Hp OFFICEJET J5700 User Manual [cz]

HP Officejet 5700
Uživatelská pøíručka
User Gui
J
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Reprodukce, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného svolení jsou zakázány, s výjimkou případů, které povoluje autorský zákon.
Adobe® a Acrobat Logo® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® a Windows 2000® jsou obchodní známky společnosti Microsoft registrované v USA.
Intel® a Pentium® jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Intel Corporation a jejích poboček v USA a dalších zemích.
Říjen 2006
Upozorně
Záruky na produkty a služby společnosti Hewlett-Packard jsou uvedeny v písemných záručních prohlášeních, která jsou součástí takových produktů nebo služeb. Žádné zde uvedené informace nelze chápat jako ustanovení dodatečné záruky. Společnost Hewlett-Packard není odpovědná za zde obsažené technické nebo vydavatelské chyby či opomenutí.
Společnost Hewlett-Packard není odpovědná za náhodné nebo následné škody vzniklé v důsledku nebo v souvislosti s poskytnutím, vlastnostmi nebo použitím tohoto dokumentu a programového materiálu, který popisuje.
Poznámka: Informace o předpisech naleznete v části
Na mnoha místech není zákonné vytvářet kopie následujících položek. V případě pochybností se nejprve obraťte na právního zástupce.
Státní dokumenty:
Zákonná upozornění.
Pasy Imigrační doklady Vybrané služební dokumenty Identifikační odznaky, karty
nebo insignie
Státní kolky a ceniny:
Poštovní známky
Potravinové známky
Šeky nebo směnky vydané
státními institucemi Bankovky, cestovní šeky nebo
peněžní poukázky Vkladové certifikáty
Dokumenty chráněné autorským
zákonem
Bezpečnostní informace
UpozorněAby se zamezilo
nebezpečí požáru nebo úrazu, nevystavujte tento produkt dešti nebo vlhkosti.
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem.
UpozorněMožné nebezpečí
úrazu
1. Přečtěte si pozorně všechny
pokyny v instalační příručce.
2. Pro připojení zařízení ke zdroji
elektrické energie používejte pouze uzemněné elektrické zásuvky. Pokud nevíte, zda je elektrická zásuvka uzemněná, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
3. Dodržujte všechna varování a
pokyny vyznačené na produktu.
4. Před čistěním odpojte tento
produkt ze zásuvky.
5. Neinstalujte a nepoužívejte tento
produkt v blízkosti vody a nemanipulujte s ním, pokud máte mokré ruce.
6. Instalujte produkt bezpečně na
stabilní povrch.
7. Umístěte produkt na chráně
místo, kde není možné stoupnout na napájecí kabel a kde nemůže dojít k poškození napájecího kabelu.
8. Jestliže produkt nefunguje
správně, vyhledejte nápovědu pro řešení problémů na obrazovce.
9. Uvnitř se nenacházejí žádné díly,
jejichž opravu by bylo možné zkonzultovat telefonicky. Přenechejte servis kvalifikovanému servisnímu personálu.
10. Používejte produkt v dobře
větraném prostoru.
11. Produkt používejte pouze se
ťovým adaptérem od společnosti Hewlett-Packard.
UpozorněToto zařízení
nebude schopné provozu v případě výpadku hlavního zdroje napájení.

