Oplysningerne i dette dokument kan
ændres uden varsel.
Reproduktion, tilpasning eller
oversættelse er ikke tilladt uden
forudgående skriftlig tilladelse,
undtagen hvis det er tilladt ifølge loven
om ophavsret.
Adobe® og Acrobat-logoet® er
registrerede varemærker tilhørende
Adobe Systems Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® og Windows
2000® er varemærker tilhørende
Microsoft Corporation og registreret i
USA.
Intel® og Pentium® er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
Intel Corporation eller dets
datterselskaber i USA og andre lande.
Oktober 2006
Bemærkning
De eneste garantier for HP's produkter
og tjenester gives i erklæringen om
udtrykkelig garanti, der følger med de
pågældende produkter og tjenester.
Intet heri skal opfattes som udgørende
en ekstra garanti. HP kan ikke holdes
ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Company er ikke
ansvarlig for indirekte eller afledt skade
i forbindelse med eller som følge af
udformningen, ydelsen eller
anvendelsen af dette dokument og det
programmateriale, som det beskriver.
Bemærk! Lovgivningsmæssige
oplysninger finder du i
bemærkninger.
Mange steder er det ikke lovligt at
kopiere følgende enheder. I tilfælde af
tvivl kontakt først en juridisk rådgiver.
Officielle papirer og dokumenter:
•
Pas
•
Immigrationsdokumenter
•
Udvalgte militærdokumenter
•
Id-badges, kort eller
•
distinktioner
Statslige stempler:
•
Regulative
Poststempler
•
Indkøbskuponer
•
Check eller bankanvisning fra
•
statslige institutioner
Papirvaluta, rejsechecks eller
•
pengeanvisninger
Indskudsbevis
•
Arbejde beskyttet af ophavsret
•
Sikkerhedsoplysninger
Advarsel! Udsæt ikke produktet
for regn eller andre former for fugt,
da dette kan forårsage brand eller
elektrisk stød.
Følg altid grundlæggende retningslinjer
for sikkerhed ved brug af dette produkt
for at mindske risikoen for skader som
følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! Potentiel fare for
elektrisk stød
1. Læs og forstå alle instruktioner i
installationsvejledningen.
2. Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden forbindes
til en strømkilde. Spørg en
kvalificeret elektriker, hvis du ikke
ved, om stikkontakten er
jordforbundet.
3. Læs alle advarsler og instruktioner
på produktet.
4. Fjern dette produkt fra
stikkontakten før rengøring.
5. Installer ikke eller brug ikke dette
produkt i nærheden af vand, eller
når du er våd.
6. Installer produktet på en fast, stabil
overflade.
7. Installer produktet et beskyttet
sted, hvor ingen kan træde på eller
falde over netledningen, og hvor
netledningen ikke beskadiges.
8. Se Fejlfinding Hjælp på skærmen,
hvis produktet ikke fungerer
normalt.
9. Der er ingen dele inde i produktet,
som du selv kan servicere.
Serviceeftersyn skal foretages af
fagligt kvalificeret personale.
10. Brug produktet i et lokale med god
udluftning.
11. Brug kun den strømadapter, der er
leveret af HP.
Advarsel! Dette udstyr fungerer
ikke ved strømsvigt.
Indhold
1 HP Officejet J5700 All-in-One series Hjælp............................................................................7
2 Her finder du yderligere oplysninger
Kilder med oplysninger...............................................................................................................9
3 Oversigt over HP All-in-One
Et hurtigt overblik over HP All-in-One.......................................................................................11
Her finder du yderligere oplysninger
Oversigt over HP All-in-One
•
Afslutning af installationen af HP All-in-One
•
Ilægning af originaler og papir
•
Udskrivning fra computeren
•
Brug af faxfunktionerne
•
Brug af kopifunktionerne
•
Brug af scanningsfunktionerne
•
Vedligeholdelse af HP All-in-One
•
Fejlfinding
•
Bestilling af forbrugsvarer
•
HP garanti og support
•
Tekniske oplysninger
•
HP Officejet J5700 All-in-One series Hjælp7
Kapitel 1
8HP Officejet J5700 All-in-One series Hjælp
2Her finder du yderligere
oplysninger
Du kan få adgang til forskellige ressourcer (både trykt og online) med oplysninger om
opsætning og brug af HP All-in-One.
•
Kilder med oplysninger
Kilder med oplysninger
Installationsplakat
Installationsplakaten giver vejledning i, hvordan du konfigurerer og installerer
HP All-in-One. Følg procedurerne i installationsplakaten i den angivne
rækkefølge.
Brugervejledning
Brugervejledningen indeholder oplysninger om, hvordan du bruger
HP All-in-One, herunder tip om fejlfinding og trinvise instruktioner. Den
indeholder yderligere opsætningsvejledninger som et supplement til
vejledningen i installationsplakaten.
Vigtigt
Filen Vigtigt indeholder de seneste oplysninger, som muligvis ikke findes i andre
publikationer.
