Hp OFFICEJET J5500 User Manual [es]

HP Officejet J5500
Guía del usuario
Serie HP Officejet J5500 All-in-One
Guía del usuario
Información sobre Copyright
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett­Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí expuesto debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran haberse producido en este documento.
Marcas registradas
Microsoft y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. Windows Vista es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
Adobe® and Acrobat® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
4. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas mural.
5. No instale ni utilice este producto cerca de agua o cuando esté mojado.
6. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
7. Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.
8. Si el producto no funciona normalmente, consulte
y solución de problemas.
9. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
Mantenimiento
Accesibilidad
El dispositivo incluye una serie de funciones que lo hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software del dispositivo usando las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. También es compatible con la mayor parte de la tecnología de apoyo, tal como lectores de pantalla, lectores Braille y aplicaciones voz a texto. Para usuarios daltónicos, los botones y fichas de colores utilizados en el software y en el panel de control tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan la acción correspondiente.
Movilidad
Para usuarios con impedimentos de movilidad, las funciones del software del dispositivo se pueden ejecutar mediante comandos del teclado. El software también es compatible con opciones de accesibilidad de Windows tales como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys y MouseKeys. Los usuarios pueden utilizar las puertas, botones, bandejas de papel y guías del papel del dispositivo con fuerza y alcance limitados.
Asistencia
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de
www.hp.com/accessibility.
HP en

