Hp OFFICEJET J4000 User Manual [pl]

Seria HP Officejet J4500 All-in-One
Ghidul utilizatorului
1
3 def
7 pqrs 8 tuv
#
*
2 abc
5 jkl
6 mno
9 wxyz
#
0
-
OK
Podręcznik użytkownika
Seria HP Officejet J4500 All-in-One
Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Note Hewlett-Packard Company
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material este interzisă fără permisiunea prealabilă scrisă a Hewlett-Packard, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stipulate în declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc produsele şi serviciile respective. Nici una din afirmaţiile din acest document nu trebuie privită ca garanţie suplimentară. HP nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele erori tehnice şi editoriale sau omisiuni din acest document.
Certificări
Windows, Windows XP şi Windows Vista sunt mărci înregistrate în S.U.A. ale Microsoft Corporation.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.
Informaţii de siguranţă
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile din documentaţia dispozitivului.
2. Utilizaţi numai prize electrice cu împământare atunci când conectaţi acest produs la o sursă de curent electric. În cazul în care nu ştiţi dacă priza dispune de împământare, adresaţi-vă unui electrician calificat.
3. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
4. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
5. Nu instalaţi sau utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o suprafaţă stabilă.
7. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde nimeni să nu poată
i să nu se poată împiedica de
călca ş cablul de alimentare şi unde cablul să nu poată fi deteriorat.
8. Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi
depanare.
9. Nu există în interior piese care pot fi reparate de către utilizator. Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Întreţinere şi
Accesibilitate
Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul dispozitivului este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, acesta acceptă cele mai performante tehnologii specifice pentru aceste dizabilităţi, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii care suferă de cecitate cromatică, butoanele şi filele colorate utilizate în software şi pe panoul de control al dispozitivului conţin text simplu sau etichete de pictograme care comunică acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestui produs şi dedicarea HP cu privire la accesibilitatea produselor, vizita ul Web HP l
Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS, vizitaţi pagina de internet Apple la
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
ţi site-

