Hp OFFICEJET V45, OFFICEJET V40, OFFICEJET V40XI REFERENCE GUIDE [bg]

hp officejet v series
podrcznik uytkownika
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszego
dokumentu nie może być kopiowana, powielana ani tłumaczona na inny język bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard Company.
Numer publikacji: C8413-90438 Wydrukowano w USA, Meksyku, Niemczech lub Singapurze. Windows® i Windows NT® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w USA.
Intel® i Pentium® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
Uwaga
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i nie należy ich traktować jako zobowiązania ze strony firmy Hewlett-Packard Company.
Firma Hewlett-Packard nie bierze żadnej odpowiedzialności za błędy, które mogą pojawić się w tym dokumencie, ani nie udziela w odniesieniu do tego materiału żadnych wyraźnych lub domniemanych gwarancji, w tym, ale nie tylko, domniemanych gwarancji wartości handlowej lub przydatności do określonego celu. Firma Hewlett-Packard
Company nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe lub pośrednie uszkodzenia wynikające z dostarczenia, działania lub użytkowania tego dokumentu oraz opisanego w nim materiału.
Uwaga: Informacje dotyczące zgodności z przepisami znajdują się w sekcji „Informacje techniczne”.
W wielu krajach wykonywanie kopii niżej wymienionych dokumentów jest niezgodne z prawem. W razie wątpliwości należy skonsultować się z prawnikiem.
• Druki lub dokumenty państwowe:
- Paszporty
- Dokumenty imigracyjne
- Dokumenty wybranych służb
- Odznaki lub karty identyfikacyjne
• Walory państwowe:
- Znaczki pocztowe
-Karty żywieniowe
• Czeki lub weksle wystawione przez agencje rządowe
• Banknoty, czeki podróżne lub przekazy pieniężne
• Kwity depozytowe
•Dzieła chronione prawem autorskim
Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem
!
elektrycznym, nie należy narażać tego produktu na działanie deszczu i wilgoci.
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Możliwość porażenia prądem
1 Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje
znajdujące się na plakacie instalacyjnym.
2Urządzenie należy podłączać tylko do uziemionego gniazda
prądu elektrycznego. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy zapytać wykwalifikowanego elektryka.
3 Linie telefoniczne mogą wytwarzać niebezpieczne napięcie.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy dotykać styków na końcu kabla ani żadnych gniazdek w urządzeniu HP OfficeJet. Uszkodzone kable należy niezwłocznie wymienić.
4 Nigdy nie wolno instalować przewodów telefonicznych
podczas burzy.
5Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji
umieszczonych na produkcie.
6 Przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy go
odłączyć od gniazda sieciowego i gniazdek telefonicznych.
7Nie należy instalować ani używać tego produktu w pobliżu
wody lub w przypadku, gdy użytkownik jest mokry.
8 Produkt należy zainstalować bezpiecznie na stabilnej
powierzchni.
9 Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w
którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie lub nadepnięcie oraz nie będzie się można o niego potknąć.
10Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z
sekcją diagnostyczną w pomocy online.
11 Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
12Urządzenia należy używać w pomieszczeniu posiadającym
dobrą wentylację.
HP OfficeJet V Series
Spis treści
1 Panel przedni urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gdzie znaleźć pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Ładowanie papieru, folii lub oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ładowanie papieru formatu letter, legal lub A4 do podajnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskazówki dotyczące ładowania poszczególnych typów
papieru — przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ładowanie do podajnika papieru nośników o małym rozmiarze
(tylko drukowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ładowanie kopert do podajnika (tylko drukowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie typu papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zmiana rozmiaru papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ładowanie oryginałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapobieganie zakleszczaniu się papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Korzystanie z funkcji skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rozpoczynanie skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inicjowanie procesu skanowania za pomocą urządzenia HP OfficeJet . . . . . . . 15
Inicjowanie procesu skanowania za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kończenie skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Korzystanie z funkcji kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wykonywanie kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inicjowanie procesu kopiowania z poziomu urządzenia HP OfficeJet . . . . . . . . 18
Inicjowanie procesu kopiowania z poziomu komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dopasowanie fotografii do strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zatrzymywanie kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Korzystanie z funkcji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Włączanie potwierdzania faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wysyłanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inicjowanie procesu faksowania za pomocą urządzenia HP OfficeJet . . . . . . . 22
