собственост на своя притежател и се
използва от Hewlett-Packard Company по
лиценз. Intel е търговска марка на Intel
Corporation в САЩ и други страни или
региони. Microsoft и Windows са
регистрирани в САЩ търговски марки на
Microsoft Corporation. Java е търговска
марка в САЩ на Sun Microsystems, Inc.
Информацията, която се съдържа тук,
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции
услугите на HP са изрично изложени в
гаранционните карти, придружаващи
въпросните продукти и услуги. Нищо от
споменатото тук не следва да се тълкува
и приема като допълнителна гаранция.
HP не носи отговорност за технически
или редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Второ издание: август 2011 г.
Първо издание: май 2011 г.
за продуктите и
Бележка за продукта
Това справочно ръководство описва
функции, които са общи за повечето
модели. Вашият компютър може да няма
някои от функциите.
Номенклатурен номер
659069-262
надокумента:
Page 3
Предупреждение за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на
компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до
вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна
повърхност. Не позволявайте на друга твърда повърхност, например поставен в близост до
компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница
пречат на въздушния поток. Не позволявайте също така по време на работа
променливотоковият адаптер да опира в кожата или меки повърхности като възглавници,
килими или дрехи. Компютърът и променливотоковият адаптер отговарят на ограниченията за
температура на повърхността, достъпна за потребителя, определени от Международния
стандарт за безопасност на изчислителна техника (IEC 60950).
Регулиране на силата на звука ....................................................................................... 15
Проверка на аудиофункциите на компютъра ................................................................ 15
Уеб камера (само за избрани модели) ........................................................................................... 16
Видео ................................................................................................................................................. 16
6 Устройства ................................................................................................................................................... 40
Боравене с дисковите устройства ................................................................................................... 40
Използване на твърди дискове ....................................................................................................... 42
Ускоряване на работата на
Използване на програмата за дефрагментиране на диска ......................... 42
Използване на „Почистване на диска“ ........................................................... 42
Използване на HP 3D DriveGuard (само за избрани модели) ...................................... 43
Идентифициране на състоянието на HP 3D DriveGuard .............................. 43
Управление на захранването с паркиран твърд диск .................................. 43
твърдия диск ...................................................................... 42
vii
Page 8
Използване на софтуера HP 3D DriveGuard ................................................. 44
Използване на оптични устройства (само за избрани модели) .................................................... 44
Идентифициране на инсталираното оптично устройство (само за избрани
Поставяне на оптичен диск ............................................................................................. 45
Зареждане с поставка ..................................................................................... 45
Зареждане с гнездо ......................................................................................... 45
Изваждане на оптичен диск ............................................................................................ 46
Зареждане с поставка ..................................................................................... 46
Когато поставката на диска се отваря нормално ......................... 46
Когато поставката на диска не се отваря
Зареждане с гнездо ......................................................................................... 47
Споделяне на оптични устройства ................................................................................. 49
Използване на RAID (само за избрани модели) ............................................................................ 49
7 Защита ........................................................................................................................................................... 50
Защита на компютъра ...................................................................................................................... 50
Използване на пароли ..................................................................................................................... 51
Задаване на пароли в Windows ...................................................................................... 51
Задаване на пароли в Setup Utility (BIOS) ..................................................................... 52
Управление на администраторска парола .................................................... 53
Въвеждане на администраторска парола ..................................................... 53
Управление на парола при включване на захранването ............................. 54
Въвеждане на парола при включване
Използване на антивирусен софтуер ............................................................................................. 54
Използване на софтуер за защитна стена ..................................................................................... 55
Инсталиране на критично важни актуализации за защита ........................................................... 55
Поставяне на допълнителен защитен кабел ................................................................................. 55
Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само за избрани модели) ................................ 56
Намиране на четеца за пръстови отпечатъци .............................................................. 56
Това ръководство съдържа обща информация за преносими компютри HP и Compaq,
включваща свързване към безжична мрежа, мултимедия, управление на захранването, защита
и др.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютърможеданяманякоиотфункциите, описани в това
ръководство.
Търсене на допълнителна информация за новия
компютър
Следните ръководства за потребителя и справочни материали са предоставени с компютъра
отпечатани, на твърдия диск на компютъра, на оптичен диск или SD карта:
●Листовка Инструкциизанастройка – Съдържанасокизанастройка и включванена
компютъра. Намира се в кутията на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте в листовкатакъдесенамиратръководстватазапотребителя и
справочните материали.
●Първи стъпки – съдържа информациязакомпютъра, включителнофункциитеза
конкретния продукт, архивиране и възстановяване, поддръжка и технически данни.
●Помощ иподдръжкана HP – Включва връзкикъмдокументация и програмина HP,
например HP Support Assistant и HP Launch Box. За достъп до „Помощ и поддръжка“ на HP
изберете Старт>Помощиподдръжка.
●Ръководство за безопасност и удобство –
на работната станция и правилната поза на тялото, здравословните и работните навици
за потребителите на компютри. Ръководството осигурява също така важна информация за
електрическата и механичната безопасност. За достъп до това ръководство изберете
Старт>Помощиподдръжка>Ръководствазапотребителя. Това ръководство се
предлага и
●Декларации занормативнитеразпоредби, безопасносттаиоколнатасреда – В тяхсе
съдържа информация за безопасността и нормативните разпоредби, както и за
изхвърлянето на батерии. За достъп до декларациите изберете Старт>Помощи
поддръжка > Ръководства за потребителя.
●„Помощ иподдръжка“ на Microsoft – Там сесъдържаинформацияотноснооперационната
система, драйверите
поддръжка на Microsoft. За достъп до „Помощ и поддръжка“ изберете Старт>Помощи
Търсене на допълнителна информация за новия компютър1
Page 12
2Мрежа (самозаизбранимодели)
Компютърът поддържа два типа на достъп до интернет:
Безжичен – вижте
●
Кабелен – вижте
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва даконфигуриратеинтернетуслуга, предидаможетедасесвържете с
интернет.
Създаване на безжична връзка на страница 2.
Свързване с кабелна мрежа на страница 9.
Създаване на безжична връзка
Вашият компютър може да е оборудван с едно или повече от следните безжични устройства:
●Устройство за безжична локална мрежа (WLAN)
●Модул за мобилна широколентова връзка на HP (безжична широкообхватна мрежа
(WWAN))
●Bluetooth® устройство
За повече информация за безжичните технологии вижте сведенията и връзките с уебсайтове в
„Помощ и поддръжка“.
Идентифициране на иконите за състояние на безжичната връзка и
мрежа
ИконаИмеОписание
HP Connection ManagerОтваря HP Connection Manager, което ви позволява да създавате и
Кабелна мрежа (свързана)Показва, че едно или повече мрежови устройства са свързани с
Мрежа (забранено/връзката е
прекъсната)
Мрежа (свързана)Указва, че едно или повече безжични мрежови устройства са
2Глава 2 Мрежа (само за избрани модели)
управлявате свързване с WLAN, WWAN (само за избрани модели) и
Bluetooth.
мрежата.
Показва, че всички мрежови устройства са забранени в контролния
панел на Windows.
свързани с безжична мрежа.
Page 13
Мрежа (връзката е
прекъсната)
Указва, че безжичните мрежови устройства не са свързани с
безжична мрежа.
Мрежа (забранено/връзката е
прекъсната)
Показва, че няма достъпни безжични връзки.
Включване или изключване на безжични устройства
Можете да използвате бутона за безжична връзка или HP Connection Manager (само за
избрани модели), за да включвате и изключвате безжични устройства.
ЗАБЕЛЕЖКА: Компютърът може да има бутон, превключвател или клавиш за безжична
връзка на клавиатурата. Понятието „бутон за безжична връзка“ се използва в това ръководство
за всички типове контроли за безжична връзка. За информация относно идентифицирането на
местоположението му във вашия компютър вж. ръководството Първистъпки.
За да изключите безжични устройства посредством HP Connection Manager:
▲Щракнете с десниябутонвърхуиконатана HP Connection Manager вобласттаза
уведомяване най-вдясно на лентата на задачите, а след това върху бутона на
захранването до желаното устройство.
– или –
Изберете Старт > Всички програми > „Помощ и поддръжка“ на HP > HP Connection
Manager, след което щракнете
върху бутона за захранване до желаното устройство.
Използване на HP Connection Manager (само при избрани модели)
HP Connection Manager предоставя централно място за управление на безжичните ви
устройства, интерфейс за свързване с интернет посредством мобилна широколентова връзка
на HP и интерфейс за изпращане и получаване на SMS (текстови) съобщения. HP Connection
Manager ви позволява да управлявате следните устройства:
●безжична локална мрежа (WLAN)/Wi-Fi;
●безжична широкообхватна мрежа (WWAN)/мобилна широколентова връзка на HP;
●Bluetooth®.
HP Connection Manager предоставя информация и известия
захранването, подробности за SIM картата и SMS съобщенията. Информацията за
състоянието и известията се предоставят в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на
задачите.
За да отворите HP Connection Manager:
▲Щракнете върху иконата на HP Connection Manager в областта за уведомяване най-вдясно
налентатаназадачите.
– или –
Изберете Старт>Всички програми
>„Помощиподдръжка“ на HP>HP Connection
Manager.
за състоянието на връзката и на
Създаване на безжична връзка3
Page 14
За повече информация вж. помощта към софтуера HP Connection Manager.
Използване на управлението на операционната система
Центърът за мрежи и споделяне ви позволява да конфигурирате връзка или мрежа, да се
свържете с мрежа, да управлявате безжични мрежи, да извършвате диагностика и да
отстранявате проблеми с мрежи.
За да използвате контролите на операционната система:
За още информация изберете Старт > Помощ и поддръжка.
Използване на WLAN (само за избрани модели)
Една безжична връзка свързва компютъра с Wi-Fi мрежи, наричани също WLAN. Една WLAN
се състои от други компютри и аксесоари, свързани с безжичен маршрутизатор или точка за
безжичен достъп.
Свързване със съществуваща WLAN
За да се свържете към съществуваща WLAN мрежа:
1.Уверете се, че WLAN устройството е включено. (Вижте
безжични устройства на страница 3.)
2.Щракнете върхуиконатанабезжичнамрежа в областтазауведомяваненай-вдяснона
лентата на задачите.
3.Изберете своята безжична мрежа от списъка.
4.Щракнете върху Свързване.
Ако мрежата е WLAN със защита, ще получите запитване за въвеждане на код за защита
на мрежата. Въведете кода, а след това щракнете върху OK,
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако няма изброени безжични мрежи WLAN, значи сте извън обхвата на
безжичния маршрутизатор или точката за достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате WLAN мрежата, с която искате да се свържете, щракнете
върху Отваряне на центъра за мрежи и споделянеиследтовавърху Настройка на
нова връзка или мрежа. Показвасесписъксопции. Можете да изберете ръчно да
търсите мрежа и да се свържете с нея или да създадете нова
След като се установи връзка, можете да поставите показалеца на мишката върху иконата на
безжична мрежа в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на задачите, за да
проверите името и състоянието на връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функционалният обхват (разстоянието, до което достигат безжичните сигнали)
зависи от реализацията на WLAN, производителя на маршрутизатора и смущенията от други
електронни устройства или конструктивни препятствия като стени и подове.
Включване или изключване на
за да направите връзката.
мрежова връзка.
4Глава 2 Мрежа (само за избрани модели)
Page 15
Конфигуриране на нова WLAN
Необходимо оборудване:
●Широколентов модем (DSL иликабелен) (1) и услугазависокоскоростенинтернет,
закупена от интернет доставчик
●Безжичен маршрутизатор (закупува се отделно) (2)
●Компютър с безжична връзка (3)
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои кабелни модеми включват вграден маршрутизатор. Проверете при
вашия доставчик на интернет дали имате нужда от отделен маршрутизатор.
На долната илюстрация е даден пример за инсталиране на безжична мрежа, свързана с
интернет.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато конфигуриратебезжичнавръзка, уверетесе, чекомпютърът и
безжичният маршрутизатор са синхронизирани. За да синхронизирате компютъра и безжичния
маршрутизатор, изключете компютъра и безжичния маршрутизатор и след това ги включете
отново.
