Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont
énoncées dans les déclarations de
garantie expresse accompagnant ces
produits et services. Aucune partie du
présent document ne saurait être
interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne sera pas
responsable des erreurs techniques
ou typographiques ci-incluses.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux Etats-Unis.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec le
périphérique.
2. Utilisez toujours une prise de
courant mise à la terre lors du
branchement de ce produit à une
source d'alimentation. Si vous ne
savez pas si une prise de courant est
mise à la terre, consultez un
électricien qualifié.
3. Respectez toutes les instructions et
tous les avertissements indiqués sur
le produit.
4. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à son
nettoyage.
5. N'installez jamais cet appareil près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
6. Installez l'appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
7. Installez l'appareil en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
8. Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous au
chapitre
Maintenance et dépannage.
9. L'appareil ne contient aucune pièce
dont l'entretien doive être réalisé par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions
le rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel du périphérique est
accessible aux personnes mal
voyantes et non voyantes grâce aux
options et fonctions d'accessibilité de
votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales
technologies d'assistance tels que les
lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et
les applications voix à texte. Pour les
utilisateurs daltoniens, les boutons et
onglets colorés utilisés dans le logiciel
et sur le panneau de commande
comportent un texte simple ou des
étiquettes à icônes qui expliquent
l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite,
les fonctions logicielles du
périphérique peuvent être exécutées
via des commandes clavier. Le
logiciel prend également en charge
les options d'accessibilité Windows
telles que StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys et MouseKeys. Les portes,
les boutons, les bacs papier et les
guides papier du périphérique ne
requièrent aucun effort pour être
manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité
de ce produit et les engagements de
HP en matière d'accessibilité au
produit, consultez le site Web de HP à
www.hp.com/accessibility.
l'adresse
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système
d'exploitation de Macintosh, consultez
le site Web Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
Sommaire
1Démarrage
Recherche d'autres ressources liées à la du produit ................................................................8
Présentation des pièces du périphérique .................................................................................. 9
Vue avant .........................................................................................................................10
Zone d'approvisionnement pour l'impression ....................................................................10
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
Recherche d'autres ressources liées à la du produit
Présentation des pièces du périphérique
•
Recherche d'autres ressources liées à la du produit
Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d'autres documents sur la
résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les
ressources suivantes :
RessourceDescriptionEmplacement
Poster d'installation
Fichier Lisezmoi et notes de
version
Boîte à outils (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)Contient des outils
Panneau de commande du
périphérique
Journaux et rapportsFournissent des informations
®
Fournit des informations
illustrées sur l'installation.
Proposent des informations
de dernière minute et des
conseils de dépannage.
Permet d'accéder aux
services de maintenance.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Boîte à outils (Windows).
permettant de configurer les
paramètres d'impression, de
calibrer le périphérique, de
nettoyer les cartouches
d'encre, d'imprimer la page
de configuration, de
commander des fournitures
en ligne et de rechercher des
informations de support sur
le site Web.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Printer Utility (Mac OS).
Fournit des informations sur
l'état, les erreurs et les
avertissements liés aux
diverses opérations
d'utilisation.
sur les événements qui se
sont produits.
HP
Une version imprimée du
document est fournie avec le
périphérique.
Inclus sur le CD de
démarrage.
La boîte à outils est une
option d'installation
disponible généralement
installée avec le logiciel du
périphérique.
En général, HP Printer Utility
est installé avec le logiciel du
périphérique.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Boutons et voyants du
panneau de commande du
périphérique.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Surveiller le périphérique.
8Démarrage
(suite)
RessourceDescriptionEmplacement
Page de diagnostics de
l'autotest
Sites Web HPProposent les dernières
Assistance téléphonique HPFournit des informations
Aide du logiciel de photo et
d'imagerie HP
Guide du panneau de
commande
Informations sur le
•
périphérique :
Nom du produit
◦
Numéro de modèle
◦
Numéro de série
◦
Numéro de version
◦
du micrologiciel
Nombre de pages
•
imprimées à partir des
bacs et des accessoires
Niveaux d'encre
•
Etat de la cartouche
•
d'encre
informations en date sur le
logiciel de l'imprimante, le
produit et l'assistance.
permettant de contacter HP.