Obsah

1Nápověda k zařízení HP Officejet J5700 All-in-One series...................................................7
2 Vyhledání dalších informací
Zdroje informací..........................................................................................................................9
3 HP All-in-One - přehled
Zařízení HP All-in-One – stručný přehled.................................................................................11
Funkce ovládacího panelu........................................................................................................12
Text a symboly..........................................................................................................................13
Zadávání textu pomocí klávesnice na ovládacím panelu...................................................13
Dostupné symboly pro vytáčení faxových čísel..................................................................14
Použití softwaru........................................................................................................................15
Informace o připojení................................................................................................................16
Podporované typy připojení................................................................................................16
Připojení pomocí kabelu USB.............................................................................................17
Použití sdílení tiskárny........................................................................................................17
1
4 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Nastavení předvoleb.................................................................................................................19
Obecné předvolby..............................................................................................................19
Nastavení jazyka a země/oblasti..................................................................................19
Nastavení data a času..................................................................................................20
Nastavení rychlosti posunu..........................................................................................20
Nastavení času zpoždění výzvy...................................................................................21
Obnovení výchozích nastavení od výrobce..................................................................21
Předvolby faxu....................................................................................................................21
Nastavení zařízení HP All-in-One pro automatickou opakovanou volbu faxového
čísla..............................................................................................................................21
Nastavení hlasitosti.......................................................................................................22
Nastavení tónové nebo pulzní volby.............................................................................23
Nastavení rychlosti faxu................................................................................................23
Nastavení faxu..........................................................................................................................24
Nastavení zařízení HP All-in-One pro faxování..................................................................24
Zvolte správné nastavení faxu pro váš dům nebo kancelář.........................................26
Volba nastavení faxu....................................................................................................27
Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání).........................30
Případ B: Nastavení zařízení HP All-in-One pro provoz se službou DSL....................30
Případ C: Nastavení zařízení HP All-in-One s pobočkovou ústřednou (PBX) nebo
linkou ISDN...................................................................................................................32
Případ D: Fax a služba rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince...................33
Případ E: Sdílená hlasová a faxová linka.....................................................................34
Případ F: Hlasová a faxová linka sdílená s hlasovou poštou.......................................35
Typ G: Faxová linka s modemem pro telefonické připojení počítače (bez příjmu
hlasových volání)..........................................................................................................36
Typ H: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače........................................................................................................................38
Př
ípad I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem..........................................41
Typ J: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače a se záznamníkem.........................................................................................42
Typ K: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače a s hlasovou poštou.......................................................................................44
Změna nastavení zařízení HP All-in-One pro příjem faxu..................................................47
Volba vhodného režimu odpovědi pro nastavení.........................................................47
Nastavení režimu odpovědi..........................................................................................48
Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu............................................................48
Změna odpovědi podle typu zvonění pro rozlišující vyzvánění....................................49
Kontrola nastavení faxu......................................................................................................50
Nastavení záhlaví faxu.......................................................................................................50
Nastavení rychlých voleb....................................................................................................51
Nastavení položek individuální rychlé volby.................................................................51
Nastavení položek rychlé volby skupiny.......................................................................52
Odstranění položek rychlé volby..................................................................................53
Tisk seznamu rychlých voleb........................................................................................53
2
Obsah
5 Postupy....................................................................................................................................55
6 Vložení předloh a papíru
Vložení předloh.........................................................................................................................57
Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů................................................57
Vložení předlohy na skleněnou podložku...........................................................................58
Vyberte tiskové médium...........................................................................................................59
Tipy pro výběr a používání tiskového média......................................................................59
Porozumění technickým údajům pro podporovaná média.................................................60
Porozumění podporovaným formátům.........................................................................60
Porozumění podporovaným typům a hmotnostem médií.............................................63
Nastavte minimální okraje..................................................................................................64
Papíry, jejichž použití není doporučeno..............................................................................64
Vložení papíru..........................................................................................................................65
Vložení papíru plného formátu...........................................................................................65
Vložení fotografického papíru formátu 10 × 15 cm (4 x 6 palců)........................................68
Vložení rejstříkových karet..................................................................................................69
Vložení obálek....................................................................................................................70
Předcházení uvíznutí papíru.....................................................................................................71
7Tisk z počítače
Tisk z aplikace..........................................................................................................................73
Změna nastavení tisku.............................................................................................................74
Uživatelé systému Windows...............................................................................................74
Zastavení tiskové úlohy............................................................................................................74
8 Použití funkcí kopírování
Kopírování................................................................................................................................75
Nastavení počtu kopií...............................................................................................................76
Nastavení formátu papíru pro kopírování.................................................................................76
Nastavení typu papíru pro kopírování......................................................................................76
Změna rychlosti nebo kvality kopírování..................................................................................77
Změna výchozího nastavení kopírování...................................................................................78
Vytvoření kopie bez okrajů formátu 10 × 15 cm (4 × 6 palců) z fotografie...............................78
Změ
na formátu předlohy na papír formátu letter nebo A4........................................................79
Změna formátu předlohy pomocí vlastních nastavení..............................................................80
Kopírování dokumentu formátu Legal na papír formátu Letter.................................................80
Úpravy světlosti a tmavosti kopie.............................................................................................81
Zvýraznění neostrých oblastí kopie..........................................................................................81
Zvýraznění světlých ploch kopie...............................................................................................82
Zastavení kopírování................................................................................................................82
9 Použití funkcí skenování
Skenování obrázku...................................................................................................................83
Úprava naskenovaného obrázku v náhledu.............................................................................84
Úprava naskenovaného obrázku..............................................................................................84
Úprava naskenované fotografie nebo obrázku...................................................................84
Úprava naskenovaného dokumentu...................................................................................84
3
10 Použití funkcí faxu
Odeslání faxu...........................................................................................................................85
Odeslání obyčejného faxu..................................................................................................85
Odeslání faxu pomocí rychlých voleb.................................................................................86
Ruční odeslání faxu z telefonu...........................................................................................87
Odeslání faxu pomocí monitorovaného vytáčení...............................................................88
Odeslání faxu z paměti.......................................................................................................89
Naplánování pozdějšího odeslání faxu...............................................................................90
Hromadné odeslání faxu více příjemcům ..........................................................................91
Odeslání faxu s barevnou předlohou nebo fotografií..........................................................92
Změna rozlišení faxu a nastavení Světlejší či tmavší.......................................................92
Změna rozlišení faxu....................................................................................................93
Změna nastavení Světlejší či tmavší..........................................................................94
Nová výchozí nastavení...............................................................................................95
Odeslání faxu v režimu opravy chyb..................................................................................95
Příjem faxu................................................................................................................................95
Ruční příjem faxu................................................................................................................96
Nastavení záložního příjmu faxů........................................................................................97
