dokumentu nie może być kopiowana, powielana ani tłumaczona
na inny język bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy
Hewlett-Packard Company.
Numer publikacji: C8413-90438
Wydrukowano w USA, Meksyku, Niemczech lub Singapurze.
Windows® i Windows NT® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w
USA.
Intel® i Pentium® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Intel Corporation.
Uwaga
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia i nie należy ich traktować jako zobowiązania ze
strony firmy Hewlett-Packard Company.
Firma Hewlett-Packard nie bierze żadnej odpowiedzialności
za błędy, które mogą pojawić się w tym dokumencie, ani nie
udziela w odniesieniu do tego materiału żadnych wyraźnych
lub domniemanych gwarancji, w tym, ale nie tylko,
domniemanych gwarancji wartości handlowej lub
przydatności do określonego celu. Firma Hewlett-Packard
Company nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe lub
pośrednie uszkodzenia wynikające z dostarczenia, działania lub
użytkowania tego dokumentu oraz opisanego w nim materiału.
Uwaga: Informacje dotyczące zgodności z przepisami znajdują
się w sekcji „Informacje techniczne”.
W wielu krajach wykonywanie kopii niżej wymienionych
dokumentów jest niezgodne z prawem. W razie wątpliwości
należy skonsultować się z prawnikiem.
• Druki lub dokumenty państwowe:
- Paszporty
- Dokumenty imigracyjne
- Dokumenty wybranych służb
- Odznaki lub karty identyfikacyjne
• Walory państwowe:
- Znaczki pocztowe
-Karty żywieniowe
• Czeki lub weksle wystawione przez agencje rządowe
• Banknoty, czeki podróżne lub przekazy pieniężne
• Kwity depozytowe
•Dzieła chronione prawem autorskim
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem
!
elektrycznym, nie należy narażać tego
produktu na działanie deszczu i wilgoci.
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia
ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia
prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Możliwość porażenia prądem
1 Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje
znajdujące się na plakacie instalacyjnym.
2Urządzenie należy podłączać tylko do uziemionego gniazda
prądu elektrycznego. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest
uziemione, należy zapytać wykwalifikowanego elektryka.
3 Linie telefoniczne mogą wytwarzać niebezpieczne napięcie.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy dotykać styków
na końcu kabla ani żadnych gniazdek w urządzeniu HP
OfficeJet. Uszkodzone kable należy niezwłocznie wymienić.
4 Nigdy nie wolno instalować przewodów telefonicznych
podczas burzy.
5Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji
umieszczonych na produkcie.
6 Przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy go
odłączyć od gniazda sieciowego i gniazdek telefonicznych.
7Nie należy instalować ani używać tego produktu w pobliżu
wody lub w przypadku, gdy użytkownik jest mokry.
8 Produkt należy zainstalować bezpiecznie na stabilnej
powierzchni.
9 Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w
którym przewód zasilania nie będzie narażony na
uszkodzenie lub nadepnięcie oraz nie będzie się można o
niego potknąć.
10Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z
sekcją diagnostyczną w pomocy online.
11 Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności
serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu
personelowi.
12Urządzenia należy używać w pomieszczeniu posiadającym
Poszczególne funkcje urządzenia można włączać przy użyciu panelu przedniego lub
oprogramowania HP OfficeJet V Series. Wybór metody może zależeć od funkcji, której
użytkownik zamierza użyć lub od tego, który sposób jest w danej sytuacji wygodniejszy w
zastosowaniu.
Urządzenia HP OfficeJet można używać do wykonywania zadań faksowania i kopiowania,
nawet jeśli nie jest podłączone do komputera (określa się to również mianem użycia
autonomicznego). Za pomocą przycisków na panelu przednim i systemu menu można zmieniać
wiele ustawień urządzenia. Zależnie od posiadanego modelu urządzenia wygląd jego panelu
przedniego może nieznacznie odbiegać od przedstawionego na poniższych schematach.
Poniższa ilustracja przedstawia lewą stronę panelu przedniego.
1
Setup (Konfiguracja):
Umożliwia dostęp do różnych
ustawień urządzenia.
On (Zasilanie):
Włącza/wyłącza
urządzenie.
Dioda LED linii
elefonicznej:
eśli dioda świeci się,
linia telefoniczna jest
używana.
Klawiatura:
Klawiatura umożliwia
wybieranie numerów
faksów lub
wprowadzanie tekstu
konieczność kontroli działania:
Jeśli dioda świeci się, należy
sprawdzić pracę urządzenia
HP OfficeJet. Przeczytaj
wyświetlony komunikat, aby
dowiedzieć się, czego dotyczy
problem.
Auto Answer (Odbieranie
automatyczne):
Włącza/wyłącza funkcję
automatycznego odbierania
faksów.
Speed Dial (Szybkie wybieranie):
Umożliwia dostęp do numerów
szybkiego wybierania.
Redial/Pause (Powtórz/Pauza):
Umożliwia ponowne wybranie
ostatnio używanego numeru lub
wstawienie pauzy do numeru, który
ma być wybrany.
sygnalizująca
Rozdział 1—Panel przedni urządzenia1
HP OfficeJet V Series
Poniższa ilustracja przedstawia prawą stronę panelu przedniego.
FAX (FAKSUJ):
Wybranie tego
przycisku powoduje
rozpoczęcie
faksowania.
SCAN (SKANUJ):
Wybranie tego
przycisku powoduje
rozpoczęcie
skanowania.
Black
(Monochromatyczny):
Umożliwia rozpoczęcie
skanowania, faksowania lub
kopiowania w czerni i bieli.
COPY (KOPIUJ):
Wybranie tego przycisku powoduje
rozpoczęcie kopiowania.
Color (Kolorowy):
Umożliwia rozpoczęcie
skanowania, faksowania
lub kopiowania w kolorze.
Photo Fit To Page
(Dopasowanie fotografii
do strony)
Umożliwia powiększenie
fotografii do rozmiarów
pełnej strony i skopiowanie
jej.
Options (Opcje):
Udostępnia różne opcje
dotyczące skanowania,
kopiowania i faksowania.
Strzałki:
Umożliwiają poruszanie się
po ustawieniach opcji
skanowania, faksowania i
kopiowania oraz
przesuwanie się do przodu i
do tyłu tekstu.
Enter (Wprowadź):
Umożliwia wybór lub zapis
wyświetlanego ustawienia.
Cancel (Anuluj):
Umożliwia zatrzymanie zadania
lub opuszczenie menu.
2Rozdział 1—Panel przedni urządzenia
Uzyskiwanie pomocy
Ta sekcja wyjaśnia, gdzie można znaleźć informacje dotyczące urządzenia.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika oferującym
funkcję wyszukiwania. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, uruchom program Director
i z menu Help (Pomoc) wybierz polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).
Gdzie znaleźć pomoc?
Ź ródła informacji dotyczących sprzętu i instalacji:
•Plakat instalacyjny urządzenia HP OfficeJet V Series. Drukowany plakat instalacyjny jest
dostarczany w opakowaniu z urządzeniem.
•Sekcja „Konfiguracja — informacje dodatkowe” w niniejszym podręczniku oraz w
podręczniku HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
Ź ródła informacji dotyczących oprogramowania:
•Kliknij przycisk Help (Pomoc) widoczny w danym oknie dialogowym, o ile jest dostępny.
Większość okien (zwanych również oknami dialogowymi) wyświetlanych w programie
HP OfficeJet posiada tematy pomocy dotyczące wyświetlanego okna.
•HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
•Sekcja Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów). Aby uzyskać dostęp do sekcji
Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów), należy przejść do programu Director i z
menu Help (Pomoc) wybrać polecenie Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów).
Pomoc na temat rozwiązywania problemów można uzyskać również przez kliknięcie
przycisku Help (Pomoc) wyświetlanego w niektórych komunikatach o błędach.
Ź ródła informacji dotyczących funkcji:
•HP OfficeJet V Series Product Tour (Samouczek). Aby uruchomić moduł samouczka, w
programie Director z menu Help (Pomoc) należy wybrać polecenie Product Tour
(Samouczek). Po wyświetleniu okna dialogowego Product Tour (Samouczek) należy
włożyć dysk CD HP OfficeJet V Series do stacji CD-ROM komputera i kliknąć przycisk
Search (Szukaj).
•HP OfficeJet V Series: Onscreen Users’s Guide (Ekranowy podręcznik użytkownika).
Ź ródła informacji dotyczących pomocy technicznej:
•Witryna internetowa pomocy technicznej dla urządzenia HP OfficeJet znajdująca się pod
adresem www.officejetsupport.com
2
Rozdział 2—Uzyskiwanie pomocy3
HP OfficeJet V Series
4Rozdział 2—Uzyskiwanie pomocy
Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
Urządzenie jest przystosowane do drukowania i kopiowania na różnego rodzaju foliach i
papierze o rozmaitej gramaturze, formacie i rozmiarze. Istotną kwestię stanowi jednak wybór
właściwego rodzaju papieru oraz upewnienie się, że nie jest on uszkodzony.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika z dostępną
funkcją wyszukiwania haseł. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, należy przejść do
programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie User’s Guide (Podręcznik
użytkownika).
Ładowanie papieru formatu letter, legal lub A4 do podajnika
Aby uzyskać optymalne wyniki, po każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy ustawić
parametry dotyczące papieru. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji
„Ustawianie typu papieru” znajdującej się w dalszej części tego rozdziału.
1Przesuń prowadnice regulujące długość i szerokość papieru do ich skrajnych zewnętrznych
pozycji.
3
2Postukaj stosem arkuszy o płaską powierzchnię w celu wyrównania krawędzi arkuszy, a
następnie sprawdź, czy:
•papier nie jest podarty, zakurzony, pomarszczony, a jego brzegi nie są zagięte;
•wszystkie arkusze w stosie są tego samego rozmiaru i rodzaju, chyba że
wykorzystywany jest papier fotograficzny.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów5
HP OfficeJet V Series
3Unieś pojemnik wyjściowy i umieść papier w podajniku, wsuwając go aż do oporu. Strona
przeznaczona do druku powinna być skierowana do dołu, a nagłówek firmowy lub góra
strony powinny być skierowane do przodu. Nie należy przepełniać podajnika, gdyż może
to spowodować zakleszczanie się papieru.
4Wsuń prowadnice regulujące długość i szerokość papieru, aż zatrzymają się one na
krawędziach arkuszy i upewnij się, że stos papieru leży płasko w podajniku i mieści się pod
występami prowadnicy regulującej długość.
5Aby zapobiec wypadaniu arkuszy z podajnika, wysuń maksymalnie przedłużkę podajnika.
6Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series
Wskazówki dotyczące ładowania poszczególnych typów papieru
— przegląd
W poniższej tabeli zawarte są wytyczne dotyczące ładowania określonych rodzajów papieru i
folii. Aby uzyskać optymalne wyniki, po każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy
ustawić parametry dotyczące papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcjach „Ustawianie
typu papieru” i „Zmiana rozmiaru papieru” znajdujących się w dalszej części tego rozdziału.
PapierWskazówki
Papiery HP• Papier HP Premium Inkjet Paper: Znajdź szarą strzałkę na
niezadrukowywanej stronie arkusza, a następnie umieść go tak, aby
strzałka była skierowana do góry.
• Papier HP Premium Paper lub Premium Plus Photo Paper: Załaduj
stroną błyszczącą (służącą do druku) skierowaną do dołu. W podajniku
należy zawsze umieszczać najpierw co najmniej pięć arkuszy zwykłego
papieru, a następnie na nim kłaść papier fotograficzny.
• Folia HP Premium Inkjet Transparency Film: Umieść folię w taki
sposób, aby biały pasek (ze strzałkami i logo HP) znajdował się u góry
i jako pierwszy wchodził do podajnika.