Pendant la période de
garantie, cette assistance est
souvent gratuite.
Fournit des informations sur
l'utilisation du logiciel.
Instruction du panneau de
commande du périphérique
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Description de l'auto-test.
www.hp.com/support
www.hp.com
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Assistance téléphonique HP.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Utilisation du logiciel de
photo et d'imagerie HP.
Disponible via le Centre de
solutions et la Boîte à outils
(Windows).
Présentation des pièces du périphérique
•Vue avant
Zone d'approvisionnement pour l'impression
•
Vue arrière
•
Boutons et voyants du panneau de commande du périphérique
•
Informations de connexion
•
Présentation des pièces du périphérique9
Chapitre 1
Vue avant
1Panneau de commande du périphérique
2Bac d'alimentation principal
3Capot d'accès frontal
4Vitre du scanner
5Bac d'alimentation automatique
Zone d'approvisionnement pour l'impression
1Capot d'accès frontal
2Cartouches d'encre
10Démarrage
Vue arrière
1Port USB arrière
2Entrée d'alimentation
31-LINE (télécopie)
42-EXT (téléphone)
Boutons et voyants du panneau de commande du périphérique
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du
panneau de commande du périphérique.
NuméroNom et description
1
2Voyant d'avertissement : Indique une condition d’erreur.
3
4
5
6
Clavier numérique : Permet d'entrer des valeurs
Bouton Précédent : Revient au paramétrage précédent ou au niveau de menu supérieur.
Bouton Flèche gauche : Permet de faire défiler en avant les paramètres dans les menus.
Bouton OK : Sélectionne le menu ou le paramétrage en cours.
Bouton Flèche droite : Permet de faire défiler en arrière les paramètres dans les menus.
Présentation des pièces du périphérique11
Chapitre 1
(suite)
NuméroNom et description
7Configurer : Affiche le menu Configurer qui permet de générer des rapports, de modifier
8Démarrer : Permet de lancer une copie, une télécopie ou une numérisation. Appuyer sur
9
10
11
12
13
14
15Alimentation: Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Lorsque le
16
17
18
d'autres paramètres de maintenance, et d'accéder au menu Aide. Lorsque vous sélectionnez
une rubrique à partir du menu Aide, une fenêtre d'aide s'affiche sur l'écran de l'ordinateur.
Démarrer exécute la tâche selon la fonction sélectionnée.
Annuler : Permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou d'annuler des paramètres.
Indicateur fonction numériser
Indicateur fonction copie couleur
Indicateur fonction copie N&B
Indicateur fonction télécopie couleur
Indicateur fonction télécopie N&B
périphérique est sous tension, le bouton Alimentation est allumé. Le voyant clignote pendant
l'exécution d'une tâche.
Lorsque le périphérique est hors tension, il reçoit une alimentation minimale. Mettez le
périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation pour couper entièrement
l'alimentation électrique.
Indicateur de niveau d'encre bas
Indicateur original chargé
Indicateur de bourrage papier
Informations de connexion
DescriptionNombre d'ordinateurs
Connexion USB
Partage d'imprimante
12Démarrage
connectés
recommandé pour des
performances
optimales
Un ordinateur connecté
au port USB 2.0 haute
vitesse à l'arrière du
périphérique avec un
câble USB.
Jusqu'à cinq ordinateurs.
L'ordinateur hôte doit
être maintenu sous
tension en permanence,
sinon les autres
ordinateurs ne peuvent
pas imprimer sur le
périphérique.
Fonctions logicielles
prises en charge
Toutes les fonctions
sont prises en charge.
Toutes les fonctions de
l'ordinateur hôte sont
prises en charge. Seule
l'impression est prise en
charge à partir des
autres ordinateurs.
