Informace obsažené v tomto
dokumentu podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
Reprodukce, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení jsou
zakázány, s výjimkou případů, které
povoluje autorský zákon.
Adobe® a Acrobat Logo® jsou
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® a Windows 2000®
jsou obchodní známky společnosti
Microsoft registrované v USA.
Intel® a Pentium® jsou registrované
ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Intel Corporation a
jejích poboček v USA a dalších zemích.
Říjen 2006
Upozornění
Záruky na produkty a služby
společnosti Hewlett-Packard jsou
uvedeny v písemných záručních
prohlášeních, která jsou součástí
takových produktů nebo služeb. Žádné
zde uvedené informace nelze chápat
jako ustanovení dodatečné záruky.
Společnost Hewlett-Packard není
odpovědná za zde obsažené technické
nebo vydavatelské chyby či opomenutí.
Společnost Hewlett-Packard není
odpovědná za náhodné nebo následné
škody vzniklé v důsledku nebo v
souvislosti s poskytnutím, vlastnostmi
nebo použitím tohoto dokumentu a
programového materiálu, který
popisuje.
Poznámka: Informace o předpisech
naleznete v části
Na mnoha místech není zákonné
vytvářet kopie následujících položek. V
případě pochybností se nejprve obraťte
na právního zástupce.
nebezpečí požáru nebo úrazu,
nevystavujte tento produkt dešti
nebo vlhkosti.
Při používání tohoto produktu vždy
dodržujte bezpečnostní předpisy, aby
se zamezilo nebezpečí zranění v
důsledku požáru nebo poranění
elektrickým proudem.
Upozornění Možné nebezpečí
úrazu
1. Přečtěte si pozorně všechny
pokyny v instalační příručce.
2. Pro připojení zařízení ke zdroji
elektrické energie používejte
pouze uzemněné elektrické
zásuvky. Pokud nevíte, zda je
elektrická zásuvka uzemněná,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
3. Dodržujte všechna varování a
pokyny vyznačené na produktu.
4. Před čistěním odpojte tento
produkt ze zásuvky.
5. Neinstalujte a nepoužívejte tento
produkt v blízkosti vody a
nemanipulujte s ním, pokud máte
mokré ruce.
6. Instalujte produkt bezpečně na
stabilní povrch.
7. Umístěte produkt na chráněné
místo, kde není možné stoupnout
na napájecí kabel a kde nemůže
dojít k poškození napájecího
kabelu.
8. Jestliže produkt nefunguje
správně, vyhledejte nápovědu pro
řešení problémů na obrazovce.
9. Uvnitř se nenacházejí žádné díly,
jejichž opravu by bylo možné
zkonzultovat telefonicky.
Přenechejte servis
kvalifikovanému servisnímu
personálu.
10. Používejte produkt v dobře
větraném prostoru.
11. Produkt používejte pouze se
síťovým adaptérem od společnosti
Hewlett-Packard.
Upozornění Toto zařízení
nebude schopné provozu v
případě výpadku hlavního zdroje
napájení.
Obsah
1Nápověda k zařízení HP Officejet J5700 All-in-One series...................................................7
2 Vyhledání dalších informací
Zdroje informací..........................................................................................................................9
3 HP All-in-One - přehled
Zařízení HP All-in-One – stručný přehled.................................................................................11
Funkce ovládacího panelu........................................................................................................12
Text a symboly..........................................................................................................................13
Zadávání textu pomocí klávesnice na ovládacím panelu...................................................13
Dostupné symboly pro vytáčení faxových čísel..................................................................14
Použití softwaru........................................................................................................................15
Informace o připojení................................................................................................................16
Podporované typy připojení................................................................................................16
Připojení pomocí kabelu USB.............................................................................................17
Použití sdílení tiskárny........................................................................................................17
Další informace o zařízení HP All-in-One najdete v:
•
Vyhledání dalších informací
HP All-in-One - přehled
•
Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
•
Postupy
•
Vložení předloh a papíru
•
Tisk z počítače
•
Použití funkcí faxu
•
Použití funkcí kopírování
•
Použití funkcí skenování
•
Údržba zařízení HP All-in-One
•
Řešení problémů
•
Objednání spotřebního materiálu
•
Záruka a podpora HP
•
Technické informace
•
Nápověda k zařízení HP Officejet J5700 All-in-One series7
Kapitola 1
8Nápověda k zařízení HP Officejet J5700 All-in-One series
2Vyhledání dalších informací
Informace o nastavení a používání zařízení HP All-in-One naleznete v řadě zdrojů, ať už
se jedná o tištěnou dokumentaci nebo elektronické dokumenty.
•
Zdroje informací
Zdroje informací
Instalační leták
Instalační leták obsahuje pokyny k nastavení zařízení HP All-in-One a instalaci
softwaru. Kroky popsané v Instalačním letáku provádějte v uvedeném pořadí.
Uživatelská příručka
Tato Uživatelská příručka uvádí informace o používání zařízení HP All-in-One,
a to včetně tipů pro řešení problémů a podrobných návodů. Poskytuje rovněž
pokyny k dodatečné instalaci, které doplňují informace v Instalačním letáku.
Soubor Readme
Soubor Readme obsahuje nejnovější informace, které nelze nalézt v jiných
publikacích.
Soubor Readme je k dispozici po instalaci softwaru.
www.hp.com/supportMáte-li přístup k Internetu, můžete vyhledat nápovědu a podporu na webových
stránkách HP. Tento webový server nabízí technickou podporu, ovladače,
spotřební materiál a informace o objednávání.