Odbieranie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatyczne odbieranie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ręczne odbieranie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zapisywanie często używanych numerów faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Konfiguracja — informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Potencjalne problemy przy instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Usuwanie i ponowna instalacja oprogramowania HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funkcja dodawania drukarki systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Konfiguracja drukowania w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wprowadzanie podstawowych ustawień faksu przy użyciu panelu przedniego . . . . 28
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spis treści i
HP OfficeJet V Series
Ustawianie nagłówka faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wprowadzanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawianie trybu odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawianie opcji Rings to Answer (Dzwonki do odbioru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sprawdzanie sygnału wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wyrównywanie kaset z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard . . . . . 33
Obsługa i informacje dostępne w Internecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obsługa klientów firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Przygotowanie urządzenia do wysyłki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pomoc telefoniczna w USA podczas okresu gwarancyjnego . . . . . . . . . . . . . . 35
Pogwarancyjna pomoc telefoniczna w USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pomoc telefoniczna w innych częściach świata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pomoc telefoniczna w Australii po wygaśnięciu gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Centrum dystrybucyjne firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Informacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wymagania systemowe urządzenia HP OfficeJet V Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dane techniczne dotyczące drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dane techniczne dotyczące kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dane techniczne dotyczące faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dane techniczne dotyczące skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Marginesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dane dotyczące papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pojemność automatycznego podajnika dokumentów (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dane fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Środowisko eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dodatkowe dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zamawianie kaset z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Program ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wytwarzanie ozonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zużycie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zużycie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Części plastikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacje o bezpieczeństwie materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Program wtórnego wykorzystania surowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacje dotyczące zgodności z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacja dla użytkowników sieci telefonicznej w USA: wymagania
FCC (Federalnej Komisji ds. Łączności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Komunikaty z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Deklaracja FCC (Federalnej Komisji ds. Łączności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DOC statement/declaration de conformité (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Komunikat dla użytkowników kanadyjskiej sieci telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . 46
Komunikat dla wszystkich użytkowników z Europejskiego Obszaru
Gospodarczego (EEA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Komunikat dla użytkowników niemieckiej sieci telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . 47
ii Spis treści
HP OfficeJet V Series
Geräuschemission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dla klientów spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EEA) . . . . . . . . . 47
VCCI-2 (Japonia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Komunikat dla użytkowników koreańskiej sieci telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . 47
Komunikat dla użytkowników nowozelandzkiej sieci telefonicznej . . . . . . . . . . . 47
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10 Informacje o gwarancji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji światowej
na produkty OfficeJet V Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zakres ograniczonej gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ograniczenia gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ograniczenia odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Przepisy miejscowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Spis treści iii
HP OfficeJet V Series
iv Spis treści

