Hp OFFICEJET V45, OFFICEJET V40, OFFICEJET V40XI REFERENCE GUIDE [bg]

hp officejet v series
podrcznik uytkownika
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszego
dokumentu nie może być kopiowana, powielana ani tłumaczona na inny język bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard Company.
Numer publikacji: C8413-90438 Wydrukowano w USA, Meksyku, Niemczech lub Singapurze. Windows® i Windows NT® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w USA.
Intel® i Pentium® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
Uwaga
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i nie należy ich traktować jako zobowiązania ze strony firmy Hewlett-Packard Company.
Firma Hewlett-Packard nie bierze żadnej odpowiedzialności za błędy, które mogą pojawić się w tym dokumencie, ani nie udziela w odniesieniu do tego materiału żadnych wyraźnych lub domniemanych gwarancji, w tym, ale nie tylko, domniemanych gwarancji wartości handlowej lub przydatności do określonego celu. Firma Hewlett-Packard
Company nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe lub pośrednie uszkodzenia wynikające z dostarczenia, działania lub użytkowania tego dokumentu oraz opisanego w nim materiału.
Uwaga: Informacje dotyczące zgodności z przepisami znajdują się w sekcji „Informacje techniczne”.
W wielu krajach wykonywanie kopii niżej wymienionych dokumentów jest niezgodne z prawem. W razie wątpliwości należy skonsultować się z prawnikiem.
• Druki lub dokumenty państwowe:
- Paszporty
- Dokumenty imigracyjne
- Dokumenty wybranych służb
- Odznaki lub karty identyfikacyjne
• Walory państwowe:
- Znaczki pocztowe
-Karty żywieniowe
• Czeki lub weksle wystawione przez agencje rządowe
• Banknoty, czeki podróżne lub przekazy pieniężne
• Kwity depozytowe
•Dzieła chronione prawem autorskim
Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem
!
elektrycznym, nie należy narażać tego produktu na działanie deszczu i wilgoci.
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Możliwość porażenia prądem
1 Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje
znajdujące się na plakacie instalacyjnym.
2Urządzenie należy podłączać tylko do uziemionego gniazda
prądu elektrycznego. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy zapytać wykwalifikowanego elektryka.
3 Linie telefoniczne mogą wytwarzać niebezpieczne napięcie.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy dotykać styków na końcu kabla ani żadnych gniazdek w urządzeniu HP OfficeJet. Uszkodzone kable należy niezwłocznie wymienić.
4 Nigdy nie wolno instalować przewodów telefonicznych
podczas burzy.
5Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji
umieszczonych na produkcie.
6 Przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy go
odłączyć od gniazda sieciowego i gniazdek telefonicznych.
7Nie należy instalować ani używać tego produktu w pobliżu
wody lub w przypadku, gdy użytkownik jest mokry.
8 Produkt należy zainstalować bezpiecznie na stabilnej
powierzchni.
9 Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w
którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie lub nadepnięcie oraz nie będzie się można o niego potknąć.
10Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z
sekcją diagnostyczną w pomocy online.
11 Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
12Urządzenia należy używać w pomieszczeniu posiadającym
dobrą wentylację.
HP OfficeJet V Series
Spis treści
1 Panel przedni urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gdzie znaleźć pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Ładowanie papieru, folii lub oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ładowanie papieru formatu letter, legal lub A4 do podajnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskazówki dotyczące ładowania poszczególnych typów
papieru — przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ładowanie do podajnika papieru nośników o małym rozmiarze
(tylko drukowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ładowanie kopert do podajnika (tylko drukowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie typu papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zmiana rozmiaru papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ładowanie oryginałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapobieganie zakleszczaniu się papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Korzystanie z funkcji skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rozpoczynanie skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inicjowanie procesu skanowania za pomocą urządzenia HP OfficeJet . . . . . . . 15
Inicjowanie procesu skanowania za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kończenie skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Korzystanie z funkcji kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wykonywanie kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inicjowanie procesu kopiowania z poziomu urządzenia HP OfficeJet . . . . . . . . 18
Inicjowanie procesu kopiowania z poziomu komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dopasowanie fotografii do strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zatrzymywanie kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Korzystanie z funkcji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Włączanie potwierdzania faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wysyłanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inicjowanie procesu faksowania za pomocą urządzenia HP OfficeJet . . . . . . . 22
Odbieranie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatyczne odbieranie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ręczne odbieranie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zapisywanie często używanych numerów faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Konfiguracja — informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Potencjalne problemy przy instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Usuwanie i ponowna instalacja oprogramowania HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funkcja dodawania drukarki systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Konfiguracja drukowania w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wprowadzanie podstawowych ustawień faksu przy użyciu panelu przedniego . . . . 28
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spis treści i
HP OfficeJet V Series
Ustawianie nagłówka faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wprowadzanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawianie trybu odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawianie opcji Rings to Answer (Dzwonki do odbioru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sprawdzanie sygnału wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wyrównywanie kaset z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard . . . . . 33
Obsługa i informacje dostępne w Internecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obsługa klientów firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Przygotowanie urządzenia do wysyłki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pomoc telefoniczna w USA podczas okresu gwarancyjnego . . . . . . . . . . . . . . 35
Pogwarancyjna pomoc telefoniczna w USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pomoc telefoniczna w innych częściach świata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pomoc telefoniczna w Australii po wygaśnięciu gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Centrum dystrybucyjne firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Informacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wymagania systemowe urządzenia HP OfficeJet V Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dane techniczne dotyczące drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dane techniczne dotyczące kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dane techniczne dotyczące faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dane techniczne dotyczące skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Marginesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dane dotyczące papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pojemność automatycznego podajnika dokumentów (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dane fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Środowisko eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dodatkowe dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zamawianie kaset z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Program ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wytwarzanie ozonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zużycie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zużycie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Części plastikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacje o bezpieczeństwie materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Program wtórnego wykorzystania surowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacje dotyczące zgodności z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacja dla użytkowników sieci telefonicznej w USA: wymagania
FCC (Federalnej Komisji ds. Łączności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Komunikaty z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Deklaracja FCC (Federalnej Komisji ds. Łączności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DOC statement/declaration de conformité (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Komunikat dla użytkowników kanadyjskiej sieci telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . 46
Komunikat dla wszystkich użytkowników z Europejskiego Obszaru
Gospodarczego (EEA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Komunikat dla użytkowników niemieckiej sieci telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . 47
ii Spis treści
HP OfficeJet V Series
Geräuschemission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dla klientów spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EEA) . . . . . . . . . 47
VCCI-2 (Japonia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Komunikat dla użytkowników koreańskiej sieci telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . 47
Komunikat dla użytkowników nowozelandzkiej sieci telefonicznej . . . . . . . . . . . 47
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10 Informacje o gwarancji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji światowej
na produkty OfficeJet V Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zakres ograniczonej gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ograniczenia gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ograniczenia odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Przepisy miejscowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Spis treści iii
HP OfficeJet V Series
iv Spis treści

Panel przedni urządzenia

Dioda LED
t
J
Poszczególne funkcje urządzenia można włączać przy użyciu panelu przedniego lub oprogramowania HP OfficeJet V Series. Wybór metody może zależeć od funkcji, której użytkownik zamierza użyć lub od tego, który sposób jest w danej sytuacji wygodniejszy w zastosowaniu.
Urządzenia HP OfficeJet można używać do wykonywania zadań faksowania i kopiowania, nawet jeśli nie jest podłączone do komputera (określa się to również mianem użycia autonomicznego). Za pomocą przycisków na panelu przednim i systemu menu można zmieniać wiele ustawień urządzenia. Zależnie od posiadanego modelu urządzenia wygląd jego panelu przedniego może nieznacznie odbiegać od przedstawionego na poniższych schematach.
Poniższa ilustracja przedstawia lewą stronę panelu przedniego.
1
Setup (Konfiguracja):
Umożliwia dostęp do różnych ustawień urządzenia.
On (Zasilanie):
Włącza/wyłącza urządzenie.
Dioda LED linii
elefonicznej:
eśli dioda świeci się,
linia telefoniczna jest używana.
Klawiatura:
Klawiatura umożliwia wybieranie numerów faksów lub wprowadzanie tekstu
konieczność kontroli działania:
Jeśli dioda świeci się, należy sprawdzić pracę urządzenia HP OfficeJet. Przeczytaj wyświetlony komunikat, aby dowiedzieć się, czego dotyczy problem.
Auto Answer (Odbieranie automatyczne):
Włącza/wyłącza funkcję automatycznego odbierania faksów.
Speed Dial (Szybkie wybieranie):
Umożliwia dostęp do numerów szybkiego wybierania.
Redial/Pause (Powtórz/Pauza):
Umożliwia ponowne wybranie ostatnio używanego numeru lub wstawienie pauzy do numeru, który ma być wybrany.
sygnalizująca
Rozdział 1—Panel przedni urządzenia 1
HP OfficeJet V Series
Poniższa ilustracja przedstawia prawą stronę panelu przedniego.
FAX (FAKSUJ):
Wybranie tego przycisku powoduje rozpoczęcie faksowania.
SCAN (SKANUJ):
Wybranie tego przycisku powoduje rozpoczęcie skanowania.
Black (Monochromatyczny):
Umożliwia rozpoczęcie skanowania, faksowania lub kopiowania w czerni i bieli.
COPY (KOPIUJ):
Wybranie tego przycisku powoduje rozpoczęcie kopiowania.
Color (Kolorowy):
Umożliwia rozpoczęcie skanowania, faksowania lub kopiowania w kolorze.
Photo Fit To Page (Dopasowanie fotografii do strony)
Umożliwia powiększenie fotografii do rozmiarów pełnej strony i skopiowanie jej.
Options (Opcje):
Udostępnia różne opcje dotyczące skanowania, kopiowania i faksowania.
Strzałki:
Umożliwiają poruszanie się po ustawieniach opcji skanowania, faksowania i kopiowania oraz przesuwanie się do przodu i do tyłu tekstu.
Enter (Wprowadź):
Umożliwia wybór lub zapis wyświetlanego ustawienia.
Cancel (Anuluj):
Umożliwia zatrzymanie zadania lub opuszczenie menu.
2 Rozdział 1—Panel przedni urządzenia

Uzyskiwanie pomocy

Ta sekcja wyjaśnia, gdzie można znaleźć informacje dotyczące urządzenia. Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika oferującym
funkcję wyszukiwania. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, uruchom program Director i z menu Help (Pomoc) wybierz polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).

Gdzie znaleźć pomoc?

Ź ródła informacji dotyczących sprzętu i instalacji:
Plakat instalacyjny urządzenia HP OfficeJet V Series. Drukowany plakat instalacyjny jest dostarczany w opakowaniu z urządzeniem.
Sekcja „Konfiguracja — informacje dodatkowe” w niniejszym podręczniku oraz w podręczniku HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
Ź ródła informacji dotyczących oprogramowania:
Kliknij przycisk Help (Pomoc) widoczny w danym oknie dialogowym, o ile jest dostępny. Większość okien (zwanych również oknami dialogowymi) wyświetlanych w programie HP OfficeJet posiada tematy pomocy dotyczące wyświetlanego okna.
HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
Sekcja Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów). Aby uzyskać dostęp do sekcji Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów), należy przejść do programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów). Pomoc na temat rozwiązywania problemów można uzyskać również przez kliknięcie przycisku Help (Pomoc) wyświetlanego w niektórych komunikatach o błędach.
Ź ródła informacji dotyczących funkcji:
HP OfficeJet V Series Product Tour (Samouczek). Aby uruchomić moduł samouczka, w programie Director z menu Help (Pomoc) należy wybrać polecenie Product Tour (Samouczek). Po wyświetleniu okna dialogowego Product Tour (Samouczek) należy włożyć dysk CD HP OfficeJet V Series do stacji CD-ROM komputera i kliknąć przycisk Search (Szukaj).
HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
Ź ródła informacji dotyczących pomocy technicznej:
Witryna internetowa pomocy technicznej dla urządzenia HP OfficeJet znajdująca się pod adresem www.officejetsupport.com
2
Rozdział 2—Uzyskiwanie pomocy 3
HP OfficeJet V Series
4 Rozdział 2—Uzyskiwanie pomocy

Ładowanie papieru, folii lub oryginałów

Urządzenie jest przystosowane do drukowania i kopiowania na różnego rodzaju foliach i papierze o rozmaitej gramaturze, formacie i rozmiarze. Istotną kwestię stanowi jednak wybór właściwego rodzaju papieru oraz upewnienie się, że nie jest on uszkodzony.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika z dostępną funkcją wyszukiwania haseł. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, należy przejść do programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).

