.
4.Clique na guia Driver.
5.Configure as opções instaladas.
, clique no menu Preferências do sistema e, em seguida, no ícone
PTWW
Alterar as configurações do driver de impressora para Mac
49
Remover o driver da impressora de sistemas
operacionais Mac
É necessário ter privilégios de administrador para remover o software.
1.Abra Preferências do sistema.
2.Selecione Impressão e digitalização.
3.Selecione o produto.
4.Clique no sinal de menos (-) para apagar a fila de impressão.
50Capítulo 5 Usar o produto com MacPTWW
Utilitários compatíveis com Mac
Servidor da Web Incorporado HP
O produto está equipado com o servidor da Web incorporado da HP, que permite o acesso a
informações sobre as atividades do produto e da rede. Acesse o servidor da Web incorporado da HP
a partir do Utilitário da HP. Abra o menu Configurações da impressora e selecione a opção
Configurações adicionais.
Você também pode acessar o Servidor da Web incorporado da HP a partir do navegador Safari.
1.Selecione o ícone da página no lado esquerdo da barra de ferramentas do Safari.
2.Clique no logo Bonjour.
3.Na lista de impressoras, clique duas vezes nesse produto. O servidor da Web incorporado da HP
é aberto.
Para acessar o servidor da Web incorporado da HP usando qualquer navegador da web, digite o
endereço de IP do produto no campo de endereço do navegador.
O servidor da Web incorporado da HP também pode ser acessado pelo menu Preferências dosistema. Clique em Preferências do sistema, clique em Imprimir e digitalizar, selecione o
nome do produto, clique em Opções e suprimentos, clique em Geral, e clique em Mostrarpágina da impressora na web.
PTWW
Utilitários compatíveis com Mac
51
Resolver problemas com o Mac
Para obter informações sobre solução de problemas em um Mac, consulte Resolva problemas de
software do produto no Mac na página 171.
52Capítulo 5 Usar o produto com MacPTWW
6Papel e mídia de impressão
Entenda a utilização do papel
●
Alterar o driver da impressora para que corresponda ao tipo e ao tamanho do papel no
●
Windows
Tamanhos de papel suportados
●
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
●
Carregar as bandejas de papel
●
Configuração das bandejas
●
PTWW53
Entenda a utilização do papel
As tintas HP Officejet para empresas foram desenvolvidas especificamente para uso com cabeças de
impressão HP. As fórmulas exclusivas das tintas ajudam a prolongar a vida útil das cabeças de
impressão e a aumentar a confiabilidade. Quando usadas com papel ColorLok®, essas tintas
oferecem resultado em cores comparável ao da impressão a laser, secam rápido e logo estão prontas
para distribuição.
Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de
impressão que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão,
aumentar atolamentos e desgastar o produto rapidamente.
É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados
satisfatórios. Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura ou
de umidade ou de outras variáveis sobre as quais a Hewlett-Packard não tem controle.
CUIDADO:O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da
Hewlett-Packard pode causar problemas no produto, exigindo reparos. Nesse caso, os reparos não
serão cobertos pela garantia nem pelos acordos de serviço da Hewlett-Packard.
Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados
●
para impressoras a jato de tinta ou multiuso.
Use papel ou mídia de impressão feitos para impressoras a jato de tinta.
●
A Hewlett-Packard Company não recomenda o uso de outras marcas de mídia de impressão
●
porque a HP não pode controlar a qualidade delas.
NOTA:Com base em testes internos da HP usando vários papéis comuns, a HP recomenda
enfaticamente o uso de papéis com o logotipo ColorLok® para esse produto. Para obter mais detalhes,
acesse www.hp.com/go/printpermanence.
Use as diretrizes a seguir para obter resultados satisfatórios ao usar papel ou mídia de impressão
especial. Defina o tipo e tamanho de papel no driver da impressora para obter os melhores resultados.
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Envelopes
Armazene os envelopes de forma
●
nivelada.
Utilize-os onde a costura se
●
estende por toda a extensão até o
canto do envelope.
Não use envelopes que estejam
●
enrugados, cortados, colados uns
nos outros ou de alguma forma
danificados.
Não use envelopes que tenham
●
fechos, botões de pressão, janelas
ou revestimentos.
54Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Etiquetas
Papéis timbrados ou formulários pré-
-impressos
Papel pesado
Papel brilhante ou revestido
Use somente etiquetas cujas folhas
●
de suporte não fiquem expostas
entre elas.