Installer softwaren for at få adgang til filen Vigtigt.
www.hp.com/supportHvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra HP's websted.
Dette websted tilbyder teknisk support, drivere, forbrugsvarer og oplysninger
om bestilling.
Her finder du yderligere oplysninger9
Kapitel 2
10Her finder du yderligere oplysninger
3Oversigt over HP All-in-One
Mange HP All-in-One-funktioner har du direkte adgang til, uden at du behøver tænde
computeren. Du kan nemt og hurtigt udføre opgaver, f.eks. tage en kopi eller sende en
fax fra HP All-in-One.
I dette afsnit beskrives hardwarefunktionerne og kontrolpanelfunktionerne på
HP All-in-One.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Et hurtigt overblik over HP All-in-One
Kontrolpanelets funktioner
•
Tekst og symboler
•
Brug af programmet
•
Oplysninger om tilslutning
•
Et hurtigt overblik over HP All-in-One
EtiketBeskrivelse
1Automatisk dokumentføder
2Kontrolpanel
3Kontrolpaneldisplay (også kaldet displayet)
4Udskriftsbakkeforlænger (også kaldet
bakkeforlænger)
5Inputbakke
6Udskriftsbakke
7Glasplade
Oversigt over HP All-in-One11
Kapitel 3
(fortsat)
EtiketBeskrivelse
8Lågets underside
9Bagdæksel
10Bageste USB-port
11Nettilslutning
121-LINE (fax) og 2-EXT (telefon) porte
Kontrolpanelets funktioner
Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets
funktioner på HP All-in-One.
EtiketNavn og beskrivelse
1Menu i området Fax: Viser menuen Fax, hvor du kan vælge indstillinger.
2Ring igen/Pause: Ringer op til det sidst kaldte nummer eller indsætter en 3-sekunders pause
3Start fax, Sort: Starter en sort/hvid fax.
4Start fax, Farve: Starter en farvefax.
5Hurtigopkaldsknapper: Giver adgang til de første fem kortnumre.
6Tastatur: Bruges til at indtaste faxnumre, værdier eller tekst.
7Advarselslampe: Når advarselslampen blinker, angiver den, at der er opstået en fejl, som kræver
8Opsætning/?: Viser eller skjuler menuen Opsætning til oprettelse af rapporter, ændring af fax-
9Venstre pil: Mindsker værdier på displayet.
10OK: Vælger en menu eller indstilling på displayet.
12Oversigt over HP All-in-One
i et faxnummer.
indgreb fra brugeren.
og andre vedligeholdelsesindstillinger og adgang til menuen Hjælp. Tryk på for at rulle
gennem emnerne i Hjælp, og klik på OK for at vælge et emne. Det valgte emne åbnes på
computerens skærm.
(fortsat)
EtiketNavn og beskrivelse
11Højre pil: Øger værdier på displayet.
12Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
13Start kopi, Sort: Starter en sort/hvid kopiering.
14Start kopi, Farve: Starter et kopieringsjob i farver.
15Start scanning: Starter en scanning og sender jobbet til den destination, der er angivet ved
16Scan til: Viser menuen Scan til, hvor du kan vælge en scanningsdestination.
17Strøm: Tænder eller slukker HP All-in-One. Knappen Tændt lyser, når HP All-in-One er tændt.
18Kvalitet: Bruges til at vælge kvaliteten Bedst, Normal eller Hurtig i forbindelse med
19Formindsk/Forstør: Bruges til at ændre størrelsen på en kopi til udskrivning.
20Menu i området Kopier: Viser Menuen Kopier, hvor du kan vælge indstillinger.
21Display: Viser menuer og meddelelser.
22Kortnummer: Vælger et kortnummer.
23Denne knaps funktion afhænger af, i hvilket land/område HP All-in-One er solgt. Knappen
hjælp af knappen Scan til.
Lampen blinker under udførelse af et job.
Når HP All-in-One er slukket, bruger den stadig en smule strøm. Sluk enheden, og tag stikket
ud for at afbryde strømforsyningen til HP All-in-One helt.
kopiering.
hedder et af følgende:
Faxopløsning: Justerer opløsningen for den fax, du sender.
Blokering af reklamefax: Viser menuen Opsætning af blokering af reklamefax, hvor du kan
håndtere uønskede faxopkald. Du skal abonnere på en opkalds-id-tjeneste hos dit
telefonselskab for at bruge denne funktion.
Tekst og symboler
Du kan bruge kontolpanelets tastatur til at indtaste tekst og symboler, når du opretter
kortnumre og definerer brevhoved til faxer.
