Hp OFFICEJET J4580 FAX, OFFICEJET J4000 User Manual [es]

HP Officejet serie J4500 All-in-One
Guía del usuario
1
3 def
7 pqrs 8 tuv
#
*
2 abc
5 jkl
6 mno
9 wxyz
#
0
-
OK
Podręcznik użytkownika
HP Officejet serie J4500 All-in-One
Guía del usuario
Información sobre Copyright
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Hewlett-Packard Company, avisos
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí expuesto debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran haberse producido en este documento.
Marcas registradas
Windows, Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en EE. UU.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
4. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas mural.
5. No instale ni utilice este producto cerca de agua o cuando esté mojado.
6. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
7. Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.
8. Si el producto no funciona normalmente, consulte
y solución de problemas.
9. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
Mantenimiento
Accesibilidad
El dispositivo incluye una serie de funciones que lo hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software del dispositivo usando las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. También es compatible con la mayor parte de la tecnología de apoyo, tal como lectores de pantalla, lectores Braille y aplicaciones voz a texto. Para los usuarios que no puedan ver colores, los botones y pestañas de color, utilizados en el software y en el panel de control del dispositivo, cuentan con etiquetas simples con texto o iconos que expresan la acción correspondiente.
Movilidad
Para usuarios con impedimentos de movilidad, las funciones del software del dispositivo se pueden ejecutar mediante comandos del teclado. El software también es compatible con opciones de accesibilidad de Windows tales como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys y MouseKeys. Los usuarios pueden utilizar las puertas, botones, bandejas de papel y guías del papel del dispositivo con fuerza y alcance limitados.
Support
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en
accessibility.
Para obtener información acerca de accesibilidad a Mac OS, visite el sitio Web de Apple en
accessibility.
www.hp.com/
www.apple.com/