Opakovaný tisk přijatých faxů z paměti..............................................................................98
Žádost o příjem faxu...........................................................................................................98
Předávání faxů na jiné číslo...............................................................................................99
Nastavení formátu papíru pro přijímané faxy...................................................................100
Nastavení automatického zmenšení příchozích faxů.......................................................100
Blokování nežádoucích faxových čísel...................................................................................100
Nastavení režimu nežádoucích faxů................................................................................101
Př
idání čísel do seznamu nežádoucích faxových čísel....................................................101
Odstraněčísel ze seznamu nežádoucích faxových čísel..............................................102
Faxování po Internetu pomocí telefonu IP..............................................................................103
Tisk protokolů.........................................................................................................................103
Tisk protokolů potvrzení faxů............................................................................................103
Tisk chybových protokolů faxů.........................................................................................104
Tisk protokolu faxu...........................................................................................................104
Tisk jiných protokolů.........................................................................................................105
Zastavení faxování.................................................................................................................106
11 Údržba zařízení HP All-in-One
Čištění zařízení HP All-in-One................................................................................................107
Čištění skleněné podložky................................................................................................107
Čištění spodní strany víka................................................................................................108
Čištění vnějších ploch.......................................................................................................108
Čištění automatického podavače dokumentů...................................................................108
Kontrola odhadovaných hladin inkoustu.................................................................................111
Tisk protokolu autotestu.........................................................................................................112
4
Obsah
Práce s tiskovými kazetami....................................................................................................113
Manipulace s tiskovými kazetami.....................................................................................114
Výměna tiskových kazet...................................................................................................114
Používání fotografické tiskové kazety..............................................................................118
Použití chrániče tiskové kazety........................................................................................119
Zarovnání tiskových kazet................................................................................................119
Čištění tiskových kazet.....................................................................................................121
Čištění kontaktů tiskové kazety........................................................................................122
Vyčistěte prostor okolo inkoustových trysek.....................................................................124
12 Řešení problémů
Tipy pro odstraňování problémů.............................................................................................127
Potíže s komunikací prostřednictvím připojení USB.........................................................129
Informace o tiskových kazetách.......................................................................................130
Informace o papíru...........................................................................................................130
Tipy pro použití automatického podavače dokumentů.....................................................131
Odstraňování uvíznutého papíru......................................................................................131
Odstraňování problémů s tiskovou kazetou.....................................................................133
Odstraňování problémů s kvalitou tisku..................................................................................134
Odstraňování problémů s tiskem............................................................................................154
Odstraňování problémů s faxováním......................................................................................177
Odstraňování problémů s kopírováním..................................................................................232
Odstraňování problémů se skenováním.................................................................................243
Aktualizace zařízení...............................................................................................................248
Chyby......................................................................................................................................249
Zprávy zařízení.................................................................................................................249
Zprávy souborů.................................................................................................................254
Podporované typy souborů pro zařízení HP All-in-One..............................................255
Obecné uživatelské zprávy...............................................................................................255
Zprávy papíru....................................................................................................................256
Zprávy napájení a připojení..............................................................................................259
Zprávy tiskových kazet.....................................................................................................261
13 Objednání spotřebního materiálu
Objednání papíru a dalších médií...........................................................................................265
Objednání tiskových kazet......................................................................................................265
Objednání dalšího spotřebního materiálu...............................................................................266
14 Záruka a podpora HP
Záruka.....................................................................................................................................267
Rozšíření záruky...............................................................................................................267
Získání podpory a dalších informací ze sítě Internet..............................................................267
Dříve než se obrátíte na středisko podpory zákazníků HP.....................................................268
Zjištění sériového čísla a servisního identifikačního čísla......................................................268
Volání v Severní Americe v průběhu záruky..........................................................................269
Volání v dalších částech světa...............................................................................................269
HP Quick Exchange Service (Japonsko)................................................................................270
Příprava zařízení HP All-in-One k odeslání............................................................................271
Vyjmutí tiskových kazet před odesláním..........................................................................271
Odstraňte překryvný segment ovládacího panelu............................................................272
Zabalení zařízení HP All-in-One.............................................................................................273
5
15 Technické informace
Systémové požadavky............................................................................................................275
Specifikace papíru..................................................................................................................276
Kapacita zásobníků papíru...............................................................................................276
Formáty papíru.................................................................................................................277
Specifikace okrajů tisku....................................................................................................277
Specifikace tisku.....................................................................................................................277
Specifikace kopírování...........................................................................................................278
Specifikace faxu.....................................................................................................................278
Specifikace skenování............................................................................................................279
Fyzické specifikace.................................................................................................................279
Specifikace napájení..............................................................................................................279
Specifikace prostředí..............................................................................................................279
Další specifikace.....................................................................................................................279
Program výrobků zohledňujících životní prostředí..................................................................279
Ochrana životního prostředí.............................................................................................280
Tvorba ozónů....................................................................................................................280
Použití papíru...................................................................................................................280
Plasty................................................................................................................................280
Bezpečnostní listy materiálu.............................................................................................280
Program recyklace hardwaru............................................................................................280
Program recyklace spotřebního materiálu pro výrobky HP Inkjet.....................................280
Likvidace použitých zařízení uživateli v soukromých domácnostech v Evropské unii......280
Zákonná upozornění...............................................................................................................281
Registrační identifikaččíslo modelu..............................................................................281
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements..................................281
FCC statement..................................................................................................................282
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network......................................................................................282
Notice to users in Japan...................................................................................................283
Power cord statement.......................................................................................................283
Notice to users in the European Economic Area..............................................................283
Notice to users of the German telephone network...........................................................284
Geräuschemission............................................................................................................284
Notice to users in Korea...................................................................................................284
Australia Wired Fax Statement.........................................................................................284
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................284
HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity..............................................285
Rejstřík.........................................................................................................................................287
6
1 Nápověda k zařízení HP Officejet
J5700 All-in-One series
Další informace o zařízení HP All-in-One najdete v:
Vyhledání dalších informací HP All-in-One - přehled
• Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
• Postupy
• Vložení předloh a papíru
• Tisk z počítače
• Použití funkcí faxu
• Použití funkcí kopírování
• Použití funkcí skenování
• Údržba zařízení HP All-in-One
Řešení problémů
• Objednání spotřebního materiálu
• Záruka a podpora HP
• Technické informace
Nápověda k zařízení HP Officejet J5700 All-in-One series 7
Kapitola 1
8 Nápověda k zařízení HP Officejet J5700 All-in-One series