Vyhledání dalších informací9
Kapitola 2
10Vyhledání dalších informací
3HP All-in-One - přehled
Celou řadu funkcí zařízení HP All-in-One lze používat přímo bez zapnutí počítače.
Pomocí zařízení HP All-in-One lze rychle a snadno plnit úlohy, jako je vytvoření kopie
nebo odeslání faxu.
V této části jsou popsány funkce hardwaru zařízení HP All-in-One a funkce ovládacího
panelu.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Zařízení HP All-in-One – stručný přehled
Funkce ovládacího panelu
•
Text a symboly
•
Použití softwaru
•
Informace o připojení
•
Zařízení HP All-in-One – stručný přehled
PopisekPopis
1Automatický podavač dokumentů
2Ovládací panel
3Displej ovládacího panelu (také jen displej)
4Nástavec výstupního zásobníku (také jen
nástavec zásobníku)
5Vstupní zásobník
6Výstupní zásobník
7Skleněná podložka
HP All-in-One - přehled11
Kapitola 3
(pokračování)
PopisekPopis
8Spodní část víka
9Zadní dvířka
10Zadní port USB
11Připojení ke zdroji napájení
12Porty 1-LINE (fax) a 2-EXT (telefon)
Funkce ovládacího panelu
Následující schéma a s ním související tabulka poskytují stručný přehled funkcí
ovládacího panelu zařízení HP All-in-One.
PopisekNázev a popis
1Nabídka v oblasti Fax: Zobrazí nabídku Faxování pro výběr možností.
2Opakovaná volba/pauza: Slouží k opakované volbě posledního vytočeného čísla nebo k
3Faxovat černobíle: Zahájí černobílé faxování.
4Faxovat barevně: Zahájí barevné faxování.
5Talčítka pro rychlou volbu jedním dotykem: Přístup k prvním pěti číslům rychlé volby.
6Klávesnice: Slouží k zadávání faxových čísel, hodnot a textu.
7Výstražná kontrolka: Blikající kontrolka signalizuje výskyt chyby, které je třeba věnovat
8Nastavení/?: Slouží k otevření nabídky Nastavení určené k vytváření protokolů, změn faxových
9Šipka vlevo: Snižuje hodnoty zobrazené na displeji.
10OK: Vybere nabídku nebo nastavení zobrazené na displeji.
12HP All-in-One - přehled
vložení pauzy o délce 3 s do faxového čísla.
pozornost.
a jiných nastavení údržby a k přístupu k nabídce Nápověda. Stisknutím tlačítka procházejte
mezi dostupnými tématy nápovědy a následným stisknutím tlačítka OK vyberte téma. Na
obrazovce počítače se zobrazí vybrané téma nápovědy.
(pokračování)
PopisekNázev a popis
11Šipka vpravo: Zvyšuje hodnoty zobrazené na displeji.
12Storno: Slouží k zastavení úlohy, opuštění nabídky nebo ukončení nastavení.
13Kopírovat černobíle: Zahájí úlohu černobílého kopírování.
14Kopírovat barevně: Zahájí úlohu barevného kopírování.
15Skenovat: Zahájí úlohu skenování a odešle ji do umístění, které jste vybrali pomocí tlačítka
16Skenovat do: Zobrazí nabídku Skenovat do, pomocí které lze vybrat cíl skenování.
17Napájení: Zapíná a vypíná zařízení HP All-in-One. Je-li zařízení HP All-in-One zapnuto, tlačítko
18Kvalita: Slouží k volbě kvality kopírování Nejlepší, Normální nebo Rychlá.
19Zmenšit/Zvětšit: Slouží ke změně formátu tištěné kopie.
20Nabídka v oblasti Kopírování: Zobrazí nabídku Nabídka Kopírování, která umožňuje výběr
21Displej: Zobrazí nabídky a zprávy.
22Rychlá volba: Slouží k výběru čísla rychlé volby.
23Funkce tohoto tlačítka se liší podle zemí nebo oblastí, ve kterých se zařízení HP All-in-One
Skenovat do.
Zapnout svítí. Při provádění úlohy kontrolka bliká.
Je-li zařízení HP All-in-One vypnuté, i nadále spotřebovává minimální množství energie. Pokud
chcete zařízení HP All-in-One zcela odpojit od napájení, vypněte je a vytáhněte napájecí kabel
ze zásuvky.
možností.
prodává. Tlačítko je označeno jedním z následujících názvů:
Rozlišení: Upravuje rozlišení odesílaného faxu.
Blokování nežád. faxů: Zobrazí nabídku Blokování než. faxů - nastavení, pomocí které lze
spravovat nevyžádaná faxová volání. Použití této funkce vyžaduje přihlášení ke službě ID
volajícího u vaší telefonní společnosti.
Text a symboly
Pomocí klávesnice ovládacího panelu můžete zadávat text a symboly při nastavování
položek rychlé volby a informací v záhlaví faxu.
Symboly můžete zadávat z klávesnice i při vytáčení faxového nebo telefonního čísla. Při
vytáčení čísla zařízení HP All-in-One vyhodnotí symbol a příslušným způsobem
zareaguje. Pokud například zadáte ve faxovém čísle pomlčku, zařízení HP All-in-One
před vytočením zbývající části čísla chvíli počká. Pauza je užitečná, pokud potřebujete
před vytočením faxového čísla zpřístupnit vnější linku.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Zadávání textu pomocí klávesnice na ovládacím panelu
Dostupné symboly pro vytáčení faxových čísel
•
Zadávání textu pomocí klávesnice na ovládacím panelu
Text a symboly lze zadávat pomocí klávesnice na ovládacím panelu.
