Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme une garantie supplémentaire.
HP ne sera pas responsable des
erreurs techniques ou typographiques
ci-incluses.
Marques déposées
Windows et Windows XP sont des
marques déposées aux États-Unis de
Microsoft Corporation. Windows Vista
est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe® and Acrobat® sont des
marques déposées d'Adobe Systems
Incorporated.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec le
périphérique.
2. Utilisez toujours une prise de courant
mise à la terre lors du branchement de
ce produit à une source d'alimentation.
Si vous ne savez pas si une prise de
courant est mise à la terre, consultez un
électricien qualifié.
3. Respectez toutes les instructions et
tous les avertissements indiqués sur le
produit.
4. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à son
nettoyage.
5. N'installez jamais cet appareil près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
6. Installez l'appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
7. Installez l'appareil en un lieu protégé
où personne ne puisse marcher sur le
cordon ou trébucher sur celui-ci, et où
le cordon ne puisse pas être
endommagé.
8. Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous au
Maintenance et dépannage.
chapitre
9. L'appareil ne contient aucune pièce
dont l'entretien doive être réalisé par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions le
rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel du périphérique est
accessible aux personnes malvoyantes
et non voyantes grâce aux options et
fonctions d'accessibilité de votre
système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales
technologies d'assistance tels que les
lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et
les applications voix à texte. Pour les
utilisateurs daltoniens, les boutons et
onglets colorés utilisés dans le logiciel
et sur le panneau de commande
comportent un texte simple ou des
étiquettes à icônes qui expliquent
l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite,
les fonctions logicielles du périphérique
peuvent être exécutées via des
commandes clavier. Le logiciel prend
également en charge les options
d'accessibilité Windows telles que
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons,
les bacs papier et les guide-papier du
périphérique ne requièrent aucun effort
pour être manipulés et sont disposés
dans un rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité
de ce produit et les engagements de HP
en matière d'accessibilité au produit,
consultez le site Web de HP à l'adresse
www.hp.com/accessibility.
Sommaire
1 Démarrage
Recherche d'autres ressources liées à la du produit..................................................................8
Présentation des pièces du périphérique...................................................................................9
Vue de face..........................................................................................................................9
Zone d'approvisionnement pour l'impression.....................................................................10
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
Recherche d'autres ressources liées à la du produit
Présentation des pièces du périphérique
•
Recherche d'autres ressources liées à la du produit
Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d'autres documents sur la
résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les
ressources suivantes :
RessourceDescriptionEmplacement
Poster d'installationFournit des informations
Guide de mise en route du
télécopieur
Fichier Lisezmoi et notes de
version
Boîte à outilsFournit des informations sur
Panneau de commandeFournit des informations sur
Journaux et rapportsFournissent des informations
Sites Web HPProposent les dernières
Assistance téléphonique HPFournit des informations
illustrées sur l'installation.
Fournit des instructions sur la
configuration du périphérique,
ainsi que des informations sur
la garantie et les problèmes de
sécurité.
Proposent des informations de
dernière minute et des
conseils de dépannage.
les cartouches d'impression et
l'accès aux services de
maintenance.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Boîte à outils.
l'état, les erreurs et les
avertissements liés aux
diverses opérations
d'utilisation.
sur les événements qui se sont
produits.
informations en date sur le
logiciel de l'imprimante, le
produit et l'assistance.
permettant de contacter HP.
Pendant la période de
Une version imprimée du
document est fournie avec le
périphérique.
Une version imprimée du
document est fournie avec le
périphérique.
Inclus sur le CD de démarrage.
La boîte à outils est une option
d'installation disponible
généralement installée avec le
logiciel du périphérique.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Boutons et voyants du
panneau de commande.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Surveillance du périphérique.
www.hp.com/support
www.hp.com
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Assistance téléphonique HP.
8Démarrage
(suite)
RessourceDescriptionEmplacement
garantie, cette assistance est
souvent gratuite.
Aide du logiciel de photo et
d'imagerie HP
Fournit des informations sur
l'utilisation du logiciel.
Présentation des pièces du périphérique
•Vue de face
Zone d'approvisionnement pour l'impression
•
Vue arrière
•
Boutons et voyants du panneau de commande
•
Informations de connexion
•
Vue de face
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Utilisation du logiciel de photo
et d'imagerie HP.