Ładowanie papieru formatu letter, legal lub A4 do podajnika

Aby uzyskać optymalne wyniki, po każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy ustawić parametry dotyczące papieru. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ustawianie typu papieru” znajdującej się w dalszej części tego rozdziału.
1 Przesuń prowadnice regulujące długość i szerokość papieru do ich skrajnych zewnętrznych
pozycji.
3
2 Postukaj stosem arkuszy o płaską powierzchnię w celu wyrównania krawędzi arkuszy, a
następnie sprawdź, czy:
papier nie jest podarty, zakurzony, pomarszczony, a jego brzegi nie są zagięte;
wszystkie arkusze w stosie są tego samego rozmiaru i rodzaju, chyba że
wykorzystywany jest papier fotograficzny.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 5
HP OfficeJet V Series
3 Unieś pojemnik wyjściowy i umieść papier w podajniku, wsuwając go aż do oporu. Strona
przeznaczona do druku powinna być skierowana do dołu, a nagłówek firmowy lub góra strony powinny być skierowane do przodu. Nie należy przepełniać podajnika, gdyż może to spowodować zakleszczanie się papieru.
4 Wsuń prowadnice regulujące długość i szerokość papieru, aż zatrzymają się one na
krawędziach arkuszy i upewnij się, że stos papieru leży płasko w podajniku i mieści się pod występami prowadnicy regulującej długość.
5 Aby zapobiec wypadaniu arkuszy z podajnika, wysuń maksymalnie przedłużkę podajnika.
6 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series

Wskazówki dotyczące ładowania poszczególnych typów papieru — przegląd

W poniższej tabeli zawarte są wytyczne dotyczące ładowania określonych rodzajów papieru i folii. Aby uzyskać optymalne wyniki, po każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy ustawić parametry dotyczące papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcjach „Ustawianie typu papieru” i „Zmiana rozmiaru papieru” znajdujących się w dalszej części tego rozdziału.
Papier Wskazówki
Papiery HP • Papier HP Premium Inkjet Paper: Znajdź szarą strzałkę na
niezadrukowywanej stronie arkusza, a następnie umieść go tak, aby strzałka była skierowana do góry.
• Papier HP Premium Paper lub Premium Plus Photo Paper: Załaduj stroną błyszczącą (służącą do druku) skierowaną do dołu. W podajniku należy zawsze umieszczać najpierw co najmniej pięć arkuszy zwykłego papieru, a następnie na nim kłaść papier fotograficzny.
• Folia HP Premium Inkjet Transparency Film: Umieść folię w taki sposób, aby biały pasek (ze strzałkami i logo HP) znajdował się u góry i jako pierwszy wchodził do podajnika.
• Papier do nadruków na koszulkach HP Iron-On T-shirt Transfers: Przed użyciem wyprostuj dokładnie arkusz; nie ładuj zwiniętych arkuszy. (Aby zapobiec zwijaniu się arkuszy, papier do nadruków przechowuj zamknięty w oryginalnym opakowaniu, aż do chwili jego użycia). Ręcznie ładuj po jednym arkuszu naraz stroną nieprzeznaczoną do druku skierowaną do dołu (niebieskim paskiem skierowanym do góry).
• Papier kartek okolicznościowych, kartek bł yszczących lub wytłaczanych firmy HP: Załaduj do podajnika papieru mały stos kartek okolicznościowych HP, wsuwając je aż do oporu stroną drukowaną skierowaną do dołu.
• Nalepki HP Restickable Inkjet Stickers: Umieść arkusze w podajniku, stroną przeznaczoną do druku (naklejką) skierowaną do dołu.
Papier o formacie Legal
Etykiety (tylko drukowanie)
Upewnij się, że podajnik papieru jest całkowicie wsunięty.
•Używaj zawsze arkuszy o formacie Letter lub A4, przeznaczonych dla drukarek atramentowych HP (jak etykiety Avery Inkjet Labels) i upewnij się, że etykiety nie są starsze niż dwa lata.
• Przekartkuj stos etykiet, aby arkusze nie były ze sobą sklejone.
•Umieść stos arkuszy w głównym podajniku na zwykły papier stroną przeznaczoną do druku skierowaną do dołu. Nie wkładaj etykiet po jednym arkuszu naraz.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 7
HP OfficeJet V Series
Papier Wskazówki
Kartki pocztowe (tylko drukowanie)
Włóż stos kartek pocztowych do podajnika głównego stroną przeznaczoną do druku skierowaną do dołu, wsuwając stos aż do oporu. Ustaw kartki pocztowe po prawej stronie podajnika papieru, ustaw prowadnicę regulującą szerokość przy lewej krawędzi kart, a następnie wsuń prowadnicę regulującą długość aż do oporu.
8 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series

Ładowanie do podajnika papieru nośników o małym rozmiarze (tylko drukowanie)

Urządzenie HP OfficeJet umożliwia drukowanie na kartkach pocztowych, kartkach okolicznościowych i kartkach błyszczących. Niektóre modele urządzenia HP OfficeJet posiadają zdejmowalny pojemnik wyjściowy, podczas gdy inne mają wysuwalny podajnik. Typ danego pojemnika wyjściowego czy podajnika papieru determinuje sposób ładowania nośników o małym rozmiarze.
Drukowanie przy użyciu zdejmowalnego pojemnika 1 Jeśli urządzenie HP OfficeJet posiada zdejmowalny pojemnik wyjściowy, wyjmij go,
pociągając delikatnie do góry.
2 Wyjmij cały papier z podajnika, a następnie włóż do niego nośniki o małym rozmiarze
stroną do druku skierowaną do dołu, wsuwając je aż do oporu.
3 Przesuń prowadnicę regulującą szerokość i dwie prowadnice regulujące długość papieru,
aż zatrzymają się one na krawędziach arkuszy. Umieść pojemnik wyjściowy z powrotem na swoim miejscu.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 9
HP OfficeJet V Series
Drukowanie przy użyciu wysuwalnego podajnika 1 Jeśli urządzenie HP OfficeJet wyposażone jest w podajnik papieru, który się wysuwa (patrz
ilustracja poniżej), wysuń dolny podajnik i usuń z niego cały papier.
2 Następnie włóż nośniki o małym rozmiarze stroną do druku skierowaną do dołu, wsuwając
je aż do oporu.
3 Przesuń prowadnicę regulującą szerokość i dwie prowadnice regulujące długość papieru,
aż zatrzymają się one na krawędziach arkuszy.

Ładowanie kopert do podajnika (tylko drukowanie)

Urządzenie HP OfficeJet umożliwia drukowanie kopert na dwa sposoby. Nie należy używać kopert błyszczących, wytł aczanych ani kopert wyposażonych w okienka lub elementy spinające.
Drukowanie pojedynczej koperty
1 Aby wydrukować pojedynczą kopertę, użyj szczeliny na koperty.
2 Włóż kopertę do szczeliny na koperty, umieszczonej po prawej stronie tylnej części
pojemnika wyjściowego tak, aby klapa koperty znajdowała się na wierzchu i po lewej stronie. Wsuń kopertę aż do oporu.
10 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series
Drukowanie kilku kopert
1 Aby wydrukować kilka kopert wyjmij cały papier z podajnika głównego, a następnie włóż
stos kopert do podajnika, przy czym klapy powinny być skierowane ku górze i do lewej strony (stroną do druku skierowaną do dołu). Wsuń koperty aż do oporu.
2 Dosuń lewą prowadnicę papieru do krawędzi kopert (należy uważać, aby nie zagiąć
kopert). Należy sprawdzić, czy koperty mieszczą się w podajniku (nie należy go przepełniać).
Informacje dotyczące sposobu formatowania tekstu drukowanego na kopertach można znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu.

Ustawianie typu papieru

Po załadowaniu papieru lub folii do urządzenia należy wybrać nowy typ papieru. Ustawienie to należy zmieniać przy każdorazowej zmianie typu używanego papieru lub folii.
Ustawienia typów papieru dotyczące kopiowania są niezależne od ustawień typów papieru dotyczących drukowania.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 11
HP OfficeJet V Series
Więcej informacji na temat ustawień typu papieru oraz ich optymalnego dopasowania do papierów HP można znaleźć w sekcji „Recommended paper-type settings for copying” (Ustawienia rodzaju papieru zalecane do kopiowania) lub „Recommended paper-type settings for printing” (Ustawienia rodzaju papieru zalecane do drukowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ustawianie typu papieru dla zadania kopiowania
Aby określić typ papieru dla bieżącego i przyszłych zadań kopiowania:
Na panelu przednim naciśnij przycisk COPY (KOPIUJ), a następnie naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Paper Type (Typ papieru). Naciskaj
przycisk , aż zostanie wyświetlony właściwy typ, a następnie przycisk Enter (Wprowadź), aby go wybrać. Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Set New Defaults (Określ nowe ustawienia domyślne). Następnie naciskaj przycisk
aby skonfigurować nowe ustawienia domyślne.
Informacje dotyczące ustawiania typu papieru dla zadania kopiowania przy użyciu komputera można znaleźć w sekcji „Change paper settings for copying” (Zmiana ustawień papieru dla kopiowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ustawianie typu papieru dla zadania drukowania
Informacje na temat ustawiania typu papieru dla zadania drukowania można znaleźć w sekcji „Adjust paper settings for printing” (Określanie parametrów dotyczących papieru w celu drukowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
, aż zostanie wyświetlona opcja Yes (Tak). Naciśnij przycisk Enter (Wprowadź),

Zmiana rozmiaru papieru

Urządzenie umożliwia zmianę rozmiaru papieru przypisanego do kopiowania lub faksowania. (W przypadku drukowania rozmiar papieru należy ustawić przy użyciu okna dialogowego Properties (Właściwości) urządzenia HP OfficeJet V Series. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Adjust paper settings for printing” (Określanie parametrów dotyczących papieru w celu drukowania) w ekranowym podręczniku użytkownika. Określone przez użytkownika ustawienia obowiązują do czasu ich ponownej zmiany. Aby przestawić urządzenie na inny rozmiar papieru, należy wykonać następujące czynności:
1 Wybierz jedną z poniższych możliwości:
•Aby zmienić rozmiar dla zadania kopiowania, naciśnij przycisk COPY (KOPIUJ),
a następnie naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Paper Size (Rozmiar papieru).
•Aby zmienić rozmiar dla zadania faksowania, naciśnij kolejno przycisk Setup
(Konfiguracja), Options (Opcje), a następnie naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup (Podstawowe ustawienia faksu), po czym naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby ją wybrać. Po wyświetleniu opcji 1:Date
and Time (Data i godzina) naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 4:Paper Size (Rozmiar papieru), po czym naciśnij przycisk Enter (Wprowadź),
aby ją wybrać.
12 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
2 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlony właściwy rozmiar papieru, a następnie
naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby go wybrać.
Informacje na temat sposobu zmiany rozmiaru papieru przeznaczonego do kopiowania przy użyciu komputera można znaleźć w sekcji „Change paper settings for copying” (Zmiana ustawień papieru dla kopiowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.

Ładowanie oryginałów

Jeśli wykorzystywane są oryginały wydrukowane na zwykłym papierze o gramaturze 16-24 funtów (60-90 g/m dokumentów (ADF) można umieścić więcej niż jeden oryginał. Używając fotografii lub oryginałów o niestandardowych wymiarach (przekraczających wymiar 3,25 na 3,25 cala lub 82 na 82 milimetry), należy umieszczać je w automatycznym podajniku dokumentów pojedynczo. Przy pracy z oryginałami delikatnymi, podartymi lub posiadającymi nietypowe wymiary zaleca się używanie ich w foliowych koszulkach lub obwolutach na dokumenty (dostępnych w większości sklepów z artykułami biurowymi). Należy pojedynczo umieścić koszulkę w automatycznym podajniku dokumentów w taki sposób, aby zgrzewka była skierowana do przodu, a strona przezroczysta do dołu.
Jeśli występują problemy z właściwym ładowaniem oryginałów, należy upewnić się, że przedni koniec automatycznego podajnika dokumentów jest właściwie umocowany w otworze zatrzaskowym.
1 Umieść oryginał(y) w automatycznym podajniku dokumentów w taki sposób, aby strona
zadrukowana skierowana była do tyłu, a górna część dokumentu była zwrócona do dołu.
2 Przesuń prowadnice dokumentu, aby dopasować je do rozmiaru dokumentu.
2
) lub na papierze HP Premium Inkjet Paper, w automatycznym podajniku
HP OfficeJet V Series

Zapobieganie zakleszczaniu się papieru

Aby zapobiec zakleszczaniu się papieru, należy często opróżniać pojemnik wyjściowy. Pojemność pojemnika wyjściowego jest uzależniona od rodzaju używanego papieru oraz ilości tuszu. Więcej informacji na temat pojemności pojemnika wyjściowego można znaleźć w rozdziale „Informacje techniczne”.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 13
HP OfficeJet V Series
Aby uzyskać informacje na temat usuwania zakleszczonego papieru, patrz “Clearing a paper jam” (Usuwanie zakleszczonego papieru) w pomocy dotyczącej rozwiązywania problemów dla urządzenia HP OfficeJet V Series dostępnej w programie Director.
14 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów

Korzystanie z funkcji skanowania

Aby możliwe było użycie funkcji skanowania, urządzenie HP OfficeJet i komputer muszą być ze sobą połączone. Skanowanie to proces konwertowania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej wykorzystywanej przez komputer. Tak skonwertowane (zeskanowane) obiekty mogą następnie zostać wykorzystane do celów zawodowych bądź osobistych.
Zastosowania w pracy zawodowej: skanowanie tekstu z przeczytanego artykułu w celu dalszej obróbki w edytorze tekstu, aby można go było użyć w sprawozdaniu; umieszczanie zdjęć reklamowanego produktu w broszurach; umieszczanie logo firmowego na samodzielnie wydrukowanych wizytówkach.
Zastosowania osobiste: umieszczanie zeskanowanych zdjęć swoich dzieci na pocztówkach okolicznościowych (lub wysyłanie ich pocztą e-mail do dziadków); kopiowanie albumu ze zdjęciami domowników lub współpracowników na dysk i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu.
Skanować można prawie wszystko, na przykład:
fotografie — aby je następnie rozesłać lub umieścić w dokumentach,
•artykuły z czasopism — w celu przechowywania ich na komputerze,
dokumenty tekstowe — aby uniknąć przepisywania.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika oferującym funkcję wyszukiwania. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, uruchom program Director i z menu Help (Pomoc) wybierz polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).
4

Rozpoczynanie skanowania

Skanowanie można zainicjować za pomocą komputera bądź urządzenia HP OfficeJet.

Inicjowanie procesu skanowania za pomocą urządzenia HP OfficeJet

Aby rozpocząć skanowanie za pomocą urządzenia, należy wykonać następujące czynności. 1 Załaduj oryginał.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2 Wybierz jedną z poniższych możliwości:
•Aby wysłać zeskanowane dane do programu HP Image Viewer (opcja ustawiona
domyślnie), naciśnij przycisk SCAN (SKANUJ).
Rozdział 4—Korzystanie z funkcji skanowania 15
HP OfficeJet V Series
•Aby wysłać zeskanowane dane bezpośrednio do określonego programu, naciśnij
przycisk SCAN (SKANUJ), a następnie naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlony wymagany program.
Informacje dotyczące konfigurowania listy programów dostępnych do wybrania z
listy Scan To (Skanuj do) można znaleźć w sekcji „Change the scan-to settings” (Zmiana ustawień dotyczących miejsca docelowego skanowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
3 Naciśnij przycisk START, Black (Monochromatyczny) lub Color (Kolorowy).

Inicjowanie procesu skanowania za pomocą komputera.

Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Use the scan features” (Korzystanie z funkcji skanowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.