Use etiquetas planas.
●
Use somente folhas completas de
●
etiquetas.
Use apenas formulários ou papel
●
timbrado aprovado para uso em
impressoras a jato de tinta.
Use somente papel pesado que
●
seja aprovado para uso em
impressoras a jato de tinta e que
atenda às especificações de peso
para este produto.
Use somente papel brilhante ou
●
com revestimento que é aprovado
para uso em impressoras a jato de
tinta.
Não use etiquetas com rugas,
●
bolhas ou que estejam danificadas.
Não imprima folhas de etiqueta
●
pela metade.
Não use papéis com timbre em
●
alto relevo ou metálico.
Não use um papel mais pesado do
●
que a especificação de mídia
recomendada para este produto, a
menos que seja um papel da HP
aprovado para o uso com este
produto.
Não use papel brilhante ou com
●
revestimento desenvolvido para uso
em produtos a laser.
PTWW
Entenda a utilização do papel
55
Alterar o driver da impressora para que
corresponda ao tipo e ao tamanho do papel no
Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel.
5.Selecione um tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel.
6.Clique no botão OK.
Tamanhos de papel suportados
NOTA:para obter os melhores resultados de impressão, selecione o tipo e o tamanho de papel
adequado no driver da impressora antes de imprimir.
Tabela 6-1 Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados
TamanhoDimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3Impressão automática em
frente e verso
Etiquetas
(Carta e A4)
58Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
Tabela 6-6 Bandeja 1 (de uso geral), no lado esquerdo do produto
Tipo de papelPeso
Uso diário:
Não especificado e sulfite
●
HP EcoSMART Lite
●
Leve 60-74g
●
Intermediário 85-95g
●
Peso médio 96-110g
●
Pesado 111-130g
●
HP Premium para
●
apresentação fosco 120g
Extra pesado 131-175g
●
HP Brochura Fosco 180g
●
HP Brochura Brilhante
●
180g
Cartolina 176-220g
●
Fosco em formato capa da
●
HP 200g
60 a 175 g/m
Até 220 g/m
2
2
(58 lb)
Capacidade
Até 50 folhasLado a ser impresso voltado
1
Até 25 folhasLado a ser impresso voltado
1
Orientação de papel
para baixo, com a margem
superior na frente da bandeja.
para cima, com a margem
superior na parte posterior da
bandeja.
Papéis Fotográficos HP
●
Avançados
Envelope
●
Envelope pesado
●
Etiquetas
●
1
Até sete envelopes ou etiquetasLado a ser impresso voltado
para cima, com a margem
superior em direção ao
equipamento.
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura do papel e com as condições do ambiente.
PTWW
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
59
Tabela 6-7 Bandeja 2 (principal) e Bandeja 3 (acessório)
Tipo de papelPeso
Não especificado e sulfite
●
HP EcoSMART Lite
●
Leve 60-74g
●
Intermediário 85-95g
●
Peso médio 96-110g
●
Pesado 111-130g
●
HP Premium para
●
60 a 175 g/m
apresentação fosco 120g
Extra pesado 131-175g
●
HP Brochura Fosco 180g
●
HP Brochura Brilhante
●
Até 220 g/m
180g
Cartolina 176-220g
●
Fosco em formato capa da
●
HP 200g
2
2
(58 lb)
Capacidade
1
Orientação de papel
Até 500 folhasLado a ser impresso voltado
para cima, com a margem
superior na frente da bandeja.
1
Até 100 folhasLado a ser impresso voltado
para cima, com a margem
superior na parte posterior da
bandeja.
Papéis Fotográficos HP
●
Avançados
Envelope
●
Envelope pesado
●
Etiquetas
●
1
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura do papel e com as condições do ambiente.
Até 30 envelopes ou etiquetas
NOTA: Não é possível
imprimir envelopes na Bandeja
3.
Lado a ser impresso voltado
para cima, com a margem
superior em direção ao
equipamento.
60Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Carregar as bandejas de papel
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado
esquerdo do produto)
1.Abra a bandeja 1.
PTWW
Carregar as bandejas de papel
61
2.Puxe a bandeja de extensão.
3.Estenda ao máximo as guias de papel e
coloque a pilha de papel na Bandeja 1.
Ajuste as guias de papel de acordo com o
tamanho do papel.
NOTA:Coloque o papel na Bandeja 1 com
o lado a ser impresso voltado para baixo e o
topo da página voltado para a frente da
bandeja.