Du kan også indtaste symboler med tastaturet, når du ringer op til et fax- eller
telefonnummer. Når HP All-in-One ringer op til nummeret, fortolker den symbolet og
reagerer i henhold hertil. Hvis du f.eks. indtaster en bindestreg i faxnummeret, laver
HP All-in-One en pause, før der ringes til resten af nummeret. En pause er nyttig, hvis
du skal have en ekstern linje, før du kan ringe op til faxnummeret.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Indtastning af tekst ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet
Tilgængelige symboler til faxnumre
•
Indtastning af tekst ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet
Du kan indtaste tekst eller symboler ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
Tekst og symboler13
Kapitel 3
Sådan indtastes tekst
1. Tryk på de numre på tastaturet, der svarer til bogstaverne i et navn. Bogstaverne a,
b og c svarer f.eks. til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
Tip! Tryk på en knap flere gange for at se de tilgængelige tegn. Afhængigt af
indstillingen for sprog og land/område er der muligvis flere tilgængelige tegn
udover tegnene på tastaturet.
2. Vent på, at markøren automatisk flytter til højre, når det korrekte bogstav vises, eller
tryk på
. Tryk på det nummer, der svarer til det næste bogstav i navnet. Tryk på
knappen flere gange, indtil det korrekte bogstav vises. Det første bogstav i et ord
skrives automatisk med stort.
Sådan indtastes et mellemrum, en pause eller et symbol
Tryk på Mellemrum for at indsætte et mellemrum.
▲
Tryk på Ring igen/Pause for at indsætte en pause. Der vises en bindestreg i
talrækken.
Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på knappen Symboler
gentagne gange for at rulle gennem listen over tilgængelige symboler.
stjerne (*)tankestreg (-)og-tegn (&)
punktum (.)skråstreg (/)parentes ( )
apostrof (')lighedstegn (=)nummertegn (#)
snabel-a (@)understregning (_)plus (+)
udråbstegn (!)semikolon (;)spørgsmålstegn (?)
komma (,)kolon (:)procent (%)
approksimation (~)
Sådan slettes et bogstav, tal eller symbol
▲
Tryk på
, hvis du laver en fejl, og foretag derefter den korrekte indtastning.
Tryk på OK for at gemme det indtastede, når du er færdig med at indtaste tekst.
14Oversigt over HP All-in-One
Tilgængelige symboler til faxnumre
Hvis du vil indtaste et symbol, f.eks. *, skal du trykke på Symboler flere gange for at rulle
gennem listen med symboler. I følgende tabel findes symboler, som du kan bruge i et
fax- eller telefonnummer, oplysningerne i faxtitlen og kortnumre.
Tilgængelige
symboler
*Viser en stjerne, når en sådan skal bruges
-Ved automatisk opkald indsætter
( )Viser en venstre- eller højreparentes for at
WVed automatisk opkald får W
RUnder automatisk opkald fungerer R på
+Viser et plustegn. Dette tegn påvirker ikke
BeskrivelseTilgængeligt ved indtastning af
ved indtastning af nummer.
HP All-in-One en pause i talrækken.
adskille numre, f.eks. områdenummer,
hvilket gør det lettere at læse nummeret.
Disse symboler påvirker ikke opkaldet.
HP All-in-One til at vente på en
opkaldstone, før opkaldet fortsættes.
samme måde som knappen Flash på
telefonen.
opringningen.
Brug af programmet
Du kan bruge programmet HP Solution Center (Windows) eller HP Photosmart Studio
(Mac) (Mac) til at få adgang til mange af de funktioner, der ikke er tilgængelige fra
kontrolpanelet.
Programmet installeres på computeren, når du konfigurerer HP All-in-One. Se
installationsplakaten, der fulgte med enheden, for at få yderligere oplysninger.
Adgangen til programmet afhænger af operativsystemet (OS). Hvis du f.eks. har en
Windows-computer, er indgangspunktet for programmet HP Solution Center HPSolution Center. Hvis du har en Mac, er vinduet HP Photosmart Studio (Mac)
indgangspunkt for programmet HP Photosmart Studio. Med startpunktet startes software
og tjenester.
Faxtitel, kortnummernavne,
kortnumre, fax- eller telefonnumre
og overvåget opkald
Faxtitel, faxtitelnummer,
kortnummernavne, kortnumre og
fax- eller telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer,
kortnummernavne, kortnumre og
fax- eller telefonnumre
Kortnumre og fax- eller
telefonnumre
Kortnumre og fax- eller
telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer,
kortnummernavne, kortnumre og
fax- eller telefonnumre
Brug af programmet15
Kapitel 3
Sådan åbner du HP Photosmart Studio (Mac)
Klik på ikonet HP Photosmart Studio i Dock'en.
▲
Vinduet HP Photosmart Studio, hvor du kan administrere, redigere og dele fotos,
åbnes.
Bemærk! På en Mac varierer de tilgængelige funktioner i programmet
HP Photosmart Studio (Mac) afhængigt af den valgte enhed.
