prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark credits
Microsoft
®
and Windows® are U.S. registered trademarks of Microsoft
Corporation.
Page 3
Säkerhetsinformation
Käyttöturvallisuus
Minska risken för skada genom att alltid följa säkerhetsanvisningarna.
1. Läs noggrant igenom alla anvisningar i dokumentationen som medföljer
enhet.
2. Endast jordade eluttag får användas när den här produkten ansluts till
en strömkälla. Om du är osäker på om uttaget är jordat ska du
kontrollera detta med en behörig elektriker.
3. Använd alltid nätsladden som medföljde enheten när du ansluter
enheten till ett eluttag.
4. Om enheten stöder fax använder du telefonsladden som medföljde
enheten.
5. Följ alla varningar och anvisningar på enheten.
6. Koppla ur enheten från vägguttaget innan du rengör den.
7.Installera eller använd inte enheten i närheten av vatten eller när du är
blöt.
8. Installera produkten ordentligt på en stabil yta.
9.Installera enheten på en plats där nätsladden inte riskerar att skadas
och där ingen kan trampa på eller snubbla på sladden.
10. Om enheten inte fungerar som den ska läser du avsnittet ”Underhåll och
felsökning” i onlinehandboken på
installations-cd:n.
11. Det finns inga delar inuti skrivaren som kan repareras av användaren.
Service ska endast utföras av behörig personal.
Kun käytät laitetta, noudata aina turvallisuusmääräyksiä, jotta palovaara ja
sähköiskujen riski olisi mahdollisimman pieni.
1. Lue kaikki laitteeseen liittyvät ohjeet.
2. Käytä vain maadoitettua pistorasiaa, kun kytket tuotteen virtalähteeseen.
Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, ota yhteyttä asiantuntevaan
sähköasentajaan.
3. Liitä laite sähköverkkoon vain laitteen mukana tulleella virtakaapelilla.
4. Jos laite tukee faksitoimintoa, käytä laitteen mukana toimitettua
puhelinjohtoa.
5. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
6. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista.
7.Tuotetta ei saa asentaa tai käyttää veden lähellä tai kun olet märkä.
8. Aseta laite tukevalle alustalle.
9.Asenna tuote suojattuun paikkaan, jossa johdon päälle ei voi astua ja
jossa johtoon ei voi kompastua, jottei johto vaurioidu.
10. Jos laite ei toimi normaalisti, katso lisätietoja Starter CD -levyn
käytönaikaisen oppaan kohdasta "Ylläpito ja vianmääritys".
11. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Toimita laite
tarvittaessa asiantuntevaan huoltoon.
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet,
slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt.
1. Les gjennom alle instruksjonene i dokumentasjonen som leveres med
enheten, slik at du forstår dem.
2. Bruk bare et jordet elektrisk uttak når du kobler dette produktet til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om kontakten er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3. Når du kobler enheten til det elektriske uttaket, må du bare bruke
strømledningen som ble levert sammen med enheten.
4. Hvis enheten har støtte for faksfunksjonen, bruker du telefonledningen
som ble levert sammen med enheten.
5. Følg alle advarsler og anvisninger som enheten er merket med.
6. Trekk kontakten til enheten ut av vegguttaket før du rengjør produktet.
7.Ikke plasser eller bruk enheten i nærheten av vann eller når du er våt.
8. Plasser produktet slik at det står stødig på et stabilt underlag.
9.Plasser enheten på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble
i strømledningen, og der den ikke kan bli skadet.
10. Dersom enheten ikke virker som den skal, må du se “Vedlikehold og
feilsøking” i den elektroniske brukerhåndboken på oppstarts-CD-en.
11. Det finnes ingen deler inne i produktet som kan betjenes av brukeren.
Overlat service til kvalifisert servicepersonale.
Oplysninger om sikkerhed
Følg altid de grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette
produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk
stød.
1. Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med enhed,
bør læses grundigt.
2. Brug altid en netledning med jordforbindelse, når du tilslutter dette
produkt til en stikkontakt. Hvis du ikke ved, om stikkontakten har
jordforbindelse, skal du spørge en elektriker.
3. Brug kun den netledning, der følger med enheden, til at slutte enheden
til stikkontakten.
4. Hvis enheden understøtter fax, skal du bruge den telefonledning, der
følger med enheden.
5. Læs alle advarsler og instruktioner på enheden.
6. Tag enheden ud af stikkontakten før rengøring.
7.Undgå at installere eller anvende enheden i nærheden af vand, eller
når du er våd.
8. Installer produktet på en fast, stabil overflade.
9.Enheden skal anbringes, så man ikke kan træde på eller falde over
ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
10. Se "Vedligeholdelse og fejlfinding" i onlinebrugervejledningen på
Starter CD'en, hvis enheden ikke fungerer normalt.
11. Man kan ikke selv reparere nogen dele i produktet. Reparation skal
udføres af uddannet personel.
Page 4
Installera faxen
Den här handboken innehåller installationsanvisningar
för faxen.
Mer information om faxfunktioner för enheten finns i
onlinehandboken på installations-cd:n.
VARNING:Om du inte använder den medföljande sladden
för att ansluta enheten till telefonjacket kanske det inte går att
faxa.
Denna specialsladd är annorlunda än de andra
telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller
hemma. Om den medföljande telefonsladden är för kort läser
du avsnittet ”Lösa faxproblem“.
Steg 1: Kontrollera vilken typ av telefonsystem som
används (parallellt eller seriellt)
Innan du börjar konfigurera enheten för faxning ska du
ta reda på vilken typ av telefonsystem som används där
du bor.
OBS: Anvisningarna för att ställa in faxen skiljer sig åt
beroende på om du har ett telefonsystem av seriell eller
parallell typ.
Om ditt land/din region inte finns med i följande avsnitt
har du förmodligen ett telefonsystem av seriell typ.
Om du osäker på vilken typ av telefonsystem du har
(seriellt eller parallellt) kontaktar du teleoperatören.
OBS: Om du har ett telefonsystem av parallell typ
rekommenderar HP att du använder den telefonsladd
med 2 ledare som medföljde enheten för att ansluta den
till telefonjacket.
Om du använder ett telefonsystem av parallell typ läser
du avsnittet ”Steg 2: Kontrollera vilken typ av telefonlinje
(enskild eller delad) som används“.
Länder/regioner med
telefonsystem av seriell typ
Länder/regioner med
telefonsystem av parallell typ
I ett parallellt telefonsystem kan du ansluta delad
telefonutrustning till telefonlinjen med porten “2-EXT”
på baksidan av enheten.
I ett seriellt telefonsystem kan kontakttypen på den
delade telefonutrustningen (modem, telefoner och
telefonsvarare) inte anslutas fysiskt till “2-EXT”-porten på
enheten. I stället måste all utrustning anslutas till ett
telefonjack i väggen.
OBS: I vissa länder/regioner där telefonsystem av
seriell typ används kan det hända att telefonsladden
som medföljde enheten har en extra väggkontakt. Med
hjälp av detta kan du ansluta annan utrustning för
telekommunikation till vägguttaget där du kopplar in
enheten.
4
Page 5
För information om hur du installerar enheten för
faxning i ett telesystem av seriell typ, se webbplatsen om
faxkonfigurering för ditt land/din region.
OBS: När du har konfigurerat enheten för faxning läser
du avsnittet ”Steg 3: Hantera och konfigurera
faxinställningar“.
Steg 2: Kontrollera vilken typ av telefonlinje
(enskild eller delad) som används
Svenska
Om du använder ett telefonsystem av parallell typ tar du
reda på om enheten har en egen telefonlinje (enskild,
eller dedikerad, telefonlinje) eller om den delar
telefonlinje med andra enheter (delad telefonlinje).
OBS: Du kan inte ta emot fax automatiskt om du har en
röstposttjänst på samma telefonnummer som du
använder för fax. Du måste ta emot faxet manuellt.
Detta innebär att du måste vara där och ta emot faxet
personligen. Om du i stället vill ta emot fax automatiskt
kontaktar du teleoperatören om ett abonnemang med
tjänst för signalmönster eller skaffar en separat
telefonlinje för faxning.
Information om hur du ändrar inställningen för
automatiskt svar finns i onlinehandboken på
installations-cd:n.
Enskild telefonlinje
Använd det här avsnittet om du planerar att använda
följande typ av telefonlinje för faxen:
•Enskild telefonlinje (inga andra enheter, exempelvis
en telefon eller telefonsvarare, delar linjen).
•Enskild telefonlinje utan enheter som delar på linjen
med en prenumeration på en tjänst för
signalmönster.
•PBX- (Private Branch Exchange) eller en ISDN
(Integrated Services Digital Network)-linje. För mer
information om PBX- och ISDN-linjer, se
onlinehandboken på installations-cd:n.
1. Koppla ur eventuella telefonenheter från
telefonjacket där enheten ska anslutas.
2. Anslut den medföljande telefonsladden mellan
enhetens 1-LINE-port och telefonjacket.
3. Om du prenumererar på en tjänst för signalmönster
ändrar du inställningen för svarssignalsmönstret till
det mönster som teleoperatören har tilldelat
faxnumret, exempelvis dubbla eller tredubbla
signaler.
Se onlinehandboken på installations-cd:n för mer
information om hur du ändrar den här inställningen.
4. Gå till ”Steg 3: Hantera och konfigurera
faxinställningar“.
OBS: Din enhet är inställd på att besvara alla
signalmönster då den levereras. Om du inte ställer in
det ringsignalsmönster som tilldelats faxnumret av
teleoperatören kanske enheten svarar både på röst- och
faxsamtal eller inte svarar över huvud taget.
5
Page 6
Delad telefonlinje
Om faxen ska dela telefonlinjen med andra enheter,
exempelvis en telefon, telefonsvarare, dator/ett
datormodem eller nummerpresentatör, eller om du har
en röstposttjänst på linjen måste du följa dessa
instruktioner för att avgöra, hur du ska installera faxen.
1. Följ stegen i avsnittet ”Enskild telefonlinje“.
2. Koppla in ytterligare enheter i “2-EXT”-porten på
3. Använd följande tabeller när du gör resten av
inställningarna.
baksidan av enhet.
Använda faxinställningstabellerna
Bestäm hur telefonlinjen som används av faxen ska användas och använd faxinställningstabellerna för att
konfigurera faxfunktionen på enheten. Information om hur du läser tabellerna finns i avsnittet ”Använda
faxinställningstabellerna“ på sidan 10.
•Röst och fax (se tabell 1)•Röst, fax och Internet (uppringt) (se tabell 3)
•Fax och Internet (se tabell 2)•Röst, fax och Internet (DSL) (se tabell 4)
Tabell 1 Röst och fax
Vilka enheter kommer du
att ansluta till enheten?
Stöder linjen olika
ringsignaler?
Faxinstallationen bör se ut
så här…
Telefon•Telefon
•Telefonsvarare
NejJaNejJa
2-EXT
Följ sedan konfigurering #
Tabell 2 Fax och Internet
Vilka enheter kommer du
att ansluta till enhet?
Vilken typ av linje
använder du för att ansluta
till Internet?
Faxinstallationen bör se ut
så här…
Följ sedan konfigurering #
6
31, 9, 21, 71, 9, 7
•Dator
•Modem
UppringdDSL
DSL-filter
Linjedelare
4, 5, 1, 2, 68, 1, 2, 6
Page 7
Tabell 3 Röst, fax och Internet (uppringt)
Använd den här tabellen om du ansluter en telefon, en
dator och ett datormodem till enheten.
Planerar du att ansluta
en telefonsvarare till
enheten?
Stöder linjen olika
ringsignaler?
Faxinstallationen bör se
ut så här…
NejJaNejJa
NejJa
OBS: Om du ansluter till Internet via en DSL-linje läser
du avsnittet tabell 4, “Röst, fax och Internet (DSL)”.
Använd den här kabeln om du ansluter en telefon,
en dator och ett datormodem till enheten.
Planerar du att ansluta
en telefonsvarare till
enheten?
Stöder linjen olika
ringsignaler?
Faxinstallationen bör se
ut så här…
Följ sedan
konfigurering #
NejJaNejJa
DSL-filter
2
Linjedelare
8, 38, 3, 98, 1, 78, 1, 9, 7
NejJa
OBS: Om du ansluter till Internet via ett modem
för uppringd anslutning läser du avsnittet tabell 3, “Röst,
fax och Internet (uppringt)”.
DSL-filter
Linjedelare
7
Page 8
Riktlinjer för konfigurering
Konfigurering #Konfigureringsinstruktioner
1Ställ in enheten så att inkommande samtal besvaras automatiskt.
Information om hur du ändrar inställningen för automatiskt svar finns i onlinehandboken på
installations-cd:n.
2(Valfritt) Ändra inställningen Ringsignaler före svar till en eller två signaler.
Se onlinehandboken på installations-cd:n för mer information om hur du ändrar den här inställningen.
3Bestäm hur du vill att enheten ska besvara samtal: automatiskt eller manuellt.
•Om du konfigurerar enheten för att besvara samtal automatiskt kommer alla inkommande samtal
och fax att besvaras. Enheten kan i detta fall inte skilja på fax- och röstsamtal. Om du misstänker att
samtalet är ett röstsamtal måste du besvara det innan enheten gör det.
•Om du ställer in enheten så att fax tas emot manuellt måste du vara där och ta emot faxet
personligen, annars kan inte faxet tas emot av enheten.
Information om hur du ändrar inställningen för automatiskt svar finns i onlinehandboken på
installations-cd:n.
4
(Modem för uppringd
anslutning)
5
(Modem för uppringd
anslutning)
6När telefonen ringer svarar enhet automatiskt efter det antal ringsignaler som du har angett för
7
(Telefonsvarare)
8Enbart DSL-linjer: Du måste köpa ytterligare DSL-filter för alla enheter (telefon, fax) som delar DSL-
9
(Tjänst för
signalmönster)
Eftersom datormodemet delar telefonlinjen med enheten kommer du inte att kunna använda båda två
samtidigt. Du kan till exempel inte använda enheten för att faxa om du använder datormodemet för att
skicka e-post eller koppla upp dig mot Internet.
Om datormodemets programvara är inställd för att ta emot fax automatiskt på datorn ska du inaktivera
den inställningen.
Viktigt: Om du inte inaktiverar den automatiska faxmottagningsinställningen i modemets programvara
kan inga fax tas emot på enhet.
inställningen Ringsignaler före svar. Faxmottagningssignaler skickas sedan till den sändande
faxapparaten och faxet tas emot.
Ställ in telefonsvararen så att den svarar efter fyra eller färre ringsignaler.
Ändra inställningen för Ringsignaler före svar på enheten till sex signaler.
När telefonen ringer kommer telefonsvararen att besvara samtalet efter det antal ringsignaler som du
angett och spela upp ditt inspelade meddelande. Under tiden övervakar enheten samtalet och lyssnar
efter faxtoner. Om signaler för inkommande fax upptäcks skickar enheten ut signaler för mottagande av
fax och tar sedan emot faxet. Om det inte hörs några faxtoner slutar enheten att övervaka linjen och
telefonsvararen kan spela in ett röstmeddelande.
telelinjen. Mer information om vilka typer av DSL-filter som du behöver får du från din Internetleverantör.
Ändra inställningen för svarssignalmönstret till det mönster som har tilldelats ditt faxnummer av
teleoperatören, exempelvis dubbla eller tredubbla ringsignaler.
Se onlinehandboken på installations-cd:n för mer information om hur du ändrar den här inställningen.
OBS: Enheten svarar som standard på alla ringsignalmönster. Om du inte ställer in det
ringsignalsmönster som tilldelats faxnumret av teleoperatören kanske enheten svarar både på röst- och
faxsamtal eller inte svarar över huvud taget.
8
Page 9
10Det finns två olika sätt att konfigurera enheten för din dator baserat på hur många telefonportar datorn
har. Du behöver även ytterligare telefonsladdar (minst tre om din dator har enbart en telefonport och
minst två om datorn har två portar).
Kontrollera om det finns en eller två telefonportar på datorn innan du börjar:
Dator med en telefonport
Om datorn bara har en telefonport, behöver du köpa en parallell linjedelare (även kallad kopplare).