Contenido

1 Primeros pasos
Búsqueda de otras fuentes para el producto ............................................................................8
Conocimiento de las piezas del dispositivo ..............................................................................9
Vista frontal .......................................................................................................................10
Área de suministros de impresión ..................................................................................... 10
Vista posterior ...................................................................................................................11
Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo ..............................11
Información de conexión ...................................................................................................12
2 Uso del dispositivo
Uso de los menús del panel de control del dispositivo ...........................................................13
Tipos de mensajes del panel de control del dispositivo ..........................................................13
Mensajes de estado ..........................................................................................................14
Mensajes de advertencia ..................................................................................................14
Mensajes de error .............................................................................................................14
Mensajes de error crítico ..................................................................................................14
Cambio de la configuración del dispositivo .............................................................................14
Uso del Centro de soluciones HP (Windows) .........................................................................15
Uso del software de imágenes fotográficas de HP .................................................................15
Cargar originales ....................................................................................................................17
Carga de un original en el cristal del escáner ...................................................................17
Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF) .......................17
Selección de sustratos de impresión ......................................................................................18
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión ............................................19
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos ....................................20
Comprensión tamaños admitidos ...............................................................................20
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos ................................................23
Configuración de márgenes mínimos ...............................................................................24
Carga de soportes ..................................................................................................................24
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado ..............................................25
Impresión sin bordes ..............................................................................................................26
Configuración de entradas de marcación rápida ....................................................................28
Configuración de números de fax como entradas o grupos de marcación rápida ............28
Configuración de entradas de marcación rápida ........................................................29
Configurar un grupo de marcación rápida ..................................................................29
Impresión y visualización de una lista de entradas de marcación rápida .........................30
Ver una lista de entradas de marcación rápida ........................................................... 30
3 Impresión
Cambio de ajustes de impresión ............................................................................................31
Cambiar la configuración de una aplicación para los trabajos en curso (Windows) .........31
Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros (Windows) .....32
Cambiar la configuración (Mac OS) ..................................................................................32
Cancelación de un trabajo de impresión .................................................................................32
1
4 Copias
Hacer copias desde el panel de control del dispositivo ..........................................................33
Cambio de la configuración de copia ......................................................................................34
Establezca la cantidad de copias ...........................................................................................34
Establezca el tamaño del papel de copia ...............................................................................34
Establecimiento del tipo de papel de copia .............................................................................35
Cambio de la calidad o la velocidad de copia .........................................................................36
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4 ....................37
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta ......................................38
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias ..................................................................38
Mejora de áreas difuminadas de la copia ...............................................................................39
Mejora de áreas claras de la copia .........................................................................................39
Cancelación de un trabajo de copia .......................................................................................40
5 Escaneo
Escaneo de un original ...........................................................................................................41
Escaneo de un original a un programa en el equipo (conexión directa) ...........................42
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA .................................................42
Escanear desde un programa compatible con TWAIN .....................................................42
Escanear desde un programa compatible con WIA ..........................................................43
Edición de un original escaneado ...........................................................................................43
Edición de una fotografía o gráfico escaneados ...............................................................43
Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) ..............................................................................................................43
Cambio de la configuración de escaneo .................................................................................44
Cancelación de un trabajo de escaneo ................................................................................... 44
6 Fax
Envío de un fax .......................................................................................................................45
Envío de un fax básico .....................................................................................................46
Envío de un fax manualmente desde un teléfono .............................................................46
Envío de un fax mediante control de llamadas .................................................................47
Enviar un fax desde la memoria .......................................................................................48
Programación de un fax para enviarlo más tarde .............................................................49
Enviar un fax a varios destinatarios ..................................................................................49
Envíe un fax a varios destinatarios desde el panel de control del dispositivo .............50
Envío de un original en color o fotografías por fax ............................................................ 50
Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro ..............................51
Cambio de la resolución de fax ................................................................................... 51
Cambio del ajuste Más claro/Más oscuro .................................................................52
Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados .................................................53
Envío de un fax en modo de corrección de errores ..........................................................53
2
Contenido
Recepción de un fax ...............................................................................................................54
Recepción manual de un fax ............................................................................................54
Configurar fax de respaldo ...............................................................................................55
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria ..........................................................56
Sondeo para recibir un fax ................................................................................................57
Reenvío de faxes a otro número ....................................................................................... 57
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos ......................................... 58
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes .......................................58
Bloqueo de números de fax no deseados ........................................................................59
Agregue números a la lista de números de fax no deseados .....................................59
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados .............................60
Recibir faxes en su computadora .....................................................................................60
Active Fax a PC ..........................................................................................................61
Modificar las configuraciones de Fax a PC .................................................................61
Cambio de la configuración de fax .........................................................................................62
Configuración de la cabecera de fax ................................................................................63
Definición del modo de respuesta (respuesta automática) ...............................................63
Establecimiento del número de timbres antes de contestar .............................................63
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial ...................................64
Establecimiento del modo de corrección de errores de fax ..............................................65
Configuración del tipo de marcación .................................................................................65
Configuración de las opciones de rellamada ....................................................................65
Establecimiento de la velocidad de fax .............................................................................66
Envío y recepción de faxes a través de Internet .....................................................................67
Comprobación de la configuración de fax ...............................................................................67
Uso de informes .....................................................................................................................68
Impresión de informes de confirmación del fax ................................................................. 68
Impresión de informes de error de fax ..............................................................................69
Impresión y visualización del registro de faxes .................................................................70
Cancelar un fax ......................................................................................................................70
7 Configuración y administración
Administración del dispositivo .................................................................................................71
Controlar el dispositivo .....................................................................................................71
Administración del dispositivo ...........................................................................................72
Uso de herramientas de administración de dispositivos .........................................................72
Caja de herramientas (Windows) ...................................................................................... 72
Abrir la Caja de herramientas .....................................................................................73
Fichas de la Caja de herramientas .............................................................................73
HP Printer Utility (Mac OS) ...............................................................................................74
Abrir la Utilidad de impresora de HP ...........................................................................74
Paneles de HP Printer Utility ....................................................................................... 75
Comprender el informe de autocomprobación ........................................................................75
3
Configurar el envío de fax para el dispositivo .........................................................................76
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) .............76
Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina ......................78
Selección de la configuración de fax ..........................................................................79
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) .......................81
Caso B: Configuración del dispositivo con DSL ..........................................................82
Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una
línea RDSI ..................................................................................................................83
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea .................................84
Caso E: Línea compartida de voz/fax .........................................................................85
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz ............................................86
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben
llamadas de voz) .........................................................................................................87
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo .....................................90
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático ..............................94