Cuprins

1 Iniţiere
Alte resurse pentru produs .......................................................................................................8
Familiarizare cu piesele dispozitivului .......................................................................................9
Vedere din faţă .................................................................................................................10
Zona consumabilelor ........................................................................................................10
Vedere din spate ...............................................................................................................11
Butoanele şi indicatoarele luminoase ale panoului de control ..........................................11
Informaţii conexiuni ...........................................................................................................12
2 Utilizarea dispozitivului
Utilizarea meniurilor de pe panoul de control al dispozitivului .................................................13
Tipuri de mesaje de pe panoul de control al dispozitivului ......................................................13
Mesaje stare .....................................................................................................................14
Mesaje de avertizare ........................................................................................................14
Mesaje de eroare ..............................................................................................................14
Mesaje de eroare critice ...................................................................................................14
Modificarea setărilor dispozitivului ..........................................................................................14
Utilizare HP Solution Center (Windows) .................................................................................15
Utilizare software HP de editare foto şi grafică .......................................................................15
Încărcare originale ..................................................................................................................17
Alimentare original pe ecran scanare ...............................................................................17
Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF) ............................17
Selectare suport de imprimare ................................................................................................18
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare ..........................................19
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile ............................20
Înţelegere dimensiuni compatibile ...............................................................................20
Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile .........................23
Configurare margini minime ..............................................................................................24
Alimentare suport de imprimare ..............................................................................................24
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat ...................................25
Imprimare fără chenar ............................................................................................................27
Configurare înregistrări de apelare rapidă ..............................................................................28
Setare numere fax ca înregistrări de apelare rapidă sau grupuri ......................................28
Configurarea intrărilor de apelare rapidă ....................................................................29
Configurare grup de apelare rapidă ............................................................................29
Imprimare şi vizualizare listă înregistrări apelare rapidă ...................................................30
Vizualizarea unei liste de înregistrări apelare rapidă ..................................................30
3 Imprimarea
Schimbare setări imprimare ....................................................................................................31
Modificarea dintr-o aplicaţie (Windows) a setărilor lucrărilor în curs .................................31
Modificarea setărilor implicite pentru toate lucrările viitoare (Windows) ............................31
Modificarea setărilor (Mac OS) .........................................................................................32
Anulare lucrare de imprimare .................................................................................................32
1
4 Copiere
Efectuarea copiilor de la panoul de control al dispozitivului ....................................................33
Modificare setări copiere .........................................................................................................34
Setaţi numărul de copii ...........................................................................................................34
Setaţi formatul hârtiei de copiat ..............................................................................................34
Setarea tipului de hârtie pentru copiere ..................................................................................35
Modificarea calităţii sau vitezei de copiere ..............................................................................36
Redimensionarea unui original pentru a încăpea pe hârtie A4 sau letter ................................ 37
Copierea unui document în format legal pe hârtie letter .........................................................38
Reglaţi luminozitatea copiei ....................................................................................................38
Clarificarea zonelor neclare ale copiei ....................................................................................39
Îmbunătăţirea zonelor deschise ale copiei ..............................................................................39
Anulare lucrare copiere ...........................................................................................................40
5 Scanare
Scanarea unui original ............................................................................................................41
Scanare original către un program din calculator (conexiune directă) ..............................42
Scanare din programe compatibile TWAIN sau WIA ..............................................................42
Scanarea de la un program compatibil TWAIN .................................................................42
Scanarea de la un program compatibil WIA .....................................................................43
Editare original scanat ............................................................................................................43
Editarea unei fotografii scanate sau a unui element grafic ...............................................43
Editare document scanat utilizând software de recunoaştere optică a caracterelor
(OCR) ...............................................................................................................................43
Modificare setări scanare ........................................................................................................44
Anulare lucrare scanare ..........................................................................................................44
6 Fax
Trimitere fax ............................................................................................................................45
Trimitere fax obişnuit ........................................................................................................46
Trimitere fax manual de la telefon ..................................................................................... 46
Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată ....................................................................47
Trimiterea unui fax din memorie .......................................................................................48
Programarea unui fax pentru a fi trimis mai târziu ............................................................48
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari ..................................................................49
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari de la panoul de control al
dispozitivului ...............................................................................................................50
Trimiterea unui original color sau a unei fotografii prin fax ................................................50
Modificarea setărilor de rezoluţie şi Mai luminos/Mai întunecat pentru fax ....................51
Schimbarea rezoluţiei faxului ......................................................................................51
Modificarea setării Mai luminos/Mai întunecat .........................................................52
Stabilirea noilor setări implicite ...................................................................................53
Trimiterea unui fax în Mod Corectare erori .......................................................................53
2
Cuprins
Recepţionare fax ....................................................................................................................54
Recepţionare manuală fax ................................................................................................54
Configurarea faxului de rezervă ........................................................................................55
Reimprimare faxuri recepţionate din memorie ..................................................................56
Solicitarea de recepţionare a unui fax ...............................................................................56
Redirecţionare faxuri către alt număr ................................................................................57
Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile recepţionate ...................................................58
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite ...........................................................58
Blocare numere fax ...........................................................................................................59
Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate ....................................................59
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate .............................................60
Primirea faxurilor la computer ...........................................................................................60
Activarea opţiunii Fax la PC ........................................................................................61
Modificarea setărilor funcţiei Fax la PC ......................................................................61
Modificare setări fax ................................................................................................................ 62
Configurare antet fax ........................................................................................................63
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) .....................................................63
Configurare număr de tonuri de apel până la răspuns ......................................................64
Modificare model semnal apel pentru semnale distincte ..................................................64
Configurare mod corectare erori fax .................................................................................65
Configurare tip apelare .....................................................................................................65
Configurare opţiuni de reapelare ......................................................................................66
Configurare viteză fax .......................................................................................................66
Fax prin Internet .....................................................................................................................67
Test configurare fax ................................................................................................................67
Utilizarea rapoartelor ..............................................................................................................68
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax .............................................................. 68
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri ................................................................69
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax ...........................................................................70
Anularea unui fax ....................................................................................................................70
7 Configurare şi administrare
Administrare dispozitiv ............................................................................................................72
Monitorizarea dispozitivului ...............................................................................................72
Administrare dispozitiv ......................................................................................................73
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv ......................................................................73
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) .........................................................................73
Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente) ..............................................................74
File Toolbox (Casetă instrumente) ..............................................................................74
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) .........................................................75
Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ..................................................75
Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ......................................................76
Familiarizarea cu raportul testului automat .............................................................................76
3
Configurarea serviciului de fax pentru dispozitiv .....................................................................77
Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) ............................................................. 78
Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou ......................................79
Selectarea scenariului de configurare a faxului ..........................................................80
Caz A: Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale) .................................82
Caz B: Setare dispozitiv cu DSL .................................................................................83
Cazul C: Configurarea dispozitivului cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie
ISDN ...........................................................................................................................84
Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie .................................84
Caz E: Linie partajată voce/fax ...................................................................................86
Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală ..................................................87
Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează
apeluri vocale) ............................................................................................................88
Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de calculator ............................................91
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic ........................................................94
Caz J: Linie partajată voce/fax cu modem de calculator şi robot telefonic ..................96
Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie
vocală .......................................................................................................................100
Configurare fax tip serial .................................................................................................102
Configurare dispozitiv (Windows) .........................................................................................103
Instalarea software-ului înainte de conectarea dispozitivului (recomandat) ....................103
Conectarea dispozitivului înainte de instalarea software-ului .......................................... 104
Partajarea dispozitivului într-o reţea locală .....................................................................104
Configurare dispozitiv (Mac OS) ...........................................................................................105
Pentru instalarea software-ului .......................................................................................105
Partajarea dispozitivului într-o reţea locală .....................................................................106
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului ...........................................................................107
8 Întreţinere şi depanare
Lucrul cu cartuşele de cerneală ............................................................................................110
Cartuşe de cerneală acceptate .......................................................................................110
Manipularea cartuşelor de cerneală ................................................................................111
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ....................................................................................111
Alinierea cartuşelor de cerneală .....................................................................................114
Curăţarea cartuşelor de cerneală ...................................................................................116
Curăţarea contactele cartuşelor de cerneală ..................................................................117
Curăţarea zonei din jurul duzelor de cerneală ................................................................119
Depozitarea consumabilelor de imprimare .....................................................................121
Curăţare dispozitiv ................................................................................................................122
Curăţare geam scanner ..................................................................................................123
Curăţare exterior .............................................................................................................123
Curăţarea alimentatorului de documente automat ..........................................................123
Sfaturi şi resurse pentru depanare ........................................................................................ 126
4
Cuprins
Rezolvare probleme imprimare .............................................................................................127
Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil .....................................................................127
Pe afişajul panoului de control apare un mesaj de eroare ..............................................128
Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic) .............................................................. 128
Dispozitivul imprimă foarte încet .....................................................................................128
Imprimare pagină goală sau parţial imprimată ................................................................129
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect .......................................................129
Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă .........................................................130
Dispozitivul imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hârtia ....................................130
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate ............................................................... 131
Probleme obişnuite referitoare la calitatea slabă a imprimării .........................................131
Sunt imprimate caractere fără înţeles .............................................................................132
Cerneala se întinde .........................................................................................................132
Cerneala nu umple complet textul sau imaginile ............................................................. 133
Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse ..................................................................133
Culorile sunt imprimate ca alb-negu ...............................................................................134
Sunt imprimate culori greşite ..........................................................................................134
Tipăriturile prezintă culori care se scurg .........................................................................134
Culorile nu sunt aliniate corespunzător ...........................................................................135
Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte ....................................................................135
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie .............................................................................135
Rezolvare probleme copiere .................................................................................................137
Nu este eliminată nici o copie .........................................................................................137
Copiile sunt goale ...........................................................................................................137
Lipsesc documente sau sunt neclare ..............................................................................138
Dimensiunea este redusă ...............................................................................................138
Calitatea copiei este slabă ..............................................................................................139
Sunt vizibile defecte de copiere ......................................................................................139
Dispozitivul imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hârtia ....................................140
Apar mesaje de eroare ...................................................................................................140
Hârtie necorespunzătoare ..............................................................................................140
Rezolvare probleme scanare ................................................................................................140
Scanerul nu a realizat nici o acţiune ...............................................................................141
Scanarea durează prea mult ..........................................................................................141
O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text ............................................141
Textul nu poate fi editat ..................................................................................................142
Apar mesaje de eroare ...................................................................................................142
Calitatea scanării este slabă ...........................................................................................142
Sunt vizibile defecte de scanare .....................................................................................144
Rezolvare probleme fax ........................................................................................................144
Testul pentru fax eşuează ..............................................................................................145
Depanare probleme de instalare ..........................................................................................158
Sugestii de instalare hardware ........................................................................................ 158
Sugestii de instalare software .........................................................................................159
Îndepărtarea blocajelor .........................................................................................................160
Eliminarea blocajelor de hârtie ........................................................................................ 160
Evitarea producerii blocajelor de hârtie ...........................................................................162
5
A Consumabile şi accesorii HP
Comandarea online a consumabilelor de imprimare ............................................................. 163
Consumabile .........................................................................................................................163
Suport imprimare HP ......................................................................................................163
B Asistenţă şi garanţie
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ...................................................................165
Beneficiaţi de asistenţă electronică ....................................................................................... 166
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon ................................................................................166
Înainte de a apela ...........................................................................................................166
Procesul de asistenţă .....................................................................................................167
Asistenţă HP prin telefon ................................................................................................167
Perioada de asistenţă prin telefon ............................................................................167
Numere asistenţă prin telefon ...................................................................................167
Contactarea prin telefon ...........................................................................................167
După perioada de asistenţă telefonică ......................................................................167
Opţiuni garanţie suplimentară .........................................................................................168
HP Quick Exchange Service (Japonia) ...........................................................................168
Solicitare asistenţă tehnică HP pentru clienţi în Coreea .................................................169
Pregătirea dispozitivului pentru expediere ............................................................................169
Scoaterea cartuşelor de cerneală înainte de expediere ..................................................169
Ambalaţi dispozitivul .............................................................................................................171
C Specificaţii dispozitiv
Specificaţii fizice ...................................................................................................................172
Caracteristici
şi capacitate produs ........................................................................................172
Specificaţii procesor şi memorie ...........................................................................................173
Cerinţe sistem .......................................................................................................................173
Specificaţii imprimare ............................................................................................................174
Specificaţii copiere ................................................................................................................174
Specificaţii fax .......................................................................................................................174
Specificaţii scanare ...............................................................................................................175
Specificaţii de mediu .............................................................................................................175
Specificaţii electrice ..............................................................................................................175
Specificaţii emisii acustice (imprimare în Mod Schiţă, nivel zgomot conform ISO 7779) ......175
D Informaţii legale
Declaraţie FCC .....................................................................................................................177
Notă pentru utilizatorii din Coreea ........................................................................................177
VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia .............................178
Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare .................................... 178
RoHS notices (China only) ...................................................................................................178
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania .........................................................178
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements ....................................... 179
Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene ...........................................................180
Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană .......................................................181
Notice to users of the German telephone network ................................................................181
Australia wired fax statement ................................................................................................181
Număr de autorizare a modelului ..........................................................................................181
Declaration of conformity ......................................................................................................182
6
Cuprins
Caracteristici ecologice .........................................................................................................183
Hârtie utilizată .................................................................................................................183
Componente din plastic ..................................................................................................183
Specificaţii privind siguranţa materialelor ........................................................................183
Programul de reciclare ....................................................................................................183
Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală ........183
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din
Uniunea Europeană ........................................................................................................184
Notificare Energy Star® ..................................................................................................185
Index...........................................................................................................................................186
7
1 Iniţiere
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.
Alte resurse pentru produs Familiarizare cu piesele dispozitivului