Contenido

1 Primeros pasos
Búsqueda de otras fuentes para el producto .............................................................................8
Conocimiento de las piezas del dispositivo................................................................................9
Vista frontal...........................................................................................................................9
Área de suministros de impresión......................................................................................10
Vista posterior.....................................................................................................................10
Botones e indicadores luminosos del panel de control......................................................10
Información de conexión....................................................................................................11
2 Uso del dispositivo
Usar los menús del panel de control........................................................................................13
Tipos de mensajes del panel de control...................................................................................13
Mensajes de estado...........................................................................................................14
Mensajes de advertencia....................................................................................................14
Mensajes de error...............................................................................................................14
Mensajes de error crítico....................................................................................................14
Cambio de la configuración del dispositivo..............................................................................14
Usar el Centro de soluciones HP ............................................................................................15
Usar el software de imágenes fotográficas de HP...................................................................15
Texto y símbolos.......................................................................................................................16
Ingreso de números y texto en el teclado numérico del panel de control..........................16
Para introducir texto......................................................................................................17
Para introducir un espacio, pausa o símbolo...............................................................17
Para borrar una letra, número o símbolo......................................................................17
Símbolos disponibles para marcar números de fax...........................................................17
Cargar originales......................................................................................................................18
Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF)........................18
Carga de un original en el cristal del escáner....................................................................19
Selección de sustratos de impresión........................................................................................20
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión..............................................20
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos......................................21
Conocer los tamaños admitidos...................................................................................22
Conocer los tipos de soporte de impresión y los pesos admitidos...............................22
Configuración de márgenes mínimos.................................................................................23
Carga de sustratos...................................................................................................................23
Carga de papel a tamaño completo...................................................................................23
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)......................................................26
Carga de fichas..................................................................................................................27
Carga de sobres.................................................................................................................28
Carga de otros tipos de papel............................................................................................28
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado...............................................30
Impresión sin bordes................................................................................................................30
1
Configuración de entradas de marcación rápida......................................................................31
Configuración de números de fax como entradas o grupos de marcación rápida.............31
Configuración de entradas de marcación rápida..........................................................31
Configurar un grupo de marcación rápida....................................................................32
Impresión y visualización de una lista de entradas de marcación rápida...........................33
Ver una lista de entradas de marcación rápida............................................................33
3Impresión
Cambio de ajustes de impresión..............................................................................................34
Cambiar la configuración de los trabajos actuales desde una aplicación..........................34
Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros........................34
Imprimir por las dos caras (dúplex)..........................................................................................35
Pautas para imprimir en ambas caras de una página........................................................35
Realizar la impresión a dos caras......................................................................................35
Cancelación de un trabajo de impresión..................................................................................36
4Copias
Hacer copias desde el panel de control...................................................................................37
Cambio de la configuración de copia.......................................................................................37
Configuración del número de copias........................................................................................38
Ajuste del tamaño del papel de copia.......................................................................................38
Establezca el tipo de papel de copia desde el panel de control...............................................38
Cambie la velocidad y la calidad de copia desde el panel de control......................................39
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4......................40
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta.......................................41
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias....................................................................41
Mejora de áreas difuminadas de la copia.................................................................................42
Mejore las zonas de luz de la copia desde el panel de control................................................42
Cancelación de un trabajo de copia.........................................................................................43
5 Escaneo
Escaneo de un original.............................................................................................................44
Escanear un original a un programa o a un equipo............................................................44
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA...................................................45
Escanear desde un programa compatible con TWAIN......................................................45
Escanear desde un programa compatible con WIA...........................................................45
Edición de un original escaneado.............................................................................................46
Edición de una fotografía o gráfico escaneados................................................................46
Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR)................................................................................................................46
Cambio de la configuración de escaneo..................................................................................46
Cancelación de un trabajo de escaneo....................................................................................46
2
Contenido
6Fax
Envío de un fax.........................................................................................................................47
Envío de un fax básico.......................................................................................................48
Envío de un fax manualmente desde un teléfono..............................................................48
Envío de un fax mediante control de llamadas...................................................................49
Enviar un fax desde la memoria.........................................................................................50
Programación de un fax para enviarlo más tarde...............................................................51
Enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control..........................................52
Envío de un original en color o fotografías por fax.............................................................53
Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro...............................54
Cambio de la resolución de fax....................................................................................54
Cambio del ajuste Más claro/Más oscuro..................................................................56
Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados..................................................56
Envío de un fax en modo de corrección de errores............................................................57
Recepción de un fax.................................................................................................................57
Recepción manual de un fax..............................................................................................58
Establecimiento de recepción de fax de respaldo..............................................................58
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria............................................................59
Sondeo para recibir un fax.................................................................................................60
Reenvío de faxes a otro número........................................................................................60
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos..........................................61
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes........................................61
Bloqueo de números de fax no deseados..........................................................................62
Configuración del modo de números de fax no deseados...........................................62
Agregue números a la lista de números de fax no deseados......................................62
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados..............................63
Cambio de la configuración de fax...........................................................................................64
Configuración de la cabecera de fax..................................................................................64
Definición del modo de respuesta (respuesta automática)................................................64
Establecimiento del número de timbres antes de contestar...............................................65
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial....................................65
Establecimiento del modo de corrección de errores de fax................................................66
Configuración del tipo de marcación..................................................................................66
Configuración de las opciones de rellamada......................................................................66
Establecimiento de la velocidad de fax..............................................................................67
Envío y recepción de faxes a través de Internet......................................................................67
Comprobación de la configuración de fax................................................................................68
Uso de informes........................................................................................................................68
Impresión de informes de confirmación del fax..................................................................69
Impresión de informes de error de fax................................................................................70
Impresión y visualización del registro de faxes..................................................................70
Cancelar un fax........................................................................................................................71
7 Configuración y administración
Administración del dispositivo..................................................................................................72
Supervisar el dispositivo.....................................................................................................72
Administración del dispositivo............................................................................................73
Uso de herramientas de administración de dispositivos..........................................................73
Caja de herramientas.........................................................................................................73
Fichas de la Caja de herramientas ....................................................................................74
3
Configurar el envío de fax para el dispositivo...........................................................................74
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)..............75
Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina........................76
Selección de la configuración de fax............................................................................77
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)........................79
Caso B: Configuración del dispositivo con DSL...........................................................79
Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una línea
RDSI.............................................................................................................................81
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea..................................82
Caso E: Línea compartida de voz/fax...........................................................................83
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz.............................................84
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas
de voz)..........................................................................................................................85
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo......................................88
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático...............................92