Kończenie skanowania

Jeśli skanowanie zostało zainicjowane za pomocą oprogramowania, skanowany obraz zostanie wyświetlony w oknie programu HP Image Viewer. Po zeskanowaniu i edycji lub dostosowaniu obrazu do potrzeb można go wysłać do wybranego miejsca docelowego lub wydrukować. Użytkownik może również zapisać obraz w pliku na dysku twardym komputera.
Więcej informacji na ten temat kończenia skanowania można znaleźć w sekcji „Use the scan features” (Korzystanie z funkcji skanowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
16 Rozdział 4—Korzystanie z funkcji skanowania

Korzystanie z funkcji kopiowania

Urządzenie HP OfficeJet umożliwia:
Wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na papierach różnych typów i rozmiarów, w tym nadruków na koszulkach.
Zmniejszanie lub powiększanie rozmiaru wykonywanych kopii w zakresie od 50% do 200% rozmiaru oryginalnego. (Wartości procentowe mogą się zmieniać w zależności od modelu).
•Rozjaśnianie lub przyciemnianie kopii, wybieranie liczby kopii oraz określanie jakości wykonywanych kopii.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika z dostępną funkcją wyszukiwania haseł. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, należy przejść do programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).
5
Rozdział 5—Korzystanie z funkcji kopiowania 17
HP OfficeJet V Series

Wykonywanie kopii

Kopiowanie można wykonywać z poziomu panelu przedniego urządzenia lub używając komputera. Wiele spośród funkcji kopiowania jest dostępnych przy użyciu obu tych metod.
Wszystkie ustawienia dotyczące kopiowania wybierane za pomocą panelu przedniego są resetowane po upływie dwóch minut od zakończenia kopiowania przez urządzenie, chyba że ustawienia te zostaną zapisane jako domyślne. Ustawienia wprowadzane w oknie dialogowym kopiowania wywołanym z poziomu oprogramowania są resetowane natychmiast po wykonaniu zadania kopiowania. (Zmiany ustawień dokonane w oknie dialogowym ustawień dotyczących kopiowania wywołanym z poziomu oprogramowania obowiązują do momentu ich ponownej zmiany przez użytkownika. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Change settings for all copy jobs” (Zmiana ustawień dotyczących wszystkich zadań kopiowania) w ekranowym podręczniku użytkownika).

Inicjowanie procesu kopiowania z poziomu urządzenia HP OfficeJet

Aby rozpocząć zadanie kopiowania z poziomu urządzenia, należy wykonać następujące kroki.
1 Załaduj do podajnika odpowiedni papier.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2 Załaduj oryginał.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
3 Jeśli wymagane jest wykonanie więcej niż jednej kopii (ustawienie domyślne), należy
wykonać następujące czynności:
Naciśnij przycisk COPY (KOPIUJ).
•Po wyświetleniu opcji Number of Copies (Liczba kopii) użyj klawiatury (lub naciśnij
przycisk lub ) w celu wprowadzenia liczby kopii, a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Set the number of copies” (Ustawianie liczby kopii) w ekranowym podręczniku użytkownika.
4 W przypadku używania materiałów innych niż zwykły papier należy wykonać następujące
czynności:
Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Paper Type (Typ
papieru).
Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlony odpowiedni typ papieru, po czym
naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby dokonać jego wyboru.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Recommended paper-type settings for copying” (Ustawienia rodzaju papieru zalecane do kopiowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
18 Rozdział 5—Korzystanie z funkcji kopiowania
HP OfficeJet V Series
5 Po naciśnięciu przycisku Options (Opcje), naciśnij przycisk lub , aby zmienić
dowolne ustawienie mające zastosowanie w tym przypadku, jak na przykład zmniejszenie lub powiększenie.
6 Naciśnij przycisk START, a następnie przycisk Black (Monochromatyczne) lub Color
(Kolorowe).

Inicjowanie procesu kopiowania z poziomu komputera

Informacje na ten temat zawarte są w sekcji „Make copies” (Wykonywanie kopii) w ekranowym podręczniku użytkownika.

Dopasowanie fotografii do strony

Użyj opcji dopasowania fotografii do strony, aby szybko skopiować fotografię i automatycznie dopasować jej rozmiar do rozmiaru wybranego typu papieru.
Stosowanie tej funkcji przy użyciu panelu przedniego 1 Załaduj fotografię.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2 Naciśnij przycisk Photo Fit to Page (Dopasowanie fotografii do strony). 3 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlony odpowiedni typ papieru, po czym naciśnij
przycisk Enter (Wprowadź), aby dokonać jego wyboru..
4 Naciśnij przycisk START, a następnie przycisk Black (Monochromatyczne) lub Color
(Kolorowe).
Stosowanie tej funkcji przy użyciu komputera
Instrukcje na ten temat można znaleźć w sekcji „Fit a copy to the page” (Dopasowanie kopii do strony) w ekranowym podręczniku użytkownika.

Zatrzymywanie kopiowania

Zadanie kopiowania można zatrzymać bezpośrednio z poziomu urządzenia lub przy użyciu komputera. W tym celu należy wykonać jedną z następujących procedur:
Na panelu przednim naciśnij przycisk Cancel (Anuluj).
W programie Director kliknij opcję Status (Stan), a następnie kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Rozdział 5—Korzystanie z funkcji kopiowania 19
HP OfficeJet V Series
20 Rozdział 5—Korzystanie z funkcji kopiowania

Korzystanie z funkcji faksu

Urządzenie HP OfficeJet umożliwia:
•Wysyłanie i odbieranie faksów na papierze i wysyłanie faksów komputerowych. Faks komputerowy to plik wysyłany z komputera.
•Wysyłanie i odbieranie faksów kolorowych. Jeśli użytkownik wysyła faks kolorowy, a urządzenie HP OfficeJet ustali, że odbiorca ma czarno-białe urządzenie do odbioru faksów, urządzenie HP OfficeJet przerwie proces wysyłania i prześle taki faks od nowa jako czarno-biały.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika oferującym funkcję wyszukiwania. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, uruchom program Director i z menu Help (Pomoc) wybierz polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).

Włączanie potwierdzania faksu

Urządzenie HP OfficeJet drukuje raport tylko wtedy, gdy wystąpi problem z wysyłaniem lub odbieraniem faksu. Po zakończeniu każdej transmisji na wyświetlaczu panelu przedniego pojawia się na krótko komunikat informujący, czy wiadomość została wysłana pomyślnie. Jeśli wymagane jest drukowane potwierdzenie pomyślnego wysłania faksów, przed wysyłaniem faksów należy wykonać następujące instrukcje.
W celu wydrukowania raportu z ostatniej transakcji należy zapoznać się z informacjami zawartymi w sekcji „Print reports” (Drukowanie raportów) w ekranowym podręczniku użytkownika.
6
W przypadku korzystania z panelu przedniego 1 Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja).
2 Po wyświetleniu opcji 1:Print Report (Drukuj raport) naciśnij przycisk Enter
(Wprowadź).
3 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 6:Automatic Reports Setup
(Ustawienia raportów automatycznych), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
4 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja Send Only (Tylko wysyłanie),
a następnie przycisk Enter (Wprowadź), aby ją wybrać.
W przypadku korzystania z komputera
Zapoznaj się z informacjami zawartymi w sekcji „Enable fax confirmation” (Włączanie potwierdzania faksów) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Rozdział 6—Korzystanie z funkcji faksu 21
HP OfficeJet V Series

Wysyłanie faksu

Urządzenie HP OfficeJet umożliwia wysyłanie faksów w różnych konfiguracjach. Na przykład:
•Wysyłanie faksu na papierze (za pomocą panelu przedniego lub komputera).
•Wysyłanie faksu na papierze z utworzoną przez komputer stroną tytułową (za pomocą komputera).
•Wysyłanie pliku komputerowego ze stroną tytułową lub bez (za pomocą komputera).
•Wysyłanie strony tytułowej utworzonej przez komputer jako pojedynczej strony faksu (za pomocą komputera).
Informacje dotyczące wykonywania wymienionych procedur za pomocą komputera znajdują się w sekcji „Send a fax” (Wysyłanie faksu) w ekranowym podręczniku użytkownika..

Inicjowanie procesu faksowania za pomocą urządzenia HP OfficeJet

Aby wysłać faks z panelu przedniego urządzenia HP OfficeJet, należy wykonać następujące czynności.
Wysyłanie faksu bez zmiany ustawień 1 Załaduj oryginał.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2 Wprowadź numer faksu, używając klawiatury lub naciskaj przycisk Speed Dial (Szybkie
wybieranie), aż zostanie wyświetlona wymagana opcja szybkiego wybierania. Więcej informacji na temat szybkiego wybierania można znaleźć w sekcji „Set up speed
dialing” (Ustawianie szybkiego wybierania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
3 Naciśnij przycisk START i przycisk Black (Monochromatyczny) lub Color (Kolorowy).
Wysyłanie faksu po zmianie ustawień
1 Załaduj oryginał.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2 Wprowadź numer faksu, używając klawiatury lub naciskaj przycisk Speed Dial (Szybkie
wybieranie), aż zostanie wyświetlona wymagana opcja szybkiego wybierania. Więcej informacji na temat szybkiego wybierania można znaleźć w sekcji „Set up speed
dialing” (Ustawianie szybkiego wybierania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
3 Naciśnij przycisk Options (Opcje), aby przewinąć opcje faksowania. 4 Po osiągnięciu odpowiedniej opcji naciśnij przycisk , aby przewinąć opcje ustawień.
22 Rozdział 6—Korzystanie z funkcji faksu
5 Po osiągnięciu ustawienia, które ma być zastosowane, naciśnij przycisk Enter
(Wprowadź), aby wprowadzić to ustawienie. Więcej informacji na temat zmiany ustawień faksowania można znaleźć w sekcji „Use fax
features on the front panel” (Używanie funkcji faksu za pomocą panelu przedniego) w ekranowym podręczniku użytkownika.
6 Naciśnij przycisk START i przycisk Black (Monochromatyczny) lub Color (Kolorowy).

Odbieranie faksów

W zależności od sposobu skonfigurowania urządzenia HP OfficeJet faksy można odbierać automatycznie lub rę cznie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ustawianie trybu odpowiedzi” w rozdziale „Konfiguracja — informacje dodatkowe”.
Urządzenie HP OfficeJet jest automatycznie ustawione na odbieranie i drukowanie odebranych faksów (chyba że została wyłączona funkcja odbierania automatycznego). Jeśli został odebrany faks rozmiaru legal, a do urządzenia HP OfficeJet nie został załadowany papier rozmiaru legal, nastąpi automatyczne zredukowanie rozmiaru faksu, aby zmieścił się on na załadowanym papierze, chyba że funkcja automatycznego zmniejszania rozmiaru została wyłączona. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Set automatic reduction” (Ustawianie automatycznej redukcji) w ekranowym podręczniku użytkownika.

Automatyczne odbieranie faksu

W przypadku korzystania z panelu przedniego
1 Upewnij się, że funkcja Auto Answer (Odbieranie automatyczne) jest włączona.
Dioda obok przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne) świeci się, kiedy ta funkcja jest włączona. Naciśnij przycisk Auto Answer (Odbieranie automatyczne), aby ją włączyć bądź wyłączyć.
Najpierw ustaw liczbę dzwonków do odbioru faksu.
2 Naciśnij przycisk Options (Opcje), a następnie przycisk Setup (Konfiguracja). 3 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Options (Podstawowe
ustawienia faksu), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
4 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 3:Rings to Answer (Dzwonki do
odbioru), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). Następnie wybierz określony wzorzec sygnału dzwonka.
5 Naciśnij przycisk Options (Opcje), a następnie przycisk Setup (Konfiguracja). 6 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 4:Advanced Fax Options
(Zaawansowane ustawienia faksu), po czym naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
7 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 2:Answer Ring Pattern (Wzorzec
sygnału dzwonka), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
8 Naciskaj przycisk , aby przewinąć listę dostępnych wzorców sygnału dzwonka, a gdy
zostanie wyświetlony wzorzec, którego chcesz użyć, naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
HP OfficeJet V Series
Rozdział 6—Korzystanie z funkcji faksu 23
HP OfficeJet V Series
W przypadku korzystania z komputera
Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Receive a fax automatically” (Automatyczne odbieranie faksu) w ekranowym podręczniku użytkownika.

Ręczne odbieranie faksu

Zaleca się, aby przed rozpoczęciem ręcznego odbierania faksu za pomocą urządzenia HP OfficeJet z automatycznego podajnika dokumentów usunąć wszelkie oryginały, aby zapobiec przypadkowemu ich przetworzeniu.
Przygotowanie do ręcznego odbierania faksów za pomocą panelu przedniego
Upewnij się, że funkcja Auto Answer (Odbieranie automatyczne) jest wyłączona. Dioda obok przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne) nie świeci się, kiedy ta
funkcja jest wyłączona. Użyj przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne), aby ją włączyć bądź wyłączyć.
Przygotowanie do ręcznego odbierania faksów za pomocą komputera
Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Receive a fax manually” (Ręczne odbieranie faksu) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ręczne odbieranie faksu 1 Kiedy urządzenie HP OfficeJet zadzwoni, podnieś słuchawkę telefonu podłączonego do tej
samej linii, co urządzenie HP OfficeJet.
2 Jeśli usłyszysz sygnały faksu, naciśnij przycisk START i przycisk Black
(Monochromatyczny) lub Color (Kolorowy) lub — jeśli odbierasz faks z dodatkowego telefonu (podłączonego do tej samej linii, co urządzenie HP OfficeJet, ale nie bezpośrednio do niego) — naciśnij przyciski 1 23 na telefonie.
3 Po zakończeniu odwieś słuchawkę.

Zapisywanie często używanych numerów faksów

Istnieją dwa sposoby przechowywania często używanych numerów faksów. Użytkownik może określić numery do wykorzystania w funkcji szybkiego wybierania lub zapisać je w książce adresowej w celu wykorzystania w oprogramowaniu.
Więcej informacji na temat ustawiania szybkiego wybierania można znaleźć w sekcji „Set up speed dialing” (Ustawianie szybkiego wybierania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
24 Rozdział 6—Korzystanie z funkcji faksu

Konfiguracja — informacje dodatkowe

Ta część zawiera wskazówki pomocne przy rozwiązywaniu problemów związanych z instalacją, ustawianiu przy użyciu panelu przedniego informacji, które mają być zawarte w nagłówku faksu, oraz dodawaniu i usuwaniu oprogramowania HP OfficeJet. Standardowe instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć na plakacie instalacyjnym, który należy zachować w celu późniejszego wykorzystania.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika z dostępną funkcją wyszukiwania haseł. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, należy przejść do programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).