En parallell linjedelare har en RJ-11-port på framsidan och två RJ-11-portar på baksidan. Använd inte
en linjedelare med två ledningar, en seriell linjedelare eller en parallell linjedelare som har två RJ-11portar på framsidan och en kontakt på baksidan. Du kan köpa en parallell linjedelare i en
elektronikaffär som säljer telefontillbehör.
1. Anslut ena änden av telefonsladden som medföljde enheten till jacket i väggen och den andra till
1-LINE-porten på enheten.
2. Anslut den ena änden av en andra telefonsladd till 2-EXT-porten på enheten och den andra änden
till framsidan av den parallella linjedelaren (den del som har en telefonport).
3. Anslut ena änden av den tredje telefonsladden till baksidan av den parallella linjedelaren
(den del som har två telefonportar) och den andra änden till datorn.
4. Anslut den ena delen av den fjärde telefonsladden till den sista tomma porten på den parallella
linjedelaren och andra änden till en telefon eller telefonsvarare. Om du ska ansluta både en telefon
och en telefonsvarare ansluter du den fjärde telefonsladden till telefonsvararen och använder sedan
en femte telefonsladd för att ansluta telefonsvararen till telefonen.
OBS: Om du inte ansluter telefonsvararen på detta vis kan faxtoner från en sändande faxenhet
eventuellt spelas in på telefonsvararen och du kommer troligtvis inte att kunna ta emot fax med
enheten.
Dator med två telefonportar
Om datorn har två telefonportar gör du följande för att ansluta enheten till datorn:
1. Anslut ena änden av telefonsladden som medföljde enheten till jacket i väggen och den andra
änden till 1-LINE-porten på enheten.
2. Anslut ena änden av den andra telefonsladden till 2-EXT-porten på enheten och den andra änden
till IN-porten på datorn.
3. Anslut ena änden av den tredje telefonsladden till OUT-porten på datorn och den andra änden till
en telefon eller en telefonsvarare. Om du ansluter både en telefon och en telefonsvarare ansluter du
den tredje telefonsladden till telefonsvararen och ansluter sedan telefonsvararen till telefonen.
OBS: Om du inte ansluter telefonsvararen på detta vis kan faxtoner från en sändande faxenhet
eventuellt spelas in på telefonsvararen och du kommer troligtvis inte att kunna ta emot fax med
enheten.
Svenska
9
Page 10
Använda faxinställningstabellerna
När du vet hur faxinställningstabellerna används följer du stegen nedan.
På den första raden avgör du vilka andra enheter
som ska dela telefonlinjen med alla all-in-one-enheter
(telefon, dator, telefonsvarare).
På de följande raderna avgör du om telefonlinjen
har några specialtjänster (röstbrevlåda eller
signalmönster) och om telefonlinjen kommer att
användas med en dator, samt om du har ett uppringt
modem eller ett DSL-modem.
På nästa rad finns ett exempel hur din faxinstallation
kan se ut, med avseende på hur olika enheter ansluts till
all-in-one-enheten.
På den sista raden i tabellen finns nummer som
motsvarar ”Riktlinjer för konfigurering“-tabellen på
sidan 8. Använd tabellen ”Riktlinjer för konfigurering“
för att installera enheten så att den fungerar optimalt
baserat på hur all-in-one-enheten är konfigurerad.
OBS: Du måste följa numren som visas på sista raden i
varje faxinstallationstabell. Om installationen genomförs
i fel ordning kan problem med faxen uppstå.
Steg 3: Hantera och konfigurera faxinställningar
När du har anslutit enheten till en telefonlinje ställer du
in faxhuvudet, datum- och tidsinställningar och land- och
regionsinställningar.
Om du ansluter enhet direkt till en dator, installera
enhet-programvaran och kör sedan Faxinställningsguiden (Windows) eller HP Device Manager (Mac OS).
Du kan även starta dessa verktyg från Lösningscenter
(Windows) eller HP Device Manager (Mac OS) vid ett
senare tillfälle.
10
Du kan också ändra inställningarna från
kontrollpanelen. Se onlinehandboken på
installations-cd:n för mer information om
kontrollpanelen.
Om enheten är ansluten till ett nätverk kan du
konfigurera faxinställningarna från den inbäddade
webbservern. Information om den inbäddade
webbservern finns i onlinehandboken på
installations-cd:n.
Page 11
Steg 4: Testa faxinställning
Testa faxinställningarna för att kontrollera statusen för
enhet och för att kontrollera att enheten är rätt
konfigurerad för faxning. Testet gör följande:
•Testar faxens maskinvara
•Kontrollerar att rätt telefonsladd är ansluten till enhet
•Kontrollerar att telefonsladden är ansluten till rätt
port
•Kontrollerar om det finns någon kopplingston
•Kontrollerar att det finns en aktiv telefonlinje
•Testar statusen för telefonlinjeanslutningen
Enheten skriver ut en rapport med testresultaten.
Om testet misslyckas läser du rapporten som innehåller
information om hur du åtgärdar problemet och kör
sedan testet igen. Mer felsökningsinformation finns i
avsnittet ”Lösa faxproblem“ på sidan 12.
För att testa faxinställningen
1. Konfigurera enhet för faxning enligt de anvisningar
som gäller för omständigheterna hemma hos dig
eller på ditt kontor.
2. Kontrollera att skrivartillbehören är installerade och
att det finns papper i inmatningsfacket innan du
startar testet.
3. Tryck på Inställningar på kontrollpanelen.
4. Välj Verktyg och välj sedan Kör faxtest.
Enheten visar teststatus i teckenfönstret och skriver ut
en rapport.
5. Läs igenom rapporten.
• Om testet lyckas men du fortfarande har problem
med att faxa kontrollerar du att
faxinställningarna i rapporten stämmer.
En tom eller felaktig faxinställning kan orsaka
problem vid faxning.
• Om testet misslyckas bör du läsa igenom
rapporten för att veta hur du ska rätta till
eventuella problem.
Svenska
Steg 5: Ställa in snabbval (valfritt)
Du kan lagra faxnummer eller grupper med faxnummer
som snabbval. Snabbval 1 till och med 5
är kopplade till motsvarande fem snabbvalstangenter
på kontrollpanelen. Med snabbval kan du snabbt slå
nummer från kontrollpanelen.
OBS: Om enheten är ansluten till ett nätverk kan du
konfigurera snabbval från den inbäddade webbservern.
Information om hur du skapar och använder snabbval
finns i onlinehandboken på installations-cd:n.
Ställa in snabbval
1. Tryck på Inställningar på kontrollpanelen.
2. Välj Inställningar för kortnummer och gör något av
följande:
• Så här lägger du till eller ändrar en post: Välj
• Så här tar du bort en eller samtliga poster: Välj
Individuella kortnummer eller Gruppkortnummer
och tryck på piltangenterna för att flytta till en
post som inte används, eller skriv ett nummer på
knappsatsen. Ange faxnumret och tryck på OK.
Kom ihåg att ta med eventuella pauser eller
andra nödvändiga nummer, t.ex. riktnummer,
prefix för extern linje (vanligtvis 9 eller 0) om
linjen är kopplad till en växel eller
åtkomstnummer till en alternativ teleoperatör för
fjärrsamtal. Skriv in namnet med den numeriska
knappsatsen och tryck på OK.
Ta bort kortnummer, tryck på pilknapparna för
att markera det kortnummer som du vill radera
och tryck på OK.
11
Page 12
Lösa faxproblem
Om du körde ett test som misslyckades, se testrapporten för förslag till lösningar. För mer detaljerad information,
se onlinehandboken på installations-cd:n.
Enheten har problem med att
sända och ta emot fax
Försäkra dig om att du använder den telefonsladd som levererades med enheten.
Annan utrustning som använder samma telefonlinje som enheten kan vara i bruk. Kontrollera att
ingen anknytningstelefon (telefon på samma telefonlinje men inte kopplad till enheten) eller
annan utrustning används och att luren ligger på. Du kan till exempel inte använda enheten för
att faxa om en anslutningstelefon används eller om du använder ett datormodem med uppringd
anslutning för att skicka e-post eller koppla upp dig mot Internet.
Om du använder en linjedelare kan den orsaka faxproblem. Försök med att ansluta enheten
direkt till telefonjacket i väggen.
Kontrollera att den ena änden av telefonsladden är ansluten till telefonjacket i väggen och den
andra till porten som är märkt 1-LINE på enhetens baksida.
Anslut en fungerande telefon direkt till telefonjacket i väggen och kontrollera att du får ton.
Be telefonbolaget att kontrollera linjen om du inte får någon ton.
Kontrollera att du ansluter enheten till en analog telefonlinje, annars går det inte att sända och ta
emot fax. Du kan enkelt kontrollera om telefonlinjen är digital genom att ansluta en vanlig analog
telefon till linjen och lyssna efter en kopplingston. Om du inte hör en vanlig kopplingston kan
linjen vara konfigurerad för digitala telefoner. Anslut enheten till en analog telefonlinje och försök
skicka och ta emot ett fax.
Det kan vara störningar på telefonlinjen. Telefonlinjer med dålig ljudkvalitet (brus) kan orsaka
faxproblem. Kontrollera ljudkvaliteten på telefonlinjen genom att ansluta en telefon till jacket.
Lyssna efter statiskt brus eller annat brus. Om du hör brus bör du stänga av felkorrigeringsläget
och försöka faxa igen.
Om du använder en DSL-linje måste ett DSL-filter vara anslutet. Utan filtret går det inte att faxa.
Om du använder en företagsväxel (PBX) eller en ISDN-omvandlare/terminaladapter ska du
kontrollera att enheten är ansluten till rätt port och att terminaladaptern är inställd på rätt
omkopplartyp för ditt land/din region.
12
Page 13
Enheten kan skicka men inte ta
emot fax
Om du inte använder någon tjänst för signalmönster ska du se till att funktionen Signalmönster
på enheten är inställd på Alla signaler.
Om Autosvar är inställd på Av eller om du har en röstposttjänst kopplad till samma
telefonnummer som du använder för faxsamtal kan du enbart ta emot fax manuellt.
Om du har ett datormodem med uppringd anslutning på samma telefonlinje som enheten ska du
kontrollera att modemprogrammet inte är inställt på att ta emot fax automatiskt.
Om du har en telefonsvarare på samma telefonlinje som enheten:
•Kontrollera att telefonsvararen fungerar.
•Kontrollera att installationen ser ut som i det andra exemplet i tabell 1 på sidan 6.
•Kontrollera att enheten är inställd på automatisk faxmottagning.
•Kontrollera att inställningen Ringsignaler före svar är inställd på fler ringsignaler än
telefonsvararen.
•Koppla ur telefonsvararen och försök att ta emot ett fax.
•Spela in ett meddelande som är ungefär 10 sekunder långt. Tala långsamt och med låg
röststyrka när du spelar in meddelandet. Lämna minst 5 sekunders tystnad efter
röstmeddelandet.
Annan utrustning som använder samma telefonlinje kan göra att testet misslyckas. Du kan koppla
ur alla andra enheter och köra testet igen. Om testet för avkänning av kopplingston lyckas kan
det vara någon eller några av de andra enheterna som är orsak till problemen. Prova att lägga
till en enhet i taget och kör testet efter varje gång tills du identifierar vilken enhet som orsakar
problemet.
Svenska
Enheten kan inte skicka utan
bara ta emot fax
Luren av visas konstant i
teckenfönstret
Enheten har problem att skicka
ett fax manuellt
Faxtoner spelas in på min
telefonsvarare
Telefonsladden som
levererades med enheten är
för kort.
Enheten kanske ringer upp alltför snabbt eller alltför snart. Om du behöver slå “9” för att nå en
extern linje, prova med att skjuta in pauser enligt följande: 9-XXX-XXXX (där XXX-XXXX är
faxnumret som du skickar faxet till). För att infoga en paus, tryck på Ring igen/Paus eller tryck
upprepade gånger på knappen Tomrum (#) tills ett streck (-) visas i teckenfönstret.
Du använder fel telefonsladd. Läs de två första styckena under ”Enheten har problem med att
sända och ta emot fax“ på sidan 12.
Den här eventuella lösningen gäller endast i länder/regioner där en sladd med två
ledare medföljer enheten, t.ex. Argentina, Australien, Brasilien, Kanada, Chile, Kina, Colombia,
Grekland, Indien, Indonesien, Irland, Japan, Korea, Latinamerika, Malaysia, Mexiko,
Filippinerna, Polen, Portugal, Ryssland, Saudiarabien, Singapore, Spanien, Taiwan, Thailand,
USA, Venezuela och Vietnam.
Kontrollera att installationen ser ut som i det första exemplet i tabell 1 på sidan 6.
Om du skickar ett fax manuellt från en telefon som är ansluten direkt till enheten måste du slå
numret på telefonens knappsats när du skickar faxet.
Läs informationen om problem relaterade till telefonsvarare i avsnittet ”Enheten kan skicka
men inte ta emot fax“ i den här tabellen.
Om den telefonsladd som medföljde enheten inte är tillräckligt lång kan du använda ett
skarvdon för att förlänga den. Du kan köpa ett skarvdon i en elektronikaffär som säljer
telefontillbehör. Du behöver också ytterligare en telefonsladd, som kan vara en vanlig
telefonsladd som du kanske redan har hemma eller på kontoret.
1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde enheten till telefonjacket och anslut
sedan den andra änden till porten märkt 1-LINE på baksidan av enheten.
2. Anslut en andra telefonsladd till den lediga porten på skarvdonet och till telefonjacket.
Programvarumedia 90 dagar
Skrivare 1 år
Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista
Tillbehör 1 år om inte annat anges
A. Omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material- eller
tillverkningsfel under ovan angivna tid. Garantin gäller från och med inköpsdatum.
2. För programvaruprodukter gäller endast HP:s begränsade garanti om det inte går att köra
programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti omfattar endast sådana fel som uppstår till följd av normal användning och täcker inte andra
typer av problem, inklusive sådana som uppstår till följd av:
a. felaktigt underhåll och d:o modifiering
b. användning av programvara, media, delar eller förbrukningsartiklar som inte tillhandahållits eller omfattas
av support av HP
c. användning som faller utanför produktspecifikationen
d. obehörig användning eller felaktig användning.
4. Vad gäller skrivare från HP påverkar inte användning av patroner som ej tillverkats av HP eller användning av påfyllda
patroner kundens garanti eller eventuella supportöverenskommelser med HP. Om felet eller skadan på skrivaren
beror på användning av patroner från andra leverantörer än HP, eller på en påfylld eller för gammal bläckpatron,
kommer dock HP att debitera standardserviceavgifter för tid och material för att åtgärda felet eller skadan.
5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen
reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande.
6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens
inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
7. HP är inte skyldigt att reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden returnerat den
defekta produkten till HP.
8. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess funktionalitet minst
motsvarar den produkt som ersätts.
9. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
10. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där den aktuella HP-produkten distribueras av HP. Avtal för ytterligare
garantiservice, exempelvis service på plats, kan finnas tillgängliga hos alla av HP auktoriserade serviceföretag i
länder där produkten säljs av HP eller av en auktoriserad importör.
B. Begränsningar i garantin
SÅVIDA INTE ANNAT STADGAS I LOKAL LAGSTIFTNING, LÄMNAR HP OCH DESS
TREDJEPARTSLEVERANTÖRER INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGEN ELLER
UNDERFÖRSTÅTT, OM SÄLJBARHET, KVALITETSNIVÅ ELLER LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLA ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsning
1. I den utsträckning lagen föreskriver utgör den ersättning som anges i denna garanti den enda gottgörelse kunden har
rätt till.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTI, KAN HP OCH DESS
UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA,
SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM GARANTI, KONTRAKT
ELLER ANDRA LAGLIGA GRUNDER ÅBEROPAS.
D. Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger kunden specifika lagliga rättigheter. Kunden kan också ha andra rättigheter, som kan variera i olika
stater i USA, i olika provinser i Kanada och i olika länder i övriga världen.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska denna garanti
anses modifierad så att den överensstämmer med denna lag. I vissa länder är friskrivningar och begränsningar
i garantin inte tillåtna, varför ovanstående friskrivningar och begränsningar inte gäller alla kunder. I exempelvis vissa
stater i USA, liksom i vissa andra länder (däribland vissa provinser i Kanada), är följande tillåtet:
a. Förhindra att friskrivningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar konsumentens lagstadgade
rättigheter (t.ex. i Storbritannien).
b. I övrigt begränsa en tillverkares möjligheter att hävda sådana friskrivningar och begränsningar, eller
c. Bevilja kunden ytterligare rättigheter, specificera giltighetstid för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan
frånsäga sig eller förbjuda begränsningar i giltighetstid för underförstådda garantier.