Oplysninger om tilslutning
Du kan bruge HP All-in-One som en fritstående kopimaskine og faxmaskine, eller du kan
slutte HP All-in-One til en computer til udskrivning og andre softwarefunktioner. De
forskellige forbindelsesmuligheder er beskrevet i de følgende afsnit.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Understøttede forbindelsestyper
Tilslutning via USB-kabel
•
Brug af printerdeling
•
Understøttede forbindelsestyper
BeskrivelseDet anbefalede antal
USB-forbindelseÉn computer tilsluttet
PrinterdelingOp til fem computere.
Tilslutning via USB-kabel
Installationsplakaten, der fulgte med HP All-in-One, indeholder en detaljeret vejledning i
brug af et USB-kabel til at slutte en computer til USB-porten bag på enheden.
Brug af printerdeling
Hvis computeren er tilsluttet et netværk, og en anden computer på netværket har en
HP All-in-One tilsluttet via et USB-kabel, kan du udskrive til denne printer ved hjælp af
printerdeling.
Den computer, der er direkte tilsluttet til HP All-in-One, fungerer som vært for printeren
og har fuld softwarefunktionalitet. Den anden computer, der kaldes en klient, har kun
tilsluttede
computere for den
bedste ydeevne
med et USB-kabel til
den bageste USBport.
Værtscomputeren
skal altid være tændt,
da de øvrige
computere ellers ikke
kan udskrive til
HP All-in-One.
Understøttede
softwarefunktioner
Alle funktioner
understøttes.
Alle funktioner er
tilgængelige på
værtscomputeren. De
computere, der er
tilsluttet
værtscomputeren,
kan kun benytte
udskriftsfunktionen.
Installationsvejledni
ng
Se
installationsplakaten
for at få yderligere
oplysninger.
Du kan finde en
installationsvejledning
under
Brug af
printerdeling.
16Oversigt over HP All-in-One
adgang til udskrivningsfunktionerne. Øvrige funktioner skal udføres fra værtscomputeren
eller fra kontrolpanelet på HP All-in-One.
Sådan aktiveres printerdeling på en Mac
1. Følg fremgangsmåden nedenfor på både klient- og værtscomputere:
a.Klik på System Preferences (Systempræferencer) i Dock'en, eller vælg System
Preferences (Systempræferencer) i Apple-menuen.
Dialogboksen System Preferences (Systempræferencer) vises.
b. Klik på Sharing (Deling) i området Internet & Network (Internet & netværk).
c. Klik på Printer Sharing (Printerdeling) under fanen Services (Tjenester).
2. Følg fremgangsmåden nedenfor på værtscomputeren:
a.Klik på System Preferences (Systempræferencer) i Dock'en, eller vælg System
Preferences (Systempræferencer) i Apple-menuen.
Dialogboksen System Preferences (Systempræferencer) vises.
b. Klik på Print & Fax i området Hardware.
c. Gør ét af følgende afhængigt af dit operativsystem:
•(OS 10.3 x) Marker afkrydsningsfeltet Share my printers with other
computers (Del mine printere med andre computere) under fanen Printing
(Udskrivning).
•(OS 10.4.x) Klik på Sharing (Deling), marker afkrydsningsfeltet Share thisprinter with other computers (Del denne printer med andre computere), og
vælg den printer, der skal deles.
Oplysninger om tilslutning17
Kapitel 3
18Oversigt over HP All-in-One
4Afslutning af installationen af
HP All-in-One
Gennemgå dette afsnit for at få assistance til installation af HP All-in-One, når du har
gennemført trinnene i installationsplakaten. Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger
om installation af enheden, herunder oplysninger om foretrukne indstillinger.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Angivelse af indstillinger
Faxopsætning
•
Angivelse af indstillinger
Du kan ændre indstillingerne på HP All-in-One, så de passer til dine præferencer. Du kan
for eksempel angive generelle indstillinger for enheden, f.eks. sproget, der skal bruges
til at vise meddelelser og dato og klokkeslæt på displayet. Du kan også gendanne de
oprindelige standardindstillinger, som enheden blev leveret med. Det sletter eventuelle
nye standardindstillinger, du har angivet.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Generelle indstillinger
Faxindstillinger
•
Generelle indstillinger
Du bør gennemgå og om nødvendigt justere de generelle indstillinger for enheden, der
er beskrevet i dette afsnit, inden du tager HP All-in-One i brug.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Angivelse af sprog og land/område
Indstilling af dato og klokkeslæt
•
Angivelse af rullehastighed
•
Angivelse af tid for udskydning af meddelelse
•
Gendannelse af standardindstillingerne
•
Angivelse af sprog og land/område
Indstillingen for sprog og land/område bestemmer, hvilket sprog HP All-in-One anvender
til at vise meddelelser på displayet. Du skal normalt angive sprog og land/område, når
du indstiller HP All-in-One første gang. Du kan dog altid ændre indstillingen ved at gøre
følgende:
Sådan angives sprog og land/område
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 7, og tryk derefter på 1.
Herved vælges Foretrukne og derefter Angiv sprog & land/område.