С разширяването на мрежата могат да се включват допълнително компютри с безжична и
кабелна връзка към мрежата за достъп до интернет.
За помощ при конфигурирането на WLAN вижте информацията, осигурена от производителя
на маршрутизатора или интернет доставчика.
Защита на вашата WLAN
Когато конфигурирате WLAN или влизате в съществуваща WLAN, винаги включвайте
функциите за защита, за да защитите своята мрежа от неразрешен достъп. Безжичните
локални мрежи на обществени места („горещи точки“), каквито са кафенетата и летищата,
може да не осигуряват никаква защита. Ако се тревожите за защитата на вашия компютър в
гореща точка, ограничавайте своята работа
и просто разглеждане на уебсайтове.
в мрежата само до имейл, който не е поверителен,
Използване на WLAN (само за избрани модели)5
Page 16
Радиосигналите достигат извън мрежата и затова други WLAN устройства могат да уловят
незащитените сигнали. Можете да вземете следните мерки, за да защитите своята WLAN:
●Защитна стена – защитната стенапроверявакактоданните, така и заявкитезаданни,
които се изпращат към вашата мрежа, и отхвърля всички подозрителни елементи.
Защитни стени се предлагат и в
комбинации от двата типа.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP ви препоръчва да изберете WPA2, който е най-разширеният от трите
протокола за шифроване. Не се препоръчва използването на шифроване с WEP, защото може
да се преодолее с незначително усилие.
Защитеният Wi-Fi достъп (WPA) и защитеният Wi-Fi достъп II (WPA2) използват стандарти
●
зазащитапришифрованеидешифрираненаданните, предаванипомрежата. WPA и
WPA2 генериратдинамичноновключза всекипакет, кактоиразличенкомплектключовезавсякакомпютърнамрежа. Затазицел:
WPA използвастандарта за усъвършенствано шифроване (AES) и протокола за
◦
интеграциянавремененключ (TKIP).
софтуера, ивхардуера. Някоимрежиизползват
WPA2 използва протокол с блоково шифроване и удостоверяващ код за съобщения
◦
(CCMP), който е новият AES протокол.
Кабелна поверителност (WEP) шифрова данни с WEP ключ, преди да бъдат прехвърлени.
●
Без да имат точния ключ, други лица няма да могат да използват вашата WLAN.
Роуминг в друга мрежа
Когато преместите компютъра в обхвата на друга WLAN, Windows ще се опита да се свърже с
тази мрежа. Ако опитът бъде успешен, компютърът автоматично се свързва с новата мрежа.
Ако Windows не разпознае новата мрежа, извършете същата процедура, която сте използвали
първоначално за връзка със своята WLAN.
Използваненамобилнаташироколентовавръзкана
HP (само за избрани модели)
Мобилната широколентова връзка на HP позволява на компютъра да използва безжични
широкообхватни мрежи и в по-големи райони, отколкото е възможно с WLAN. Използването на
мобилната широколентова връзка на HP изисква доставчик на мрежови услуги, който в
повечето случаи е оператор на мобилна телефонна мрежа.
Когато се използва с услуга на мобилен оператор, мобилната широколентова
дава свободата да оставате свързани с интернет, да изпращате имейли или да се свързвате с
вашата фирмена мрежа дори когато сте на път или извън обхвата на горещите точки Wi-Fi.
връзка на HP ви
6Глава 2 Мрежа (само за избрани модели)
Page 17
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да ви потрябва серийният номер на модула за мобилна широколентова
връзкана HP, задаактивиратемобилнаташироколентовауслуга. Вж. ръководството Първи
стъпки заместоположениетонаетикетасъссерийнияномер.
Някои мобилни оператори изискват използване на SIM карта. SIM картата съдържа основна
информация за вас, каквато е персоналният идентификационен номер (PIN), както и
информация за мрежата. Някои компютри включват предварително инсталирана SIM карта.
Ако SIM картата не е предварително поставена, тя може да е включена в информационните
материали за мобилната широколентова връзка на HP към компютъра или мобилният
оператор
може да я доставя отделно.
За информация за поставяне и изваждане на SIM картата вижте
на страница 7 и Изваждане на SIM карта на страница 8.
За информация за мобилната широколентова връзка на HP и как да активирате услуга с
предпочитания мобилен оператор вижте информацията за мобилната широколентова връзка
на HP към компютъра. За допълнителна информация вижте уебсайта на HP на адрес
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (само за САЩ).
Поставяне на SIM карта
ЗАБЕЛЕЖКА: За да намерите мястото на гнездото за SIM карта, вижте ръководството Първи
стъпки.
1.Изключете компютъра. Аконестесигурнидаликомпютърът е изключен, или e в
хибернация, включете компютъра с натискане на бутона за захранване. След това
изключете компютъра от операционната система.
2.Затворете дисплея.
3.Изключете всички външни устройства, свързани с компютъра.
4.Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
5.Извадете батерията.
6.Поставете SIM картата в гнездото
докато влезе стабилно.
Поставяне на SIM карта
за SIM карта и леко натиснете SIM картата в гнездото,
ВНИМАНИЕ: Когато поставяте SIM карта, разположетекартата, както е показанона
илюстрацията до гнездото за SIM карта на компютъра. Ако една SIM карта бъде
поставена неправилно, тя може да се повреди и да повреди изводите за SIM картата.
За да намалите опасността от повреда на изводите, поставяйте SIM картата с минимално
усилие.
7.Поставете отново батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Мобилната широколентовавръзкана HP сеизключва, акобатериятане
бъде поставена.
8.Свържете отново външното захранване и външните устройства.
9.Включете компютъра.
Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само за избрани модели)7
Page 18
Изваждане на SIM карта
ЗАБЕЛЕЖКА: За да намерите мястото на гнездото за SIM карта, вижте ръководството Първи
стъпки.
1.Изключете компютъра. Аконестесигурнидаликомпютърът е изключен, или e в
хибернация, включете компютъра с натискане на бутона за захранване. След това
изключете компютъра от операционната система.
2.Затворете дисплея.
3.Изключете всички външни устройства, свързани с компютъра.
4.Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
5.Извадете батерията.
6.Натиснете SIM картата навътре и
7.Поставете отново батерията.
8.Свържете отново външното захранване и външните устройства.
9.Включете компютъра.
следтоваяизвадетеотгнездото.
Използване на GPS (само за избрани модели)
Компютърът може да има глобална система за позициониране (GPS). GPS спътниците
осигуряват информация за мястото, скоростта и посоката на движение на системите,
оборудвани с GPS.
За повече информация вж. помощта за софтуера HP GPS and Location.
Използване на Bluetooth безжични устройства (само
за избрани модели)
Едно Bluetooth устройство осигурява безжични комуникации на къси разстояния, които
заместват физическите кабелни връзки, с които обикновено се свързват електронни
устройства като:
●Компютри
●Телефони
●Устройства за създаване на изображения (камери и принтери)
●Аудиоустройства
●Мишка
Bluetooth устройствата осигуряват peer-to-peer възможности, които ви позволяват да
конфигурирате персонална мрежа (PAN) от Bluetooth устройства. За информация за
конфигурирането и използването на
Bluetooth.
8Глава 2 Мрежа (самозаизбранимодели)
Bluetooth устройства вижте помощта към софтуера за
Page 19
Bluetooth и споделянето на интернет връзка
HP не препоръчва конфигурирането на един компютър с Bluetooth като хост и използването му
като шлюз, през който други компютри могат да се свързват с интернет. Когато два или повече
компютри са свързани по Bluetooth и споделянето на интернет връзка е разрешено на един от
компютрите, е възможно други компютри да се свържат с интернет
Силата на Bluetooth е в синхронизирането на информация между компютъра и безжичните
устройства от рода на клетъчните телефони, принтерите, камерите и джобните компютри.
Невъзможността стабилно да се свържат два или повече компютъра, които да споделят
интернет връзка по Bluetooth, е ограничение на Bluetooth и операционната система Windows.
Свързване с кабелна мрежа
Използване на модем (само за избрани модели)
Един модем трябва да бъде свързан към аналогова телефонна линия с 6-полюсен кабел за
модем RJ-11 (купува се отделно). В някои страни или региони е необходим и специфичен
адаптер за кабел за модем. Куплунгите за цифрови централи може да приличат на телефонни
куплунги, но те не са съвместими с модема.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повреда на
оборудването, не включвайте кабел за модем или телефон в розетка RJ-45 (мрежова).
Ако кабелът за модем съдържа шумопотискащ елемент (1), който предотвратява смущенията
при приемането на телевизия и радио, обърнете края на кабела с елемента (2) към
компютъра.
по Bluetooth мрежата.
Свързваненакабелзамодем
1.Включете кабела за модема в гнездото за модема (1) на компютъра.
Свързване с кабелна мрежа9
Page 20
2.Включете кабелазамодема в стеннатателефоннарозетка RJ-11 (2).
Свързване на адаптер за кабел за модем, специфичен за страната или региона
Телефонните розетки са различни в различните страни или региони. За да използвате модема
и кабела за модема извън страната или региона, в който сте купили компютъра, трябва да се
снабдите със специфичен за страната или региона адаптер за кабел за модем.
За да свържете модема към аналогова телефонна линия, която няма телефонно
извършете следните стъпки:
1.Включете кабела за модема в гнездото за модема (1) на компютъра.
2.Включете кабела за модема в адаптера за кабела за модема (2).
3.Включете адаптера за кабела за модема (3) в стенната телефонна розетка.
гнездо RJ-11,
10Глава 2 Мрежа (самозаизбранимодели)
Page 21
Избор на настройка за местоположение
Показване на текущия избор за местоположение
За да видите текущото местоположение:
1.Изберете Старт > Контроленпанел.
2.Щракнете върху Часовник, езикирегион.
3.Щракнете върху Региониезик.
4.Щракнете върху раздела „Местоположение“, за да се покаже вашето местоположение.
Добавяненановиместоположения, когатопътувате
На нов компютър единствената настройка за местоположение
настройката за местоположението за страната или региона, в който сте купили компютъра.
Когато пътувате в други страни или региони, трябва да настроите вътрешния модел на
настройка за местоположение, която отговаря на стандартите за работа на страната или
региона, в който използвате модема.
Когато добавите нови настройки за местоположение
можете във всеки един момент да превключвате между различните настройки. Можете да
добавяте повече от една настройка за местоположение за всяка страна или регион.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от изгубване на настройките за вашата страна или
регион на местоживеене, не изтривайте текущите настройки за страната или региона на
модема. За да позволите модемът да се използва в други страни или региони, като
същевременно запазите конфигурацията на вашата страна или регион на местоживеене,
добавяйте нова конфигурация
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от конфигуриране модема по начин, който
нарушава телекомуникационните разпоредби и закони на страната или региона, който
посещавате, изберете страната или региона, в който се намира компютърът. Модемът може да
не работи добре, ако не бъде избрана правилната страна или регион.
За да добавите ново местоположение:
1.Изберете Старт > Устройстваипринтери.
2.Щракнете с десния бутон върху устройството, което представя компютъра, и след това
щракнете върху Настройки на модема.
за всяко местоположение, на което ще използвате модема.
, тесезапомнятвкомпютъра, зада
, достъпназамодема, е
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва даконфигуриратекодзаизбираненапървоначално (текущото)
местоположение, преди да можете да видите раздела „Правила за набиране“. Ако още не
сте конфигурирали местоположение, ще получите запитване да въведете
местоположението, когато щракнете върху „Настройки на модема“.
3.Щракнете върху раздела Правилазанабиране.
4.Щракнете върху Ново. Отваря се прозорецът за ново местоположение.
5.В полето „Име на местоположението“ въведете име (например „home“ (вкъщи) или „work“
се поддържа от модема, изборът на страна/регион ще се върне на САЩ или
Свързване с кабелна мрежа11
Page 22
7.Въведете кодазаизбиране, коднаоператора (ако е необходим) иномеразавъншна
линия (ако е необходимо).
8.До „Набиране“ щракнете върху Тонално или Импулсно.