Instructions de
configuration
Consultez le poster de
configuration pour
obtenir des instructions
détaillées.
Suivez les instructions
de la section Partager le
périphérique sur un
réseau localement
partagé.
2Utilisation du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Utilisation des menus du panneau de commande du périphérique
Types de messages du panneau de commande du périphérique
•
Modification des paramètres du périphérique
•
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
•
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP
•
Chargement d'originaux
•
Sélection des supports d'impression
•
Chargement des supports
•
Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé
•
Impression sans bordure
•
Configuration d'entrées de numérotation rapide
•
Utilisation des menus du panneau de commande du
périphérique
Les sections suivantes décrivent brièvement les menus principaux qui apparaissent
sur l'écran du panneau de commande. Pour afficher un menu, appuyez sur le bouton
de la fonction souhaitée.
•Menu Numérisation : Présente une liste de destinations. Certaines destinations
nécessitent le chargement du logiciel HP Photosmart.
•Menu Copie : Les options du menu permettent notamment les opérations
suivantes :
◦Sélection du nombre de copies
◦Réduction/agrandissement
◦Sélection du type et du format du support
•Menu Télécopie : Permet d'entrer un numéro de télécopieur ou un numéro de
numérotation rapide, ou d'afficher le menu Télécopie. Les options du menu
permettent notamment les opérations suivantes :
◦Modification de la résolution
◦Éclaircissement/assombrissement
◦Envoi de télécopies différées
◦Définition de nouvelles valeurs par défaut
Types de messages du panneau de commande du
périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Messages d'état
Messages d'avertissement
•
Utilisation du périphérique 13
Chapitre 2
•Messages d'erreur
Messages d'erreur critique
•
Messages d'état
Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils confirment un
fonctionnement normal et ne nécessitent aucune intervention particulière. Ils varient
selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt, n'est pas occupé et ne
présente aucun message d'avertissement en suspens, la date et l'heure apparaissent
si le périphérique est sous tension.
Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement signalent des événements nécessitant une
intervention, mais n'empêchent pas le périphérique de fonctionner. Un exemple de
message d'avertissement : Niveau d'encre faible.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur indiquent qu'une action doit être effectuée, par exemple l'ajout
d'un support ou l'élimination d'un bourrage. Ces messages sont généralement
accompagnés d'un clignotement de voyant rouge. Prenez la mesure appropriée pour
relancer l'impression.
Si le message d'erreur comporte un code d'erreur, appuyez sur l'interrupteur marche/
arrêt pour mettre le périphérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans la
plupart des cas, cette opération résout le problème. Si ce message persiste, le
périphérique requiert une opération de maintenance.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du périphérique. Certains de
ces messages peuvent être supprimés en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt afin
de mettre le périphérique hors tension, puis en remettant celui-ci sous tension. Si
l'erreur critique persiste, une intervention de maintenance est requise. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Assistance technique et garantie.
Modification des paramètres du périphérique
Vous pouvez modifier les paramètres du périphérique à ces endroits :
•Du panneau de commande du périphérique.
•Dans le Centre de solution HP (Windows) ou le Gestionnaire de périphériques HP
(Mac OS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
logiciel de photo et d'imagerie HP.
Remarque Lorsque vous configurez des paramètres dans Centre de solution HP
ou dans le Gestionnaire de périphériques HP, vous ne pouvez pas voir les
paramètres que vous avez configurés dans le panneau de commande (par
exemple les paramètres de copie).
14Utilisation du périphérique
Utilisation du
Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande du périphérique
1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur les boutons flèche
gauche ou flèche droite pour naviguer dans le menu de la fonction utilisée (par
exemple, Copie couleur). Appuyez sur OK pour sélectionner cette fonction.
2. Pour atteindre l'option à modifier, utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Appuyez sur un bouton du panneau de commande, puis utilisez les touches
fléchées gauche ou droite pour régler la valeur.
•Sélectionnez l'option du menu sur l'écran du panneau de commande.