Afslutning af installationen af HP All-in-One19
Kapitel 4
3. Tryk på eller for at rulle gennem sprogene. Når det ønskede sprog vises, skal
du trykke på OK.
4. Når du bliver bedt om det, skal du trykke på 1 for Ja eller 2 for Nej.
5. Tryk på
eller for at rulle gennem landene/områderne. Når det ønskede land/
område vises, skal du trykke på OK.
6. Når du bliver bedt om det, skal du trykke på 1 for Ja eller 2 for Nej.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Du kan indstille datoen og klokkeslættet på kontrolpanelet. Formatet for dato og
klokkeslæt er baseret på de aktuelle indstillinger for sprog og land. Når du sender en fax,
sendes den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt sammen med dit navn og faxnummer
som en del af faxtitlen.
Bemærk! I visse lande/områder er dato- og klokkeslætstemplet i faxtitlen påkrævet
ved lov.
Hvis strømmen til HP All-in-One afbrydes i over 72 timer, skal du indstille dato og
klokkeslæt igen.
Sådan indstilles dato og klokkeslæt
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 6, og tryk derefter på 3.
Herved vælges Værktøjer og derefter Dato og klokkeslæt.
3. Angiv måned, dag og år ved at trykke på de relevante tal på tastaturet. Du skal
muligvis indtaste datoen i en anden rækkefølge afhængigt af landeindstillingen.
4. Angiv timer og minutter.
5. Hvis dit klokkeslæt vises i 12-timers format, skal du trykke på 1 for AM eller 2 for PM.
De nye indstillinger for dato og klokkeslæt vises på displayet.
Angivelse af rullehastighed
Med indstillingen Indstil scroll-hastighed kan du kontrollere, hvor hurtigt
tekstmeddelelser skal rulle fra højre mod venstre på displayet. Meddelelsen "Justererpatroner" kan f.eks. ikke være på displayet, og skal rulles. På denne måde kan du læse
hele meddelelsen. Du kan vælge hastigheden, hvormed den ruller: Normal, Hurtig
eller Langsom. Standardindstillingen er Normal.
Sådan angives rullehastigheden
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 7 og derefter på 2.
Herved vælges Foretrukne og derefter Indstil scroll-hastighed.
3. Tryk på
for at vælge den ønskede rullehastighed, og tryk derefter på OK.
Angivelse af tid for udskydning af meddelelse
Med indstillingen Angiv tid for udskydelse kan du vælge den tid, der skal gå, før der
vises en meddelelse, som beder dig om at foretage en handling.
20Afslutning af installationen af HP All-in-One
Hvis du f.eks. trykker på Menu i området Kopier, og tiden for udskydelse af meddelelse
overskrides, før du trykker på en ny knap, vises meddelelsen "Tryk på Menu for
indstillinger" på skærmen.
Sådan angives tid for udskydning af meddelelse
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 7 og derefter på 3.
Herved vælges Foretrukne og derefter Angiv tid for udskydelse.
3. Tryk på
Du kan vælge Normal, Hurtig, Langsom eller Fra. Hvis du vælger Fra, vises tip ikke
på displayet, men andre meddelelser vises, f.eks. advarsler om lavt blækniveau og
fejlmeddelelser.
Gendannelse af standardindstillingerne
Du kan gendanne de indstillinger, som HP All-in-One blev leveret med.
Bemærk! Gendannelse af standardindstillingerne ændrer ikke de ændringer, du har
foretaget i scanningsindstillingerne og indstillingerne for land/område. Personlige
indstillinger og lister, som du har gemt, f.eks. faxoverskrift, faxnummer, liste med
reklamefax samt kortnummerliste, slettes ikke, når standardindstillingerne
gendannes.
Denne funktion kan kun udføres fra kontrolpanelet.
Sådan gendannes standardindstillingerne
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 6, og tryk derefter på 4.
Herved vælges Værktøjer og derefter Gendan standardværdier.
De standardindstillinger, der var gældende ved leveringen, gendannes.
for at vælge en tid for udskydning, og tryk derefter på OK.
Faxindstillinger
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Indstilling af HP All-in-One til automatisk genopkald af faxnummer
Justering af lydstyrken
•
Angivelse af tone- eller pulsopkald
•
Angivelse af faxhastigheden
•
Indstilling af HP All-in-One til automatisk genopkald af faxnummer
HP All-in-One kan indstilles til at foretage automatisk genopkald til optagede numre eller
kaldte numre, der ikke besvares. Standardindstillingen for Ring igen ved optaget er
Ring igen. Standardindstillingen for Intet svar. Ring igen er Ring ikke igen.
Angivelse af indstillinger21
Kapitel 4
Sådan angives indstillinger for genopkald fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Gør ét af følgende:
Sådan ændres indstillingen Ring igen ved optaget
Tryk på 5, og tryk derefter på 2.
▲
Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Ring igen ved optaget.
Sådan ændres indstillingen Intet svar. Ring igen
Tryk på 5, og tryk derefter på 3.