9.Щракнете върху OK, за да запишете новата си настройка за местоположение.
10. Направете едно от следните неща:
За да зададете новата настройка за местоположение като
●
щракнете върху OK.
●За да изберете друга настройка за местоположение като текущата, маркирайте
своето предпочитание от настройките в списъка „Местоположение“ и след това
щракнете върху OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да използвате предишната процедура, за да добавите
настройки за местоположения за места във вашата собствена страна или регион и в
други страни или региони. Например можете да добавите настройка с име „На
работа“, която включва правилата за набиране за получаване на външна линия.
текущо местоположение,
Свързване към локална мрежа (LAN) (само за избрани модели)
Засвързванетокъмлокалнамрежа (LAN) енеобходиммрежовкабелс 8-полюсенкуплунг
RJ-45 (купува се отделно). Ако мрежовияткабелсъдържашумопотискащелемент(1), който
предотвратява смущенията при приемането на телевизия и радио, обърнете края на кабела с
елемента (2) към компютъра.
За да свържете мрежовия кабел:
1.Включете мрежовия кабел в мрежовия извод (1) на компютъра.
12Глава 2 Мрежа (самозаизбранимодели)
Page 23
2.Включете другиякрайнамрежовиякабел в стеннамрежоварозетка(2)или
маршрутизатор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повреда на
оборудването, не включвайте кабел за модем или телефон в розетка RJ-45 (мрежова).
Свързване с кабелна мрежа13
Page 24
3Мултимедия
Компютърът може да включва:
Един или два вградени високоговорителя
●
Един или два вградени микрофона
●
Вградена уеб камера
●
Предварително инсталиран мултимедиен софтуер
●
Мултимедийни бутони или клавиши
●
Използване на управлението на мултимедия
В зависимост от модела на компютъра може да имате следните възможности за управление
на мултимедия, които ви позволяват да възпроизвеждате, оставяте на пауза, превъртате
напред или назад един медиен файл:
●
●
●
Вижте ръководството Първи
компютъра.
Аудио
Компютърът осигурява разнообразни възможности за работа със звук:
●
●
●
●
●
Бутони за мултимедия
Клавишни комбинации за мултимедия (специални клавиши, натиснати заедно с клавиша
fn)
Клавишизадействиязамултимедия
стъпки за информация зауправлениетонамултимедияна
Изпълнение на музика.
Запис на звук.
Изтегляне на музика от интернет.
Създаване на мултимедийни презентации.
Предаване звук и картина в програми за моментални съобщения.
14Глава 3 Мултимедия
Page 25
●Излъчване на радиопрограми.
●Създаване (записване) на аудио компактдискове с оптичното устройство (само за избрани
модели) или допълнително външно оптично устройство (купува се отделно).
Регулиране на силата на звука
В зависимост от модела на компютъра можете да регулирате силата на звука по следните
начини:
Бутони за сила на звука
●
Клавишни комбинации за силата на звука (конкретни клавиши, натиснати в комбинация с
●
клавиша fn)
Клавиши за сила на звука
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от нараняване, регулирайте силата на
звука, преди да слагате слушалки, „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна
информация за безопасност вж. Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и
околната среда.
ЗАБЕЛЕЖКА: Силата назвукаможедасеконтролира и презоперационнатасистема и някои
програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте в ръководствотоПървистъпкикакъввидуправлениенасилатана
звука има вашият компютър.
Проверка на аудиофункциите на компютъра
ЗАБЕЛЕЖКА: За да постигнете най-добри резултати, когато записвате, говорете право към
микрофона и записвайте звука в среда без фонов шум.
За да проверите аудиофункциите на вашия компютър, извършете следните стъпки:
Някои компютри имат вградена уеб камера, която се намира в горната част на дисплея. С
предварително инсталирания софтуер можете да използвате уеб камерата, за да направите
снимка или видеозапис. Можете да прегледате и запишете снимката или видеозаписа.
Софтуерът на уеб камерата ви позволява да експериментирате със следните функции:
●Снимане и споделяне
●
●
За информация за използването на уеб камерата вижте ръководството Първистъпки. За
информация за използването на уеб камерата изберете Старт>Помощиподдръжка.
Видео
Компютърът може да има един или повече от следните външни видеопортове:
●
●Порт на дисплея
●HDMI
VGA
Портът за външен монитор – VGA порт – е аналогов интерфейс за дисплей, който свързва
външно дисплейно устройство VGA като външен VGA монитор или VGA проектор към
компютъра.
▲
на видео
Излъчване на видео със софтуер за незабавни съобщения
Моментни снимки
VGA
За да свържете VGA дисплей, свържете кабела на устройството към порта за външен
монитор.
ЗАБЕЛЕЖКА: За указания за превключване на изображението на екрана за конкретен
продукт вижте ръководството Първистъпки.
16Глава 3 Мултимедия
Page 27
Порт на дисплея
Портът на дисплея свързва цифров дисплей като високопроизводителен монитор или
проектор. Портът на дисплея осигурява по-добра производителност от порта за външен VGA
монитор и подобрена цифрова свързаност.
▲За да свържете цифров дисплей, свържете кабела на устройството към порта на дисплея.
ЗАБЕЛЕЖКА: За указания за превключване на изображението на екрана за конкретен
продукт вижте ръководството Първистъпки.
HDMI
HDMI (интерфейс за мултимедия с висока разделителна способност) портът свързва
компютъра към допълнително видео- или аудиоустройство като телевизор с висока
разделителна способност или съвместим цифров или звуков компонент.
ЗАБЕЛЕЖКА: За дапредаватевидео- и/илиаудиосигналичрез HDMI порта, щевитрябва
HDMI кабел (купува се отделно).
Едно HDMI устройство може да се свърже към HDMI порта на компютъра. Информацията,
която се показва на екрана на компютъра, може да се покаже едновременно на HDMI
устройството.
Видео17
Page 28
За да свържете видео- или аудиоустройство към HDMI порта:
1.Свържете единия край на HDMI кабела към HDMI порта на компютъра.
2.Свържете другия край на кабела към видеоустройството и след това вижте указанията на
производителя на устройството за допълнителна информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: За указаниязапревключваненаизображениетонаекраназа конкретен
продукт вижте ръководството Първистъпки.
Конфигуриране на звука за HDMI
За да конфигурирате звука с HDMI, първо свържете аудио- или видеоустройство – например
телевизор с висока разделителна способност – към HDMI порта на вашия компютър. След
това конфигурирайте устройство за възпроизвеждане на звук по подразбиране както следва:
1.Щракнете с десния бутон върху иконата Високоговорители в областта за уведомяване в
десния край на лентата на задачите, а
възпроизвеждане.
2.В раздела „Възпроизвеждане“ щракнетевърху Цифров изход или Устройство с цифров
изход – HDMI.
3.Щракнете върхуНаправипоподразбиране, а следтоващракнетевърхуOK.
За да върнете звука към високоговорителите на компютъра, извършете следните стъпки:
1.Щракнете с десниябутонвърхуиконатаВисокоговорители в
десния край на лентата на задачите, а след това щракнете върху Устройстваза
3.Щракнете върху Направипоподразбиране, а след това щракнете върху OK.
следтоващракнетевърхуУстройстваза
Intel Wireless Display (само при избрани модели)
областтазауведомяванев
Intel® Wireless Display (безжичен дисплей на Intel) ви позволява да споделяте безжично на
своя телевизор съдържанието от компютъра си. За тази цел се изискват безжичен адаптер за
телевизор (купува се отделно) и графична карта от Intel. Съдържание, което налага защита на
18Глава 3 Мултимедия
Page 29
изхода, например Blu-ray дискове, няма да се възпроизвежда на безжичния дисплей на Intel. За
подробности относно използването на адаптер за телевизор вж. указанията на производителя.
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, чебезжичнатавръзка е разрешенанакомпютъра, предида
използвате безжичния дисплей.
Използване на CyberLink PowerDVD (само за избрани
модели)
CyberLink PowerDVD превръща компютъра в мобилен център за забавление. Със CyberLink
PowerDVD можетедасезабавлявате смузиканакомпактдисковеифилмина DVD и Blu-ray
(BD) дискове. Можетесъщотакадауправляватеиредактирате своите колекции от снимки.
За да стартирате CyberLink PowerDVD, изберете Старт > Всички програми > Музика,
▲
снимки и видеоклипове, следкоетощракнетевърху
За повече информация относно използването на CyberLink PowerDVD вж. помощта към
софтуера PowerDVD.
Компютърът има два режима за икономия на енергия, които са фабрично разрешени:
заспиване и хибернация.
Когато компютърът влезе в режим на заспиване, индикаторите на захранването мигат и
екранът изгасва. Работните ви файлове се съхраняват в паметта, поради което можете да
излезете от заспиване по-бързо, отколкото от хибернация. Ако компютърът остане в
на заспиване продължително време или ако батерията стигне критично ниво, докато
компютърът е в състояние на заспиване, компютърът влиза в хибернация.
Когато се влиза в хибернация, вашата работа до момента се записва във файла на спящия
режим на твърдия диск и компютърът се изключва.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от влошаване на качеството на звука или
картината, загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео или загуба на
информация, не влизайте в заспиване или хибернация, докато четете или записвате диск или
външна мултимедийна карта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не можетедаустановитеникаквамрежовавръзка, нитодаизползватекоято и
да е от функциите на компютъра, докато компютърът е в състояние на заспиване или
хибернация.
състояние
Влизане и излизане от режим на заспиване
Системата е фабрично настроена да влиза в заспиване след определен период на
бездействие, когато работи на захранване от батерията или външно захранване.
Настройките и периодите за захранването могат да се променят от опциите на захранването в
контролния панел на Windows®.
Докато компютърът е включен, можете да влезете в режим на заспиване по един
начини:
Натиснете бързо бутона за захранване.
●
Затворете дисплея.
●
Изберете Старт, щракнете върху стрелката до бутона за изключване, след което върху
●
Заспиване.
За да излезете от режим на заспиване:
Натиснете бързо бутона за захранване.
●
Ако дисплеят е затворен, отворете го.
●
Натиснете клавиш на клавиатурата.
●
Чукнете или плъзнете
●
пръстпотъчпада.
отследните
Когато компютърът излезе от режим на заспиване, индикаторите на захранването светват и
работата ви продължава от екрана, който е бил на компютъра, когато сте я прекъснали.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърът да иска парола при събуждане, трябва да
въведете своята парола за Windows, преди да се върнете към работния екран.
Задаване на опциите на захранването21
Page 32
Влизане и излизане от хибернация
Системата е фабрично настроена да влиза в хибернация след определен период на
бездействие, когато работи на батерия, външно захранване или когато батерията достигне
критично ниво.
Настройките и периодите за захранването могат да се променят от контролния панел на
Windows.
За да влезете в хибернация:
Изберете Старт, щракнете върху стрелката до бутона за
▲
Хибернация.
За да излезете от хибернация:
Натиснете бързо бутона за захранване.
▲
Индикаторите на захранването светват и работата ви продължава от екрана, който е бил на
компютъра, когато сте я прекъснали.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърът да иска парола при събуждане, трябва да
въведете своята парола за Windows, преди да се върнете към работния екран.
Използване на измерителя на захранването
Измерителят на захранването се намира в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на
задачите. Измерителят на захранването ви позволява бързо да влизате в настройките на
захранването и да виждате оставащия заряд на батерията.
●За дасепокажепроцентътоставащзаряднабатерията и текущиятпланзазахранване,
придвижете показалеца върху
●За да отворите опциите за захранването или да промените плана за захранване,
щракнете върху иконата на измерителя на захранването и изберете елемент от списъка.
Различните икони на измерителя на захранването показват дали компютърът работи на
батерия, или на външно захранване. Иконата показва също така съобщение, ако
достигнала ниско или критично ниво.
иконата на индикатора на захранването.
изключване, след което изберете
батерията е
Използване на планове за захранване
Даден план за захранване е сбор от системни настройки, които управляват начина, по който
компютърът използва захранването. Плановете за захранване могат да ви помогнат да
правите икономия на енергия или да увеличавате производителността.