3. Sélectionnez la valeur désirée, puis appuyez sur OK.
Pour modifier les paramètres à partir du Centre de solutions HP (Windows)
▲ Reportez-vous à la section
Pour changer des paramètres dans le logiciel de photo et d'imagerie HP (Mac OS)
1. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques HP dans le Dock.
2. Sélectionnez le périphérique dans le menu déroulant Périphériques.
3. Dans le menu Informations et paramètres, cliquez sur un élément à modifier.
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP.
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
Sur un ordinateur Windows, le Centre de solution HP constitue le point d'entrée du
Logiciel HP Photosmart. Utilisez le Centre de solution HP pour modifier des
paramètres d'impression, commander des fournitures et accéder à l'aide en ligne.
Les fonctions disponibles dans le Centre de solution HP varient selon les
périphériques installés. Le Centre de solution HP est personnalisé afin d'afficher les
icônes associées au périphérique sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une
fonction particulière, l'icône de cette fonction ne figure pas dans le Centre de solution
HP.
Si aucune icône n'est visible dans le Centre de solution HP installé sur votre
ordinateur, il se peut qu'une erreur se soit produite pendant l'installation du logiciel.
Pour y remédier, utilisez le Panneau de configuration Windows pour désinstaller
complètement le Logiciel HP Photosmart, puis réinstallez le logiciel. Pour plus
d'informations, consultez l'aide en ligne fournie avec le périphérique.
Pour obtenir des informations sur Centre de solution HP, consultez la section
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP.
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP
Vous pouvez utiliser le logiciel de photo et d'imagerie HP pour accéder à de
nombreuses fonctions non disponibles dans le panneau de commande du périphérique.
Le logiciel est installé sur votre ordinateur pendant l'installation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de configuration fournie avec le
périphérique.
L'accès au logiciel de photo et d'imagerie HP est différent selon le système
d'exploitation utilisé. Par exemple, sur un ordinateur sous Windows, le point d'entrée
du logiciel de photo et d'imagerie HP est la fenêtre Logiciel HP Photosmart. Sur un
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP
15
Chapitre 2
ordinateur Macintosh, le point d'entrée du logiciel de photo et d'imagerie HP est la
fenêtre Studio HP Photosmart . Quel que soit le système, le point d'entrée sert d'aire
de lancement pour les services et le logiciel de photo et d'imagerie HP.
Pour ouvrir le Logiciel HP Photosmart sur un ordinateur Windows
1. Procédez de l'une des manières suivantes :
•Sur le bureau Windows, cliquez deux fois sur l'icône du Logiciel HP Photosmart.
•Dans la barre d'état système située à droite de la barre des tâches Windows,
cliquez deux fois sur l'icône HP Digital Imaging Monitor.
•Dans la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, placez le curseur sur
Programmes ou Tous les programmes, sélectionnez HP, puis cliquez sur
Logiciel HP Photosmart.
2. Si plusieurs périphériques HP sont installés, sélectionnez l'onglet correspondant
au nom de votre produit.
Remarque Sur un ordinateur sous Windows, les fonctionnalités disponibles
dans le Logiciel HP Photosmart dépendent des périphériques installés. Le
logiciel est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique
sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de
cette fonction ne figure pas dans le logiciel.
Conseil Si aucune icône n'est visible dans le Logiciel HP Photosmart installé
sur votre ordinateur, il se peut qu'une erreur se soit produite pendant
l'installation du logiciel. Pour y remédier, utilisez le panneau de configuration
Windows pour désinstaller complètement le Logiciel HP Photosmart, puis
réinstallez le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au poster de
configuration fourni avec le périphérique.
Pour ouvrir le logiciel Studio HP Photosmart sur un ordinateur Macintosh
1. Cliquez sur l'icône Studio HP Photosmart sur le Dock.
La fenêtre Studio HP Photosmart apparaît.
2. Dans la barre des tâches Studio HP Photosmart , cliquez sur Périphériques.
La fenêtre Gestionnaire de périphériques HP apparaît.