3. MED RESERVATION FÖR VAD LAGEN FÖRESKRIVER, BEGRÄNSAR ELLER ÄNDRAR VILLKOREN I DETTA
GARANTIAVTAL INTE DE LAGENLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV HP-PRODUKTER
TILL SÅDANA KUNDER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER.
Information om HP`s begränsade garanti
Kära Kund,
Av bilagda förteckning framgår namn och adress till det HP-företag som svarar för HP´s begränsade garanti (fabriksgaranti)
i Sverige.
Ni kan även ha tillkommande lagstadgade rättigheter som följer av Ert avtal med inköpsstället. Dessa rättigheter
inskränks inte av fabriksgarantin.
Sverige: Hewlett-Packard Sverige AB, SE-169 85 Stockholm
giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar
först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på,
ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats.
14
Page 15
Faksin asentaminen
Tämä aloitusopas sisältää faksin asennusohjeet.
Lisätietoja laitteen sisältämistä faksin ominaisuuksista on
Starter CD -levyn käytönaikaisessa käyttöoppaassa.
VAROITUS: Jos et kytke laitetta puhelimen seinäpistorasiaan
laitteen mukana toimitetulla johdolla, faksia ei ehkä voi
lähettää.
Tämä erityisjohto on erilainen kuin tavalliset koti- tai
toimistokäytössä olevat johdot. Jos puhelinjohto on liian lyhyt,
katso sen pidentämisohjeet kohdasta ”Faksiongelmien
ratkaiseminen“.
Vaihe 1: Selvitä käytössä olevan puhelinjärjestelmän
tyyppi (rinnakkais- vai sarjamuotoinen)
Ennen kuin alat määrittää laitteen asetuksia
faksipuheluja varten, tarkista oman maasi tai alueesi
käyttämän puhelinjärjestelmän tyyppi.
HUOMAA: Faksiasetuksia määritettäessä laitetta
koskevat ohjeet vaihtelevat sen mukaan, onko käytössä
rinnakkais- vai sarjapuhelinjärjestelmä.
Jos maatasi/aluettasi ei ole mainittu seuraavissa
ohjeissa, käytössä on todennäköisesti sarjamuotoinen
puhelinjärjestelmä. Ota yhteyttä puhelinyhtiöösi, jos et
tiedä, onko puhelinjärjestelmäsi rinnakkais- vai
sarjamuotoinen.
Maat/alueet, joissa on
rinnakkaismuotoiset
HUOMAA: Jos käytössäsi on
rinnakkaispuhelinjärjestelmä, HP suosittelee, että liität
laitteen puhelinpistorasiaan käyttämällä laitteen
mukana toimitettua kaksijohtoista puhelinkaapelia.
Jos käytössäsi on rinnakkaispuhelinjärjestelmä, siirry
kohtaan ”Vaihe 2: Selvitä puhelinlinjan tyyppi (oma vai jaettu)“.
Maat/alueet, joissa on
sarjamuotoiset puhelinjärjestelmät
Sarjapuhelinjärjestelmässä jaettujen puhelinlaitteiden
(modeemien, puhelimien ja puhelinvastaajien) liitintyypit
eivät salli fyysistä yhteyttä laitteen 2-EXT-porttiin. Sen
sijaan kaikki laitteet on liitettävä puhelinpistorasiaan.
Suomi
puhelinjärjestelmät
Rinnakkaispuhelinjärjestelmässä jaetut puhelinlaitteet
voidaan liittää puhelinlinjaan käyttämällä laitteen
takana olevaa 2-EXT-porttia.
HUOMAA: Joissakin maissa tai joillakin alueilla, jotka
käyttävät sarjapuhelinjärjestelmää, laitteen mukana
toimitetussa puhelinjohdossa voi olla lisäpistoke. Näin
voit liittää muita puhelinlaitteita pistorasiaan, johon olet
kytkenyt laitteen.
Tietoja laitteen asentamisesta faksikäyttöön
sarjapuhelinjärjestelmässä on eri maiden/alueiden
faksin määrityssivustoissa.
Itävaltawww.hp.com/at/faxconfig
Belgia (hollanninkielinen) www.hp.be/nl/faxconfig
Belgia (ranskankielinen)www.hp.be/fr/faxconfig
Tanskawww.hp.dk/faxconfig
HUOMAA: Kun olet määrittänyt laitteen faksiasetukset,
siirry kohtaan ”Vaihe 3: Faksiasetusten määritys ja
hallinta“.
Vaihe 2: Selvitä puhelinlinjan tyyppi (oma vai jaettu)
Jos selvityksessä ilmeni, että käytössä on
rinnakkaispuhelinjärjestelmä, selvitä vielä, onko laitteen
käytössä oma puhelinlinja (erillinen puhelinlinja), vai
jakaako se puhelinlinjan muiden laitteiden kanssa
(jaettu puhelinlinja).
HUOMAA: Et voi vastaanottaa fakseja automaattisesti,
jos käytössäsi oleva vastaajapalvelu käyttää samaa
numeroa kuin faksipuhelut. Joudut vastaanottamaan
faksit manuaalisesti eli sinun täytyy olla paikalla
vastaamassa tulevaan faksipuheluun. Jos haluat
vastaanottaa fakseja automaattisesti, ota yhteys
puhelinyhtiöön ja tilaa palvelu, johon kuuluu erottuva
soittoääni, tai hanki erillinen puhelinlinja faksia varten.
Lisätietoja Automaattinen vastaus -toiminnon
muuttamisesta on Starter CD -levyn käytönaikaisessa
käyttöoppaassa.
Oma puhelinlinja
Tässä kohdassa on tietoja seuraavanlaisten
puhelinlinjojen käytöstä faksia varten:
•Oma puhelinlinja (linjaa eivät käytä muut laitteet,
kuten puhelin tai vastaaja).
•Oma puhelinlinja, jota eivät käytä muut laitteet
mutta jolle on tilattu erottuvan soittoäänen palvelu.
•PBX (Private Branch Exchange)- tai ISDN (Integrated
Services Digital Network) -linja. Lisätietoja PBX- ja
ISDN-linjoista on Starter CD -levyn käytönaikaisessa
käyttöoppaassa.
1. Poista mahdolliset puhelinlaitteet puhelinpistokkeesta
kytkiessäsi laitetta.
2. Kytke laitteen mukana toimitettu puhelinjohto laitteen
1-LINE-portin ja puhelinpistokkeen välille.
3. Jos olet tilannut erottuvan soittoäänen palvelun,
muuta Soittoääni-asetus puhelinyhtiön
faksinumerollesi määrittämän soittoäänen
mukaiseksi (esimerkiksi kaksi tai kolme soittoa).
Lisätietoja tämän asetuksen muuttamisesta on Starter
CD -levyn käytönaikaisessa käyttöoppaassa.
4. Käy osoitteessa ”Vaihe 3: Faksiasetusten määritys ja
hallinta“.
HUOMAA: Laitteen tehdasasetusten mukaan laite
vastaa kaikkiin soittoääniin. Jos et määritä asetusta
vastaamaan puhelinyhtiön faksinumerollesi määrittämää
soittoääntä, laite ehkä vastaa sekä ääni- että
faksipuheluihin tai ei vastaa lainkaan.
16
Page 17
Jaettu puhelinlinja
Jos faksi jakaa puhelinlinjan muiden laitteiden
(esimerkiksi puhelimen, vastaajan, tietokoneen
1Ota käyttöön laitteen asetus, jonka mukaan saapuviin puheluihin vastataan automaattisesti.
Lisätietoja Automaattinen vastaus -toiminnon muuttamisesta on Starter CD -levyn käytönaikaisessa
käyttöoppaassa.
2(Valinnainen) Vaihda Soitot ennen vastaamista -asetukseksi yksi soitto tai kaksi soittoa.
Lisätietoja tämän asetuksen muuttamisesta on Starter CD -levyn käytönaikaisessa käyttöoppaassa.
3Määritä, miten laite vastaa puheluihin: automaattisesti vai manuaalisesti.
•Jos määrität laitteen vastaamaan puheluihin automaattisesti, se vastaa kaikkiin saapuviin
puheluihin ja vastaanottaa faksit. Tässä tapauksessa laite ei erota faksi- ja äänipuheluita
toisistaan. Jos kyseessä on mielestäsi äänipuhelu, sinun pitää vastata siihen ennen laitetta.
•Jos puolestaan määrität laitteen vastaamaan fakseihin manuaalisesti, sinun on oltava paikalla
vastaamassa faksipuheluihin. Muuten laite ei voi vastaanottaa fakseja.
Lisätietoja Automaattinen vastaus -toiminnon muuttamisesta on Starter CD -levyn käytönaikaisessa
käyttöoppaassa.
4
(Puhelinverkkomodeemi)
5
(Puhelinverkkomodeemi)
6Kun puhelin hälyttää, laite vastaa automaattisesti Soitot ennen vastaamista -asetuksessa määritettyjen
7
(Puhelinvastaaja)
8Vain DSL-linjat: Kaikille DSL-puhelinlinjaa jakaville laitteille (puhelin, tietokone) on hankittava lisäksi
Koska tietokonemodeemi jakaa puhelinlinjan laitteen kanssa, tietokonemodeemia ja laitetta ei voi
käyttää yhtä aikaa. Et voi esimerkiksi käyttää laitetta faksien vastaanottoon ja lähettämiseen, jos
käytät sähköpostiohjelmaa tai Internetiä tietokonemodeemin välityksellä.
Jos modeemiohjelmisto on määritetty vastaanottamaan fakseja tietokoneeseen automaattisesti, poista
asetus käytöstä.
Varoitus: Jos et poista käytöstä tietokoneen modeemiohjelmiston automaattista faksien
vastaanottoasetusta, laite ei voi vastaanottaa fakseja.
hälytyskertojen jälkeen. Tämän jälkeen laite alkaa lähettää faksin vastaanottoääniä lähettävälle
faksilaitteelle ja vastaanottaa faksin.
Määritä puhelinvastaaja vastaamaan viimeistään neljän hälytyskerran jälkeen.
Vaihda laitteen Soitot ennen vastaamista -asetukseksi kuusi soittoa.
Puhelinvastaaja vastaa, kun puhelin on soinut määritetyn määrän kertoja, ja toistaa sitten tallentamasi
viestin. Laite tarkkailee puhelua tänä aikana ja "kuuntelee" faksiääniä. Jos laite havaitsee faksiäänen,
se lähettää vastaanottoäänen ja vastaanottaa faksin. Jos laite ei havaitse faksiääniä, se lakkaa
tarkkailemasta linjaa ja puhelinvastaaja voi tallentaa viestin.
DSL-suodattimet. Lisätietoja tarvittavien DSL-suodattimien tyypeistä saa Internet-palveluntarjoajalta.
DSL-suodatin
Jakolaite
Suomi
19
Page 20
9
(Erottuva soitto -palvelu)
10Voit määrittää laitteen toimimaan tietokoneen kanssa kahdella tavalla sen mukaan, kuinka monta
Muuta Soittoääni-asetus puhelinyhtiön faksinumerollesi määrittämän soittoäänen mukaiseksi
(esimerkiksi kaksi tai kolme soittoa).
Lisätietoja tämän asetuksen muuttamisesta on Starter CD -levyn käytönaikaisessa käyttöoppaassa.
HUOMAA: Laitteen tehdasasetusten mukaan laite vastaa kaikkiin soittoääniin. Jos et määritä asetusta
vastaamaan puhelinyhtiön faksinumerollesi määrittämää soittoääntä, laite ehkä vastaa sekä ääni- että
faksipuheluihin tai ei vastaa lainkaan.
puhelinporttia tietokoneessa on. Tarvitset myös lisäpuhelinjohtoja (vähintään kolme, jos tietokoneessa
on vain yksi puhelinportti, tai kaksi, jos tietokoneessa on kaksi puhelinporttia).
Tarkista ennen aloittamista, onko tietokoneessa puhelinta varten yksi vai kaksi porttia:
Tietokone, jossa on yksi puhelinportti
Jos tietokoneessasi on vain yksi puhelinportti, sinun täytyy hankkia rinnakkaisliitin (eli kytkin).
Rinnakkaisliittimessä on yksi RJ-11-portti edessä ja kaksi RJ-11-porttia takana. Älä käytä kahden linjan
liitintä, sarjaliitintä tai rinnakkaisliitintä, jossa on kaksi RJ-11-porttia edessä ja pistoke takana. Voit
ostaa rinnakkaisjakolaitteen puhelinlisälaitteita myyvästä sähköliikkeestä.
1. Kytke laitteen mukana toimitetun puhelinjohdon toinen pää puhelinpistorasiaan ja toinen pää
laitteen 1-LINE-porttiin.
2. Kytke toisen puhelinjohdon toinen pää laitteen 2-EXT-porttiin ja toinen pää rinnakkaisjakolaitteen
etuosaan (päähän, jossa on vain yksi puhelinportti).
3. Kytke kolmannen puhelinjohdon toinen pää rinnakkaisjakolaitteen takaosaan (jossa on kaksi
puhelinporttia) ja toinen pää tietokoneeseen.
4. Kytke neljännen puhelinjohdon toinen pää rinnakkaisjakolaitteen viimeiseen vapaaseen porttiin ja
toinen pää puhelimeen tai puhelinvastaajaan. Jos kytket sekä puhelimen että puhelinvastaajan,
kytke neljäs puhelinjohto puhelinvastaajaan ja kytke sitten puhelinvastaaja puhelimeen viidennen
puhelinjohdon avulla.
HUOMAA: Jos et kytke puhelinvastaajaa tällä tavalla, lähettävän faksilaitteen faksiäänet voivat
tallentua puhelinvastaajaan, eikä laitteella voi vastaanottaa fakseja.
Tietokone, jossa on kaksi puhelinporttia
Jos tietokoneessa on kaksi puhelinporttia, yhdistä laite tietokoneeseen seuraavien ohjeiden mukaisesti:
1. Kytke laitteen mukana toimitetun puhelinjohdon toinen pää puhelinpistorasiaan ja toinen pää
laitteen 1-LINE-porttiin.
2. Kytke toisen puhelinjohdon toinen pää laitteen 2-EXT-porttiin ja toinen pää tietokoneen IN-porttiin.
3. Kytke kolmannen puhelinjohdon toinen pää tietokoneen OUT-porttiin ja toinen pää puhelimeen tai
puhelinvastaajaan. Jos kytket sekä puhelimen että puhelinvastaajan, kytke kolmas puhelinjohto
puhelinvastaajaan ja kytke sitten puhelinvastaaja puhelimeen.
HUOMAA: Jos et kytke puhelinvastaajaa tällä tavalla, lähettävän faksilaitteen faksiäänet voivat
tallentua puhelinvastaajaan, eikä laitteella voi vastaanottaa fakseja.
20
Page 21
Faksin asennustaulukoiden käyttäminen
Kun olet määrittänyt faksin asennustaulukoiden
käyttötavan, tee seuraavat toimet:
Määritä ensimmäisellä rivillä, mitkä muut laitteet
jakavat puhelinlinjan monitoimilaitteen kanssa (puhelin,
tietokone, vastaaja).
Taulukon viimeisellä rivillä ovat ”Määritysopas“-
taulukkoa ((sivu 19)) vastaavat numerot.
”Määritysopas“-taulukon avulla voit määrittää all-in-onelaitteen asetukset siten, että se toimii mahdollisimman
tehokkaasti.
Määritä seuraavilla riveillä, onko puhelinlinjalla
erikoispalveluita (ääniposti tai erottuva soittoääni). Jos
puhelinlinjaa käytetään tietokoneen kanssa, määritä,
onko käytössä puhelinverkkomodeemi vai DSL-modeemi.
Seuraavalla rivillä on esimerkki siitä, miltä faksin
kokoonpano näyttää, kun monitoimilaitteeseen on
yhdistetty laitteita.
HUOMAA: Noudata kunkin faksin asennustaulukon
viimeisellä rivillä olevaa numerojärjestystä. Vaiheiden
tekeminen väärässä järjestyksessä saattaa aiheuttaa
ongelmia asennuksessa.