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional
1.Retire a bandeja do produto.
62Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
2.Abra as guias de comprimento e largura do
papel.
3.Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que ele esteja nivelado em suas quatro
extremidades. Deslize as guias laterais de
largura do papel para que elas se alinhem à
marca de tamanho do papel na parte inferior
da bandeja. Deslize a guia frontal de
comprimento do papel para que ela empurre
a pilha de papel até a parte traseira da
bandeja.
NOTA:Coloque o papel na bandeja com o
lado a ser impresso voltado para cima.
PTWW
Carregar as bandejas de papel
63
4.Empurre o papel para baixo para garantir que
a pilha esteja abaixo das guias de limite de
papel na lateral da bandeja.
5.Deslize a bandeja para dentro do produto.
64Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Configuração das bandejas
Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 2. Se a Bandeja 2 estiver vazia, o produto puxará
papel da Bandeja 1 ou da Bandeja 3, se instalada. Configurar a bandeja nesse produto altera as
configurações de velocidade para obter a melhor qualidade de impressão para o tipo de papel
usado. Se estiver usando papel especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no
produto, altere essa configuração padrão de bandeja no produto.
A tabela a seguir lista as maneiras possíveis de usar as configurações da bandeja para satisfazer suas
necessidades de impressão.
Uso do papelConfigurar o produtoImprimir
Coloque o mesmo papel na Bandeja 1 e
em outra bandeja, e faça com que o
produto retire papel de uma bandeja se
a outra estiver vazia.
Ocasionalmente, use papel especial,
como papel de alta gramatura ou
timbrado, em uma bandeja que costuma
conter papel comum.
Use com freqüência papel especial,
como papel de alta gramatura ou
timbrado, em uma bandeja.
Coloque papel na Bandeja 1. Nenhuma
configuração é necessária se as
configurações padrão de tipo e
tamanho não tiverem sido alteradas.
Coloque papel especial na Bandeja 1.Na caixa de diálogo de impressão do
Coloque papel especial na Bandeja 1 e
configure a bandeja para o tipo de
papel.
No programa de software, imprima o
trabalho.
programa de software, escolha o tipo
de papel que corresponde ao papel
especial colocado na bandeja antes de
enviar o trabalho de impressão.
Selecione Bandeja 1 como Origem do
papel na guia Papel/Qualidade
(Windows) ou o menu Alimentaçãode papel (Mac).
Na caixa de diálogo de impressão do
programa de software, escolha o tipo
de papel que corresponde ao papel
especial colocado na bandeja antes de
enviar o trabalho de impressão.
Selecione Bandeja 1 como Origem do
papel na guia Papel/Qualidade
(Windows) ou o menu Alimentação
de papel (Mac).
Configuração das bandejas
1.Verifique se o produto está ligado.
2.Realize qualquer uma das tarefas a seguir:
Painel de controle: Pressione (X451 Series) ou toque (X551 Series) o botão Configuração
●
, pressione ou toque Manuseio de papel, depois pressione ou toque Seleção de papel.
Selecione a bandeja que deseja configurar.
Servidor da Web incorporado: Clique na guia Configurações e clique em
●
Configurações do papel no painel esquerdo. Selecione o Tamanho de mídia
padrão e o Tipo de mídia padrão para cada bandeja.
3.Pressione OK ou clique em Aplicar.
PTWW
Configuração das bandejas
65
66Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
7Cartuchos de tinta
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. Para ver as
informações mais recentes sobre o Guia do usuário, acesse
www.hp.com/support/ojpx551.
Informações do cartucho de tinta
●
Visualização dos suprimentos
●
Gerenciar cartuchos de tinta
●
Instruções de substituição
●
Resolver problemas com suprimentos
●
www.hp.com/support/ojpx451 ou
PTWW67
Informações do cartucho de tinta
CorNúmero do cartuchoNúmero da peça
Cartucho de tinta preta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de tinta preta de alta
capacidade para substituição
Cartucho de tinta ciano de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de tinta ciano de alta
capacidade para substituição
Cartucho de tinta amarela de
capacidade padrão para substituição
Cartucho de tinta amarela de alta
capacidade para substituição
Cartucho de tinta magenta de
capacidade padrão para substituição
Cartucho de tinta preta de alta
capacidade para substituição
HP 970CN621A
HP 970XLCN625A
HP 971CN622A
HP 971XLCN626A
HP 971CN624A
HP 971XLCN628A
HP 971CN623A
HP 971XLCN627A
Acessibilidade: O cartucho de tinta pode ser instalado e removido utilizando apenas uma das
mãos.