2 Vyhledání dalších informací

Informace o nastavení a používání zařízení HP All-in-One naleznete v řadě zdrojů, ať už se jedná o tištěnou dokumentaci nebo elektronické dokumenty.

Zdroje informací

Zdroje informací
Instalační leták
Instalační leták obsahuje pokyny k nastavení zařízení HP All-in-One a instalaci softwaru. Kroky popsané v Instalačním letáku provádějte v uvedeném pořadí.
Uživatelská příručka
Tato Uživatelská příručka uvádí informace o používání zařízení HP All-in-One, a to včetně tipů pro řešení problémů a podrobných návodů. Poskytuje rovněž pokyny k dodatečné instalaci, které doplňují informace v Instalačním letáku.
Soubor Readme
Soubor Readme obsahuje nejnovější informace, které nelze nalézt v jiných publikacích.
Soubor Readme je k dispozici po instalaci softwaru.
www.hp.com/support Máte-li přístup k Internetu, můžete vyhledat nápovědu a podporu na webových
stránkách HP. Tento webový server nabízí technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání.
Vyhledání dalších informací 9
Kapitola 2
10 Vyhledání dalších informací
3 HP All-in-One - přehled
Celou řadu funkcí zařízení HP All-in-One lze používat přímo bez zapnutí počítače. Pomocí zařízení HP All-in-One lze rychle a snadno plnit úlohy, jako je vytvoření kopie nebo odeslání faxu.
V této části jsou popsány funkce hardwaru zařízení HP All-in-One a funkce ovládacího panelu.
Tato část obsahuje následující témata:
Zařízení HP All-in-One – stručný přehled Funkce ovládacího panelu
• Text a symboly
• Použití softwaru
• Informace o připojení

Zařízení HP All-in-One – stručný přehled

Popisek Popis
1 Automatický podavač dokumentů
2 Ovládací panel
3 Displej ovládacího panelu (také jen displej)
4 Nástavec výstupního zásobníku (také jen
nástavec zásobníku)
5 Vstupní zásobník
6 Výstupní zásobník
7 Skleněná podložka
HP All-in-One - přehled 11
Kapitola 3
(pokračování)
Popisek Popis
8 Spodní část víka
9 Zadní dvířka
10 Zadní port USB
11 Připojení ke zdroji napájení
12 Porty 1-LINE (fax) a 2-EXT (telefon)