Показване на текущия план за захранване
Използвайте някой от следните методи:
●Щракнете върхуиконатанаизмерителяназахранването в областтазауведомяваненай-
2.В лявото каре щракнете върху Изискваненапаролаприсъбуждане.
3.Щракнете върху Промянананастройки, коитовмоментане
4.Щракнете върху Изисквайпарола (препоръчвасе).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако трябва да създадете парола на потребителски акаунт или да
промените текущата парола на своя акаунт, щракнете върху Създайтеили променетепаролатанасобствениясиакаунт и следвайте указанията на екрана. Ако не трябва да
създавате или променяте парола на потребителски акаунт, минете на стъпка 5.
5.Щракнете върху Записваненапромените.
Промянананастройкитеза
санаразположение.
Задаваненаопциитеназахранването23
Page 34
Използване на HP Power Manager (само за избрани
модели)
Power Manager ви позволява да изберете план за захранване с цел оптимизиране на
потреблението на енергия и зареждането на батерията на компютъра. Налични са следните
планове за захранване:
●Икономия на енергия
●Препоръчан от HP
Висока производителност
●
За да стартирате Power Manager, когато се изпълнява Windows:
Изберете Старт > Контроленпанел > Хардуеризвук > HP Power Manager.
▲
24Глава 4 Управлениеназахранването
Page 35
Захранване от батерията
Когато в компютъра има заредена батерия и компютърът не е включен във външно
захранване, компютърът работи на захранване от батерията. Когато компютърът е включен
във външно променливотоково захранване, компютърът работи на променливотоково
захранване.
Ако в компютъра има заредена батерия и той работи на външно променливотоково
захранване, компютърът превключва на захранване от батерията, ако
адаптер бъде изваден от компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато разкачите променливотоковото захранване, яркостта на дисплея
автоматично намалява, за да се съхрани времето за работа на батерията. За информация за
увеличаване или намаляване на яркостта на дисплея вижте ръководството Първистъпки.
Можете да държите батерия в компютъра или да я съхранявате отвън в зависимост от това как
работите. Когато държите батерията в компютъра, докато компютърът е включен в
променливотоковото захранване, батерията се зарежда и също така опазва работата ви в
случай на отпадане на захранването. Батерията в компютъра обаче бавно се разрежда, когато
компютърът
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалитепотенциалнитепроблеми с безопасността,
използвайте само батерията към компютъра, резервна батерия от HP или съвместима
батерия, купена от HP.
Продължителността на работата на батерията се различава в зависимост от настройките за
управление на захранването, програмите, които работят в компютъра, свързаните към
компютъра външни устройства и други фактори.
●Информация за калибрирането, управлението на захранването и правилното поддържане
и съхранение за максимално увеличаване на времето за работа на батерията
●Информация затиповетебатерии, технитетехническиданни, сроковезаексплоатация и
капацитет
За да отворите информацията
▲Изберете Старт > Помощ и поддръжка> Обучение > Планове за захранване: често
задавани въпроси.
за батерията:
Използване на „Проверка на батерията“
„Проверка на батерията“ в „Помощ и поддръжка“ дава информация за състоянието на
инсталираната в компютъра батерия.
Захранване от батерията25
Page 36
За да стартирате „Проверка на батерията на HP“:
1.Свържете променливотоковияадаптер с компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Компютърът трябва да бъде свързан с външно захранване, за да може
„Проверканабатерията“ даработикактотрябва.
2.Изберете Старт > Помощ и поддръжка > Отстраняване на неизправности >
Захранване, топлинни и механични.
3.Щракнете върхураздела Захранване иследтоващракнетевърху Проверка на
батерията.
„Проверка на батерията“ проверява батерията и нейните клетки, за да разбере дали работят
правилно, и след това отчита резултатите от проверката.
Показване на оставащия заряд на батерията
▲Придвижете показалеца върху иконата на измерителя на захранването в областта за
уведомяване най-вдясно на лентата на задачите.
Максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията
Времето за разреждане на батерията варира според функциите, които използвате, докато
компютърът работи на захранване от батерията. Максималното време за разреждане
постепенно намалява, тъй като капацитетът на батерията естествено се влошава.
Съвети за максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията:
●Намалете яркостта на дисплея.
●Извадете батерията от компютъра, когато не
●Съхранявайте батерията на хладно и сухо място.
●Изберете настройката Икономиянаенергияв опциите на захранването.
Мерки при ниски нива на батерията
Информацията в този раздел описва фабрично настроените предупреждения и реакциите на
системата. Някои от предупрежденията за ниско ниво на батерията и реакциите на системата
могат да се променят от „Опции на захранването“ в контролния панел на Windows.
Предпочитанията, зададени с „Опции на захранването“, не влияят на индикаторите.
Идентифициране на ниските нива на батерията
Когато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или
критично ниво, поведението на компютъра е следното:
●Индикаторът за състоянието на батерията (само за избрани модели) показва ниско или
критично ниво на батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация за индикатора за състоянието на
батерията вижте ръководството Първистъпки.
сеизползваилизарежда.
26Глава 4 Управлениеназахранването
Page 37
– или –
●Иконата наизмерителяназахранването в областтазауведомяванеуведомявазаниско
или критично ниво на батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация за измерителя на захранването вижте
Използване на измерителя на захранването на страница 22.
Компютърът извършва следните действия при критично ниво на батерията:
Ако хибернацията е разрешена и компютърът е включен или е в състояние на заспиване,
●
компютърът влиза в хибернация.
Ако хибернацията е забранена и компютърът е включен или е в състояние на заспиване,
●
компютърът остава за кратко в състояние на заспиване, след
цялата незаписана информация.
това се изключва и губи
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато има външно захранване
▲Свържете едно от следните устройства:
●Мрежовадаптер
●Допълнителноустройствозаскачванеилиразширение
●Допълнителен адаптер за захранване, купен като аксесоар от HP
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато няма на разположение източник на
захранване
Влизане в хибернация.
●
Запишете работните файлове и изключете компютъра.
●
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато компютърът не може да излезе от
хибернация
Когато
следните стъпки:
1.Сменете разредената батерия със заредена или свържете променливотоковия адаптер
2.Излизайте от хибернация с натискане на бутона за захранване.
компютърът няма достатъчно захранване, за да излезе от хибернация, изпълнете
към компютъра и към външно захранване.
влезте в хибернация.
Захранване от батерията27
Page 38
Съхраняване на мощността на батерията
●Изберете настройки за ниско потребление на енергия с „Опции на захранването“ в
контролния панел на Windows.
●Изключете безжичните и мрежовитевръзки и затворетеприложениятазамодем, когатоне
ги използвате.
●Разкачете неизползваните външни устройства, които не са включени във външен
захранващ източник.
●Спрете, забранете или извадете всички външни мултимедийни карти, които
използвате.
●Намаляване на яркостта на екрана.
●Преди да напуснете работното място, влизайте в заспиване или хибернация, или
изключете компютъра.
Съхранение на батерия
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на батерия, не я излагайте на високи
температури продължително време.
Ако компютърът няма да се използва и ще бъде изключен от външното захранване за повече
от 2 седмици, извадете батерията и я съхранявайте отделно.
За да удължите заряда на оставена на съхранение батерия, поставете я на хладно и сухо
място.
ЗАБЕЛЕЖКА: Една оставена на съхранение батерия трябва да се проверява всеки 6 месеца.
Ако капацитетът е под 50 процента, заредете отново батерията, преди да я оставите отново на
съхранение.
Калибрирайте батерията, преди да я използвате, ако е била оставена на съхранение в
продължение на месец или повече.
не
Изхвърляне на използвана батерия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от пожар или изгаряния, не разглобявайте,
не трошете и не пробивайте батерията; не давайте накъсо външните контакти; не изхвърляйте
в огън или вода.
Вж. Декларации за нормативните разпоредби, безопасносттаиоколнатасреда относно
информация за правилното изхвърляне на батерията.
Поставяне на батерията
В Windows 7 „Проверка на батерията“ в „Помощ и поддръжка“ ви казва кога да смените
батерията, когато вътрешна клетка не се зарежда както трябва или когато капацитетът на
батерията е достигнал състояние „слаб“. Ако батерията евентуално е още в гаранция на HP,
указанията ще включват гаранционен номер. Съобщение ще ви препрати към уебсайта на HP
повече информация за поръчката на нова батерия за смяна.
за
28Глава 4 Управление на захранването
Page 39
Използване на външно променливотоково захранване
ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно свързването на променливотоковото захранване вж.
листовката Инструкциизанастройка, предоставена в кутията на компютъра.
Външно променливотоково захранване се подава с одобрен променливотоков адаптер или
допълнително устройство за скачване или разширение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалитепотенциалнитепроблеми с безопасността,
използвайте само променливотоковия адаптер към компютъра, резервен променливотоков
адаптер от HP или съвместим променливотоков адаптер, закупен от HP.
Включете компютъра във външно променливотоково захранване при някое от следните
обстоятелства:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на
самолет.
●Когато зареждате или калибрирате батерия
●Когато инсталирате или променяте системен софтуер
●Когато записвате информация на компактдиск, DVD или BD (само за избрани модели)
Когато работи програмата за дефрагментиране на дискове
●
Когато извършване архивиране или възстановяване
●
Когато включите компютъра във външно променливотоково захранване, ще се случат
следните неща:
Батерията започва да се зарежда.
●
●Ако компютърът е включен, иконата на измерителя на захранването в областта за
уведомяване ще се промени.
Когато изключите външното променливотоково захранване, ще се случат следните неща:
●Компютърът ще мине на захранване от батерията.
●Яркостта на дисплея автоматично ще се намали, за да се пести батерията.
Проверка на променливотоков адаптер
Проверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следните
симптоми, когато е включен в променливотоково захранване:
●Компютърът не иска да се включи.
●Дисплеят не иска да се включи.
●Индикаторите на захранването не светят.
За да проверите променливотоковия адаптер:
1.Изключете компютъра.
2.Извадете батерията от компютъра.
Използваненавъншнопроменливотоковозахранване
29
Page 40
3.Свържете променливотоковияадаптер с компютъра и следтоваговключете в
електрически контакт.
4.Включете компютъра.
●Ако индикаторите на захранването се включат, променливотоковият адаптер работи
нормално.
●Ако индикаторите на захранването остават изключени, проверете връзката от
променливотоковия адаптер до компютъра и тази от променливотоковия адаптер до
електрическия контакт, за да се уверите, че
Ако индикаторите на захранването остават изключени, променливотоковият адаптер
●
не работи и трябва да се смени.
Свържете се с „Поддръжка на клиенти“ на HP за информация как да получите резервен
променливотоков захранващ адаптер.
са надеждни.
Използване на HP CoolSense (само за избрани
модели)
Когато използвате компютъра си в движение или на спокойствие вкъщи, HP CoolSense
помага за постигане на оптимално ниво на удобство, като автоматично коригира настройките
за бързина и на вътрешния вентилатор.
Когато HP CoolSense е включен, отчита автоматично дали компютърът ви не е в стационарно
положение и извършва допълнителни корекции на настройките за бързина и на вентилатора,
за да поддържа температурата на повърхността на компютъра ви на
удобство.
Когато HP CoolSense е изключен, настройките за бързина и на вентилатора не се коригират
извън тези по подразбиране за охлаждане на компютъра ви. Когато компютърът ви не е в
стационарно положение, температурата на повърхността му поради тази причина може да е
по-висока, отколкото при включен HP CoolSense.
оптималнотонивона
30Глава 4 Управлениеназахранването
Page 41
5Външни карти и устройства
Използване на карти в слота за цифрови карти (само
за избрани модели)
Допълнителните цифрови карти осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на
данни. Тези карти често се използват с фотоапарати и джобни компютри, които имат цифрови
носители, както и с други компютри.
За да разберете кои формати цифрови карти се поддържат на компютъра, вижте
ръководството Първистъпки.
Поставяне на цифровата карта
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на изводите на цифровите карти,
поставяйте цифровите карти с минимално усилие.
1.Дръжте картата със страната за етикета нагоре и изводите, обърнати към компютъра.