Alte resurse pentru produs

Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nu sunt incluse în acest ghid din următoarele surse:
Resursă Descriere Localizare
Poster instalare
Fişierul Readme şi Release Notes
Casetă de instrumente (Microsoft
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
Panou de control al dispozitivului
Jurnale şi rapoarte Oferă informaţii despre
Pagină de diagnostic auto-test
®
Windows®)
Oferă informaţii ilustrate referitoare la instalare.
Oferă informaţii noi şi sfaturi de depanare.
Acordă acces la serviciile de întreţinere.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).
Conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, curăţarea cartuşelor de cerneală, imprimarea paginii de configurare, comandarea consumabilelor online şi obţinerea de informaţii de asistenţă de pe site-ul Web.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).
Oferă informaţii despre stare, erori şi informaţii de avertizare despre operaţii.
evenimentele înregistrate.
Informaţii dispozitiv:
Nume produs
Cod model
O variantă imprimată a documentului este furnizată împreună cu dispozitivul.
Inclus pe CD de iniţiere.
Caseta de instrumente este o opţiune de instalare disponibilă în mod uzual în software-ul dispozitivului.
Utilitarul imprimantă HP este instalat în mod uzual împreună cu software-ul imprimantei.
HP
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Butoanele şi indicatoarele luminoase ale panoului de control.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Monitorizarea dispozitivului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
8 Iniţiere
(continuare)
Resursă Descriere Localizare
Număr de serie
Număr versiune
firmware
Număr de pagini
imprimate din tăvi şi accesorii
Niveluri de cerneală
Starea cartuşelor de
cerneală
Pagini internet HP Oferă cele mai recente
Asistenţă telefonică HP Listează informaţiile de
Ajutor software de prelucrare foto şi grafică HP
Ghid pentru panoul de control Instrucţiuni referitoare la
produse software pentru imprimantă, informaţii tehnice şi despre produs.
contact HP. În timpul perioadei de garanţie, acest serviciu de asistenţă este de cele mai multe ori gratuit.
Oferă informaţii despre utilizarea software-ului.
panoul de control al dispozitivului
Familiarizarea cu raportul testului automat.
www.hp.com/support www.hp.com
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Utilizare software HP de editare foto şi grafică.
Disponibile prin Solution Center (Centru de soluţii) şi Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows).

Familiarizare cu piesele dispozitivului

Vedere din faţă Zona consumabilelor
• Vedere din spate
• Butoanele şi indicatoarele luminoase ale panoului de control
• Informaţii conexiuni
Familiarizare cu piesele dispozitivului 9
Capitol 1

Vedere din faţă

1 Panou de control al dispozitivului
2 Tava principală
3 Uşa frontală de acces
4 Geamul scanerului
5 Alimentatorul automat de documente

Zona consumabilelor

1 Uşa frontală de acces
2 Cartuşe de cerneală
10 Iniţiere

Vedere din spate

1 Port USB spate
2 Alimentare cu energie electrică
3 1-LINE (fax)
4 2-EXT (telefon)

Butoanele şi indicatoarele luminoase ale panoului de control

Diagrama următoare şi tabelul aferent prezintă referinţe rapide la caracteristicile panoului de control.
Etichetă Nume şi descriere
1
2 Indicatorul luminos Atenţie: Indică o condiţie de eroare.
3
4
5
6
Tastatură: Permite introducerea valorilor.
Butonul Înapoi: Revine înapoi la setarea precedentă sau la meniul de nivel imediat superior.
Butonul Săgeată la stânga: Navighează înainte prin setările din meniuri.
Butonul OK: Selectează meniul sau setarea curentă.
Butonul Săgeată la dreapta: Navighează în sens invers prin setările din meniuri.
Familiarizare cu piesele dispozitivului 11
Capitol 1 (continuare)
Etichetă Nume şi descriere
7 Configurare: Prezintă meniul Setup (Configurare) pentru generarea rapoartelor şi a altor
8 Start: Iniţiază o lucrare de copiere, fax sau scanare. Apăsarea pe Start procesează lucrarea
9
10
11
12
13
14
15 Conector: Opreşte şi porneşte dispozitivul. Butonul Pornire este aprins atunci când
16
17
18
setări de întreţinere şi pentru accesarea meniului Help (Ajutor). Subiectul pe care îl selectaţi din meniul Help (Ajutor) deschide o fereastră de ajutor pe ecranul computerului.
în conformitate cu funcţia selectată.
Anulare: Opreşte o lucrare, iese dintr-un meniu sau iese din setări.
Indicatorul funcţiei de scanare
Indicatorul funcţiei de copiere color
Indicatorul funcţiei de copiere alb-negru
Indicatorul funcţiei de fax color
Indicatorul funcţiei de fax alb-negru
dispozitivul este pornit. Ledul luminează intermitent în cursul efectuării unei operaţii. Când dispozitivul este oprit, se alimentează o cantitate mică de energie electrică. Pentru a
întrerupe complet alimentarea cu energie electrică a echipamentului, opriţi-l şi deconectaţi cablul de alimentare.
Indicator al nivelului scăzut al cernelii
Indicator pentru original încărcat
Indicator de blocaj de hârtie

Informaţii conexiuni

Descriere Număr recomandat de
conexiune USB
Partajare imprimantă
12 Iniţiere
computere conectate pentru performanţe optime
Un singur calculator conectat cu un cablu USB la port-ul de mare viteză USB 2.0 din spatele dispozitivului.
Până la cinci calculatoare.
Calculatorul gazdă trebuie să fie pornit mereu, altfel alte calculatoare nu pot utiliza dispozitivul pentru a imprima.
Caracteristici software acceptate
Sunt acceptate toate funcţiile.
Toate caracteristicile din calculatorul gazdă sunt acceptate. De la celelalte calculatoare, este acceptată numai imprimarea.
Instrucţiuni de configurare
Pentru instrucţiuni detaliate, respectaţi ghidul poster pentru configurare.
Urmaţi instrucţiunile din
Partajarea dispozitivului într-o reţea locală.