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático ..................................................................................................................96
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de
equipo y correo de voz .............................................................................................100
Configuración de fax de tipo serie ..................................................................................102
Configuración del dispositivo (Windows) ..............................................................................103
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado) ..............................104
Conectar el dispositivo antes de instalar el software ......................................................104
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente ...........................................105
Configuración del dispositivo (Mac OS) ................................................................................105
Para instalar el software .................................................................................................106
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente ...........................................106
Instalación y desinstalación del software ..............................................................................107
8 Mantenimiento y solución de problemas
Trabajo con cartuchos de tinta .............................................................................................110
Cartuchos de tinta admitidos ..........................................................................................110
Manipulación de los cartuchos de tinta ...........................................................................111
Reemplazo de los cartuchos de tinta ..............................................................................111
Alineación de los cartuchos de tinta ...............................................................................114
Limpieza de los cartuchos de tinta ..................................................................................116
Limpieza de contactos de cartuchos de tinta ..................................................................117
Limpieza del área alrededor de los inyectores de tinta ...................................................119
Almacenar los suministros de impresión ........................................................................121
Limpieza del dispositivo ........................................................................................................122
Limpieza del cristal del escáner ......................................................................................123
Limpieza del exterior .......................................................................................................123
Limpiar el alimentador automático de documentos ......................................................... 123
Consejos y recursos generales de solución de problemas ...................................................126
4
Contenido
Solución de problemas de impresión ....................................................................................127
El dispositivo se apaga inesperadamente ......................................................................127
Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control ...................................128
El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada) .............................................128
El dispositivo se demora mucho en imprimir ................................................................... 129
Páginas en blanco o parcialmente impresas ..................................................................129
Algo falta en la página o no está correcto .......................................................................129
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta .....................................................130
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel .........................131
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas ................................................131
Problemas comunes de mala calidad de la impresión ....................................................131
Impresión de caracteres ilegibles ...................................................................................132
La tinta deja manchas .....................................................................................................133
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos ...............................................133
Las impresiones tienen colores tenues o apagados .......................................................134
Los colores se imprimen como blanco y negro ...............................................................134
Se imprimen colores incorrectos ..................................................................................... 134
La impresión muestra colores corridos ...........................................................................135
Los colores no se alinean correctamente .......................................................................135
Se han omitido líneas o puntos del texto o de los gráficos .............................................135
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel .....................................136
Solución de problemas de copia ...........................................................................................137
No salió ninguna copia ...................................................................................................138
Las copias están en blanco ............................................................................................138
Hay documentos que faltan o de color tenue .................................................................138
El tamaño se ha reducido ...............................................................................................139
La calidad de la copia es deficiente ................................................................................139
Los defectos de la copia son evidentes ..........................................................................139
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel .........................140
Aparición de mensajes de error ......................................................................................140
El papel no coincide ........................................................................................................140
Solución de problemas de escaneo ......................................................................................140
El escáner no ha realizado ninguna acción ....................................................................141
El escaneo tarda demasiado en realizarse .....................................................................141
Una parte del documento no se escaneó o falta texto ....................................................142
El texto no se puede editar .............................................................................................142
Aparición de mensajes de error ......................................................................................143
La calidad de la imagen escaneada es deficiente ..........................................................143
Los defectos del escaneo son evidentes ........................................................................144
Solución de problemas de fax ..............................................................................................145
La prueba de fax falló .....................................................................................................145
Solución de problemas de instalación ..................................................................................160
Sugerencias para la instalación de hardware .................................................................161
Sugerencias para la instalación de software ..................................................................162
Eliminar atascos ...................................................................................................................162
Cómo eliminar atascos de papel ..................................................................................... 163
Evitar atascos de papel ..................................................................................................164
5
A Suministros y accesorios HP
Ordenar suministros de impresión por Internet .....................................................................166
Suministros ...........................................................................................................................166
Sustratos HP ..................................................................................................................166
B Asistencia técnica y garantía
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..........................................................168
Asistencia técnica por medios electrónicos ..........................................................................169
Asistencia telefónica de HP ..................................................................................................169
Antes de llamar ...............................................................................................................169
Proceso de asistencia .....................................................................................................170
Asistencia telefónica de HP ............................................................................................170
Periodo de asistencia telefónica ...............................................................................170
Números de asistencia telefónica .............................................................................170
Realizar una llamada ................................................................................................170
Después del periodo de asistencia telefónica ...........................................................170
Opciones de garantía adicional ......................................................................................171
HP Quick Exchange Service (Japón) ..............................................................................171
Llamar a la asistencia al cliente de HP en Corea ...........................................................172
Preparación del dispositivo para su envío ............................................................................172
Retirar los cartuchos de tinta antes del envío .................................................................172
Embalaje del dispositivo .......................................................................................................174
C Especificaciones del dispositivo
Especificaciones físicas ........................................................................................................175
Características y capacidades del producto .........................................................................175
Especificaciones del procesador y de la memoria ................................................................176
Requisitos del sistema ..........................................................................................................176
Especificaciones de impresión .............................................................................................177
Especificaciones de copia ....................................................................................................177
Especificaciones del fax .......................................................................................................177
Especificaciones de escaneo ...............................................................................................178
Especificaciones medioambientales .....................................................................................178
Especificaciones eléctricas ...................................................................................................178
Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de
ruido según ISO 7779) ..........................................................................................................178
D Información regulatoria
Declaración de la FCC ..........................................................................................................180
Aviso para usuarios de Corea ..............................................................................................180
VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón .................................181
Aviso para el usuario de Japón acerca del cable de alimentación ........................................181
RoHS notices (China only) ...................................................................................................181
Declaración de emisiones de ruido para Alemania ...............................................................181
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements ....................................... 182
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense ......................................................183
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo .....................................................184
Notice to users of the German telephone network ................................................................184
Australia wired fax statement ................................................................................................184
Número de modelo normativo ..............................................................................................184
Declaración de conformidad .................................................................................................185
6
Contenido
Programa de administración medioambiental de productos .................................................186
Uso del papel ..................................................................................................................186
Plástico ...........................................................................................................................186
Especificaciones de seguridad de los materiales ...........................................................186
Programa de reciclaje .....................................................................................................186
Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet .........................................................186
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la
Unión Europea ................................................................................................................187
Aviso de Energy Star® ...................................................................................................188
Índice..........................................................................................................................................189
7