2.Поставете картата в слота за цифрови карти и след това натиснете картата навътре,
докато се фиксира здраво.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато, и може да се покаже меню с опции.
Използване на карти в слота за цифрови карти (само за избрани модели)31
Page 42
Изваждане на цифрова карта
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата,
използвайте следната процедура за безопасно изваждане на цифровата карта:
1.Запишете информацията и затворете всички програми, свързани с цифровата карта.
2.Щракнете върху иконата за изваждане на хардуер в областта за уведомяване най-вдясно
на лентата на задачите. После следвайте указанията на екрана.
3.Натиснете картатанавътре(1) и следтова я извадетеотслота(2).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота.
Използване на ExpressCard (само за избрани модели)
ExpressCard е високопроизводителна PC Card, коятоепоставенавслота ExpressCard.
Конфигуриране на ExpressCard
Инсталирайте само необходимия за картата софтуер. Ако получите указание от производителя
на ExpressCard да инсталирате драйверите на устройството:
●Инсталирайте само драйверите на устройството за вашата операционна система.
Не инсталирайте допълнителен софтуер като услуги за карти, услуги за сокети или
●
„enablers“ (разрешаващи модули), предоставен от производителя на ExpressCard.
Поставяне на ExpressCard
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на компютъра и външните мултимедийни карти,
не поставяйте PC Card в слот ExpressCard.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на изводите:
Използвайте минимална сила, когато поставяте ExpressCard.
Не премествайте и не транспортирайте компютъра, когато се използва ExpressCard.
В слота ExpressCard може да има защитна вложка. За да извадите вложката:
1.Натиснете навътре вложката (1), за да я освободите.
32Глава 5 Външникартииустройства
Page 43
2.Издърпайте вложкатаизвънслота(2).
Задапоставите ExpressCard:
1.Дръжте картата със страната за етикета нагоре и изводите, обърнати към компютъра.
2.Поставете картата в слота за ExpressCard и след това натиснете картата навътре, докато
се фиксира здраво.
Ще чуете звук, когато картата е разпозната, и може да се покаже меню с опции.
ЗАБЕЛЕЖКА: Първия път, когато свържете ExpressCard, в областта за уведомяване се
появява съобщение, което ви уведомява, че картата е разпозната от компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: За дапеститеенергия, спирайтеилиизваждайте ExpressCard, когатоне я
използвате.
Изваждане на ExpressCard
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата,
използвайте следната процедура за безопасно изваждане на ExpressCard:
1.Запишете информацията и затворете всички програми, свързани с ExpressCard.
2.Щракнете върху иконата за изваждане на хардуер в областта за уведомяване най-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
Използване на смарт карти (само за избрани модели)
ЗАБЕЛЕЖКА: Понятието смарткарта се използва в тази глава както за смарт картите, така
и за картите Java™.
Смарт картата има размер на кредитна карта и съдържа микрочип с памет и микропроцесор.
Подобно на персоналните компютри, някои смарт карти имат операционна система за
управление на входните и изходните данни, както и функции за защита срещу подправяне.
Стандартните за отрасъла смарт карти се използват с четец за смарт карти (само
модели).
За достъп до съдържанието на микрочипа ви е необходим персонален идентификационен
номер (ПИН). Повече информация за функциите на смарт картите за защита можете да
намерите в „Помощ и поддръжка“.
Поставяненасмарткарта
1.Хванете картата с етикета нагоре и леко я плъзнете в четеца за смарт карти, докато
картата се намести.
за избрани
2.Следвайте указаниятаотекрана за влизане в компютъра с помощтанаПИНнасмарт
картата.
34Глава 5 Външни карти и устройства
Page 45
Изваждане на смарт карта
▲Хванете края на смарт картата и след това я извадете от четеца за смарт карти.
Използване на USB устройство
Универсалната серийна шина (USB) е хардуерен интерфейс, който може да се използва за
свързване на допълнително външно устройство, например USB клавиатура, мишка, дисково
устройство, принтер, скенер или концентратор.
Някои USB устройства може да имат нужда от допълнителен софтуер, който обикновено е
включен към устройството. За повече информация за специфичния за устройството софтуер
вижте указанията на производителя
диск или да се намират на уебсайта на производителя.
Компютърът има поне 1 USB порт, който поддържа USB 1.0, 1.1, 2.0 или 3.0 устройства.
Компютърът може да има и захранен USB порт, който осигурява захранване на външно
устройство, ако то се използва с кабел за захранен USB порт. Допълнително устройство за
скачване
използват с компютъра.
или USB концентраторосигурявадопълнителни USB портове, коитоможе да се
. Тезиуказанияможедасадоставенисъссофтуера, на
Свързване на USB устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройството
с минимално усилие.
Използване на USB устройство35
Page 46
▲Включете USB кабела за устройството в USB порта.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB портътнакомпютъраможе да се различава малко от илюстрациите
в този раздел.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато.
ЗАБЕЛЕЖКА: Първия път, когато свържете USB устройство, в областта за уведомяване се
появява съобщение, което ви уведомява, че устройството е разпознато от компютъра.
Изваждане на USB устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, не дърпайте кабела, за
да извадите USB устройството.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на информация или блокиране на
системата, използвайте следната процедура за безопасно изваждане на USB устройството:
1.За даизвадите USB устройство, запишетеинформацията и затворетевсичкипрограми,
свързани с устройството.
2.Щракнете върхуиконатазаизважданенахардуер в областтазауведомяваненай-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
3.Извадете устройството.
Използване на 1394 устройства (само за избрани
модели)
IEEE 1394 е хардуерен интерфейс, който свързва високоскоростно мултимедийно или
запаметяващо устройство към компютъра. Скенери, цифрови фотоапарати и видеокамери
често изискват 1394 връзка.
Някои 1394 устройства може да имат нужда от допълнителен софтуер, който обикновено е
включен към устройството. За повече информация за специфичния за устройството софтуер
вижте указанията на производителя.
36Глава
Портът 1394 поддържа и IEEE 1394a устройства.
5 Външни карти и устройства
Page 47
Свързване на 1394 устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на 1394 извод, включвайте устройството
с минимално усилие.
▲За да свържете 1394 устройство към компютъра, свържете 1394 кабела на устройството
към 1394 порта.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато.
Изваждане на устройство 1394
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата,
спрете 1394 устройството, преди да го изваждате.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на 1394 извод, не дърпайте кабела, за
да извадите 1394 устройството.
1.За даизвадите 1394 устройство, запишетеинформацията и затворетевсичкипрограми,
свързани с устройството.
2.Щракнете върхуиконатазаизважданенахардуер в областтазауведомяваненай-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
3.Извадете устройството.
Използване на eSATA устройство (само за избрани
модели)
Един eSATA порт свързва допълнителен високоскоростен eSATA компонент, например външен
твърд диск.
Някои eSATA устройства може да имат нужда от допълнителен софтуер, който обикновено е
включен към устройството. За повече информация за специфичния за устройството софтуер
вижте указанията на производителя.
ЗАБЕЛЕЖКА: eSATA портът поддържа и допълнително USB устройство.
Използване на eSATA устройство (само за избрани модели)37
Page 48
Свързване на eSATA устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на извод на eSATA порт, включвайте
устройството с минимално усилие.
▲За дасвържете eSATA устройство с компютъра, свържете eSATA кабелаза устройството
към eSATA порта.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато.
Изваждане на eSATA устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на eSATA извод, не дърпайте кабела, за
да извадите eSATA устройството.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на информация или блокиране на
системата, използвайте следната процедура за безопасно изваждане на устройството:
1.За даизвадите eSATA устройство, запишете информацията и затворетевсичкипрограми,
свързани с устройството.
2.Щракнете върхуиконатазаизважданенахардуер в областтазауведомяваненай-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
3.Извадете устройството.
Използване на допълнителни външни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация за необходимия софтуер и драйвери или за да
разберете кой порт на компютъра да използвате, вижте указанията на производителя.
За да свържете външно устройство към компютъра:
38Глава 5 Външни карти и устройства
Page 49
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на оборудването, когато свързвате
захранено устройство, устройството трябва да бъде изключено и захранващият кабел на
променливотоковото захранване трябва да бъде изваден.
1.Свържете устройството с компютъра.
2.Ако свързвате захранено устройство, включете захранващия кабел на устройството в
заземен електрически контакт.
3.Включете устройството.
За да разкачите незахранено външно устройство, първо изключете устройството и след това
го разкачете от компютъра. За да разкачите захранено външно устройство, изключете
устройството, разкачете го от компютъра и след това извадете
променливотоковото захранване.
захранващия кабел на
Използване на допълнителни външни дискови устройства
Сменяемите външни устройства разширяват вашите възможности за съхраняване и достъп до
информация. USB устройство може да се добави със свързване на устройството към USB порт
на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Външните USB оптични устройства на HP трябва да се свързват към
захранения USB порт (самозаизбранимодели) накомпютъра.
USB устройстватавключватследнитетипове:
●1,44-MB флопидисковоустройство
●Модул на твърд диск (твърд диск със свързан адаптер)
●Външно оптично устройство (компактдиск, DVD и Blu-ray)
●MultiBay устройство
Използване на извода за разширение (само за избрани модели)
Изводът за разширение свързва компютъра с допълнително устройство за скачване или
разширение така, че допълнителните портове и изводи да могат да се използват с компютъра.
Използване на допълнителни външни устройства39
Page 50
6Устройства
Боравене с дисковите устройства
Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискват внимателно
отношение. Запознайте се със следните предупреждения, преди да боравите с дисковите
устройства. Допълнителни предупреждения са включени към процедурите, за които се
отнасят.
Взимайте следните предпазни мерки:
Преди да премествате компютър, който е свързан с външен твърд диск, влезте в режим
●
на заспиване и
Преди да боравите с дисково устройство, разредете статичното електричество с
●
докосване на небоядисана метална повърхност на устройството.
изчакайте екранът да изгасне или изключете външния твърд диск.
Не докосвайте контактите на изводите на сменяем диск или на компютъра.
●
Трябва да боравите внимателно с дисковото устройство; не го изпускайте и не слагайте
●
предмети върху него.
Преди да изваждате или поставяте дисково устройство, изключете компютъра. Ако не сте
●
сигурни дали компютърът е изключен, дали е в заспиване, или в хибернация, включете
компютъра и след това го изключете от операционната система.
Не вкарвайте дисково устройство в гнездото със сила.
●
Не пишете на клавиатурата и
●
върху диска. Процедурата за запис е чувствителна към вибрация.
Когато батерията е единственият източник на захранване, батерията трябва да бъде
●
достатъчно заредена, преди да се записва върху носител.
Избягвайте излагането на дисково устройство на много висока или много ниска
●
температура или влажност.
Не допускайте
●
устройство с почистващи препарати.
Изваждайте носителя от дисково устройство, преди да изваждате устройството от
●
отделението за устройството, да пътувате с дисково устройство, да го транспортирате или
съхранявате.
върху дисково устройство да попадат течности. Не пръскайте дисковото
не движете компютъра, докато оптично устройство записва
40Глава 6 Устройства
Page 51
●Ако устройствотрябвадасеизпратипопощата, поставетего в специалнамехуреста
торбичка или друга защитна опаковка, която надпишете „ЧУПЛИВО“.
●Избягвайте излагането на запаметяващо устройство на магнитни полета. Някои от
охранителните устройства, които създават магнитни полета, са проходните детектори на
летищата и ръчните металотърсачи. Лентовите транспортьори на летищата и подобни
охранителни
устройства, които проверяват ръчния багаж, използват рентгенови лъчи, а не
магнитни полета и затова не повреждат дисковите устройства.
Боравене с дисковите устройства41
Page 52
Използване на твърди дискове
Ускоряване на работата на твърдия диск
Използване на програмата за дефрагментиране на диска
Докато използвате компютъра, файловете на твърдия диск се фрагментират. Програмата за
дефрагментиране на диска консолидира фрагментираните файлове и папки на твърдия диск
така, че системата да може да работи по-ефективно.
ЗАБЕЛЕЖКА: На немагнитнитвърдидисковене е необходимодасеизпълнявапрограмата
за дефрагментиране на диска.