2 Utilizarea dispozitivului

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Utilizarea meniurilor de pe panoul de control al dispozitivului Tipuri de mesaje de pe panoul de control al dispozitivului
• Modificarea setărilor dispozitivului
• Utilizare HP Solution Center (Windows)
• Utilizare software HP de editare foto şi grafică
• Încărcare originale
• Selectare suport de imprimare
• Alimentare suport de imprimare
• Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
• Imprimare fără chenar
• Configurare înregistrări de apelare rapidă

Utilizarea meniurilor de pe panoul de control al dispozitivului

Secţiunile următoare oferă o prezentare rapidă a meniurilor principale care apar pe afişajul panoului de control. Pentru a afişa un meniu, apăsaţi butonul funcţiei pe care doriţi să o vizualizaţi.
Meniu Scan (Scanare): Prezintă o listă de destinaţii. Unele destinaţii solicită instalarea software-ului HP Photosmart.
Meniu Copiere: Opţiunile meniului includ:
Selectare cantităţi de copiere Micşorare/mărire Selectare tip şi format suport de imprimare
Meniu Fax: Vă permite să introduceţi un număr de fax sau de apelare rapidă, sau afişează meniul Fax. Opţiunile meniului includ:
Modificare rezoluţie Deschidere/închidere culoare Transmitere faxuri cu întârziere Configurare noi setări implicite

Tipuri de mesaje de pe panoul de control al dispozitivului

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Mesaje stare Mesaje de avertizare
• Mesaje de eroare
• Mesaje de eroare critice
Utilizarea dispozitivului 13
Capitol 2

Mesaje stare

Mesajele de stare reflectă starea curentă a dispozitivului. Acestea vă informează despre exploatarea normală şi nu necesită nicio acţiune pentru a le elimina. Acestea se modifică pe măsură ce se modifică starea dispozitivului. Ori de câte ori dispozitivul este pregătit, nu este ocupat şi nu are mesaje de avertizare în aşteptare, data şi ora apar dacă dispozitivul este pornit.

Mesaje de avertizare

Mesajele de avertizare vă informează despre evenimentele care necesită atenţie, dar acestea nu împiedică exploatarea dispozitivului. Un exemplu de mesaj de avertizare este Low On Ink (Cerneală insuficientă).

Mesaje de eroare

Mesajele de eroare indică necesitatea realizării unei anumite acţiuni, cum ar fi adăugarea de suport de imprimare sau îndepărtarea unui blocaj de hârtie. Aceste mesaje sunt dublate de obicei de un led de atenţionare care clipeşte în culoarea roşie. Realizaţi acţiunea corespunzătoare pentru a continua imprimarea.
Dacă mesajul de eroare afişează un cod de eroare, apăsaţi butonul Pornire/Oprire pentru a opri dispozitivul, apoi porniţi din nou dispozitivul. În majoritatea situaţiilor, această acţiune rezolvă problema. Dacă mesajul persistă, este posibil ca dispozitivul să necesite operaţii de service.

Mesaje de eroare critice

Mesajele de eroare critice vă informează despre o situaţie de avarie a dispozitivului. Unele dintre aceste mesaje pot fi eliminate dacă se apasă butonul Pornire/Oprire pentru a opri dispozitivul, după care îl porniţi din nou. Dacă eroarea critică se menţine, sunt necesare activităţi de service. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
şi garanţie.

Modificarea setărilor dispozitivului

Puteţi modifica setările dispozitivului în următoarele locuri:
De la panoul de control al dispozitivului.
Din cadrul HP Solution Center (Windows) sau HP Device Manager (Manager dispozitive HP) (Mac OS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software HP de editare foto şi grafică.
Notă Când configuraţi setările în HP Solution Center sau în HP Device Manager (Manager dispozitive HP), nu puteţi să vedeţi setările care au fost configurate de la panoul de control al dispozitivului (cum ar fi setările de copiere).
Asistenţă
Utilizare
14 Utilizarea dispozitivului
Pentru a modifica setările de la panoul de control al dispozitivului
1. De la panoul de control al dispozitivului, apăsaţi tastele săgeată la stânga sau la
dreapta pentru a naviga la funcţia pe care o utilizaţi (de exemplu Copy Color (Copiere color)). Apăsaţi OK pentru a selecta acea funcţie.
2. Pentru a afişa opţiunea pe care doriţi să o modificaţi, utilizaţi una din următoarele
metode:
•Apăsaţi un buton de pe panoul de control, apoi utilizaţi tastele săgeţi pentru a ajusta valoarea.
Selectaţi opţiunea din meniul de pe afişajul panoului de control.
3. Selectaţi valoarea dorită, apoi apăsaţi OK.
Pentru a modifica setările din HP Solution Center (Centru de soluţii HP) (Windows)
Consultaţi
Pentru a modifica setări din software-ul HP de editare foto şi grafică (Mac OS)
1. Faceţi clic pe pictograma HP Device Manager (Manager dispozitive HP) din Dock.
2. Selectaţi dispozitivul din meniul derulant Devices (Dispozitive).
3. Din meniul Information and Settings (Informaţii şi setări), faceţi clic pe
elementul pe care doriţi să îl modificaţi.
Utilizare software HP de editare foto şi grafică.