Panel przedni urządzenia

Dioda LED
t
J
Poszczególne funkcje urządzenia można włączać przy użyciu panelu przedniego lub oprogramowania HP OfficeJet V Series. Wybór metody może zależeć od funkcji, której użytkownik zamierza użyć lub od tego, który sposób jest w danej sytuacji wygodniejszy w zastosowaniu.
Urządzenia HP OfficeJet można używać do wykonywania zadań faksowania i kopiowania, nawet jeśli nie jest podłączone do komputera (określa się to również mianem użycia autonomicznego). Za pomocą przycisków na panelu przednim i systemu menu można zmieniać wiele ustawień urządzenia. Zależnie od posiadanego modelu urządzenia wygląd jego panelu przedniego może nieznacznie odbiegać od przedstawionego na poniższych schematach.
Poniższa ilustracja przedstawia lewą stronę panelu przedniego.
1
Setup (Konfiguracja):
Umożliwia dostęp do różnych ustawień urządzenia.
On (Zasilanie):
Włącza/wyłącza urządzenie.
Dioda LED linii
elefonicznej:
eśli dioda świeci się,
linia telefoniczna jest używana.
Klawiatura:
Klawiatura umożliwia wybieranie numerów faksów lub wprowadzanie tekstu
konieczność kontroli działania:
Jeśli dioda świeci się, należy sprawdzić pracę urządzenia HP OfficeJet. Przeczytaj wyświetlony komunikat, aby dowiedzieć się, czego dotyczy problem.
Auto Answer (Odbieranie automatyczne):
Włącza/wyłącza funkcję automatycznego odbierania faksów.
Speed Dial (Szybkie wybieranie):
Umożliwia dostęp do numerów szybkiego wybierania.
Redial/Pause (Powtórz/Pauza):
Umożliwia ponowne wybranie ostatnio używanego numeru lub wstawienie pauzy do numeru, który ma być wybrany.
sygnalizująca
Rozdział 1—Panel przedni urządzenia 1
HP OfficeJet V Series
Poniższa ilustracja przedstawia prawą stronę panelu przedniego.
FAX (FAKSUJ):
Wybranie tego przycisku powoduje rozpoczęcie faksowania.
SCAN (SKANUJ):
Wybranie tego przycisku powoduje rozpoczęcie skanowania.
Black (Monochromatyczny):
Umożliwia rozpoczęcie skanowania, faksowania lub kopiowania w czerni i bieli.
COPY (KOPIUJ):
Wybranie tego przycisku powoduje rozpoczęcie kopiowania.
Color (Kolorowy):
Umożliwia rozpoczęcie skanowania, faksowania lub kopiowania w kolorze.
Photo Fit To Page (Dopasowanie fotografii do strony)
Umożliwia powiększenie fotografii do rozmiarów pełnej strony i skopiowanie jej.
Options (Opcje):
Udostępnia różne opcje dotyczące skanowania, kopiowania i faksowania.
Strzałki:
Umożliwiają poruszanie się po ustawieniach opcji skanowania, faksowania i kopiowania oraz przesuwanie się do przodu i do tyłu tekstu.
Enter (Wprowadź):
Umożliwia wybór lub zapis wyświetlanego ustawienia.
Cancel (Anuluj):
Umożliwia zatrzymanie zadania lub opuszczenie menu.
2 Rozdział 1—Panel przedni urządzenia

Uzyskiwanie pomocy

Ta sekcja wyjaśnia, gdzie można znaleźć informacje dotyczące urządzenia. Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika oferującym
funkcję wyszukiwania. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, uruchom program Director i z menu Help (Pomoc) wybierz polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).

Gdzie znaleźć pomoc?

Ź ródła informacji dotyczących sprzętu i instalacji:
Plakat instalacyjny urządzenia HP OfficeJet V Series. Drukowany plakat instalacyjny jest dostarczany w opakowaniu z urządzeniem.
Sekcja „Konfiguracja — informacje dodatkowe” w niniejszym podręczniku oraz w podręczniku HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
Ź ródła informacji dotyczących oprogramowania:
Kliknij przycisk Help (Pomoc) widoczny w danym oknie dialogowym, o ile jest dostępny. Większość okien (zwanych również oknami dialogowymi) wyświetlanych w programie HP OfficeJet posiada tematy pomocy dotyczące wyświetlanego okna.
HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
Sekcja Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów). Aby uzyskać dostęp do sekcji Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów), należy przejść do programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów). Pomoc na temat rozwiązywania problemów można uzyskać również przez kliknięcie przycisku Help (Pomoc) wyświetlanego w niektórych komunikatach o błędach.
Ź ródła informacji dotyczących funkcji:
HP OfficeJet V Series Product Tour (Samouczek). Aby uruchomić moduł samouczka, w programie Director z menu Help (Pomoc) należy wybrać polecenie Product Tour (Samouczek). Po wyświetleniu okna dialogowego Product Tour (Samouczek) należy włożyć dysk CD HP OfficeJet V Series do stacji CD-ROM komputera i kliknąć przycisk Search (Szukaj).
HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
Ź ródła informacji dotyczących pomocy technicznej:
Witryna internetowa pomocy technicznej dla urządzenia HP OfficeJet znajdująca się pod adresem www.officejetsupport.com
2
Rozdział 2—Uzyskiwanie pomocy 3
HP OfficeJet V Series
4 Rozdział 2—Uzyskiwanie pomocy

Ładowanie papieru, folii lub oryginałów

Urządzenie jest przystosowane do drukowania i kopiowania na różnego rodzaju foliach i papierze o rozmaitej gramaturze, formacie i rozmiarze. Istotną kwestię stanowi jednak wybór właściwego rodzaju papieru oraz upewnienie się, że nie jest on uszkodzony.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika z dostępną funkcją wyszukiwania haseł. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, należy przejść do programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).