1Bac d'alimentation automatique (BAA)
2Panneau de commande
3Bac de sortie
4Rallonge du bac de sortie
5Bac d'entrée
6Capot d'accès aux cartouches d'impression
7Couvercle du scanner
8Bac d'alimentation
9Vitre du scanner
Présentation des pièces du périphérique9
Chapitre 1
Zone d'approvisionnement pour l'impression
1Capot d'accès aux cartouches d'impression
2Cartouches d'impression
Vue arrière
1Porte arrière
2Ports de télécopie (1-LINE et 2-EXT)
3Connecteur d'alimentation
4Port USB arrière
Boutons et voyants du panneau de commande
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du
panneau de commande.
10Démarrage
NuméroNom et description
1Activé : Met l'appareil HP Tout-en-un sous tension ou hors tension. Lorsque l'appareil est sous
2Numérotation rapide : Permet de sélectionner une entrée de numérotation rapide.
3BIS/Pause : Permet de rappeler le dernier numéro composé ou d'insérer une pause de
4Boutons de numérotation rapide individuelle : Permettent d'accéder aux cinq premiers
5Clavier numérique : Permet de saisir des numéros de télécopieur, des valeurs ou du texte.
6Voyant d'avertissement : Lorsque ce voyant clignote, cela signifie qu'une erreur s'est produite
7Configuration/?: Affiche ou efface le Menu Configuration permettant de générer des rapports,
8Flèche vers la gauche : Permet de diminuer des valeurs sur l'écran du panneau de
9OK : Permet de sélectionner un menu ou un paramètre sur l'écran du panneau de
10Flèche vers la droite : Permet d'augmenter des valeurs sur l'écran du panneau de
11Annuler : Arrête une tâche, vous permet de quitter un menu ou d'annuler des paramètres.
12Copier, Noir : Permet de lancer une copie en noir et blanc.
13Copier, Couleur : Permet de lancer une copie en couleur.
14Numérisation vers : Permet de sélectionner une destination de numérisation.
15Télécopie : Affiche le Menu Télécopie permettant de sélectionner des options.
16Copie : Affiche le Menu Copie permettant de sélectionner des options.
tension, le bouton Activé est allumé. Le voyant clignote lors de l'exécution d'une tâche.
Lorsque l'appareil Tout-en-un HP est hors tension, il continue à recevoir une quantité minimale
de courant. Mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension et débranchez le cordon d'alimentation
pour couper entièrement l'alimentation électrique du périphérique.
3 secondes dans un numéro de télécopieur.
numéros de numérotation rapide.
et requiert votre attention.
modifier les paramètres de télécopie et autres réglages de maintenance et d'accéder au menu
d'Aide. La rubrique sélectionnée à partir du menu Aide ouvre une fenêtre d'aide sur l'écran de
votre ordinateur.
configuration.
configuration.
configuration.
Présentation des pièces du périphérique11
Chapitre 1
Informations de connexion
DescriptionNombre d'ordinateurs
connectés
recommandé pour des
performances
optimales
Connexion USBUn ordinateur connecté
au port USB 2.0 haute
vitesse à l'arrière du
périphérique avec un
câble USB.
Partage d'imprimanteJusqu'à cinq ordinateurs.
L'ordinateur hôte doit être
maintenu sous tension en
permanence, sinon les
autres ordinateurs ne
peuvent pas imprimer sur
le périphérique.
Fonctions logicielles
prises en charge
Toutes les fonctions sont
prises en charge.
Toutes les fonctions de
l'ordinateur hôte sont
prises en charge. Seule
l'impression est prise en
charge à partir des autres
ordinateurs.
Instructions de
configuration
Reportez-vous au
schéma de configuration
pour obtenir des
instructions détaillées.
Suivez les instructions de
la section Définissez le
partage du périphérique
sur un réseau localement
partagé.