Funkce ovládacího panelu

Následující schéma a s ním související tabulka poskytují stručný přehled funkcí ovládacího panelu zařízení HP All-in-One.
Popisek Název a popis
1 Nabídka v oblasti Fax: Zobrazí nabídku Faxování pro výběr možností.
2 Opakovaná volba/pauza: Slouží k opakované volbě posledního vytočeného čísla nebo k
3 Faxovat černobíle: Zahájí černobílé faxování.
4 Faxovat barevně: Zahájí barevné faxování.
5 Talčítka pro rychlou volbu jedním dotykem: Přístup k prvním pěti číslům rychlé volby.
6 Klávesnice: Slouží k zadávání faxových čísel, hodnot a textu.
7 Výstražná kontrolka: Blikající kontrolka signalizuje výskyt chyby, které je třeba věnovat
8 Nastavení/?: Slouží k otevření nabídky Nastavení určené k vytváření protokolů, změn faxových
9 Šipka vlevo: Snižuje hodnoty zobrazené na displeji.
10 OK: Vybere nabídku nebo nastavení zobrazené na displeji.
12 HP All-in-One - přehled
vložení pauzy o délce 3 s do faxového čísla.
pozornost.
a jiných nastavení údržby a k přístupu k nabídce Nápověda. Stisknutím tlačítka procházejte mezi dostupnými tématy nápovědy a následným stisknutím tlačítka OK vyberte téma. Na obrazovce počítače se zobrazí vybrané téma nápovědy.
(pokračování)
Popisek Název a popis
11 Šipka vpravo: Zvyšuje hodnoty zobrazené na displeji.
12 Storno: Slouží k zastavení úlohy, opuštění nabídky nebo ukončení nastavení.
13 Kopírovat černobíle: Zahájí úlohu černobílého kopírování.
14 Kopírovat barevně: Zahájí úlohu barevného kopírování.
15 Skenovat: Zahájí úlohu skenování a odešle ji do umístění, které jste vybrali pomocí tlačítka
16 Skenovat do: Zobrazí nabídku Skenovat do, pomocí které lze vybrat cíl skenování.
17 Napájení: Zapíná a vypíná zařízení HP All-in-One. Je-li zařízení HP All-in-One zapnuto, tlačítko
18 Kvalita: Slouží k volbě kvality kopírování Nejlepší, Normální nebo Rychlá.
19 Zmenšit/Zvětšit: Slouží ke změně formátu tištěné kopie.
20 Nabídka v oblasti Kopírování: Zobrazí nabídku Nabídka Kopírování, která umožňuje výběr
21 Displej: Zobrazí nabídky a zprávy.
22 Rychlá volba: Slouží k výběru čísla rychlé volby.
23 Funkce tohoto tlačítka se liší podle zemí nebo oblastí, ve kterých se zařízení HP All-in-One
Skenovat do.
Zapnout svítí. Při provádění úlohy kontrolka bliká. Je-li zařízení HP All-in-One vypnuté, i nadále spotřebovává minimální množství energie. Pokud
chcete zařízení HP All-in-One zcela odpojit od napájení, vypněte je a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
možností.
prodává. Tlačítko je označeno jedním z následujících názvů:
Rozlišení: Upravuje rozlišení odesílaného faxu. Blokování nežád. faxů: Zobrazí nabídku Blokování než. faxů - nastavení, pomocí které lze
spravovat nevyžádaná faxová volání. Použití této funkce vyžaduje přihlášení ke službě ID volajícího u vaší telefonní společnosti.

Text a symboly

Pomocí klávesnice ovládacího panelu můžete zadávat text a symboly při nastavování položek rychlé volby a informací v záhlaví faxu.
Symboly můžete zadávat z klávesnice i při vytáčení faxového nebo telefonního čísla. Při vytáčení čísla zařízení HP All-in-One vyhodnotí symbol a příslušným způsobem zareaguje. Pokud například zadáte ve faxovém čísle pomlčku, zařízení HP All-in-One před vytočením zbývající části čísla chvíli počká. Pauza je užitečná, pokud potřebujete před vytočením faxového čísla zpřístupnit vnější linku.
Tato část obsahuje následující témata:
Zadávání textu pomocí klávesnice na ovládacím panelu Dostupné symboly pro vytáčení faxových čísel

Zadávání textu pomocí klávesnice na ovládacím panelu

Text a symboly lze zadávat pomocí klávesnice na ovládacím panelu.
Text a symboly 13
Kapitola 3
Zadávání textu
1. Stiskněte čísla na klávesnici, která odpovídají písmenům jména. Písmena a, b, c
například odpovídají číslici 2, jak je znázorněno na níže uvedeném tlačítku.
Tip Dostupné znaky zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka. V závislosti na
nastavení jazyka a země/oblasti mohou být kromě znaků zobrazených na klávesnici k dispozici i další znaky.
2. Po zobrazení správného písmena počkejte, až se kurzor automaticky přesune
doprava, nebo stiskněte tlačítko
. Stiskněte tlačítko, které odpovídá dalšímu písmenu v názvu. Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se neobjeví správné písmeno. První písmeno slova se automaticky nastaví jako velké.
Zadání mezery, pauzy nebo symbolu
Chcete-li vložit mezeru, stiskněte tlačítko Mezera.
Chcete-li vložit pauzu, stiskněte tlačítko Opakovaná volba/pauza. V číselné posloupnosti se zobrazí pomlčka. Chcete-li zadat symbol, například @, opakovaným tisknutím tlačítka Symboly procházejte seznam dostupných symbolů.
hvězdička (*) pomlčka (-) znak "a" (&)
tečka (.) lomítko (/) závorky ( )
apostrof (') rovná se(=) znak pro číslo (#)
zavináč (@) podtržítko (_) znaménko plus (+)
vykřičník (!) středník (;) otazník (?)
čárka (,) dvojtečka (:) procenta (%)
přibližně (~)
Vymazání písmene, čísla nebo symbolu
Pokud zadáte chybný znak, odstraňte jej stisknutím tlačítka
správným znakem.
Po zadání textu záznam uložte stisknutím tlačítka OK.

Dostupné symboly pro vytáčení faxových čísel

Chcete-li zadat symbol, jako je například *, procházejte seznam symbolů opakovaným stisknutím tlačítka Symboly. Následující tabulka obsahuje symboly, které je možné
14 HP All-in-One - přehled
a nahraďte jej
použít jako součást posloupnosti faxových nebo telefonních čísel, informací v záhlaví faxu nebo položek rychlé volby.
Dostupné symboly
* Při vytáčení zobrazí symbol hvězdičky. Název záhlaví faxu, názvy rychlých
- Při automatickém vytáčení vloží zařízení
( ) Zobrazením levé nebo pravé závorky se
W Při automatickém vytáčení symbol W
R Při automatickém vytáčení má symbol R
+ Zobrazí se symbol plus. Tento symbol
Popis Možné použití
voleb, čísla rychlých voleb, faxová nebo telefonní čísla a položky monitorovaného vytáčení
HP All-in-One do posloupnosti čísel pauzu.
pro usnadnění čtení oddělují čísla (např. národní směrová čísla). Tyto symboly nemají vliv na vytáčení.
způsobí, že zařízení HP All-in-One před pokračováním vytáčení počká na oznamovací tón.
stejnou funkci jako tlačítko Přepojit na telefonu.
nemá vliv na vytáčení.
Název záhlaví faxu, číslo záhlaví faxu, názvy rychlých voleb, čísla rychlých voleb a faxová nebo telefonní čísla
Název záhlaví faxu, číslo záhlaví faxu, názvy rychlých voleb, čísla rychlých voleb a faxová nebo telefonní čísla
Čísla rychlých voleb a faxová nebo telefonní čísla
Čísla rychlých voleb a faxová nebo telefonní čísla
Název záhlaví faxu, číslo záhlaví faxu, názvy rychlých voleb, čísla rychlých voleb a faxová nebo telefonní čísla