Text a symboly13
Kapitola 3
Zadávání textu
1. Stiskněte čísla na klávesnici, která odpovídají písmenům jména. Písmena a, b, c
například odpovídají číslici 2, jak je znázorněno na níže uvedeném tlačítku.
Tip Dostupné znaky zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka. V závislosti na
nastavení jazyka a země/oblasti mohou být kromě znaků zobrazených na
klávesnici k dispozici i další znaky.
2. Po zobrazení správného písmena počkejte, až se kurzor automaticky přesune
doprava, nebo stiskněte tlačítko
. Stiskněte tlačítko, které odpovídá dalšímu
písmenu v názvu. Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se neobjeví správné písmeno.
První písmeno slova se automaticky nastaví jako velké.
Chcete-li vložit pauzu, stiskněte tlačítko Opakovaná volba/pauza. V číselné
posloupnosti se zobrazí pomlčka.
Chcete-li zadat symbol, například @, opakovaným tisknutím tlačítka Symboly
procházejte seznam dostupných symbolů.
hvězdička (*)pomlčka (-)znak "a" (&)
tečka (.)lomítko (/)závorky ( )
apostrof (')rovná se(=)znak pro číslo (#)
zavináč (@)podtržítko (_)znaménko plus (+)
vykřičník (!)středník (;)otazník (?)
čárka (,)dvojtečka (:)procenta (%)
přibližně (~)
Vymazání písmene, čísla nebo symbolu
▲ Pokud zadáte chybný znak, odstraňte jej stisknutím tlačítka
správným znakem.
Po zadání textu záznam uložte stisknutím tlačítka OK.
Dostupné symboly pro vytáčení faxových čísel
Chcete-li zadat symbol, jako je například *, procházejte seznam symbolů opakovaným
stisknutím tlačítka Symboly. Následující tabulka obsahuje symboly, které je možné
14HP All-in-One - přehled
a nahraďte jej
použít jako součást posloupnosti faxových nebo telefonních čísel, informací v záhlaví
faxu nebo položek rychlé volby.
Dostupné
symboly
*Při vytáčení zobrazí symbol hvězdičky.Název záhlaví faxu, názvy rychlých
-Při automatickém vytáčení vloží zařízení
( )Zobrazením levé nebo pravé závorky se
WPři automatickém vytáčení symbol W
RPři automatickém vytáčení má symbol R
+Zobrazí se symbol plus. Tento symbol
PopisMožné použití
voleb, čísla rychlých voleb, faxová
nebo telefonní čísla a položky
monitorovaného vytáčení
HP All-in-One do posloupnosti čísel
pauzu.
pro usnadnění čtení oddělují čísla (např.
národní směrová čísla). Tyto symboly
nemají vliv na vytáčení.
způsobí, že zařízení HP All-in-One před
pokračováním vytáčení počká na
oznamovací tón.
stejnou funkci jako tlačítko Přepojit na
telefonu.
nemá vliv na vytáčení.
Název záhlaví faxu, číslo záhlaví
faxu, názvy rychlých voleb, čísla
rychlých voleb a faxová nebo
telefonní čísla
Název záhlaví faxu, číslo záhlaví
faxu, názvy rychlých voleb, čísla
rychlých voleb a faxová nebo
telefonní čísla
Čísla rychlých voleb a faxová nebo
telefonní čísla
Čísla rychlých voleb a faxová nebo
telefonní čísla
Název záhlaví faxu, číslo záhlaví
faxu, názvy rychlých voleb, čísla
rychlých voleb a faxová nebo
telefonní čísla
Použití softwaru
Pomocí softwaru Centrum řešení HP (pro systém Windows) nebo softwaru HP
Photosmart Studio (systém Macintosh) (pro systém Mac OS) získáte přístup k řadě
funkcí, které nejsou dostupné z ovládacího panelu.
Tento software se do počítače instaluje společně se zařízením HP All-in-One. Další
informace naleznete v Instalačním letáku dodávaném se zařízením.
Přístup k softwaru se liší v závislosti na operačním systému (OS). Používáte-li například
počítač vybavený operačním systémem Windows, vstupním bodem softwaru
Centrum řešení HP je program Centrum řešení HP. Používáte-li počítač Macintosh,
vstupním bodem softwaru HP Photosmart Studio (systém Macintosh) je okno
HP Photosmart Studio. V každém případě slouží přístupový bod jako nástroj pro spuštění
softwaru a služeb.
Použití softwaru15
Kapitola 3
Spuštění softwaru Centrum řešení HP v počítači se systémem Windows
1. Proveďte jeden z následujících kroků:
•Poklepejte na ikonu Centrum řešení HP na ploše systému Windows.
•Poklepejte na ikonu Sledování vytváření digitálních obrázků HP na hlavním
panelu systému na pravém okraji hlavního panelu.
•Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte na
položku Programy nebo Všechny programy, dále na položku HP a klepněte na
položku Centrum řešení HP.
2. Pokud máte nainstalováno několik zařízení HP, vyberte kartu HP All-in-One.
Poznámka U počítače se systémem Windows jsou funkce dostupné v programu
Centrum řešení HP závislé na nainstalovaných zařízeních. V programu
Centrum řešení HP jsou zobrazeny ikony související s vybraným zařízením. Jestliže
dané zařízení není vybaveno určitou funkcí, ikona této funkce se v programu
Centrum řešení HP nezobrazí.