12Démarrage
2Utilisation du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
Utilisation des menus du panneau de commande
•
Types de messages du panneau de commande
•
Modification des paramètres du périphérique
•
Utilisation du Centre de solutions HP
•
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP
•
Texte et symboles
•
Chargement d'originaux
•
Sélection des supports d'impression
•
Chargement des supports
•
Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé
•
Impression sans bordure
•
Configuration d'entrées de numérotation rapide
•
Utilisation des menus du panneau de commande
La section suivante décrit brièvement les menus principaux qui apparaissent sur l'écran
du panneau de commande. Pour afficher un menu, appuyez sur le bouton de la fonction
souhaitée.
•Menu Numérisation : Présente une liste de destinations ; par exemple, logiciel de
photo et d'imagerie HP.
•Menu Télécopie : Permet d'entrer un numéro de télécopieur ou une entrée de
numérotation rapide, ou d'afficher le menu Télécopie. Les options du menu
permettent notamment les opérations suivantes :
•Modification de la résolution
•Éclaircissement/assombrissement
•Envoi de télécopies différées
•Définition de nouvelles valeurs par défaut
•Menu Copie : Les options du menu permettent notamment les opérations suivantes :
•Sélection du nombre de copies
•Réduction/agrandissement
•Sélection du type et du format du support
Types de messages du panneau de commande
Cette section contient les rubriques suivantes :
Messages d'état
•
Messages d'avertissement
•
Messages d'erreur
•
Messages d'erreur critique
•
Utilisation du périphérique13
Chapitre 2
Messages d'état
Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils confirment un
fonctionnement normal et ne nécessitent aucune intervention particulière. Ils varient
selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt, n'est pas occupé et ne
présente aucun message d'avertissement en suspens, le message d'état PRET apparaît
si le périphérique est sous tension.
Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement signalent des événements nécessitant une intervention,
mais n'empêchent pas le périphérique de fonctionner. Exemple de message
d'avertissement : niveau d'encre bas. Ces messages apparaissent jusqu'à ce que vous
corrigiez l'incident correspondant.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur indiquent qu'une action doit être effectuée, par exemple l'ajout
d'un support ou l'élimination d'un bourrage. Ces messages sont généralement
accompagnés d'un clignotement de voyant rouge. Prenez la mesure appropriée pour
relancer l'impression.
Si le message d'erreur comporte un code d'erreur, appuyez sur l'interrupteur marche/
arrêt pour mettre le périphérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans la
plupart des cas, cette opération résout le problème. Si ce message persiste, le
périphérique requiert une opération de maintenance. Notez le code d'erreur, puis
consultez l'assistance HP pour connaître les causes probables de ce message. Pour plus
de détails, voir
Assistance électronique.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du périphérique. Certains de
ces messages peuvent être supprimés en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt afin
de mettre le périphérique hors tension, puis en remettant celui-ci sous tension. Si l'erreur
critique persiste, une intervention de maintenance est requise. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Assistance technique et garantie.
Modification des paramètres du périphérique
Vous pouvez modifier les paramètres du périphérique à ces endroits :
•Dans le panneau de commande.
•Depuis le Centre de solutions HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP.
Remarque Lorsque vous configurez des paramètres dans le Centre de solutions
HP, vous ne pouvez pas voir les paramètres que vous avez configurés à partir du
panneau de commande (par exemple les paramètres de numérisation).
14Utilisation du périphérique
Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton de menu de la fonction utilisée
(par exemple, Menu Copie).
2. Pour atteindre l'option à modifier, utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Appuyez sur un bouton du panneau de commande, puis utilisez les touches
fléchées gauche ou droite pour régler la valeur.
•Sélectionnez l'option du menu sur l'écran du panneau de commande.
3. Sélectionnez la valeur désirée, puis appuyez sur OK.
Pour modifier les paramètres à partir du Centre de solutions HP
▲ Reportez-vous à la section
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP.
Utilisation du Centre de solutions HP
Le Centre de solutions HP constitue le point d'entrée du Logiciel HP Photosmart. Utilisez
le Centre de solutions HP pour changer les paramètres d'impression, démarrer l'assistant
d'installation du télécopieur, commander des fournitures et accéder à l'aide en ligne.
Les fonctions disponibles dans le Centre de solutions HP varient selon les périphériques
installés. Le Centre de solutions HP est personnalisé afin d'afficher les icônes associées
au périphérique sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône
de cette fonction ne figure pas dans le Centre de solutions HP.