Ładowanie papieru formatu letter, legal lub A4 do podajnika

Aby uzyskać optymalne wyniki, po każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy ustawić parametry dotyczące papieru. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ustawianie typu papieru” znajdującej się w dalszej części tego rozdziału.
1 Przesuń prowadnice regulujące długość i szerokość papieru do ich skrajnych zewnętrznych
pozycji.
3
2 Postukaj stosem arkuszy o płaską powierzchnię w celu wyrównania krawędzi arkuszy, a
następnie sprawdź, czy:
papier nie jest podarty, zakurzony, pomarszczony, a jego brzegi nie są zagięte;
wszystkie arkusze w stosie są tego samego rozmiaru i rodzaju, chyba że
wykorzystywany jest papier fotograficzny.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 5
HP OfficeJet V Series
3 Unieś pojemnik wyjściowy i umieść papier w podajniku, wsuwając go aż do oporu. Strona
przeznaczona do druku powinna być skierowana do dołu, a nagłówek firmowy lub góra strony powinny być skierowane do przodu. Nie należy przepełniać podajnika, gdyż może to spowodować zakleszczanie się papieru.
4 Wsuń prowadnice regulujące długość i szerokość papieru, aż zatrzymają się one na
krawędziach arkuszy i upewnij się, że stos papieru leży płasko w podajniku i mieści się pod występami prowadnicy regulującej długość.
5 Aby zapobiec wypadaniu arkuszy z podajnika, wysuń maksymalnie przedłużkę podajnika.
6 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series

Wskazówki dotyczące ładowania poszczególnych typów papieru — przegląd

W poniższej tabeli zawarte są wytyczne dotyczące ładowania określonych rodzajów papieru i folii. Aby uzyskać optymalne wyniki, po każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy ustawić parametry dotyczące papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcjach „Ustawianie typu papieru” i „Zmiana rozmiaru papieru” znajdujących się w dalszej części tego rozdziału.
Papier Wskazówki
Papiery HP • Papier HP Premium Inkjet Paper: Znajdź szarą strzałkę na
niezadrukowywanej stronie arkusza, a następnie umieść go tak, aby strzałka była skierowana do góry.
• Papier HP Premium Paper lub Premium Plus Photo Paper: Załaduj stroną błyszczącą (służącą do druku) skierowaną do dołu. W podajniku należy zawsze umieszczać najpierw co najmniej pięć arkuszy zwykłego papieru, a następnie na nim kłaść papier fotograficzny.
• Folia HP Premium Inkjet Transparency Film: Umieść folię w taki sposób, aby biały pasek (ze strzałkami i logo HP) znajdował się u góry i jako pierwszy wchodził do podajnika.
• Papier do nadruków na koszulkach HP Iron-On T-shirt Transfers: Przed użyciem wyprostuj dokładnie arkusz; nie ładuj zwiniętych arkuszy. (Aby zapobiec zwijaniu się arkuszy, papier do nadruków przechowuj zamknięty w oryginalnym opakowaniu, aż do chwili jego użycia). Ręcznie ładuj po jednym arkuszu naraz stroną nieprzeznaczoną do druku skierowaną do dołu (niebieskim paskiem skierowanym do góry).
• Papier kartek okolicznościowych, kartek bł yszczących lub wytłaczanych firmy HP: Załaduj do podajnika papieru mały stos kartek okolicznościowych HP, wsuwając je aż do oporu stroną drukowaną skierowaną do dołu.
• Nalepki HP Restickable Inkjet Stickers: Umieść arkusze w podajniku, stroną przeznaczoną do druku (naklejką) skierowaną do dołu.
Papier o formacie Legal
Etykiety (tylko drukowanie)
Upewnij się, że podajnik papieru jest całkowicie wsunięty.
•Używaj zawsze arkuszy o formacie Letter lub A4, przeznaczonych dla drukarek atramentowych HP (jak etykiety Avery Inkjet Labels) i upewnij się, że etykiety nie są starsze niż dwa lata.
• Przekartkuj stos etykiet, aby arkusze nie były ze sobą sklejone.
•Umieść stos arkuszy w głównym podajniku na zwykły papier stroną przeznaczoną do druku skierowaną do dołu. Nie wkładaj etykiet po jednym arkuszu naraz.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 7
HP OfficeJet V Series
Papier Wskazówki
Kartki pocztowe (tylko drukowanie)
Włóż stos kartek pocztowych do podajnika głównego stroną przeznaczoną do druku skierowaną do dołu, wsuwając stos aż do oporu. Ustaw kartki pocztowe po prawej stronie podajnika papieru, ustaw prowadnicę regulującą szerokość przy lewej krawędzi kart, a następnie wsuń prowadnicę regulującą długość aż do oporu.
8 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series