Suomi
Vaihe 3: Faksiasetusten määritys ja hallinta
Kytkettyäsi laitteen puhelinlinjaan määritä faksin
ylätunniste, päivämäärän ja kellonajan asetukset sekä
maan/alueen asetukset.
Jos kytket laitteen suoraan tietokoneeseen, asenna
laitteen ohjelmisto ja suorita sitten Faksin ohjattu
asennus (Windows) tai HP Device Manager (Mac OS).
Voit myös käynnistää nämä työkalut myöhemmin
Solution Center (Windows)- tai HP Device Manager
(Mac OS) -toiminnon avulla.
Voit määrittää näitä asetuksia myös ohjauspaneelista.
Lisätietoja ohjauspaneelista on Starter CD -levyn
käytönaikaisessa käyttöoppaassa.
Jos laite on kytketty verkkoon, voit määrittää faksin
asetuksia myös sisäisen verkkopalvelimen avulla.
Lisätietoja sisäisestä verkkopalvelimesta on
Starter CD -levyn käytönaikaisessa käyttöoppaassa.
21
Page 22
Vaihe 4: Faksiasetusten testaaminen
Voit tarkistaa laitteen tilan testaamalla faksin
asennuksen ja varmistaa, että asennus on suoritettu
oikein. Testi toimii seuraavasti: Se
•testaa faksilaitteiston
•varmistaa, että laitteeseen on liitetty oikea
puhelinkaapeli
•varmistaa, että puhelinjohto on kytketty oikeaan
porttiin
•tarkistaa valintaäänen
•tarkistaa aktiivisen puhelinlinjan
•tarkistaa puhelinyhteyden tilan.
Laite tulostaa testitulokset paperille. Jos testi
epäonnistuu, raportissa on tietoja ongelmien
ratkaisemisesta ja testin toistamisesta. Lisätietoja
vianmäärityksestä on kohdassa ”Faksiongelmien
ratkaiseminen“ ((sivu 23)).
Faksiasetusten testaaminen
1. Määritä laite lähettämään fakseja asetusohjeiden
mukaan.
2. Varmista ennen testin aloittamista, että mustekasetit
ja tulostuspäät ovat asennettuina ja että
syöttölokerossa on täysikokoista paperia.
3. Paina ohjauspaneelin Asetukset-painiketta.
4. Valitse Työkalut ja Suorita faksitesti.
Laite näyttää testin tilan näytössä ja tulostaa
raportin.
5. Tarkista raportti.
• Jos laite läpäisi testin, mutta faksin
lähettämisessä ja vastaanottamisessa on
edelleen ongelmia, tarkista, että raportissa
luetellut faksiasetukset on määritetty oikein.
Tyhjä tai väärä faksiasetus voi aiheuttaa
faksiongelmia.
Vaihe 5: Pikavalintanumeroiden määrittäminen
(valinnainen)
Voit tallentaa faksinumeroita tai faksinumeroiden ryhmiä
pikavalintanumeroiksi. Pikavalintanumerot 1–5 liitetään
ohjauspaneelin viiteen vastaavaan
pikavalintapainikkeeseen. Pikavalinnoilla voit soittaa
määritettyihin numeroihin nopeasti etupaneelin
painikkeiden avulla.
HUOMAA: Jos laite on kytketty verkkoon, voit määrittää
pikavalintanumeroita myös sisäisen verkkopalvelimen
avulla.
Lisätietoja pikavalintanumeroiden määrittämisestä ja
käyttämisestä on Starter CD -levyn käytönaikaisessa
käyttöoppaassa.
Pikavalintanumeroiden
määrittäminen
1. Paina ohjauspaneelin Asetukset-painiketta.
2. Valitse Pikavalinnan asetukset ja tee jompikumpi
seuraavista:
• Merkinnän lisääminen tai muuttaminen: Valitse
Yksittäinen pikavalinta tai Ryhmäpikavalinta ja
siirry sitten käyttämättömän merkintänumeron
kohdalle tai kirjoita numero näppäimistöllä.
Kirjoita faksinumero ja paina sitten OK. Kun
numero valitaan numeronäppäimillä, tauot tai
muut tarvittavat numerot, kuten maakoodit,
PBX-järjestelmän ulkoisten numeroiden
tunnuskoodit (tavallisesti 9 tai 0) tai
kaukopuheluiden etunumerot, on myös
annettava. Kirjoita pikavalintanumero
numeronäppäimistön avulla ja paina sitten OK.
• Yhden merkinnän tai kaikkien merkintöjen poistaminen: Valitse Poista pikavalinta, ja siirry
sitten poistettavan pikavalintanumeron kohdalle
nuolipainikkeilla ja paina OK.
22
Page 23
Faksiongelmien ratkaiseminen
Jos teit faksitestin ja testi epäonnistui, tarkista raportista mahdolliset ratkaisut. Lisätietoja on Starter CD -levyn
käytönaikaisessa käyttöoppaassa.
Laitteessa ilmenee ongelmia
faksien lähettämisessä ja
vastaanottamisessa
Käytä vain laitteen mukana toimitettua puhelinjohtoa.
Käytössä voi olla muita laitteita, jotka käyttävät samaa puhelinlinjaa. Varmista, että
alaliittymäpuhelimet (samassa puhelinlinjassa olevat puhelimet, joita ei ole kytketty laitteeseen)
tai muut laitteet eivät ole käytössä tai että niiden kuuloketta ei ole nostettu. Laitetta ei esimerkiksi
voi käyttää faksien lähettämiseen, jos alaliittymän linja on avoinna tai jos käytät
sähköpostiohjelmaa tai Internetiä tietokonemodeemin välityksellä.
Puhelinlinjan jakolaite saattaa aiheuttaa faksausongelmia. Kokeile laitteen kytkemistä suoraan
puhelinpistorasiaan.
Varmista, että puhelinjohdon toinen pää on kytketty puhelinpistorasiaan ja toinen pää laitteen
takana olevaan 1-LINE-porttiin.
Kokeile toimivan puhelimen kytkemistä suoraan puhelinpistorasiaan ja odota valintaääntä. Jos
valintaääntä ei kuulu, ota yhteyttä puhelinyhtiöön ja pyydä sitä tarkistamaan linjan toiminta.
Varmista, että kytket laitteen analogiseen puhelinlinjaan. Muutoin et voi lähettää tai vastaanottaa
fakseja. Voit tarkistaa puhelinlinjan tyypin kytkemällä linjaan tavallisen analogisen puhelimen ja
kuuntelemalla, kuuluuko valintaääni. Jos valintaääni ei kuulosta normaalilta valintaääneltä,
puhelinlinja on voitu säätää digitaalipuheluita varten. Liitä laite analogiseen puhelinlinjaan ja
kokeile, voiko fakseja lähettää tai vastaanottaa.
Puhelinlinjalla voi olla häiriöitä. Jos linja on heikkolaatuinen (linjalla on häiriöitä), faksin
lähettämisessä saattaa ilmetä ongelmia. Tarkista puhelinlinjan äänenlaatu kytkemällä puhelin
puhelinpistorasiaan ja kuuntelemalla, onko linjalla staattista kohinaa tai muita häiriöitä. Jos linja
on häiriöinen, poista virheenkorjaustila (ECM) käytöstä ja yritä lähettää faksi uudelleen.
Suomi
Jos käytät DSL (Digital Subscriber Line) palvelua samassa puhelinlinjassa, varmista, että
DSL-suodatin on kytketty. Ilman suodatinta faksien lähettäminen ei onnistu.
Jos käytät tilaajaverkkoa tai ISDN (Integrated Services Digital Network) -muunninta tai
-päätesovitinta, varmista, että laite on liitetty oikeaan porttiin ja että päätesovittimeen on asetettu
maan tai alueen mukainen kytkintyyppi.
23
Page 24
Laitteella voi lähettää fakseja,
mutta faksien
vastaanottaminen ei onnistu
Jos et käytä erottuvan soittoäänen palvelua, varmista, että laitteen Erottuva soittoääni -asetukseksi
on valittu Kaikki soitot.
Jos Automaattinen vastaus -asetukseksi on valittu Ei käytössä, tai samassa puhelinnumerossa
faksipuheluiden kanssa on puhepostipalvelu, faksit täytyy vastaanottaa manuaalisesti.
Jos tietokonemodeemi ja laite ovat samassa puhelinlinjassa, varmista, että modeemin ohjelmistoa
ei ole määritetty vastaanottamaan fakseja automaattisesti.
Jos puhelinvastaaja on käytössä samassa linjassa laitteen kanssa, toimi seuraavasti:
•Tarkista, että puhelinvastaaja toimii oikein.
•Varmista, että kokoonpano on taulukon 1 ((sivu 17)) toisen esimerkin mukainen.
•Varmista, että laite on määritetty vastaanottamaan faksit automaattisesti.
•Varmista, että Soitot ennen vastaamista -asetukseksi on määritetty suurempi hälytysmäärä
kuin puhelinvastaajan asetukseksi.
•Irrota puhelinvastaaja ja yritä vastaanottaa faksi uudelleen.
•Nauhoita noin 10 sekunnin pituinen viesti. Puhu hitaasti ja hiljaisella äänellä, kun nauhoitat
viestiä. Jätä viestin loppuun vähintään viiden sekunnin hiljaisuus.
Jos muut laitteet käyttävät laitteen kanssa samaa puhelinlinjaa, jokin muu laite saattaa aiheuttaa
testin epäonnistumisen. Voit katkaista muiden laitteiden yhteyden ja suorittaa testin uudelleen. Jos
valintaäänen tunnistustesti onnistuu, ongelman saattaa aiheuttaa jokin toinen laite. Kytke laitteet
uudelleen yksitellen ja tee testi jokaisen lisäyksen jälkeen, kunnes löydät ongelmia aiheuttavat
laitteet.
Laitteella ei voi lähettää
fakseja, mutta faksien
vastaanottaminen onnistuu
Näytössä näkyy jatkuvasti
Kuuloke on nostettu -ilmoitus
Laitteessa ilmenee ongelmia
lähetettäessä faksia
manuaalisesti
Puhelinvastaajaan on
tallentunut faksiääniä
Laitteen mukana toimitettu
puhelinjohto ei ole riittävän
pitkä
Laite voi valita numeron liian nopeasti tai hitaasti. Jos sinun on esimerkiksi muodostettava yhteys
ulkoiseen linjaan valitsemalla “9”, kokeile taukojen lisäämistä seuraavasti: 9-XXX-XXXX (missä
XXX-XXXX on faksinumero, johon olet lähettämässä faksia). Jos haluat lisätä tauon, paina
Uudelleenv./tauko-painiketta tai paina Väli (#) -painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee
yhdysmerkki (-).
Käytössä on vääräntyyppinen puhelinjohto. Katso kaksi ensimmäistä kohtaa ohjeaiheesta
”Laitteessa ilmenee ongelmia faksien lähettämisessä ja vastaanottamisessa“ ((sivu 23)).
Tämä ratkaisu koskee vain niitä maita tai alueita, joissa laitteen mukana toimitetaan kaksiparinen
puhelinjohto. Näitä maita ovat Argentiina, Australia, Brasilia, Kanada, Chile, Kiina, Kolumbia,
Kreikka, Intia, Indonesia, Irlanti, Japani, Korea, Latinalainen Amerikka, Malesia, Meksiko,
Filippiinit, Puola, Portugali, Venäjä, Saudi-Arabia, Singapore, Espanja, Taiwan, Thaimaa,
Yhdysvallat, Venezuela ja Vietnam.
Varmista, että kokoonpano on taulukon 1 ((sivu 17)) ensimmäisen esimerkin mukainen.
Jos olet lähettämässä faksia manuaalisesti puhelimesta, joka on kytketty suoraan laitteeseen,
faksi pitää lähettää käyttämällä puhelimen näppäimistöä.
Lisätietoja on tämän taulukon vastaajan käyttöön liittyvien ongelmien ratkaisuohjeissa ”Laitteella
voi lähettää fakseja, mutta faksien vastaanottaminen ei onnistu“.
Jos laitteen mukana toimitettu puhelinjohto on liian lyhyt, voit pidentää sitä yhdistimen avulla.
Voit ostaa yhdistimen puhelinvarusteita myyvästä sähköliikkeestä. Tarvitset myös toisen
puhelinjohdon, joka voi olla tavallinen kotoa tai toimistosta löytyvä puhelinjohto.
1. Kytke laitteen mukana toimitetun puhelinjohdon toinen pää yhdistimeen ja kytke sitten johdon
toinen pää laitteen takana olevaan 1-LINE-porttiin.
2. Kytke toinen puhelinjohto yhdistimen avoimeen porttiin ja puhelinpistorasiaan.
24
Page 25
Hewlett-Packardin rajoitettu takuu
A
HP-tuote Rajoitettu takuuaika
Ohjelmiston tallennusväline 90 päivää
Tulostin 1 vuosi
Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin
Lisälaitteet 1 vuosi, ellei toisin mainittu
. Rajoitetun takuun kattavuus
1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle, että edellä mainituissa HP-tuotteissa ei ole materiaali- tai
valmistusvirheitä takuuaikana, jonka lasketaan alkavan siitä päivästä, kun asiakas on ostanut tuotteen.
2. HP-ohjelmatuotteen rajoitettu takuu koskee ainoastaan ohjekirjoissa määritettyjen toimintojen suorittamiseen liittyviä
ongelmia. HP ei takaa sitä, että HP-tuotteet toimivat keskeytyksettä tai että niissä ei ole virheitä.
3. HP:n rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen tavanomaisen käytön yhteydessä ilmenevät viat. Takuu ei kata
ongelmia, joiden syynä on esimerkiksi
a. virheellinen käyttö tai muokkaaminen
b. muiden valmistajien kuin HP:n toimittamat ohjelmistot, välineet, osat tai tarvikkeet
c. muu kuin tuotteen teknisissä tiedoissa mainittu käyttö
d. luvaton muokkaaminen tai väärinkäyttö.
4. Muun valmistajan kuin HP:n toimittaman kasetin tai uudelleentäytetyn kasetin käyttö ei vaikuta HP:n tulostintuotteita
koskevaan asiakastakuuseen tai asiakkaan kanssa tehtävän HP-tukipalvelusopimuksen ehtoihin. Jos kuitenkin
tulostimen virhetoiminto tai vahingoittuminen johtuu muun valmistajan kuin HP:n kasetin tai uudelleentäytetyn kasetin
tai vanhentuneen mustekasetin käytöstä, HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen
huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi.
5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa
viallisen tuotteen harkintansa mukaan.
6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen
hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
7. HP korjaa, korvaa tai hyvittää viallisen tuotteen vasta sitten, kun asiakas on palauttanut tuotteen HP:lle.
8. Korvaavat tuotteet voivat olla joko uusia tai uuden veroisia, ja ne ovat vähintään yhtä tehokkaita kuin korvatut tuotteet.
9. HP:n tuotteet saattavat sisältää suorituskyvyltään uusia vastaavia, uudelleenvalmistettuja osia tai materiaaleja.
10. HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa ja kaikilla alueilla, missä HP vastaa kyseisen takuutuotteen
jakelusta. Lisätakuupalveluja, kuten asennuspalveluja, koskevia sopimuksia on saatavissa mistä tahansa
valtuutetusta HP-palveluyrityksestä, jossa HP tai sen valtuuttama maahantuoja myy kyseistä tuotetta.
B. Takuun rajoitukset
HP TAI SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT EIVÄT LUPAA PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA
MITÄÄN MUUTA HP-TUOTTEITA KOSKEVAA TAKUUTA TAI EHTOA JOKO SUORAAN TAI EPÄSUORASTI. HP JA
SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT TORJUVAT PÄTEMÄTTÖMINÄ NIMENOMAISESTI OLETETUT
TAKUUT TAI VASTUUT, JOTKA KOSKEVAT TUOTTEEN MARKKINOITAVUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA JA
SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
C. Vastuun rajoitus
1. Takuuehdoissa kuvattu korvaus on ainoa asiakkaan saama korvaus, ellei paikallisesta lainsäädännöstä muuta johdu.
2. NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA MAINITTUJA VELVOITTEITA LUKUUN OTTAMATTA HP TAI JOKIN MUU
OHJELMISTOTALO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA VÄLITTÖMÄSTÄ, VÄLILLISESTÄ,
ERITYISESTÄ, SEURAUKSEEN PERUSTUVASTA TAI MUUSTA VAHINGOSTA (MUKAAN LUKIEN MENETETTY
VOITTO) RIIPPUMATTA SIITÄ, MIHIN KORVAUSVASTUU PERUSTUU.