Si aucune icône n'est visible dans le Centre de solutions HP installé sur votre ordinateur,
il se peut qu'une erreur se soit produite pendant l'installation du logiciel. Pour y remédier,
utilisez le Panneau de configuration Windows pour désinstaller complètement le Logiciel
HP Photosmart, puis réinstallez le logiciel. Pour plus d'informations, consultez l'aide en
ligne fournie avec le périphérique.
Pour obtenir des informations sur Centre de solutions HP, consultez la section
du logiciel de photo et d'imagerie HP.
Utilisation
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP
Vous pouvez utiliser le logiciel de photo et d'imagerie HP pour accéder à de nombreuses
fonctions non disponibles dans le panneau de commande.
Le logiciel est installé sur votre ordinateur pendant l'installation. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation de configuration fournie avec le périphérique.
Utilisation du Centre de solutions HP15
Chapitre 2
Le point d'entrée du logiciel de photo et d'imagerie HP est la fenêtre du logiciel HP
Photosmart.
Ouverture du Logiciel HP Photosmart
1. Procédez de l'une des manières suivantes :
•Sur le bureau de Windows, double-cliquez sur l'icône du logiciel HP Photosmart.
•Dans la barre d'état système située à droite de la barre des tâches Windows,
cliquez deux fois sur l'icône HP Digital Imaging Monitor.
•Dans la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, placez le curseur sur
Programmes ou Tous les programmes, sélectionnez HP, puis cliquez sur HP
Photosmart Software.
2. Si plusieurs périphériques HP sont installés, sélectionnez l'onglet correspondant au
nom de votre produit.
Remarque Sur un ordinateur sous Windows, les fonctionnalités disponibles
dans le logiciel HP Photosmart dépendent des périphériques installés. Le logiciel
est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique sélectionné.
Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne
figure pas dans le logiciel.
Conseil Si aucune icône n'est visible dans logiciel HP Photosmart installé sur
votre ordinateur, il se peut qu'une erreur se soit produite pendant l'installation du
logiciel. Pour y remédier, utilisez le panneau de configuration Windows pour
désinstaller complètement le Logiciel HP Photosmart, puis réinstallez le logiciel.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage fourni avec votre
périphérique.
Texte et symboles
Vous pouvez utiliser le clavier numérique du panneau de commande pour saisir du texte
et des symboles. Vous pouvez également saisir du texte et des symboles à partir du
panneau de commande, en utilisant le clavier visuel. Le clavier visuel apparaît
automatiquement sur l'écran couleur lors de la définition de l'en-tête de télécopie ou des
entrées de numérotation rapide.
Vous pouvez aussi entrer des symboles à partir du clavier numérique lorsque vous
composez un numéro de téléphone ou de télécopie. Lorsque le périphérique compose
le numéro, les symboles sont interprétés et traités en conséquence. Par exemple, si vous
entrez un tiret dans le numéro de télécopie, le périphérique observe une pause avant de
composer le reste du numéro. Une pause peut être utile si vous devez accéder à une
ligne externe avant de composer le numéro du télécopieur.
Remarque Pour saisir un symbole dans un numéro de télécopie (par exemple, un
tiret), vous devez utiliser le clavier numérique.
Saisie de numéros et de texte sur le clavier du panneau de commande
Vous pouvez également saisir du texte et des symboles en utilisant le clavier du panneau
de commande.
Après avoir saisi le texte, appuyez sur OK pour enregistrer votre entrée.
16Utilisation du périphérique
Pour saisir du texte
1. Appuyez sur les touches numérotées du clavier correspondant aux lettres à
introduire. Par exemple, les lettres a, b et c correspondent au chiffre 2, comme indiqué
sur le bouton représenté ci-dessous.
Conseil Appuyez plusieurs fois sur un bouton pour afficher les caractères
disponibles. Selon vos paramètres de langue et de pays/région, d'autres
caractères peuvent être disponibles outre ceux présents sur le clavier numérique.
2. Lorsque la lettre appropriée apparaît, attendez que le curseur progresse
automatiquement vers la droite ou appuyez sur la touche de direction de droite.