1 Primeros pasos

Esta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionar problemas.
Búsqueda de otras fuentes para el producto Conocimiento de las piezas del dispositivo

Búsqueda de otras fuentes para el producto

Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
Fuente Descripción Ubicación
Póster de configuración
Archivo léame y notas de la versión
Caja de herramientas (Microsoft
HP Printer Utility (Mac OS) Contiene herramientas para
Panel de control del dispositivo
Registros e informes Proporcionan información
®
Windows®)
Proporciona información ilustrada de la instalación.
Proporcionan información técnica de última hora y sugerencias para solucionar problemas.
Proporciona acceso a los servicios de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte
de herramientas (Windows).
configurar la impresión, calibrar el dispositivo, limpiar los cartuchos de tinta, imprimir la página de configuración, ordenar suministros en línea y encontrar información de asistencia técnica en el sitio Web.
Para obtener más información, consulte
Printer Utility (Mac OS).
Proporciona información de estado, error y advertencia acerca del funcionamiento.
acerca de eventos que se han producido.
Caja
HP
Junto con el dispositivo se entrega una versión impresa del documento.
Se incluyen en el Starter CD.
En general, la Caja de herramientas se instala con el software del dispositivo como una opción de instalación disponible.
En general, HP Printer Utility se instala con el software del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
Controlar el dispositivo.
8 Primeros pasos
(continúa)
Fuente Descripción Ubicación
Página de autodiagnóstico
Sitios Web de HP Proporcionan el software
Asistencia telefónica de HP Ofrece información para
Ayuda del software de imágenes fotográficas de HP
Guía de panel de control Instrucciones del panel de
Información del
dispositivo:
Nombre del producto
Número de modelo
Número de serie
Número de versión
del firmware
Número de páginas
impresas desde las bandejas y accesorios
Niveles de tinta
Estado de los cartuchos
de tinta
más reciente para la impresora e información acerca de productos y asistencia técnica.
ponerse en contacto con HP. Durante el período de garantía, a menudo esta asistencia técnica es sin cobro alguno.
Proporciona información sobre cómo utilizar el software.
control del dispositivo
Para obtener más información, consulte
Comprender el informe de autocomprobación.
www.hp.com/support www.hp.com
Si desea obtener más información, consulte
Asistencia telefónica de HP.
Para obtener más información, consulte Uso del
software de imágenes fotográficas de HP.
Disponibles por medio del Centro de soluciones y la Caja de herramientas (Windows).

Conocimiento de las piezas del dispositivo

Vista frontal Área de suministros de impresión
• Vista posterior
• Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo
• Información de conexión
Conocimiento de las piezas del dispositivo 9
Capítulo 1

Vista frontal

1 Panel de control del dispositivo
2 Bandeja principal
3 Puerta frontal de acceso
4 Cristal del escáner
5 Alimentador automático de documentos