Recursos para preservação ambiental: Recicle os cartuchos de tinta usando o programa de
devolução e reciclagem HP Planet Partners.
Para obter mais informações sobre suprimentos, acesse
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
68Capítulo 7 Cartuchos de tintaPTWW
Visualização dos suprimentos
Visualização do cartucho de tinta
1
1Conector de metal e bico de tinta. Não toque. Impressões digitais podem provocar mensagens de erro relacionadas a
suprimentos. A poeira também pode provocar mensagens de erro relacionadas a suprimentos; não deixe os cartuchos
de tinta fora do produto por períodos prolongados.
PTWW
Visualização dos suprimentos
69
Gerenciar cartuchos de tinta
O uso, o armazenamento e o monitoramento corretos do cartucho de tinta podem garantir uma
impressão de alta qualidade.
Alterar configurações dos cartuchos de tinta
Impressão quando um cartucho de tinta está no fim de sua vida útil estimada
As notificações relacionadas aos suprimentos são exibidas no painel de controle do produto.
Aparece uma mensagem de Pouco <suprimento> — onde <suprimento> é o cartucho —
●
quando um cartucho de tinta está próximo do fim de sua vida útil estimada e um cartucho de
reposição deve ser providenciado para usar quando necessário.
Aparece uma mensagem de Muito pouco <suprimento> quando o cartucho de tinta chega
●
ao fim de sua vida útil estimada.
Aparece a mensagem <Suprimento> sem tinta quando o cartucho de tinta está vazio.
●
Modifique as configurações do Aviso de pouca tinta usando o painel de
controle
Você pode ativar ou desativar as configurações padrão a qualquer momento e não precisa reativá-las
ao instalar um novo cartucho de tinta.
1.Na tela inicial do painel de controle, pressione (X451 Series) ou toque (X551 Series) no botão
Configuração
2.Pressione ou toque no menu Instalação do dispositivo.
3.Pressione ou toque no item de menu Aviso de pouca tinta.
4.Selecione as opções a seguir para cada suprimento.
Selecione Automático para manter o aviso padrão de pouca tinta.
●
Selecione uma porcentagem de preenchimento para escolher qual nível de tinta deve
●
disparar um aviso de pouca tinta
.
Imprimir no modo Escritório geral
O modo Escritório geral utiliza uma quantidade menor de tinta, podendo assim aumentar a vida útil
do cartucho.
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione Escritório geral na caixa suspensa Qualidade de impressão.
70Capítulo 7 Cartuchos de tintaPTWW
Armazenar e reciclar suprimentos
Reciclar suprimentos
Acesse hp.com/recycle para obter informações completas sobre reciclagem e para solicitar etiquetas
com porte pago, envelopes ou caixas para reciclagem.
Armazenamento de cartuchos de tinta
Não retire o cartucho de tinta da embalagem até o momento de usá-lo.
Política HP sobre cartuchos de tinta de outros fabricantes
A Hewlett-Packard Company não pode recomendar o uso de cartuchos de tinta de outros fabricantes,
sejam eles novos ou recondicionados.
NOTA:Qualquer dano causado por um cartucho de impressão não HP não será coberto pela
garantia HP nem pelos contratos de serviço.
Site antifalsificações HP
Acesse www.hp.com/go/anticounterfeit quando instalar um cartucho de tinta HP e for exibida uma
mensagem no painel de controle dizendo que o cartucho é usado ou falsificado. A HP ajudará a
tomar providências para resolver o problema.
O cartucho de tinta pode não ser uma peça original HP se você perceber o seguinte:
A página de status dos suprimentos indica que foi instalado um suprimento usado ou falsificado;
●
Muitos problemas com o cartucho de tinta.
●
O cartucho não apresenta a aparência normal (por exemplo, a embalagem é diferente das
●
embalagens HP).
PTWW
Gerenciar cartuchos de tinta
71
Instruções de substituição
Substituir os cartuchos de tinta
O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de tinta para cada cor: amarelo (Y), ciano (C),
magenta (M) e preto (K).
1.Abra a porta do cartucho de tinta.
2.Empurre o cartucho usado para dentro, para
destravá-lo.
72Capítulo 7 Cartuchos de tintaPTWW
3.Segure a borda do cartucho de tinta e puxe o
cartucho para removê-lo.