▲
Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Intet svar. Ring igen.
3. Tryk på
for at vælge Ring igen eller Ring ikke igen.
4. Tryk på OK.
Justering af lydstyrken
HP All-in-One giver mulighed for at indstille lydstyrken for ringetonen og højttaleren på
tre forskellige niveauer. Med lydstyrken for ringetonen angives den lydstyrke, som
telefonen ringer med. Højttalerlydstyrken angiver niveauet for alle andre lyde, f.eks.
opkalds- og faxtoner samt trykknaplyde. Standardindstillingen er Lav.
Sådan ændres lydstyrken fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 4, og tryk derefter på 5 igen.
Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Lydstyrke for ringetone og bip.
3. Tryk på
for at vælge en af indstillingerne: Lav, Høj eller Fra.
Bemærk! De bip, du hører, når du trykker på knapper, beholder den samme
lydstyrke, uanset om du vælger eller Høj eller Lav. Disse to indstillinger påvirker
kun ringe-, opkalds- og andre toner, du hører, når du faxer. Hvis du vælger Fra,
deaktiveres lydene ved tryk på knapperne dog også.
Hvis du vælger Fra, kan du ikke høre opkaldstonen, faxtoner eller indgående
ringetoner. Du kan ikke sende en fax ved hjælp af overvåget opkald, f.eks. hvis
der anvendes et opkaldskort, når Lydstyrke for ringetone og bip er sat til Fra.
4. Tryk på OK.
Relaterede emner
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
Angivelse af tone- eller pulsopkald
Du kan indstille opkaldstilstanden for HP All-in-One til tone- eller pulsopkald.
De fleste telefonsystemer bruger enten tone- eller pulsopkald. HP anbefaler, at der
bruges toneopkald, hvis telefonsystemet ikke kræver pulsopkald. Hvis du anvender et
offentligt telefonsystem eller et PBX-system (Private Branch eXchange), er du muligvis
nødt til at vælge Pulsopkald. Kontakt telefonselskabet, hvis du er i tvivl om, hvilken
indstilling du skal bruge.
22Afslutning af installationen af HP All-in-One
Bemærk! Hvis du vælger Pulsopkald, er nogle telefonfunktioner ikke tilgængelige.
Desuden kan det tage længere tid at ringe til et fax- eller telefonnummer.
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/område. Hvis den ikke
understøttes i dit land/område, vises Tone- eller pulsopkald ikke i menuen
Basisfaxopsætning.
Sådan angives tone- eller pulsopkald fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 4, og tryk derefter på 6.
Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Tone- eller pulsopkald.
3. Tryk på
Angivelse af faxhastigheden
Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem HP All-in-One
og andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer. Standardhastigheden
afhænger af landet/området.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en
lavere hastighed:
•En internettelefontjeneste
•Et PBX-system
•FoIP (Fax over Internet Protocol)
•En ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Hvis du oplever problemer med afsendelse og modtagelse af faxer, kan du prøve at sætte
indstillingen Faxhastighed til Mellem eller Langsom.
for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
Sådan ændres faxhastigheden fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 5, og tryk derefter på 7.
Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Faxhastighed.
3. Tryk på
Indstilling for faxhastighedFaxhastighed
Hurtigv.34 (33600 baud)
Mellemv.17 (14400 baud)
Langsomv.29 (9600 baud)
Faxopsætning
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer HP All-in-One, så faxen
fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på den samme
telefonlinje som HP All-in-One.
for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på OK.
Faxopsætning23
Kapitel 4
Tip! Du kan også bruge guiden Faxopsætning (Windows) eller Fax Setup
Utility (Mac) som en hjælp til hurtigt at vælge en række vigtige faxindstillinger, f.eks.
svartilstand og oplysninger til faxtitlen. Du får adgang til guiden Faxopsætning
(Windows) eller Fax Setup Utility (Mac) fra det program, du installerede sammen
med HP All-in-One. Følg fremgangsmåden i dette afsnit for at fuldføre
faxopsætningen, når du har kørt guiden Faxopsætning (Windows) eller Fax SetupUtility (Mac).
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Opsætning af HP All-in-One til fax
Ændring af indstillingerne på HP All-in-One for at modtage faxer
•
Test af faxopsætningen
•
Angivelse af faxtitlen
•
Oprettelse af kortnumre
•
Opsætning af telefonbogen
•
Opsætning af HP All-in-One til fax
Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/område, inden du begynder
konfigurationen af HP All-in-One til fax. Instruktionerne til konfiguration af HP All-in-One
til fax varierer, afhængigt af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem.
•Du har sandsynligvis et serielt telefonsystem, hvis dit land/område ikke findes i
tabellen nedenfor. På et serielt telefonsystem tillader det delte telefonudstyrs
(modemer, telefoner og telefonsvarere) stiktype ikke fysisk tilslutning til "2-EXT"porten på HP All-in-One. Alt udstyr skal i stedet tilsluttes telefonstikket på væggen.