Tip Pokud program Centrum řešení HP ve vašem počítači neobsahuje žádné
ikony, mohlo dojít k chybě při instalaci softwaru. Tento stav lze napravit tak, že pomocí
Ovládacích panelů v systému Windows provedete úplné odinstalování softwaru
Centrum řešení HP. Potom jej znovu nainstalujete. Další informace naleznete
v nápovědě na obrazovce dodávané se zařízením HP All-in-One.
Informace o připojení
Zařízení HP All-in-One můžete používat jako samostatnou kopírku či fax, nebo můžete
zařízení HP All-in-One připojit k počítači a umožnit tak tisk a další funkce softwaru. Různé
dostupné možnosti připojení jsou popsány v následujících částech.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Podporované typy připojení
Připojení pomocí kabelu USB
•
Použití sdílení tiskárny
•
Podporované typy připojení
PopisDoporučený počet
Připojení USBJeden počítač připojený
Sdílení tiskárny v
operačním systému
Windows
připojených počítačů
pro nejlepší výkon
kabelem USB k zadnímu
portu USB na zařízení
HP All-in-One.
Až pět počítačů.
Hostitelský počítač musí
být neustále v provozu,
jinak nebude možné
tisknout na zařízení
HP All-in-One z ostatních
počítačů.
Podporované funkce
softwaru
Podporovány jsou
všechny funkce.
Jsou podporovány
všechny funkce
instalované na
hostitelském počítači. Z
ostatních počítačů je
podporován pouze tisk.
Pokyny pro nastavení
Postupujte podle
podrobného návodu v
Instalačním letáku.
Pokyny k nastavení jsou
uvedeny v části Použití
sdílení tiskárny.
16HP All-in-One - přehled
Připojení pomocí kabelu USB
V Instalačním letáku, který byl dodán se zařízením HP All-in-One, naleznete podrobné
pokyny, jak připojit kabel USB k počítači přes zadní port USB.
Použití sdílení tiskárny
Je-li váš počítač zapojen v síti a k jinému počítači v téže síti je kabelem USB připojeno
zařízení HP All-in-One, můžete toto zařízení používat jako svou tiskárnu, použijete-li
sdílení tiskáren v operačním systému Windows. Počítač přímo připojený k zařízení
HP All-in-One funguje jako hostitel tiskárny a podporuje všechny funkce. Ostatní počítače
v síti, označované jako klienti, mají přístup pouze k funkcím tisku. Všechny ostatní funkce
je třeba provádět z hostitelského počítače.
Další informace o povolení sdílení tiskáren v systému Windows naleznete v uživatelské
příručce dodané s počítačem nebo v nápovědě na obrazovce pro systém Windows.
Informace o připojení17
Kapitola 3
18HP All-in-One - přehled
4Dokončení nastavení zařízení
HP All-in-One
Po provedení kroků uvedených v instalačním letáku dokončete nastavení zařízení
HP All-in-One podle pokynů v této části. Tato část obsahuje důležité informace týkající
se nastavení vašeho zařízení včetně informací o předvolbách nastavení.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Nastavení předvoleb
Nastavení faxu
•
Nastavení předvoleb
Nastavení zařízení HP All-in-One lze upravit tak, aby fungovala podle vašich požadavků.
Můžete například nastavit obecné předvolby zařízení, jako je jazyk používaný k zobrazení
zpráv a datum a čas zobrazené na displeji. Nastavení zařízení lze také vrátit do stavu, v
jakém se nacházela, když jste zařízení zakoupili. Tímto postupem dojde ke smazání
všech nových výchozích nastavení.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Obecné předvolby
Předvolby faxu
•
Obecné předvolby
Než začnete zařízení HP All-in-One používat, je vhodné zkontrolovat a v případě potřeby
opravit obecná nastavení zařízení, která jsou popsána v této části.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Nastavení jazyka a země/oblasti
Nastavení data a času
•
Nastavení rychlosti posunu
•
Nastavení času zpoždění výzvy
•
Obnovení výchozích nastavení od výrobce
•
Nastavení jazyka a země/oblasti
Nastavení jazyka a nastavení země či oblasti určují, který jazyk bude zařízení
HP All-in-One používat při zobrazování zpráv na displeji ovládacího panelu. Obvykle se
jazyk a země/oblast nastavují při prvním nastavení zařízení HP All-in-One. Toto
nastavení je však možné kdykoli změnit následujícím způsobem:
Nastavení jazyka a země/oblasti
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 7 a potom tlačítko 1.
Vyberete tak možnost Předvolby a potom možnost Nastavit jazyk a zemi/oblast.
Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One19
Kapitola 4
3. Stisknutím tlačítek a můžete procházet jednotlivé jazyky. Po zobrazení
požadovaného jazyka stiskněte tlačítko OK.
4. Až budete vyzváni, vyberte stisknutím tlačítka 1 možnost ano nebo stisknutím tlačítka
2 možnost Č..
5. Pomocí tlačítek
a můžete procházet mezi jednotlivými zeměmi/oblastmi. Po
zobrazení požadované země/oblasti stiskněte tlačítko OK.
6. Až budete vyzváni, vyberte stisknutím tlačítka 1 možnost ano nebo stisknutím tlačítka
2 možnost Č..
Nastavení data a času
Datum a čas můžete nastavit na ovládacím panelu. Formát data a času závisí na
používaném jazyku a nastavení země či oblasti. Při odesílání faxu jsou v záhlaví faxu
kromě jména a faxového čísla přenášeny také údaje o aktuálním datu a čase.