След като стартирате програмата за дефрагментиране на диска, тя работи без нужда от
намеса. В зависимост от размера на твърдия диск и броя на фрагментираните файлове
програмата за дефрагментиране на диска може да работи повече от един час. Можете да я
настроите да работи през нощта или в друго време, когато не
HP препоръчва дефрагментиране на твърдия диск поне веднъж месечно. Можете да зададете
програмата за дефрагментиране на диска да работи по месечен график, но можете да
дефрагментирате компютъра и ръчно по всяко време.
За да стартирате програмата за дефрагментиране на диска:
1.Свържете компютъра с променливотоковозахранване.
използвате компютъра.
2.Изберете Старт > Всички
Програма за дефрагментиране на диска.
3.Щракнете върху Дефрагментирай диска.
ЗАБЕЛЕЖКА: Windows включвафункцията „Управление на потребителските акаунти“ за
подобряване на защитата на вашия компютър. Може да получите искане за разрешение
или парола за операции като инсталиране на софтуер, стартиране на помощни програми
или промяна на настройките на Windows. Вижте „Помощ и поддръжка“ за повече
информация.
За допълнителна информация отворете помощта на програмата за дефрагментиране на
диска.
програми > Принадлежности > Системни инструменти >
Използване на „Почистване на диска“
„Почистване на диска“ търси в твърдия диск ненужни файлове, които спокойно можете да
изтриете, за да освободите място на диска и да помогнете на компютъра да работи поефективно.
За да стартирате „Почистване на диск“:
1.Изберете Старт > Всички програми > Принадлежности > Системни инструменти >
Почистване на диска.
2.Следвайте
указаниятанаекрана.
42Глава 6 Устройства
Page 53
Използване на HP 3D DriveGuard (само за избрани модели)
HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира устройството и прекратява заявките за
данни при някое от следните обстоятелства:
●Изпуснали сте компютъра.
●Преместили сте компютъра със затворен дисплей, докато компютърът работи на батерия.
Малко след края на едно от тези обстоятелства HP 3D DriveGuard връща твърдия диск към
нормална работа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тъй като полупроводниковите дискове (SSD) не притежават подвижни части,
използването на HP 3D DriveGuard не е необходимо.
ЗАБЕЛЕЖКА: Твърдите дискове в отделениетонаглавниятвърддискили в отделениетона
вторичния твърд диск (само за избрани модели) са защитени от HP 3D DriveGuard. Твърдите
дискове, свързани към USB портове, не се предпазват от HP 3D DriveGuard.
За повече информация вж. помощта към софтуера HP 3D DriveGuard.
Идентифициране на състоянието на HP 3D DriveGuard
Индикаторът за устройството на компютъра променя цвета си, за да покаже, че устройство в
отделението за основен твърд диск или устройство в отделението за допълнителен твърд диск
(само за избрани модели) е паркирано. За да разберете дали дисковите устройства са
защитени в момента и дали дадено дисково устройство е паркирано, изберете Старт
Преди да премествате компютъра, HP препоръчва да го изключите или да влезете в режим на
заспиване или хибернация.
Използване на софтуера HP 3D DriveGuard
Софтуерът HP 3D DriveGuard може да бъде включен или изключен от администратор.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимостотпотребителскитевиправа е възможноданеможетеда
включвате или изключвате HP 3D DriveGuard. Членовете на група „Администратори“ могат да
променят правата за потребители, които не са от група „Администратори“.
За да отворите софтуера и да промените настройките, извършете следните стъпки:
1.В центъра за мобилност щракнете върху иконата на твърдия диск, за да отворите
прозорецана HP 3D DriveGuard.
– или –
Изберете Старт > Контролен панел> Хардуер и звук>HP 3D DriveGuard.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите питане от „Управление на потребителските акаунти“,
щракнетевърху Да.
2.Щракнете върху съответния бутон, за да промените настройките.
3.Щракнете върху OK.
Използване на оптични устройства (само за избрани
модели)
Оптичнитеустройствавключват:
CD
●
DVD
●
Blu-ray (BD)
●
Идентифициране на инсталираното оптично устройство (само за
избрани модели)
Изберете Старт > Компютър.
▲
Показва се списък на всички устройства, инсталирани в компютъра, включително оптичното
устройство.
44Глава 6 Устройства
Page 55
Поставяне на оптичен диск
Зареждане с поставка
1.Включете компютъра.
2.Натиснете освобождаващия бутон (1) на лицевия панел на устройството, за да
освободите поставката за диска.
3.Издърпайте поставката (2).
4.Хванете диска за краищата, избягвайте да докосвате плоскитеповърхностиипоставете
диска със страната за етикет нагоре върху шпиндела на поставката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако поставката не се отваря докрай, наклонете диска внимателно, за да
го поставите на шпиндела на поставката.
5.Леко натиснете диска (3) към шпиндела на поставката, докато дискът щракне на място.
6.Затворете поставката за диска.
ЗАБЕЛЕЖКА: След катопоставитедиск, енормалнодаимакраткапауза. Аконестеизбрали
плейър, ще се отвори диалогов прозорец за „Автоматично изпълнение“. Той ще поиска от вас
да изберете как желаете да използвате съдържанието на носителя.
Зареждане с гнездо
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте 8-см оптични дискове в оптично устройство със зареждане с
гнездо. Това може да повреди оптичното устройство.
1.Включете компютъра.
2.Хванете диска за краищата, избягвайте да докосвате плоскитеповърхностиипоставете
диска със страната за етикет нагоре.
Използване на оптични устройства (само за избрани модели)45
Page 56
3.Леко плъзнетедиска в оптичнотоустройствосъсзареждане с гнездо.
Изваждане на оптичен диск
Зареждане с поставка
Има 2 начина за изваждане на диск в зависимост от това дали поставката на диска се отваря
нормално, или не.
Когатопоставкатанадискасеотварянормално
1.Натиснете освобождаващия бутон (1) на лицевия панел на устройството, за да
външните краища на диска. Дръжте диска за краищата и избягвайте да докосвате
плоските части.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако поставкатане е отворенадокрай, наклонетедискавнимателно,
докато го изваждате.
диска (3) от поставката, като леко натискате шпиндела, докато повдигате
3.Затворете поставката на диска и поставете диска в защитна кутия.
46Глава 6 Устройства
Page 57
Когатопоставкатанадисканесеотварянормално
1.Вкарайте края на кламер (1) в отвора за механично освобождаване в лицевия панел на
устройството.
2.Натиснете леконавътре с кламера, докатопоставкатасеосвободи, иследтова
издърпайте поставката навън (2), докато спре.
3.Извадете диска (3) от поставката, като леко натискате шпиндела, докато
външните краища на диска. Дръжте диска за краищата и избягвайте да докосвате
плоските части.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако поставкатане е отворенадокрай, наклонетедискавнимателно,
докато го изваждате.
повдигате
4.Затворете поставкатанадиска и поставетедиска в защитнакутия.
Зарежданесгнездо
1.Натиснете освобождаващия бутон (1) до устройството.
Използване на оптични устройства (само за избрани модели)47
Page 58
2.Извадете диска(2), катогодържитезакраищата и избягватедадокосватеплоските
повърхности.
3.Поставете дискавзащитнакутия.
48Глава 6 Устройства
Page 59
Споделяне на оптични устройства
Макар че компютърът може да няма вградено оптично устройство, можете да използвате
софтуер и данни и да инсталирате приложения, като споделите оптично устройство, свързано
към друг компютър в мрежата. Споделянето на устройства е функция на операционната
система Windows, която позволява на устройство на един компютър да се използва от други
компютри в същата мрежа
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да имате конфигурирана мрежа, за да споделяте оптично устройство;
вижте
конфигуриране на мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои дисковекатофилмина DVD идискове с игри може да са защитени
срещу копиране и следователно да са неизползваеми при споделяне на DVD или
компактдисково устройство.
За да споделите оптично устройство:
1.От компютъра с оптичното устройство, което споделяте, щракнете върху Старт >
2.Щракнете с десния бутон върху оптичното устройство, което искате да споделите, и
3.Щракнете върху раздела Споделяне > Разширеносподеляне.
4.Поставете отметка вквадратчето Share this folder (Сподели тази папка).
Мрежа (само за избрани модели) на страница 2за допълнителна информация за
Компютър.
щракнетевърхуProperties (Свойства).
.
5.Въведете
6.Щракнете върху Apply (Приложи), а след това щракнете върху OK.
7.За да видите споделеното оптично устройство:
Изберете Старт > Контролен панел> Мрежа и интернет> Център за мрежи и
споделяне.
име за оптичното устройство в текстовото поле „Име на споделен ресурс“.
Използване на RAID (само за избрани модели)
Технологията Redundant Arrays of Independent Disks (RAID) (Резервиран масив от независими
дискове) позволява на компютъра да използва два или повече твърди диска едновременно.
RAID се отнася към дисковете като към един цял диск, като използва хардуерни или
софтуерни настройки. Ако няколко диска са конфигурирани да работят заедно по този начин,
те се наричат RAID масив.
За допълнителна информация за RAID
support.
вижте уебсайта на HP на адрес http://www.hp.com/
Използване на RAID (само за избрани модели)49
Page 60
7Защита
Защита на компютъра
Стандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows® и
помощната програма Setup Utility (BIOS), която не е на Windows, могат да защитят вашите
лични настройки и данни от редица рискове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са предназначени да функционират като предпазна
мярка, но те може да не спрат софтуерни атаки или да попречат на неправилна употреба или
кражба на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди дададетекомпютъра в сервиз, архивирайте и изтрийтеповерителните
файлове и премахнете всички настройки за пароли.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може да няма някои от функциите, изброени в тази глава.
Риск за компютъраФункция за защита
Неоторизирана употреба на компютъра●QuickLock (само за избрани модели)
Парола при включване на захранването
●
●Четец за пръстови отпечатъци
Компютърни вирусиАнтивирусен софтуер
Неоторизиран достъп до данни●Защитна стена
Актуализации на Windows
●
●Шифроване на файлове
Неоторизирандостъпдонастройкитена Setup Utility
(BIOS) и друга идентификационна информация за
системата
Текущи или бъдещи
Неоторизиран достъп до потребителски акаунт на
Windows
Неоторизирано премахване на компютъраСлот за защитен кабел (използван с допълнителен кабел
заплахи за компютъраВажни актуализации за защитата от Microsoft
Администраторска парола
Потребителска парола
за защита)
50Глава 7 Защита
Page 61
Използване на пароли
Паролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на своята компютърна
информация. Могат да бъдат зададени няколко вида пароли в зависимост от това как искате
да управлявате достъпа до информация. Паролите могат да бъдат зададени в Windows или в
предварително инсталираната на компютъра помощна програма Setup Utility (BIOS), която не е
на Windows.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да намалите опасността от необратимо заключване на компютъра,
записвайте всяка парола и я пазете на сигурно място.
Можете да използвате една и съща парола за функцията Setup Utility (BIOS) и за функцията за
защита на Windows. Можете да използвате същата парола и за повече от една функция на
Setup Utility (BIOS).
За допълнителна информация за паролите в Windows – например паролите за
скрийнсейвърите – изберете Старт>Помощиподдръжка.
Задаване на пароли в Windows
ПаролаФункция
Администраторска паролаЗащитава достъпа до съдържанието на компютъра с
Потребителска паролаЗащитава достъпа до потребителски акаунт на Windows.
QuickLock (само
за избрани модели)Защитава информацията с показване на прозореца за
Защитава също достъпа до съдържанието на компютъра
и трябва да бъде въведена, когато излизате от режим на
заспиване или хибернация.
влизане в операционната система. Докато прозорецът за
влизане се показва, компютърът не може да се използва,
докато не бъде въведена потребителската парола на
Windows или администраторската парола на Windows.
След като зададете потребителска или
администраторска парола, извършете следните стъпки:
1.Влизане в QuickLock.
2.Излезте от QuickLock с въвеждане на потребителска
или администраторска парола за Windows.