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático....................................................................................................................94
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
y correo de voz.............................................................................................................98
Configuración de fax de tipo serie....................................................................................100
Configurar el dispositivo.........................................................................................................101
Conexión directa...............................................................................................................101
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado).........................102
Conectar el dispositivo antes de instalar el software..................................................102
Compartir el dispositivo en una red local....................................................................103
Instalación y desinstalación del software...............................................................................103
8 Mantenimiento y solución de problemas
Utilizar los cartuchos de impresión.........................................................................................106
Cartuchos de impresión compatibles...............................................................................106
Manipulación de los cartuchos de impresión....................................................................107
Sustitución de los cartuchos de impresión.......................................................................107
Alineación de los cartuchos de impresión........................................................................111
Calibrar el color.................................................................................................................112
Limpieza de los cartuchos de impresión..........................................................................112
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión......................................................113
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta......................................................115
Uso de un cartucho de impresión fotográfica...................................................................117
Almacenar los suministros de impresión..........................................................................117
Almacenar cartuchos de impresión............................................................................117
Uso del protector del cartucho de impresión..............................................................118
Limpieza del dispositivo..........................................................................................................118
Limpieza del cristal...........................................................................................................119
Limpieza del respaldo de la tapa......................................................................................119
Limpieza del exterior........................................................................................................120
Limpiar el alimentador automático de documentos..........................................................120
Consejos y recursos para la solución de problemas..............................................................122
4
Contenido
Solución de problemas de impresión.....................................................................................123
El dispositivo se apaga inesperadamente........................................................................123
Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control....................................123
El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada)..............................................123
El dispositivo se demora mucho en imprimir....................................................................124
Páginas en blanco o parcialmente impresas....................................................................124
Algo falta en la página o no está correcto........................................................................125
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta......................................................125
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas.................................................126
Impresiones de mala calidad............................................................................................126
Impresión de caracteres ilegibles.....................................................................................127
La tinta deja manchas......................................................................................................127
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos.................................................128
Las impresiones tienen colores tenues o apagados........................................................128
Los colores se imprimen como blanco y negro................................................................128
Se imprimen colores incorrectos......................................................................................128
La impresión muestra colores corridos.............................................................................129
Los colores no se alinean correctamente.........................................................................129
Se han omitido líneas o puntos del texto o de los gráficos..............................................129
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel......................................129
La bandeja o la impresora no admiten el tipo de sustrato................................................129
El sustrato no se toma desde una bandeja......................................................................129
El sustrato no está saliendo correctamente.....................................................................130
Las páginas no están alineadas.......................................................................................130
La impresora toma varias páginas...................................................................................130
Solución de problemas de copia............................................................................................130
No salió ninguna copia.....................................................................................................131
Las copias están en blanco..............................................................................................131
Se copió un original erróneo.............................................................................................131
Hay documentos que faltan o de color tenue...................................................................132
El tamaño se ha reducido.................................................................................................132
La calidad de la copia es deficiente..................................................................................132
Los defectos de la copia son evidentes............................................................................132
Aparición de mensajes de error........................................................................................133
Solución de problemas de escaneo.......................................................................................133
El escáner no ha realizado ninguna acción......................................................................134
El escaneo tarda demasiado en realizarse......................................................................134
Una parte del documento no se escaneó o falta texto.....................................................134
El texto no se puede editar...............................................................................................135
Aparición de mensajes de error........................................................................................135
La calidad de la imagen escaneada es deficiente............................................................135
Los defectos del escaneo son evidentes..........................................................................137
Solución de problemas de fax................................................................................................137
La prueba de fax falló.......................................................................................................138
Solución de problemas de instalación....................................................................................151
Sugerencias para la instalación de hardware...................................................................151
Sugerencias para la instalación de software....................................................................152
Cómo eliminar atascos de papel............................................................................................152
Evitar atascos de papel..........................................................................................................154
5
A Suministros de HP
Pedir suministros de impresión en línea.................................................................................155
Suministros.............................................................................................................................155
Cartuchos de impresión....................................................................................................155
Sustratos HP.....................................................................................................................155
B Asistencia técnica y garantía
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard............................................................157
Asistencia técnica por medios electrónicos............................................................................157
Asistencia telefónica de HP....................................................................................................158
Antes de llamar.................................................................................................................158
Proceso de asistencia......................................................................................................158
Asistencia telefónica de HP..............................................................................................159
Periodo de asistencia telefónica.................................................................................159
Números de asistencia telefónica...............................................................................159
Realizar una llamada..................................................................................................160
Después del periodo de asistencia telefónica ...........................................................161
Opciones de garantía adicional........................................................................................161
Preparación del dispositivo para su envío..............................................................................161
Desinstale los cartuchos de impresión antes del envío....................................................161
Retiro de la plantilla del panel de control..........................................................................163
Embalar el dispositivo.............................................................................................................164
C Especificaciones del dispositivo
Especificaciones físicas..........................................................................................................165
Características y capacidades del producto...........................................................................165
Especificaciones adicionales..................................................................................................166
Requisitos del sistema............................................................................................................166
Especificaciones de impresión...............................................................................................166
Especificaciones de copiado..................................................................................................166
Especificaciones del fax.........................................................................................................167
Especificaciones de escaneo.................................................................................................167
Especificaciones medioambientales.......................................................................................167
Especificaciones eléctricas.....................................................................................................168
Especificaciones sobre emisiones acústicas (niveles de ruido según ISO 7779)..................168
D Información regulatoria
FCC statement........................................................................................................................170
Notice to users in Korea.........................................................................................................170
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan......................................................170
Notice to users in Japan about the power cord......................................................................171
Noise emission statement for Germany.................................................................................171
RoHS notices (China only).....................................................................................................171
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements........................................172
Notice to users of the Canadian telephone network...............................................................172
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo......................................................174
Australia wired fax statement.................................................................................................174
Warning for Australia and New Zealand with phone handset.................................................174
Declaration of conformity........................................................................................................175
Número de modelo normativo................................................................................................175
6
Contenido
Programa de administración medioambiental de productos..................................................176
Uso del papel....................................................................................................................176
Plástico.............................................................................................................................176
Especificaciones de seguridad de los materiales.............................................................176
Programa de reciclaje.......................................................................................................176
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta..............................176
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión
Europea............................................................................................................................177
Consumo de energía........................................................................................................178
Índice...........................................................................................................................................179
7