• Papier do nadruków na koszulkach HP Iron-On T-shirt Transfers:
Przed użyciem wyprostuj dokładnie arkusz; nie ładuj zwiniętych
arkuszy. (Aby zapobiec zwijaniu się arkuszy, papier do nadruków
przechowuj zamknięty w oryginalnym opakowaniu, aż do chwili jego
użycia). Ręcznie ładuj po jednym arkuszu naraz stroną
nieprzeznaczoną do druku skierowaną do dołu (niebieskim paskiem
skierowanym do góry).
• Papier kartek okolicznościowych, kartek bł yszczących lub
wytłaczanych firmy HP: Załaduj do podajnika papieru mały stos kartek
okolicznościowych HP, wsuwając je aż do oporu stroną drukowaną
skierowaną do dołu.
• Nalepki HP Restickable Inkjet Stickers: Umieść arkusze w podajniku,
stroną przeznaczoną do druku (naklejką) skierowaną do dołu.
Papier o formacie
Legal
Etykiety
(tylko
drukowanie)
Upewnij się, że podajnik papieru jest całkowicie wsunięty.
•Używaj zawsze arkuszy o formacie Letter lub A4, przeznaczonych dla
drukarek atramentowych HP (jak etykiety Avery Inkjet Labels) i
upewnij się, że etykiety nie są starsze niż dwa lata.
• Przekartkuj stos etykiet, aby arkusze nie były ze sobą sklejone.
•Umieść stos arkuszy w głównym podajniku na zwykły papier stroną
przeznaczoną do druku skierowaną do dołu. Nie wkładaj etykiet po
jednym arkuszu naraz.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów7
HP OfficeJet V Series
PapierWskazówki
Kartki pocztowe
(tylko
drukowanie)
Włóż stos kartek pocztowych do podajnika głównego stroną przeznaczoną
do druku skierowaną do dołu, wsuwając stos aż do oporu. Ustaw kartki
pocztowe po prawej stronie podajnika papieru, ustaw prowadnicę
regulującą szerokość przy lewej krawędzi kart, a następnie wsuń
prowadnicę regulującą długość aż do oporu.
8Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series
Ładowanie do podajnika papieru nośników o małym rozmiarze
(tylko drukowanie)
Urządzenie HP OfficeJet umożliwia drukowanie na kartkach pocztowych, kartkach
okolicznościowych i kartkach błyszczących. Niektóre modele urządzenia HP OfficeJet
posiadają zdejmowalny pojemnik wyjściowy, podczas gdy inne mają wysuwalny podajnik. Typ
danego pojemnika wyjściowego czy podajnika papieru determinuje sposób ładowania nośników
o małym rozmiarze.
Drukowanie przy użyciu zdejmowalnego pojemnika
1Jeśli urządzenie HP OfficeJet posiada zdejmowalny pojemnik wyjściowy, wyjmij go,
pociągając delikatnie do góry.
2Wyjmij cały papier z podajnika, a następnie włóż do niego nośniki o małym rozmiarze
stroną do druku skierowaną do dołu, wsuwając je aż do oporu.
3Przesuń prowadnicę regulującą szerokość i dwie prowadnice regulujące długość papieru,
aż zatrzymają się one na krawędziach arkuszy. Umieść pojemnik wyjściowy z powrotem
na swoim miejscu.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów9
HP OfficeJet V Series
Drukowanie przy użyciu wysuwalnego podajnika
1Jeśli urządzenie HP OfficeJet wyposażone jest w podajnik papieru, który się wysuwa (patrz
ilustracja poniżej), wysuń dolny podajnik i usuń z niego cały papier.
2Następnie włóż nośniki o małym rozmiarze stroną do druku skierowaną do dołu, wsuwając
je aż do oporu.
3Przesuń prowadnicę regulującą szerokość i dwie prowadnice regulujące długość papieru,
aż zatrzymają się one na krawędziach arkuszy.
Ładowanie kopert do podajnika (tylko drukowanie)
Urządzenie HP OfficeJet umożliwia drukowanie kopert na dwa sposoby. Nie należy używać
kopert błyszczących, wytł aczanych ani kopert wyposażonych w okienka lub elementy spinające.
Drukowanie pojedynczej koperty
1Aby wydrukować pojedynczą kopertę, użyj szczeliny na koperty.
2Włóż kopertę do szczeliny na koperty, umieszczonej po prawej stronie tylnej części
pojemnika wyjściowego tak, aby klapa koperty znajdowała się na wierzchu i po lewej
stronie. Wsuń kopertę aż do oporu.
10Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
HP OfficeJet V Series
Drukowanie kilku kopert
1Aby wydrukować kilka kopert wyjmij cały papier z podajnika głównego, a następnie włóż
stos kopert do podajnika, przy czym klapy powinny być skierowane ku górze i do lewej
strony (stroną do druku skierowaną do dołu). Wsuń koperty aż do oporu.
2Dosuń lewą prowadnicę papieru do krawędzi kopert (należy uważać, aby nie zagiąć
kopert). Należy sprawdzić, czy koperty mieszczą się w podajniku (nie należy go
przepełniać).
Informacje dotyczące sposobu formatowania tekstu drukowanego na kopertach można
znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu.
Ustawianie typu papieru
Po załadowaniu papieru lub folii do urządzenia należy wybrać nowy typ papieru. Ustawienie to
należy zmieniać przy każdorazowej zmianie typu używanego papieru lub folii.
Ustawienia typów papieru dotyczące kopiowania są niezależne od ustawień typów papieru
dotyczących drukowania.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów11
HP OfficeJet V Series
Więcej informacji na temat ustawień typu papieru oraz ich optymalnego dopasowania do
papierów HP można znaleźć w sekcji „Recommended paper-type settings for copying”
(Ustawienia rodzaju papieru zalecane do kopiowania) lub „Recommended paper-type settings
for printing” (Ustawienia rodzaju papieru zalecane do drukowania) w ekranowym podręczniku
użytkownika.
Ustawianie typu papieru dla zadania kopiowania
Aby określić typ papieru dla bieżącego i przyszłych zadań kopiowania:
•Na panelu przednim naciśnij przycisk COPY (KOPIUJ), a następnie naciskaj przycisk
Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Paper Type (Typ papieru). Naciskaj
przycisk , aż zostanie wyświetlony właściwy typ, a następnie przycisk Enter
(Wprowadź), aby go wybrać. Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona
opcja Set New Defaults (Określ nowe ustawienia domyślne). Następnie naciskaj przycisk
aby skonfigurować nowe ustawienia domyślne.
Informacje dotyczące ustawiania typu papieru dla zadania kopiowania przy użyciu komputera
można znaleźć w sekcji „Change paper settings for copying” (Zmiana ustawień papieru dla
kopiowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ustawianie typu papieru dla zadania drukowania
Informacje na temat ustawiania typu papieru dla zadania drukowania można znaleźć w sekcji
„Adjust paper settings for printing” (Określanie parametrów dotyczących papieru w celu
drukowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
, aż zostanie wyświetlona opcja Yes (Tak). Naciśnij przycisk Enter (Wprowadź),
Zmiana rozmiaru papieru
Urządzenie umożliwia zmianę rozmiaru papieru przypisanego do kopiowania lub faksowania.
(W przypadku drukowania rozmiar papieru należy ustawić przy użyciu okna dialogowego
Properties (Właściwości) urządzenia HP OfficeJet V Series. Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w sekcji „Adjust paper settings for printing” (Określanie parametrów
dotyczących papieru w celu drukowania) w ekranowym podręczniku użytkownika. Określone
przez użytkownika ustawienia obowiązują do czasu ich ponownej zmiany. Aby przestawić
urządzenie na inny rozmiar papieru, należy wykonać następujące czynności:
1Wybierz jedną z poniższych możliwości:
•Aby zmienić rozmiar dla zadania kopiowania, naciśnij przycisk COPY (KOPIUJ),
a następnie naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Paper Size (Rozmiar papieru).
•Aby zmienić rozmiar dla zadania faksowania, naciśnij kolejno przycisk Setup
(Konfiguracja), Options (Opcje), a następnie naciskaj przycisk , aż zostanie
wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup (Podstawowe ustawienia faksu), po czym
naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby ją wybrać. Po wyświetleniu opcji 1:Date
and Time (Data i godzina) naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja
4:Paper Size (Rozmiar papieru), po czym naciśnij przycisk Enter (Wprowadź),
aby ją wybrać.
12Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
2Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlony właściwy rozmiar papieru, a następnie
naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby go wybrać.
Informacje na temat sposobu zmiany rozmiaru papieru przeznaczonego do kopiowania przy
użyciu komputera można znaleźć w sekcji „Change paper settings for copying” (Zmiana
ustawień papieru dla kopiowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ładowanie oryginałów
Jeśli wykorzystywane są oryginały wydrukowane na zwykłym papierze o gramaturze 16-24
funtów (60-90 g/m
dokumentów (ADF) można umieścić więcej niż jeden oryginał. Używając fotografii lub
oryginałów o niestandardowych wymiarach (przekraczających wymiar 3,25 na 3,25 cala lub 82
na 82 milimetry), należy umieszczać je w automatycznym podajniku dokumentów pojedynczo.
Przy pracy z oryginałami delikatnymi, podartymi lub posiadającymi nietypowe wymiary zaleca
się używanie ich w foliowych koszulkach lub obwolutach na dokumenty (dostępnych w
większości sklepów z artykułami biurowymi). Należy pojedynczo umieścić koszulkę w
automatycznym podajniku dokumentów w taki sposób, aby zgrzewka była skierowana do
przodu, a strona przezroczysta do dołu.
Jeśli występują problemy z właściwym ładowaniem oryginałów, należy upewnić się, że przedni
koniec automatycznego podajnika dokumentów jest właściwie umocowany w otworze
zatrzaskowym.
1Umieść oryginał(y) w automatycznym podajniku dokumentów w taki sposób, aby strona
zadrukowana skierowana była do tyłu, a górna część dokumentu była zwrócona do dołu.
2Przesuń prowadnice dokumentu, aby dopasować je do rozmiaru dokumentu.
2
) lub na papierze HP Premium Inkjet Paper, w automatycznym podajniku
HP OfficeJet V Series
Zapobieganie zakleszczaniu się papieru
Aby zapobiec zakleszczaniu się papieru, należy często opróżniać pojemnik wyjściowy.
Pojemność pojemnika wyjściowego jest uzależniona od rodzaju używanego papieru oraz ilości
tuszu. Więcej informacji na temat pojemności pojemnika wyjściowego można znaleźć w
rozdziale „Informacje techniczne”.
Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów13
HP OfficeJet V Series
Aby uzyskać informacje na temat usuwania zakleszczonego papieru, patrz “Clearing a paper
jam” (Usuwanie zakleszczonego papieru) w pomocy dotyczącej rozwiązywania problemów dla
urządzenia HP OfficeJet V Series dostępnej w programie Director.
14Rozdział 3—Ładowanie papieru, folii lub oryginałów
Korzystanie z funkcji skanowania
Aby możliwe było użycie funkcji skanowania, urządzenie HP OfficeJet i komputer muszą być
ze sobą połączone. Skanowanie to proces konwertowania tekstu i obrazów do postaci
elektronicznej wykorzystywanej przez komputer. Tak skonwertowane (zeskanowane) obiekty
mogą następnie zostać wykorzystane do celów zawodowych bądź osobistych.
•Zastosowania w pracy zawodowej: skanowanie tekstu z przeczytanego artykułu w celu
dalszej obróbki w edytorze tekstu, aby można go było użyć w sprawozdaniu; umieszczanie
zdjęć reklamowanego produktu w broszurach; umieszczanie logo firmowego na
samodzielnie wydrukowanych wizytówkach.
•Zastosowania osobiste: umieszczanie zeskanowanych zdjęć swoich dzieci na pocztówkach
okolicznościowych (lub wysyłanie ich pocztą e-mail do dziadków); kopiowanie albumu ze
zdjęciami domowników lub współpracowników na dysk i przechowywanie go w
bezpiecznym miejscu.