Използване на пароли51
Page 62
Задаване на пароли в Setup Utility (BIOS)
ПаролаФункция
Администраторска парола*
Парола при включване*●Защитава достъпа до съдържанието на компютъра.
Защитава достъпа до Setup Utility (BIOS).
●
●След като тази парола бъде зададена, тя трябва да
използва вместо паролата при включване на
захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА: Администраторската парола не
взаимозаменяема с администраторската парола,
зададена в Windows, и не се показва, докато се задава,
въвежда, променя или изтрива.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако въведете паролата при включване
на захранването при първата проверка за парола, преди
да се появи съобщението „Press the ESC key for Startup
Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за стартиране),
ще трябва да въведете администраторската парола, за
да влезете в
●След катотазипаролаезададена, тятрябвада
Setup Utility (BIOS).
бъде въвеждана всеки път, когато включвате или
рестартирате компютъра, както и когато излизате от
режим на хибернация.
е
ВНИМАНИЕ: Ако забравите паролата при включване,
няма да можете да включите или рестартирате
компютъра, както и
ЗАБЕЛЕЖКА: Администраторската парола може да се
използва вместо паролата при включване на
захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА: Паролата при включване на
захранването не се показва, когато се задава, въвежда,
променя или изтрива.
*За подробности относно всяка от тези пароли вж. следните теми.
да излезете от режим на хибернация.
52Глава 7 Защита
Page 63
Управление на администраторска парола
За да зададете, промените или изтриете тази парола, извършете следните стъпки:
1.Отворете Setup Utility (BIOS) при включванеилирестартираненакомпютъра. Докато
съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за
стартиране) се показва в долния ляв ъгъл на екрана, натиснете esc. Когато се покаже
менюто „Startup“ (Меню за стартиране), натиснете f10.
Задазададетеадминистраторскапарола, въведетепаролатавполетата Enter New
●
Password (Въведете новата парола) и Confirm New Password (Потвърдете новата
парола) и след това натиснете enter.
●За да промените администраторска парола, въведете текущата парола в полето
Enter Current Password (Въведете текущата парола), въведете
полетата Enter New Password (Въведете новата парола) и Confirm New Password
(Потвърдете новата парола) и след това натиснете enter.
●Задаизтриетеадминистраторскапарола, въведететекущатапаролавполето Enter
3.За да запишете промените и да излезете от Setup Utility (BIOS), използвайте клавишите
със стрелки за
промените).
Промените ще влязат в сила, когато компютърът се рестартира.
избиране на Exit (Изход) >Exit Saving Changes (Изход без запазване на
Въвеждане на администраторска парола
При запитването Enter Password (Въведете парола) въведете администраторската парола и
след това натиснете enter. След 3 неуспешни опита за въвеждане на администраторската
парола трябва да рестартирате компютъра и да опитате още веднъж.
изберете Security (Защита) > Administrator
новата парола в
Използване на пароли53
Page 64
Управление на парола при включване на захранването
За да зададете, промените или изтриете тази парола, извършете следните стъпки:
1.Отворете Setup Utility (BIOS) при включванеилирестартираненакомпютъра. Докато
съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за
стартиране) се показва в долния ляв ъгъл на екрана, натиснете esc. Когато се покаже
менюто „Startup“ (Меню за стартиране), натиснете f10.
За да зададете парола при включване на захранването, въведете паролата в
●
полетатаEnter New Password (Въведетеноватапарола) иConfirm New Password
(Потвърдетеноватапарола) иследтованатиснетеenter.
●За да промените парола при включване на захранването, въведете
в полето Enter Current Password (Въведете текущата парола), въведете новата
парола в полетата Enter New Password (Въведете новата парола) и Confirm New
Password (Потвърдете новата парола) и след това натиснете enter.
●За да изтриете парола при включване на захранването, въведете текущата парола в
полето Enter Current Password (Въведете текущата парола) и след това натиснете
със стрелки за избиране на Exit (Изход) > Exit Saving Changes (Изход без запазване на
промените).
изберете Security (Защита) > Power-On
Въвеждане на парола при включване на захранването
При запитването Enter Password (Въведете парола) въведете паролата при включване на
захранването и след това натиснете enter. След 3 неуспешни опита за въвеждане на паролата
трябва да рестартирате компютъра и да опитате още веднъж.
текущата парола
Използване на антивирусен софтуер
Когато използвате компютъра за достъп до имейл, мрежа или интернет, вие излагате
компютъра на потенциална опасност от компютърни вируси. Компютърните вируси могат да
блокират операционната система, приложенията или помощните програми или да не им
позволят да работят нормално.
Антивирусният софтуер може да открие повечето вируси да ги унищожи, а в много от
и да поправи причинените от тях вреди. За да осигури текуща защита срещу новооткрити
вируси, антивирусният софтуер трябва да се поддържа в актуално състояние.
Антивирусна програма може да бъде предварително инсталирана на компютъра и може да
включва пробен период. Силно се препоръчва да минете на пълен абонамент след пробния
период или да
компютъра.
За повече информация относно компютърни вируси въведете вируси в полето за търсене в
Защитните стени служат за предотвратяване на неоторизиран достъп до система или мрежа.
Една защитна стена може да бъде софтуерна програма, която инсталирате в компютъра и/или
мрежа, или да бъде решение, което съдържа както хардуер, така и софтуер.
Има два вида защитни стени, за които можете да помислите:
●Защитни стени за
инсталиран.
●Защитни стенизацяламрежа – инсталиратсемежду DSL иликабелниямодем и
домашната мрежа, за да защитават всички компютри в мрежата.
Когато една защитна стена е инсталирана на система, всички данни, изпратени до и от
системата, се следят и сравняват
Всички данни, които не отговарят на тези критерии, се блокират.
Компютърът или мрежовото оборудване може да имат вече инсталирана защитна стена. Ако
нямат, предлагат се софтуерни решения за защитна стена.
ЗАБЕЛЕЖКА: При определениобстоятелства защитната стенаможедаблокирадостъпадо
интернет игри и да пречи на споделянето на принтери или файлове в мрежа или да блокира
неоторизирани прикачени файлове към имейл съобщения. За да отстраните временно този
проблем, забранете защитната стена, изпълнете желаната задача, след което отново
разрешете защитната стена. За да
защитната стена отново.
отделен хост – софтуер, който защитава само компютъра, на който е
с набор от дефинирани от потребителя критерии за защита.
отстраните проблема за постоянно, конфигурирайте
Инсталиране на критично важни актуализации за
защита
ВНИМАНИЕ: Microsoft изпращапредупреждениязакритичниактуализации. Задазащитите
компютъра от пробиви в защитата и компютърни вируси, инсталирайте всички критични
актуализации от Microsoft веднага щом получите предупреждение.
Определени актуализации за операционната система и другия софтуер може да са излезли
след като компютърът е излязъл от фабриката. За да бъдете сигурни, че всички налични
актуализации са инсталирани на компютъра, спазвайте следните указания:
Изпълнете актуализацията на Windows възможно най-бързо, след като настроите
●
компютъра. Използвайтевръзкатазаактуализациив Старт > Всички
Актуализация на Windows.
След това изпълнявайте ежемесечно актуализацията на Windows.
●
Получавайте актуализации за Windows и други програми на Microsoft® веднага след
●
пускането им от уеб сайта на Microsoft и от връзката за актуализации в „Помощ и
поддръжка“.
Поставяне на допълнителен защитен кабел
ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел е предназначен да работи като предпазна мярка, но той
може да не предпази компютъра от неправилна употреба или кражба.
Използване на софтуер за защитна стена55
програми >
Page 66
ЗАБЕЛЕЖКА: Слотът за защитния кабел на вашия компютър може да изглежда малко по-
различно от илюстрацията в този раздел. Вижте ръководството Първистъпки за мястото на
слота за защитния кабел на компютъра.
1.Направете примка със защитния кабел около защитен обект.
2.Поставете ключа (1) в ключалката на кабела (2).
3.Поставете фиксатора на кабела в слота за защитния кабел на компютъра (3) и след това
заключете фиксатора на кабела с ключа.
4.Извадете ключа и гопазетенасигурномясто.
Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само
за избрани модели)
Избрани модели компютри имат вградени четци за пръстови отпечатъци. За да използвате
четеца за пръстови отпечатъци, трябва да конфигурирате потребителски акаунт с парола на
компютъра. Този акаунт ви позволява да влизате в компютъра с плъзгане на определен пръст.
Можете също да използвате четеца за пръстови отпечатъци за попълване на полетата за
пароли
за пръстови отпечатъци за указания.
След като създадете идентификация с пръстов отпечатък, можете да конфигурирате услуга за
единично влизане, която позволява използването на скенера за пръстови отпечатъци за
въвеждане на идентификационни данни във всяко приложение, което изисква име и парола.
Намиране на четеца за пръстови отпечатъци
Четецът за пръстови отпечатъци е малък метален сензор, който се намира на някое от
следните места на компютъра:
●
●
на уебсайтове и други програми, които изискват влизане. Вижте помощта към софтуера
Близо до долната част на тъчпада
От дясната страна на клавиатурата
56Глава 7 Защита
Page 67
●В горната дясна страна на дисплея
●От лявата страна на дисплея
В зависимост от модела на компютъра четецът за пръстови отпечатъци може да бъде
разположен хоризонтално или вертикално. И при двете разположения трябва да плъзнете
пръст перпендикулярно на металния сензор. Вижте ръководството Първистъпки за мястото
на четеца за пръстови отпечатъци на
компютъра.
Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само за избрани модели)57
Page 68
8Поддръжка
Почистване на компютъра
Почистване на дисплея
ВНИМАНИЕ: За да предпазите компютъра от повреда, никога не пръскайте екрана с вода,
почистващи течности или други химикали.
За отстраняване на петна и прах почиствайте редовно дисплея с мека навлажнена кърпа без
власинки. Ако екранът изисква допълнително почистване, използвайте мокри антистатични
кърпи или антистатичен препарат за почистване на екрани.
Почистване на страните и капака
За да почистите и дезинфекцирате страните и капака, използвайте мека кърпа от микрофибър
или антистатична тъкан без мазнини (например шамоа), навлажнена с безалкохолен
почистващ разтвор за стъкло, или подходяща антибактериална кърпичка за еднократна
употреба.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато почиствате капака на компютъра, използвайте кръгообразни движения,
което ще улесни премахването на прах и други замърсявания.
Почистване на тъчпада и клавиатурата
Замърсяване и омазняване на тъчпада могат да доведат до прескачане на показалеца по
екрана. За да избегнете това, почиствайте тъчпада с влажна кърпа и редовно мийте ръцете си,
когато използвате компютъра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар или повреда на вътрешните
компоненти, не използвайте приставка на прахосмукачка за почистване на клавиатурата.
Прахосмукачката може да замърси повърхността на клавиатурата.
Почиствайте клавиатурата редовно, за да предотвратите залепване на клавишите и да
отстраните евентуално попадналите под тях прашинки, власинки и други частици. За
издухване на замърсяванията около и под клавишите може да ползвате флакон със сгъстен
въздух с удължител.
Актуализиране на програми и драйвери
HP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите си с най-новите им
версии. Отидете на
също да се регистрирате, за да получавате автоматични известия за налични актуализации.
HP SoftPaq Download Manager (SDM) е инструмент, който предоставя бърз достъп до
информация за SoftPaq, без да се изисква номерът на SoftPaq. С помощта на този инструмент
можете лесно да търсите различни SoftPaq, след което да ги изтегляте и извличате.
SoftPaq Download Manager действа чрез четене и изтегляне, от FTP сайта на НР, на
публикуван файл с база данни, който съдържа модела на
SoftPaq. SoftPaq Download Manager позволява да укажете един или повече модели на
компютър, за да определите кои SoftPaq са налични за изтегляне.
SoftPaq Download Manager проверява FTP сайта на НР за актуализации на базата с данни и
софтуера. Ако се открият актуализации, те се изтеглят и прилагат автоматично.
компютъра и информация за
Софтуерът SoftPaq Download Manager е достъпен на уеб сайта на НР.