Použití softwaru

Pomocí softwaru Centrum řešení HP (pro systém Windows) nebo softwaru HP Photosmart Studio (systém Macintosh) (pro systém Mac OS) získáte přístup k řadě funkcí, které nejsou dostupné z ovládacího panelu.
Tento software se do počítače instaluje společně se zařízením HP All-in-One. Další informace naleznete v Instalačním letáku dodávaném se zařízením.
Přístup k softwaru se liší v závislosti na operačním systému (OS). Používáte-li například počítač vybavený operačním systémem Windows, vstupním bodem softwaru Centrum řešení HP je program Centrum řešení HP. Používáte-li počítač Macintosh, vstupním bodem softwaru HP Photosmart Studio (systém Macintosh) je okno HP Photosmart Studio. V každém případě slouží přístupový bod jako nástroj pro spuštění softwaru a služeb.
Použití softwaru 15
Kapitola 3
Spuštění softwaru Centrum řešení HP v počítači se systémem Windows
1. Proveďte jeden z následujících kroků:
Poklepejte na ikonu Centrum řešení HP na ploše systému Windows.
Poklepejte na ikonu Sledování vytváření digitálních obrázků HP na hlavním
panelu systému na pravém okraji hlavního panelu.
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte na
položku Programy nebo Všechny programy, dále na položku HP a klepněte na položku Centrum řešení HP.
2. Pokud máte nainstalováno několik zařízení HP, vyberte kartu HP All-in-One.
Poznámka U počítače se systémem Windows jsou funkce dostupné v programu
Centrum řešení HP závislé na nainstalovaných zařízeních. V programu Centrum řešení HP jsou zobrazeny ikony související s vybraným zařízením. Jestliže
dané zařízení není vybaveno určitou funkcí, ikona této funkce se v programu
Centrum řešení HP nezobrazí.
Tip Pokud program Centrum řešení HP ve vašem počítači neobsahuje žádné
ikony, mohlo dojít k chybě při instalaci softwaru. Tento stav lze napravit tak, že pomocí Ovládacích panelů v systému Windows provedete úplné odinstalování softwaru Centrum řešení HP. Potom jej znovu nainstalujete. Další informace naleznete v nápovědě na obrazovce dodávané se zařízením HP All-in-One.

Informace o připojení

Zařízení HP All-in-One můžete používat jako samostatnou kopírku či fax, nebo můžete zařízení HP All-in-One připojit k počítači a umožnit tak tisk a další funkce softwaru. Různé dostupné možnosti připojení jsou popsány v následujících částech.
Tato část obsahuje následující témata:
Podporované typy připojení Připojení pomocí kabelu USB
• Použití sdílení tiskárny

Podporované typy připojení

Popis Doporučený počet
Připojení USB Jeden počítač připojený
Sdílení tiskárny v operačním systému Windows
připojených počítačů pro nejlepší výkon
kabelem USB k zadnímu portu USB na zařízení HP All-in-One.
Až pět počítačů. Hostitelský počítač musí
být neustále v provozu, jinak nebude možné tisknout na zařízení HP All-in-One z ostatních počítačů.
Podporované funkce softwaru
Podporovány jsou všechny funkce.
Jsou podporovány všechny funkce instalované na hostitelském počítači. Z ostatních počítačů je podporován pouze tisk.
Pokyny pro nastavení
Postupujte podle podrobného návodu v Instalačním letáku.
Pokyny k nastavení jsou uvedeny v části Použití
sdílení tiskárny.
16 HP All-in-One - přehled

Připojení pomocí kabelu USB

V Instalačním letáku, který byl dodán se zařízením HP All-in-One, naleznete podrobné pokyny, jak připojit kabel USB k počítači přes zadní port USB.

Použití sdílení tiskárny

Je-li váš počítač zapojen v síti a k jinému počítači v téže síti je kabelem USB připojeno zařízení HP All-in-One, můžete toto zařízení používat jako svou tiskárnu, použijete-li sdílení tiskáren v operačním systému Windows. Počítač přímo připojený k zařízení HP All-in-One funguje jako hostitel tiskárny a podporuje všechny funkce. Ostatní počítače v síti, označované jako klienti, mají přístup pouze k funkcím tisku. Všechny ostatní funkce je třeba provádět z hostitelského počítače.
Další informace o povolení sdílení tiskáren v systému Windows naleznete v uživatelské příručce dodané s počítačem nebo v nápovědě na obrazovce pro systém Windows.
Informace o připojení 17
Kapitola 3
18 HP All-in-One - přehled
4 Dokončení nastavení zařízení
HP All-in-One
Po provedení kroků uvedených v instalačním letáku dokončete nastavení zařízení HP All-in-One podle pokynů v této části. Tato část obsahuje důležité informace týkající se nastavení vašeho zařízení včetně informací o předvolbách nastavení.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení předvoleb Nastavení faxu

Nastavení předvoleb

Nastavení zařízení HP All-in-One lze upravit tak, aby fungovala podle vašich požadavků. Můžete například nastavit obecné předvolby zařízení, jako je jazyk používaný k zobrazení zpráv a datum a čas zobrazené na displeji. Nastavení zařízení lze také vrátit do stavu, v jakém se nacházela, když jste zařízení zakoupili. Tímto postupem dojde ke smazání všech nových výchozích nastavení.
Tato část obsahuje následující témata:
Obecné předvolby Předvolby faxu