Área de suministros de impresión

1 Puerta frontal de acceso
2 Cartuchos de tinta
10 Primeros pasos

Vista posterior

1 Puerto de bus serie universal (USB) posterior
2 Entrada de alimentación
3 1-LÍNEA (fax)
4 2-EXT (teléfono)

Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo

El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control del dispositivo.
Etiqueta Nombre y descripción
1
2 Luz de atención: Indica un estado de error.
3
4 Botón flecha izquierda: Navega hacia adelante a través de las configuraciones en los
5
6
Teclado numérico: Escribe valores.
Botón Atrás: Vuelve a la configuración anterior o al nivel de menú superior.
menús.
Botón Aceptar: Selecciona el menú o configuración actual.
Botón flecha derecha: Navega hacia atrás a través de las configuraciones en los menús.
Conocimiento de las piezas del dispositivo 11
Capítulo 1 (continúa)
Etiqueta Nombre y descripción
7 Configurar: Presenta el menú Configurar para generar informes y otras configuraciones de
8 Iniciar: Inicia una copia, fax o trabajo de escaneo. Pulsar Iniciar procesa el trabajo de
9
10
11
12
13
14
15 Encendido: Permite encender o apagar el dispositivo. El botón Encendido se ilumina
16
17
18
mantenimiento y para acceder al menú Ayuda. Al seleccionar un tema en el menú Ayuda, se abre la ventana de ayuda en la pantalla del equipo.
acuerdo al a función seleccionada.
Cancelar: Permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de la configuración.
Indicador de función escanear
Indicador de función copia en color
Indicador de función copia en blanco y negro
Indicador de función fax en color
Indicador de función fax en blanco y negro
cuando se enciende el dispositivo. La luz parpadea cuando se realiza un trabajo. Si el dispositivo está apagado, éste sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación.
Para desconectar completamente el suministro de alimentación eléctrica, apague el dispositivo y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
Indicador tinta baja
Indicador de original cargado
Indicador de atasco de papel

Información de conexión

Descripción Número recomendado
Conexión USB
Uso compartido de impresora
12 Primeros pasos
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
Hay un equipo conectado con un cable USB al puerto de alta velocidad USB 2.0 HS posterior del dispositivo.
Hasta cinco equipos. El equipo host debe
estar siempre encendido, de lo contrario, los otros equipos no pueden imprimir en el dispositivo.
Funciones de software admitidas
Se admiten todas las funciones.
Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se admite la impresión desde otros equipos.
Instrucciones de configuración
Consulte el póster de la guía de configuración para obtener instrucciones detalladas.
Siga las instrucciones de Compartir el
dispositivo en una red compartida localmente.

2 Uso del dispositivo

En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso de los menús del panel de control del dispositivo Tipos de mensajes del panel de control del dispositivo
• Cambio de la configuración del dispositivo
• Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
• Uso del software de imágenes fotográficas de HP
• Cargar originales
• Selección de sustratos de impresión
• Carga de soportes
• Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
• Impresión sin bordes
• Configuración de entradas de marcación rápida

Uso de los menús del panel de control del dispositivo

En las siguientes secciones se ofrece una referencia rápida de los menús de nivel superior que aparecen en la pantalla del panel de control. Para mostrar un menú, pulse el botón de menú de la función que desea usar.
Menú Escanear: Presenta una lista de destinos. Algunos destinos requieren que se cargue el software HP Photosmart.
Menú Copiar: Las opciones del menú incluyen:
Selección de cantidades de copias Capacidad de reducir/ampliar Selección de tipo y tamaño de sustrato
Menú Fax: Le permite introducir un número de fax o de marcación rápida o mostrar el menú Fax. Las opciones de menú incluyen:
Modificación de resolución Capacidad de aclarar/oscurecer Envío de faxes pospuestos Configuración de nuevos valores predeterminados

Tipos de mensajes del panel de control del dispositivo

En esta sección se tratan los siguientes temas:
Mensajes de estado Mensajes de advertencia
• Mensajes de error
• Mensajes de error crítico
Uso del dispositivo 13
Capítulo 2

Mensajes de estado

Los mensajes de estado reflejan el estado actual del dispositivo. Le informan de la operación normal y no es necesario tomar una acción para eliminarlos. Estos mensajes cambian a medida que cambia el estado del dispositivo. Cuando el dispositivo está preparado, no está ocupado y no tiene mensajes de advertencia pendientes, aparece la fecha y la hora si el dispositivo está encendido.

Mensajes de advertencia

Los mensajes de advertencia le informan sobre eventos en los que debe poner atención, pero que no impiden el funcionamiento del dispositivo. Un ejemplo de mensaje de advertencia es Bajo nivel de tinta.

Mensajes de error

Los mensajes de error comunican que se debe realizar una acción, por ejemplo, agregar un sustrato o eliminar un atasco de sustrato. En general, estos mensajes van acompañados por una luz de Atención roja que parpadea. Realice la acción adecuada para seguir imprimiendo.
Si el error de mensaje muestra un código de error, pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo y, luego, vuelva a encenderlo. En la mayoría de las situaciones, con esta acción se resuelve el problema. Si el mensaje persiste, es posible que el dispositivo requiera servicio técnico.

Mensajes de error crítico

Los mensajes de error crítico le indican una falla en el dispositivo. Algunos de estos mensajes se pueden eliminar al pulsar el botón Encendido para apagar el dispositivo y, luego, volver a encenderlo. Si persiste un error crítico, es necesario llamar al servicio técnico. Para obtener más información, consulte
Asistencia técnica y garantía.