Ładowanie do podajnika papieru nośników o małym rozmiarze (tylko drukowanie)

Urządzenie HP OfficeJet umożliwia drukowanie na kartkach pocztowych, kartkach okolicznościowych i kartkach błyszczących. Niektóre modele urządzenia HP OfficeJet posiadają zdejmowalny pojemnik wyjściowy, podczas gdy inne mają wysuwalny podajnik. Typ danego pojemnika wyjściowego czy podajnika papieru determinuje sposób ładowania nośników o małym rozmiarze.
Drukowanie przy użyciu zdejmowalnego pojemnika 1 Jeśli urządzenie HP OfficeJet posiada zdejmowalny pojemnik wyjściowy, wyjmij go,
pociągając delikatnie do góry.
2 Wyjmij cały papier z podajnika, a następnie włóż do niego nośniki o małym rozmiarze
stroną do druku skierowaną do dołu, wsuwając je aż do oporu.
3 Przesuń prowadnicę regulującą szerokość i dwie prowadnice regulujące długość papieru,
aż zatrzymają się one na krawędziach arkuszy. Umieść pojemnik wyjściowy z powrotem na swoim miejscu.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 9
HP OfficeJet V Series
Drukowanie przy użyciu wysuwalnego podajnika 1 Jeśli urządzenie HP OfficeJet wyposażone jest w podajnik papieru, który się wysuwa (patrz
ilustracja poniżej), wysuń dolny podajnik i usuń z niego cały papier.
2 Następnie włóż nośniki o małym rozmiarze stroną do druku skierowaną do dołu, wsuwając
je aż do oporu.
3 Przesuń prowadnicę regulującą szerokość i dwie prowadnice regulujące długość papieru,
aż zatrzymają się one na krawędziach arkuszy.

Ładowanie kopert do podajnika (tylko drukowanie)

Urządzenie HP OfficeJet umożliwia drukowanie kopert na dwa sposoby. Nie należy używać kopert błyszczących, wytł aczanych ani kopert wyposażonych w okienka lub elementy spinające.
Drukowanie pojedynczej koperty
1 Aby wydrukować pojedynczą kopertę, użyj szczeliny na koperty.
2 Włóż kopertę do szczeliny na koperty, umieszczonej po prawej stronie tylnej części
pojemnika wyjściowego tak, aby klapa koperty znajdowała się na wierzchu i po lewej stronie. Wsuń kopertę aż do oporu.
10 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series
Drukowanie kilku kopert
1 Aby wydrukować kilka kopert wyjmij cały papier z podajnika głównego, a następnie włóż
stos kopert do podajnika, przy czym klapy powinny być skierowane ku górze i do lewej strony (stroną do druku skierowaną do dołu). Wsuń koperty aż do oporu.
2 Dosuń lewą prowadnicę papieru do krawędzi kopert (należy uważać, aby nie zagiąć
kopert). Należy sprawdzić, czy koperty mieszczą się w podajniku (nie należy go przepełniać).
Informacje dotyczące sposobu formatowania tekstu drukowanego na kopertach można znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu.

Ustawianie typu papieru

Po załadowaniu papieru lub folii do urządzenia należy wybrać nowy typ papieru. Ustawienie to należy zmieniać przy każdorazowej zmianie typu używanego papieru lub folii.
Ustawienia typów papieru dotyczące kopiowania są niezależne od ustawień typów papieru dotyczących drukowania.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 11
HP OfficeJet V Series
Więcej informacji na temat ustawień typu papieru oraz ich optymalnego dopasowania do papierów HP można znaleźć w sekcji „Recommended paper-type settings for copying” (Ustawienia rodzaju papieru zalecane do kopiowania) lub „Recommended paper-type settings for printing” (Ustawienia rodzaju papieru zalecane do drukowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ustawianie typu papieru dla zadania kopiowania
Aby określić typ papieru dla bieżącego i przyszłych zadań kopiowania:
Na panelu przednim naciśnij przycisk COPY (KOPIUJ), a następnie naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Paper Type (Typ papieru). Naciskaj
przycisk , aż zostanie wyświetlony właściwy typ, a następnie przycisk Enter (Wprowadź), aby go wybrać. Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Set New Defaults (Określ nowe ustawienia domyślne). Następnie naciskaj przycisk
aby skonfigurować nowe ustawienia domyślne.
Informacje dotyczące ustawiania typu papieru dla zadania kopiowania przy użyciu komputera można znaleźć w sekcji „Change paper settings for copying” (Zmiana ustawień papieru dla kopiowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ustawianie typu papieru dla zadania drukowania
Informacje na temat ustawiania typu papieru dla zadania drukowania można znaleźć w sekcji „Adjust paper settings for printing” (Określanie parametrów dotyczących papieru w celu drukowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
, aż zostanie wyświetlona opcja Yes (Tak). Naciśnij przycisk Enter (Wprowadź),