Poznámka V některých zemích/oblastech uvedení data a času v záhlaví faxu
předepisují zákony.
Jestliže bude přerušen přívod proudu do zařízení HP All-in-One na více než 72 hodin,
bude nutné datum a čas nastavit znovu.
Nastavení data a času
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 6 a potom tlačítko 3.
Vyberete tak možnost Nástroje a potom možnost Datum a čas.
3. Stisknutím odpovídajících tlačítek na číselné klávesnici zadejte měsíc, den a rok. V
závislosti na nastavení země nebo oblasti budete možná zadávat jednotlivé části data
v jiném pořadí.
4. Zadejte hodiny a minuty.
5. Pokud se čas zobrazuje ve 12hodinovém formátu, zvolte stisknutím tlačítka 1
dopoledne (dop.), stisknutím tlačítka 2 odpoledne (odp.).
Na displeji se zobrazí nové nastavení data a času.
Nastavení rychlosti posunu
Možnost Nastavit rychlost posunu umožňuje určovat rychlost, jakou se textové zprávy
na displeji posouvají zprava doleva. Například zpráva „Probíhá zarovnání kazet,čekejte.“ se nevejde na displej celá a je nutné ji posunout. Tato funkce vám tak umožní
přečíst celou zprávu. Rychlost posunu zprávy lze upravit: Normální, Rychlá nebo
Pomalá
. Výchozím nastavením je hodnota Normální.
Nastavení rychlosti posunu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 7 a potom tlačítko 2.
Vyberete tak možnost Předvolby a potom možnost Nastavit rychlost posunu.
3. Stisknutím tlačítka
20Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
vyberte rychlost posunu a potom stiskněte tlačítko OK.
Nastavení času zpoždění výzvy
Možnost Zpoždění pro zobrazení výzvy umožňuje určit dobu, která uplyne před
zobrazením zprávy s výzvou k provedení další akce.
Pokud například v oblasti Kopírování stisknete tlačítko Nabídka a pokud před stisknutím
dalšího tlačítka vyprší čas zpoždění výzvy, zobrazí se na displeji zpráva "Nastavení
zobrazíte stisknutím tlačítka Nabídka.".
Nastavení času zpoždění výzvy
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 7 a potom tlačítko 3.
Vyberete tak možnost Předvolby a potom možnost Zpoždění pro zobrazení
výzvy.
3. Stisknutím tlačítka
Lze vybrat možnost Normální, Rychlá, Pomalá nebo Vypnuto. Jestliže vyberete
možnost Vypnuto, nebudou se na displeji zobrazovat tipy, ale budou se i nadále
zobrazovat jiné zprávy, jako je upozornění na nízkou hladinu inkoustu nebo chybové
zprávy.
Obnovení výchozích nastavení od výrobce
Aktuální nastavení je možné obnovit na hodnoty, které byly nastaveny při zakoupení
zařízení HP All-in-One.
Poznámka Obnovením výchozích nastavení od výrobce se nezmění nastavení
skenování ani nastavení jazyka a země/oblasti. Osobní nastavení a seznamy, např.
záhlaví faxu, faxové číslo, seznam nevyžádaných faxů a seznam pro rychlé vytáčení,
které jste uložili, se při aktivaci původního nastavení z výroby nevymažou.
vyberte čas zpoždění a potom stiskněte tlačítko OK.
Toto obnovení lze provést pouze z ovládacího panelu.
Obnovení výchozích nastavení výrobce
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 6, potom stiskněte tlačítko 4.
Vyberete tak možnost Nástroje a potom možnost Obnovit vých. nast. výrobce.
Budou obnovena výchozí nastavení výrobce.
Předvolby faxu
Tato část obsahuje následující témata:
•
Nastavení zařízení HP All-in-One pro automatickou opakovanou volbu faxového čísla
Nastavení hlasitosti
•
Nastavení tónové nebo pulzní volby
•
Nastavení rychlosti faxu
•
Nastavení zařízení HP All-in-One pro automatickou opakovanou volbu faxového
čísla
Zařízení HP All-in-One můžete nastavit tak, aby automaticky opakovalo vytáčení
obsazeného nebo neodpovídajícího čísla. Výchozím nastavením Opakovaná vol. při
Nastavení předvoleb21
Kapitola 4
obsaz. lince je hodnota Opakovaná volba. Výchozím nastavením Neodpovídá -
opakovat volbu je hodnota Neopakovat volbu.
Nastavení možností opakované volby pomocí ovládacího panelu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Proveďte jeden z následujících kroků:
Změna nastavení Opakovaná vol. při obsaz. lince
▲ Stiskněte tlačítko 5 a potom tlačítko 2.
Vyberete tak možnost Upřesnit nastavení faxu a potom možnost Opakovaná
vol. při obsaz. lince.
Změna nastavení Neodpovídá - opakovat volbu
▲ Stiskněte tlačítko 5 a potom tlačítko 3.
Vyberete tak možnost Upřesnit nastavení faxu a potom možnost Neodpovídá
- opakovat volbu.
3. Stisknutím tlačítka
vyberte možnost Opakovaná volba nebo Neopakovat volbu.
4. Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení hlasitosti
Zařízení HP All-in-One nabízí tři úrovně pro úpravy hlasitosti zvonění a hlasitosti
reproduktoru. Termín hlasitost zvonění označuje hlasitost vyzvánění telefonu. Termín
hlasitost reproduktoru označuje úroveň hlasitosti všech dalších zvukových signálů včetně
tónů vyzvánění, tónů faxu a pípnutí, které se ozve při stisknutí tlačítek. Výchozím
nastavením je hodnota Potichu.