SoftPaq Download Manager за изтегляне на SoftPaqs, най-напред трябва да изтеглите и
инсталирате програмата. Отидете на уеб сайта на НР на адрес
което изпълнете инструкциите за изтегляне и инсталиране на SoftPaq Download Manager.
За да изтегляте дадени SoftPaq:
1.Изберете Старт > Всички програми > HP Software Setup > HP SoftPaq Download
Manager.
2.Когато SoftPaq Download Manager се отвори за първи път, ще се покаже прозорец с
въпрос дали искате да покажете само софтуер за компютъра, или да покажете софтуер за
всички поддържани модели
на софтуер за всички поддържани модели). Ако сте използвали HP SoftPaq Download
Manager преди това, преминете към стъпка 3.
а.Изберете вашата операционна система и езикови филтри в прозореца за
конфигуриране на опциите. Филтрите ограничават броя опции, които се показват в
списъка в прозореца на продуктовия каталог. Например, ако е избрано само Windows
7 Professional във
система, която ще се покаже в продуктовия каталог, е Windows 7 Professional.
б.За да добавите други операционни системи, променете настройките на филтъра в
прозореца за конфигуриране на софтуера. Направете справка с помощта на
софтуера HP SoftPaq Download Manager за повече информация.
. ИзберетеShow software for all supported models (Показване
Setup Utility или базовата входно-изходна система (BIOS) контролира комуникацията между
всички входни и изходни устройства в системата (например дискови устройства, дисплей,
клавиатура, мишка и принтер). Setup Utility (BIOS) включва настройки за типовете инсталирани
устройства, реда на стартиране на компютъра и количеството системна и разширена памет.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките запаролите и настройкитезазащитанесепроменят, когато
връщате фабричните настройки.
сила, когато компютърът се рестартира.
Излизане от Setup Utility (BIOS)
За да излезете от Setup Utility (BIOS) и да запишете промените от текущата сесия:
●
Ако менютата на Setup Utility (BIOS) не са видими, натиснете клавиша esc, за да се
върнете на дисплея на менюто. След това използвайте клавишите със стрелки, за да
изберете Exit (Изход) > Exit Saving Changes (Изход и записване на промените) и след
това натиснете клавиша enter
●За даизлезетеот Setup Utility (BIOS), без дазапишетепроменитеоттекущата сесия:
Ако менютата на Setup Utility (BIOS) не са видими, натиснете клавиша esc, за да се
върнете на дисплея на менюто. След това използвайте клавишите със стрелки, за да
изберете Exit (Изход) > Exit Discarding Changes (Изход и отхвърляне на промените) и
след това натиснете клавиша
.
Актуализиране на BIOS
Актуализирани версии на софтуера, доставен с компютъра, може да се предлагат на уебсайта
на HP.
enter.
Повечето актуализации за софтуера и BIOS на уебсайта на HP са пакетирани в компресирани
файлове, наречени SoftPaqs.
Някои от пакетите за изтегляне съдържат файл с име Readme.txt, който съдържа информация
за инсталирането и отстраняване на евентуални неизправности с файла.
62Глава 9 Setup Utility (BIOS) и
системнатадиагностика
Page 73
Определяне на версията на BIOS
За да разберете дали достъпните актуализации на BIOS съдържат по-нови версии на BIOS от
инсталираните в момента на компютъра, трябва да знаете версията на инсталираната в
момента системна BIOS.
Информацията за версията на BIOS (нарича се също и датана ROM и системна BIOS) може
да се покаже чрез натискане на клавишите fn+esc (ако вече сте
използване на Setup Utility (BIOS).
1.Стартирайте Setup Utility (BIOS).
2.Използвайте клавишите със стрелки за придвижване, за да изберете Main (Главно).
3.За да излезете от Setup Utility (BIOS), без да запазвате направените промени, използвайте
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на компютъра или неуспешна
инсталация, изтегляйте и инсталирайте актуализация за BIOS само ако компютърът е свързан
към надеждно външно захранване с променливотоковия адаптер. Не изтегляйте или
инсталирайте актуализация за BIOS, докато компютърът работи на батерия, скачен е в
допълнително устройство за скачване или е свързан към допълнителен източник
захранване. По време на изтеглянето и инсталирането следвайте тези указания:
в Windows) или чрез
на
Не изключвайте захранването от компютъра с изваждане на захранващия кабел от контакта.
Не изключвайте компютъра и не го поставяйте в режим заспиване или хибернация.
Не поставяйте, не изваждайте, не свързвайте и не изключвайте устройство или кабел.
1.Изберете Старт > Помощиподдръжка > Поддръжка.
2.Следвайте указанията на екрана, за да идентифицирате компютъра и да стигнете до
актуализацията на BIOS, която искате да изтеглите.
3.В областта за изтегляне извършете следните стъпки:
а.Разберете дали актуализацията за BIOS е по-нова от версията на BIOS, която е
инсталирана в момента на
идентификатор. Тази информация може да ви потрябва, за да намерите
актуализацията по-късно, след като бъде изтеглена на твърдия диск.
б.Следвайте указанията на екрана, за да изтеглите избрания файл на твърдия диск.
Отбележете пътя към мястото на твърдия диск, на което се изтегля файлът с
актуализацията на BIOS. Този път ще ви трябва, когато сте готови за инсталиране на
актуализацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако свържетекомпютъра в мрежа, посъветвайтесе с администраторана
мрежата, преди да инсталирате актуализации на софтуера, особено актуализации на
системната BIOS.
компютъра. Отбележете датата, името или друг
Използване на Setup Utility (BIOS)63
Page 74
Процедурите за инсталиране на BIOS се различават. Следвайте указанията на екрана, след
като изтеглянето приключи. Ако не се показват указания, извършете следните стъпки:
1.Отворете Windows Explorer, като изберете Старт > Компютър.
2.Щракнете два пъти върху името на вашия твърд диск. Името на твърдия дискобикновено
е Local Disk (C:).
3.Като ползвате пътя, който отбелязахте по-рано,
се намира актуализацията.
4.Щракнете двапътивърхуфайла с разширение .exe (напримерfilename.exe).
Инсталирането на BIOS започва.
5.Довършете инсталирането, като следвате указанията на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: След катонаекранасепоявисъобщениезауспешнаинсталация, можетеда
изтриете изтегления файл от твърдия диск.
отворете папката на твърдия диск, в която
Използване на системната диагностика
Системната диагностика ви позволява да изпълнявате тестове за диагностика, за да
определите дали хардуера на компютъра работи правилно. В зависимост от компютъра може
да са налице следните тестове за диагностика в „System Diagnostics“ (Системна диагностика).
Start-up test (Тест за стартиране) – този тест анализира главните компоненти, необходими
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако трябвадаспретедиагностичентест, докатотойсеизпълнява, натиснете
esc.
64Глава 9 Setup Utility (BIOS) и системната диагностика
идакупитерезервнабатерия.
покажеменютозастартиране, натиснетеf2.
Page 75
аПътуване с компютъра
За да постигнете най-добри резултати, спазвайте следните съвети за пътуване и
транспортиране:
Подгответе компютъра за пътуване или транспортиране:
●
Направете резервни копия на своята информация.
◦
Извадете всички дискове и всички външни мултимедийни карти, например цифрови
◦
карти.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на компютъра, повреда на
устройство или загуба на информация, извадете носителя от устройството, преди да
извадите устройството от отделението и преди да транспортирате, съхранявате или
пътувате с устройството.
◦Изключетевсички външни устройства и след това откачете връзките към тях.
◦Изключетекомпютъра.
●Носете със себе си резервно копие на своята информация. Пазете резервното копие
отделно от компютъра.
●Когато пътувате със самолет, носете компютъра като ръчен багаж, а не го предавайте с
останалите чанти.
ВНИМАНИЕ: Избягвайте излагането на запаметяващо устройство на магнитни полета.
Някои от охранителните устройства, които създават магнитни полета, са проходните
детектори на летищата и ръчните металотърсачи. Лентовите транспортьори на летищата
и подобни охранителни устройства, които проверяват ръчния багаж, използват рентгенови
лъчи, а не магнитни полета, и затова не повреждат дисковите устройства.
●Използването на компютър по време на полета зависи от разпоредбите на
авиокомпанията. Ако възнамерявате да използвате компютъра по време на полет,
предварително проверете разпоредбите на авиокомпанията.
●Ако компютърътнямадасеизползва и щебъдеизключенотвъншнотозахранванеза
повече от 2 седмици, извадете батерията и я съхранявайте отделно.
●Ако
●Ако компютърът има инсталирано безжичноустройствоилимодулзамобилна
ще транспортирате компютъра или запаметяващо устройство, използвайте
подходяща защитна опаковка и надпишете опаковката „ЧУПЛИВО“.
широколентова връзка на HP, каквито са мрежовите устройства по стандарт 802.11b/g и
устройствата по стандарт Global System for Mobile Communications (GSM) или General
Packet Radio Service (GPRS), използването на тези устройства може да е ограничено на
определени места. Такива ограничения може
даиманаборданасамолет, вболници, в
65
Page 76
близост до взривни материали и в опасни зони. Ако не сте сигурни за правилата, които
регламентират използването на определено устройство, искайте разрешение, преди да го
включвате.
Ако пътувате в чужбина, съобразявайте се със следните препоръки:
●
Проверявайте митническите разпоредби, свързани с компютрите, за всяка страна или
◦
регион от вашия маршрут.
Проверете изискванията
◦
за захранващия кабел и адаптера на всяко място, на което
възнамерявате да използвате компютъра. Напреженията, честотите и
конфигурацията на щепселите се различават.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повреда
на устройството, не се опитвайте да захранвате компютъра с преобразувател на
напрежение, продаван за битова апаратура.
66Приложение а Пътуване с компютъра
Page 77
бИзточници на информация за
отстраняване на неизправности
Използвайте връзките към уебсайтове и допълнителна информация за компютъра през
●
„Помощиподдръжка“. Изберете Старт > Помощ и поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои инструменти за преглед и поправка изискват интернет връзка. HP
осигурява и допълнителни инструменти, които не изискват интернет връзка.
●Можете дасеобърнетекъм „Поддръжказаклиенти“ на HP наадресhttp://www.hp.com/go/
contactHP.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжкапоцелиясвятщракнетевърхуContact HP worldwide
(Свързване с HP по света) в лявата страна на страницата или отидете на адрес
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато чатнесепредлаганаопределенезик, тойсепредлагана
английски.
◦Изпратетеимейлна „Поддръжка за клиенти“ на HP.
◦Намерететелефоннитеномерапосветана „Поддръжказаклиенти“ на HP.
◦Намеретесервизенцентърна HP.
67
Page 78
вЕлектростатично разреждане
Електростатичното разреждане представлява освобождаване на статично електричество,
когато два предмета се докоснат – например, когато ви „удря ток“, ако ходите по килим и
докоснете метална дръжка на врата.
Разреждане на статично електричество от пръсти или други електростатични проводници
може да повреди електронните компоненти. За да предотвратите повреда на компютъра,
повреда на дисково устройство
мерки:
Ако указания за изваждане или поставяне искат от вас да изключите компютъра,
●
изключвайте го след като се заземите добре и преди да сваляте капак.
Дръжте компонентите в антистатичните им опаковки, докато сте готови да ги поставите.
●
или загуба на информация, взимайте следните предпазни
Избягвайте да докосвате изводи, проводници
●
малко електронните компоненти.
Използвайте немагнитни инструменти.
●
Преди да боравите с компоненти, разредете статичното електричество с докосване на
●
небоядисана метална повърхност на компонента.
Ако извадите компонент, поставете го в антистатична опаковка.
●
Ако се нуждаете от повече информация за статичното електричество или от помощ за
премахване
на компонент или при инсталация, се свържете с техническата поддръжка на HP.
и електронни схеми. Пипайте възможно най-
68Приложение в Електростатично разреждане
Page 79
Азбучен указател
Символи/Числено означение
1394 кабел, свързване 37
1394 устройства
свързване 37
А
администраторска парола
въвеждане 53
създаване 53
управление 53
антивирусен софтуер,
използване 54
аудиофункции, проверка 15
Б
батерия
изхвърляне 28
ниски нива на батерията 26
показване на оставащия