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre suivante du nom. Tapez sur la touche
autant de fois que nécessaire pour obtenir le caractère souhaité. La première lettre
d'un mot est automatiquement mise en majuscules.
Pour saisir un espace, une pause ou un symbole
•Pour insérer un espace, appuyez sur Espace.
•Pour entrer une pause, appuyez sur BIS/Pause. Un tiret s'affiche dans le numéro.
•Pour insérer un symbole tel que @, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
Symboles pour faire défiler la liste des symboles disponibles : astérisque (*), tiret
(-), esperluette (&), point (.), barre oblique (/), parenthèses ( ), apostrophe ('), égal
(=), dièse (#), arobase (@), tiret bas (_), plus (+), point d'exclamation (!), point-virgule
(;), point d'interrogation (?), virgule (,), deux-points (:), pourcentage (%) et
approximation (~).
Pour supprimer une lettre, un chiffre ou un symbole
▲ Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche de direction de gauche pour l'effacer
et saisissez l'entrée appropriée.
Symboles disponibles pour la composition de numéros de télécopieur
Pour entrer un symbole tel que *, appuyez plusieurs fois sur le bouton Symboles pour
faire défiler la liste des symboles. Le tableau suivant répertorie les symboles que vous
pouvez utiliser dans les numéros de télécopieur ou de téléphone, ainsi que les
informations d'en-tête et de numérotation rapide.
Symboles
disponibles
*Affiche une astérisque si nécessaire lors
-Pendant la numérotation automatique, le
DescriptionDisponible pour la saisie des
de la composition du numéro.
périphérique insère une pause dans la
séquence composée.
éléments suivants
En-tête de télécopie, noms de
numérotation rapide, numéros de
numérotation rapides, numéros de
téléphone ou de télécopieur et
numérotation supervisée
Nom d'en-tête de télécopie, numéro
d'en-tête de télécopie, noms et
numéros de numérotation rapide et
Texte et symboles17
Chapitre 2
(suite)
Symboles
disponibles
( )Affiche une parenthèse (gauche ou droite)
WPendant la numérotation automatique, W
RPendant la numérotation automatique, la
+Affiche un symbole plus. Ce symbole
DescriptionDisponible pour la saisie des
pour séparer des chiffres, par exemple
des préfixes, afin d'en faciliter la lecture.
Ces symboles n'ont aucun effet sur la
numérotation.
indique que le périphérique doit attendre
la tonalité avant de poursuivre la
numérotation.
fonction R correspond au bouton Flash de
votre téléphone.
n'affecte pas la composition du numéro.
Chargement d'originaux
éléments suivants
numéros de téléphone ou de
télécopieur
Nom d'en-tête de télécopie, numéro
d'en-tête de télécopie, noms et
numéros de numérotation rapide et
numéros de téléphone ou de
télécopieur
Numéros de numérotation rapide et
numéros de télécopieur et de
téléphone
Numéros de numérotation rapide et
numéros de télécopieur et de
téléphone
Nom d'en-tête de télécopie, numéro
d'en-tête de télécopie, noms et
numéros de numérotation rapide et
numéros de téléphone ou de
télécopieur
Vous pouvez charger un original pour une tâche de copie, de télécopie ou de
numérisation dans le bac d'alimentation automatique ou sur la vitre du scanner. Les
originaux qui sont chargés dans le bac d'alimentation automatique sont automatiquement
introduits dans le périphérique.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (BAA)
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document d'une ou plusieurs pages de
format A4, Letter ou Legal en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique.
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique, vous
pourriez les endommager.
Le bac d'alimentation peut contenir jusqu'à 25 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation
1. Chargez votre original, face imprimée vers le haut, dans le bac d'alimentation. Placez
les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en premier.
Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce que
retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant que
le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
18Utilisation du périphérique
Le bac d'alimentation automatique peut contenir jusqu'à 25 feuilles de papier
ordinaire.
Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le
bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation.
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot du périphérique.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux jusqu'au format Legal en les
plaçant sur la vitre. Si votre original contient plusieurs pages, utilisez le bac d'alimentation
automatique.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si
la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section
Pour charger un original sur la vitre du scanner
1. Retirez tous les originaux du bac d'alimentation et soulevez le capot du périphérique.
2. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.