Utilizare HP Solution Center (Windows)

Pe un computer cu Windows, HP Solution Center este punctul de intrare pentru Software-ul HP Photosmart. Folosiţi HP Solution Center pentru a modifica setările de imprimare, pentru a comanda consumabile şi pentru a accesa Ajutorul pe ecran.
Funcţiile disponibile în HP Solution Center diferă în funcţie de dispozitivele instalate. HP Solution Center este configurat pentru a afişa pictogramele asociate dispozitivului selectat. Dacă dispozitivul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, pictograma pentru funcţia respectivă nu va fi afişată în directorul HP Solution Center.
Dacă HP Solution Center de pe computer nu conţine nici o pictogramă, este posibil să fi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru a corecta problema, utilizaţi Control Panel din Windows pentru a dezinstala complet Software-ul HP Photosmart şi a-l instala din nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi resursele de Asistenţă de pe ecran care însoţesc dispozitivul.
Pentru informaţii suplimentare despre accesarea HP Solution Center, consultaţi
Utilizare software HP de editare foto şi grafică.
Utilizare software HP de editare foto şi grafică
Puteţi să utilizaţi software-ul HP pentru fotografii şi imagini pentru a accesa multe caracteristici care nu sunt disponibile la panoul de control al dispozitivului.
Acest software este instalat pe calculatorul Dvs. în timpul configurării. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia de instalare care însoţeşte echipamentul.
Accesul la software-ul HP pentru fotografii şi imagini diferă în funcţie de sistemul de operare (OS). De exemplu, dacă folosiţi Windows, punctul de plecare pentru software-

Utilizare software HP de editare foto şi grafică

15
Capitol 2
ul HP pentru fotografii şi imagini este fereastra Software-ul HP Photosmart. Dacă aveţi un Macintosh, punctul de plecare pentru software-ul HP pentru fotografii şi imagini este fereastra HP Photosmart Studio. Indiferent de sistemul de operare folosit, punctul de plecare reprezintă rampa de lansare a software-ului HP pentru fotografii şi imagini.
Pentru a accesa Software-ul HP Photosmart pe un computer cu Windows
1. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Pe desktop-ul Windows, faceţi dublu clic pe pictograma Software-ul HP Photosmart.
În caseta de sistem din partea dreaptă a barei de activităţi din Windows, faceţi dublu clic pe pictograma HP Digital Imaging Monitor.
Pe bara de activităţi, faceţi clic pe Start, mergeţi la Programs (Programe) sau
All Programs (Toate programele), selectaţi HP şi apoi faceţi clic pe Software­ul HP Photosmart.
2. Dacă aveţi mai multe dispozitive HP instalate, selectaţi fila cu numele produsului.
Notă Dacă folosiţi Windows, funcţiile disponibile în Software-ul HP
Photosmart variază în funcţie de dispozitivele instalate. Software-ul este personalizat pentru a afişa pictograme asociate cu dispozitivul respectiv. Dacă dispozitivul respectiv nu este echipat cu o anumită funcţie, pictograma funcţiei respective nu apare în software.
Sfat Dacă Software-ul HP Photosmart a computerului nu conţine nicio pictogramă, s-ar putea să fi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru remedierea situaţiei, folosiţi Control Panel (panou de control) al Windows pentru a dezinstala complet Software-ul HP Photosmart; apoi reinstalaţi aplicaţia. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi posterul de configurare al dispozitivului.
Pentru a accesa software-ul HP Photosmart Studio pe un calculator pe care rulează Macintosh
1. Faceţi clic pe pictograma HP Photosmart Studio din Dock.
Va apărea fereastra HP Photosmart Studio.
2. Din bara de activităţi HP Photosmart Studio, faceţi clic pe Devices (Dispozitive).
Este afişată fereastra HP Device Manager (Manager de dispozitive HP).
3. Selectaţi dispozitivul din meniul derulant Device (Dispozitive).
De aici puteţi să scanaţi, să importaţi documente şi să efectuaţi proceduri de întreţinere precum verificarea nivelurilor de cerneală pentru cartuşele de cerneală.
Notă Pe computere Macintosh, caracteristicile disponibile în software-ul HP Photosmart Studio variază în funcţie de dispozitivul selectat.
Sfat După deschiderea software-ului HP Photosmart Studio, puteţi accesa scurtăturile meniului Dock selectând şi menţinând mouse-ul pe pictograma HP Photosmart Studio din meniul Dock.
16 Utilizarea dispozitivului

Încărcare originale

Puteţi încărca pe geamul-suport al scannerului un original în vederea scanării sau copierii.
Alimentare original pe ecran scanare Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF)

Alimentare original pe ecran scanare

Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale de dimensiuni până la Letter sau A4, încărcându-le pe geam.
Notă Multe dintre caracteristicile speciale nu vor funcţiona corect dacă geamul- suport sau protecţia capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a încărca un original pe ecranul de scanare
1. Ridicaţi capacul scanner-ului.
2. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-
suport.
Curăţare dispozitiv.
Sfat Pentru ajutor suplimentar referitor la încărcarea unui original, consultaţi ghidul de la marginea geamului.
3. Închideţi capacul.

Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF)

Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax un document imprimat pe o parte, format din una sau mai multe pagini, de format A4 sau Letter, aşezându-l în tava alimentatorului de documente.
Atenţie Nu alimentaţi fotografii în ADF, acest lucru poate deteriora fotografiile.
Încărcare originale 17
Capitol 2
Notă Unele caracteristici precum cea de copiere Potrivire în pagină, nu funcţionează când încărcaţi originalele în dispozitivul ADF. Trebuie să încărcaţi originalele pe geam.
Tava alimentatorului automat pentru documente acceptă maximum 50 de coli de hârtie simplă.
Pentru a încărca un original în tava de alimentare pentru documente
1. Încărcaţi originalul în tava alimentatorului de documente, cu faţa imprimată în sus.
Aşezaţi paginile astfel încât marginea superioară a documentului să intre prima. Glisaţi suportul în alimentatorul automat de documente până când auziţi un bip sau vedeţi un mesaj pe afişaj, care indică faptul că paginile încărcate au fost detectate.
Sfat Pentru asistenţă suplimentară pentru încărcarea originalelor în alimentatorul automat de documente, consultaţi diagrama de pe tava alimentatorului de documente.
2. Glisaţi ghidajele de lăţime spre interior până când se opresc la marginile suportului
de imprimare.
Notă Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente înainte să ridicaţi capacul dispozitivului.

Selectare suport de imprimare

Dispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru
18 Utilizarea dispozitivului
calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la www.hp.com pentru mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare

Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile Configurare margini minime
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare
Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Încărcaţi un singur tip de suport de imprimare în tavă, la un anumit moment.
Alimentaţi suportul de imprimare cu faţa imprimată ín jos, aliniind teancul faţă de marginile din dreapta şi din spate ale tăvii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Alimentare suport de imprimare.
Nu umpleţi prea tare tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Pentru a preveni blocajele de hârtie, calitatea slabă a imprimării sau alte probleme de imprimare, evitaţi utilizarea următoarelor tipuri de suport de imprimare:
Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala
nu are o aderenţă bună
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Înţelegere specificaţii
Înţelegere
Fişe şi plicuri
Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase, curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
Alimentaţi plicurile cu părţile răsfrânte în sus.
Suport de imprimare foto
Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoria calculatorului Dvs.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare
şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
Selectare suport de imprimare
19
Capitol 2
Coli transparente
Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos şi cu banda adezivă spre partea din spate a dispozitivului.
Utilizaţi modul Normal pentru a imprima folii transparente. Acest mod asigură un timp mai lung de uscare şi faptul că cerneala se usucă complet înainte ca pagina următoare să fie livrată în tava principală.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
Suport de imprimare format personalizat
Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu dispozitivul.
Dacă aplicaţia Dvs. acceptă suport de imprimare cu format personalizat, configuraţi formatul suportului de imprimare în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă acest lucru nu este posibil, setaţi formatului în driver-ul imprimantei. Este posibil să trebuiască să reformataţi documentele existente, pentru a le putea imprima corect pe suportul de imprimare personalizat.

Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile

Utilizaţi tabelele Înţelegere dimensiuni compatibile şi Înţelegere tipuri şi greutăţi ale
suporturilor de imprimare compatibile pentru a determina suportul de imprimare corect
pentru folosirea cu dispozitivul, şi pentru a determina ce caracteristici vor fi disponibile pentru acel tip de suport de imprimare.
Înţelegere dimensiuni compatibile Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile
Înţelegere dimensiuni compatibile
Format suport de imprimare Tava principală
Format standard suport de imprimare
8,5 x 13 inch (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inch)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
B7 JIS
B7 JIS fără chenar
20 Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimare Tava principală
A4 fără chenar (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
A5 fără chenar (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
Ofuku hagaki
B7 ISO fără chenar
Hagaki fără chenar (100 x 148 mm)
Fără chenar (10 x 15 cm, bandă)
Fără chenar (4 x 6 inchi, bandă)
Fără chenar (4 x 6 inchi, bandă)
Fără chenar (10 x 20 cm, bandă)
Fără chenar (4 x 8 inchi, bandă)
HV fără chenar
A6 fără chenar
Cabinet fără chenar
2L fără chenar (aceeaşi dimensiune ca 5 x 7 inchi)
Fără chenar (13 x 18 cm), aceeaşi dimensiune ca 5 x 7 inchi
Fără chenar (8,5 x 11 inchi)
B7 ISO
10 x 15 cm (bandă)
4 x 6 inchi (bandă)
10 x 20 cm (bandă)
4 x 8 inchi (bandă)
HV
Cabinet
2L (aceeaşi dimensiune ca 5 x 7 inchi)
13 x 18 cm (aceeaşi dimensiune ca 5 x 7 inchi)
Plicuri
Selectare suport de imprimare
21
Capitol 2
(continuare)
Format suport de imprimare Tava principală
Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 inch)
Plic Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 inch)
Plic carte poştală (111 x 152 mm; 4,4 x 6 inchi)
Plic A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 inch)
Plic DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 inch)
Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inch)
Plic japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 inch)
Plic japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inch)
Fişe
Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inch)
Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inch)
Cartelă A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Cartelă A6 fără chenar (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inch)
Suport imprimare foto
Suport imprimare foto (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto (5 x 7 inch)
Suport imprimare foto (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)
Suport imprimare foto fără margini (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto fără margini (5 x 7 inch)
Suport imprimare foto fără margini (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto fără margini (8,5 x 11 inch)
Suport imprimare foto fără margini (10 x 15 cm)
Foto L fără chenar (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)
22 Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimare Tava principală
Alte tipuri de suport de imprimare
Format personalizat cu lăţimea între 76,20 şi 210,06 mm şi lungimea între 101,60 şi 762,00 mm (lăţime: 3 - 8,5 inchi, lungime: 4 - 30 inchi)
Panorama (4 x 12 inchi)
Panorama fără chenar (4 x 12 inchi)
** Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză.
Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile
Tava Tip Greutate Capacitate
Tava principală
Tava principală
Hârtie
60 - 105 g/m (16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
Coli transparente Până la 70 de coli
Suport de imprimare foto
280 g/m (75 lb hârtie pentru
corespondenţă)
Etichete Până la 100 de coli
Plicuri
75 - 90 g/m (20 - 24 lb plic hârtie
corespondenţă)
Fişe
Până la 200 g/m (110 lb fişe)
Toate tipurile de suport de
Până la 100 coli de
imprimare compatibile
2
Până la 100 coli de hârtie simplă
(top de 25 mm sau 1 inch)
(top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
Până la 100 de coli (top de 17 mm sau
0.67 inch)
(top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
Până la 30 de coli (top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
Până la 80 fişe
hârtie simplă (imprimare de text)
Selectare suport de imprimare
23
Capitol 2