Postup pro změnu hlasitosti z ovládacího panelu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 4 a pak znovu tlačítko 5.
Vyberete tak možnost Základní nastavení faxu a potom možnost Hlasitost zvonění
a pípání.
3. Stisknutím tlačítka
vyberte jednu z následujících možností: Potichu, Nahlas nebo
Vypnuto.
Poznámka Hlasitost pípnutí, která jsou slyšet při stisknutí tlačítek, je stále stejná
bez ohledu na to, zda jste zvolili možnost Nahlas nebo Potichu. Tyto dvě
možnosti ovlivňují pouze hlasitost vyzvánění, vytáčení a dalších zvuků, které jsou
slyšet při faxování. Pokud však vyberete možnost Vypnuto, vypnou se také zvuky
tlačítek.
Pokud vyberete možnost Vypnuto, neuslyšíte oznamovací tón, tóny faxu ani
vyzváněcí tóny příchozího volání. Pokud je funkce Hlasitost zvonění a pípání
nastavena na volbu Vypnuto, nelze fax odesílat pomocí monitorovaného
vytáčení, jako je tomu například při odesílání faxů při použití volací karty.
4. Stiskněte tlačítko OK.
22Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Příbuzná témata
Odeslání faxu pomocí monitorovaného vytáčení
Nastavení tónové nebo pulzní volby
Režim vytáčení zařízení HP All-in-One můžete nastavit buď na tónovou, nebo na pulzní
volbu.
Většina telefonních systémů pracuje s jedním z těchto typů vytáčení. Pokud telefonní
systém nevyžaduje pulzní volbu, společnost HP doporučuje použít tónovou volbu.
Jestliže jste připojeni k veřejné telefonní síti nebo telefonní pobočkové ústředně (PBX),
bude možná nutné zvolit možnost Pulzní volba. Jestliže si nejste jisti, které nastavení
použít, obraťte se na místní telekomunikační společnost.
Poznámka Po výběru možnosti Pulzní volba nemusí být některé funkce telefonního
systému dostupné. Vytáčení faxového nebo telefonního čísla může trvat déle.
Poznámka Tato funkce není podporována ve všech zemích/oblastech. Není-li
funkce ve vaší zemi nebo oblasti podporována, nezobrazí se v nabídce Základní
nastavení faxu položka Tónová nebo pulzní volba.
Nastavení tónové nebo pulzní volby pomocí ovládacího panelu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 4 a potom tlačítko 6.
Vyberete tak možnost Základní nastavení faxu a potom možnost Tónová nebo
pulzní volba.
3. Stisknutím tlačítka
zvolte požadovanou volbu a pak stiskněte tlačítko OK.
Nastavení rychlosti faxu
Můžete nastavit rychlost, jakou fax používá při komunikaci mezi zařízením HP All-in-One
a dalším faxovým přístrojem při odesílání a přijmu faxů. Výchozí rychlost faxu se může
lišit podle země či oblasti.
Používáte-li jednu z následujících služeb či protokolů, může být požadována nižší
rychlost faxu:
•internetová telefonní služba,
•pobočková ústředna (PBX),
•protokol FoIP (Fax over Internet Protocol),
•služba ISDN (Integrated Services Digital Network).
Máte-li potíže s odesíláním nebo příjímáním faxů, zkuste změnit nastavení Rychlostfaxu na jednu z hodnot Medium (Střední) a Pomalá.
Nastavení předvoleb23
Kapitola 4
Postup pro nastavení rychlosti faxu z ovládacího panelu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 5 a pak tlačítko 7.
Vyberete tak možnost Upřesnit nastavení faxu a potom možnost Rychlost faxu.
3. Stisknutím tlačítka
tlačítko OK.
Nastavení rychlosti faxuRychlost faxu
Rychláv.34 (33 600 baudů)
Medium (Střední)v.17 (14 400 baudů)
Pomaláv.29 (9 600 baudů)
Nastavení faxu
V této části se dozvíte, jak nastavit zařízení HP All-in-One tak, aby odesílání faxů bylo
úspěšné s jakýmkoli vybavením a službami připojenými na stejné telefonní lince jako
zařízení HP All-in-One.
Tip Můžete také použít program Průvodce nastavením faxu (systém Windows)
nebo Fax Setup Utility (Nástroj pro nastavení faxu; systém Mac OS), který umožňuje
rychle provést některá důležitá nastavení faxu, například režim odpovědi nebo
záhlaví faxu. K programům Průvodce nastavením faxu (Windows) a Fax SetupUtility (Nástroj pro nastavení faxu; Mac) získáte přístup prostřednictvím softwaru
nainstalovaného společně se zařízením HP All-in-One. Po spuštění Průvodcenastavením faxu (Windows) nebo programu Fax Setup Utility (Nástroj pro
nastavení faxu, Mac) dokončete nastavení faxu pomocí kroků uvedených v této části.
vyberte jedno z následujících nastavení a potom stiskněte
Tato část obsahuje následující témata:
•
Nastavení zařízení HP All-in-One pro faxování
Změna nastavení zařízení HP All-in-One pro příjem faxu
•
Kontrola nastavení faxu
•
Nastavení záhlaví faxu
•
Nastavení rychlých voleb
•
Nastavení zařízení HP All-in-One pro faxování
Před nastavováním zařízení HP All-in-One pro faxování zjistěte, jaký druh telefonního
systému vaše používá země či oblast, ve které se nacházíte. Pokyny pro nastavení
24Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
zařízení HP All-in-One pro faxování se liší v závislosti na tom, zda je váš telefonní systém
sériového nebo paralelního typu.