1 Primeros pasos

Esta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionar problemas.
Búsqueda de otras fuentes para el producto Conocimiento de las piezas del dispositivo

Búsqueda de otras fuentes para el producto

Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
Fuente Descripción Ubicación
Póster de configuración Proporciona información
Guía de introducción del fax Proporciona instrucciones
Archivo léame y notas de la versión
Caja de herramientas Proporciona información
Panel de control Proporciona información de
Registros e informes Proporcionan información
Sitios Web de HP Proporcionan el software más
Asistencia telefónica de HP Ofrece información para
ilustrada de la instalación.
para configurar el dispositivo, además de información acerca de la garantía y temas de seguridad.
Proporcionan información técnica de última hora y sugerencias para solucionar problemas.
sobre el estado de los cartuchos de impresión y el acceso a los servicios de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte
herramientas.
estado, error y advertencia acerca del funcionamiento.
acerca de eventos que se han producido.
reciente para la impresora e información acerca de productos y asistencia técnica.
ponerse en contacto con HP. Durante el período de garantía, a menudo esta
Caja de
Junto con el dispositivo se entrega una versión impresa del documento.
Junto con el dispositivo se entrega una versión impresa del documento.
Se incluyen en el Starter CD.
En general, la Caja de herramientas se instala con el software del dispositivo como una opción de instalación disponible.
Para obtener más información, consulte Botones e
indicadores luminosos del panel de control.
Para obtener más información, consulte Supervisar el
dispositivo.
www.hp.com/support www.hp.com
Para obtener más información, consulte Asistencia telefónica
de HP.
8Primeros pasos
(continúa)
Fuente Descripción Ubicación
asistencia técnica es sin cobro alguno.
Ayuda del software de imágenes fotográficas de HP
Proporciona información sobre cómo utilizar el software.

Conocimiento de las piezas del dispositivo

Vista frontal Área de suministros de impresión
• Vista posterior
• Botones e indicadores luminosos del panel de control
• Información de conexión

Vista frontal

Para obtener más información, consulte Usar el software de
imágenes fotográficas de HP.
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Panel de control
3 Bandeja de salida
4 Extensor de la bandeja de salida
5 Bandeja de entrada
6 Puerta del cartucho de impresión
7 Tapa del escáner
8 Bandeja del alimentador de documentos
9 Cristal del escáner
Conocimiento de las piezas del dispositivo 9
Capítulo 1

Área de suministros de impresión

1 Puerta del cartucho de impresión
2 Cartuchos de impresión

Vista posterior

1 Puerta trasera
2 Puertos para fax (1-LINE y 2-EXT)
3 Conexión de alimentación
4 Puerto de bus serie universal (USB) posterior

Botones e indicadores luminosos del panel de control

El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control.
10 Primeros pasos
Etiqueta Nombre y descripción
1 Encendida: Apague el HP All-in-One. El botón Encender se ilumina cuando el dispositivo está
2 Llamada rápida: permite seleccionar un número de llamada rápida.
3 Rellamar/Pausa: permite rellamar al último número marcado o insertar una pausa de 3
4 Botones de llamada rápida con una sola pulsación: permiten acceder a los cinco primeros
5 Teclado numérico: permite escribir números de fax, valores o texto.
6 Luz de atención: cuando parpadea, la luz de atención indica que se ha producido un error que
7 Configuración/?: Presenta o suprime el Menú Configuración para la generación de informes,
8 Flecha izquierda: permite disminuir los valores en la pantalla del panel de control.
9 OK: permite seleccionar un menú o ajuste en la pantalla del panel de control.
10 Flecha derecha: permite aumentar los valores en la pantalla del panel de control.
11 Cancelar: permite detener un trabajo, salir de un menú o de los ajustes.
12 Iniciar copia Negro: permite iniciar un trabajo de copia en blanco y negro.
13 Iniciar copia Color: permite iniciar un trabajo de copia en color.
14 Escanear para: permite seleccionar un destino de escaneo.
15 Fax: presenta el menú Fax, que permite seleccionar opciones.
16 Copiar: presenta el menú Copiar, que permite seleccionar opciones.
encendido. La luz parpadea cuando se está realizando un trabajo. Cuando el producto multifuncional HP está apagado, éste sigue recibiendo una pequeña
cantidad de energía. Para interrumpir completamente la alimentación de la impresora HP All­in-One, apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación.
segundos en un número de fax.
números de llamada rápida.
necesita su intervención.
cambio de ajustes de fax y otras operaciones de mantenimiento, y acceso al menú Ayuda. El tema que seleccione desde el menú menú Ayuda abre una ventana de ayuda en la pantalla de su equipo.