4.Retire o novo cartucho de tinta da
embalagem.
5.Não toque no conector de metal do cartucho
de tinta. Impressões digitais no conector
podem causar problemas na qualidade de
impressão.
PTWW
Instruções de substituição
73
6.Insira o novo cartucho de tinta no produto.
7.Feche a porta do cartucho de tinta.
8.Coloque o cartucho de tinta usado na caixa e
consulte as instruções de reciclagem da HP em
http://wwww.hp.com/recycle.
74Capítulo 7 Cartuchos de tintaPTWW
Resolver problemas com suprimentos
Verificar os cartuchos de tinta
Se ocorrerem problemas de qualidade de impressão, consulte Melhorar a qualidade da impressão
na página 150.
NOTA:Se estiver utilizando uma configuração Escritório geral, a impressão poderá ter um aspecto
desbotado.
Se precisar substituir um cartucho de tinta, procure no cartucho ou imprima a página de status do
suprimento para encontrar o código correto do cartucho de tinta original da HP.
Cartuchos de tinta recarregados ou recondicionados
A Hewlett-Packard Company não pode recomendar o uso de suprimentos de outros fabricantes, novos
ou recondicionados. Como não são produtos fabricados pela HP, a HP não pode influenciar no
projeto nem controlar a qualidade deles. Se você estiver usando um cartucho de impressão
recarregado ou remanufaturado e não estiver satisfeito com a qualidade de impressão, substitua-o por
um cartucho original da HP.
NOTA:Se você substituir um cartucho de tinta de outro fabricante por um cartucho original da HP, a
cabeça de impressão pode continuar contendo tinta do outro fabricante até que essa tinta se acabe e
ela receba a tinta do cartucho original da HP recém-instalado.
Interpretar o relatório de qualidade de impressão
1.No painel de controle do produto, pressione (X451 Series) ou toque (X551 Series) no botão
Configuração
2.Pressione ou toque no item de menu Relatórios de impressão.
3.Pressione ou toque no item Relatório de qualidade da impressão para imprimir.
4.Siga as instruções nas páginas impressas.
Essa página contém quatro faixas de cor, que são divididas nos grupos como mostra a ilustração a
seguir. Examinando cada grupo, é possível isolar o problema para uma cor de tinta em especial.
.
PTWW
Resolver problemas com suprimentos
75
1
2
3
4
SeçãoCartucho de tinta
1Preto
2Ciano
3Magenta
4Amarelo
Se aparecerem pontos ou faixas em um ou mais grupos, limpe a cabeça de impressão. Se isso
●
não funcionar, fale com a HP.
Se aparecerem faixas em várias cores, veja se o problema continua depois de fazer mais uma
●
limpeza da cabeça de impressão; se continuar, fale com a HP. Outro componente, sem ser o
cartucho de tinta, provavelmente está causando o problema.
Interpretar as mensagens do painel de controle sobre suprimentos
Cartucho não-HP instalado
Descrição
Não é preciso tomar nenhuma providência; trata-se apenas de uma notificação.
Ação recomendada
76Capítulo 7 Cartuchos de tintaPTWW
Use cartuchos INSTAL.
Descrição
Os cartuchos de INSTALAÇÃO foram retirados antes de concluída a inicialização do produto.
Ação recomendada
Use os cartuchos de INSTALAÇÃO que vieram com o produto para a inicialização.
Não use cartuchos de INSTALAÇÃO
Descrição
Os cartuchos de INSTALAÇÃO não podem ser usados depois da inicialização do dispositivo.
Ação recomendada
Retire e instale cartuchos que não sejam de INSTALAÇÃO.
[Cor] usado instalado; pressione OK para aceitar
Descrição
Um cartucho de tinta colorido original da HP, mas já usado, foi instalado ou movido.
Ação recomendada
Você está com um cartucho usado instalado, embora seja um cartucho original da HP. Nenhuma ação
necessária.
<Cor> incompatível
Descrição
Você instalou um cartucho de tinta com uso destinado a um modelo diferente de produto HP. O
produto NÃO funciona com esse cartucho de impressão instalado.
Ação recomendada
Instale o cartucho de tinta correto para este produto.
<Cor> sem tinta
Descrição
O cartucho de tinta está próximo do fim de sua vida útil e a produto não irá mais imprimir.
Ação recomendada
Substitua o cartucho de tinta.