Skanować można prawie wszystko, na przykład:
•fotografie — aby je następnie rozesłać lub umieścić w dokumentach,
•artykuły z czasopism — w celu przechowywania ich na komputerze,
•dokumenty tekstowe — aby uniknąć przepisywania.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika oferującym
funkcję wyszukiwania. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, uruchom program Director
i z menu Help (Pomoc) wybierz polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).
4
Rozpoczynanie skanowania
Skanowanie można zainicjować za pomocą komputera bądź urządzenia HP OfficeJet.
Inicjowanie procesu skanowania za pomocą urządzenia HP
OfficeJet
Aby rozpocząć skanowanie za pomocą urządzenia, należy wykonać następujące czynności.
1Załaduj oryginał.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w
rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2Wybierz jedną z poniższych możliwości:
•Aby wysłać zeskanowane dane do programu HP Image Viewer (opcja ustawiona
domyślnie), naciśnij przycisk SCAN (SKANUJ).
Rozdział 4—Korzystanie z funkcji skanowania15
HP OfficeJet V Series
•Aby wysłać zeskanowane dane bezpośrednio do określonego programu, naciśnij
przycisk SCAN (SKANUJ), a następnie naciskaj przycisk , aż zostanie
wyświetlony wymagany program.
•Informacje dotyczące konfigurowania listy programów dostępnych do wybrania z
listy Scan To (Skanuj do) można znaleźć w sekcji „Change the scan-to settings”
(Zmiana ustawień dotyczących miejsca docelowego skanowania) w ekranowym
podręczniku użytkownika.
3Naciśnij przycisk START, Black (Monochromatyczny) lub Color (Kolorowy).
Inicjowanie procesu skanowania za pomocą komputera.
Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Use the scan features” (Korzystanie z funkcji
skanowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Kończenie skanowania
Jeśli skanowanie zostało zainicjowane za pomocą oprogramowania, skanowany obraz zostanie
wyświetlony w oknie programu HP Image Viewer. Po zeskanowaniu i edycji lub dostosowaniu
obrazu do potrzeb można go wysłać do wybranego miejsca docelowego lub wydrukować.
Użytkownik może również zapisać obraz w pliku na dysku twardym komputera.
Więcej informacji na ten temat kończenia skanowania można znaleźć w sekcji „Use the scan
features” (Korzystanie z funkcji skanowania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
16Rozdział 4—Korzystanie z funkcji skanowania
Korzystanie z funkcji kopiowania
Urządzenie HP OfficeJet umożliwia:
•Wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na papierach
różnych typów i rozmiarów, w tym nadruków na koszulkach.
•Zmniejszanie lub powiększanie rozmiaru wykonywanych kopii w zakresie od 50% do
200% rozmiaru oryginalnego. (Wartości procentowe mogą się zmieniać w zależności od
modelu).
•Rozjaśnianie lub przyciemnianie kopii, wybieranie liczby kopii oraz określanie jakości
wykonywanych kopii.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika
z dostępną funkcją wyszukiwania haseł. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, należy
przejść do programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie User’s Guide
(Podręcznik użytkownika).
5
Rozdział 5—Korzystanie z funkcji kopiowania17
HP OfficeJet V Series
Wykonywanie kopii
Kopiowanie można wykonywać z poziomu panelu przedniego urządzenia lub używając
komputera. Wiele spośród funkcji kopiowania jest dostępnych przy użyciu obu tych metod.
Wszystkie ustawienia dotyczące kopiowania wybierane za pomocą panelu przedniego są
resetowane po upływie dwóch minut od zakończenia kopiowania przez urządzenie, chyba że
ustawienia te zostaną zapisane jako domyślne. Ustawienia wprowadzane w oknie dialogowym
kopiowania wywołanym z poziomu oprogramowania są resetowane natychmiast po wykonaniu
zadania kopiowania. (Zmiany ustawień dokonane w oknie dialogowym ustawień dotyczących
kopiowania wywołanym z poziomu oprogramowania obowiązują do momentu ich ponownej
zmiany przez użytkownika. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Change
settings for all copy jobs” (Zmiana ustawień dotyczących wszystkich zadań kopiowania) w
ekranowym podręczniku użytkownika).
Inicjowanie procesu kopiowania z poziomu urządzenia HP OfficeJet
Aby rozpocząć zadanie kopiowania z poziomu urządzenia, należy wykonać następujące kroki.
1Załaduj do podajnika odpowiedni papier.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub
oryginałów”.
2Załaduj oryginał.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w
rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
3Jeśli wymagane jest wykonanie więcej niż jednej kopii (ustawienie domyślne), należy
wykonać następujące czynności:
•Naciśnij przycisk COPY (KOPIUJ).
•Po wyświetleniu opcji Number of Copies (Liczba kopii) użyj klawiatury (lub naciśnij
przycisk lub ) w celu wprowadzenia liczby kopii, a następnie naciśnij przycisk
Enter (Wprowadź).
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Set the number of copies”
(Ustawianie liczby kopii) w ekranowym podręczniku użytkownika.
4W przypadku używania materiałów innych niż zwykły papier należy wykonać następujące
czynności:
•Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja Paper Type (Typ
papieru).
•Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlony odpowiedni typ papieru, po czym
naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby dokonać jego wyboru.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Recommended paper-type settings
for copying” (Ustawienia rodzaju papieru zalecane do kopiowania) w ekranowym
podręczniku użytkownika.
18Rozdział 5—Korzystanie z funkcji kopiowania
HP OfficeJet V Series
5Po naciśnięciu przycisku Options (Opcje), naciśnij przycisk lub , aby zmienić
dowolne ustawienie mające zastosowanie w tym przypadku, jak na przykład zmniejszenie
lub powiększenie.
6Naciśnij przycisk START, a następnie przycisk Black (Monochromatyczne) lub Color
(Kolorowe).
Inicjowanie procesu kopiowania z poziomu komputera
Informacje na ten temat zawarte są w sekcji „Make copies” (Wykonywanie kopii) w ekranowym
podręczniku użytkownika.
Dopasowanie fotografii do strony
Użyj opcji dopasowania fotografii do strony, aby szybko skopiować fotografię i automatycznie
dopasować jej rozmiar do rozmiaru wybranego typu papieru.
Stosowanie tej funkcji przy użyciu panelu przedniego
1Załaduj fotografię.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w
rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2Naciśnij przycisk Photo Fit to Page (Dopasowanie fotografii do strony).
3Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlony odpowiedni typ papieru, po czym naciśnij
przycisk Enter (Wprowadź), aby dokonać jego wyboru..
4Naciśnij przycisk START, a następnie przycisk Black (Monochromatyczne) lub Color
(Kolorowe).
Stosowanie tej funkcji przy użyciu komputera
Instrukcje na ten temat można znaleźć w sekcji „Fit a copy to the page” (Dopasowanie kopii do
strony) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Zatrzymywanie kopiowania
Zadanie kopiowania można zatrzymać bezpośrednio z poziomu urządzenia lub przy użyciu
komputera. W tym celu należy wykonać jedną z następujących procedur:
•W programie Director kliknij opcję Status (Stan), a następnie kliknij przycisk Cancel
(Anuluj).
Rozdział 5—Korzystanie z funkcji kopiowania19
HP OfficeJet V Series
20Rozdział 5—Korzystanie z funkcji kopiowania
Korzystanie z funkcji faksu
Urządzenie HP OfficeJet umożliwia:
•Wysyłanie i odbieranie faksów na papierze i wysyłanie faksów komputerowych. Faks
komputerowy to plik wysyłany z komputera.
•Wysyłanie i odbieranie faksów kolorowych. Jeśli użytkownik wysyła faks kolorowy,
a urządzenie HP OfficeJet ustali, że odbiorca ma czarno-białe urządzenie do odbioru
faksów, urządzenie HP OfficeJet przerwie proces wysyłania i prześle taki faks od nowa
jako czarno-biały.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika oferującym
funkcję wyszukiwania. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, uruchom program Director
i z menu Help (Pomoc) wybierz polecenie User’s Guide (Podręcznik użytkownika).
Włączanie potwierdzania faksu
Urządzenie HP OfficeJet drukuje raport tylko wtedy, gdy wystąpi problem z wysyłaniem lub
odbieraniem faksu. Po zakończeniu każdej transmisji na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawia się na krótko komunikat informujący, czy wiadomość została wysłana pomyślnie.
Jeśli wymagane jest drukowane potwierdzenie pomyślnego wysłania faksów, przed wysyłaniem
faksów należy wykonać następujące instrukcje.
W celu wydrukowania raportu z ostatniej transakcji należy zapoznać się z informacjami
zawartymi w sekcji „Print reports” (Drukowanie raportów) w ekranowym podręczniku
użytkownika.
6
W przypadku korzystania z panelu przedniego
1Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja).
2Po wyświetleniu opcji 1:Print Report (Drukuj raport) naciśnij przycisk Enter
(Wprowadź).
3Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 6:Automatic Reports Setup
(Ustawienia raportów automatycznych), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
4Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja Send Only (Tylko wysyłanie),
a następnie przycisk Enter (Wprowadź), aby ją wybrać.
W przypadku korzystania z komputera
Zapoznaj się z informacjami zawartymi w sekcji „Enable fax confirmation” (Włączanie
potwierdzania faksów) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Rozdział 6—Korzystanie z funkcji faksu21
HP OfficeJet V Series
Wysyłanie faksu
Urządzenie HP OfficeJet umożliwia wysyłanie faksów w różnych konfiguracjach. Na przykład:
•Wysyłanie faksu na papierze (za pomocą panelu przedniego lub komputera).
•Wysyłanie faksu na papierze z utworzoną przez komputer stroną tytułową (za pomocą
komputera).
•Wysyłanie pliku komputerowego ze stroną tytułową lub bez (za pomocą komputera).
•Wysyłanie strony tytułowej utworzonej przez komputer jako pojedynczej strony faksu
(za pomocą komputera).
Informacje dotyczące wykonywania wymienionych procedur za pomocą komputera znajdują się
w sekcji „Send a fax” (Wysyłanie faksu) w ekranowym podręczniku użytkownika..
Inicjowanie procesu faksowania za pomocą urządzenia
HP OfficeJet
Aby wysłać faks z panelu przedniego urządzenia HP OfficeJet, należy wykonać następujące
czynności.
Wysyłanie faksu bez zmiany ustawień
1Załaduj oryginał.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w
rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2Wprowadź numer faksu, używając klawiatury lub naciskaj przycisk Speed Dial (Szybkie
wybieranie), aż zostanie wyświetlona wymagana opcja szybkiego wybierania.
Więcej informacji na temat szybkiego wybierania można znaleźć w sekcji „Set up speed
dialing” (Ustawianie szybkiego wybierania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
3Naciśnij przycisk START i przycisk Black (Monochromatyczny) lub Color (Kolorowy).
Wysyłanie faksu po zmianie ustawień
1Załaduj oryginał.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ładowanie oryginałów” w
rozdziale „Ładowanie papieru, folii lub oryginałów”.
2Wprowadź numer faksu, używając klawiatury lub naciskaj przycisk Speed Dial (Szybkie
wybieranie), aż zostanie wyświetlona wymagana opcja szybkiego wybierania.
Więcej informacji na temat szybkiego wybierania można znaleźć w sekcji „Set up speed
dialing” (Ustawianie szybkiego wybierania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
3Naciśnij przycisk Options (Opcje), aby przewinąć opcje faksowania.
4Po osiągnięciu odpowiedniej opcji naciśnij przycisk , aby przewinąć opcje ustawień.
22Rozdział 6—Korzystanie z funkcji faksu
5Po osiągnięciu ustawienia, które ma być zastosowane, naciśnij przycisk Enter
(Wprowadź), aby wprowadzić to ustawienie.
Więcej informacji na temat zmiany ustawień faksowania można znaleźć w sekcji „Use fax
features on the front panel” (Używanie funkcji faksu za pomocą panelu przedniego) w
ekranowym podręczniku użytkownika.