Información de conexión

Descripción Número recomendado
Conexión USB Hay un equipo conectado
Uso compartido de impresora
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
con un cable USB al puerto de alta velocidad USB 2.0 HS posterior del dispositivo.
Hasta cinco equipos. El equipo host debe estar
siempre encendido, de lo contrario, los otros
Funciones de software admitidas
Se admiten todas las funciones.
Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se
Conocimiento de las piezas del dispositivo 11
Instrucciones de configuración
Consulte el póster de configuración para obtener instrucciones detalladas.
Siga las instrucciones de
Compartir el dispositivo en una red local.
Capítulo 1 (continúa)
Descripción Número recomendado
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
Funciones de software admitidas
Instrucciones de configuración
equipos no pueden imprimir en el dispositivo.
admite la impresión desde otros equipos.
12 Primeros pasos

2 Uso del dispositivo

En esta sección se tratan los siguientes temas:

Usar los menús del panel de control

• Tipos de mensajes del panel de control
• Cambio de la configuración del dispositivo
• Usar el Centro de soluciones HP
• Usar el software de imágenes fotográficas de HP
• Texto y símbolos
• Cargar originales
• Selección de sustratos de impresión
• Carga de sustratos
• Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
• Impresión sin bordes
• Configuración de entradas de marcación rápida
Usar los menús del panel de control
En la siguiente sección, se ofrece una referencia rápida de los menús de nivel superior que aparecen en la pantalla del panel de control. Para mostrar un menú, pulse el botón de menú de la función que desea usar.
Menú Escanear: presenta una lista de destinos, por ejemplo, software de imágenes fotográficas de HP.
Menú Fax: le permite introducir un número de fax o de marcación rápida o mostrar el menú Fax. Las opciones de menú incluyen:
Modificación de resolución
Capacidad de aclarar/oscurecer
Envío de faxes pospuestos
Configuración de nuevos valores predeterminados
Menú Copiar: Las opciones del menú incluyen:
Selección de cantidades de copias
Capacidad de reducir/ampliar
Selección de tipo y tamaño de sustrato

Tipos de mensajes del panel de control

En esta sección se tratan los siguientes temas:
Mensajes de estado Mensajes de advertencia
• Mensajes de error
• Mensajes de error crítico
Uso del dispositivo 13
Capítulo 2

Mensajes de estado

Los mensajes de estado reflejan el estado actual del dispositivo. Le informan de la operación normal y no es necesario tomar una acción para eliminarlos. Estos mensajes cambian a medida que cambia el estado del dispositivo. Cuando el dispositivo está preparado, no está ocupado y no tiene mensajes de advertencia pendientes, aparece el mensaje de estado PREPARAD. si el dispositivo está encendido.

Mensajes de advertencia

Los mensajes de advertencia le informan sobre eventos en los que debe poner atención, pero que no impiden el funcionamiento del dispositivo. Un ejemplo de mensaje de advertencia es "nivel de tinta bajo". Estos mensajes aparecen hasta que soluciona el problema.

Mensajes de error

Los mensajes de error comunican que se debe realizar una acción, por ejemplo, agregar un sustrato o eliminar un atasco de sustrato. En general, estos mensajes van acompañados por una luz de Atención roja que parpadea. Realice la acción adecuada para seguir imprimiendo.
Si el error de mensaje muestra un código de error, pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo y, luego, vuelva a encenderlo. En la mayoría de las situaciones, con esta acción se resuelve el problema. Si el mensaje persiste, es posible que el dispositivo requiera servicio técnico. Anote el código de error y, luego, vaya a HP Support para obtener más información acerca de las posibles causas del mensaje. Para obtener más información, consulte
Asistencia técnica por medios electrónicos.

Mensajes de error crítico

Los mensajes de error crítico le indican una falla en el dispositivo. Algunos de estos mensajes se pueden eliminar al pulsar el botón Encendido para apagar el dispositivo y, luego, volver a encenderlo. Si persiste un error crítico, es necesario llamar al servicio técnico. Para obtener más información, consulte
Asistencia técnica y garantía.