Potencjalne problemy przy instalacji

Przy dokładnym przestrzeganiu instrukcji zawartych w plakacie instalacyjnym nie powinny wystąpić żadne problemy z instalacją urządzenia HP OfficeJet. Natomiast w razie nieprzestrzegania instrukcji instalacyjnych mogą pojawić się następujące problemy:
Jeśli nie pojawia się komunikat systemu Windows o wykryciu nowego sprzętu
Jeśli — zgodnie z zaleceniami plakatu instalacyjnego — najpierw jest instalowane oprogramowanie HP OfficeJet i używany jest system operacyjny Windows 98/2000/ME/XP, instalacji oprogramowania powinno towarzyszyć wyświetlenie na ekranie serii komunikatów systemu Windows informujących o wykryciu nowego sprzętu.
Jeśli wspomniane komunikaty systemu Windows nie pojawią się, należy wykonać następujące czynności:
Upewnij się, że używasz kabla USB o dużej szybkości przesyłania danych (12 Mb/s) i o długości nieprzekraczającej pięciu metrów.
Upewnij się, że komputer obsługuje magistralę USB. Więcej informacji na temat obsługi magistrali USB można znaleźć w dokumentacji komputera lub uzyskać u producenta komputera.
Upewnij się, że wtyczka kabla USB jest do końca wsunięta do gniazda znajdującego się w urządzeniu HP OfficeJet i że kabel jest bezpośrednio podłączony do gniazda USB komputera. Po właściwym podłączeniu kabla wyłącz urządzenie HP OfficeJet, a następnie włącz je ponownie.
•Wyłącz urządzenie HP OfficeJet, a następnie włącz, po czym ponownie uruchom komputer.
•Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, wykonując opisane powyżej czynności, usuń i ponownie zainstaluj oprogramowanie urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Usuwanie i ponowna instalacja oprogramowania HP OfficeJet” w dalszej części tego rozdziału.
7
Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe 25
HP OfficeJet V Series
Jeśli nie uruchomił się Kreator konfiguracji faksu
Wykonaj czynności opisane powyżej.
Jeśli pojawia się komunikat Kreatora dodawania nowego sprzętu (Windows 98, 2000, XP lub ME)
Jeśli urządzenie HP OfficeJet zostanie zainstalowane i podłączone bezpośrednio do komputera przed zainstalowaniem oprogramowania, może pojawić się jeden z następujących komunikatów:
Aby uniknąć błędów, zainstaluj oprogramowanie HP OfficeJet przed podłączeniem urządzenia HP OfficeJet do komputera. Jeśli pojawił się jeden z zamieszczonych powyżej komunikatów oraz został kliknięty przycisk Next (Dalej) lub OK, wykonaj następujące czynności:
1 Naciśnij klawisz Esc, aby zakończyć pracę kreatora. 2 Wyłącz urządzenie HP OfficeJet. 3 Wykonaj etapy instalacji oprogramowania przedstawione na plakacie instalacyjnym
dołączonym do urządzenia HP OfficeJet.
26 Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe
HP OfficeJet V Series
Jeśli pojawia się komunikat o istnieniu poprzedniej wersji
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący o tym, że na komputerze jest zainstalowana poprzednia wersja oprogramowania, pomyślne zakończenie rozpoczętej instalacji oprogramowania HP OfficeJet nie będzie możliwe.
W takim przypadku należy odinstalować uprzednio zainstalowaną wersję w celu umożliwienia poprawnego zainstalowania oprogramowania HP OfficeJet.
Jeśli brak komunikacji między komputerem a urządzeniem HP OfficeJet
Jeśli nie można ustanowić połączenia między komputerem a urządzeniem HP OfficeJet (na przykład przy ikonie stanu urządzenia znajduje się żółty trójkąt informujący o błędzie), zastosuj rozwiązania przedstawione w sekcji „Jeśli nie pojawia się komunikat systemu Windows o wykryciu nowego sprzętu” umieszczonej wcześniej w niniejszym rozdziale.
Usuwanie i ponowna instalacja oprogramowania HP OfficeJet
Prawidłowe usunięcie programu polega na usunięciu wszystkich plików skojarzonych z danym programem, a nie tylko samych plików z określonego folderu programu.
Nie należy po prostu usuwać plików oprogramowania HP OfficeJet znajdujących się na dysku twardym. Jedyny poprawny sposób odinstalowania oprogramowania polega na użyciu programu deinstalacyjnego znajdującego się w grupie programów HP OfficeJet V Series.
1 Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start i wybierz kolejno polecenia:
Programy lub Wszystkie programy, Hewlett-Packard, HP OfficeJet V Series,
HP Uninstaller (Deinstalator produktów HP). 2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. 3 Jeśli zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz usunąć pliki współużytkowane (shared files),
kliknij przycisk No (Nie).
Inne programy używające tych plików mogą przestać funkcjonować prawidłowo, jeśli pliki
zostaną usunięte. 4 Kiedy program zakończy usuwanie oprogramowania, odłącz urządzenie HP OfficeJet od
komputera i ponownie uruchom komputer. 5 Aby na nowo zainstalować oprogramowanie, włóż dysk CD-ROM dostarczony z
urządzeniem HP OfficeJet V Series do stacji CD-ROM komputera i postępuj według
wyświetlanych instrukcji.

Funkcja dodawania drukarki systemu Windows

Nie należy używać funkcji dodawania drukarki dostępnej w systemie Windows. Aby dokonać bezpośredniego połączenia z komputerem, należy wykonać poszczególne instrukcje przedstawione na plakacie instalacyjnym dołączonym do urządzenia.

Konfiguracja drukowania w sieci

Najnowsze informacje dotyczące pracy w sieci można znaleźć w internetowej witrynie firmy HP pod adresem:
www.officejetsupport.com
Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe 27
HP OfficeJet V Series
Jeśli komputer użytkownika jest podłączony do sieci zawierającej inny komputer z podłączonym urządzeniem HP OfficeJet, użytkownik może używać takiego urządzenia jako własnej drukarki.
W takiej konfiguracji można korzystać tylko z funkcji drukowania. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Set up for network printing”
(Konfiguracja drukowania w sieci) w ekranowym podręczniku użytkownika.

Wprowadzanie podstawowych ustawień faksu przy użyciu panelu przedniego

Zaleca się wprowadzanie wszystkich podstawowych ustawień faksu za pośrednictwem programu kreatora konfiguracji faksu wchodzącego w skład oprogramowania HP OfficeJet, ale ustawienia te można również wprowadzić przy użyciu panelu przedniego.
UWAGA W Stanach Zjednoczonych przepisy wymagają, aby każdy faks zawierał imię i numer
nadawcy. Dalsze tematy opisują minimum zalecanych przez nas ustawień.
Więcej informacji na temat innych ustawień faksu można znaleźć w sekcji „Korzystanie z funkcji faksu” w ekranowym podręczniku użytkownika.

Ustawianie daty i godziny

Aby ręcznie ustawić datę i godzinę, należy wykonać następujące czynności.
1 Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja). 2 Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup
(Podstawowe ustawienia faksu), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
3 Po wyświetleniu opcji 1:Date and Time (Data i godzina) naciśnij przycisk Enter
(Wprowadź), a następnie wprowadź datę i godzinę za pomocą klawiatury. WSKAZÓWKA Do wpisania roku należy użyć tylko dwóch ostatnich cyfr. Po skończeniu wprowadzania danych data i godzina pojawią się na wyświetlaczu.

Ustawianie nagłówka faksu

W celu wprowadzenia nazwy i numeru faksu należy wykonać następujące czynności.
UWAGA Na Węgrzech kod identyfikacji abonenta (nagłówek faksu) może być ustawiany i
zmieniany tylko przez osoby upoważnione. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem sprzedaży wyrobów firmy HP.
1 Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja). 2 Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup
(Podstawowe ustawienia faksu), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
28 Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe
HP OfficeJet V Series
C
3 Po wyświetleniu opcji 1:Date and Time (Data i godzina) naciskaj przycisk , aż zostanie
wyświetlona opcja 2:Fax Header, a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 4 Po wyświetleniu pozycji Your Name (Nazwisko użytkownika) wprowadź nazwę za
pomocą klawiatury w sposób opisany w następnej sekcji zatytułowanej „Wprowadzanie
tekstu”.
5 Przy użyciu klawiatury wprowadź swój numer faksu. 6 Po zakończeniu wprowadzania numeru faksu naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).

Wprowadzanie tekstu

Poniższy wykaz zawiera wskazówki dotyczące wprowadzania tekstu za pomocą klawiatury na panelu przednim.
Naciskaj przyciski numeryczne klawiatury odpowiadające literom nazwy.
AB
2
Te litery odpowiadają temu przyciskowi itd.
•Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby zobaczyć najpierw małą, a następnie wielką literę.
JKL
5
Aby uzyskać ten znak: Naciśnij przycisk 5 podaną liczbę razy:
J1j2K3k4L5l65
7
•Po wyświetleniu właściwej litery naciśnij przycisk , a następnie naciśnij przycisk
odpowiadający następnej literze w nazwie. Ponownie kilkakrotnie naciśnij przycisk,
aż zostanie wyświetlona właściwa litera.
Aby wstawić spację, naciśnij przycisk Space (#) [Spacja (#)].
Aby wprowadzić symbol, np. @, naciśnij kilkakrotnie przycisk Symbols (*) (Symbole (*)),
aby przewinąć listę dostępnych symboli.
Po wprowadzeniu błędnego znaku naciśnij przycisk , aby go usunąć, a następnie
wprowadź prawidłowy znak.
Po wprowadzeniu całego tekstu naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby zachować
wprowadzone dane.

Ustawianie trybu odpowiedzi

Aby ustawić tryb odpowiedzi, należy zastosować jedno z poniższych rozwiązań:
•Jeśli urządzenie HP OfficeJet ma automatycznie odpowiadać na każdy przychodzący faks,
upewnij się, że funkcja Auto Answer (Odbieranie automatyczne) jest włączona. (Dioda
świecąca obok opcji Auto Answer (Odbieranie automatyczne) na panelu przednim
wskazuje, że funkcja ta jest włączona. Można ją włączyć lub wyłączyć za pomocą
przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne)).
Aby móc samodzielnie odpowiadać na otrzymywane faksy, należy wyłączyć funkcję
Auto Answer (Odbieranie automatyczne).
Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe 29
HP OfficeJet V Series

Ustawianie opcji Rings to Answer (Dzwonki do odbioru)

Ustawienie to określa, ile razy ma dzwonić faks, zanim urządzenie HP OfficeJet go odbierze. Aby ręcznie zmienić ustawienia funkcji Dzwonki do odbioru, należy wykonać następujące czynności.
Aby można było użyć tej funkcji, musi być włączona opcja automatycznego odbierania. Dioda świecąca obok opcji Auto Answer (Odbieranie automatyczne) informuje, że funkcja ta jest włączona. Można ją włączyć lub wyłączyć za pomocą przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne).
1 Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja). 2 Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup
(Podstawowe ustawienia faksu), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
3 Po wyświetleniu opcji 1:Date and Time (Data i godzina) naciskaj przycisk Options
(Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja 3:Rings to Answer (Dzwonki do odbioru), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
4 Kiedy zostanie wyświetlona opcja Answer on Ring (Odbierz przy dzwonku), naciskaj
przycisk , aby przewinąć listę do właściwej liczby dzwonków.
5 Po wyświetleniu odpowiedniej liczby naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).

Sprawdzanie sygnału wybierania

Przed użyciem funkcji faksu należy sprawdzić, czy połączenia są właściwie wykonane.
1 Naciśnij przycisk FAX (FAKSUJ), a następnie przyciski START i Black (Czarny) lub
Color (Kolorowy). 2 Słuchaj sygnału wybierania. 3 Jeśli nie słychać sygnału wybierania, należy sprawdzić stan połączeń. 4 Naciśnij przycisk Cancel (Anuluj), aby się rozłączyć.

Wyrównywanie kaset z tuszem

Zgodnie z komunikatem wyświetlanym na panelu przednim należy wyrównać kasety z tuszem po każdorazowej instalacji lub wymianie kasety. W trakcie „wyrównywania” kaset z tuszem urządzenie ustawia kasety optymalnie, aby zapewnić wysoką jakość wydruku.
Aby po wyświetleniu komunikatu wyrównać kasety z tuszem:
Na panelu przednim naciśnij przycisk ENTER (Wprowadź). Aby wyrównać kasety z tuszem w dowolnej chwili, wykonaj następujące czynności:
1 Na panelu przednim naciśnij przycisk Menu.
2 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja Maintenance (Konserwacja), a
następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
30 Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe
HP OfficeJet V Series
3 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja Align Print Cartridge (Wyrównaj
kasetę z tuszem), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). W ramach procesu wyrównania jedna lub dwie strony zostaną wydrukowane. Ewentualne
czynności dodatkowe zależą od posiadanego urządzenia. Instrukcje można znaleźć na wydruku i panelu przednim. Jeśli nie ma dodatkowych instrukcji, wyrównanie zostało zakończone. Wydrukowane strony można wyrzucić lub przeznaczyć do ponownego wykorzystania.
Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe 31
HP OfficeJet V Series
32 Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe

Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard

W niniejszej sekcji zawarto informacje o serwisie firmy Hewlett-Packard. Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika będącym
elementem oprogramowania HP OfficeJet. Jeśli wymaganej odpowiedzi nie można znaleźć w drukowanej lub ekranowej dokumentacji
dostarczonej z wyrobem, można skontaktować się z jednym z punktów obsługi technicznej firmy HP, których lista znajduje się na następnych stronach. Niektóre usługi dostępne są tylko w USA i Kanadzie, inne w wielu krajach na całym świecie. Jeśli na liście nie podano numeru pomocy telefonicznej w danym kraju lub regionie, należy poprosić o pomoc najbliższy autoryzowany punkt sprzedaży wyrobów firmy HP.