6Naciśnij przycisk START i przycisk Black (Monochromatyczny) lub Color (Kolorowy).
Odbieranie faksów
W zależności od sposobu skonfigurowania urządzenia HP OfficeJet faksy można odbierać
automatycznie lub rę cznie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Ustawianie
trybu odpowiedzi” w rozdziale „Konfiguracja — informacje dodatkowe”.
Urządzenie HP OfficeJet jest automatycznie ustawione na odbieranie i drukowanie odebranych
faksów (chyba że została wyłączona funkcja odbierania automatycznego). Jeśli został odebrany
faks rozmiaru legal, a do urządzenia HP OfficeJet nie został załadowany papier rozmiaru legal,
nastąpi automatyczne zredukowanie rozmiaru faksu, aby zmieścił się on na załadowanym
papierze, chyba że funkcja automatycznego zmniejszania rozmiaru została wyłączona. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Set automatic reduction” (Ustawianie
automatycznej redukcji) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Automatyczne odbieranie faksu
W przypadku korzystania z panelu przedniego
1Upewnij się, że funkcja Auto Answer (Odbieranie automatyczne) jest włączona.
Dioda obok przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne) świeci się, kiedy ta
funkcja jest włączona. Naciśnij przycisk Auto Answer (Odbieranie automatyczne),
aby ją włączyć bądź wyłączyć.
Najpierw ustaw liczbę dzwonków do odbioru faksu.
2Naciśnij przycisk Options (Opcje), a następnie przycisk Setup (Konfiguracja).
3Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Options (Podstawowe
ustawienia faksu), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
4Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 3:Rings to Answer (Dzwonki do
odbioru), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
Następnie wybierz określony wzorzec sygnału dzwonka.
5Naciśnij przycisk Options (Opcje), a następnie przycisk Setup (Konfiguracja).
6Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 4:Advanced Fax Options
(Zaawansowane ustawienia faksu), po czym naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
7Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja 2:Answer Ring Pattern (Wzorzec
sygnału dzwonka), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
8Naciskaj przycisk , aby przewinąć listę dostępnych wzorców sygnału dzwonka, a gdy
zostanie wyświetlony wzorzec, którego chcesz użyć, naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
HP OfficeJet V Series
Rozdział 6—Korzystanie z funkcji faksu23
HP OfficeJet V Series
W przypadku korzystania z komputera
Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Receive a fax automatically” (Automatyczne
odbieranie faksu) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ręczne odbieranie faksu
Zaleca się, aby przed rozpoczęciem ręcznego odbierania faksu za pomocą urządzenia
HP OfficeJet z automatycznego podajnika dokumentów usunąć wszelkie oryginały, aby
zapobiec przypadkowemu ich przetworzeniu.
Przygotowanie do ręcznego odbierania faksów za pomocą panelu przedniego
•Upewnij się, że funkcja Auto Answer (Odbieranie automatyczne) jest wyłączona.
Dioda obok przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne) nie świeci się, kiedy ta
funkcja jest wyłączona. Użyj przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne), aby ją
włączyć bądź wyłączyć.
Przygotowanie do ręcznego odbierania faksów za pomocą komputera
Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Receive a fax manually” (Ręczne odbieranie
faksu) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ręczne odbieranie faksu
1Kiedy urządzenie HP OfficeJet zadzwoni, podnieś słuchawkę telefonu podłączonego do tej
samej linii, co urządzenie HP OfficeJet.
2Jeśli usłyszysz sygnały faksu, naciśnij przycisk START i przycisk Black
(Monochromatyczny) lub Color (Kolorowy) lub — jeśli odbierasz faks z dodatkowego
telefonu (podłączonego do tej samej linii, co urządzenie HP OfficeJet, ale nie bezpośrednio
do niego) — naciśnij przyciski 1 23 na telefonie.
3Po zakończeniu odwieś słuchawkę.
Zapisywanie często używanych numerów faksów
Istnieją dwa sposoby przechowywania często używanych numerów faksów. Użytkownik może
określić numery do wykorzystania w funkcji szybkiego wybierania lub zapisać je w książce
adresowej w celu wykorzystania w oprogramowaniu.
Więcej informacji na temat ustawiania szybkiego wybierania można znaleźć w sekcji „Set up
speed dialing” (Ustawianie szybkiego wybierania) w ekranowym podręczniku użytkownika.
24Rozdział 6—Korzystanie z funkcji faksu
Konfiguracja — informacje dodatkowe
Ta część zawiera wskazówki pomocne przy rozwiązywaniu problemów związanych z instalacją,
ustawianiu przy użyciu panelu przedniego informacji, które mają być zawarte w nagłówku
faksu, oraz dodawaniu i usuwaniu oprogramowania HP OfficeJet. Standardowe instrukcje
dotyczące instalacji można znaleźć na plakacie instalacyjnym, który należy zachować w celu
późniejszego wykorzystania.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika z dostępną
funkcją wyszukiwania haseł. Aby skorzystać z podręcznika użytkownika, należy przejść do
programu Director i z menu Help (Pomoc) wybrać polecenie User’s Guide (Podręcznik
użytkownika).
Potencjalne problemy przy instalacji
Przy dokładnym przestrzeganiu instrukcji zawartych w plakacie instalacyjnym nie powinny
wystąpić żadne problemy z instalacją urządzenia HP OfficeJet. Natomiast w razie
nieprzestrzegania instrukcji instalacyjnych mogą pojawić się następujące problemy:
Jeśli nie pojawia się komunikat systemu Windows o wykryciu nowego sprzętu
Jeśli — zgodnie z zaleceniami plakatu instalacyjnego — najpierw jest instalowane
oprogramowanie HP OfficeJet i używany jest system operacyjny Windows 98/2000/ME/XP,
instalacji oprogramowania powinno towarzyszyć wyświetlenie na ekranie serii komunikatów
systemu Windows informujących o wykryciu nowego sprzętu.
Jeśli wspomniane komunikaty systemu Windows nie pojawią się, należy wykonać następujące
czynności:
•Upewnij się, że używasz kabla USB o dużej szybkości przesyłania danych (12 Mb/s) i o
długości nieprzekraczającej pięciu metrów.
•Upewnij się, że komputer obsługuje magistralę USB. Więcej informacji na temat obsługi
magistrali USB można znaleźć w dokumentacji komputera lub uzyskać u producenta
komputera.
•Upewnij się, że wtyczka kabla USB jest do końca wsunięta do gniazda znajdującego się w
urządzeniu HP OfficeJet i że kabel jest bezpośrednio podłączony do gniazda USB komputera.
Po właściwym podłączeniu kabla wyłącz urządzenie HP OfficeJet, a następnie włącz je
ponownie.
•Wyłącz urządzenie HP OfficeJet, a następnie włącz, po czym ponownie uruchom komputer.
•Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, wykonując opisane powyżej czynności, usuń i ponownie
zainstaluj oprogramowanie urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Usuwanie i
ponowna instalacja oprogramowania HP OfficeJet” w dalszej części tego rozdziału.
7
Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe25
HP OfficeJet V Series
Jeśli nie uruchomił się Kreator konfiguracji faksu
Wykonaj czynności opisane powyżej.
Jeśli pojawia się komunikat Kreatora dodawania nowego sprzętu (Windows 98, 2000, XP
lub ME)
Jeśli urządzenie HP OfficeJet zostanie zainstalowane i podłączone bezpośrednio do komputera
przed zainstalowaniem oprogramowania, może pojawić się jeden z następujących
komunikatów:
Aby uniknąć błędów, zainstaluj oprogramowanie HP OfficeJet przed podłączeniem urządzenia
HP OfficeJet do komputera. Jeśli pojawił się jeden z zamieszczonych powyżej komunikatów
oraz został kliknięty przycisk Next (Dalej) lub OK, wykonaj następujące czynności:
1Naciśnij klawisz Esc, aby zakończyć pracę kreatora.
2Wyłącz urządzenie HP OfficeJet.
3Wykonaj etapy instalacji oprogramowania przedstawione na plakacie instalacyjnym
dołączonym do urządzenia HP OfficeJet.
26Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe
HP OfficeJet V Series
Jeśli pojawia się komunikat o istnieniu poprzedniej wersji
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący o tym, że na komputerze jest zainstalowana
poprzednia wersja oprogramowania, pomyślne zakończenie rozpoczętej instalacji
oprogramowania HP OfficeJet nie będzie możliwe.
W takim przypadku należy odinstalować uprzednio zainstalowaną wersję w celu umożliwienia
poprawnego zainstalowania oprogramowania HP OfficeJet.
Jeśli brak komunikacji między komputerem a urządzeniem HP OfficeJet
Jeśli nie można ustanowić połączenia między komputerem a urządzeniem HP OfficeJet (na przykład
przy ikonie stanu urządzenia znajduje się żółty trójkąt informujący o błędzie), zastosuj rozwiązania
przedstawione w sekcji „Jeśli nie pojawia się komunikat systemu Windows o wykryciu nowego
sprzętu” umieszczonej wcześniej w niniejszym rozdziale.
Usuwanie i ponowna instalacja oprogramowania HP OfficeJet
Prawidłowe usunięcie programu polega na usunięciu wszystkich plików skojarzonych z danym
programem, a nie tylko samych plików z określonego folderu programu.
Nie należy po prostu usuwać plików oprogramowania HP OfficeJet znajdujących się na dysku
twardym. Jedyny poprawny sposób odinstalowania oprogramowania polega na użyciu
programu deinstalacyjnego znajdującego się w grupie programów HP OfficeJet V Series.
1Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start i wybierz kolejno polecenia:
Programy lub Wszystkie programy, Hewlett-Packard, HP OfficeJet V Series,
HP Uninstaller (Deinstalator produktów HP).
2Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3Jeśli zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz usunąć pliki współużytkowane (shared files),
kliknij przycisk No (Nie).
Inne programy używające tych plików mogą przestać funkcjonować prawidłowo, jeśli pliki
zostaną usunięte.
4Kiedy program zakończy usuwanie oprogramowania, odłącz urządzenie HP OfficeJet od
komputera i ponownie uruchom komputer.
5Aby na nowo zainstalować oprogramowanie, włóż dysk CD-ROM dostarczony z
urządzeniem HP OfficeJet V Series do stacji CD-ROM komputera i postępuj według
wyświetlanych instrukcji.
Funkcja dodawania drukarki systemu Windows
Nie należy używać funkcji dodawania drukarki dostępnej w systemie Windows. Aby dokonać
bezpośredniego połączenia z komputerem, należy wykonać poszczególne instrukcje
przedstawione na plakacie instalacyjnym dołączonym do urządzenia.
Konfiguracja drukowania w sieci
Najnowsze informacje dotyczące pracy w sieci można znaleźć w internetowej witrynie firmy HP
pod adresem:
www.officejetsupport.com
Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe27
HP OfficeJet V Series
Jeśli komputer użytkownika jest podłączony do sieci zawierającej inny komputer z
podłączonym urządzeniem HP OfficeJet, użytkownik może używać takiego urządzenia jako
własnej drukarki.
W takiej konfiguracji można korzystać tylko z funkcji drukowania.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Set up for network printing”
(Konfiguracja drukowania w sieci) w ekranowym podręczniku użytkownika.
Wprowadzanie podstawowych ustawień faksu przy użyciu panelu
przedniego
Zaleca się wprowadzanie wszystkich podstawowych ustawień faksu za pośrednictwem
programu kreatora konfiguracji faksu wchodzącego w skład oprogramowania HP OfficeJet,
ale ustawienia te można również wprowadzić przy użyciu panelu przedniego.
UWAGAW Stanach Zjednoczonych przepisy wymagają, aby każdy faks zawierał imię i numer
nadawcy. Dalsze tematy opisują minimum zalecanych przez nas ustawień.