Obecné předvolby

Než začnete zařízení HP All-in-One používat, je vhodné zkontrolovat a v případě potřeby opravit obecná nastavení zařízení, která jsou popsána v této části.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení jazyka a země/oblasti Nastavení data a času
• Nastavení rychlosti posunu
• Nastavení času zpoždění výzvy
• Obnovení výchozích nastavení od výrobce
Nastavení jazyka a země/oblasti
Nastavení jazyka a nastavení země či oblasti určují, který jazyk bude zařízení HP All-in-One používat při zobrazování zpráv na displeji ovládacího panelu. Obvykle se jazyk a země/oblast nastavují při prvním nastavení zařízení HP All-in-One. Toto nastavení je však možné kdykoli změnit následujícím způsobem:
Nastavení jazyka a země/oblasti
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 7 a potom tlačítko 1.
Vyberete tak možnost Předvolby a potom možnost Nastavit jazyk a zemi/oblast.
Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One 19
Kapitola 4
3. Stisknutím tlačítek a můžete procházet jednotlivé jazyky. Po zobrazení
požadovaného jazyka stiskněte tlačítko OK.
4. Až budete vyzváni, vyberte stisknutím tlačítka 1 možnost ano nebo stisknutím tlačítka
2 možnost Č..
5. Pomocí tlačítek
a můžete procházet mezi jednotlivými zeměmi/oblastmi. Po
zobrazení požadované země/oblasti stiskněte tlačítko OK.
6. Až budete vyzváni, vyberte stisknutím tlačítka 1 možnost ano nebo stisknutím tlačítka
2 možnost Č..
Nastavení data a času
Datum a čas můžete nastavit na ovládacím panelu. Formát data a času závisí na používaném jazyku a nastavení země či oblasti. Při odesílání faxu jsou v záhlaví faxu kromě jména a faxového čísla přenášeny také údaje o aktuálním datu a čase.
Poznámka V některých zemích/oblastech uvedení data a času v záhlaví faxu
předepisují zákony.
Jestliže bude přerušen přívod proudu do zařízení HP All-in-One na více než 72 hodin, bude nutné datum a čas nastavit znovu.
Nastavení data a času
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 6 a potom tlačítko 3.
Vyberete tak možnost Nástroje a potom možnost Datum a čas.
3. Stisknutím odpovídajících tlačítek na číselné klávesnici zadejte měsíc, den a rok. V
závislosti na nastavení země nebo oblasti budete možná zadávat jednotlivé části data v jiném pořadí.
4. Zadejte hodiny a minuty.
5. Pokud se čas zobrazuje ve 12hodinovém formátu, zvolte stisknutím tlačítka 1
dopoledne (dop.), stisknutím tlačítka 2 odpoledne (odp.). Na displeji se zobrazí nové nastavení data a času.
Nastavení rychlosti posunu
Možnost Nastavit rychlost posunu umožňuje určovat rychlost, jakou se textové zprávy na displeji posouvají zprava doleva. Například zpráva „Probíhá zarovnání kazet, čekejte.“ se nevejde na displej celá a je nutné ji posunout. Tato funkce vám tak umožní přečíst celou zprávu. Rychlost posunu zprávy lze upravit: Normální, Rychlá nebo
Pomalá
. Výchozím nastavením je hodnota Normální.
Nastavení rychlosti posunu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 7 a potom tlačítko 2.
Vyberete tak možnost Předvolby a potom možnost Nastavit rychlost posunu.
3. Stisknutím tlačítka
20 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
vyberte rychlost posunu a potom stiskněte tlačítko OK.
Nastavení času zpoždění výzvy
Možnost Zpoždění pro zobrazení výzvy umožňuje určit dobu, která uplyne před zobrazením zprávy s výzvou k provedení další akce.
Pokud například v oblasti Kopírování stisknete tlačítko Nabídka a pokud před stisknutím dalšího tlačítka vyprší čas zpoždění výzvy, zobrazí se na displeji zpráva "Nastavení
zobrazíte stisknutím tlačítka Nabídka.".
Nastavení času zpoždění výzvy
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 7 a potom tlačítko 3.
Vyberete tak možnost Předvolby a potom možnost Zpoždění pro zobrazení výzvy.
3. Stisknutím tlačítka
Lze vybrat možnost Normální, Rychlá, Pomalá nebo Vypnuto. Jestliže vyberete možnost Vypnuto, nebudou se na displeji zobrazovat tipy, ale budou se i nadále zobrazovat jiné zprávy, jako je upozornění na nízkou hladinu inkoustu nebo chybové zprávy.
Obnovení výchozích nastavení od výrobce
Aktuální nastavení je možné obnovit na hodnoty, které byly nastaveny při zakoupení zařízení HP All-in-One.
Poznámka Obnovením výchozích nastavení od výrobce se nezmění nastavení
skenování ani nastavení jazyka a země/oblasti. Osobní nastavení a seznamy, např. záhlaví faxu, faxové číslo, seznam nevyžádaných faxů a seznam pro rychlé vytáčení, které jste uložili, se při aktivaci původního nastavení z výroby nevymažou.
vyberte čas zpoždění a potom stiskněte tlačítko OK.
Toto obnovení lze provést pouze z ovládacího panelu.
Obnovení výchozích nastavení výrobce
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 6, potom stiskněte tlačítko 4.
Vyberete tak možnost Nástroje a potom možnost Obnovit vých. nast. výrobce. Budou obnovena výchozí nastavení výrobce.

Předvolby faxu

Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení zařízení HP All-in-One pro automatickou opakovanou volbu faxového čísla Nastavení hlasitosti
• Nastavení tónové nebo pulzní volby
• Nastavení rychlosti faxu
Nastavení zařízení HP All-in-One pro automatickou opakovanou volbu faxového čísla
Zařízení HP All-in-One můžete nastavit tak, aby automaticky opakovalo vytáčení obsazeného nebo neodpovídajícího čísla. Výchozím nastavením Opakovaná vol. při
Nastavení předvoleb 21
Kapitola 4
obsaz. lince je hodnota Opakovaná volba. Výchozím nastavením Neodpovídá - opakovat volbu je hodnota Neopakovat volbu.
Nastavení možností opakované volby pomocí ovládacího panelu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Proveďte jeden z následujících kroků:
Změna nastavení Opakovaná vol. při obsaz. lince
Stiskněte tlačítko 5 a potom tlačítko 2.
Vyberete tak možnost Upřesnit nastavení faxu a potom možnost Opakovaná
vol. při obsaz. lince.
Změna nastavení Neodpovídá - opakovat volbu
Stiskněte tlačítko 5 a potom tlačítko 3.
Vyberete tak možnost Upřesnit nastavení faxu a potom možnost Neodpovídá
- opakovat volbu.
3. Stisknutím tlačítka
vyberte možnost Opakovaná volba nebo Neopakovat volbu.
4. Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení hlasitosti
Zařízení HP All-in-One nabízí tři úrovně pro úpravy hlasitosti zvonění a hlasitosti reproduktoru. Termín hlasitost zvonění označuje hlasitost vyzvánění telefonu. Termín hlasitost reproduktoru označuje úroveň hlasitosti všech dalších zvukových signálů včetně tónů vyzvánění, tónů faxu a pípnutí, které se ozve při stisknutí tlačítek. Výchozím nastavením je hodnota Potichu.
Postup pro změnu hlasitosti z ovládacího panelu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 4 a pak znovu tlačítko 5.
Vyberete tak možnost Základní nastavení faxu a potom možnost Hlasitost zvonění a pípání.
3. Stisknutím tlačítka
vyberte jednu z následujících možností: Potichu, Nahlas nebo
Vypnuto.
Poznámka Hlasitost pípnutí, která jsou slyšet při stisknutí tlačítek, je stále stejná
bez ohledu na to, zda jste zvolili možnost Nahlas nebo Potichu. Tyto dvě možnosti ovlivňují pouze hlasitost vyzvánění, vytáčení a dalších zvuků, které jsou slyšet při faxování. Pokud však vyberete možnost Vypnuto, vypnou se také zvuky tlačítek.
Pokud vyberete možnost Vypnuto, neuslyšíte oznamovací tón, tóny faxu ani vyzváněcí tóny příchozího volání. Pokud je funkce Hlasitost zvonění a pípání nastavena na volbu Vypnuto, nelze fax odesílat pomocí monitorovaného vytáčení, jako je tomu například při odesílání faxů při použití volací karty.
4. Stiskněte tlačítko OK.
22 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Příbuzná témata
Odeslání faxu pomocí monitorovaného vytáčení
Nastavení tónové nebo pulzní volby
Režim vytáčení zařízení HP All-in-One můžete nastavit buď na tónovou, nebo na pulzní volbu.
Většina telefonních systémů pracuje s jedním z těchto typů vytáčení. Pokud telefonní systém nevyžaduje pulzní volbu, společnost HP doporučuje použít tónovou volbu. Jestliže jste připojeni k veřejné telefonní síti nebo telefonní pobočkové ústředně (PBX), bude možná nutné zvolit možnost Pulzní volba. Jestliže si nejste jisti, které nastavení použít, obraťte se na místní telekomunikační společnost.
Poznámka Po výběru možnosti Pulzní volba nemusí být některé funkce telefonního
systému dostupné. Vytáčení faxového nebo telefonního čísla může trvat déle.
Poznámka Tato funkce není podporována ve všech zemích/oblastech. Není-li
funkce ve vaší zemi nebo oblasti podporována, nezobrazí se v nabídce Základní nastavení faxu položka Tónová nebo pulzní volba.
Nastavení tónové nebo pulzní volby pomocí ovládacího panelu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 4 a potom tlačítko 6.
Vyberete tak možnost Základní nastavení faxu a potom možnost Tónová nebo pulzní volba.
3. Stisknutím tlačítka
zvolte požadovanou volbu a pak stiskněte tlačítko OK.
Nastavení rychlosti faxu
Můžete nastavit rychlost, jakou fax používá při komunikaci mezi zařízením HP All-in-One a dalším faxovým přístrojem při odesílání a přijmu faxů. Výchozí rychlost faxu se může lišit podle země či oblasti.
Používáte-li jednu z následujících služeb či protokolů, může být požadována nižší rychlost faxu:
internetová telefonní služba,
pobočková ústředna (PBX),
protokol FoIP (Fax over Internet Protocol),
služba ISDN (Integrated Services Digital Network).
Máte-li potíže s odesíláním nebo příjímáním faxů, zkuste změnit nastavení Rychlost faxu na jednu z hodnot Medium (Střední) a Pomalá.
Nastavení předvoleb 23
Kapitola 4
Postup pro nastavení rychlosti faxu z ovládacího panelu
1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko 5 a pak tlačítko 7.
Vyberete tak možnost Upřesnit nastavení faxu a potom možnost Rychlost faxu.
3. Stisknutím tlačítka
tlačítko OK.
Nastavení rychlosti faxu Rychlost faxu
Rychlá v.34 (33 600 baudů)
Medium (Střední) v.17 (14 400 baudů)
Pomalá v.29 (9 600 baudů)