Obsługa i informacje dostępne w Internecie

Jeśli użytkownik ma dostęp do Internetu, może uzyskać dodatkowe informacje w witrynie internetowej firmy HP pod adresem:
www.officejetsupport.com W witrynie internetowej można uzyskać pomoc techniczną, sterowniki, zamówić materiały
eksploatacyjne i uzyskać informacje o sposobie zamawiania wyrobów firmy HP.
8

Obsługa klientów firmy HP

Wraz z urządzeniem HP OfficeJet mogą być dostarczane programy innych firm. Jeśli wystąpią kłopoty w ich użytkowaniu, najlepszą pomoc techniczną można uzyskać u producenta oprogramowania.
Jeśli wystąpi potrzeba skontaktowania się z punktem obsługi klientów firmy HP, należy najpierw wykonać następujące czynności:
1 Upewnij się, że:
•Urządzenie HP jest podłączone do sieci i włączone.
Odpowiednie pojemniki z tuszem są właściwie zainstalowane,
Zalecany rodzaj papieru jest prawidłowo włożony do podajnika papieru.
2 Wyłącz i ponownie włącz urządzenie:
•Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku On znajdującego się na przednim panelu urządzenia.
Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda w tylnej części urządzenia.
Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard 33
HP OfficeJet V Series
Ponownie podłącz urządzenie do zasilacza.
•Włącz urządzenie, naciskając przycisk On.
3 Więcej informacji można uzyskać w witrynie internetowej firmy HP pod adresem:
www.officejetsupport.com
4 Jeśli nadal występują problemy i zachodzi potrzeba kontaktu z przedstawicielem punktu
obsługi klientów firmy HP:
Przygotuj numer seryjny oraz identyfikator serwisowy urządzenia. Aby wyświetlić
Wydrukuj raport autotestu urządzenia.
Wykonaj kolorową kopię.
Przygotuj się do szczegółowego opisania zaistniałego problemu.
5 Zadzwoń do punktu obsługi klienta firmy HP. Podczas rozmowy telefonicznej bądź w
pobliżu urządzenia.

Przygotowanie urządzenia do wysyłki

Jeśli punkt obsługi klientów firmy HP poprosi o wysłanie urządzenia do naprawy, należy wyłączyć i zapakować urządzenie w sposób opisany poniżej w celu uniknięcia dalszego uszkodzenia wyrobu firmy HP.
1 Włącz urządzenie.
Pomiń czynności opisane w punktach 1-6, jeśli urządzenia nie można włączyć i głowica drukująca znajduje się w pozycji spoczynku. Nie można wtedy wyjąć kaset z tuszem. Przejdź do punktu 7.
2 Otwórz drzwiczki dostępu do kaset z tuszem. 3 Wyjmij kasety z tuszem z uchwytów i opuść zaciski.
numer seryjny urządzenia, na panelu przednim naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przyciski Enter (Wprowadź) i Sta rt Copy, Black (Rozpocznij kopiowanie monochromatyczne), aż na wyświetlaczu pojawi się numer seryjny. Aby wyświetlić identyfikator serwisowy urządzenia, na przednim panelu naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przyciski Enter (Wprowadź) i Start Copy, Color (Rozpocznij kopiowanie kolorowe), aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat SERV ID: (Identyfikator serwisowy) oraz odpowiedni numer.
OSTRZEŻENIE Wyjmij obydwie kasety z tuszem i opuść zaciski. W przeciwnym wypadku może
dojść do uszkodzenia urządzenia.
4 Włóż kasety z tuszem do szczelnej torebki, żeby nie wyschły i schowaj je do późniejszego
użycia (nie wysyłaj ich z urządzeniem, jeśli personel punktu obsługi klientów firmy HP nie poprosi o to).
5 Wyłącz urządzenie. 6 Zamknij drzwiczki dostępu do kaset z tuszem.
34 Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard
HP OfficeJet V Series
7 Zdejmij pokrywę panelu przedniego w następujący sposób:
a. Włóż mały śrubokręt w otwór znajdujący się w lewym górnym rogu pokrywy panelu przedniego powyżej logo firmy HP.
b. Delikatnie podważ narożnik i unieś pokrywę panelu przedniego.
8 Zatrzymaj pokrywę panelu przedniego. Nie wysyłaj pokrywy panelu przedniego wraz z
urządzeniem.
9 Jeśli to możliwe, włóż urządzenie do oryginalnego opakowania.
Jeśli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, w punkcie obsługi klientów firmy HP można zamówić opakowanie zastępcze. Uszkodzenia podczas transportu spowodowane nieprawidłowym opakowaniem urządzenia nie są objęte gwarancją.
10 Umieść etykietę z adresem punktu obsługi klienta na opakowaniu urządzenia. 11 W pudełku powinny znaleźć się następujące materiały:
Krótki opis objawów dla personelu serwisowego (np. próbki wadliwych wydruków).
Kopia dowodu zakupu (paragonu) w celu ustalenia okresu gwarancyjnego.
Dane osobowe, adres i numer telefonu, pod którym można kontaktować się w godzinach pracy.

Pomoc telefoniczna w USA podczas okresu gwarancyjnego

Od poniedziałku do piątku w godzinach od 6:00 do 22:00 oraz w soboty od 9:00 do 16:00 czasu MST można dzwonić pod numer (208) 323-2551. Usługa jest bezpłatna podczas okresu gwarancyjnego, jednakże naliczane są standardowe opłaty za połączenia międzymiastowe. Po upływie okresu gwarancyjnego może być naliczona opłata za usługę.

Pogwarancyjna pomoc telefoniczna w USA

Jeśli produkt nie jest objęty gwarancją, można zadzwonić pod numer (800) 999-1148. Opłatą za pojedyncze połączenie telefoniczne w ramach pogwarancyjnej pomocy technicznej zostanie obciążona karta kredytowa rozmówcy. Można też zadzwonić pod numer (900) 555-1500 (2,50 USD za minutę połączenia) w godzinach od 6:00 do 22:00 czasu MST (USA), a w soboty od 9:00 do 16:00 czasu MST (USA). Opłata zaczyna być naliczana dopiero po uzyskaniu połączenia z personelem pomocy technicznej. (Ceny i godziny świadczenia usług mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia).
Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard 35
HP OfficeJet V Series
Pomoc telefoniczna w innych częściach świata
Wymienione poniżej numery telefoniczne były aktualne podczas drukowania niniejszej instrukcji. Lista aktualnych numerów międzynarodowych punktów obsługi technicznej firmy HP znajduje się pod adresem:
www.officejetsupport.com
Informacje dotyczące punktów obsługi technicznej w Korei znajdują się pod adresem:
www.hp.co.kr/
W krajach wymienionych poniżej można skontaktować się z punktem obsługi technicznej firmy HP. Jeśli dany kraj nie znajduje się na liście, należy skontaktować się z miejscowym punktem sprzedaży wyrobów firmy HP lub z najbliższym biurem obsługi klientów firmy HP w celu zasięgnięcia informacji o lokalizacji punktów obsługi technicznej.
Podczas okresu gwarancyjnego pomoc techniczna jest bezpłatna. Jednakże naliczane są normalne opłaty za połączenia międzymiastowe. W niektórych przypadkach stosuje się też jednorazową opłatę za każdą poradę.
W celu uzyskania pomocy telefonicznej w Europie należy sprawdzić szczegóły warunków udzielania takiej pomocy w danym kraju w internetowej witrynie firmy HP pod adresem:
www.hp.com/go/support
Można też poprosić o pomoc punkt sprzedaży wyrobów firmy HP lub zadzwonić do firmy HP pod numer podany w niniejszej instrukcji.
Firma HP na bieżąco udoskonala obsługę telefoniczną swoich klientów. Najnowsze informacje o dostępności usług serwisowych znajdują się w internetowej witrynie firmy HP.
Kraj/region Obsługa techniczna
firmy HP
Afryka Południowa (RPA) 086 000 1030 Kolumbia 9-800-91-9477 Afryka, poza RPA +27 (0) 11 258 9301 Korea +82 (2) 3270 0700 Arabia Saudyjska +971 4 883 8454 Kuwejt +971 4 883 8454 Argentyna 0810-555-5520, wew. 4778
lub 8380 Argentyna (Buenos Aires) (5411) 4778-8380 Malezja 03-2952566 Australia +61 3 8877 8000
1902 910 910 Austria +43 (0) 810 00 6080 Meksyk (Mexico City) 5258-9922 Bahrajn (Dubaj) +971 4 883 8454 Niemcy (opłata 0,12 EUR/
Belgia (język francuski) +32 (0)2 6268807 Norwegia +47 22 11 6299 Belgia (język holenderski) +32 (0)2 6268806 Nowa Zelandia (09) 356 6640 Brazylia 55 11 829 6612
800-15-77-51 Brazylia (Sao Paulo) 55 (11) 3747-7799 Palestyna +971 4 883 8454 Chile 123-800-360-999 Peru 0-800-10111
36 Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard
Kraj/region Obsługa techniczna
Liban +971 4 883 8454
Meksyk 01-800-472-6684
min)
Oman +971 4 883 8454
firmy HP
+49 (0) 180 52 58 143
HP OfficeJet V Series
Kraj/region Obsługa techniczna
Chiny (86-10) 65645959
Czechy +42 (0) 2 6130 7310 Portugalia +351 (0)21 3176333 Dania +45 39 29 4099 Puerto Rico 1-877-232-0589 Egipt +971 4 883 8454 Rosja, Moskwa +7 095 797 3520 Europa (język angielski) +44 (0) 207 512 5202 Rosja, St. Petersburg +7 812 346 7997 Filipiny 632-867-3551 Rumunia +40 1 315 44 42
Finlandia +358 (0) 203 47 288 Singapur (65) 272-5300 Francja +33 (0) 143623434 Szwajcaria (język
Grecja +30 (0) 1 619 64 11 Szwajcaria (język
Gwatemala 999-5305 Szwecja +46 (0)8 619 2170 Hiszpania +34 902 321 123 Tajlandia (662) 661-4000 Holandia +31 (0) 20 606 8751 Tajwan 886-2-2717-0055 Hongkong (852) 300-28-555 Turcja +90 212 221 69 69 Indie 91-11-682-6035 Ukraina +7 (380-44) 490-3520 Indonezja 62-21-350-3408 gry +36 (0) 1 382 1111 Irlandia +353 (0) 1 662 5525 Wenezuela 800-47-777 Izrael +972 (0) 9 9524848 Wenezuela (Caracas) (502) 207-8488 Jemen +971 4 883 8454 Wielka Brytania +44 (0) 207 512 52 02 Jordania +971 4 883 8454 Wietnam 84-8-823-4530 Kanada po upływie okresu
gwarancji (opłata za połączenie)
Kanada podczas okresu gwarancji
Katar +971 4 883 8454
firmy HP
800-810-5959 (połączenie bezpłatne)
1-877-621-4722 Włochy +39 0226410350
(905) 206 4663 Zjednoczone Emiraty
Kraj/region Obsługa techniczna
Polska +48 22 519 06 00
francuski)
niemiecki)
Arabskie
firmy HP
01 3154442
+41 (0) 84 880 1111
+41 (0) 84 880 1112
+971 4 883 8454

Pomoc telefoniczna w Australii po wygaśnięciu gwarancji

Jeśli produkt nie jest objęty gwarancją, można zadzwonić pod numer (03) 8877 8000. Jednorazową opłatą za pogwarancyjną pomoc techniczną w wysokości 27,50 USD (z podatkiem) zostanie obciążona karta kredytowa rozmówcy. Można też zadzwonić pod numer (1902) 910 910 (opłatą za usługę w wysokości 27,50 USD zostanie obciążony rachunek telefoniczny) od 9:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku. (Ceny i godziny świadczenia usług mogą ulec zmianie bez powiadomienia).
Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard 37
HP OfficeJet V Series

Centrum dystrybucyjne firmy HP

Aby zamówić oprogramowanie urządzenia HP OfficeJet, drukowany egzemplarz instrukcji obsługi, plakat instalacyjny lub inne części do samodzielnej wymiany przez klienta, należy zadzwonić pod właściwy numer.
W USA lub Kanadzie należy zadzwonić pod numer (661) 257-5565.
•W Europie należy zadzwonić pod numer +49 180 5 290220 (Niemcy) lub +44 870 606 9081 (Wielka Brytania).
Aby zamówić oprogramowanie do urządzenia HP OfficeJet, należy zadzwonić pod odpowiedni numer w swoim kraju.
Region Numer telefoniczny, pod którym można
USA (661) 257-5565 Argentyna 541 14 778-8380 Region Azji i Pacyfiku 65 272 5300 Australia/Nowa Zelandia 61 3 8877 8000 Brazylia 55-11-829-6612 Chile 123-800-360-999 Europa +49 180 5 290220 Europa +44 870 606 9081 Afryka Południowa +27 (0)11 8061030 Meksyk 01-800-472-6684 Wenezuela 800-47-777 Wenezuela (Caracas) (502) 207-8488
złożyć zamówienie
38 Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard

Informacje techniczne

Dane techniczne podane w tym rozdziale mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Wymagania systemowe urządzenia HP OfficeJet V Series

Wymagania techniczne dotyczące komputera Minimalne Zalecane
System operacyjny i procesor
Pamięć RAM Windows 98
Ilość miejsca na dysku potrzebna do instalacji 165 MB oraz 50 MB do
Dodatkowa ilość miejsca na dysku na zeskanowane obrazy 50 MB 50 MB Monitor SVGA (256 kolorów) SVGA (24-bitowa głębia
Nośniki Stacja napędu 2X CD-ROM Stacja napędu 2X CD-ROM Urządzenia wejścia/wyjścia Lokalne połączenie wymaga
Dostęp do Internetu Zalecane Karta dźwiękowa Zalecane
Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
Pentium 200 (dla wszystkich systemów operacyjnych)
32 MB (dla wszystkich systemów operacyjnych)
skanowania w pełnym kolorze
portu USB
9
Pentium 333 lub nowszy (dla wszystkich systemów operacyjnych)
64 MB lub więcej (dla wszystkich systemów operacyjnych)
210 MB oraz 50 MB do skanowania w pełnym kolorze
koloru)
Lokalne połączenie wymaga portu USB