Więcej informacji na temat innych ustawień faksu można znaleźć w sekcji „Korzystanie z
funkcji faksu” w ekranowym podręczniku użytkownika.
Ustawianie daty i godziny
Aby ręcznie ustawić datę i godzinę, należy wykonać następujące czynności.
1Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja).
2Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup
(Podstawowe ustawienia faksu), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
3Po wyświetleniu opcji 1:Date and Time (Data i godzina) naciśnij przycisk Enter
(Wprowadź), a następnie wprowadź datę i godzinę za pomocą klawiatury.
WSKAZÓWKA Do wpisania roku należy użyć tylko dwóch ostatnich cyfr.
Po skończeniu wprowadzania danych data i godzina pojawią się na wyświetlaczu.
Ustawianie nagłówka faksu
W celu wprowadzenia nazwy i numeru faksu należy wykonać następujące czynności.
UWAGANa Węgrzech kod identyfikacji abonenta (nagłówek faksu) może być ustawiany i
zmieniany tylko przez osoby upoważnione. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat,
należy skontaktować się z autoryzowanym punktem sprzedaży wyrobów firmy HP.
1Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja).
2Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup
(Podstawowe ustawienia faksu), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
28Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe
HP OfficeJet V Series
C
3Po wyświetleniu opcji 1:Date and Time (Data i godzina) naciskaj przycisk , aż zostanie
wyświetlona opcja 2:Fax Header, a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).4Po wyświetleniu pozycji Your Name (Nazwisko użytkownika) wprowadź nazwę za
pomocą klawiatury w sposób opisany w następnej sekcji zatytułowanej „Wprowadzanie
tekstu”.
5Przy użyciu klawiatury wprowadź swój numer faksu.
6Po zakończeniu wprowadzania numeru faksu naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
Wprowadzanie tekstu
Poniższy wykaz zawiera wskazówki dotyczące wprowadzania tekstu za pomocą klawiatury na
panelu przednim.
•Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby zobaczyć najpierw małą, a następnie wielką literę.
JKL
5
Aby uzyskać ten znak:
Naciśnij przycisk 5 podaną liczbę razy:
J1j2K3k4L5l65
7
•Po wyświetleniu właściwej litery naciśnij przycisk , a następnie naciśnij przycisk
odpowiadający następnej literze w nazwie. Ponownie kilkakrotnie naciśnij przycisk,
aż zostanie wyświetlona właściwa litera.
•Aby wstawić spację, naciśnij przycisk Space (#) [Spacja (#)].
•Aby wprowadzić symbol, np. @, naciśnij kilkakrotnie przycisk Symbols (*) (Symbole (*)),
aby przewinąć listę dostępnych symboli.
•Po wprowadzeniu błędnego znaku naciśnij przycisk , aby go usunąć, a następnie
wprowadź prawidłowy znak.
•Po wprowadzeniu całego tekstu naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby zachować
wprowadzone dane.
Ustawianie trybu odpowiedzi
Aby ustawić tryb odpowiedzi, należy zastosować jedno z poniższych rozwiązań:
•Jeśli urządzenie HP OfficeJet ma automatycznie odpowiadać na każdy przychodzący faks,
upewnij się, że funkcja Auto Answer (Odbieranie automatyczne) jest włączona. (Dioda
świecąca obok opcji Auto Answer (Odbieranie automatyczne) na panelu przednim
wskazuje, że funkcja ta jest włączona. Można ją włączyć lub wyłączyć za pomocą
przycisku Auto Answer (Odbieranie automatyczne)).
•Aby móc samodzielnie odpowiadać na otrzymywane faksy, należy wyłączyć funkcję
Auto Answer (Odbieranie automatyczne).
Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe29
HP OfficeJet V Series
Ustawianie opcji Rings to Answer (Dzwonki do odbioru)
Ustawienie to określa, ile razy ma dzwonić faks, zanim urządzenie HP OfficeJet go odbierze.
Aby ręcznie zmienić ustawienia funkcji Dzwonki do odbioru, należy wykonać następujące
czynności.
Aby można było użyć tej funkcji, musi być włączona opcja automatycznego odbierania. Dioda
świecąca obok opcji Auto Answer (Odbieranie automatyczne) informuje, że funkcja ta jest
włączona. Można ją włączyć lub wyłączyć za pomocą przycisku Auto Answer (Odbieranie
automatyczne).
1Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja).
2Naciskaj przycisk Options (Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja 3:Basic Fax Setup
(Podstawowe ustawienia faksu), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
3Po wyświetleniu opcji 1:Date and Time (Data i godzina) naciskaj przycisk Options
(Opcje), aż zostanie wyświetlona opcja 3:Rings to Answer (Dzwonki do odbioru),
a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
4Kiedy zostanie wyświetlona opcja Answer on Ring (Odbierz przy dzwonku), naciskaj
przycisk , aby przewinąć listę do właściwej liczby dzwonków.
5Po wyświetleniu odpowiedniej liczby naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
Sprawdzanie sygnału wybierania
Przed użyciem funkcji faksu należy sprawdzić, czy połączenia są właściwie wykonane.
1Naciśnij przycisk FAX (FAKSUJ), a następnie przyciski START i Black (Czarny) lub
Color (Kolorowy).
2Słuchaj sygnału wybierania.
3Jeśli nie słychać sygnału wybierania, należy sprawdzić stan połączeń.
4Naciśnij przycisk Cancel (Anuluj), aby się rozłączyć.
Wyrównywanie kaset z tuszem
Zgodnie z komunikatem wyświetlanym na panelu przednim należy wyrównać kasety z tuszem
po każdorazowej instalacji lub wymianie kasety. W trakcie „wyrównywania” kaset z tuszem
urządzenie ustawia kasety optymalnie, aby zapewnić wysoką jakość wydruku.
Aby po wyświetleniu komunikatu wyrównać kasety z tuszem:
•Na panelu przednim naciśnij przycisk ENTER (Wprowadź).
Aby wyrównać kasety z tuszem w dowolnej chwili, wykonaj następujące czynności:
1Na panelu przednim naciśnij przycisk Menu.
2Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja Maintenance (Konserwacja), a
następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
30Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe
HP OfficeJet V Series
3Naciskaj przycisk , aż zostanie wyświetlona opcja Align Print Cartridge (Wyrównaj
kasetę z tuszem), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
W ramach procesu wyrównania jedna lub dwie strony zostaną wydrukowane. Ewentualne
czynności dodatkowe zależą od posiadanego urządzenia. Instrukcje można znaleźć na
wydruku i panelu przednim. Jeśli nie ma dodatkowych instrukcji, wyrównanie zostało
zakończone. Wydrukowane strony można wyrzucić lub przeznaczyć do ponownego
wykorzystania.
Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe31
HP OfficeJet V Series
32Rozdział 7—Konfiguracja — informacje dodatkowe
Korzystanie z obsługi technicznej firmy
Hewlett-Packard
W niniejszej sekcji zawarto informacje o serwisie firmy Hewlett-Packard.
Szczegółowe informacje można znaleźć w ekranowym podręczniku użytkownika będącym
elementem oprogramowania HP OfficeJet.
Jeśli wymaganej odpowiedzi nie można znaleźć w drukowanej lub ekranowej dokumentacji
dostarczonej z wyrobem, można skontaktować się z jednym z punktów obsługi technicznej
firmy HP, których lista znajduje się na następnych stronach. Niektóre usługi dostępne są tylko
w USA i Kanadzie, inne w wielu krajach na całym świecie. Jeśli na liście nie podano numeru
pomocy telefonicznej w danym kraju lub regionie, należy poprosić o pomoc najbliższy
autoryzowany punkt sprzedaży wyrobów firmy HP.
Obsługa i informacje dostępne w Internecie
Jeśli użytkownik ma dostęp do Internetu, może uzyskać dodatkowe informacje w witrynie
internetowej firmy HP pod adresem:
www.officejetsupport.com
W witrynie internetowej można uzyskać pomoc techniczną, sterowniki, zamówić materiały
eksploatacyjne i uzyskać informacje o sposobie zamawiania wyrobów firmy HP.
8
Obsługa klientów firmy HP
Wraz z urządzeniem HP OfficeJet mogą być dostarczane programy innych firm. Jeśli wystąpią
kłopoty w ich użytkowaniu, najlepszą pomoc techniczną można uzyskać u producenta
oprogramowania.
Jeśli wystąpi potrzeba skontaktowania się z punktem obsługi klientów firmy HP, należy
najpierw wykonać następujące czynności:
1Upewnij się, że:
•Urządzenie HP jest podłączone do sieci i włączone.
•Odpowiednie pojemniki z tuszem są właściwie zainstalowane,
•Zalecany rodzaj papieru jest prawidłowo włożony do podajnika papieru.
2Wyłącz i ponownie włącz urządzenie:
•Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku On znajdującego się na przednim panelu
urządzenia.
•Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda w tylnej części urządzenia.
Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard33
HP OfficeJet V Series
•Ponownie podłącz urządzenie do zasilacza.
•Włącz urządzenie, naciskając przycisk On.
3Więcej informacji można uzyskać w witrynie internetowej firmy HP pod adresem:
www.officejetsupport.com
4Jeśli nadal występują problemy i zachodzi potrzeba kontaktu z przedstawicielem punktu
obsługi klientów firmy HP:
•Przygotuj numer seryjny oraz identyfikator serwisowy urządzenia. Aby wyświetlić
•Wydrukuj raport autotestu urządzenia.
•Wykonaj kolorową kopię.
•Przygotuj się do szczegółowego opisania zaistniałego problemu.
5Zadzwoń do punktu obsługi klienta firmy HP. Podczas rozmowy telefonicznej bądź w
pobliżu urządzenia.
Przygotowanie urządzenia do wysyłki
Jeśli punkt obsługi klientów firmy HP poprosi o wysłanie urządzenia do naprawy, należy
wyłączyć i zapakować urządzenie w sposób opisany poniżej w celu uniknięcia dalszego
uszkodzenia wyrobu firmy HP.
1Włącz urządzenie.
Pomiń czynności opisane w punktach 1-6, jeśli urządzenia nie można włączyć i głowica
drukująca znajduje się w pozycji spoczynku. Nie można wtedy wyjąć kaset z tuszem.
Przejdź do punktu 7.
2Otwórz drzwiczki dostępu do kaset z tuszem.
3Wyjmij kasety z tuszem z uchwytów i opuść zaciski.
numer seryjny urządzenia, na panelu przednim naciśnij jednocześnie i przytrzymaj
przyciski Enter (Wprowadź) i Sta rt Copy, Black (Rozpocznij kopiowanie
monochromatyczne), aż na wyświetlaczu pojawi się numer seryjny. Aby wyświetlić
identyfikator serwisowy urządzenia, na przednim panelu naciśnij jednocześnie i
przytrzymaj przyciski Enter (Wprowadź) i Start Copy, Color (Rozpocznij
kopiowanie kolorowe), aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat SERV ID:
(Identyfikator serwisowy) oraz odpowiedni numer.
OSTRZEŻENIE Wyjmij obydwie kasety z tuszem i opuść zaciski. W przeciwnym wypadku może
dojść do uszkodzenia urządzenia.
4Włóż kasety z tuszem do szczelnej torebki, żeby nie wyschły i schowaj je do późniejszego
użycia (nie wysyłaj ich z urządzeniem, jeśli personel punktu obsługi klientów firmy HP nie
poprosi o to).
5Wyłącz urządzenie.
6Zamknij drzwiczki dostępu do kaset z tuszem.
34Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard
HP OfficeJet V Series
7Zdejmij pokrywę panelu przedniego w następujący sposób:
a. Włóż mały śrubokręt w otwór znajdujący się w lewym górnym rogu pokrywy panelu
przedniego powyżej logo firmy HP.
b. Delikatnie podważ narożnik i unieś pokrywę panelu przedniego.
8Zatrzymaj pokrywę panelu przedniego. Nie wysyłaj pokrywy panelu przedniego wraz z
urządzeniem.