3. Sélectionnez le périphérique dans le menu déroulant Périphérique.
Vous pouvez numériser, importer des documents et exécuter des procédures de
maintenance telles que la vérification des niveaux d'encre des cartouches d'encre.
Remarque Sur un ordinateur Macintosh, les fonctions disponibles avec le
logiciel Studio HP Photosmart varient en fonction du périphérique sélectionné.
Conseil Une fois le logiciel Studio HP Photosmart ouvert, vous pouvez
accéder aux raccourcis du menu du Dock en sélectionnant l'icône Studio HP
Photosmart et en maintenant le bouton de la souris sur cette dernière dans le
Dock.
16Utilisation du périphérique
Chargement d'originaux
Vous pouvez charger un original pour une tâche de copie ou de numérisation sur la
vitre du scanner.
•
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (BAA)
•
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux de format Lettre ou A4 en
les plaçant sur la vitre.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats
si la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section
Pour charger un original sur la vitre du scanner
1. Soulevez le couvercle du scanner.
2. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.
Nettoyage du périphérique.
Conseil Pour vous aider à positionner correctement un original, servez-vous
des guides le long de la bordure de la vitre.
3. Fermez le capot.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (BAA)
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document recto d'une ou plusieurs
pages au format A4 ou Lettre en le plaçant dans le bac d'alimentation.
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique,
vous pourriez les endommager.
Chargement d'originaux17
Chapitre 2
Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne
fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation
automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre.
Le bac d'alimentation peut contenir un maximum de 50 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation
1. Chargez votre original, face imprimée vers le haut, dans le bac d'alimentation.
Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit
en premier. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à
ce que retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran
indiquant que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le
bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot du périphérique.
Sélection des supports d'impression
Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de
supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de
supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour
obtenir une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse
www.hp.com pour obtenir plus d'informations sur les supports HP.
•
Astuces pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Spécifications des supports pris en charge
•
Réglage des marges minimales
•
18Utilisation du périphérique
Astuces pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
pris en charge.
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac.
•Chargez le support, face à imprimer vers le bas, en l'alignant sur les bords droit et
arrière du bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
des supports.
•Ne surchargez par les bacs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Spécifications des supports pris en charge.
•Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres
problèmes d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants :
◦Formulaires en plusieurs parties
◦Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦Supports présentant des perforations ou des découpes
◦Supports à gros grains ou gaufré ou qui n'absorbent pas bien l'encre
◦Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Cartes et enveloppes
•Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à
fenêtre. Évitez également d'utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords
épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées.
•Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien
aplatis.
•Chargez les enveloppes le rabat orienté vers le haut.
Spécifications des supports
Chargement
Support photo
•Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que,
si vous choisissez ce mode, l'impression peut être plus longue et demander plus
de mémoire à votre ordinateur.
•Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Transparents
•Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande
adhésive vers l'arrière du périphérique.
•Utilisez le mode Normale pour imprimer des transparents. Ce mode demande un
temps de séchage plus long et permet de s'assurer que l'encre est tout à fait
sèche avant d'envoyer la page suivante dans le bac d'alimentation principal.
•Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Sélection des supports d'impression
19
Chapitre 2
Supports personnalisés
•Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par le périphérique.
•Si votre application prend en charge des supports personnalisés, réglez d'abord le
format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce n'est pas
possible, réglez le format dans le pilote d'impression. Vous devrez peut-être
modifier le format des documents existants pour pouvoir les imprimer correctement
sur des supports personnalisés.
Spécifications des supports pris en charge
Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris
en charge pour déterminer le support à utiliser avec le périphérique et déterminer les
fonctions disponibles avec votre support.