Cambio de la configuración del dispositivo

Puede cambiar la configuración del dispositivo desde:
En el panel de control del dispositivo.
En el Centro de soluciones HP (Windows) o Administrador de dispositivos HP (Mac OS). Si desea obtener más información, consulte
imágenes fotográficas de HP.
Nota Cuando ajusta una configuración en Centro de soluciones HP o en el Administrador de dispositivos HP, no puede ver la configuración que se ha determinado desde el panel de control del dispositivo (por ejemplo, la configuración de copia).
Uso del software de
14 Uso del dispositivo
Para cambiar la configuración desde el panel de control del dispositivo
1. En el panel de control del dispositivo, pulse las teclas de flecha izquierda o derecha para navegar a la función que está usando (por ejemplo, Copia en color). Pulse Aceptar para seleccionar dicha función.
2. Para llegar a la opción que desea cambiar, use uno de los siguientes métodos:
Pulse un botón del panel de control y, luego, use las teclas de flecha izquierda
o derecha para ajustar el valor.
Seleccione la opción desde el menú en la pantalla del panel de control.
3. Seleccione el valor que desea y, luego, pulse Aceptar.
Cambiar la configuración desde el Centro de soluciones HP (Windows)
Consulte
Para cambiar la configuración desde el software de imágenes fotográficas de HP (MAC OS)
1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.
2. Seleccione el dispositivo en el menú desplegable Dispositivos.
3. En el menú Información y configuración, haga clic en un elemento que desea
cambiar.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.

Uso del Centro de soluciones HP (Windows)

En un equipo Windows, el Centro de soluciones HP es el punto de entrada del Software HP Photosmart. Utilice Centro de soluciones HP para cambiar la configuración de impresión, pedir suministros y acceder a la Ayuda en pantalla.
Las funciones disponibles en el Centro de soluciones HP varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados. El Centro de soluciones HP está personalizado para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no aparece en el Centro de soluciones HP .
Si Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice el panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y, luego, vuelva a instalar el software. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo.
Para obtener más información acerca de cómo abrir el Centro de soluciones HP , consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.

Uso del software de imágenes fotográficas de HP

Puede usar el software de imágenes fotográficas de HP para acceder a muchas funciones que no están disponibles desde el panel de control del dispositivo.
El software está instalado en su equipo durante la configuración. Para obtener más información, consulte la documentación de configuración que se incluye en el dispositivo.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP
15
Capítulo 2
El acceso al software de imágenes fotográficas de HP es diferente en cada sistema operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo Windows, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Software HP Photosmart. Si tiene un equipo Macintosh, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente de esto, el punto de entrada sirve como el panel de inicio del software y servicios de imágenes fotográficas de HP.
Para abrir el Software HP Photosmart en un equipo Windows
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono del Software HP Photosmart.
En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas de Windows, haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP.
En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, seleccione HP y, a continuación, haga clic en Software HP Photosmart.
2. Si tiene varios dispositivos HP instalados, seleccione la ficha con el nombre del
producto.
Nota En un equipo Windows, las funciones disponibles en Software HP Photosmart varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados. El software está personalizado para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no aparece en el software.
Sugerencia Si el Software HP Photosmart no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregir este problema, utilice el Panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y vuelva a instalar el software. Para obtener más información, consulte el póster de configuración que se incluye en el dispositivo.
Para abrir el software Estudio HP Photosmart en un equipo Macintosh
1. Haga clic en el icono de Estudio HP Photosmart del dock.
Aparecerá la ventana de Estudio HP Photosmart.
2. En la barra de tareas de Estudio HP Photosmart, haga clic en Dispositivos.
Aparecerá la ventana HP Device Manager.
3. Seleccione el dispositivo desde el menú desplegable Dispositivo.
Desde aquí, puede escanear, importar documentos y realizar procedimientos de mantenimiento, como comprobar los niveles de tinta de los cartuchos de tinta.
Nota En un equipo Macintosh, las funciones disponibles del software Estudio HP Photosmart varían según el dispositivo seleccionado.
Sugerencia Cuando se abra el software Estudio HP Photosmart, podrá acceder a los accesos directos del menú Dock al seleccionar y mantener pulsado el botón del ratón sobre el icono Estudio HP Photosmart del Dock.
16 Uso del dispositivo

Cargar originales

Pude colocar un original para un trabajo de copia o escaneo en el cristal del escáner.
Carga de un original en el cristal del escáner Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF)

Carga de un original en el cristal del escáner

Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal.
Limpieza del dispositivo.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte la guía que hay en el borde del cristal.
3. Cierre la tapa.

Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF)

Puede copiar, escanear o enviar y recibir un fax a una cara de un documento de una o varias páginas de tamaño A4 o carta colocándolo en la bandeja del alimentador de documentos.
Precaución No cargue fotografías en el ADF, ya que se podrían dañar.
Cargar originales 17
Capítulo 2
Nota Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página, no funcionan cuando carga los originales en el ADF. Debe cargar los originales en el cristal.
La bandeja del alimentador de documentos admite un máximo de 50 hojas de papel normal.
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del
alimentador de documentos. Coloque las páginas de modo que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar. Deslice el sustrato en el alimentador automático de documentos hasta que escuche un pitido o vea un mensaje en pantalla que indique que se detectaron las páginas cargadas.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la bandeja del alimentador.
2. Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que se detengan en los bordes
izquierdo y derecho del sustrato.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa del dispositivo.

Selección de sustratos de impresión

El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de sustratos de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima,
18 Uso del dispositivo
utilice sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en www.hp.com para obtener más información sobre los sustratos de HP.

Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión

Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos Configuración de márgenes mínimos
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo. Para obtener más información, consulte
los sustratos admitidos.
Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja.
Cargue el medio con la carilla de la impresión hacia abajo y alineado con los bordes derecho y posterior de la bandeja. Si desea obtener más información, consulte
Carga de soportes.
No sobrecargue las bandejas. Si desea obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
Para evitar atascos, mala calidad de impresión y otros problemas relacionados, evite los siguientes sustratos:
Formularios de varias partes Sustratos dañados, curvados o arrugados Sustratos con cortes o perforaciones Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Comprensión de las especificaciones de
Tarjetas y sobres
Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén marcados firmemente.
Cargue sobres con las solapas hacia arriba.
Sustratos fotográficos
Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Selección de sustratos de impresión
19
Capítulo 2
Transparencias
Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva apuntando hacia la parte posterior del dispositivo.
Use el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de que se entregue la siguiente página a la bandeja principal.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Sustratos de tamaño personalizado
Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo.
Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño del sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el tamaño en el controlador de impresión. Es posible que deba reformatear documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en sustratos de tamaño personalizado.

Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos

Utilice las tablas Comprensión tamaños admitidos y Comprensión de tipos y pesos de
soportes admitidos para determinar los sustratos correctos que debe utilizar con el
dispositivo y las funciones que estarán disponibles.
Comprensión tamaños admitidos Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Comprensión tamaños admitidos
Tamaño de los sustratos Bandeja principal
Tamaños de soporte de impresión estándar
8,5 x 13 pulgadas (216 x 330 mm)
Legal EE.UU. (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pulgadas)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pulgadas)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
B7 JIS
B7 JIS sin bordes
A4 sin bordes (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
A5 sin bordes (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
20 Uso del dispositivo
(continúa)
Tamaño de los sustratos Bandeja principal
B5 sin bordes (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
Ofuku hagaki
B7 ISO sin bordes
Hagaki sin bordes (100 x 148 mm)
Pestaña sin bordes (10 x 15 cm)
Pestaña sin bordes (4 x 6 pulgadas)
Pestaña sin bordes (4 x 6 pulgadas)
Pestaña sin bordes (10 x 20 cm)
Pestaña sin bordes (4 x 8 pulgadas)
HV sin bordes
A6 sin bordes
Gabinete sin bordes
2L sin bordes (la misma dimensión que 5 x 7 pulgadas)
Sin bordes (13 x 18 cm), la misma dimensión que 5 x 7 pulgadas
Sin bordes (8,5 x 11 pulgadas)
B7 ISO
10 x 15 cm (pestaña)
4 x 6 pulgadas (pestaña)
10 x 20 cm (pestaña)
4 x 8 pulgadas (pestaña)
HV
Gabinete
2L (la misma dimensión que 5 x 7 pulgadas)
13 x 18 cm (la misma dimensión que 5 x 7 pulgadas)
Sobres
Sobre EE.UU. Nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pulgadas)
Sobre Monarca (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pulgadas)
Selección de sustratos de impresión
21
Capítulo 2
(continúa)
Tamaño de los sustratos Bandeja principal
Sobre para tarjeta (111 x 152 mm; 4,4 x 6 pulgadas)
Sobre A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 pulgadas)
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pulgadas)
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pulgadas)
Tarjetas
Ficha (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas)
Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8 pulgadas)
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)
Tarjeta A6 sin bordes (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulgadas)
Sustratos fotográficos
Sustratos fotográficos (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Sustratos fotográficos (5 x 7 pulgadas)
Sustratos fotográficos (8 x 10 pulgadas)
Sustratos fotográficos (10 x 15 pulgadas)
Fotografía L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (5 x 7 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (8 x 10 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (8,5 x 11 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (10 x 15 cm)
Fotografía sin bordes L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)
Otros sustratos
22 Uso del dispositivo
(continúa)
Tamaño de los sustratos Bandeja principal
Medios personalizados entre 76,20 y 210,06 mm de ancho, y 101,60 y 762,00 mm de largo (3 a 8,5 pulgadas de ancho, y 4 a 30 pulgadas de largo)
Panorámica (4 x 12 pulgadas)
Panorámica sin bordes (4 x 12 pulgadas)
** El dispositivo sólo es compatible con las fichas Hagaki normales o de inyección de tinta de Japón. No es compatible con el papel fotográfico Hagaki de Japón.
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Bandeja Tipo Peso Capacidad
Bandeja principal
Bandeja principal
Papel
60 a 105 g/m (16 a 28 lb bond)
Transparencias Hasta 70 hojas
Sustratos fotográficos
280 g/m (75 lb bond)
Etiquetas Hasta 100 hojas
Sobres
75 a 90 g/m (sobre de 20 a 24 lb
bond)
Tarjetas
Hasta 200 g/m (índice de 110 lb)
Todos los sustratos
Hasta 100 hojas de
admitidos
2
Hasta 100 hojas de papel normal
(pila de 25 mm o 1 pulgada)
(pila de 17 mm o 0,67 pulgadas)
2
Hasta 100 hojas (pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
(pila de 17 mm o 0,67 pulgadas)
2
Hasta 30 hojas (pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
2
Hasta 80 tarjetas
papel normal (impresión de texto)
Selección de sustratos de impresión
23
Capítulo 2