Bemærk! I nogle af de lande/områder, der benytter serielle telefonsystemer,
leveres den telefonledning, der følger med HP All-in-One, med et ekstra vægstik
tilsluttet. Det gør det muligt at slutte andre telekommunikationsenheder til det
vægstik, hvor du tilslutter HP All-in-One.
•Hvis dit land/område ikke findes i tabellen nedenfor, har du sandsynligvis et parallelt
telefonsystem. Med et parallelt telefonsystem kan du tilslutte delt telefonustyr til
telefonlinjen via "2-EXT"-porten bag på HP All-in-One.
Bemærk! Hvis du har et parallelt telefonsystem, anbefales det, at du bruger den
2-ledede telefonledning, der fulgte med HP All-in-One, til at tilslutte HP All-in-One
til telefonstikket i væggen.
Tabel 4-1 Lande/områder med et parallelt telefonsystem
ArgentinaAustralienBrasilien
CanadaChileKina
ColombiaGrækenlandIndien
IndonesienIrlandJapan
KoreaLatinamerikaMalaysia
24Afslutning af installationen af HP All-in-One
Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat)
MexicoFilippinernePolen
PortugalRuslandSaudi-Arabien
SingaporeSpanienTaiwan
ThailandUSAVenezuela
Vietnam
Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge
dit telefonselskab.
•
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret
Valg af faxopsætning
•
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
•
Eksempel B: Konfiguration af HP All-in-One med DSL
•
Eksempel C: Konfiguration af HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-
•
linje
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetonetjeneste på den samme linje
•
Opsætning E: Delt tale/faxlinje
•
Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail
•
Eksempel G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
•
taleopkald)
Eksempel H: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem
•
Opsætning I: Delt tale/faxlinje med en telefonsvarer
•
Eksempel J: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer
•
Eksempel K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail
•
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret
Du skal vide, hvilke typer udstyr og tjenester (hvis relevant) der deler telefonlinje med
HP All-in-One. Dette er vigtigt, fordi du måske skal forbinde noget af dit eksisterende
kontorudstyr direkte til HP All-in-One, og du skal måske også ændre nogle faxindstillinger,
før du kan faxe.
For at finde ud, hvordan du bedst konfigurerer HP All-in-One derhjemme eller på kontoret,
bør du først læse spørgsmålene i dette afsnit og notere dine svar. Se derefter i tabellen
i det følgende afsnit, og vælg den anbefalede opsætning baseret på dine svar.
Sørg for at læse og besvare de nedenstående spørgsmål i den rækkefølge, de optræder.
1. Har du en DSL-linje (Digital Subscriber Line) hos dit telefonselskab? (DSL kaldes
muligvis ADSL i dit land).
Ja, jeg har DSL.
❑
Nej.
❑
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Eksempel B: Konfiguration af
HP All-in-One med DSL. Du behøver ikke at besvare flere spørgsmål.
Faxopsætning25
Kapitel 4
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
2. Har du et PBX-telefonsystem eller et ISDN-system?
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Eksempel C: Konfiguration af
HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje. Du behøver ikke at
besvare flere spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
3. Abonnerer du på en bestemt ringetonetjeneste via dit telefonselskab, som tillader
flere telefonnumre med forskellige ringemønstre?
Ja, jeg har en bestemt ringetone.
❑
Nej.
❑
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning D: Fax med en bestemt
ringetonetjeneste på den samme linje. Du behøver ikke at besvare flere spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
Ved du ikke, om du har en bestemt ringetone? Mange telefonselskaber tilbyder en
funktion for bestemt ringetone, som gør det muligt at have flere telefonnumre på
samme telefonlinje.
Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have et bestemt ringemønster.
Du kan f.eks. have enkelt, dobbelt eller tredobbelt ring for forskellige numre. Du kan
tilknytte ét telefonnummer med et enkelt ring til dine taleopkald og et andet
telefonnummer med dobbelte ring til dine faxopkald. På denne måde kan du høre
forskel på tale- og faxopkald, når telefonen ringer.
4. Modtager du taleopkald på samme telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på
HP All-in-One?
Ja, jeg modtager taleopkald.
❑
Nej.
❑
Besvar de næste spørgsmål.
5. Har du et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som HP All-in-One?
Ja, jeg har et computeropkaldsmodem.
❑
Nej.
❑
Ved du ikke, om du bruger et computeropkaldsmodem? Hvis du svarer ja til et eller
flere af følgende spørgsmål, bruger du et computeropkaldsmodem:
•Sender eller modtager du fax direkte til og fra dine computerprogrammer via en
opkaldsforbindelse?
•Sender og modtager du e-mails på computeren via en opkaldsforbindelse?
•Har du adgang til internettet fra computeren via en opkaldsforbindelse?
Besvar de næste spørgsmål.
6. Har du en telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som
du vil bruge til faxopkald på HP All-in-One?