•
Formats pris en charge
Types et grammages des supports pris en charge
•
Formats pris en charge
Formats des supportsBac d'alimentation
Formats de support standard
8,5 x 13 pouces (216 x 330 mm)
Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
B5 (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces)
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
B7 JIS
B7 JIS sans bordures
A4 sans bordure (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
A5 sans bordure (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
B5 sans bordure (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces)
Ofuku Hagaki
B7 ISO sans bordures
principal
Hagaki sans bordures (100 x 148 mm)
Sans bordures (10 x 15 cm, languette)
20Utilisation du périphérique
(suite)
Formats des supportsBac d'alimentation
Sans bordures (4 x 6 pouces, languette)
Sans bordures (4 x 6 pouces, languette)
Sans bordures (10 x 20 cm, languette)
Sans bordures (4 x 8 pouces, languette)
HV sans bordures
A6 sans bordures
Meuble sans bordures
2L sans bordures (dimensions identiques 5 x 7 pouces)
Sans bordures (13 x 18 cm), dimensions identiques 5 x 7 pouces
Sans bordures (8,5 x 11 cm)
B7 ISO
10 x 15 cm (languette)
4 x 6 pouces (languette)
principal
10 x 20 cm (languette)
4 x 8 pouces (languette)
HV
Meuble
2L (dimensions identiques 5 x 7 pouces)
13 x 18 cm (dimensions identiques 5 x 7 pouces)
Enveloppes
Enveloppe U.S. n°10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces)
Enveloppe pour carte (111 x 152 mm ; 4,4 x 6 pouces)
Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces)
Sélection des supports d'impression
21
Chapitre 2
(suite)
Formats des supportsBac d'alimentation
principal
Enveloppe japonaise Chou n°3 (120 x 235 mm ; 4,7 x 9,3 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n°4 (90 x 205 mm ; 3,5 x 8,1 pouces)
Cartes
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces)
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces)
Carte A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)
Carte A6 sans bordure (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)
Hagaki** (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces)
Support Photo
Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Support photo (5 x 7 pouces)
Support photo (8 x 10 pouces)
Support photo (10 x 15 cm)
Photo L (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
Support photo sans bordure (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Support photo sans bordure (5 x 7 pouces)
Support photo sans bordure (8 x 10 pouces)
Support photo sans bordure (8,5 x 11 pouces)
Support photo sans bordure (10 x 15 cm)
Photo L sans bordure (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
Autres supports
Support de format personnalisé entre 76,20 et 210,06 mm de large et
101,60 et 762,00 mm de long (entre 3 et 8,5 pouces de large et 4 et
30 pouces de long)
Panorama (4 x 12 pouces)
Panorama sans bordures (4 x 12 pouces)
22Utilisation du périphérique
** Le périphérique est compatible avec les cartes Hagaki ordinaires et jet d'encre de
Japan Post uniquement. Il n'est pas compatible avec le support photo Hagaki de
Japan Post.
Types et grammages des supports pris en charge
BacTypeGrammageCapacité
Bac
d'alimentati
on principal
Bac
d'alimentati
on principal
Papier
De 60 à 105 g/m
(16 à 28 lb bond)
TransparentsJusqu'à 70 feuilles
Supports photo
280 g/m
(index de 75 lb)
EtiquettesJusqu'à 100 feuilles
Des enveloppes
De 75 à 90 g/m
(enveloppe de 20 à
24 lb bond)
Cartes
Jusqu'à 200 g/m
(index de 110 lb)
Tous les supports pris en
Jusqu'à 100 feuilles de
charge
2
Jusqu'à 100 feuilles de
papier ordinaire
(pile de 25 mm ou 1
pounces)
(pile de 17 mm ou 0,67
pounces)
2
Jusqu'à 100 feuilles
(pile de 17 mm ou 0,67
pounces)
(pile de 17 mm ou 0,67
pounces)
2
Jusqu'à 30 feuilles
(pile de 17 mm ou 0,67
pounces)
2
Jusqu'à 80 cartes
papier ordinaire
(impression de texte)
Réglage des marges minimales
Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des
marges en orientation portrait.