Cambio de la configuración del dispositivo

Puede cambiar la configuración del dispositivo desde:
Desde el panel de control.
Desde el Centro de soluciones HP . Si desea obtener más información, consulte
el software de imágenes fotográficas de HP.
Nota Cuando ajusta una configuración en Centro de soluciones HP , no puede ver
la configuración que se ha determinado desde el panel de control (por ejemplo, la configuración de escaneo).
14 Uso del dispositivo
Usar
Para cambiar la configuración desde el panel de control
1. En el panel de control, pulse el botón de menú de la función que está usando (por
ejemplo, el menú Copias).
2. Para llegar a la opción que desea cambiar, use uno de los siguientes métodos:
Pulse un botón del panel de control y, luego, use las teclas de flecha izquierda o derecha para ajustar el valor.
Seleccione la opción desde el menú en la pantalla del panel de control.
3. Seleccione el valor que desea y, luego, pulse Aceptar.
Para cambiar la configuración desde el Centro de soluciones HP
Consulte
Usar el software de imágenes fotográficas de HP.

Usar el Centro de soluciones HP

Centro de soluciones HP es el punto de acceso para Software HP Photosmart. Use el Centro de soluciones HP para cambiar la configuración de impresión, iniciar el Asistente para la instalación del fax, pedir suministros y acceder a la Ayuda en pantalla.
Las funciones disponibles en el Centro de soluciones HP varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados. El Centro de soluciones HP está personalizado para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no aparece en el Centro de soluciones HP .
Si el Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice el panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y, luego, vuelva a instalar el software. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo.
Para obtener más información acerca de cómo abrir el Centro de soluciones HP , consulte
Usar el software de imágenes fotográficas de HP.

Usar el software de imágenes fotográficas de HP

Puede usar el software de imágenes fotográficas de HP para acceder a muchas funciones que no están disponibles desde el panel de control.
El software está instalado en su equipo durante la configuración. Para obtener más información, consulte la documentación de configuración que se incluye en el dispositivo.
Usar el Centro de soluciones HP 15
Capítulo 2
El punto de acceso al software de imágenes fotográficas de HP es la ventana de HP Photosmart Software.
Para abrir el Software HP Photosmart
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono HP Photosmart Software.
En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas
de Windows, haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP.
En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, seleccione HP y luego haga clic en HP Photosmart Software.
2. Si tiene varios dispositivos HP instalados, seleccione la ficha con el nombre del
producto.
Nota En un equipo Windows, las funciones disponibles en HP Photosmart
Software varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados. El software está personalizado para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no aparece en el software.
Sugerencia Si HP Photosmart Software no muestra ningún icono en su equipo,
es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregir este problema, utilice el Panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y vuelva a instalar el software. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación inicial que viene con el dispositivo.

Texto y símbolos

Puede utilizar el teclado numérico del panel de control para introducir texto y símbolos. También puede introducir texto y símbolos desde el panel de control utilizando el teclado visual. El teclado visual aparece automáticamente en la pantalla en color al configurar la cabecera de fax o las entradas de marcación rápida.
De igual modo, puede introducir símbolos desde el teclado al llamar a un número de teléfono o fax. Cuando el dispositivo marca el número, éste interpreta el símbolo y responde en consecuencia. Por ejemplo, si introduce un guión en el número de fax, el dispositivo realizará una pausa antes de marcar el resto del número. Una pausa resulta útil si necesita acceder a una línea externa antes de marcar el número de fax.
Nota Si desea introducir un símbolo en el número de fax, como un guión, tendrá
que introducirlo con el teclado.

Ingreso de números y texto en el teclado numérico del panel de control

Puede introducir texto o símbolos con el teclado numérico del panel de control. Cuando haya finalizado de introducir el texto, pulse Aceptar para almacenar la entrada.
16 Uso del dispositivo
Para introducir texto
1. Pulse los números del teclado que corresponden a las letras del nombre. Por
ejemplo, las letras a, b y c corresponden al número 2, como se muestra en el siguiente botón.
Sugerencia Pulse el botón varias veces para ver los caracteres disponibles. En
función del idioma y del ajuste de país/región, puede haber otros caracteres disponibles distintos a los que aparecen en el teclado numérico.
2. Cuando aparezca la letra correcta, espere a que el cursor avance automáticamente
hacia la derecha o pulse el botón de flecha hacia la derecha. Pulse el número que corresponda a la letra siguiente del nombre. Pulse el botón varias veces hasta que aparezca la letra correcta. La primera letra de una palabra aparece en mayúscula de forma automática.
Para introducir un espacio, pausa o símbolo
Para insertar un espacio, pulse Barra espaciadora.
Para introducir una pausa, pulse Rellamar/Pausa. Aparece un guión en la secuencia
de números.
Para introducir un símbolo, como @, pulse el botón Símbolos varias veces para desplazarse por la lista de símbolos disponibles: asterisco (*), guión (-), ampersand (&), punto (.), barra (/), paréntesis ( ), apóstrofe ('), igual (=), almohadilla (#), arroba (@), subrayado (_), más (+), exclamación (!), punto y coma (;), interrogación (?), coma (,), dos puntos (:), porcentaje (%) y aproximación (~).
Para borrar una letra, número o símbolo
Si comete un error, pulse el botón de flecha hacia la izquierda para borrarlo y, a
continuación, realice la entrada correcta.