D. Paikallinen laki
1. Takuuehdot antavat asiakkaalle tietyt lainsäädäntöön perustuvat oikeudet. Asiakkaalla voi olla muita oikeuksia, jotka
vaihtelevat Yhdysvaltojen eri osavaltioissa, Kanadan eri provinsseissa ja muissa maissa muualla maailmassa.
2. Jos takuuehdot ovat ristiriidassa paikallisen lainsäädännön kanssa, ne on saatettava yhdenmukaiseksi kyseisen
lainsäädännön kanssa. Kyseisen paikallisen lainsäädännön nojalla joitakin näiden takuuehtojen rajoituksia ei voida
soveltaa asiakkaaseen. Yhdysvaltojen ja muiden maiden viranomaiset voivat esimerkiksi
a. määrätä, etteivät takuusopimuksessa mainitut vastuuvapaudet ja rajoitukset saa rajoittaa kuluttajan lainmukaisia
oikeuksia (esim. Iso-Britannia)
b. estää valmistajaa muilla tavoin asettamasta tällaisia rajoituksia
c. myöntää asiakkaalle muita takuuoikeuksia, määrittää oletetun takuun ajan, josta valmistaja ei voi vapautua, tai
rajoittaa oletettujen takuiden aikaa.
3. TÄSSÄ TAKUUILMOITUKSESSA ESITETYT TAKUUEHDOT EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA
ASIAKKAAN OIKEUKSIA, PAITSI LAIN SALLIMASSA LAAJUUDESSA, VAAN NIITÄ SOVELLETAAN NIIDEN
PAKOLLISTEN LAKIMÄÄRÄISTEN OIKEUKSIEN LISÄKSI, JOTKA KOSKEVAT HP-TUOTTEEN MYYNTIÄ
ASIAKKAALLE.
Teillä voi olla oikeus esittää takuun lisäksi vaatimuksia myös lain nojalla. Valmistajan takuu ei rajoita lakiin
perustuvia oikeuksianne.
Suomi: Hewlett-Packard Oy, Piispankalliontie, FIN-02200 Espoo
merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä
kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty,
valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai
joita on jollain tavalla muutettu.
Suomi
HP:n takuu
25
Page 26
Oppsett av faks
Denne installasjonsveiledningen hjelper deg å
konfigurere faksen.
Ytterligere opplysninger om hvilke faksfunksjoner som er
tilgjengelige på enheten, finner du i den elektroniske
brukerhåndboken på oppstarts-CD-en.
OBS: Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med,
til å koble telefonuttaket til enheten, er det ikke sikkert du kan
fakse optimalt.
Denne spesielle ledningen er ulik de telefonledningene du
eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis
telefonledningen som følger med, er for kort, kan du lese ”Løse
faksproblemer“.
Trinn 1: Identifiser den typen telefonsystem du bruker
(parallell eller seriell)
Før du begynner å konfigurere enheten for faksing, må
du finne ut hvilket telefonsystem landet/regionen bruker.
MERK: Instruksjonene for faksoppsett varierer, avhengig
av om du har et serielt eller parallelt telefonsystem.
Hvis du ikke ser ditt land/region i tabellen nedenfor, har
du sannsynligvis et telefonsystem av serielltype. Hvis du
ikke er sikker på hvilken type telefonsystem du har
(seriell eller parallell), kontakter du telefonselskapet.
MERK: Hvis du har et parallelt telefonsystem, anbefaler
HP at du bruker telefonledningen med 2 tråder som
leveres sammen med enheten, til å koble den til
telefonkontakten.
Hvis du har parallelt telefonsystem, går du til ”Trinn 2:
Fastslå hvilken type telefonlinje (dedikert eller delt) du
har“.
Land/regioner med serielle
Land/regioner med parallelle
telefonsystemer
I et parallelt telefonsystem kan du koble delt telefonutstyr
til telefonlinjen ved hjelp av porten 2-EXT på baksiden
av enheten.
I et serielt telefonsystem tillater ikke kontakttypen på delt
telefonutstyr (modemer, telefoner og telefonsvarere) en
fysisk tilkobling til enhetens 2-EXT-port. I stedet må alt
utstyr kobles til telefonuttaket.
MERK: I noen land/regioner som bruker serielle
telefonsystemer, kan det hende at telefonledningen som
fulgte med enheten, har en ekstra veggplugg. Dette gjør
at du kan koble andre telekommunikasjonsenheter til
samme telefonuttak som enheten.
Ytterligere opplysninger om oppsett av enheten for
faksing ved hjelp av et serielt telefonsystem finnes på
nettsiden med fakskonfigurasjon for landet/regionen.
Østerrikewww.hp.com/at/faxconfig
Belgia (nederlandsk)www.hp.be/nl/faxconfig
Belgia (fransk)www.hp.be/fr/faxconfig
Danmarkwww.hp.dk/faxconfig
går du til ”Trinn 3: Administrer og konfigurer
faksinnstillinger“.
Trinn 2: Fastslå hvilken type telefonlinje (dedikert eller delt)
du har
Hvis du har fastslått at du bruker et parallelt
telefonsystem, må du fastslå om enheten kommer til sin
egen telefonlinje (dedikert telefonlinje) eller om den skal
dele telefonlinjen med andre enheter (delt telefonlinje).
MERK: Du kan ikke motta fakser automatisk hvis du har
en taleposttjeneste på det samme telefonnummeret som
du bruker til faksanrop. Du må motta fakser manuelt.
Det betyr at du må være til stede for selv å kunne svare
på innkommende faksanrop. Hvis du i stedet vil motta
fakser automatisk, kontakter du teleselskapet for å
abonnere på en særskilt ringetjeneste, eller for å få en
separat telefonlinje for faksing.
Hvis du vil endre Autosvar-innstillingen, kan du lese i
den elektroniske brukerhåndboken på oppstarts-CD-en.
Dedikert telefonlinje
Bruk opplysningene i dette avsnittet hvis du planlegger
å bruke følgende type telefonlinje for faks:
•Dedikert telefonlinje (ingen andre enheter som f.eks.
telefon eller telefonsvarer deler linjen).
•Dedikert telefonlinje uten enheter som deler linjen,
men med abonnement på en særskilt anropstjeneste.
1. Alt telefonutstyr må kobles fra den telefonkontakten
der enheten tilkobles.
2. Koble den telefonledningen som fulgte med enheten
mellom 1-LINE-porten på enheten og
telefonkontakten.
3. Dersom du abonnerer på en særskilt tjeneste, må
mønsteret for svar-ringing settes til det mønsteret som
telefonselskapet har tildelt ditt faksnummer, f.eks.
dobbelte eller tredobbelte ringesignaler.
Ytterligere opplysninger om endring av denne
innstillingen finnes i den elektroniske
brukerhåndboken på oppstarts-CD-en.
Norsk
4. Gå til ”Trinn 3: Administrer og konfigurer
faksinnstillinger“.
•Private Branch Exchange (PBX) eller en linje for
Integrated Services Digital Network (ISDN).
Ytterligere opplysninger om linjer for PBX og ISDN
finnes i den elektroniske brukerhåndboken på
oppstarts-CD-en.
MERK: Din enhet er fra fabrikken innstilt til å besvare
alle ringemønstre. Hvis du ikke angir riktig ringemønster
i samsvar med det ringemønsteret som telefonselskapet
har tildelt faksnummeret, vil enheten kanskje svare på
både tale- og faksanrop, eller den vil kanskje ikke svare
på noen av delene.
27
Page 28
Delt telefonlinje
2. Plugg ekstra enheter til 2-EXT-porten på baksiden av
enheten.
Dersom faksen skal dele telefonlinjen med andre
enheter som f.eks. en telefon, en telefonsvarer, PC/PCmodem eller en boks som viser hvem som ringer, eller
2-EXT
hvis talepost er inkludert på linjen, må du følge disse
instruksjonene for å avgjøre hvordan faksen skal settes
opp.
1. Følg fremgangsmåten i avsnittet ”Dedikert
telefonlinje“.
3. Bruk følgende tabell til å bestemme den resterende
delen av fakskonfigureringen.
Bruk av tabellene for faksoppsett
Bestem hvordan du vil bruke telefonlinjen som faksen skal bruke, og bruk deretter tabellene for faksoppsett når
faksfunksjonen skal konfigureres på din enhet. Du finner informasjon om hvordan du leser disse tabellene, på ”Forstå
tabellene for faksoppsett“ på side 32.
•Tale og faks (se tabell 1)•Tale, Faks og Internett (oppringt) (se tabell 3)
•Faks og Internett (se tabell 2)• Tale, Faks og Internett (DSL) (se tabell 4)
Tabell 1 Tale og faks
Hvilke enheter skal kobles
til enheten?
Har linjen et særskilt
ringemønster?
Slik bør faksoppsettet
se ut…
Telefon•Telefon
•Telefonsvarer
NeiJaNeiJa
Følg deretter konfigurasjon
nr.
Tabell 2 Faks og Internett
Hvilke enheter skal kobles
til enheten?
Hvilken type linje bruker du
når du kobler til Internett?
Slik bør faksoppsettet
se ut…
Følg deretter
konfigurasjon nr.
28
31, 9, 21, 71, 9, 7
•PC
•Modem
OppringtDSL
DSL-filter
Splitter
4, 5, 1, 2, 68, 1, 2, 6
Page 29
Tabell 3 Tale, Faks og Internett (oppringt)
Bruk denne tabellen hvis du kobler en telefon, en
datamaskin og et datamodem til enheten.
Skal du koble en
telefonsvarer til
enheten?
Har linjen et særskilt
ringemønster?
Slik bør faksoppsettet se
ut…
NeiJaNeiJa
NeiJa
MERK: Hvis du kobler til Internett ved hjelp av en DSL-
linje, kan du gå til tabell 4, “Tale, Faks og Internett
(DSL)”.
Bruk denne kabelen hvis du kobler en telefon,
en datamaskin og et datamodem til enheten.
Skal du koble en
telefonsvarer til
enheten?
Har linjen et særskilt
ringemønster?
Slik bør faksoppsettet se
ut…
Følg deretter
konfigurasjon nr.
NeiJaNeiJa
DSL-filter
2
Splitter
8, 38, 3, 98, 1, 78, 1, 9, 7
NeiJa
MERK: Hvis du kobler til Internett ved hjelp av et
oppringt modem, kan du gå til tabell 3, “Tale, Faks og
Internett (oppringt)”.
DSL-filter
Splitter
Norsk
29
Page 30
Konfigurasjonsveiledning
Konfigurasjon nr.Konfigurasjonsinstruksjoner
1Konfigurer enheten til å besvare innkommende anrop automatisk.
Ytterligere opplysninger om endring av denne innstillingen finnes i den elektroniske brukerhåndboken
på oppstarts-CD-en.
2(Valgfritt) Endre innstillingen Ringesignal før svar til ett eller to ringesignaler.
Ytterligere opplysninger om endring av denne innstillingen finnes i den elektroniske brukerhåndboken
på oppstarts-CD-en.
3Bestem hvordan du ønsker at enheten skal besvare anrop: automatisk eller manuelt.
•Hvis du konfigurerer enheten til å svare på anrop automatisk, svarer den på alle innkommende
anrop og mottar fakser. I dette tilfellet vil ikke enheten kunne skille mellom faks- og taleanrop. Hvis
du tror at det er et taleanrop, må du svare på anropet før enheten gjør det.
•Hvis du konfigurerer enheten til å besvare fakser manuelt, må du være tilgjengelig for å svare
personlig på innkommende faksanrop. Hvis ikke kan ikke enheten motta fakser.
Ytterligere opplysninger om endring av denne innstillingen finnes i den elektroniske brukerhåndboken
på oppstarts-CD-en.
4
(Oppringingsmodem)
5
(Oppringingsmodem)
6Når telefonen ringer, svarer enheten automatisk etter det antall ringesignaler du har angitt i innstillingen
7
(Telefonsvarer)
8Bare DSL-linjer: Du må anskaffe ekstra DSL-filtre for alle enheter (telefon, faks) som deler DSL-
9
(Tjeneste for særskilt
ringemønster)
Fordi PC-modemet deler telefonlinjen med enheten, kan du ikke bruke både PC-modemet og enheten
samtidig. Du kan for eksempel ikke bruke enheten til faksing hvis du bruker PC-modemet til å sende
e-post eller koble til Internett.
Hvis programvaren for PC-modemet er satt til automatisk å motta fakser til datamaskinen, skal denne
innstillingen deaktiveres.
OBS: Hvis du ikke deaktiverer valget for automatisk mottak av fakser, kan ikke enheten motta fakser.
Ringesignal før svar. Deretter begynner den å sende faksmottakssignaler til avsenderens faksmaskin og
mottar faksen.
Angi at telefonsvareren skal svare etter fire eller færre ringesignaler.
Endre innstillingen Ringesignal før svar til seks ringesignaler.
Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren etter det antall ringesignaler du har angitt, og deretter blir
den innspilte beskjeden din spilt av. Enheten overvåker samtalen i denne perioden og “lytter” etter
fakstoner. Hvis innkommende fakstoner registreres, sender enheten faksmottakstoner og mottar faksen.
Hvis det ikke er noen fakstoner, slutter enheten å overvåke linjen, og telefonsvareren kan ta opp en
talemelding.
telefonlinjen. Hvis du vil ha mer informasjon om de ulike DSL-filtrene du trenger, kan du kontakte
Internett-leverandøren du bruker.
Mønsteret for svar-ringing må endres til det mønsteret som telefonselskapet har tildelt ditt faksnummer,
f.eks. dobbelte er tredobbelte ringesignaler.
Ytterligere opplysninger om endring av denne innstillingen finnes i den elektroniske brukerhåndboken
på oppstarts-CD-en.
MERK: Enheten er fra fabrikken innstilt til å svare på alle ringemønstre. Hvis du ikke angir riktig
ringemønster i samsvar med det ringemønsteret som telefonselskapet har tildelt faksnummeret, vil
enheten kanskje svare på både tale- og faksanrop, eller den vil kanskje ikke svare på noen av delene.
30
Page 31
10Du kan konfigurere enheten med datamaskinen på to forskjellige måter, avhengig av antall
telefonporter på datamaskinen. Dessuten må du ha ekstra telefonledninger (minst tre hvis datamaskinen
bare har én telefonport og minst to hvis datamaskinen har to telefonporter).
Undersøk datamaskinen før du begynner, for å se om den har én eller to telefonporter:
Datamaskin med én telefonport
Hvis datamaskinen har bare én telefonport, må du kjøpe en parallellsplitter (kalles også en kobling). En
parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter
med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11-porter på forsiden og en plugg på
baksiden. Du kan kjøpe en parallellsplitter i en elektronikkbutikk som fører telefontilbehør.
1. Koble den ene enden av den telefonledningen som fulgte med enheten, til veggkontakten og den
andre enden til 1-LINE-porten på enheten.
2. Koble den ene enden av en annen telefonledning til 2-LINE-porten på enheten og den andre enden
til forsiden på parallellsplitteren (den enden som har en enkelt telefonport).
3. Koble den ene enden av en tredje telefonledning til baksiden på parallellsplitteren (den enden som
har to telefonporter) og den andre enden til datamaskinen.
4. Koble den ene enden av en fjerde telefonledning til den siste åpne porten på parallellsplitteren og
den andre enden til en telefon eller en telefonsvarer. Dersom det tilkobles både en telefon og en
telefonsvarer, skal den fjerde telefonledningen kobles til telefonsvareren, og deretter må en femte
telefonledning koble telefonsvareren til telefonen.
MERK: Hvis du ikke kobler til telefonsvareren på denne måten, kan fakstoner fra en sendermaskin
tas opp på telefonsvareren, og det kan hende du ikke kan motta fakser med enheten.
Datamaskin med to telefonporter
Hvis datamaskinen har to telefonporter, skal du gjøre slik for å fullføre tilkobling av enheten til
datamaskinen:
1. Koble den ene enden av den telefonledningen som fulgte med enheten, til veggkontakten og den
andre enden til 1-LINE-porten på enheten.