Ja, jeg har en telefonsvarer.
❑
Nej.
❑
Besvar de næste spørgsmål.
7. Abonnerer du på en voicemail-tjeneste hos dit telefonselskab på det samme
telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på HP All-in-One?
Ja, jeg har en voicemailtjeneste
❑
Nej.
❑
26Afslutning af installationen af HP All-in-One
Når du har besvaret spørgsmålene, skal du fortsætte til næste afsnit for at vælge
faxopsætning.
Valg af faxopsætning
Efter du har besvaret alle spørgsmålene om udstyr og tjenester, som deler telefonlinje
med HP All-in-One, er du klar til at vælge det bedste opsætningseksempel til kontoret
eller hjemmet.
Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller
på kontoret, fra den første kolonne i nedenstående tabel. Find derefter den relevante
opsætning i den anden eller tredje kolonne, baseret på det aktuelle telefonsystem.
Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Vælg "Ingen" i den første kolonne i tabellen, hvis du har besvaret alle spørgsmålene i
forrige afsnit og ikke har noget af det beskrevne udstyr eller nogen af de beskrevne
tjenester.
Bemærk! Hvis den aktuelle konfiguration derhjemme eller på kontoret ikke er
beskrevet i dette afsnit, skal du konfigurere HP All-in-One som en normal analog
telefon. Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med i kassen. Sæt den
ene ende i telefonstikket på væggen, og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag
på HP All-in-One. Hvis du bruger en anden telefonledning, kan der opstå problemer
under afsendelse og modtagelse af fax.
Andet udstyr/andre
tjenester, der deler din
faxlinje
Ingen
(Du svarede Nej til alle
spørgsmål).
DSL-tjeneste
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 1).
PBX- eller ISDN-system
(Du svarede kun Ja på
spørgsmål 2).
Bestemt ringetonetjeneste
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 3).
Taleopkald
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4).
Taleopkald og
voicemailtjeneste
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4 og 7).
Anbefalet faxopsætning for
parallelle telefonsystemer
Opsætning A: Separat faxlinje
(der modtages ingen
taleopkald)
Eksempel B: Konfiguration af
HP All-in-One med DSL
Eksempel C: Konfiguration af
HP All-in-One med et PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje
Opsætning D: Fax med en
bestemt ringetonetjeneste på
den samme linje
Opsætning E: Delt tale/faxlinje Opsætning E: Delt tale/faxlinje
Opsætning F: Delt tale/faxlinje
med voicemail
Anbefalet faxopsætning for
serielle telefonsystemer
Opsætning A: Separat faxlinje
(der modtages ingen
taleopkald)
Eksempel B: Konfiguration af
HP All-in-One med DSL
Eksempel C: Konfiguration af
HP All-in-One med et PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje
Opsætning D: Fax med en
bestemt ringetonetjeneste på
den samme linje
Opsætning F: Delt tale/faxlinje
med voicemail
Faxopsætning27
Kapitel 4
(fortsat)
Andet udstyr/andre
tjenester, der deler din
faxlinje
Anbefalet faxopsætning for
parallelle telefonsystemer
Anbefalet faxopsætning for
serielle telefonsystemer
Computeropkaldsmodem
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 5).
Taleopkald og
computeropkaldsmodem
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4 og 5).
Taleopkald og telefonsvarer
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4 og 6).
Taleopkald,
computeropkaldsmodem og
telefonsvarer
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4, 5 og 6).
Taleopkald,
computeropkaldsmodem og
voicemail-tjeneste
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4, 5 og 7).
Eksempel G: Faxlinje delt med
computeropkaldsmodem (der
modtages ingen taleopkald)
Eksempel H: Delt tale/faxlinje
med computeropkaldsmodem
Opsætning I: Delt tale/faxlinje
med en telefonsvarer
Eksempel J: Delt tale/faxlinje
med computeropkaldsmodem
og telefonsvarer
Eksempel K: Delt tale/faxlinje
med computeropkaldsmodem
og voicemail
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Du kan få yderligere oplysninger om opsætningen af faxen i bestemte lande/områder på
webstedet til faxkonfigurering nedenfor.
Østrigwww.hp.com/at/faxconfig
Tysklandwww.hp.com/de/faxconfig
Schweiz (fransk)www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Schweiz (tysk)www.hp.com/ch/de/faxconfig
Storbritannienwww.hp.com/uk/faxconfig
Spanienwww.hp.es/faxconfig
Hollandwww.hp.nl/faxconfig
Belgien (fransk)www.hp.be/fr/faxconfig
Belgien (hollandsk)www.hp.be/nl/faxconfig
Portugalwww.hp.pt/faxconfig
Sverigewww.hp.se/faxconfig
Finlandwww.hp.fi/faxconfig
Danmarkwww.hp.dk/faxconfig
Norgewww.hp.no/faxconfig
28Afslutning af installationen af HP All-in-One
Loading...
+ 268 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.