Dane techniczne dotyczące drukowania

• 600 x 600 dpi druk monochromatyczny z technologią poprawiającą rozdzielczość (REt)
• 600 x 600 dpi druk kolorowy z funkcją HP photoret III
• Sposób: Termiczny druk atramentowy
•Język: HP PCL poziom 3 lub PCL3 GUI
• Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentu.
• Wydajność druku: 1000 stron wydruku na miesiąc (średnio).
• Wydajność druku: 2000 stron wydruku na miesiąc (średnio).
Rozdzielczość (dpi) Szybkość (ppm)
Best (Najlepsza) Black (Monochromatyczny) 600 x 600 do 4,5
Color (Kolorowy)
Normal (Normalna) Black (Monochromatyczny) 600 x 600 do 5
Color (Kolorowy) 600 x 600 do 3
Szybki Black (Monochromatyczny) 300 x 300 do 8
Color (Kolorowy) 300 x 300 do 7
*Używanie papieru fotograficznego
600 x 600 (2400 x 1200
*
)
Rozdział 9—Informacje techniczne 39
do 2,5
HP OfficeJet V Series

Dane techniczne dotyczące kopiowania

• Cyfrowe przetwarzanie obrazu
• Maksymalnie 99 kopii oryginału (zależy od modelu urządzenia)
• Cyfrowa zmiana skali obrazu od 25 do 400% (zależy od modelu urządzenia)
• Szybkość kopiowania zależy od stopnia złożoności dokumentu
Szybkość (ppm) Rozdzielczość druku (dpi) Rozdzielczość
Best (Najlepsza) Black
Normal (Normalna)
* Maksymalna przy 200% skali powiększenia
(Monochromatyczny) Color (Kolorowy) 1 600 x 600 600 x 1200 Black
(Monochromatyczny) Color (Kolorowy) 2 600 x 600 300 x 600
2.9 600 x 600 600 x 1200
4 300 x 600 300 x 600

Dane techniczne dotyczące faksowania

• Wygodne faksowanie w kolorze
• Maksymalnie 60 numerów telefonicznych do szybkiego wybierania (zależy od modelu urządzenia)
• Pojemność pamięci do 60 stron (zależy od modelu urządzenia) (w oparciu o obraz testowy ITU-T Test nr 1 wykonany
przy standardowej rozdzielczości; bardziej skomplikowane strony lub większa rozdzielczość obrazu zajmą więcej czasu i pamięci)
• Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) o wydolności 20 stron
• Automatyczne ponowne wybieranie numerów (do pięciu razy)
• Rejestry potwierdzenia transmisji i połączeń
• Faks grupy 3 CCITT/ITU z funkcją poprawiania błędów
•Przesył danych z szybkością 14,4 Kbps
• Szybkość 6 sekund/str. przy transmisji 14,4 Kbps (w oparciu o obraz testowy ITU-T Test nr 1 wykonany przy
standardowej rozdzielczości; bardziej skomplikowane strony lub większa rozdzielczość obrazu zajmą więcej czasu i pamięci)
•Rozsyłanie do 20 miejsc
• Rozpoznanie sygnału zgłoszenia z automatycznym włączeniem faksu/automatycznej sekretarki
• Wysyłanie faksów z opóźnieniem
300 dpi Fotograficzna (dpi) Wysoka (dpi) Standardowa (dpi)
Black (Monochromatyczny)
Color (Kolorowy) 300 x 300 300 x 300 200 x 200 200 x 200
300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 100
skanowania (dpi)
*

Dane techniczne dotyczące skanowania

• Tworzenie projektów fotograficznych w oknie skanowania
• Edytor obrazów dostarczany wraz z urządzeniem
• Oprogramowanie OCR automatycznie przetwarza obraz na tekst, który można redagować
• Szybkość skanowania zależy od stopnia złożoności dokumentu
Pozycja Opis
Resolution (Rozdzielczość) Optyczna 600 x 1200 dpi, poprawiona 1200 dpi Color (Kolorowy) 42-bitowe sprzętowe przetwarzanie obrazu, 36-bitowa głębia koloru (miliony kolorów)
Interfejs Urządzenie zgodne ze standardem TWAIN
40 Rozdział 9—Informacje techniczne
8-bitowa skala szarości (256 poziomów szarości)

Marginesy

HP OfficeJet V Series
Góra (krawędź prowadząca)
ł (krawędź
kończąca)
Lewy Prawy
*
Papier arkuszowy
U.S. letter 1,8 mm
(0,07 cala)
U.S. legal 1,8 mm
(0,07 cala)
U.S. executive 1,8 mm
(0,07 cala)
ISO A4 1,8 mm
(0,07 cala)
ISO A5 1,8 mm
(0,07 cala)
JIS B5 1,8 mm
(0,07 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
6,35 mm (0,25 cala)
6,35 mm (0,25 cala)
6,35 mm (0,25 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
Koperty
U.S. Nr 103,2 mm
(0,13 cala)
A2 (5,5 baronial) 3,2 mm
(0,13 cala)
Międzynarodowe DL 3,2 mm
(0,13 cala)
Międzynarodowe C6 3,2 mm
(0,13 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
Karty
U.S. 3 x 5 cali 1,8 mm
(0,07 cala)
U.S. 4 x 5 cali 1,8 mm
(0,07 cala)
U.S. 5 x 8 cali 1,8 mm
(0,07 cala)
ISO i JIS A6 1,8 mm
(0,07 cala)
Hagaki 1,8 mm
* Margines ten nie jest zgodny ze standardem LaserJet, mimo że obszar wydruku jest zgodny z tym standardem. Obszar
wydruku jest przesunięty o 5,4 mm (21 cali) od środka, co powoduje uzyskanie asymetrycznych marginesów na górze i dole arkusza.
(0,07 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
6,35 mm (0,25 cala)
6,35 mm (0,25 cala)
6,35 mm (0,25 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)
3,2 mm (0,13 cala)

Dane dotyczące papieru

Rodzaj Gramatura papieru
Zwykły papier
60-90 g/m
2
(16-24 funty)
Papier Legal
75-90 g/m
2
Podajnik papieru
150 50 monochromatycznych, 20
*
Pojemnik wyjściowy
kolorowych
(20-24 funty)
Rozdział 9—Informacje techniczne 41
HP OfficeJet V Series
Rodzaj Gramatura papieru
Karty
200 g/m
2
maks. indeks.
Podajnik papieru
45 10
*
Pojemnik wyjściowy
(110 lb.)
Koperty
75-90 g/m
2
15 10
(20-24 funty) Folia Nie dot. 30 25 lub mniej Etykiety Nie dot. 20
* Pojemność maksymalna † Pojemność pojemnika wyjściowego jest uzależniona od rodzaju używanego papieru oraz ilości tuszu. Firma HP zaleca częste
opróżnianie pojemnika.
Rodzaj Format
Papier Letter: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm)
Legal: 8,5 x 14 cali (216 x 356 mm) Executive: 7,25 x 10,5 cala (184 x 279 mm) A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm
Koperty US Nr 10: 4,12 x 9,5 cala (104,7 x 241,3 mm)
A2: 4,37 x 5,75 cala (111 x 146 mm) DL: 4,33 x 8,66 cala (109,98 x 219,96 mm) C6: 4,49 x 8,38 cala (114,05 x 162,05 mm)
Folie Letter: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm)
A4: 210 x 297 mm
Karty
3 x 14 cal. (76 x 356 mm)
*
4 x 6 cali (102 x 152 mm) 5 x 8 cali (127 x 203 mm) A6: 105 x 148,5 mm
Etykiety Letter: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm)
A4: 210 x 297 mm
Niestandardowy
* Minimalny rozmiar dla automatycznego podajnika dokumentów to 3,25 x 5 cali. † Minimalny rozmiar dla automatycznego podajnika dokumentów to 3,25 x 5 cali.
3 x 3 cale — 8,5 x 14 cali (77 x 77 — 216 x 356 mm)

Pojemność automatycznego podajnika dokumentów (ADF)

Rodzaj Waga Ilość
*
Letter A4
*Obsługuje papier zwykły i większość specjalnych typów papieru HP. Nie obsługuje papieru fotograficznego, folii, kopert i
etykiet.
60-90 g/m
60-90 g/m
2
2
20
20

Dane fizyczne

• Wysokość: 23,42 cm (15,8 cala)
• Szerokość: 45,21 cm (15,8 cala)
•Głębokość: 37,13 cm (15,8 cala)
• Waga: 7,71 kg (15,8 lb)

Zasilanie

• Pobór mocy: maks. 50W
42 Rozdział 9—Informacje techniczne
•Napięcie zasilania (wejściowe): od 100 do 240 V*, prąd zmienny, z uziemieniem
•Częstotliwość wejściowa: od 50 do 60 Hz
•Prąd: maks. 1A * Dane dla zasilacza sieciowego należącego do wyposażenia urządzenia (HP część numer 0950-2880).

Środowisko eksploatacyjne

• Zalecany zakres temperatur eksploatacyjnych 15° – 35°C (59° – 95°F)
• Dopuszczalny zakres temperatur eksploatacyjnych 5° – 40°C (41° – 104°F)
• Wilgotność: 20% – 80% wilgotności względnej bez kondensacji
• Zakres temperatur przechowywania -40° – 65°C (-40° – 149°F)

Dodatkowe dane techniczne

• Interfejs wejścia/wyjścia: USB
•Pamięć: 8,0-MB ROM, 16,0-MB RAM
•Poziom hałasu wg normy ISO 9296:
HP OfficeJet V Series
Poziom dźwięku Kolor druku Druk
Natężenie dźwięku, LwAd (1B=10dB)
Ciśnienie akustyczne, LpAm (pozycja operatora: stojąca)
5,3 B(A) 6,1 B(A) 5,9 B(A) 3,7 B(A)
40 dB(A) 49 dB(A) 52 dB(A) 18 dB(A)

Zamawianie kaset z tuszem

Kasety z tuszem Numer katalogowy HP
Kasety z czarnym tuszem HP C6615A Kasety z kolorowym tuszem HP C6578A, C6578D
Jeśli użytkownik ma dostęp do Internetu, może uzyskać więcej informacji na stronie internetowej firmy HP pod adresem:
www.officejetsupport.com

Program ochrony środowiska

Ochrona środowiska

Firma Hewlett-Packard dostarcza wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. Niniejszy produkt zaprojektowany został w sposób pozwalający na zminimalizowanie szkodliwości jego wpływu na środowisko naturalne.
Dodatkowe informacje o programie ochrony środowiska firmy HP znajdują się w witrynie internetowej firmy HP pod adresem:
www.hp.com/abouthp/environment

Wytwarzanie ozonu

Niniejszy produkt nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3).
monochromaty czny (Normalny)
Wysyłanie faksu
Stan spoczynku
Rozdział 9—Informacje techniczne 43
HP OfficeJet V Series

Zużycie energii

Zużycie energii spada znacząco w trybie oszczędzania energii pozwalającym na oszczędzanie zasobów naturalnych i obniżenie kosztów bez wpływu na wysoką wydajność urządzenia. Produkt ten jest zgodny z normami programu ENERGY STAR utworzonego w celu promowania produktów biurowych oszczędzających energię.
Symbol ENERGY STAR jest zarejestrowanym w USA znakiem usługowym EPA (amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska Naturalnego). Jako uczestnik programu ENERGY STAR firma Hewlett-Packard Company ustaliła, że niniejszy produkt spełnia wytyczne programu co do sposobów oszczędzania energii.
Dodatkowe informacje o wytycznych programu ENERGY STAR znajdują się w witrynie internetowej pod adresem:
www.energystar.gov

Zużycie papieru

Niniejszy produkt nadaje się do użycia z papierem makulaturowym wg normy DIN 19309.

Części plastikowe

Części plastikowe o masie przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie z normami międzynarodowymi, które ułatwiają identyfikację tworzyw sztucznych do odzysku po wykorzystaniu w danym produkcie.

Informacje o bezpieczeństwie materiałów

Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) dostępne są w internetowej witrynie firmy HP pod adresem:
www.hp.com/go/msds
W USA lub Kanadzie, jeśli nie ma dostępu do Internetu, n ależy zatelefonować do serwisu usług faksowych HP FIRST firmy HP pod numerem (800) 231-9300. Należy wybrać numer 7 indeksu, aby uzyskać listę broszur o bezpieczeństwie materiałów.
Klienci międzynarodowi nie posiadający dostępu do Internetu mogą uzyskać dodatkowe in formacje pod numerem telefonu (404) 329-2009.

Program wtórnego wykorzystania surowców

Firma HP oferuje w wielu krajach coraz więcej programów odzysku materiałów na surowce wtórne i współpracuje z dużymi punktami odzysku materiałów elektronicznych na całym świecie. Firma HP oszczędza zasoby naturalne, przystosowując do ponownego użytku i sprzedając niektóre ze swoich najbardziej popularnych wyrobów.