Nastavení faxu

V této části se dozvíte, jak nastavit zařízení HP All-in-One tak, aby odesílání faxů bylo úspěšné s jakýmkoli vybavením a službami připojenými na stejné telefonní lince jako zařízení HP All-in-One.
Tip Můžete také použít program Průvodce nastavením faxu (systém Windows)
nebo Fax Setup Utility (Nástroj pro nastavení faxu; systém Mac OS), který umožňuje rychle provést některá důležitá nastavení faxu, například režim odpovědi nebo záhlaví faxu. K programům Průvodce nastavením faxu (Windows) a Fax Setup Utility (Nástroj pro nastavení faxu; Mac) získáte přístup prostřednictvím softwaru nainstalovaného společně se zařízením HP All-in-One. Po spuštění Průvodce nastavením faxu (Windows) nebo programu Fax Setup Utility (Nástroj pro nastavení faxu, Mac) dokončete nastavení faxu pomocí kroků uvedených v této části.
vyberte jedno z následujících nastavení a potom stiskněte
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení zařízení HP All-in-One pro faxování Změna nastavení zařízení HP All-in-One pro příjem faxu
• Kontrola nastavení faxu
• Nastavení záhlaví faxu
• Nastavení rychlých voleb

Nastavení zařízení HP All-in-One pro faxování

Před nastavováním zařízení HP All-in-One pro faxování zjistěte, jaký druh telefonního systému vaše používá země či oblast, ve které se nacházíte. Pokyny pro nastavení
24 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
zařízení HP All-in-One pro faxování se liší v závislosti na tom, zda je váš telefonní systém sériového nebo paralelního typu.
Pokud se příslušná země či oblast nenachází v níže uvedené tabulce,
pravděpodobně se jedná o sériový typ telefonního systému. U telefonního systému sériového typu konektor na sdílených telefonických zařízeních (modemy, telefony a záznamníky) neumožňuje fyzické připojení k portu označenému jako „2-EXT“, který je umístěn na zařízení HP All-in-One. V tomto případě musí být všechna telefonická zařízení připojena k telefonní zásuvce ve zdi.
Poznámka V některých zemích či oblastech, které používají telefonní systémy
sériového typu, může být k telefonnímu kabelu dodanému se zařízením HP All-in-One připojena navíc zástrčka do zdi. To umožňuje do zásuvky ve zdi, ve které je připojeno zařízení HP All-in-One, připojit další telekomunikační zařízení.
Pokud je vaše země či oblast uvedena v tabulce níže, je typ vašeho telefonního
systému pravděpodobně paralelní. U telefonního systému sériového typu lze sdílená telefonická zařízení připojit k telefonní lince pomocí portu 2-EXT na zadní straně zařízení HP All-in-One.
Poznámka Pokud máte telefonní systém paralelního typu, doporučujeme k
připojení zařízení HP All-in-One k telefonní zásuvce použít dvouvodičový telefonní kabel, který byl dodán se zařízením HP All-in-One.
Tabulka 4-1 Země a oblasti s telefonním systémem paralelního typu
Argentina Austrálie Brazílie
Kanada Chile Čína
Kolumbie Řecko Indie
Indonésie Ireland Japonsko
Korea Latinská Amerika Malajsie
Mexiko Filipíny Polsko
Portugalsko Rusko Saúdská Arábie
Singapur Španělsko Tchaj-wan
Thajsko USA Venezuela
Vietnam
Pokud jsi nejsi jisti, jaký telefonní systém využíváte (zda sériový nebo paralelní), obraťte se na telekomunikační společnost.
Zvolte správné nastavení faxu pro váš dům nebo kancelář Volba nastavení faxu
• Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání)
• Případ B: Nastavení zařízení HP All-in-One pro provoz se službou DSL
Nastavení faxu 25
Kapitola 4
Případ C: Nastavení zařízení HP All-in-One s pobočkovou ústřednou (PBX) nebo linkou ISDN
Případ D: Fax a služba rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince
• Případ E: Sdílená hlasová a faxová linka
• Případ F: Hlasová a faxová linka sdílená s hlasovou poštou
• Typ G: Faxová linka s modemem pro telefonické připojení počítače (bez příjmu
• hlasových volání)
Typ H: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače
• Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem
• Typ J: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače
• a se záznamníkem
Typ K: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače
• a s hlasovou poštou
Zvolte správné nastavení faxu pro váš dům nebo kancelář
Aby bylo faxování úspěšné, musíte vědět, který typ zařízení a služeb (pokud nějaké) sdílí stejnou telefonní linku se zařízením HP All-in-One. Toto je důležité, protože budete muset připojit některá z existujících zařízení kanceláře přímo k zařízení HP All-in-One a budete muset změnit některá nastavení faxu, než budete moci úspěšně faxovat.
Optimální nastavení zařízení HP All-in-One v domě nebo kanceláři lze určit po prostudování otázek uvedených v této části. Odpovědi si poznamenejte. Pak nahlédněte do tabulky v následující části a podle odpovědí zvolte doporučené nastavení.
Otázky a odpovědi procházejte v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny.
1. Používáte digitální předplatitelskou linku (DSL) telekomunikační společnosti?
(V některých zemích/oblastech může být služba DSL nazývána ADSL.)
Ano, používám linku DSL.
Ne.
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ B: Nastavení zařízení HP All-in-One pro provoz se službou DSL. Nemusíte pokračovat v odpovídání na
otázky. Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
2. Používáte telefonní pobočkovou ústřednu (PBX) nebo službu ISDN?
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ C: Nastavení zařízení HP All-in-One s pobočkovou ústřednou (PBX) nebo linkou ISDN. Nemusíte
pokračovat v odpovídání na otázky. Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
3. Máte zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění, která různým telefonním číslům
přiřazuje různé druhy vyzvánění?
Ano, mám zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění.
Ne.
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ D: Fax a služba rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince. Nemusíte pokračovat v odpovídání
na otázky. Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
26 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Nejste si jisti, zda máte zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění? Mnoho telekomunikačních společností nabízí funkci rozlišovacího vyzvánění, která umožňuje k jedné telefonní lince přiřadit několik různých telefonních čísel. Pokud se přihlásíte k využívání této služby, bude každému z čísel přidělen jiný druh vyzvánění. Pro různá čísla můžete mít například přiděleno jednoduché, dvojité a trojité vyzvánění. Jedno telefonní číslo s jednoduchým vyzváněním může sloužit pro hlasové volání, zatímco jiné číslo s dvojitým vyzváněním slouží pro faxové volání. Po zazvonění telefonu poznáte, zda jde o hlasové nebo faxové volání.
4. Jsou hlasové hovory směrovány na stejné telefonní číslo, které používáte pro faxy
na zařízení HP All-in-One?
Ano, přijímám hlasové volání.
Ne.
Pokračujte a odpovězte na další otázky.
5. Je modem pro telefonické připojení počítače připojen ke stejné telefonní lince jako
zařízení HP All-in-One?
Ano, používám modem pro telefonické p
Ne.
řipojení počítače.
Nevíte, zda používáte modem pro telefonické připojení počítače? Jestliže odpovíte Ano na všechny následující otázky, pak používáte modem pro telefonické připojení počítače:
•Přijímáte faxy přímo do počítačových softwarových aplikací a posíláte je z nich pomocí telefonického připojení?
Odesíláte a přijímáte zprávy elektronické pošty počítačem prostřednictvím vytáčeného připojení?
•Připojujete se z počítače k síti Internet prostřednictvím vytáčeného připojení?
Pokračujte prosím a odpovězte na další otázky.
6. Máte telefonní záznamník, který odpovídá na hlasová volání na stejném telefonním
čísle, které budete používat pro faxování na vašem zařízení HP All-in-One?
Ano, mám záznamník.
Ne.
Pokračujte a odpovězte na další otázky.
7. Máte u vaší telekomunikační společnosti zavedenu službu hlasové pošty na stejném
telefonním čísle, které budete používat k faxování na zařízení HP All-in-One?
Ano, využívám službu hlasové pošty.
Ne.
Po zodpovězení všech otázek p
řejděte k další části a zvolte odpovídající nastavení
faxu.
Volba nastavení faxu
Po zodpovězení všech otázek o zařízení a službách, které sdílí telefonní linku se zařízením HP All-in-One, budete připraveni vybrat nejlepší nastavení pro domácnost či kancelář.
Z prvního sloupce v následující tabulce vyberte kombinaci zařízení a služby dostupné ve vašem domě nebo kanceláři. Pak ve druhém nebo ve třetím sloupci najděte podle telefonního systému odpovídající nastavení. V následujících částech jsou uvedeny podrobné pokyny pro jednotlivé případy.
Nastavení faxu 27
Kapitola 4
Jestliže jste odpověděli na všechny otázky v předchozí části a nemáte žádné z popisovaných zařízení nebo služeb, vyberte ze seznamu v prvním sloupci tabulky možnost Žádné.
Poznámka Pokud nastavení příslušné domácnosti nebo kanceláře není v této části
popsáno, nastavte zařízení HP All-in-One jako běžný analogový telefon. Ujistěte se, že používáte telefonní kabel dodaný spolu se zařízením, připojte jeden konec do telefonní zásuvky ve zdi a pak zapojte druhý konec do portu označeného jako 1-LINE na zadní straně zařízení HP All-in-One. Pokud použijete jiný telefonní kabel, mohou se vyskytnout problémy s odesíláním a přijímáním faxů.
Další zařízení nebo služby sdílející vaši faxovou linku
Žádné (Na všechny otázky jste
odpověděli Ne.)
Služba DSL (Odpověděli jste Ano jen na
otázku 1.)
Ústředna PBX nebo služba ISDN
(Odpověděli jste Ano jen na otázku 2.)
Služba rozlišovacího vyzváně
(Odpověděli jste Ano jen na otázku 3.)
Hlasová volání (Odpověděli jste Ano jen na
otázku 4.)
Hlasová volání a služba hlasové pošty
(Odpověděli jste Ano jen na otázky 4 a 7.)
Modem pro telefonické připojení počítače
(Odpověděli jste Ano jen na otázku 5.)
Hlasová volání a modem pro telefonické připojení počítače
(Odpověděli jste Ano jen na otázky 4 a 5.)
Hlasová volání a záznamník (Odpověděli jste Ano jen na
otázky 4 a 6.)
Doporučené nastavení faxu pro paralelní telefonní systémy
Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání)
Případ B: Nastavení zařízení HP All-in-One pro provoz se službou DSL
Případ C: Nastavení zařízení HP All-in-One s pobočkovou ústřednou (PBX) nebo linkou ISDN
Případ D: Fax a služba rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince
Případ E: Sdílená hlasová a faxová linka
Případ F: Hlasová a faxová linka sdílená s hlasovou poštou
Typ G: Faxová linka s modemem pro telefonické připojení počítače (bez příjmu hlasových volání)
Typ H: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače
Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem
Doporučené nastavení faxu pro sériové telefonní systémy
Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání)
Případ B: Nastavení zařízení HP All-in-One pro provoz se službou DSL
Případ C: Nastavení zařízení HP All-in-One s pobočkovou ústřednou (PBX) nebo linkou ISDN
Případ D: Fax a služba rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince
Případ E: Sdílená hlasová a faxová linka
Případ F: Hlasová a faxová linka sdílená s hlasovou poštou
Nelze použít.
Nelze použít.
Nelze použít.
28 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Loading...
+ 268 hidden pages