Zmiana rozmiaru papieru

Urządzenie umożliwia zmianę rozmiaru papieru przypisanego do kopiowania lub faksowania. (W przypadku drukowania rozmiar papieru należy ustawić przy użyciu okna dialogowego Properties (Właściwości) urządzenia HP OfficeJet V Series. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Adjust paper settings for printing” (Określanie parametrów dotyczących papieru w celu drukowania) w ekranowym podręczniku użytkownika. Określone przez użytkownika ustawienia obowiązują do czasu ich ponownej zmiany. Aby przestawić urządzenie na inny rozmiar papieru, należy wykonać następujące czynności:
1 Wybierz jedną z poniższych możliwości:
•Aby zmienić rozmiar dla zadania kopiowania, naciśnij przycisk COPY (KOPIUJ),
a następnie naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Paper Size (Rozmiar papieru).
•Aby zmienić rozmiar dla zadania faksowania, naciśnij kolejno przycisk Setup
(Konfiguracja), Options (Opcje), a następnie naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup (Podstawowe ustawienia faksu), po czym naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby ją wybrać. Po wyświetleniu opcji 1:Date
and Time (Data i godzina) naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 4:Paper Size (Rozmiar papieru), po czym naciśnij przycisk Enter (Wprowadź),
aby ją wybrać.
12 Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
2 Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlony właściwy rozmiar papieru, a następnie
naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby go wybrać.
Informacje na temat sposobu zmiany rozmiaru papieru przeznaczonego do kopiowania przy użyciu komputera można znaleźć w sekcji „Change paper settings for copying” (Zmiana ustawień papieru dla kopiowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.

Ładowanie oryginałów

Jeśli wykorzystywane są oryginały wydrukowane na zwykłym papierze o gramaturze 16-24 funtów (60-90 g/m dokumentów (ADF) można umieścić więcej niż jeden oryginał. Używając fotografii lub oryginałów o niestandardowych wymiarach (przekraczających wymiar 3,25 na 3,25 cala lub 82 na 82 milimetry), należy umieszczać je w automatycznym podajniku dokumentów pojedynczo. Przy pracy z oryginałami delikatnymi, podartymi lub posiadającymi nietypowe wymiary zaleca się używanie ich w foliowych koszulkach lub obwolutach na dokumenty (dostępnych w większości sklepów z artykułami biurowymi). Należy pojedynczo umieścić koszulkę w automatycznym podajniku dokumentów w taki sposób, aby zgrzewka była skierowana do przodu, a strona przezroczysta do dołu.
Jeśli występują problemy z właściwym ładowaniem oryginałów, należy upewnić się, że przedni koniec automatycznego podajnika dokumentów jest właściwie umocowany w otworze zatrzaskowym.
1 Umieść oryginał(y) w automatycznym podajniku dokumentów w taki sposób, aby strona
zadrukowana skierowana była do tyłu, a górna część dokumentu była zwrócona do dołu.
2 Przesuń prowadnice dokumentu, aby dopasować je do rozmiaru dokumentu.
2
) lub na papierze HP Premium Inkjet Paper, w automatycznym podajniku
HP OfficeJet V Series

Zapobieganie zakleszczaniu się papieru

Aby zapobiec zakleszczaniu się papieru, należy często opróżniać pojemnik wyjściowy. Pojemność pojemnika wyjściowego jest uzależniona od rodzaju używanego papieru oraz ilości tuszu. Więcej informacji na temat pojemności pojemnika wyjściowego można znaleźć w rozdziale „Informacje techniczne”.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów 13
Loading...
+ 43 hidden pages