2. Koble den ene enden av en annen telefonledning til 2-EXT-porten på enheten og den andre enden
til IN-porten på datamaskinen.
3. Koble den ene enden av en tredje telefonledning til OUT-porten på datamaskinen og den andre
enden til en telefon eller en telefonsvarer. Dersom det tilkobles både en telefon og en telefonsvarer,
skal den tredje telefonledningen kobles til telefonsvareren, og deretter må telefonsvareren kobles til
telefonen.
MERK: Hvis du ikke kobler til telefonsvareren på denne måten, kan fakstoner fra en sendermaskin
tas opp på telefonsvareren, og det kan hende du ikke kan motta fakser med enheten.
31
Norsk
Page 32
Forstå tabellene for faksoppsett
Når du har fastslått hvordan du bruker tabellene for faksoppsett, følger du disse trinnene:
I første rad bestemmes hvilke andre enheter som skal
dele telefonlinjen med alt-i-ett-enheten (telefon, PC,
telefonsvarer).
I de neste radene bestemmes om telefonlinjen har
noen spesielle tjenester (talepost eller særskilte
ringesignaler) og om telefonlinjen skal brukes med en
datamaskin. Bestem også om du skal ringe opp eller
bruke DSL-modem.
Neste rad gir et eksempel på hvordan et faksoppsett
kan se ut når det gjelder tilkobling av ulike enheter til alti-ett-enheten.
Tabellens siste rad inneholder tall som svarer til
tabellen ”Konfigurasjonsveiledning“ på side 30. Bruk
tabellen ”Konfigurasjonsveiledning“ til oppsett av
enheten, slik at den blir mest mulig effektiv basert på
oppsettet av alt-i-ett-enheten.
MERK: Du må følge de numrene som vises på siste rad
av hver tabell for oppsett av faks. Dersom trinnene ikke
utføres i riktig rekkefølge, kan det oppstå problemer
med oppsett av faks.
Trinn 3: Administrer og konfigurer faksinnstillinger
Når du har koblet enheten til en telefonlinje, angir du
fakstoppteksten og innstillinger for dato, klokkeslett,
land/region.
Dersom enheten kobles direkte til en datamaskin, skal
programvaren til enheten installeres, og deretter kjøres
veiviseren for faksoppsett (Windows) eller HP Device
Manager (Mac OS). Disse verktøyene kan også startes
senere fra Løsningssenter (Windows) eller HP Device
Manager (Mac OS).
32
Du kan også konfigurere disse innstillingene fra
kontrollpanelet. Ytterligere opplysninger om
kontrollpanelet finnes i den elektroniske
brukerhåndboken på oppstarts-CD-en.
Hvis enheten er koblet til et nettverk, kan du også
konfigurere faksinnstillinger fra den innebygde
Web-serveren (EWS). Ytterligere opplysninger om EWS
finnes i den elektroniske brukerhåndboken på
oppstarts-CD-en.
Page 33
Trinn 4: Test av faksoppsett
Test faksoppsettet for å kontrollere statusen til enheten
og at den er riktig konfigurert for faksing. Testen gjør
følgende:
•Tester faksmaskinvare
•Kontrollerer at riktig telefonledning er koblet til
enheten
•Kontrollerer at telefonledningen er satt inn i riktig
port
•Sjekker om det er en summetone
•Sjekker om det er en aktiv telefonlinje
•Tester statusen for telefonlinjeforbindelsen
Enheten skriver ut en rapport med resultatene av testen.
Hvis testen mislykkes, ser du i rapporten for informasjon
om hvordan du løser eventuelle problemer. Kjør deretter
testen på nytt. Du finner mer feilsøkingsinformasjon
under ”Løse faksproblemer“ på side 34.
Slik testes faksoppsett
1. Konfigurer enheten for faksing i henhold til
instruksjonene for ditt bestemte hjemme- eller
kontoroppsett.
2. Pass på at utskriftsrekvisita er installert og at papir i
full størrelse er lagt i skuffen før du starter testen.
3. Trykk på Oppsett-knappen på kontrollpanelet.
4. Velg Verktøy, og velg deretter Kjør fakstest.
På enheten vises testens status på skjermen, og en
rapport skrives ut.
5. Se gjennom rapporten.
• Hvis testen godkjennes og du fortsatt har
problemer med å fakse, kontrollerer du
faksinnstillingene i rapporten for å bekrefte at
innstillingene er riktige. En tom eller ugyldig
faksinnstilling kan føre til problemer når du
sender faks.
• Hvis testen mislykkes, se rapporten for mer
informasjon om hvordan du løser eventuelle
problemer.
Trinn 5: Konfigurere kortnumre (ekstra)
Du kan lagre faksnumre eller grupper med faksnumre
som kortnummeroppføringer. Kortnummeroppføring 1 til
og med 5 er knyttet til de fem tilsvarende
kortnummerknappene på kontrollpanelet. Dette gjør at
du kan ringe opp disse numrene raskt via
kontrollpanelet.
MERK: Hvis enheten er koblet til et nettverk, kan du
også konfigurere kortnummeroppføringer ved hjelp av
den innebygde Web-serveren.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer
og bruker kortnummeroppføringer, kan du se i den
elektroniske brukerhåndboken på oppstarts-CD-en.
Slik konfigurerer du kortnumre
1. Trykk på Oppsett-knappen på kontrollpanelet.
2. Velg Kortnummeroppsett og følg en av disse
fremgangsmåtene:
• Slik legger du til eller endrer en oppføring: Velg
Individuelt kortnummer eller
Gruppekortnummer, og trykk på piltastene for å
gå til et ubrukt oppføringsnummer, eller skriv inn
et nummer på tastaturet. Skriv inn faksnummeret,
og trykk på OK. Husk å ta med pauser eller
andre nødvendige numre, for eksempel
retningsnummer og tilgangskode for numre
utenfor et sentralbord (vanligvis 9 eller 0). Angi
navnet ved hjelp av det numeriske tastaturet, og
trykk deretter på OK.
• Slik sletter du én oppføring eller alle oppføringer: Velg Slett kortnummer, trykk på
piltastene for å flytte til kortnummeroppføringen
du vil slette, og trykk deretter på OK.
Norsk
33
Page 34
Løse faksproblemer
Dersom forsøket på å kjøre en fakstest er mislykket, må testrapporten undersøkes med tanke på mulige løsninger.
Flere opplysninger finnes i den elektroniske brukerhåndboken på oppstarts-CD-en.
Enheten har problemer med å
sende og motta fakser
Kontroller at du bruker telefonledningen som fulgte med enheten.
Annet utstyr som bruker samme telefonlinje som enheten, kan være i bruk. Sørg for at
internapparater (telefoner på samme telefonlinje, men som ikke er koblet til enheten) eller annet
utstyr ikke er i bruk eller har røret lagt av. Du kan for eksempel ikke bruke enheten til faksing hvis
telefonrøret til et internapparat er lagt av, eller hvis du bruker datamodemet til sending av e-post
eller Internett-tilgang.
Hvis du bruker en telefonsplitter, kan det føre til faksproblemer. Prøv å koble enheten direkte til
telefonkontakten.
Sørg for at den ene enden på telefonledningen er koblet til telefonkontakten og den andre enden
til porten merket 1-LINE på baksiden av enheten.
Prøv å koble en feilfri telefon direkte til telefonkontakten og sjekk om du får summetone. Hvis du
ikke hører summetonen, må du be telefonselskapet undersøke linjen.
Sørg for å koble enheten til en analog telefonlinje, ellers er det ikke mulig å sende og motta
fakser. Du kan kontrollere om telefonlinjen er digital ved å koble en vanlig analog telefon til
linjen og lytte etter summetone. Hvis du ikke hører en normal summetone, er telefonlinjen kanskje
satt opp for digitale telefoner. Koble enheten til en analog telefonlinje, og prøv å sende eller
motta en faks.
Det kan være mye støy på telefonforbindelsen. Telefonlinjer med dårlig lydkvalitet (støy) kan føre
til faksproblemer. Du kan kontrollere lydkvaliteten til telefonlinjen ved å koble en telefon til
veggkontakten og lytte etter støy. Hvis du hører støy, slår du av Feilkorreksjonsmodus (ECM) og
prøver å fakse på nytt.
Dersom du bruker en tjeneste over digital abonnentlinje (digital subscriber line - DSL), må du
sørge for å ha tilkoblet et DSL-filter. Uten et slikt filter er det ikke mulig å fakse riktig.
Hvis du bruker PBX (private branch exchange) eller en ISDN-omformer/terminaladapter
(integrated services digital network), må du kontrollere at enheten er koblet til riktig port, og at
terminaladapteren er satt til riktig svitsjtype for det aktuelle landet/regionen.
34
Page 35
Enheten kan sende, men ikke
motta fakser
Hvis du ikke bruker et spesielt ringemønster, kontrollerer du at funksjonen Særskilt ring er satt
til Alle.
Hvis Autosvar er satt til Av, eller du har talepost på samme telefonnummer som brukes til faks,
kan du bare motta fakser manuelt.
Hvis du har et datamodem på samme telefonlinje som enheten, må du kontrollere at
programvaren som fulgte med modemet, ikke er konfigurert for å motta fakser automatisk.
Hvis du har en telefonsvarer på den samme linje som enheten, gjør du slik:
•Sjekk at telefonsvareren virker som den skal.
•Sørg for at oppsettet ser ut som det andre eksemplet i tabell 1 på side 28.
•Kontroller at enheten er konfigurert for å motta fakser automatisk.
•Kontroller at innstillingen Ringesignal før svar er satt til en høyere verdi enn for
telefonsvareren.
•Koble fra telefonsvareren, og prøv deretter å motta en faks.
•Spill inn en melding med en varighet på omtrent ti sekunder. Snakk langsomt og lavt når du
spiller inn meldingen. La det være minst fem sekunders stillhet på slutten av den inntalte
meldingen.
Annet utstyr som er koblet til samme telefonlinje, kan være årsak til at testen mislykkes. Du kan
koble fra alle de andre enhetene og kjøre testen på nytt. Dersom test av summetoneregistrering er
vellykket, skyldes problemene en eller flere av de andre enhetene. Prøv å koble dem til igjen én
enhet om gangen, og utfør testen på nytt for hver enhet til du har funnet den enheten som er
årsak til problemet.
Enheten kan ikke sende fakser,
men kan motta fakser
Skjermen viser alltid Røret avDu bruker feil telefonledning. Se de to første punktene under ”Enheten har problemer med å
Enheten har problemer med å
sende en faks manuelt
Det blir spilt inn fakstoner på
min telefonsvarer
Telefonledningen som fulgte
med enheten, er for kort
Det kan hende enheten ringer for raskt eller for tidlig. Hvis det for eksempel er forvalg “9” for en
utgående linje, kan det legges inn pauser slik: 9-XXX-XXXX (der XXX-XXXX er det faksnummeret
du sender til). En pause legges inn ved å trykke på Ring på nytt / Pause, eller tasten Mellomrom
(#) flere ganger inntil det vises en strek (-) på skjermen.
sende og motta fakser“ på side 34.
Denne mulige løsningen gjelder bare i land/regioner som mottar en telefonledning med to
tråder i boksen med enheten, inkludert følgende: Argentina, Australia, Brasil, Canada, Chile,
Colombia, Filippinene, Hellas, India, Indonesia, Irland, Japan, Kina, Korea, Latin-Amerika,
Malaysia, Mexico, Polen, Portugal, Russland, Saudi-Arabia, Singapore, Spania, Taiwan,
Thailand, USA, Venezuela og Vietnam.
Sørg for at oppsettet ser ut som det første eksemplet i tabell 1 på side 28.
Hvis du skal sende en faks manuelt fra telefonen som er koblet direkte til enheten, må du bruke
tastaturet på telefonen når du skal sende faksen.
Se informasjonen om problemer knyttet til telefonsvareren for emnet ”Enheten kan sende, men
ikke motta fakser“ i denne tabellen.
Hvis telefonledningen som fulgte med enheten, ikke er lang nok, kan du bruke en kobling til å
forlenge den med. Du kan kjøpe en kobling i en elektronikkbutikk som fører telefontilbehør. Du
trenger også en ekstra telefonledning, som kan være den vanlige telefonledningen du kanskje
allerede har hjemme eller på kontoret.
1. Bruk telefonledningen som fulgte med enheten, koble den ene enden til kobleren, og koble
deretter den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av enheten.
2. Koble en annen telefonledning til den åpne porten på kobleren og til veggkontakten for
telefonen.
Norsk
35
Page 36
Begrenset garantierklæring fra Hewlett-Packard
A
HP-produkt Varighet av begrenset garanti
Programvaremedier 90 dager
Skriver 1 år
Skriverkassetter eller blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for
Tilbehør 1 år hvis ikke annet er angitt
. Omfang av begrenset garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren/kunden at HP-produktene som er angitt ovenfor, er uten
mangler i materiale og utførelse i den perioden som er spesifisert ovenfor. Denne perioden begynner den dagen
kunden kjøper produktet.
2. HPs begrensede garanti for programvare gjelder bare for feil ved utførelse av programinstruksjonene. HP garanterer
ikke at produktet vil fungere uavbrutt og feilfritt.
3. HPs begrensede garanti dekker bare mangler som oppstår som resultat av normal bruk av produktet, og dekker ikke
noen andre problemer, inkludert de som måtte oppstå på grunn av følgende:
a. Feilaktig vedlikehold eller modifisering.
b. Programvare, utskriftsmateriale, deler eller rekvisita som ikke fulgte med, eller som ikke støttes av HP.
c. Bruk utenfor produktets spesifikasjoner.
d. Uautorisert endring eller feilbruk.
4. For HP-skriverenheter har ikke bruken av en blekkpatron som ikke er produsert av HP eller som er påfylt, noen
innvirkning på garantien til kunden eller eventuelle kontrakter for støtte som kunden har med HP. Hvis skriverfeil eller
-skade imidlertid skyldes bruk av en blekkpatron som ikke er fra HP, en etterfylt blekkpatron eller en utgått
blekkpatron, vil HP belaste kunden med standard arbeidstid og materialer for å yte service på skriveren for den
bestemte feilen eller skaden.
5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av
HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
6. Hvis HP ikke kan reparere eller erstatte, uansett grunn, et mangelfullt produkt som er dekket av HPs garanti, vil HP,
innen rimelig tid etter å ha mottatt meldingen om mangelen, refundere kjøpsprisen for produktet.
7. HP er ikke forpliktet til å reparere, erstatte eller refundere noe før kunden har returnert det defekte produktet til HP.
8. Eventuelle erstatningsprodukter kan være enten nye eller som nye, forutsatt at funksjonaliteten er minst like god som
for produktet det erstatter.
9. HP-produkter kan inneholde ombygde deler, komponenter eller materiale som er like bra som nytt med hensyn til
ytelse.
10. HPs erklæring om begrenset garanti er gyldig i alle land/regioner der HP-produktet som dekkes, er distribuert av HP.
Kontrakter for utvidet garantiservice, for eksempel service på stedet, er tilgjengelig fra alle HP-autoriserte
servicekontorer i landene/regionene der produktet distribueres av HP eller av en autorisert importør.
B. Garantibegrensninger
I DEN GRAD DET ER TILLATT UNDER LOKAL LOVGIVNING GIR VERKEN HP ELLER DERES
TREDJEPARTSLEVERANDØRER NOEN SOM HELST ANNEN GARANTI ELLER BETINGELSE, VERKEN
UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHET,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrensning
1. I den utstrekning det er tillatt under lokal lovgivning, er rettsmidlene i denne garantierklæringen kundens eneste og
eksklusive rettsmidler.
2. I DEN GRAD DET ER TILLATT UNDER LOKAL LOVGIVNING, MED UNNTAK AV DE FORPLIKTELSER SOM ER
SPESIELT FREMSATT I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN, SKAL IKKE HP ELLER DERES
TREDJEPARTSLEVERANDØRER UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIGE FOR DIREKTE,
INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER, VERKEN BASERT PÅ
KONTRAKT, SIVILT SØKSMÅL, ELLER NOEN ANNEN JURIDISK TEORI, UANSETT OM DE ER UNDERRETTET
OM SLIKE SKADER.