Informacje dotyczące zgodności z przepisami

Poniższe rozdziały zawierają wymagania w stosunku do wyrobu ze strony różnych organizacji regulacyjnych.
Informacja dla użytkowników sieci telefonicznej w USA: wymagania FCC (Federalnej Komisji ds. Łączności)
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przepisów zawartych w Dziale 68 przepisów FCC. Niniejsze urządzenie posiada etykietę zawierającą między innymi Numer Rejestracyjny FCC oraz numer REN urządzenia. Informacje te należy podać operatorowi telefonicznemu na jego prośbę.
Wraz z urządzeniem dostarczono kabel telefoniczny i wtyczkę modularną zgodną z przepisami FCC. Niniejsze urządzenie przystosowano do połączenia z lokalną lub wewnętrzną siecią telefoniczną za pomocą gniazda modularnego zgodnego z Działem 68 przepisów FCC. Niniejsze urządzenie łączy się z siecią telefoniczną za pomocą następującego standardowego gniazda: USOC RJ-11C.
44 Rozdział 9—Informacje techniczne
Numer REN służy do określania liczby urządzeń, jakie można podłączyć do linii telefonicznej, aby wszystkie urządzenia dzwoniły przy wywołaniu numeru. Podłączenie do linii zbyt wielu urządzeń może spowodować brak odpowiedzi na przychodzące wywołanie dzwonka. W większości obszarów suma jednostek REN wszystkich urządzeń nie powinna przekraczać pięciu (5). Aby upewnić się, ile urządzeń można podłączyć do linii telefonicznej, skontaktuj się ze swoim operatorem telefonicznym, który poda maksymalną liczbę REN dla Twojej strefy telefonicznej.
Jeśli niniejsze urządzenie będzie zakłócać pracę sieci telefonicznej, operator może tymczasowo zaprzestać świadczenia usług. Jeśli będzie to możliwe, operator powiadomi o tym użytkownika z wyprzedzeniem. Jeśli nie będzie możliwości powiadomienia z wyprzedzeniem, informacja dotrze do użytkownika w najbliższym możliwym terminie. Informacje będą także dotyczyć przysługujących użytkownikowi praw składania skargi w FCC. Operator telefoniczny może dokonywać w urządzeniach, sprzęcie, sposobach prowadzenia działalności lub procedurach zmian, które mogą mieć wpływ na właściwe funkcjonowanie urządzeń. W przypadku wprowadzania takich zmian z wyprzedzeniem zostanie przesłana informacja, co pozwoli użytkownikowi zapewnić ciągłość usług.
Jeśli pojawią się problemy z niniejszym sprzętem, należy skontaktować się z jego producentem albo poszukać informacji dotyczących gwarancji i jego naprawy w innych działach niniejszej instrukcji. Operator telefoniczny może nakazać odłączenie niniejszego urządzenia od sieci do czasu usunięcia problemu lub upewnienia się, że urządzenie pracuje właściwie.
Niniejsze urządzenie nie może pracować na liniach z aparatami wrzutowymi obsługiwanych przez operatorów telekomunikacyjnych. Podłączenie urządzenia do linii typu „party line” podlega taryfom stanowym. Więcej informacji na ten temat można uzyskać, kontaktując się z odpowiednimi dla danego stanu organizacjami: komisją ds. infrastruktury publicznej, komisją ds. usług publicznych lub z komisją ds. przedsiębiorstw.
Niniejsze urządzenie posiada funkcję automatycznego wybierania numerów. W przypadku programowania i/lub telefonowania w celach kontrolnych pod numery awaryjne:
•należy pozostać na linii i przekazać dyspozytorowi cel rozmowy;
• czynności takie najlepiej wykonywać poza godzinami szczytu, najlepiej wczesnym rankiem lub późnym wieczorem. Uwaga: Przepisy FCC dotyczące zgodności z aparatami słuchowymi nie mają zastosowania do tego urządzenia.
Ustawa o ochronie konsumenta z roku 1991 zabrania wykorzystywania komputerów i innych urządzeń elektronicznych, w tym faksów, do wysyłania wiadomości bez zachowanego marginesu w górnej lub dolnej części pierwszej lub każdej przesłanej strony zawierającego datę i godzinę wysłania wiadomości oraz dane identyfikacyjne podmiotu, który wysłał wiadomość, i numeru telefonu urządzenia lub podmiotu wysyłającego. (Podany numer telefonu nie może być numerem zaczynającym się od 900 ani żadnym innym numerem, za który opłaty przewyższają opłaty dla połączeń lokalnych lub międzymiastowych). Aby zaprogramować te informacje w niniejszym urządzeniu, należy wypełnić polecenia opisane w jego oprogramowaniu.

Komunikaty z przepisami

Poniższe rozdziały zawierają komunikaty wymagane przez różne organizacje regulacyjne.
Deklaracja FCC (Federalnej Komisji ds. Łączności)
Federalna Komisja ds. Łączności USA (w dokumencie 47 CFR 15.105) nakazała podanie do wiadomości użytkowników niniejszego urządzenia następującego komunikatu:
Deklaracja zgodności: Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Użytkowanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie otrzymywane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego niepożądane funkcjonowanie. Wymagania klasy B mają zapewniać odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe. Jeśli urządzenie nie będzie zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może ono powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Tym niemniej, nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli niniejsze urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można wykryć włączając i wyłączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń przez podjęcie następujących działań:
• Zmienić położenie anteny odbiornika.
•Zwiększyć odległość miedzy urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączyć urządzenie do gniazda pracującego w innym obwodzie niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik..
•Poprosić o pomoc sprzedawcę sprzętu lub doświadczonego fachowca.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. Użytkownik może uzyskać użyteczne informacje z broszury przygotowanej przez FCC: „Jak identyfikować i rozwiązywać
problemy z zakłóceniami radiowymi i telewizyjnymi”.. Broszurę można otrzymać z drukarni rządowej (U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Nr magazynowy 004-000-00345-4).
HP OfficeJet V Series
Rozdział 9—Informacje techniczne 45
HP OfficeJet V Series
OSTRZEŻENIE Zgodnie z Częścią 15.21 Przepisów FCC wszelkie zmiany i modyfikacje niniejszego urządzenia nie
zatwierdzone przez firmę Hewlett-Packard, mogą powodować szkodliwe zakłócenia i unieważnić pozwolenie FCC na użytkowanie niniejszego urządzenia.

DOC statement/declaration de conformité (Canada)

Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Rčglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministčre des Communications du Canada.
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie przekracza norm klasy B dla emisji zakłóceń radiowych z urządzeń cyfrowych zawartych w przepisach dotyczących zakłóceń radiowych wydanych przez Kanadyjskie Ministerstwo Łączności.

Komunikat dla użytkowników kanadyjskiej sieci telefonicznej

Oznaczenie Industry Canada oznacza, że urządzenie posiada certyfikat. Posiadanie certyfikatu oznacza, że urządzenie spełnia określone wymagania dotyczące ochrony, funkcjonowania i bezpieczeństwa sieci telekomunikacyjnej określone w „Wymaganiach technicznych dla urządzeń końcowych sieci”. Ministerstwo nie gwarantuje, że urządzenie będzie działać w sposób zadowalający użytkownika.
Przed zainstalowaniem urządzenia użytkownik powinien upewnić się, że można podłączyć urządzenie do systemu lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Urządzenie musi zostać podłączone z wykorzystaniem dopuszczalnych sposobów podłączenia. Klient powinien pamiętać, że w niektórych sytuacjach spełnienie powyższych warunków może nie zapobiec pogorszeniu jakości usług.
Naprawy certyfikowanego urządzenia powinny być koordynowane przez osoby wskazane przez dostawcę sprzętu. Wszelkie naprawy lub przeróbki urządzenia wykonane przez użytkownika, jak również wadliwe działanie urządzenia, mogą spowodować, że operator telekomunikacyjny nakaże użytkownikowi odłączenie urządzenia.
Dla własnego bezpieczeństwa użytkownik powinien zapewnić wzajemne połączenie istniejących linii uziemienia systemu zasilania, linii telefonicznych oraz metalowej instalacji wodnej. Ten środek ostrożności jest szczególnie ważny na obszarach wiejskich.
OSTRZEŻENIE Użytkownik nie powinien próbować wykonywać takich połączeń samodzielnie, ale powinien skontaktować się
Liczba REN dla niniejszego wyrobu wynosi 0,3B, w oparciu o wyniki testów określonych w Części 68 przepisów FCC.
z odpowiednimi organami nadzoru elektrycznego lub z elektrykiem.
Liczba REN przypisana do każdego urządzenia końcowego stanowi wskazanie dla określenia maksymalnej liczby urządzeń końcowych, jakie można podłączyć do jednej linii. Linia telefoniczna może być zakończona dowolną liczbą urządzeń, pod warunkiem, że suma jednostek REN tych urządzeń nie przekracza 5.

Komunikat dla wszystkich użytkowników z Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EEA)

Niniejszy wyrób przystosowany jest do współpracy z analogowymi sieciami telefonicznymi w następujących krajach:
Niemcy Wielka Brytania Holandia Francja Hiszpania Włochy Belgia Luksemburg Szwecja Austria Dania Irlandia Norwegia Finlandia Szwajcaria Grecja Portugalia
Kompatybilność z siecią zależy od ustawień wybranych przez klienta, które muszą zostać zresetowane w celu użytkowania urządzenia w sieci telefonicznej w kraju innym niż ten, w którym urządzenie zostało zakupione. Jeśli konieczna jest dodatkowa pomoc techniczna, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z firmą Hewlett-Packard.
46 Rozdział 9—Informacje techniczne
HP OfficeJet V Series
Niniejsze urządzenie uzyskało certyfikat od producenta zgodnie z Dyrektywą 1999/5/EC (załącznik II) dla ogólnoeuropejskich podłączeń do publicznej sieci komutowanej (PSTN) dla pojedynczych urządzeń końcowych. Niemniej jednak, ze względu na różnice między sieciami publicznymi w poszczególnych krajach, certyfikat ten nie daje bezwarunkowej gwarancji skutecznego działania urządzenia na każdym zakończeniu publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku wystąpienia problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu. Niniejsze urządzenie jest przystosowane do wybierania tonowego w standardzie DTMF oraz do wybierania impulsowego.
W razie wystąpienia problemów z wybieraniem impulsowym zaleca się korzystanie z urządzenia wyłącznie z wybieraniem tonowym w standardzie DTMF.

Komunikat dla użytkowników niemieckiej sieci telefonicznej

Produkty HP Of ficeJet Series są przystosowane wyłącznie do pracy w publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN). Wtyczkę telefoniczną TAE N dostarczoną wraz z urządzeniem HP OfficeJet V Series należy podłączyć do gniazda ściennego (TAE 6) o oznaczeniu kodowym N. Produkty HP OfficeJet V Series mogą pracować jako urządzenia samodzielne i wraz innymi zatwierdzonymi urządzeniami końcowymi sieci (w połączeniu szeregowym).

Geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

Dla klientów spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EEA)

Niniejszy produkt jest zatwierdzony do użytku tylko w kraju, w którym został zakupiony. Lokalne przepisy niektórych krajów mogą zabraniać stosowania niniejszego produktu poza krajem, w którym został on zakupiony. W bardzo wielu krajach surowo zabronione jest włączanie niezatwierdzonych urządzeń telekomunikacyjnych (telefaksów) do publicznej sieci telefonicznej.

VCCI-2 (Japonia)

Komunikat dla użytkowników koreańskiej sieci telefonicznej

Komunikat dla użytkowników nowozelandzkiej sieci telefonicznej

1 Zabrania się stosowania niniejszego urządzenia do wykonywania automatycznych połączeń z linią awaryjną „111” firmy
Telecom.
2 Niniejsze urządzenie nie może być użytkowane w warunkach, które mogą stanowić utrudnienie dla innych abonentów
Telecom.
Rozdział 9—Informacje techniczne 47
HP OfficeJet V Series
3 Zezwolenie na użytkowanie (Telepermit) wydane dla urządzenia końcowego sieci oznacza tylko, że Telecom uznaje, że
dane urządzenie spełnia minimalne wymagania niezbędne dla podłączenia go do sieci. Wydane pozwolenie nie oznacza, że Telecom promuje ten wyrób lub udziela na niego gwarancji. Przede wszystkim firma Telecom nie gwarantuje, że urządzenie będzie działać poprawnie we współpracy z innym urządzeniem, dla którego wydano zezwolenie na użytkowanie (Telepermit), ani że jakikolwiek wyrób jest zgodny z usługami sieci Telecom.
4 System wybierania impulsowego, w który wyposażone jest niniejsze urządzenie, nie nadaje się do użytku w sieci
telefonicznej w Nowej Zelandii.
5 Niniejsze urządzenie nie jest zdolne do właściwego działania z najwyższymi prędkościami, do jakich zostało
zaprojektowane, w każdych warunkach działania. Firma Telecom nie odpowiada za trudności powstałe w takich okolicznościach.
6 Nie wszystkie aparaty telefoniczne odbiorą zgłoszenie po podłączeniu ich do gniazdka numeru wewnętrznego.

Declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the product
hp officejet v series (C8413A, C8413B, C8413C)
Product Name: v30, v40, v40xi, v45
Part Number(s): C8414A, C8416A, C8417A, C8418A
Product Options: None
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED)
EMC: CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B
CISPR24:1997/EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS 3548: 1992
Taiwan CNS13438
FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
Telecom: TBR21:1998
Supplementary Information
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the EMC Directive 89/336/EEC, and the R&TTE Directive 1999/5/EC (ANNEX II) and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
48 Rozdział 9—Informacje techniczne
10

Informacje o gwarancji

Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji światowej na produkty OfficeJet V Series

Zakres ograniczonej gwarancji

Firma Hewlett-Packard („HP”) gwarantuje użytkownikowi („Użytkownik”), że każdy produkt HP OfficeJet V Series („Produkt”), łącznie z odnośnym oprogramowaniem, akcesoriami, nośnikami i materiałami eksploatacyjnymi, będzie wolny od usterek materiałowych i wad wykonania w okresie, który rozpoczyna się w dniu dokonania zakupu przez Użytkownika.
Każdy Produkt sprzętowy objęty jest ograniczoną gwarancją firmy HP na części i robociznę przez okres jednego roku. Wszystkie inne Produkty objęte są ograniczoną gwarancją firmy HP na części i robociznę przez okres 90 dni.
W przypadku Produktów programowych ograniczona gwarancja firmy HP dotyczy wyłącznie nieprawidłowości w wykonywaniu instrukcji programowych. Firma HP nie gwarantuje ciągłego ani bezbłędnego działania Produktu.
Ograniczona gwarancja firmy HP obejmuje jedynie usterki wynikłe w toku normalnego używania Produktu i nie obejmuje żadnych innych problemów, łącznie z tymi, które spowodowane są (a) niewłaściwą konserwacją lub modyfikacją, (b) współdziałaniem z oprogramowaniem, akcesoriami, nośnikami lub materiałami eksploatacyjnymi niedostarczonymi przez firmę HP lub (c) eksploatacją w warunkach wykraczających poza opublikowane dane techniczne.
W przypadku Produktów sprzętowych użytkowanie kaset z tuszem niepochodzących od firmy HP lub napełnianych ponownie nie ma wpływu na warunki gwarancji udzielonej przez firmę HP Użytkownikowi ani na umowę serwisową zawartą między firmą HP a Użytkownikiem. Jeśli jednak usterka lub uszkodzenie Produktu wynikają z użycia kasety z tuszem niepochodzącej od firmy HP lu b napełnionej ponownie, firma HP pobierze standardową opłatę za robociznę i części potrzebne do usunięcia usterki lub naprawy Produktu.
Jeśli firma HP zostanie powiadomiona o usterkach Produktu w okresie trwania gwarancji, według własnego uznania naprawi lub wymieni wadliwy Produkt. Jeśli robocizna nie jest objęta ograniczoną gwarancją firmy HP, firma HP pobierze standardową opłatę za naprawę.
Jeśli firma HP nie będzie w stanie naprawić lub wymienić wadliwego Produktu objętego gwarancją HP, po powiadomieniu firmy HP o usterce Użytkownikowi przysługiwać będzie prawo do zwrotu ceny zakupu bez nadmiernej zwłoki.
Firma HP nie będzie zobowiązana do naprawy, wymiany lub zwrotu ceny zakupu Produktu, dopóki Użytkownik nie zwróci wadliwego Produktu do firmy HP.
Każdy produkt zastępczy może być nowy lub jak nowy, pod warunkiem, że jego funkcjonalność jest przynajmniej równa wymienionemu Produktowi.
Produkty firmy HP, łącznie z każdym Produktem, mogą zawierać części, składniki lub materiały przywrócone do stanu funkcjonalnie równoważnemu częściom nowym.
Ograniczona gwarancja na każdy Produkt jest ważna w każdym kraju i obszarze, gdzie firma HP może zapewnić obsługę techniczną i gdzie sprzedaje ten Produkt. Poziom usług gwarancyjnych może różnić się w zależności od miejscowych standardów. Firma HP nie będzie zobowiązana do zmiany formy, przydatności lub funkcjonalności Produktu w celu przystosowania go do działania w kraju lub obszarze, w jakim nigdy nie miał działać.