9Jeśli to możliwe, włóż urządzenie do oryginalnego opakowania.
Jeśli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, w punkcie obsługi klientów firmy HP
można zamówić opakowanie zastępcze. Uszkodzenia podczas transportu spowodowane
nieprawidłowym opakowaniem urządzenia nie są objęte gwarancją.
10 Umieść etykietę z adresem punktu obsługi klienta na opakowaniu urządzenia.
11 W pudełku powinny znaleźć się następujące materiały:
•Krótki opis objawów dla personelu serwisowego (np. próbki wadliwych wydruków).
•Kopia dowodu zakupu (paragonu) w celu ustalenia okresu gwarancyjnego.
•Dane osobowe, adres i numer telefonu, pod którym można kontaktować się w
godzinach pracy.
Pomoc telefoniczna w USA podczas okresu gwarancyjnego
Od poniedziałku do piątku w godzinach od 6:00 do 22:00 oraz w soboty od 9:00 do 16:00 czasu
MST można dzwonić pod numer (208) 323-2551. Usługa jest bezpłatna podczas okresu
gwarancyjnego, jednakże naliczane są standardowe opłaty za połączenia międzymiastowe.
Po upływie okresu gwarancyjnego może być naliczona opłata za usługę.
Pogwarancyjna pomoc telefoniczna w USA
Jeśli produkt nie jest objęty gwarancją, można zadzwonić pod numer (800) 999-1148. Opłatą za
pojedyncze połączenie telefoniczne w ramach pogwarancyjnej pomocy technicznej zostanie
obciążona karta kredytowa rozmówcy. Można też zadzwonić pod numer (900) 555-1500
(2,50 USD za minutę połączenia) w godzinach od 6:00 do 22:00 czasu MST (USA), a w soboty
od 9:00 do 16:00 czasu MST (USA). Opłata zaczyna być naliczana dopiero po uzyskaniu
połączenia z personelem pomocy technicznej. (Ceny i godziny świadczenia usług mogą ulec
zmianie bez uprzedniego powiadomienia).
Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard35
HP OfficeJet V Series
Pomoc telefoniczna w innych częściach świata
Wymienione poniżej numery telefoniczne były aktualne podczas drukowania niniejszej
instrukcji. Lista aktualnych numerów międzynarodowych punktów obsługi technicznej
firmy HP znajduje się pod adresem:
www.officejetsupport.com
Informacje dotyczące punktów obsługi technicznej w Korei znajdują się pod adresem:
www.hp.co.kr/
W krajach wymienionych poniżej można skontaktować się z punktem obsługi technicznej
firmy HP. Jeśli dany kraj nie znajduje się na liście, należy skontaktować się z miejscowym
punktem sprzedaży wyrobów firmy HP lub z najbliższym biurem obsługi klientów firmy HP
w celu zasięgnięcia informacji o lokalizacji punktów obsługi technicznej.
Podczas okresu gwarancyjnego pomoc techniczna jest bezpłatna. Jednakże naliczane są
normalne opłaty za połączenia międzymiastowe. W niektórych przypadkach stosuje się też
jednorazową opłatę za każdą poradę.
W celu uzyskania pomocy telefonicznej w Europie należy sprawdzić szczegóły warunków
udzielania takiej pomocy w danym kraju w internetowej witrynie firmy HP pod adresem:
www.hp.com/go/support
Można też poprosić o pomoc punkt sprzedaży wyrobów firmy HP lub zadzwonić do firmy HP
pod numer podany w niniejszej instrukcji.
Firma HP na bieżąco udoskonala obsługę telefoniczną swoich klientów. Najnowsze informacje
o dostępności usług serwisowych znajdują się w internetowej witrynie firmy HP.
Pomoc telefoniczna w Australii po wygaśnięciu gwarancji
Jeśli produkt nie jest objęty gwarancją, można zadzwonić pod numer (03) 8877 8000.
Jednorazową opłatą za pogwarancyjną pomoc techniczną w wysokości 27,50 USD (z
podatkiem) zostanie obciążona karta kredytowa rozmówcy. Można też zadzwonić pod numer
(1902) 910 910 (opłatą za usługę w wysokości 27,50 USD zostanie obciążony rachunek
telefoniczny) od 9:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku. (Ceny i godziny świadczenia usług
mogą ulec zmianie bez powiadomienia).
Rozdział 8—Korzystanie z obsługi technicznej firmy Hewlett-Packard37
HP OfficeJet V Series
Centrum dystrybucyjne firmy HP
Aby zamówić oprogramowanie urządzenia HP OfficeJet, drukowany egzemplarz instrukcji
obsługi, plakat instalacyjny lub inne części do samodzielnej wymiany przez klienta, należy
zadzwonić pod właściwy numer.
•W USA lub Kanadzie należy zadzwonić pod numer (661) 257-5565.
•W Europie należy zadzwonić pod numer +49 180 5 290220 (Niemcy) lub
+44 870 606 9081 (Wielka Brytania).
Aby zamówić oprogramowanie do urządzenia HP OfficeJet, należy zadzwonić pod odpowiedni
numer w swoim kraju.
Color (Kolorowy)300 x 300300 x 300200 x 200200 x 200
300 x 300200 x 200200 x 200200 x 100
skanowania (dpi)
*
Dane techniczne dotyczące skanowania
• Tworzenie projektów fotograficznych w oknie skanowania
• Edytor obrazów dostarczany wraz z urządzeniem
• Oprogramowanie OCR automatycznie przetwarza obraz na tekst, który można redagować
• Szybkość skanowania zależy od stopnia złożoności dokumentu
PozycjaOpis
Resolution (Rozdzielczość)Optyczna 600 x 1200 dpi, poprawiona 1200 dpi
Color (Kolorowy)42-bitowe sprzętowe przetwarzanie obrazu, 36-bitowa głębia koloru (miliony kolorów)
InterfejsUrządzenie zgodne ze standardem TWAIN
40Rozdział 9—Informacje techniczne
8-bitowa skala szarości (256 poziomów szarości)
Marginesy
HP OfficeJet V Series
Góra
(krawędź
prowadząca)
Dół
(krawędź
kończąca)
LewyPrawy
*
Papier arkuszowy
U.S. letter1,8 mm
(0,07 cala)
U.S. legal1,8 mm
(0,07 cala)
U.S. executive1,8 mm
(0,07 cala)
ISO A41,8 mm
(0,07 cala)
ISO A51,8 mm
(0,07 cala)
JIS B51,8 mm
(0,07 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
Koperty
U.S. Nr 103,2 mm
(0,13 cala)
A2 (5,5 baronial)3,2 mm
(0,13 cala)
Międzynarodowe DL3,2 mm
(0,13 cala)
Międzynarodowe C63,2 mm
(0,13 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
Karty
U.S. 3 x 5 cali1,8 mm
(0,07 cala)
U.S. 4 x 5 cali1,8 mm
(0,07 cala)
U.S. 5 x 8 cali1,8 mm
(0,07 cala)
ISO i JIS A61,8 mm
(0,07 cala)
Hagaki1,8 mm
* Margines ten nie jest zgodny ze standardem LaserJet, mimo że obszar wydruku jest zgodny z tym standardem. Obszar
wydruku jest przesunięty o 5,4 mm (21 cali) od środka, co powoduje uzyskanie asymetrycznych marginesów na górze i dole
arkusza.
(0,07 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
3,2 mm
(0,13 cala)
Dane dotyczące papieru
RodzajGramatura papieru
Zwykły papier
60-90 g/m
2
(16-24 funty)
Papier Legal
75-90 g/m
2
Podajnik papieru
15050 monochromatycznych, 20
*
Pojemnik wyjściowy
kolorowych
(20-24 funty)
Rozdział 9—Informacje techniczne41
†
HP OfficeJet V Series
RodzajGramatura papieru
Karty
200 g/m
2
maks. indeks.
Podajnik papieru
4510
*
Pojemnik wyjściowy
(110 lb.)
Koperty
75-90 g/m
2
1510
(20-24 funty)
FoliaNie dot.3025 lub mniej
EtykietyNie dot.20
* Pojemność maksymalna
† Pojemność pojemnika wyjściowego jest uzależniona od rodzaju używanego papieru oraz ilości tuszu. Firma HP zaleca częste
opróżnianie pojemnika.
RodzajFormat
PapierLetter: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm)
Legal: 8,5 x 14 cali (216 x 356 mm)
Executive: 7,25 x 10,5 cala (184 x 279 mm)
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
B5: 182 x 257 mm
KopertyUS Nr 10: 4,12 x 9,5 cala (104,7 x 241,3 mm)
A2: 4,37 x 5,75 cala (111 x 146 mm)
DL: 4,33 x 8,66 cala (109,98 x 219,96 mm)
C6: 4,49 x 8,38 cala (114,05 x 162,05 mm)
FolieLetter: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm)
A4: 210 x 297 mm
Karty
3 x 14 cal. (76 x 356 mm)
*
4 x 6 cali (102 x 152 mm)
5 x 8 cali (127 x 203 mm)
A6: 105 x 148,5 mm
EtykietyLetter: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm)
A4: 210 x 297 mm
Niestandardowy
* Minimalny rozmiar dla automatycznego podajnika dokumentów to 3,25 x 5 cali.
† Minimalny rozmiar dla automatycznego podajnika dokumentów to 3,25 x 5 cali.
3 x 3 cale — 8,5 x 14 cali (77 x 77 — 216 x 356 mm)
Kasety z czarnym tuszem HPC6615A
Kasety z kolorowym tuszem HPC6578A, C6578D
Jeśli użytkownik ma dostęp do Internetu, może uzyskać więcej informacji na stronie internetowej firmy HP pod adresem:
www.officejetsupport.com
Program ochrony środowiska
Ochrona środowiska
Firma Hewlett-Packard dostarcza wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. Niniejszy
produkt zaprojektowany został w sposób pozwalający na zminimalizowanie szkodliwości jego wpływu na środowisko
naturalne.
Dodatkowe informacje o programie ochrony środowiska firmy HP znajdują się w witrynie internetowej firmy HP pod
adresem:
www.hp.com/abouthp/environment
Wytwarzanie ozonu
Niniejszy produkt nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3).
monochromaty
czny
(Normalny)
Wysyłanie
faksu
Stan
spoczynku
Rozdział 9—Informacje techniczne43
HP OfficeJet V Series
Zużycie energii
Zużycie energii spada znacząco w trybie oszczędzania energii pozwalającym na oszczędzanie zasobów naturalnych i
obniżenie kosztów bez wpływu na wysoką wydajność urządzenia. Produkt ten jest zgodny z normami programu ENERGY
STAR utworzonego w celu promowania produktów biurowych oszczędzających energię.
Symbol ENERGY STAR jest zarejestrowanym w USA znakiem usługowym EPA (amerykańskiej Agencji Ochrony
Środowiska Naturalnego). Jako uczestnik programu ENERGY STAR firma Hewlett-Packard Company ustaliła, że
niniejszy produkt spełnia wytyczne programu co do sposobów oszczędzania energii.
Dodatkowe informacje o wytycznych programu ENERGY STAR znajdują się w witrynie internetowej pod adresem:
www.energystar.gov
Zużycie papieru
Niniejszy produkt nadaje się do użycia z papierem makulaturowym wg normy DIN 19309.
Części plastikowe
Części plastikowe o masie przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie z normami międzynarodowymi, które
ułatwiają identyfikację tworzyw sztucznych do odzysku po wykorzystaniu w danym produkcie.
Informacje o bezpieczeństwie materiałów
Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) dostępne są w internetowej witrynie
firmy HP pod adresem:
www.hp.com/go/msds
W USA lub Kanadzie, jeśli nie ma dostępu do Internetu, n ależy zatelefonować do serwisu usług faksowych HP FIRST firmy
HP pod numerem (800) 231-9300. Należy wybrać numer 7 indeksu, aby uzyskać listę broszur o bezpieczeństwie
materiałów.