D. Lokal lovgivning
1. Denne garantierklæringen gir kunden visse lovbestemte rettigheter. Kunden kan også ha andre rettigheter som kan
variere fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land/region til land/region andre steder i verden.
2. I den grad denne garantierklæringen ikke er i overensstemmelse med lokal lovgivning skal den regnes for å være
modifisert, slik at den samsvarer med lokal lovgivning. I henhold til lokal lovgivning gjelder muligens ikke visse
fraskrivelser og begrensninger av denne garantierklæringen for kunden. Noen av USAs delstater og andre
myndigheter utenfor USA (inkludert provinser i Canada) kan for eksempel
a. utelukke fraskrivelsene og begrensningene i denne garantierklæringen som begrenser de lovbestemte rettighetene
til en kunde (for eksempel Storbritannia),
b. på annen måte begrense leverandørers evne til å håndheve slike fraskrivelser eller begrensninger, eller
c. gi kunden andre garantirettigheter, spesifisere varigheten på underforståtte garantier som leverandøren ikke kan
unndra seg, eller tillate begrensninger av varigheten på underforståtte garantier.
3. GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN, MED UNNTAK AV DET SOM ER TILLATT VED LOV, VERKEN
EKSKLUDERER, BEGRENSER ELLER ENDRER, MEN KOMMER I TILLEGG TIL, DE OBLIGATORISKE
LOVBESTEMTE RETTIGHETENE SOM GJELDER FOR SALGET AV HP-PRODUKTENE TIL SLIKE KUNDER.
Informasjon om HPs begrensede garanti
Kjære kunde,
Vedlagt finner De navn og adresse på de HP-selskaper som svarer for HPs begrensede garanti (fabrikkgaranti) i Norge.
Utover dette kan De ha oppnådd rettigheter gjennom kjøpsavtalen med selgeren av Deres HP-produkt. Slike
rettigheter innskrenkes ikke av fabrikkgarantien.
Norway: Hewlett-Packard Norge AS Østensjøveien 0667 OSLO
garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien
dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd,
brukt på feil mate eller klusset med.
36
Page 37
Opsætning af fax
Denne opsætningsvejledning indeholder instruktioner til
opsætning af fax.
Du kan finde flere oplysninger om de faxfunktioner,
enheden indeholder, i onlinebrugervejledningen på
Starter CD'en.
FORSIGTIG! Hvis du ikke bruger den medfølgende
telefonledning fra telefonstikket i væggen til enhed,
kan du muligvis ikke sende eller modtage fax.
Denne specielle telefonledning er anderledes end de
telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller
på kontoret. Se ”Løsning af faxproblemer“, hvis den
medfølgende telefonledning er for kort
Trin 1: Identificer den type telefonsystem, du bruger
(parallelt eller serielt)
Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/
område, inden du opsætter printeren til fax.
BEMÆRK: Instruktionerne til opsætning af printeren til
fax varierer, afhængigt af om du har et serielt eller
parallelt telefonsystem.
Du har sandsynligvis et serielt telefonsystem, hvis dit
land/område ikke findes i de nedenstående afsnit. Hvis
du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har
(parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
BEMÆRK: Hvis du har et parallelt telefonsystem,
anbefales det, at du bruger den 2-ledede
telefonledning, der fulgte med printeren, til at slutte
printeren til telefonstikket på væggen.
Gå til ”Trin 2: Fastlæg telefonlinjens type (dedikeret eller
delt)“, hvis du har et parallelt telefonsystem.
Lande/områder med serielle
telefonsystemer
Lande/områder med parallelle
telefonsystemer
På et parallelt telefonsystem kan du slutte delt
telefonustyr til telefonlinjen via “2-EXT”-porten bag på
printeren.
På et serielt telefonsystem tillader det delte telefonudstyrs
(modemer, telefoner og telefonsvarere) stiktype ikke
fysisk tilslutning til “2-EXT”-porten på printeren.
Alt udstyr skal i stedet tilsluttes telefonstikket på væggen.
BEMÆRK: I nogle af de lande/områder, der benytter
serielle telefonsystemer, kan den telefonledning, der
følger med enheden, have et ekstra vægstik. Det gør det
muligt at slutte andre telekommunikationsenheder til det
vægstik, hvor du tilslutter printeren.
Dansk
37
Page 38
Du kan finde oplysninger om opsætning af printeren til
fax med et serielt telefonsystem på webstedet for
faxkonfiguration for dit land/område.
faxindstillinger“, når du har konfigureret enheden til fax.
Trin 2: Fastlæg telefonlinjens type (dedikeret eller delt)
Hvis du har fundet ud af, at du bruger et parallelt
telefonsystem, skal du afgøre, om enheden skal have sin
egen telefonlinje (dedikeret), eller om den skal dele
telefonlinjen med andre enheder (delt).
BEMÆRK: Du kan ikke modtage faxmeddelelser
automatisk, hvis du har en voicemailtjeneste på det
samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald.
Du skal modtage faxmeddelelser manuelt, hvilket
betyder, at du skal være til stede for at besvare
indgående faxopkald. Hvis du i stedet for ønsker at
modtage faxmeddelelserne automatisk, skal du kontakte
telefonselskabet for at abonnere på en bestemt
ringetonetjeneste eller anskaffe en separat telefonlinje
til fax.
Se onlinebrugervejledningen på Starter CD'en, hvis du
vil ændre indstillingen af Autosvar.
Dedikeret telefonlinje
Brug dette afsnit, hvis du har planer om at anvende én
af følgende former for telefonlinje til faxen:
•En dedikeret telefonlinje (linjen deles ikke af andre
enheder, som f.eks. en telefon eller en telefonsvarer).
•En dedikeret telefonlinje, hvor ingen andre enheder
deler linjen, men som har et abonnent til en bestemt
ringetonetjeneste.
•En PBX-linje (Private Branch Exchange) eller en
ISDN-linje (Integrated Services Digital Network). Du
kan finde flere oplysninger om PBX- og ISDN-linjer i
onlinebrugervejledningen på Starter CD'en.
1. Frakobl alle telefonenheder fra det telefonstik,
hvortil du har tilsluttet enhed.
2. Tilslut den telefonledning, der fulgte med enhed,
mellem 1-LINE-porten på enhed og telefonstikket.
3. Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste,
kan du ændre indstillingen Besvar ringemønster til
det mønster, som telefonselskabet har tilknyttet til dit
faxnummer, f.eks. dobbelt ring eller tredobbelt ring.
Du kan finde oplysninger om, hvordan du ændrer
denne funktion, i onlinebrugervejledningen på
Starter CD'en.
4. Gå til ”Trin 3: Administrer og konfigurer
faxindstillinger“.
BEMÆRK: Printeren er som standard indstillet til at
besvare alle ringemønstre. Hvis du ikke indstiller
printeren til det ringemønster, som telefonselskabet har
tilknyttet til dit faxnummer, besvarer printeren måske
både taleopkald og faxopkald, eller svarer måske slet
ikke.
38
Page 39
Delt telefonlinje
Hvis faxen skal dele telefonlinje med andre enheder,
som f.eks. en telefon, telefonsvarer, computer/
computermodem eller en enhed til opkalds-id, eller hvis
der er en voicemail-tjeneste tilknyttet til din linje, skal du
følge nedenstående anvisninger for at opsætte faxen.
1. Følg trinene i afsnittet ”Dedikeret telefonlinje“.
2. Tilslut yderligere enheder til 2-EXT-porten bag på
3. Følg nedenstående tabeller for at se, hvordan resten
af faxkonfigurationen skal udføres.
enhed.
Brug af tabellerne til faxopsætning
Afgør, hvordan du vil bruge den telefonlinje, som din faxmaskine skal anvende, og konfigurer derefter faxfunktionen
på enheden ved hjælp af tabellerne til faxopsætning. Oplysninger om, hvordan tabellerne læses, finder du under
”Om tabellerne til faxopsætning“ på side 43.
•Tale og fax (se tabel 1)•Tale, fax og internet (opkaldslinje) (se tabel 3)
•Fax og internet (se tabel 2)•Tale, fax og internet (DSL) (se tabel 4)
Tabel 1 Tale og fax
Hvilke enheder ønsker du
at slutte til enhed?
Har linjen en bestemt
ringetonetjeneste?
Sådan bør din
faxopsætning se ud...
Telefon•Telefon
•Telefonsvarer
NejJaNejJa
2-EXT
Følg derefter
konfiguration #
Tabel 2 Fax og internet
Hvilke enheder ønsker du
at slutte til enhed?
Hvilken type linje bruger du
til at oprette forbindelse til
internettet?
Sådan bør din
faxopsætning se ud...
Følg derefter
konfiguration #
31, 9, 21, 71, 9, 7
•Computer
•Modem
OpkaldslinjeDSL
DSL-filter
Fordeler
4, 5, 1, 2, 68, 1, 2, 6
Dansk
39
Page 40
Tabel 3
Tale, fax og internet (opkaldslinje)
Brug denne tabel, hvis du vil slutte en telefon, en
computer og et computermodem til enheden.
Vil du slutte en
telefonsvarer til
enheden?
Har linjen en bestemt
ringetonetjeneste?
Sådan bør din
faxopsætning se ud...
NejJaNejJa
NejJa
BEMÆRK: Hvis du bruger en DSL-linje til oprette
forbindelse til internettet, skal du se tabel 4, “Tale, fax
og internet (DSL)”.
Brug dette kabel, hvis du slutter en telefon,
en computer og et computermodem til enheden.
Vil du slutte en
telefonsvarer til
enheden?
Har linjen en bestemt
ringetonetjeneste?
Sådan bør din
faxopsætning se ud...
Følg derefter
konfiguration #
NejJaNejJa
DSL-filter
2
Fordeler
8, 38, 3, 98, 1, 78, 1, 9, 7
NejJa
BEMÆRK: Hvis du opretter forbindelse til internettet ved
hjælp af et opkaldsmodem, skal du se tabel 3, “Tale,
fax og internet (opkaldslinje)”.
DSL-filter
Fordeler
40
Page 41
Konfigurationsvejledning
Konfiguration #Konfigurationsinstruktioner
1Indstil enhed til at besvare indgående opkald manuelt.
Se onlinebrugervejledningen på Starter CD'en, hvis du vil ændre indstillingen af Autosvar.
2(Valgfrit) Rediger indstillingen Ringninger før svar til ét eller to ring.
Du kan finde oplysninger om, hvordan du ændrer denne funktion, i onlinebrugervejledningen på Starter
CD'en.
3Angiv, hvordan du ønsker, at enhed skal besvare opkald: automatisk eller manuelt.
•Hvis du angiver, at enhed skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og
modtager fax. Din enhed kan i dette tilfælde ikke skelne mellem fax og taleopkald. Hvis du har en
formodning om, at opkaldet er et taleopkald, skal du besvare det, før enhed besvarer opkaldet.
•Hvis du indstiller enhed til at besvare fax manuelt, skal du selv være til stede for at besvare
indgående faxopkald, da enhed ellers ikke kan modtage fax.
Se onlinebrugervejledningen på Starter CD'en, hvis du vil ændre indstillingen af Autosvar.
4
(Opkaldsmodem)
5
(Opkaldsmodem)
6Når telefonen ringer, vil enhed automatisk svare efter det antal ring, du har valgt i indstillingen
7
(Telefonsvarer)
8Kun DSL-linjer: Du skal købe ekstra DSL-filtre til alle enheder (telefon, fax), som deler DSL-telefonlinjen.
9
(Bestemt
ringetonetjeneste)
Da computermodemet deler telefonlinje med enhed, kan du ikke bruge både computermodemet og
enhed samtidigt. Du kan f.eks. ikke bruge enhed til at faxe, hvis du bruger computermodemet til at
sende en e-mail eller surfe på internettet.
Hvis softwaren til computermodemet er indstillet til automatisk at modtage fax på computeren, skal du
deaktivere denne indstilling.
Forsigtig: Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til
computermodemet, vil enhed ikke kunne modtage fax.
Ringninger før svar. Derefter sendes faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen
modtages.
Indstil telefonsvareren til at svare efter fire eller fem ring.
Rediger indstillingen Ringninger før svar til seks ring.
Når telefonen ringer, besvarer telefonsvareren opkaldet efter det angivne antal ringetoner og afspiller
den indspillede velkomsthilsen. Enheden overvåger opkaldet og "lytter" efter faxtoner. Hvis enhed
registrerer faxtoner, vil den sende faxmodtagelsestoner og modtage faxen. Hvis der ikke registreres
faxtoner, stopper enhed overvågningen af linjen, og telefonsvareren kan optage en talebesked.
Kontakt din internetudbyder, hvis du vil have flere oplysninger om den type DSL-filtre, du har brug for.
Rediger indstillingen Besvar ringemønster til det mønster, som telefonselskabet har tilknyttet til dit
faxnummer, f.eks. dobbelt ring eller tredobbelt ring.
Du kan finde oplysninger om, hvordan du ændrer denne funktion, i onlinebrugervejledningen på Starter
CD'en.
BEMÆRK: Printeren er som standard indstillet til at besvare alle ringemønstre. Hvis du ikke indstiller
printeren til det ringemønster, som telefonselskabet har tilknyttet til dit faxnummer, besvarer printeren
måske både taleopkald og faxopkald, eller svarer måske slet ikke.
41
Dansk
Page 42
10Der er to måder, hvorpå du kan opsætte printeren sammen med computeren, baseret på antal
telefonporte på computeren. Du får også brug for ekstra telefonledninger (mindst tre, hvis computeren
kun har én telefonport, og mindst to, hvis computeren har to telefonporte).
Kontrollér, om computeren har en eller to telefonporte, før du begynder:
Computer med én telefonport
Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også en coupler), hvis computeren kun har én
telefonport. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel
telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Du kan købe en parallel
telefonlinjefordeler i en elektronikbutik, der handler med telefontilbehør.
1. Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, og vægstikket, og den anden
ende i 1-LINE-porten på printeren.
2. Tilslut den ene ende af en anden telefonledning til 2-EXT-porten på printeren og den anden ende til
forsiden af den parallelle telefonlinjefordeler (den ende, hvor der kun er én telefonport).
3. Tilslut den ene ende af en tredje telefonledning til bagsiden af den parallelle telefonlinjefordeler
(den ende, der har to porte) og den ande ende til computeren.
4. Tilslut den ene ende af en fjerde telefonledning til den sidste åbne port på den parallelle
telefonlinjefordeler og den anden ende til en telefon eller telefonsvarer. Hvis du både tilslutter en
telefon og en telefonsvarer, skal du slutte den fjerde telefonledning til telefonsvareren, og derefter
bruge en femte ledning til at slutte telefonsvareren til telefonen.
BEMÆRK: Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren på denne måde, vil faxtonerne fra en faxmaskine,
der sender fax til dig, muligvis blive optaget på telefonsvareren, og du kan sandsynligvis ikke
modtage fax med printeren.
Computer med to telefonporte
Hvis computeren har to telefonporte, skal du følge nedenstående trin for at slutte printeren til
computeren:
1. Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i vægstikket, og den anden ende
i 1-LINE-porten på printeren.
2. Tilslut den ene ende af en anden telefonledning til 2-EXT-porten på printeren og den anden ende til
IN-porten på computeren.
3. Slut den ene ende af en tredje telefonledning til porten OUT på computeren og den anden ende til
en telefon eller telefonsvarer. Hvis du både tilslutter en telefon og en telefonsvarer, skal du slutte den
tredje telefonledning til telefonsvareren, og derefter slutte telefonsvareren til telefonen.
BEMÆRK: Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren på denne måde, vil faxtonerne fra en faxmaskine,
der sender fax til dig, muligvis blive optaget på telefonsvareren, og du kan sandsynligvis ikke
modtage fax med printeren.
42
Page 43
Om tabellerne til faxopsætning
Udfør følgende trin, når du har fundet ud af, hvordan tabellerne til faxopsætning bruges:
I første række skal du angive, hvilke andre enheder
der skal dele telefonlinjen med All-in-one (telefon,
computer, telefonsvarer).
I de næste rækker skal du angive, om telefonlinjen
har tilknyttet særlige tjenester (voicemail eller
nummerbestemt ringning), og, hvis telefonlinjen skal
bruges med en computer, skal du angive, om du har et
opkalds- eller et DSL-modem.