PTWW
Resolver problemas com suprimentos
77
Cartucho <cor> com pouca tinta
Descrição
A vida útil do cartucho de tinta está próxima do fim.
Ação recomendada
A impressão pode continuar, mas avalie a possibilidade de ter um suprimento de substituição de
reserva.
Cartucho <cor> com pouquíssima tinta
Descrição
A vida útil do cartucho de tinta está muito próxima do fim.
Ação recomendada
Providencie um cartucho de reposição.
Cartucho <cor> usado ou falsificado instalado
Descrição
A tinta original da HP nesse cartucho já acabou.
Ação recomendada
Clique em OK para continuar imprimindo ou substitua por um cartucho original da HP.
Instale cartucho [cor]
Descrição
Essa mensagem pode aparecer durante a instalação inicial do produto e também pode aparecer
depois que a instalação já estiver pronta.
Se essa mensagem aparecer durante a instalação inicial, significa que um dos cartuchos de cor não
está instalado com a porta fechada. O produto não imprime se estiver faltando algum cartucho.
Se essa mensagem aparecer durante a instalação inicial do produto, significa que está faltando um
cartucho ou que o cartucho está instalado mas está com problema.
Ação recomendada
Instale ou substitua o cartucho colorido indicado.
Suprimento original HP instalado
Descrição
Um suprimento original da foi instalado.
78Capítulo 7 Cartuchos de tintaPTWW
Ação recomendada
Nenhuma ação necessária.
PTWW
Resolver problemas com suprimentos
79
80Capítulo 7 Cartuchos de tintaPTWW
8Impressão
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (Mac)
●
Tarefas de impressão adicionais (Windows)
●
Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X)
●
Usar o HP ePrint
●
Usar o HP ePrint Mobile Driver
●
AirPrint
●
Conectar a impressora com o HP Wireless Direct
●
Imprimir com unidade USB do tipo conectar e imprimir
●
PTWW81
Tarefas de impressão (Windows)
Os métodos para abrir a caixa de diálogo de impressão nos programas de software podem variar. Os
procedimentos a seguir incluem um método típico. Alguns programas de software não têm um menu
Arquivo. Consulte a documentação do seu programa de software para saber como abrir a caixa de
diálogo de impressão.
Abrir o driver da impressora com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
Obter ajuda para qualquer opção de impressão com o Windows
1.Clique no botão Ajuda para abrir a Ajuda
on-line.
Alterar o número de cópias de impressão com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, selecione o número de cópias.
82Capítulo 8 ImpressãoPTWW
Salvar as configurações personalizadas de impressão para
reutilização com o Windows
Usar um atalho de impressão com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Atalhos de impressão.
4.Selecione um dos atalhos e, em seguida,
clique no botão OK.
NOTA:Ao selecionar um atalho, as
configurações correspondentes serão
alteradas em outras guias do driver de
impressão.
PTWW
Tarefas de impressão (Windows)
83
Criar atalhos de impressão
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Atalhos de impressão.
4.Selecione um atalho existente como base.
NOTA:Selecione sempre um atalho antes
de ajustar qualquer configuração no lado
direito da tela. Se você ajustar as
configurações e depois selecionar um atalho,
todos os ajustes serão perdidos.
84Capítulo 8 ImpressãoPTWW
5.Selecione as opções de impressão para o
novo atalho.
6.Clique no botão Salvar como.
7.Digite um nome para o atalho e clique no
botão OK.
Melhorar a qualidade de impressão com o Windows
Selecionar o tamanho de página com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel.
PTWW
Tarefas de impressão (Windows)
85
Selecionar um tamanho de página personalizado com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Clique no botão Personalizado.
5.Digite um nome para o tamanho personalizado e especifique as dimensões.
A largura da margem curta do papel.
●
O comprimento da margem longa do papel.
●
NOTA:Sempre coloque papel com a borda curta nas bandejas primeiro.
6.Clique no botão OK e, em seguida, clique no botão OK na guia Papel/Qualidade. O
tamanho de página personalizado aparecerá na lista de tamanhos de papel na próxima vez em
que o driver da impressora for aberto.
Selecionar o tipo de papel com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais....
5.Expanda a lista de opções Tipo é:.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreva seu papel e, em seguida, clique no
tipo de papel que está usando.
Selecionar a bandeja de papel com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione uma bandeja na lista suspensa Origem do papel.
Imprimir nos dois lados (dúplex) com o Windows
Imprimir automaticamente nos dois lados com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
86Capítulo 8 ImpressãoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.