Símbolos disponibles para marcar números de fax

Para introducir un símbolo, como por ejemplo *, pulse Símbolos varias veces para desplazarse por la lista de símbolos. En la siguiente tabla se muestran los símbolos que puede utilizar en una secuencia de números de fax o de teléfono, información de cabecera de fax y entradas de marcación rápida.
Símbolos disponibles
* Aparece un asterisco cuando es
- Cuando se realiza una llamada
Descripción Disponible al introducir
necesario para marcar.
automática, el dispositivo introduce una pausa en la secuencia de números.
Nombre de cabecera de fax, nombres de marcación rápida, números de marcación rápida, números de fax o de teléfono y entradas de control de llamadas
Nombre de cabecera de fax, número de cabecera de fax, nombres de marcación rápida, números de
Texto y símbolos 17
Capítulo 2
(continúa)
Símbolos disponibles
( ) Muestra un paréntesis de apertura o cierre
W Cuando se realiza una llamada
R Durante el marcado automático, R
+ Muestra un signo más (+). Este símbolo
Descripción Disponible al introducir
para separar números visualmente, como prefijos, con el fin de facilitar la lectura. Estos símbolos no afectan al marcado.
automática, W hace que el dispositivo espere un tono de marcación antes de seguir marcando.
funciona igual que un botón Flash en el teléfono.
no afecta al marcado.

Cargar originales

marcación rápida y números de fax o de teléfono
Nombre de cabecera de fax, número de cabecera de fax, nombres de marcación rápida, números de marcación rápida y números de fax o de teléfono
Números de marcación rápida y números de fax o de teléfono
Números de marcación rápida y números de fax o de teléfono
Nombre de cabecera de fax, número de cabecera de fax, nombres de marcación rápida, números de marcación rápida y números de fax o de teléfono
Puede cargar un original para un trabajo de copia, fax o escaneo en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner. Los originales que se cargan en el alimentador automático de documentos se introducen automáticamente en el dispositivo.

Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF)

Puede copiar, escanear o enviar y recibir un fax de una o varias páginas de tamaño A4 o carta colocándolo en la bandeja del alimentador de documentos.
Precaución No cargue fotografías en el ADF, ya que se podrían dañar.
La bandeja del alimentador de documentos tiene una capacidad máxima de 25 hojas de papel normal.
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Coloque las páginas de modo que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar. Deslice el sustrato en el alimentador automático de
18 Uso del dispositivo
documentos hasta que escuche un pitido o vea un mensaje en pantalla que indique que se detectaron las páginas cargadas. El alimentador automático de documentos puede albergar un máximo de 25 hojas de papel normal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el
alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la bandeja del alimentador.
2. Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que se detengan en los bordes izquierdo y derecho del sustrato.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes
de levantar la tapa del dispositivo.

Carga de un original en el cristal del escáner

Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño legal cargándolos en el cristal. Si el original contiene varias páginas de tamaño completo, utilice el alimentador automático de documentos.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal
y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte
Limpieza del dispositivo.
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y luego
levante la tapa.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las
guías grabadas en el borde del cristal.
Cargar originales 19
Capítulo 2
3. Cierre la tapa.

Selección de sustratos de impresión

El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de sustratos de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en sobre los sustratos de HP.
www.hp.com para obtener más información

Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión

Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo. Para obtener más información, consulte
sustratos admitidos.
No cargue más de un tipo de soporte de impresión al mismo tiempo en la bandeja.
Cargue el soporte de impresión con la cara de impresión hacia abajo y alineado con los bordes derecho y posterior de la bandeja de entrada. Si desea obtener más información, consulte
No sobrecargue la bandeja de entrada. Si desea obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
Para evitar atascos, mala calidad de impresión y otros problemas relacionados, evite los siguientes sustratos:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Carga de sustratos.
Comprensión de las especificaciones de los
20 Uso del dispositivo
Tarjetas y sobres
Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén marcados firmemente.
Cargue sobres con las solapas hacia arriba.
Sustratos fotográficos
Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Transparencias
Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva apuntando hacia la parte posterior del dispositivo.
•Use el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de que se entregue la siguiente página a la bandeja de salida.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Sustratos de tamaño personalizado
Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo.
Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño del sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el tamaño en el controlador de impresión. Es posible que deba reformatear documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en sustratos de tamaño personalizado.

Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos

Utilice las tablas Conocer los tamaños admitidos y Conocer los tipos de soporte de
impresión y los pesos admitidos para determinar los sustratos correctos que debe utilizar
con el dispositivo y las funciones que estarán disponibles.
Conocer los tamaños admitidos Conocer los tipos de soporte de impresión y los pesos admitidos
Selección de sustratos de impresión 21
Capítulo 2
Conocer los tamaños admitidos
Tipo Tamaño
Papel Carta: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm
Sobres EE.UU. número 10: 105 x 241 mm
EE.UU. número 9: 98 x 225 mm A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm
Película de transparencias Carta: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Papel fotográfico Premium 102 x 152 mm
Carta: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm
Tarjetas Fichas: 101 x 152 mm
Etiquetas Carta: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Personalizad. desde 102 x 152 mm hasta 216 x 356 mm
Conocer los tipos de soporte de impresión y los pesos admitidos
Tipo Peso del papel Bandeja de
Papel normal 20 a 24 lb. (75 a
Papel tamaño legal 20 a 24 libras (75
Tarjetas hasta 110 lb (200
Sobres 20 a 24 libras (75
Película de transparencias
Etiquetas N/D hasta 20 hasta 10 N/A
papel fotográfico de 4 x 6 pulg.
22 Uso del dispositivo
entrada*
Bandeja de salida**
Bandeja del alimentador de documentos
90 g/m
a 90 g/m
2
) en tamaño
g/m
2
)
2
)
hasta 100 hasta 50 hasta 25
hasta 100 hasta 50 hasta 25
hasta 20 hasta 10 N/A
ficha
a 90 g/m
2
)
hasta 10 hasta 5 N/A
N/D hasta 30 hasta 15 N/A
hasta 75 libras (280 g/m
2
hasta 30 hasta 15 N/A
(continúa)
Tipo Peso del papel Bandeja de
entrada*
Bandeja de salida**
Bandeja del alimentador de documentos
Papel fotográfico de 8,5 x 11 pulg.
N/D hasta 30 hasta 15 N/A
* Capacidad máxima. ** La capacidad de la bandeja de salida viene determinada por el tipo de papel y la
cantidad de tinta que usted utilice. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia.

Configuración de márgenes mínimos

Superior (extremo
EE.UU. (Carta, Legal, Ejecutivo)
ISO (A4, A5) y JIS (B5) 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm
Sobres 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm
Tarjetas 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm
que entra en primer lugar)
1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm

Carga de sustratos

En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en el dispositivo para sus copias, impresiones o faxes.
Inferior (extremo que entra en último lugar)
Márgenes izquierdo y derecho
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que se curve y que el dispositivo no funcione correctamente.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de papel a tamaño completo Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
• Carga de fichas
• Carga de sobres
• Carga de otros tipos de papel

Carga de papel a tamaño completo

Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada del dispositivo.
Carga de sustratos 23
Capítulo 2
Para cargar papel en tamaño completo
1. Retire la bandeja de salida.
2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más.
3. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño
legal.
24 Uso del dispositivo
4. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus
bordes están doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño.
5. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que el dispositivo está en reposo y en silencio
cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si está realizando tareas de mantenimiento de los cartuchos de impresión o alguna otra tarea, es posible que el tope del papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado. Puede que usted haya empujado el papel demasiado hacia adelante y por eso el dispositivo expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener más ayuda sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
6. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Carga de sustratos 25
Capítulo 2
7. Vuelva a colocar la bandeja de salida.

Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)

Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada del dispositivo. Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que se curve y que el dispositivo no funcione correctamente.
Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir.
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm con pestaña en la bandeja de entrada
1. Retire la bandeja de salida.
2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3. Inserte la pila de papel fotográfico en la parte situada más a la derecha de la bandeja
de entrada con el borde corto hacia delante y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. Cargue el papel fotográfico de modo que el lado de las pestañas sea el que quede más cerca de usted.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de papel fotográfico de
tamaño pequeño, consulte las guías grabadas en la base de la bandeja de entrada para la carga de papel fotográfico.
26 Uso del dispositivo
Loading...
+ 164 hidden pages