Configuración de márgenes mínimos

Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes en la orientación vertical.
Sustratos (1) Margen
Carta EE.UU. Legal EE.UU. A4 Ejecutivo EE.UU. Declaración EE.UU. B5 A5 Tarjetas material de tamaños
especiales Sustratos fotográficos
Sobres 3,0 mm
* Para lograr esta configuración de márgenes en un equipo que ejecuta Windows, seleccione la ficha Avanzadas del controlador de impresión y luego Minimizar
márgenes.

Carga de soportes

Esta sección proporciona instrucciones para cargar sustratos en el dispositivo.
izquierdo
3,0 mm (0,118 pulgadas)
(0,118 pulgadas)
(2) Margen derecho
3,0 mm (0,118 pulgadas)
3,0 mm (0,118 pulgadas)
(3) Margen superior
3,0 mm (0,118 pulgadas)
3,0 mm (0,118 pulgadas)
(4) Margen inferior*
3,0 mm (0,118 pulgadas)
14,3 mm (0,563 pulgadas)
24 Uso del dispositivo
Para cargar la bandeja principal
1. Inserte el soporte con la cara de impresión hacia abajo a lo largo del lado derecho
de la bandeja principal. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con los bordes del lado derecho y posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja.
Nota No cargue papel mientras el dispositivo está imprimiendo.
2. Deslice las guías de soporte de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
soporte que cargó.
3. Extraiga el extensor de la bandeja.

Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado

Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
soportes.
2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
3. Seleccione la ficha Papel/Funciones.
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
Carga de
25
Capítulo 2
4. Seleccione el tamaño del sustrato desde la lista desplegable Tamaño es.
Para configurar un tamaño de sustrato personalizado: a. Haga clic en el botón Personalizar. b. Escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado. c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y, a continuación, haga
clic en Guardar.
d. Haga doble clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades o
preferencias. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo.
e. Seleccione el nuevo tamaño personalizado.
5. Para seleccionar el tipo de sustrato: a. Haga clic en Más en la lista desplegable Tipo es. b. Haga clic en el tipo de sustrato que desee y luego en Aceptar.
6. Seleccione la fuente del sustrato desde la lista desplegable Fuente es.
7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
8. Imprima el documento.
Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
soportes.
2. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
3. Verifique que haya seleccionado la impresora correcta.
4. Seleccione el tamaño del sustrato.
5. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado: a. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú desplegable
Tamaño de papel.
b. Haga clic en Nuevo y escriba un nombre para el tamaño en el cuadro Nombre
de tamaño de papel.
c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y configure los
márgenes, si lo desea.
d. Haga clic en Listo o en Aceptar, y luego en Guardar.
6. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página y, a continuación,
seleccione el nuevo tamaño personalizado.
7. Haga clic en OK.
8. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
9. Abra el panel Manejo del papel.
10. En Tamaño de papel de destino, haga clic en el botón Ajustar al tamaño del papel y luego seleccione el tamaño de papel personalizado.
11. Cambie cualquier otra configuración que desee y luego haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Carga de

Impresión sin bordes

La impresión sin bordes le permite imprimir en los bordes de algunos tipos de sustratos y en una gran variedad de tamaños de sustratos estándar.
26 Uso del dispositivo
Loading...
+ 174 hidden pages