Klienci międzynarodowi nie posiadający dostępu do Internetu mogą uzyskać dodatkowe in formacje pod numerem telefonu
(404) 329-2009.
Program wtórnego wykorzystania surowców
Firma HP oferuje w wielu krajach coraz więcej programów odzysku materiałów na surowce wtórne i współpracuje z dużymi
punktami odzysku materiałów elektronicznych na całym świecie. Firma HP oszczędza zasoby naturalne, przystosowując
do ponownego użytku i sprzedając niektóre ze swoich najbardziej popularnych wyrobów.
Informacje dotyczące zgodności z przepisami
Poniższe rozdziały zawierają wymagania w stosunku do wyrobu ze strony różnych organizacji regulacyjnych.
Informacja dla użytkowników sieci telefonicznej w USA: wymagania FCC
(Federalnej Komisji ds. Łączności)
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przepisów zawartych w Dziale 68 przepisów FCC. Niniejsze urządzenie posiada
etykietę zawierającą między innymi Numer Rejestracyjny FCC oraz numer REN urządzenia. Informacje te należy podać
operatorowi telefonicznemu na jego prośbę.
Wraz z urządzeniem dostarczono kabel telefoniczny i wtyczkę modularną zgodną z przepisami FCC. Niniejsze urządzenie
przystosowano do połączenia z lokalną lub wewnętrzną siecią telefoniczną za pomocą gniazda modularnego zgodnego z
Działem 68 przepisów FCC. Niniejsze urządzenie łączy się z siecią telefoniczną za pomocą następującego standardowego
gniazda: USOC RJ-11C.
44Rozdział 9—Informacje techniczne
Numer REN służy do określania liczby urządzeń, jakie można podłączyć do linii telefonicznej, aby wszystkie urządzenia
dzwoniły przy wywołaniu numeru. Podłączenie do linii zbyt wielu urządzeń może spowodować brak odpowiedzi na
przychodzące wywołanie dzwonka. W większości obszarów suma jednostek REN wszystkich urządzeń nie powinna
przekraczać pięciu (5). Aby upewnić się, ile urządzeń można podłączyć do linii telefonicznej, skontaktuj się ze swoim
operatorem telefonicznym, który poda maksymalną liczbę REN dla Twojej strefy telefonicznej.
Jeśli niniejsze urządzenie będzie zakłócać pracę sieci telefonicznej, operator może tymczasowo zaprzestać świadczenia
usług. Jeśli będzie to możliwe, operator powiadomi o tym użytkownika z wyprzedzeniem. Jeśli nie będzie możliwości
powiadomienia z wyprzedzeniem, informacja dotrze do użytkownika w najbliższym możliwym terminie. Informacje będą
także dotyczyć przysługujących użytkownikowi praw składania skargi w FCC. Operator telefoniczny może dokonywać w
urządzeniach, sprzęcie, sposobach prowadzenia działalności lub procedurach zmian, które mogą mieć wpływ na właściwe
funkcjonowanie urządzeń. W przypadku wprowadzania takich zmian z wyprzedzeniem zostanie przesłana informacja, co
pozwoli użytkownikowi zapewnić ciągłość usług.
Jeśli pojawią się problemy z niniejszym sprzętem, należy skontaktować się z jego producentem albo poszukać informacji
dotyczących gwarancji i jego naprawy w innych działach niniejszej instrukcji. Operator telefoniczny może nakazać
odłączenie niniejszego urządzenia od sieci do czasu usunięcia problemu lub upewnienia się, że urządzenie pracuje
właściwie.
Niniejsze urządzenie nie może pracować na liniach z aparatami wrzutowymi obsługiwanych przez operatorów
telekomunikacyjnych. Podłączenie urządzenia do linii typu „party line” podlega taryfom stanowym. Więcej informacji na
ten temat można uzyskać, kontaktując się z odpowiednimi dla danego stanu organizacjami: komisją ds. infrastruktury
publicznej, komisją ds. usług publicznych lub z komisją ds. przedsiębiorstw.
Niniejsze urządzenie posiada funkcję automatycznego wybierania numerów. W przypadku programowania i/lub
telefonowania w celach kontrolnych pod numery awaryjne:
•należy pozostać na linii i przekazać dyspozytorowi cel rozmowy;
• czynności takie najlepiej wykonywać poza godzinami szczytu, najlepiej wczesnym rankiem lub późnym wieczorem.
Uwaga: Przepisy FCC dotyczące zgodności z aparatami słuchowymi nie mają zastosowania do tego urządzenia.
Ustawa o ochronie konsumenta z roku 1991 zabrania wykorzystywania komputerów i innych urządzeń elektronicznych, w
tym faksów, do wysyłania wiadomości bez zachowanego marginesu w górnej lub dolnej części pierwszej lub każdej
przesłanej strony zawierającego datę i godzinę wysłania wiadomości oraz dane identyfikacyjne podmiotu, który wysłał
wiadomość, i numeru telefonu urządzenia lub podmiotu wysyłającego. (Podany numer telefonu nie może być numerem
zaczynającym się od 900 ani żadnym innym numerem, za który opłaty przewyższają opłaty dla połączeń lokalnych lub
międzymiastowych). Aby zaprogramować te informacje w niniejszym urządzeniu, należy wypełnić polecenia opisane w
jego oprogramowaniu.
Komunikaty z przepisami
Poniższe rozdziały zawierają komunikaty wymagane przez różne organizacje regulacyjne.
Deklaracja FCC (Federalnej Komisji ds. Łączności)
Federalna Komisja ds. Łączności USA (w dokumencie 47 CFR 15.105) nakazała podanie do wiadomości użytkowników
niniejszego urządzenia następującego komunikatu:
Deklaracja zgodności: Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Użytkowanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:
(1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie otrzymywane
zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego niepożądane funkcjonowanie. Wymagania klasy B mają
zapewniać odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie
wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe. Jeśli urządzenie nie będzie zainstalowane i użytkowane zgodnie z
instrukcją, może ono powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Tym niemniej, nie ma gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli niniejsze urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia w odbiorze
radia lub telewizji, które można wykryć włączając i wyłączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń
przez podjęcie następujących działań:
• Zmienić położenie anteny odbiornika.
•Zwiększyć odległość miedzy urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączyć urządzenie do gniazda pracującego w innym obwodzie niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik..
•Poprosić o pomoc sprzedawcę sprzętu lub doświadczonego fachowca.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
Użytkownik może uzyskać użyteczne informacje z broszury przygotowanej przez FCC: „Jak identyfikować i rozwiązywać
problemy z zakłóceniami radiowymi i telewizyjnymi”.. Broszurę można otrzymać z drukarni rządowej (U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C., 20402, Nr magazynowy 004-000-00345-4).
HP OfficeJet V Series
Rozdział 9—Informacje techniczne45
HP OfficeJet V Series
OSTRZEŻENIEZgodnie z Częścią15.21 Przepisów FCC wszelkie zmiany i modyfikacje niniejszego urządzenia nie
zatwierdzone przez firmę Hewlett-Packard, mogą powodować szkodliwe zakłócenia i unieważnić pozwolenie
FCC na użytkowanie niniejszego urządzenia.
DOC statement/declaration de conformité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de la classe B prescrites dans le Rčglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministčre des
Communications du Canada.
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie przekracza norm klasy B dla emisji zakłóceń radiowych z urządzeń cyfrowych zawartych
w przepisach dotyczących zakłóceń radiowych wydanych przez Kanadyjskie Ministerstwo Łączności.
Komunikat dla użytkowników kanadyjskiej sieci telefonicznej
Oznaczenie Industry Canada oznacza, że urządzenie posiada certyfikat. Posiadanie certyfikatu oznacza, że urządzenie
spełnia określone wymagania dotyczące ochrony, funkcjonowania i bezpieczeństwa sieci telekomunikacyjnej określone w
„Wymaganiach technicznych dla urządzeń końcowych sieci”. Ministerstwo nie gwarantuje, że urządzenie będzie działać w
sposób zadowalający użytkownika.
Przed zainstalowaniem urządzenia użytkownik powinien upewnić się, że można podłączyć urządzenie do systemu
lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Urządzenie musi zostać podłączone z wykorzystaniem dopuszczalnych
sposobów podłączenia. Klient powinien pamiętać, że w niektórych sytuacjach spełnienie powyższych warunków może nie
zapobiec pogorszeniu jakości usług.
Naprawy certyfikowanego urządzenia powinny być koordynowane przez osoby wskazane przez dostawcę sprzętu.
Wszelkie naprawy lub przeróbki urządzenia wykonane przez użytkownika, jak również wadliwe działanie urządzenia,
mogą spowodować, że operator telekomunikacyjny nakaże użytkownikowi odłączenie urządzenia.
Dla własnego bezpieczeństwa użytkownik powinien zapewnić wzajemne połączenie istniejących linii uziemienia systemu
zasilania, linii telefonicznych oraz metalowej instalacji wodnej. Ten środek ostrożności jest szczególnie ważny na
obszarach wiejskich.
OSTRZEŻENIEUżytkownik nie powinien próbować wykonywać takich połączeń samodzielnie, ale powinien skontaktować się
Liczba REN dla niniejszego wyrobu wynosi 0,3B, w oparciu o wyniki testów określonych w Części 68 przepisów FCC.
z odpowiednimi organami nadzoru elektrycznego lub z elektrykiem.
Liczba REN przypisana do każdego urządzenia końcowego stanowi wskazanie dla określenia maksymalnej liczby
urządzeń końcowych, jakie można podłączyć do jednej linii. Linia telefoniczna może być zakończona dowolną liczbą
urządzeń, pod warunkiem, że suma jednostek REN tych urządzeń nie przekracza 5.
Komunikat dla wszystkich użytkowników z Europejskiego Obszaru
Gospodarczego (EEA)
Niniejszy wyrób przystosowany jest do współpracy z analogowymi sieciami telefonicznymi w następujących krajach:
Kompatybilność z siecią zależy od ustawień wybranych przez klienta, które muszą zostać zresetowane w celu użytkowania
urządzenia w sieci telefonicznej w kraju innym niż ten, w którym urządzenie zostało zakupione. Jeśli konieczna jest
dodatkowa pomoc techniczna, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z firmą Hewlett-Packard.
46Rozdział 9—Informacje techniczne
HP OfficeJet V Series
Niniejsze urządzenie uzyskało certyfikat od producenta zgodnie z Dyrektywą 1999/5/EC (załącznik II) dla
ogólnoeuropejskich podłączeń do publicznej sieci komutowanej (PSTN) dla pojedynczych urządzeń końcowych. Niemniej
jednak, ze względu na różnice między sieciami publicznymi w poszczególnych krajach, certyfikat ten nie daje
bezwarunkowej gwarancji skutecznego działania urządzenia na każdym zakończeniu publicznej komutowanej sieci
telefonicznej.
W przypadku wystąpienia problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do wybierania tonowego w standardzie DTMF oraz do wybierania impulsowego.
W razie wystąpienia problemów z wybieraniem impulsowym zaleca się korzystanie z urządzenia wyłącznie z wybieraniem
tonowym w standardzie DTMF.
Komunikat dla użytkowników niemieckiej sieci telefonicznej
Produkty HP Of ficeJet Series są przystosowane wyłącznie do pracy w publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN).
Wtyczkę telefoniczną TAE N dostarczoną wraz z urządzeniem HP OfficeJet V Series należy podłączyć do gniazda
ściennego (TAE 6) o oznaczeniu kodowym N. Produkty HP OfficeJet V Series mogą pracować jako urządzenia
samodzielne i wraz innymi zatwierdzonymi urządzeniami końcowymi sieci (w połączeniu szeregowym).
Geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
Dla klientów spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EEA)
Niniejszy produkt jest zatwierdzony do użytku tylko w kraju, w którym został zakupiony. Lokalne przepisy
niektórych krajów mogą zabraniać stosowania niniejszego produktu poza krajem, w którym został on zakupiony. W bardzo
wielu krajach surowo zabronione jest włączanie niezatwierdzonych urządzeń telekomunikacyjnych (telefaksów) do
publicznej sieci telefonicznej.
VCCI-2 (Japonia)
Komunikat dla użytkowników koreańskiej sieci telefonicznej
Komunikat dla użytkowników nowozelandzkiej sieci telefonicznej
1 Zabrania się stosowania niniejszego urządzenia do wykonywania automatycznych połączeń z linią awaryjną „111” firmy
Telecom.
2 Niniejsze urządzenie nie może być użytkowane w warunkach, które mogą stanowić utrudnienie dla innych abonentów
Telecom.
Rozdział 9—Informacje techniczne47
HP OfficeJet V Series
3 Zezwolenie na użytkowanie (Telepermit) wydane dla urządzenia końcowego sieci oznacza tylko, że Telecom uznaje, że
dane urządzenie spełnia minimalne wymagania niezbędne dla podłączenia go do sieci. Wydane pozwolenie nie oznacza,
że Telecom promuje ten wyrób lub udziela na niego gwarancji. Przede wszystkim firma Telecom nie gwarantuje, że
urządzenie będzie działać poprawnie we współpracy z innym urządzeniem, dla którego wydano zezwolenie na
użytkowanie (Telepermit), ani że jakikolwiek wyrób jest zgodny z usługami sieci Telecom.
4 System wybierania impulsowego, w który wyposażone jest niniejsze urządzenie, nie nadaje się do użytku w sieci
telefonicznej w Nowej Zelandii.
5 Niniejsze urządzenie nie jest zdolne do właściwego działania z najwyższymi prędkościami, do jakich zostało
zaprojektowane, w każdych warunkach działania. Firma Telecom nie odpowiada za trudności powstałe w takich
okolicznościach.
6 Nie wszystkie aparaty telefoniczne odbiorą zgłoszenie po podłączeniu ich do gniazdka numeru wewnętrznego.
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the product
hp officejet v series (C8413A, C8413B, C8413C)
Product Name:v30, v40, v40xi, v45
Part Number(s):C8414A, C8416A, C8417A, C8418A
Product Options:None
conforms to the following Product Specifications:
Safety:EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED)
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the EMC Directive 89/336/EEC, and
the R&TTE Directive 1999/5/EC (ANNEX II) and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH.
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji światowej na
produkty OfficeJet V Series
Zakres ograniczonej gwarancji
Firma Hewlett-Packard („HP”) gwarantuje użytkownikowi („Użytkownik”), że każdy produkt HP OfficeJet V Series
(„Produkt”), łącznie z odnośnym oprogramowaniem, akcesoriami, nośnikami i materiałami eksploatacyjnymi, będzie
wolny od usterek materiałowych i wad wykonania w okresie, który rozpoczyna się w dniu dokonania zakupu przez
Użytkownika.
Każdy Produkt sprzętowy objęty jest ograniczoną gwarancją firmy HP na części i robociznę przez okres jednego roku.
Wszystkie inne Produkty objęte są ograniczoną gwarancją firmy HP na części i robociznę przez okres 90 dni.
W przypadku Produktów programowych ograniczona gwarancja firmy HP dotyczy wyłącznie nieprawidłowości w
wykonywaniu instrukcji programowych. Firma HP nie gwarantuje ciągłego ani bezbłędnego działania Produktu.
Ograniczona gwarancja firmy HP obejmuje jedynie usterki wynikłe w toku normalnego używania Produktu i nie obejmuje
żadnych innych problemów, łącznie z tymi, które spowodowane są (a) niewłaściwą konserwacją lub modyfikacją, (b)
współdziałaniem z oprogramowaniem, akcesoriami, nośnikami lub materiałami eksploatacyjnymi niedostarczonymi przez
firmę HP lub (c) eksploatacją w warunkach wykraczających poza opublikowane dane techniczne.
W przypadku Produktów sprzętowych użytkowanie kaset z tuszem niepochodzących od firmy HP lub napełnianych
ponownie nie ma wpływu na warunki gwarancji udzielonej przez firmę HP Użytkownikowi ani na umowę serwisową
zawartą między firmą HP a Użytkownikiem. Jeśli jednak usterka lub uszkodzenie Produktu wynikają z użycia kasety z
tuszem niepochodzącej od firmy HP lu b napełnionej ponownie, firma HP pobierze standardową opłatę za robociznę i części
potrzebne do usunięcia usterki lub naprawy Produktu.
Jeśli firma HP zostanie powiadomiona o usterkach Produktu w okresie trwania gwarancji, według własnego uznania
naprawi lub wymieni wadliwy Produkt. Jeśli robocizna nie jest objęta ograniczoną gwarancją firmy HP, firma HP pobierze
standardową opłatę za naprawę.
Jeśli firma HP nie będzie w stanie naprawić lub wymienić wadliwego Produktu objętego gwarancją HP, po powiadomieniu
firmy HP o usterce Użytkownikowi przysługiwać będzie prawo do zwrotu ceny zakupu bez nadmiernej zwłoki.
Firma HP nie będzie zobowiązana do naprawy, wymiany lub zwrotu ceny zakupu Produktu, dopóki Użytkownik nie zwróci
wadliwego Produktu do firmy HP.
Każdy produkt zastępczy może być nowy lub jak nowy, pod warunkiem, że jego funkcjonalność jest przynajmniej równa
wymienionemu Produktowi.
Produkty firmy HP, łącznie z każdym Produktem, mogą zawierać części, składniki lub materiały przywrócone do stanu
funkcjonalnie równoważnemu częściom nowym.
Ograniczona gwarancja na każdy Produkt jest ważna w każdym kraju i obszarze, gdzie firma HP może zapewnić obsługę
techniczną i gdzie sprzedaje ten Produkt. Poziom usług gwarancyjnych może różnić się w zależności od miejscowych
standardów. Firma HP nie będzie zobowiązana do zmiany formy, przydatności lub funkcjonalności Produktu w celu
przystosowania go do działania w kraju lub obszarze, w jakim nigdy nie miał działać.
Ograniczenia gwarancji
W GRANICACH DOZWOLONYCH PRZEZ MIEJSCOWE PRZEPISY, FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY NIE
UDZIELAJĄ ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI ANI ZAPEWNIENIA, W JAKIEJKOLWIEK FORMIE, WYRANEJ LUB
DOMNIEMANEJ, W ODNIESIENIU DO PRODUKTÓW FIRMY HP OBJĘTYCH GWARANCJĄ, A W
SZCZEGÓLNOŚCI WYKLUCZA DOMNIEMANE GWARANCJE SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ
JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Rozdział 10—Informacje o gwarancji49
HP OfficeJet V Series
Ograniczenia odpowiedzialności
W granicach dozwolonych przez miejscowe przepisy przewidziane w tej ograniczonej gwarancji środki prawne są
jedynymi, jakie przysługują Użytkownikowi.
W GRANICACH DOZWOLONYCH PRZEZ MIEJSCOWE PRZEPISY, OPRÓCZ ZOBOWIĄZAŃ PODANYCH W
NINIEJSZYM OŚWIADCZENIU O OGRANICZONEJ GWARANCJI, FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ W
ŻADEN SPOSÓB ODPOWIEDZIALNI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE,
PRZYCZYNOWE ANI NASTĘPCZE OPARTE NA UMOWIE, DZIAŁANIU POZAPRAWNYM LUB
JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ ORAZ W PRZYPADKU POWIADOMIENIA O MOŻLIWOŚCI
TAKICH SZKÓD.
Przepisy miejscowe
Niniejsza ograniczona gwarancja daje Użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą ponadto przysługiwać inne
prawa różniące się w poszczególnych stanach USA, prowincjach Kanady oraz krajach na całym świecie.
Jeśli niniejsze oświadczenie o ograniczonej gwarancji będzie w jakimkolwiek zakresie niezgodne z miejscowym prawem,
zastosowanie będą miały przepisy miejscowego prawa. W myśl miejscowych przepisów prawnych niektóre przypadki
zrzeczenia się odpowiedzialności i ograniczenia niniejszego oświadczenia mogą nie obejmować Użytkownika. Na pr zykład
niektóre stany USA oraz niektóre władze innych państw poza USA (w tym prowincji Kanady) mogą:
Wykluczać ograniczanie ustawowych praw konsumenta przez wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności zawarte w
niniejszym oświadczeniu (np. w Wielkiej Brytanii);
W inny sposób ograniczyć możliwość wprowadzenia w życie takich wyłączeń lub ograniczeń przez producenta; lub
Przyznać Użytkownikowi dodatkowe prawa gwarancyjne, określić czas trwania rękojmi, której producent nie może się
zrzec lub zabronić stosowania ograniczeń czasu trwania rękojmi.
DLA TRANSAKCJI DETALICZNYCH W AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII: ZAWARTE TU WARUNKI
GWARANCYJNE, W RAMACH PRAWNIE DOPUSZCZALNYCH, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI
NIE ZMIENIAJĄ PRZYSŁUGUJĄCYCH NABYWCY PRAW, LECZ STANOWIĄ DODATEK DO
OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW ODNOSZĄCYCH SIĘ DO SPRZEDAŻY NABYWCY PRODUKTÓW HP
OBJĘTYCH GWARANCJĄ.
50Rozdział10—Informacje o gwarancji
HP OfficeJet V Series
Rozdział 10—Informacje o gwarancji51
HP OfficeJet V Series
52Rozdział10—Informacje o gwarancji
Indeks
HP OfficeJet V Series
A
anulowanie
kopia 19
anuluj kopiowanie 19
C
centrum dystrybucyjne firmy hp 38
D
dane techniczne 39
deklaracja zgodności 48
Director
kopiowanie z 19
skanowanie za pomocą 16
dodawanie
drukarka 27
programy 30
dopasowanie fotografii do strony 19
drukowanie
ładowanie oryginałów 5
skanowanie 16
E
etykiety 7
F
faks
dzwonki do odbioru 30
Kreator konfiguracji faksu 28ładowanie oryginałów 5
odbieranie automatyczne 23
odbieranie ręczne 24
określanie numerów szybkiego wybierania 24
potwierdzanie wysłania 21
tryb odpowiedzi 29
ustawianie godziny i daty 28
ustawianie nagłówka 28
ustawienia podstawowe 28
wprowadzanie tekstu 29
wprowadzenie 21
za pomocą panelu przedniego 22
zapisywanie numerów 24
folia
wskazówki dotyczące ładowania 7
zalecane rodzaje 5
folia — wskazówki dotyczące ładowania 7
fotografie
zapisywanie 16
G
gwarancja 33
I
informacje dotyczące zgodności z przepisami 44
K
kartki pocztowe 7, 8
kasety z tuszem 30
komputer
kopiowanie z 19
skanowanie za pomocą 16
konfiguracja — informacje dodatkowe 25
koperty 10
kopia
wprowadzanie na panelu przednim 29
tekst — wprowadzanie na panelu przednim 29
tryb odpowiedzi — odbieranie automatyczne 29
typ obrazu — weryfikacja 16
typ papieru — ustawianie 11
U
ustawianie opcji Dzwonki do odbioru 30
ustawienia
Dzwonki do odbioru 30
faks — podstawowe 28
godzina i data 28
nagłówek faksu 28
tryb odpowiedzi 29
usuwanie oprogramowania 27
usuwanie programów 30
W
Windows — funkcja dodawania drukarki 27
Windows — komunikaty dotyczące urządzeń plug and
play 25
wprowadzenie
faks 21
kopia 17
skanowanie 15
wyrównywanie kaset z tuszem 30
wysyłanie
faksowanie za pomocą panelu przedniego 22
Z
zamawianie kaset z tuszem 43
zapisywanie numerów faksów 24
zapisywanie zeskanowanego obrazu 16
zatrzymaj kopiowanie 19
zatrzymywanie