Nettoyage du périphérique.
Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à
positionner correctement votre original.
Chargement d'originaux19
Chapitre 2
3. Fermez le capot.
Sélection des supports d'impression
Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de
supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de
supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir
une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse
obtenir plus d'informations sur les supports HP.
www.hp.com pour
Astuces pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
charge.
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans le bac d'entrée.
•Chargez le support, face à imprimer vers le bas, en l'alignant sur les bords droit et
arrière du bac d'entrée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports.
•Veillez à ne pas surcharger le bac d'entrée. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section
•Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres problèmes
d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants :
•Formulaires en plusieurs parties
•Supports endommagés, ondulés ou froissés
•Supports présentant des perforations ou des découpes
•Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
•Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Spécifications des supports pris en charge.
Spécifications des supports pris en
20Utilisation du périphérique
Cartes et enveloppes
•Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à
fenêtre. Évitez également d'utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords
épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées.
•Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien
aplatis.
•Chargez les enveloppes le rabat orienté vers le haut.
Support photo
•Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que, si
vous choisissez ce mode, l'impression peut être plus longue et demander plus de
mémoire à votre ordinateur.
•Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Transparents
•Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive
vers l'arrière du périphérique.
•Utilisez le mode Normale pour imprimer des transparents. Ce mode demande un
temps de séchage plus long et permet de s'assurer que l'encre est tout à fait sèche
avant d'envoyer la page suivante dans le bac de sortie.
•Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Supports personnalisés
•Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par le périphérique.
•Si votre application prend en charge des supports personnalisés, réglez d'abord le
format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce n'est pas
possible, réglez le format dans le pilote d'impression. Vous devrez peut-être modifier
le format des documents existants pour pouvoir les imprimer correctement sur des
supports personnalisés.
Spécifications des supports pris en charge
Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris
en charge pour déterminer le support à utiliser avec le périphérique et déterminer les
fonctions disponibles avec votre support.
•
Formats pris en charge
Types et grammages des supports pris en charge
•
Sélection des supports d'impression21
Chapitre 2
Formats pris en charge
TypeFormat
PapierLettre : 216 x 280 mm
A4 : 210 x 297 mm
Legal US : 216 x 356 mm
EnveloppesU.S. n° 10 : 105 x 241 mm
U.S. n° 9 : 98 x 225 mm
A2 : 111 x 146 mm
DL : 110 x 220 mm
C6 : 114 x 162 mm
Films transparentsLettre : 216 x 279 mm
A4 : 210 x 297 mm
Papier photo Premium102 x 152 mm
Lettre : 216 x 280 mm
A4 : 210 x 297 mm
CartesFiche Bristol : 101 x 152 mm
EtiquettesLettre : 216 x 279 mm
A4 : 210 x 297 mm
Format personnalisé102 x 152 mm jusqu'à 216 x 356 mm
Types et grammages des supports pris en charge
TypeGrammageBac d'entrée*Bac de sortie** Bac
Papier ordinaire75 à 90 g/m² (20
Papier Légal75 à 90 g/m² (20
CartesFiches Bristol
Enveloppes75 à 90 g/m² (20
Films transparentsNDjusqu'à 30jusqu'à 15S.O.
EtiquettesNDjusqu'à 20jusqu'à 10S.O.
Papier photo 4 x 6
pouces
Papier photo 8,5 x
11 pouces
22Utilisation du périphérique
d'alimentation
à 24 lb.)
à 24 lb.)
jusqu'à 110 lb
(200 g/m²)
à 24 lb)
Jusqu'à 280 g/m²
(75 lb.)
NDjusqu'à 30jusqu'à 15S.O.
jusqu'à 100jusqu'à 50jusqu'à 25
jusqu'à 100jusqu'à 50jusqu'à 25
jusqu'à 20jusqu'à 10S.O.
jusqu'à 10jusqu'à 5S.O.
jusqu'à 30jusqu'à 15S.O.
* Capacité maximale.
** La capacité du bac de sortie varie en fonction du type de papier et de la quantité d'encre
utilisée. HP recommande de vider régulièrement le bac de sortie.