•Pokud se příslušná země či oblast nenachází v níže uvedené tabulce,
pravděpodobně se jedná o sériový typ telefonního systému. U telefonního systému
sériového typu konektor na sdílených telefonických zařízeních (modemy, telefony a
záznamníky) neumožňuje fyzické připojení k portu označenému jako „2-EXT“, který
je umístěn na zařízení HP All-in-One. V tomto případě musí být všechna telefonická
zařízení připojena k telefonní zásuvce ve zdi.
Poznámka V některých zemích či oblastech, které používají telefonní systémy
sériového typu, může být k telefonnímu kabelu dodanému se zařízením
HP All-in-One připojena navíc zástrčka do zdi. To umožňuje do zásuvky ve zdi,
ve které je připojeno zařízení HP All-in-One, připojit další telekomunikační
zařízení.
•Pokud je vaše země či oblast uvedena v tabulce níže, je typ vašeho telefonního
systému pravděpodobně paralelní. U telefonního systému sériového typu lze sdílená
telefonická zařízení připojit k telefonní lince pomocí portu 2-EXT na zadní straně
zařízení HP All-in-One.
Poznámka Pokud máte telefonní systém paralelního typu, doporučujeme k
připojení zařízení HP All-in-One k telefonní zásuvce použít dvouvodičový
telefonní kabel, který byl dodán se zařízením HP All-in-One.
Tabulka 4-1 Země a oblasti s telefonním systémem paralelního typu
ArgentinaAustrálieBrazílie
KanadaChileČína
KolumbieŘeckoIndie
IndonésieIrelandJaponsko
KoreaLatinská AmerikaMalajsie
MexikoFilipínyPolsko
PortugalskoRuskoSaúdská Arábie
SingapurŠpanělskoTchaj-wan
ThajskoUSAVenezuela
Vietnam
Pokud jsi nejsi jisti, jaký telefonní systém využíváte (zda sériový nebo paralelní), obraťte
se na telekomunikační společnost.
•
Zvolte správné nastavení faxu pro váš dům nebo kancelář
Volba nastavení faxu
•
Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání)
•
Případ B: Nastavení zařízení HP All-in-One pro provoz se službou DSL
•
Nastavení faxu25
Kapitola 4
•Případ C: Nastavení zařízení HP All-in-One s pobočkovou ústřednou (PBX) nebo
linkou ISDN
Případ D: Fax a služba rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince
•
Případ E: Sdílená hlasová a faxová linka
•
Případ F: Hlasová a faxová linka sdílená s hlasovou poštou
•
Typ G: Faxová linka s modemem pro telefonické připojení počítače (bez příjmu
•
hlasových volání)
Typ H: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače
•
Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem
•
Typ J: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače
•
a se záznamníkem
Typ K: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače
•
a s hlasovou poštou
Zvolte správné nastavení faxu pro váš dům nebo kancelář
Aby bylo faxování úspěšné, musíte vědět, který typ zařízení a služeb (pokud nějaké) sdílí
stejnou telefonní linku se zařízením HP All-in-One. Toto je důležité, protože budete muset
připojit některá z existujících zařízení kanceláře přímo k zařízení HP All-in-One a budete
muset změnit některá nastavení faxu, než budete moci úspěšně faxovat.
Optimální nastavení zařízení HP All-in-One v domě nebo kanceláři lze určit po
prostudování otázek uvedených v této části. Odpovědi si poznamenejte. Pak nahlédněte
do tabulky v následující části a podle odpovědí zvolte doporučené nastavení.
Otázky a odpovědi procházejte v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny.
(V některých zemích/oblastech může být služba DSL nazývána ADSL.)
Ano, používám linku DSL.
❑
Ne.
❑
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ B: Nastavení zařízení
HP All-in-One pro provoz se službou DSL. Nemusíte pokračovat v odpovídání na
otázky.
Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
2. Používáte telefonní pobočkovou ústřednu (PBX) nebo službu ISDN?
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ C: Nastavení zařízení
HP All-in-One s pobočkovou ústřednou (PBX) nebo linkou ISDN. Nemusíte
pokračovat v odpovídání na otázky.
Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
3. Máte zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění, která různým telefonním číslům
přiřazuje různé druhy vyzvánění?
Ano, mám zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění.
❑
Ne.
❑
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ D: Fax a služba
rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince. Nemusíte pokračovat v odpovídání
na otázky.
Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
26Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Nejste si jisti, zda máte zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění? Mnoho
telekomunikačních společností nabízí funkci rozlišovacího vyzvánění, která
umožňuje k jedné telefonní lince přiřadit několik různých telefonních čísel.
Pokud se přihlásíte k využívání této služby, bude každému z čísel přidělen jiný druh
vyzvánění. Pro různá čísla můžete mít například přiděleno jednoduché, dvojité a
trojité vyzvánění. Jedno telefonní číslo s jednoduchým vyzváněním může sloužit pro
hlasové volání, zatímco jiné číslo s dvojitým vyzváněním slouží pro faxové volání. Po
zazvonění telefonu poznáte, zda jde o hlasové nebo faxové volání.