Configurare margini minime

Marginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentru orientare portret.
Suport de imprimare (1) Marginea
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement B5 A5 Fişe Suport de imprimare format
personalizat Suport de imprimare foto
Plicuri 3,0 mm
stângă
3,0 mm (0,118 inchi)
(0,118 inchi)
* Pentru a seta aceste margini pe un calculator pe care rulează Windows, faceţi clic pe fila Advanced (Avansat) în driver-ul de imprimantă şi selectaţi Minimize Margins.

Alimentare suport de imprimare

Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în dispozitiv.
(2) Marginea dreaptă
3,0 mm (0,118 inchi)
3,0 mm (0,118 inchi)
(3) Marginea superioară
3,0 mm (0,118 inchi)
3,0 mm (0,118 inchi)
(4) Marginea inferioară*
3,0 mm (0,118 inchi)
14,3 mm (0,563 inchi)
24 Utilizarea dispozitivului
Pentru a încărca tava principală
1. Introduceţi suportul cu faţa de imprimat în jos în partea din dreapta a tăvii
principale. Asiguraţi-vă că suportul de imprimare se aliniază cu marginile din dreapta şi din spate ale tăvii şi că nu depăşeşte marcajul de linie din tavă.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce dispozitivul realizează lucrări de imprimare.
2. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului pe
care l-aţi încărcat.
3. Trageţi ín afară extensia tăvii.

Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Având un document deschis, faceţi clic pe Print (Tipărire) din meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (Configurare), Properties (Proprietăţi) sau Preferences
(Preferinţe).
3. Faceţi clic pe fila Paper (Hârtie)/Features (Caracteristici).
Alimentare suport de imprimare.
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
25
Capitol 2
4. Selectaţi formatul suportului de imprimare din meniul derulant Size is (Format).
Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare: a. Faceţi clic pe butonul Custom (Personalizare). b. Introduceţi un nume pentru noul format personalizat. c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile, apoi
faceţi clic pe Save (Salvare).
d. Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide caseta de dialog de preferinţe
sau proprietăţi. Deschideţi din nou caseta de dialog.
e. Selectaţi noul format personalizat.
5. Pentru a selecta suportul de imprimare: a. Faceţi clic pe More (Mai multe) în lista derulantă Type is (Tipul este). b. Selectaţi tipul dorit de suport de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
6. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantă Source is (Sursă este).
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
8. Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac OS)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Alimentare suport de imprimare.
2. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
3. Verificaţi dacă este selectată imprimanta corectă.
4. Selectaţi formatul suportului de imprimare.
5. Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare: a. Faceţi clic pe Manage Custom Sizes (Administrare Format Personalizat) în
meniul derulant Paper Size (Format Hârtie).
b. Faceţi clic pe New (Nou) şi introduceţi un nume pentru format în caseta Paper
Size Name (Nume Format Hârtie).
c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile şi
setaţi marginile, după dorinţă.
d. Faceţi clic pe Done (Gata) sau OK, apoi pe Save (Salvare).
6. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi
selectaţ
i noul format personalizat.
7. Faceţi clic pe OK.
8. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
9. Accesaţi panoul Paper Handling (Administrare Hârtie).
10. Sub Destination Paper Size (Dimensiune hârtie destinaţie), faceţi clic pe butonul Scale to fit paper size (Redimensionare la dimensiune hârtie), apoi selectaţi
dimensiunea de hârtie particularizată.
11. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).
26 Utilizarea dispozitivului
Loading...
+ 170 hidden pages