Réglage des marges minimales
Haut (bord
U.S. (Lettre, Légal,
Exécutif)
ISO (A4, A5) et JIS (B5)1,8 mm6,7 mm1,5 mm
Enveloppes1,8 mm6,7 mm1,5 mm
Cartes1,8 mm6,7 mm1,5 mm
supérieur)
1,8 mm6,7 mm1,5 mm
Chargement des supports
Cette rubrique décrit la procédure de chargement des différents formats et types de
papier dans le périphérique pour vos copies, impressions ou télécopies.
Conseil Pour éviter que le papier ne se froisse, n'ondule, ne se chiffonne ou ne se
plie, stockez-le bien à plat dans un sachet étanche. Si le papier n'est pas stocké
correctement, des changements extrêmes de température et d'humidité risquent de
le déformer et de poser des problèmes dans le périphérique.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Chargement du papier au format standard
Chargement de papier photo de format 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
•
Chargement de fiches Bristol
•
Chargement d'enveloppes
•
Chargement d'autres types de papier
•
Bas (bord inférieur) Marges de gauche
et de droite
Chargement du papier au format standard
Vous pouvez charger de nombreux types de papier au format Lettre, A4 ou Légal dans
le bac d'alimentation du périphérique.
Chargement des supports23
Chapitre 2
Pour charger du papier au format standard
1. Retirez le bac de sortie.
2. Faites glisser le guide de largeur jusqu'à sa position extrême.
3. Ouvrez la rallonge du bac en la tirant vers vous.
Remarque Si vous utilisez du papier au format Légal, laissez l'extension du bac
fermée.
24Utilisation du périphérique
4. Taquez la pile de papier sur une surface plane pour aligner les bords des feuilles,
puis procédez aux vérifications suivantes :
•Vérifiez que le papier n'est pas froissé ou ondulé, qu'il n'est pas couvert de
poussière et que les bords ne sont pas cornés.
•Vérifiez que toutes les feuilles sont du même format et du même type.
5. Insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et
face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Attention Assurez-vous que le périphérique est inactif et silencieux quand vous
chargez du papier dans le bac d'alimentation. Si le périphérique est en cours
d'entretien des cartouches d'impression ou s'il effectue une autre tâche, le
dispositif d'arrêt de papier à l'intérieur du périphérique risque de ne pas être en
place. Vous risquez d'enfoncer le papier trop profondément et le périphérique
éjecterait des pages vierges.
Conseil Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez le haut de la page en
premier, face à imprimer vers le bas. Pour plus d'informations sur le chargement
de papier de format standard et de papier à en-tête, reportez-vous au diagramme
gravé au fond du bac d'alimentation.
6. Faites glisser le guide de largeur de façon à ce qu'il touche le bord du papier.
Ne surchargez pas le bac d'alimentation ; assurez-vous que la pile de papier tient
dans le bac d'alimentation et ne dépasse pas le haut du guide de largeur.
Chargement des supports25
Chapitre 2
7. Replacez le bac de sortie.
Chargement de papier photo de format 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Vous pouvez charger du papier photo 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation du
périphérique. Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier photo HP Premium Plus ou
du papier photo HP Premium de format 10 x 15 cm.
Conseil Pour éviter que le papier ne se froisse, n'ondule, ne se chiffonne ou ne se
plie, stockez-le bien à plat dans un sachet étanche. Si le papier n'est pas stocké
correctement, des changements extrêmes de température et d'humidité risquent de
le déformer et de poser des problèmes dans le périphérique.
Pour de meilleurs résultats, réglez le type et le format de papier avant de copier ou
d'imprimer.
Pour charger du papier photo 10 x 15 cm avec languette dans le bac d'alimentation
1. Retirez le bac de sortie.
2. Retirez tout le papier du bac d'alimentation.
3. Insérez la pile de papier photo à l'extrême droite du bac d'alimentation, le bord court
vers l'avant et la face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit
calée.
Chargez le papier photo de telle sorte que les languettes se trouvent de votre côté.
Conseil Pour plus d'informations sur le chargement de papier photo de petit
format, reportez-vous aux guides gravés à la base du bac d'alimentation pour le
chargement de papier photo.
26Utilisation du périphérique
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.