Ograniczenia gwarancji

W GRANICACH DOZWOLONYCH PRZEZ MIEJSCOWE PRZEPISY, FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY NIE UDZIELAJĄ ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI ANI ZAPEWNIENIA, W JAKIEJKOLWIEK FORMIE, WYRANEJ LUB DOMNIEMANEJ, W ODNIESIENIU DO PRODUKTÓW FIRMY HP OBJĘTYCH GWARANCJĄ, A W SZCZEGÓLNOŚCI WYKLUCZA DOMNIEMANE GWARANCJE SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Rozdział 10—Informacje o gwarancji 49
HP OfficeJet V Series

Ograniczenia odpowiedzialności

W granicach dozwolonych przez miejscowe przepisy przewidziane w tej ograniczonej gwarancji środki prawne są jedynymi, jakie przysługują Użytkownikowi.
W GRANICACH DOZWOLONYCH PRZEZ MIEJSCOWE PRZEPISY, OPRÓCZ ZOBOWIĄZAŃ PODANYCH W NINIEJSZYM OŚWIADCZENIU O OGRANICZONEJ GWARANCJI, FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADEN SPOSÓB ODPOWIEDZIALNI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYCZYNOWE ANI NASTĘPCZE OPARTE NA UMOWIE, DZIAŁANIU POZAPRAWNYM LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ ORAZ W PRZYPADKU POWIADOMIENIA O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.

Przepisy miejscowe

Niniejsza ograniczona gwarancja daje Użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą ponadto przysługiwać inne prawa różniące się w poszczególnych stanach USA, prowincjach Kanady oraz krajach na całym świecie.
Jeśli niniejsze oświadczenie o ograniczonej gwarancji będzie w jakimkolwiek zakresie niezgodne z miejscowym prawem, zastosowanie będą miały przepisy miejscowego prawa. W myśl miejscowych przepisów prawnych niektóre przypadki zrzeczenia się odpowiedzialności i ograniczenia niniejszego oświadczenia mogą nie obejmować Użytkownika. Na pr zykład niektóre stany USA oraz niektóre władze innych państw poza USA (w tym prowincji Kanady) mogą:
Wykluczać ograniczanie ustawowych praw konsumenta przez wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności zawarte w niniejszym oświadczeniu (np. w Wielkiej Brytanii);
W inny sposób ograniczyć możliwość wprowadzenia w życie takich wyłączeń lub ograniczeń przez producenta; lub Przyznać Użytkownikowi dodatkowe prawa gwarancyjne, określić czas trwania rękojmi, której producent nie może się
zrzec lub zabronić stosowania ograniczeń czasu trwania rękojmi. DLA TRANSAKCJI DETALICZNYCH W AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII: ZAWARTE TU WARUNKI
GWARANCYJNE, W RAMACH PRAWNIE DOPUSZCZALNYCH, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ PRZYSŁUGUJĄCYCH NABYWCY PRAW, LECZ STANOWIĄ DODATEK DO OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW ODNOSZĄCYCH SIĘ DO SPRZEDAŻY NABYWCY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH GWARANCJĄ.
50 Rozdział 10—Informacje o gwarancji
HP OfficeJet V Series
Rozdział 10—Informacje o gwarancji 51
HP OfficeJet V Series
52 Rozdział 10—Informacje o gwarancji
Indeks
HP OfficeJet V Series
A
anulowanie
kopia 19
anuluj kopiowanie 19
C
centrum dystrybucyjne firmy hp 38
D
dane techniczne 39 deklaracja zgodności 48 Director
kopiowanie z 19 skanowanie za pomocą 16
dodawanie
drukarka 27 programy 30
dopasowanie fotografii do strony 19 drukowanie
ładowanie oryginałów 5 skanowanie 16
E
etykiety 7
F
faks
dzwonki do odbioru 30 Kreator konfiguracji faksu 28 ładowanie oryginałów 5 odbieranie automatyczne 23 odbieranie ręczne 24 określanie numerów szybkiego wybierania 24 potwierdzanie wysłania 21 tryb odpowiedzi 29 ustawianie godziny i daty 28 ustawianie nagłówka 28 ustawienia podstawowe 28 wprowadzanie tekstu 29 wprowadzenie 21 za pomocą panelu przedniego 22 zapisywanie numerów 24
folia
wskazówki dotyczące ładowania 7 zalecane rodzaje 5
folia — wskazówki dotyczące ładowania 7 fotografie
zapisywanie 16
G
gwarancja 33
I
informacje dotyczące zgodności z przepisami 44
K
kartki pocztowe 7, 8 kasety z tuszem 30 komputer
kopiowanie z 19
skanowanie za pomocą 16 konfiguracja — informacje dodatkowe 25 koperty 10 kopia
dopasowanie fotografii do strony 19
ładowanie oryginałów 5
wprowadzenie 17
z komputera 19
za pomocą panelu przedniego 18
zatrzymywanie 19
L
legal — format papieru — wskazówki dotyczące
ładowania 7
Ł
ładowanie
koperty 10
nośniki o małym rozmiarze 9
oryginały 13
papier lub folia 5
wskazówki 7
M
miejsce docelowe
weryfikacja zeskanowanego obrazu 16
wyślij zeskanowany obraz do 16
N
nośniki o małym rozmiarze 9 numery telefonów 33 numery telefonów — obsługa techniczna 33
O
obrazy
zapisywanie 16 obsługa klientów 33 obsługa klientów firmy hp 33 obsługa techniczna 33
Indeks 53
HP OfficeJet V Series
odbieranie faksów 23 opis
faks 21 kopia 17 skanowanie 15
oprogramowanie
dodawanie i usuwanie 30 kopiowanie z 19 skanowanie za pomocą 16
P
panel przedni
faksowanie za pomocą 22 kopiowanie z 18 opis przycisków 1 skanowanie za pomocą 15
papier
ładowanie 5 wskazówki dotyczące ładowania 7 zalecane rodzaje 5 zapobieganie zakleszczaniu 13 zmiana rozmiaru domyślnego dla kopiowania lub
faksowania 12
papiery HP — wskazówki dotyczące ładowania 7 podajnik
ładowanie 5
opróżnianie pojemnika wyjściowego 13 podajnik papieru — ładowanie papieru 5 pomoc — uzyskiwanie 3 ponowna instalacja oprogramowania 27 programy
dodawanie i usuwanie 30 przyciski — opis panelu przedniego 1
R
rozmiar papieru — zmiana dla kopiowania lub
faksowania 12
S
sieć, drukowanie z użyciem funkcji udostępniania
drukarek w systemie Windows 27
skanowanie
drukowanie 16
ładowanie oryginałów 5
weryfikacja miejsca docelowego i typu obrazu 16
wprowadzenie 15
wyślij do 16
za pomocą komputera 16
za pomocą panelu przedniego 15
zapisywanie 16 sygnał wybierania 30 szybkie wybieranie 24
T
tekst
wprowadzanie na panelu przednim 29 tekst — wprowadzanie na panelu przednim 29 tryb odpowiedzi — odbieranie automatyczne 29 typ obrazu — weryfikacja 16 typ papieru — ustawianie 11
U
ustawianie opcji Dzwonki do odbioru 30 ustawienia
Dzwonki do odbioru 30
faks — podstawowe 28
godzina i data 28
nagłówek faksu 28
tryb odpowiedzi 29 usuwanie oprogramowania 27 usuwanie programów 30
W
Windows — funkcja dodawania drukarki 27 Windows — komunikaty dotyczące urządzeń plug and
play 25
wprowadzenie
faks 21
kopia 17
skanowanie 15 wyrównywanie kaset z tuszem 30 wysyłanie
faksowanie za pomocą panelu przedniego 22
Z
zamawianie kaset z tuszem 43 zapisywanie numerów faksów 24 zapisywanie zeskanowanego obrazu 16 zatrzymaj kopiowanie 19 zatrzymywanie
kopia 19
54 Indeks
Menu urządzenia HP OfficeJet
Setup
(Konfiguracja)
1:Print Report (Drukuj raport)
2:Speed Dial Setup (Ustawienia szybkiego wybierania)
3:Basic Fax Setup (Podstawowe ustawienia faksu)
4:Advanced Fax Setup (Zaawansowane ustawienia faksu)
5:Maintenance (Konserwacja)
Setup menu (Menu Konfiguracja)
1:Print Report
(Drukuj raport)
1:Last Transaction (Ostatnia operacja)
2:Fax Log (Dziennik faksu)
3:Speed Dial List (Lista szybkiego wybierania)
4:Menu Settings (Ustawienia menu)
5:Self-Test Report (Raport autotestu)
6:Automatic Reports Setup (Ustawienia raportów automatycznych)
Użyj przycisku Options (Opcje), aby wyświetlić opcje menu.
Aby przejść do wybranego ustawienia, użyj przycisków i .
Naciśnij przycisk ENTER (Wprowadź), aby wybrać wyświetlane ustawienie.
FAX
(FAKSUJ)
Fax Number (Numer faksu)
Resolution (Rozdzielczość)
Lighter/Darker (Jaśniej/Ciemniej):
How to Fax (Jak faksować)
Set New Defaults (Określ nowe ustawienia domyślne)
2:Speed Dial Setup
(Ustawienia
szybkiego
wybierania)
1:Individual Speed Dial (Szybkie wybieranie indywidualne)
2:Group Speed Dial (Szybkie wybieranie grupowe)
3:Delete Speed Dial (Usuń szybkie wybieranie)
4:Print Speed Dial List (Drukuj listę szybkiego wybierania)
COPY
(KOPIUJ)
Number of Copies (Liczba kopii)
Copy Quality (Jakość kopii)
Lighter/Darker (Jaśniej/Ciemniej):
Reduce/Enlarge (Zmniejsz/Powiększ):
Paper Type (Typ papieru)
Copy Paper Size (Rozmiar papieru do kopiowania)
Enhancements (Poprawianie jakości)
Set New Defaults (Określ nowe ustawienia domyślne)
3:Basic Fax Setup
(Podstawowe
ustawienia faksu)
1:Date and Time (Data i godzina)
2:Fax Header (Nagłówek faksu)
3:Rings to Answer (Dzwonków do odbioru)
4:Paper Size (Rozmiar papieru)
5:Tone or Pulse Dialing (Wybieranie tonowe lub impulsowe)
6:Ring and Beep Volume (Głośność dzwonka i brzęczyka)
7:Fax Forwarding Black only (Przesyłanie faksów tylko w czerni i bieli)
SCAN
(SKANUJ)
Scan To (Skanuj do)
4:Advanced Fax
Setup
(Zaawansowane
ustawienia faksu)
1:Automatic Reports Setup (Ustawienia raportów automatycznych)
2:Answer Ring Pattern (Wzorzec sygnału dzwonka)
3:Busy Redial (Ponowne wybieranie przy sygnale zajętości)
4:No Answer Redial (Ponowne wybieranie przy braku odpowiedzi)
5:Automatic Reduction (Automatyczne zmniejszanie)
6:Backup Fax Reception (Rezerwowy odbiór faksów)
7:Error Correction Mode (Tryb korekcji błędów)
8:Silent Detect (Wykrywanie ciszy)
Photo Fit to Page
(Dopasowanie
fotografii do strony)
Paper Type (Typ papieru)
5:Maintenance (Konserwacja)
1:Clean Print Cartridge (Wyczyść kasetę z tuszem)
2:Align Print Cartridge (Wyrównaj kasetę z tuszem)
3:Restore Factory Defaults (Przywróć ustawienia fabryczne)
4:Reprint Faxes in Memory (Drukuj ponownie faksy zapisane w pamięci)
5:Set Country and Language (Określ kraj i język)
Odwied centrum informacyjne firmy HP.
Znajdziesz tam wszystko, co potrzebne do maksymalnego wykorzystania urzdzenia HP OfficeJet.
• Informacje o materiałach eksploatacyjnych i zamawianiu wyrobów firmy HP
• Sposoby zwi'kszenia wydajno(ci produktu
Wydrukowano w USA, Meksyku, Niemczech lub Singapurze
• Obsługa techniczna
• Wskazówki dotyczce projektów
www.hp.com/go/all-in-one
+ 2002 Hewlett-Packard Company
*C8413-90438
C8413-90438*
C8413-90438C8413-90438
*C8413-90438
C8413-90438*
C8413-90438C8413-90438
C8413-90438
Loading...