I den næste række vises, hvordan faxopsætningen
kan se ud, for så vidt angår tilslutning af forskellige
enheder til All-in-one.
Den sidste række i tabellen indeholder numre, som
svarer til ”Konfigurationsvejledning“-tabellen på
side 41. Brug tabellen ”Konfigurationsvejledning“ som
hjælp til at konfigurere enheden, så den fungerer så
effektivt som muligt ud fra, hvordan All-in-One-enheden
er konfigureret.
BEMÆRK: Du skal følge den rækkefølge, hvori tallene
vises i den sidste række af hver enkelt tabel til
faxopsætning. Hvis du ikke følger trinene i den rigtige
rækkefølge, kan det forårsage problemer med
faxopsætningen.
Trin 3: Administrer og konfigurer faxindstillinger
Når du har sluttet enheden til en telefonlinje,
skal du indstille faxbrevhovedet og indstillinger for
dato/klokkeslæt og land/område.
Hvis du slutter enhed direkte til en computer, skal du
installere enhed-softwaren og derefter køre guiden
Faxopsætning (Windows) eller HP Device Manager (HPenhedshåndtering) (Mac OS). Du kan også aktivere
disse værktøjer fra Solution Center (Windows) eller HP
Device Manager (HP-enhedshåndtering) (Mac OS) på et
senere tidspunkt.
Du kan også konfigurere disse indstillinger fra
kontrolpanelet. For oplysninger om kontrolpanelet, se
onlinebrugervejledningen på Starter CD'en.
Hvis enheden er sluttet til et netværk, kan du også
konfigurere faxindstillingerne fra den integrerede
webserver (EWS). Du kan finde oplysninger om EWS i
onlinebrugervejledningen på Starter CD'en.
Dansk
43
Page 44
Trin 4: Afprøv faxopsætningen
Afprøv faxopsætningen for at kontrollere status for
enhed og sikre, at enheden er indstillet korrekt til
faxafsendelse og -modtagelse. Testen gennemgår
følgende:
•Kontrollerer faxhardwaren
•Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i
enhed
•Kontrollerer, at telefonledningen er sat i den
korrekte port
•Kontrollerer, om der er klartone
•Kontrollerer, om der er en aktiv telefonlinje
•Tester status for telefonlinjeforbindelsen
Enheden udskriver en rapport med resultaterne af testen.
Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at finde ud af,
hvordan du kan afhjælpe problemet, og kør testen igen.
Yderligere oplysninger om fejlfinding findes under
”Løsning af faxproblemer“ på side 45.
Sådan tester du faxopsætningen
1. Opsæt enhed til fax i henhold til din egen
hjemmeopsætning eller kontoropsætning.
2. Kontrollér, at der er installeret forbrugsvarer og lagt
papir i fuld størrelse i papirbakken, inden du starter
testen.
3. Tryk på knappen Opsætning på kontrolpanelet.
4. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Kør faxtest.
Enheden viser status for testen på displayet og
udskriver en rapport.
5. Gennemgå rapporten.
• Hvis testen bliver bestået, og du stadig har
faxproblemer, skal du kontrollere, at de
faxindstillinger, der er angivet i rapporten,
er korrekte. En manglende eller forkert
faxindstilling kan give problemer med
faxafsendelse/faxmodtagelse.
• Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få
yderligere oplysninger om, hvordan du afhjælper
eventuelle problemer.
Trin 5: Opret hurtigkaldsposter (valgfrit)
Du kan gemme faxnumre eller grupper af faxnumre
som hurtigkaldsposter. Hurtigkaldsposter 1 til 5
knyttes til de fem tilsvarende hurtigkaldsknapper på
kontrolpanelet. På den måde kan du hurtigt ringe op til
numrene via kontrolpanelet.
BEMÆRK: Hvis enheden er sluttet til et netværk, kan du
også konfigurere hurtigkaldsposter fra den integrerede
webserver.
Du kan finde oplysninger om oprettelse og brug af
hurtigkaldsposter i onlinebrugervejledningen på Starter
CD'en.
Sådan opsættes hurtigkaldsposter
1. Tryk på knappen Opsætning på kontrolpanelet.
2. Vælg Opsætning af hurtigkald og gør ét af
følgende:
• Sådan tilføjes eller redigeres en post: Vælg
Individuel hurtigkald eller Gruppeopkald, og tryk
på piletasterne for at komme til et ubrugt
nummer, eller indtast et nummer på tastaturet.
Indtast faxnummeret, og tryk derefter på OK.
Medtag mellemrum eller andre nødvendige tal,
f.eks. et områdenummer, en adgangskode for
numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0)
eller et præfiks i forbindelse med
langdistanceopkald. Indtast navnet ved hjælp af
det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
• Sådan slettes en enkelt post eller alle poster:
Vælg Slet hurtigkaldsnummer, tryk på
piletasterne for at fremhæve den hurtigkaldspost,
du vil slette, og tryk derefter på OK.
44
Page 45
Løsning af faxproblemer
Hvis du har kørt en faxtest, og testen mislykkedes, kan du finde mulige løsninger i testrapporten.
Se onlinebrugervejledningen på Starter CD'en for at få yderligere oplysninger.
Printeren har problemer med
at sende og modtage fax
Brug den telefonledning, der fulgte med printeren.
Andet udstyr på samme telefonlinje som printeren kan være i brug. Kontrollér, at lokaltelefoner
(telefoner på samme telefonlinje, men som ikke er sluttet til ) eller andet udstyr ikke er i brug eller
har røret taget af. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse, hvis røret
på en lokaltelefon er taget af, eller hvis du bruger computerens opkaldsmodem til at sende en email eller gå på internettet.
Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelsen/
faxmodtagelsen. Prøv at slutte printeren direkte til telefonstikket på væggen.
Kontrollér, at den ene ende af telefonledningen er sat i telefonstikket på væggen, og at den
anden ende er sat i porten med mærket "1-LINE" på bagsiden af printeren.
Prøv at slutte en fungerende telefon direkte til telefonstikket på væggen og kontrollér, om der er
en klartone. Hvis du ikke kan høre en klartone, bedes du kontakte dit telefonselskab for at få dem
til at kontrollere linjen.
Kontrollér, at du har sluttet printeren til en analog telefonlinje. I modsat fald vil du ikke kunne
afsende eller modtage fax. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital, ved at slutte en normal
analog telefon til linjen og lytte efter en klartone. Hvis du ikke hører en normal klartone, kan
telefonlinjen være beregnet til digital telefoni. Slut printeren til en analog telefonlinje, og forsøg at
sende eller modtage en fax.
Der kan være støj på telefonlinjen. Telefonlinjer med dårlig lydkvalitet (støj) kan give problemer
med faxafsendelse/faxmodtagelse. Du kan kontrollere lydkvaliteten af telefonlinjen ved at slutte
en telefon til telefonstikket i væggen og lytte efter statisk eller anden støj. Hvis du kan høre støj,
skal du slå ECM (fejlretningstilstand) fra og forsøge af sende eller modtage faxer igen.
Hvis du anvender en DSL-tjeneste (digital subscriber line), skal du sikre dig, at der er tilsluttet et
DSL-filter. Uden dette filter kan der opstå problemer med at sende og modtage fax.
Hvis du bruger et PBX-system (Private Branch eXchange) eller en ISDN-konverter/terminaladapter
(Integrated Services Digital Network), skal du kontrollere, at printeren er sluttet til den rette port,
og at terminaladapteren er indstillet korrekt til dit land/område.
Dansk
45
Page 46
Enheden kan sende fax,
men ikke modtage fax
Hvis du ikke bruger en bestemt ringetonetjeneste, skal du kontrollere, at funktionen
Nummerbestemt ringning er indstillet til Alle ringninger.
Hvis Autosvar er indstillet til Fra, eller hvis du har en voice mail-tjeneste på samme
telefonnummer, som du bruger til faxopkald, kan du kun modtage fax manuelt.
Hvis du har et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren, skal du kontrollere,
at softwaren, der fulgte med modemet, ikke er indstillet til at modtage faxmeddelelser
automatisk.
Gør følgende, hvis du har en telefonsvarer på samme linje som printeren:
•Kontrollér, at telefonsvareren fungerer korrekt.
•Kontrollér, at opsætningen ligner eksempel 2 i tabel 1 på side 39.
•Kontrollér, at printeren er indstillet til at modtage fax automatisk.
•Kontrollér, at indstillingen af Ringninger før svar er indstillet til et større antal ringninger end
telefonsvareren.
•Afbryd telefonsvareren, og prøv at modtage en fax.
•Optag en besked, der varer ca. 10 sekunder. Tal langsomt og ved lav lydstyrke, når du
optager din besked. Efterlad mindst 5 sekunders stilhed efter talebeskeden.
Andet udstyr, der bruger den samme telefonlinje som printeren, kan være årsag til, at testen
mislykkedes. Du kan frakoble alle andre enheder og køre testen igen. Hvis testen af Registrering
af klartone består, skyldes problemerne det andet udstyr. Tilføj det øvrige udstyr et ad gangen,
og kør testen hver gang, indtil du finder ud af, hvilket udstyr der forårsager problemet.
Enheden kan modtage fax,
men kan ikke sende fax
Displayet viser, at telefonrøret
er taget af
Printeren har problemer med
at sende en manuel
faxmeddelelse
Der er optaget faxtoner på
telefonsvareren
Telefonledningen, som fulgte
med printeren, er for kort
Printeren ringer måske for hurtigt eller for tidligt op. Hvis du forsøger at få adgang til en ekstern
linje ved at ringe "9", kan du f.eks. prøve at indsætte følgende pauser: 9-XXX-XXXX
(hvor XXX-XXXX er det faxnummer, du sender til). For at indsætte en pause skal du trykke på
knappen Genopkald/Pause, eller trykke på knappen Mellemrum (#) flere gange, indtil der vises
en bindestreg (-) på displayet.
Du bruger den forkerte telefonledning. Se de første to punkter under ”Printeren har problemer
med at sende og modtage fax“ på side 45.
Denne mulige løsning gælder kun i de lande/områder, hvor der følger en 2-leders telefonledning
med enheden, herunder: Argentina, Australien, Brasilien, Canada, Chile, Kina, Colombia,
Grækenland, Indien, Indonesien, Irland, Japan, Korea, Latinamerika, Malaysia, Mexico,
Filippinerne, Polen, Portugal, Rusland, Saudi-Arabien, Singapore, Spanien, Taiwan, Thailand,
USA, Venezuela og Vietnam.
Kontrollér, at opsætningen ligner eksempel 1 i tabel 1 på side 39.
Hvis du sender en fax manuelt fra den telefon, der er sluttet direkte til printeren, skal du bruge
tastaturet på telefonen til at sende faxen.
Se oplysningerne om problemer i forbindelse med telefonsvarere under emnet ”Enheden kan
sende fax, men ikke modtage fax“ i tabellen.
Hvis den telefonledning, der er leveret sammen med printeren, ikke er lang nok, kan du bruge en
fordeler til at forlænge den. Du kan købe en fordeler i en elektronikbutik, der handler med
telefontilbehør. Du skal også have en ekstra telefonledning, som kan være en
standardtelefonledning, du måske allerede har på kontoret eller derhjemme.
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i fordeleren og den anden
ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
2. Sæt en anden telefonledning i den åbne port på fordeleren og i telefonstikket på væggen.
46
Page 47
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti
A
HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti
Softwaremedie 90 dage
Printer 1 år
Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil
Tilbehør 1 år, medmindre andet er angivet
. Varigheden af den begrænsede garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produkterne, der er angivet ovenfor, er fri for fejl i materialer og
udførelse i ovennævnte periode, som begynder på datoen for kundens køb af produktet.
2. I forbindelse med softwareprodukter gælder HP's begrænsede garanti kun i tilfælde af manglende udførelse af
programinstruktionerne. HP garanterer ikke, at produkternes drift vil foregå fejlfrit og uden afbrydelser.
3. HP’s begrænsede garanti dækker kun defekter, som opstår ved normal brug af produktet, og dækker ikke andre
problemer, herunder problemer, som opstår pga.:
a. Forkert vedligeholdelse eller ændring.
b. Software, medier, dele eller tilbehør, der ikke er leveret af eller understøttes af HP.
c. Drift ud over produktets specifikationer.
d. Uautoriseret ændring eller forkert brug.
4. I forbindelse med HP-printerprodukter har brugen af ikke-HP-blækpatroner eller en genopfyldt blækpatron ingen
indflydelse på kundens garanti eller HP's supportkontrakt med kunden. Skulle der opstå fejl eller skader på printeren,
der kan henføres til brugen af en ikke-HP-blækpatron eller en genopfyldt blækpatron, opkræver HP imidlertid
standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den pågældende fejl eller
skade.
5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten
reparere eller ombytte produktet.
6. Hvis HP ikke kan henholdsvis reparere eller ombytte et defekt produkt, som er omfattet af HP’s garanti, skal HP inden
for rimelig tid efter at være blevet adviseret om defekten, refundere købsprisen for produktet.
7. HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, før kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8. Et ombytningsprodukt kan være et nyt produkt eller et produkt svarende til et nyt produkt, forudsat det som minimum
har samme funktionalitet som det produkt, det erstatter.
9. HP-produkter kan indeholde oparbejdede dele, komponenter eller materialer, der, hvad ydelse angår, svarer til
nye dele.
10. HP’s begrænsede garanti gælder i alle lande, hvor det dækkede HP-produkt distribueres af HP. Kontrakter om
yderligere garantiservice, f.eks. service på stedet, kan aftales med alle autoriserede HP-servicesteder i de lande, hvor
produktet distribueres af HP eller af en autoriseret importør.
B. Begrænsninger i garantien
I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, UDSTEDER HP ELLER HP’S
TREDJEPARTSLEVERANDØRER IKKE NOGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN
UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrænsninger
1. I det omfang, det tillades af lokal lovgivning, er rettighederne i denne garanti kundens eneste og eksklusive
rettigheder.
2. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, MED UNDTAGELSE AF DE FORPLIGTELSER, DER
SPECIFIKT ER ANGIVET I DENNE GARANTIERKLÆRING, ER HP ELLER HP’S TREDJEPARTSLEVERANDØRER
IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE ELLER AFLEDT SKADE, HVAD ENTEN DER ER TALE OM
ET KONTRAKTRETLIGT FORHOLD, ET FORHOLD UDEN FOR KONTRAKT ELLER NOGET ANDET JURIDISK
BEGREB, OG UANSET OM DER ER ADVISERET OM RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER.
D. Lokal lovgivning
1. Denne garanti giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der varierer fra
stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land andre steder i verden.
2. I det tilfælde at denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med lokal lovgivning, skal denne garantierklæring
modificeres, så den bringes i overensstemmelse med den pågældende lovgivning. Under en sådan lokal lovgivning vil
visse fraskrivelser og begrænsninger i denne garantierklæring muligvis ikke gælde for kunden. Visse stater i USA kan
i lighed med en række regeringer uden for USA (inkl. provinser i Canada) f.eks.:
a. Udelukke, at frasigelserne og begrænsningerne i denne garanti begrænser en forbrugers lovmæssige rettigheder
(f.eks. i Storbritannien).
b. På anden måde begrænse en producents mulighed for at gennemtvinge sådanne frasigelser og begrænsninger.
c. Give kunden yderligere garantirettigheder, angive varigheden af underforståede garantier, som producenten ikke
kan frasige sig, eller ikke tillade begrænsninger i varigheden af underforståede garantier.
3. BETINGELSERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING TILSIDESÆTTER, BRGRÆNSER ELLER ÆNDRER
IKKE, MED UNDTAGELSE AF HVOR DER ER JURIDISK GRUNDLAG HERFOR, OG ER ET TILLÆG TIL DE
UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER GÆLDENDE FOR SALG AF HP-PRODUKTER TIL SÅDANNE
KUNDER.
Information om HP’s begrænsede mangeludbedring
Kære kunde,
Vedhæftet finder De navn og adresse på de HP-selskaber, som yder HP’s mangeludbedring i Danmark.
Herudover kan De have opnået rettigheder overfor sælger af HP’s produkter i henhold til Deres købsaftale. HP’s
regler om mangeludbedring begrænser ikke sådanne rettigheder.
HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt
på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke
HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet,
oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.