Sélection des supports d'impression
23
Chapitre 2
Support(1) Marge de
Lettre US
Légal US
A4
Executive US
Statement US
B5
A5
Cartes
Supports au format
personnalisé
Supports photo
Des enveloppes3,0 mm
gauche
3,0 mm
(0,118
pouces)
(0,118
pouces)
* Pour obtenir ce réglage de marge sur un ordinateur exécutant Windows, cliquez sur
l'onglet Avancé dans le pilote de l'imprimante et sélectionnez Réduction des marges.
Chargement des supports
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le
périphérique.
(2) Marge de
droite
3,0 mm
(0,118
pouces)
3,0 mm
(0,118
pouces)
(3) Marge
supérieure
3,0 mm
(0,118
pouces)
3,0 mm
(0,118
pouces)
(4) Marge
inférieure*
3,0 mm
(0,118
pouces)
14,3 mm
(0,563
pouces)
Pour charger le bac principal
1. Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à
imprimer vers le bas. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords droit
et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que le périphérique est en
cours d'impression.
2. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format
du support chargé.
24Utilisation du périphérique
3. Sortie de l'extension du bac
Impression sur des supports spéciaux et à format
personnalisé
Pour imprimer sur des supports spéciaux ou à format personnalisé (Windows)
1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports.
2. Ouvrez un document, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et enfin sur
Mise en page, Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Caractéristiques.
4. Sélectionnez le format de support dans la liste déroulante Format.
Pour définir un format de support personnalisé :
a. Cliquez sur le bouton Personnalisé.
b. Attribuez un nom au nouveau format personnalisé.
c. Tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis cliquez sur
Enregistrer.
d. Cliquez deux fois sur OK pour fermer la boîte de dialogue des propriétés ou
des préférences. Ouvrez de nouveau la boîte de dialogue.
e. Sélectionnez le nouveau format spécial.
5. Pour sélectionner le type de support :
a. Sélectionnez Plus dans la liste déroulante Type.
b. Choisissez le type de support souhaité, puis cliquez sur OK.
6. Sélectionnez la source du support dans la liste déroulante Source.
7. Procédez à d'autres éventuelles modifications, puis cliquez sur OK.
8. Imprimez le document.
Impression sur des supports spéciaux ou à format personnalisé (Mac OS)
1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page.
3. Assurez-vous que la bonne imprimante a été sélectionnée.
Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé
25
Chapitre 2
4. Sélectionnez le format du support.
5. Pour définir un format de support personnalisé :
a. Cliquez sur Gérer les formats personnalisés dans le menu déroulant Format
papier.
b. Cliquez sur Nouveau, puis entrez un nom pour le format dans la zone Nom du
format.
c. Le cas échéant, tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur,
puis définissez les marges.
d. Cliquez sur Terminé ou OK, puis sur Enregistrer.
6. Ouvrez le menu Fichier, puis cliquez sur Mise en page et sélectionnez le
nouveau format personnalisé.
7. Cliquez sur OK.
8. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
9. Ouvrez le panneau Gestion du papier.
10. Sous Format du papier de destination, cliquez sur le bouton Ajuster au format
du papier, puis sélectionnez le format de papier personnalisé.
11. Procédez aux autres modifications souhaitées, puis cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression sans bordure
L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types
de support et sur divers formats de supports standard.
Remarque Ouvrez le fichier dans une application logicielle et déterminez la taille
de l'image. Vérifiez que la taille correspond au format du support d'impression de
l'image.
Vous pouvez également accéder à cette fonction dans l'onglet Raccourcis
impression. Ouvrez le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Raccourcis
impression, puis sélectionnez le raccourci d'impression de cette tâche
d'impression dans la liste déroulante.
Remarque L'impression sans bordure est impossible sur du papier ordinaire.
Pour imprimer un document sans bordure (Windows)
1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports.
2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer.
3. Dans l'application, ouvrez le pilote d'imprimante :
a. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
b. Cliquez sur Propriétés ou Configuration.
4. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
5. Sélectionnez le format de support dans la liste déroulante Format.
6. Cochez la case Impression sans bordures.
7. Sélectionnez la source du support dans la liste déroulante Source.
26Utilisation du périphérique
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.