4. Jsou hlasové hovory směrovány na stejné telefonní číslo, které používáte pro faxy
na zařízení HP All-in-One?
Ano, přijímám hlasové volání.
❑
Ne.
❑
Pokračujte a odpovězte na další otázky.
5. Je modem pro telefonické připojení počítače připojen ke stejné telefonní lince jako
zařízení HP All-in-One?
Ano, používám modem pro telefonické p
❑
Ne.
❑
řipojení počítače.
Nevíte, zda používáte modem pro telefonické připojení počítače? Jestliže odpovíte
Ano na všechny následující otázky, pak používáte modem pro telefonické připojení
počítače:
•Přijímáte faxy přímo do počítačových softwarových aplikací a posíláte je z nich
pomocí telefonického připojení?
•Odesíláte a přijímáte zprávy elektronické pošty počítačem prostřednictvím
vytáčeného připojení?
•Připojujete se z počítače k síti Internet prostřednictvím vytáčeného připojení?
Pokračujte prosím a odpovězte na další otázky.
6. Máte telefonní záznamník, který odpovídá na hlasová volání na stejném telefonním
čísle, které budete používat pro faxování na vašem zařízení HP All-in-One?
Ano, mám záznamník.
❑
Ne.
❑
Pokračujte a odpovězte na další otázky.
7. Máte u vaší telekomunikační společnosti zavedenu službu hlasové pošty na stejném
telefonním čísle, které budete používat k faxování na zařízení HP All-in-One?
Ano, využívám službu hlasové pošty.
❑
Ne.
❑
Po zodpovězení všech otázek p
řejděte k další části a zvolte odpovídající nastavení
faxu.
Volba nastavení faxu
Po zodpovězení všech otázek o zařízení a službách, které sdílí telefonní linku se
zařízením HP All-in-One, budete připraveni vybrat nejlepší nastavení pro domácnost či
kancelář.
Z prvního sloupce v následující tabulce vyberte kombinaci zařízení a služby dostupné ve
vašem domě nebo kanceláři. Pak ve druhém nebo ve třetím sloupci najděte podle
telefonního systému odpovídající nastavení. V následujících částech jsou uvedeny
podrobné pokyny pro jednotlivé případy.
Nastavení faxu27
Kapitola 4
Jestliže jste odpověděli na všechny otázky v předchozí části a nemáte žádné
z popisovaných zařízení nebo služeb, vyberte ze seznamu v prvním sloupci tabulky
možnost Žádné.
Poznámka Pokud nastavení příslušné domácnosti nebo kanceláře není v této části
popsáno, nastavte zařízení HP All-in-One jako běžný analogový telefon. Ujistěte se,
že používáte telefonní kabel dodaný spolu se zařízením, připojte jeden konec do
telefonní zásuvky ve zdi a pak zapojte druhý konec do portu označeného jako 1-LINE
na zadní straně zařízení HP All-in-One. Pokud použijete jiný telefonní kabel, mohou
se vyskytnout problémy s odesíláním a přijímáním faxů.
Další zařízení nebo služby
sdílející vaši faxovou linku
Žádné
(Na všechny otázky jste
odpověděli Ne.)
Služba DSL
(Odpověděli jste Ano jen na
otázku 1.)
Ústředna PBX nebo služba
ISDN
(Odpověděli jste Ano jen na
otázku 2.)
Služba rozlišovacího
vyzvánění
(Odpověděli jste Ano jen na
otázku 3.)
Hlasová volání
(Odpověděli jste Ano jen na
otázku 4.)
Hlasová volání a služba
hlasové pošty
(Odpověděli jste Ano jen na
otázky 4 a 7.)
Modem pro telefonické
připojení počítače
(Odpověděli jste Ano jen na
otázku 5.)
Hlasová volání a modem pro
telefonické připojení počítače
(Odpověděli jste Ano jen na
otázky 4 a 5.)
Hlasová volání a záznamník
(Odpověděli jste Ano jen na
otázky 4 a 6.)
Doporučené nastavení faxu
pro paralelní telefonní
systémy
Případ A: Samostatná faxová
linka (nepřijímá žádná hlasová
volání)
Případ B: Nastavení zařízení
HP All-in-One pro provoz se
službou DSL
Případ C: Nastavení zařízení
HP All-in-One s pobočkovou
ústřednou (PBX) nebo linkou
ISDN
Případ D: Fax a služba
rozlišovacího vyzvánění na
stejné telefonní lince
Případ E: Sdílená hlasová a
faxová linka
Případ F: Hlasová a faxová
linka sdílená s hlasovou
poštou
Typ G: Faxová linka
s modemem pro telefonické
připojení počítače (bez příjmu
hlasových volání)
Typ H: Hlasová a faxová linka
sdílená s modemem pro
telefonické připojení počítače
Případ I: Hlasová a faxová
linka sdílená se záznamníkem
Doporučené nastavení faxu
pro sériové telefonní
systémy
Případ A: Samostatná faxová
linka (nepřijímá žádná hlasová
volání)
Případ B: Nastavení zařízení
HP All-in-One pro provoz se
službou DSL
Případ C: Nastavení zařízení
HP All-in-One s pobočkovou
ústřednou (PBX) nebo linkou
ISDN
Případ D: Fax a služba
rozlišovacího vyzvánění na
stejné telefonní lince
Případ E: Sdílená hlasová a
faxová linka
Případ F: Hlasová a faxová
linka sdílená s hlasovou
poštou
Nelze použít.
Nelze použít.
Nelze použít.
28Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Loading...
+ 268 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.