Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CB425-90940
Edition 1, 10/2006
Информация о товарных знаках
®
Adobe
, Acrobat® и PostScript® являются
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Linux является зарегистрированным в
США товарным знаком Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® и Windows NT
®
являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
В стандартный комплект поставки HP LaserJet M4345
входят следующие компоненты.
Подающий лоток на 100 листов (лоток 1)
●
Подающий лоток на 500 листов (лоток 2)
●
Устройство автоматической подачи документов
●
(АПД) вместимостью до 50 страниц
Встроенный сервер печати HP Jetdirect для
●
подключения к сети 10/100Base-T
Синхронное динамическое ОЗУ (SDRAM) емкостью
●
256 МБ
HP LaserJet M4345xs MPF
HP LaserJet M4345x MPF
Помимокомпонентовбазовоймоделивсостав HP
LaserJet M4345x входит следующее.
Устройстводляавтоматическойдвусторонней
●
печати (дуплексер)
Дополнительный податчик бумаги на 500 листов
●
(лоток 3)
Аналоговый факсимильный аппарат со скоростью
●
33,6 Кбит/с
HP LaserJet M4345xm MPF
Помимокомпонентовбазовоймоделивсостав HP
LaserJet M4345xs входит следующее.
Устройстводляавтоматическойдвусторонней
●
печати (дуплексер)
Дополнительный податчик бумаги на 500 листов
●
(лоток 3)
Аналоговый факсимильный аппарат со скоростью
●
33,6 Кбит/с
Сшиватель/укладчик
●
Стойка
●
Помимокомпонентовбазовоймоделивсостав HP
LaserJet M4345xm входит следующее.
Устройстводляавтоматическойдвусторонней
●
печати (дуплексер)
Дополнительный податчик бумаги на 500 листов
●
(лоток 3)
Аналоговый факсимильный аппарат со скоростью
●
33,6 Кбит/с
Приемник на 3 почтовых ящика
●
Стойка
●
2Глава 1 ОсновныесведенияобустройствеRUWW
Сравнение функций
ФункцияHP LaserJet M4345
Функции
Скорость и производительность
Разрешение
Двустороннее копирование
●
Изменение изображения
●
Цифровая отправка цветного изображения
●
Окончательная обработка документа
●
45 стр./миндлясканированияипечатинабумаге
●
формата Letter, 43 стр./мин для сканирования и
печати на бумаге формата А4
Масштабируемость от 25% до 400% при
●
использовании стекла сканера
Масштабируемость от 25% до 200% при
●
использовании устройства автоматической подачи
документов (АПД)
Менее 10 секунд для печати первой страницы
●
Однократная передача, технология однократной
●
обработки растровых изображений (RIP Once)
Рабочий цикл до 200 000 страниц в месяц
●
1200 точекнадюймстехнологиейувеличения
●
разрешения (REt, Resolution Enhancement technology)
Технология FastRes1200 обеспечивает разрешение
●
1200 точек на дюйм при максимальной скорости
печати
Память
Интерфейс пользователя
Язык и шрифты
До 220 оттенков серого
●
256 МБоперативнойпамяти (ОЗУ), возможно
●
расширение до 512 МБ с помощью стандартных 100контактных модулей памяти с двухрядным
расположением выводов (DDR DIMM)
Технология расширения памяти (MEt), выполняющая
●
автоматическое сжатие данных для более
эффективного использования ОЗУ
Сенсорная графическая панель управления
●
Встроенный Web-сервер, предназначенный для
●
доступа к системе поддержки и заказа расходных
материалов (для устройств, подключенных к сети)
Программное обеспечение HP Easy Printer Care
●
(Web-приложение для поиска и устранения
неисправностей).
HPPCL 6
●
HPPCL5
●
Язык управления принтером
●
PDF
●
RUWWСравнениефункций3
XHTML
●
80 масштабируемых гарнитур TrueType
●
Эмуляция языка HP PostScript 3
●
Копирование и отправка
Режимы для текста, графических изображений и
●
смешанные режимы
Функция прерывания задания (на границах копий)
●
Возможность непрерывного копирования с помощью
●
ксеноновой лампы
Несколько страниц на листе
●
Анимационные ролики для оператора (например
●
восстановление при замятии бумаги)
Совместимость с электронной почтой
●
Спящий режим для снижения потребления энергии
●
Автоматическое двустороннее сканирование
●
Примечание Для выполнения двусторонней
печати требуется устройство для автоматической
двусторонней печати.
Примечание Чтобы пользоваться электронной
почтой, необходимо подключить устройство МФП
к серверу IP, на котором установлен протокол
SMTP. Сервер может находиться в локальной
сети или у внешнего поставщика услуг Интернета.
Компания НР рекомендует располагать МФП и
сервер SMTP в одной локальной сети. Если
используется сервер поставщика услуг
Интернета, необходимо подключение по линии
DSL. Обратитесь к поставщику услуг Интернета
для получения SMTP-адреса.
Подключения удаленного доступа с помощью
модема не поддерживаются. Если в сети нет
сервера SMTP, воспользуйтесь для его создания
программным обеспечением одного из сторонних
производителей.
Картридж
Подача бумаги
Печать до 18 000 страниц при 5% заполнении.
●
Дизайн, способствующий сохранению картриджа
●
Функция обнаружения картриджа HP
●
Лоток 1 (универсальный). Универсальныйлоток
●
для бумаги, прозрачных пленок, этикеток и конвертов
вместимостью до 100 листов бумаги или 10
конвертов.
Лоток 2 идополнительныелотки 3, 4 и 5 на 500
●
листов. Автоматически определяют стандартный
формат бумаги вплоть до формата Legal, а также
позволяют выполнять печать на бумаге
нестандартного формата.
Устройство автоматической подачи документов
●
(АПД). Рассчитанона 50 листовбумаги.
4Глава 1 ОсновныесведенияобустройствеRUWW
Двусторонняя печать и копирование.
●
Двусторонняя печать и копирование (печать на обоих
сторонах листа) с помощью дополнительного
устройства двусторонней печати.
ДвустороннеесканированиеАПД. Устройство АПД
●
позволяет автоматически сканировать двусторонние
документы.
Дополнительное устройство подачи конвертов.
●
Вмещает до 75 конвертов.
Вывод бумаги
Подключения
Стандартныйвыходнойлоток. Стандартный
●
выходной лоток расположен в левой части
устройства. Этот лоток вмещает до 500 листов
бумаги.
ВыходнойлотокустройстваАПД. Располагается
●
под входным лотком устройства АПД. Лоток вмещает
до 50 листов, устройство автоматически прекращает
работу, когда он переполняется.
Дополнительный сшиватель/укладчик.
●
Сшиватель/укладчик позволяет сшивать до 30 листов
и укладывать до 500 листов.
Дополнительный приемник на 3 почтовых
●
ящика. Один лоток может уложить до 500 листов, а
два лотка до 100 листов каждый, общей
вместимостью до 700 листов.
Подключение (AUX) других устройств при помощи
●
внешнего интерфейсного соединителя (FIH)
Соединитель локальной сети (RJ-45) для встроенного
●
сервера печати HP Jetdirect
Дополнительная аналоговая плата факса
●
Дополнительное программное обеспечение HP
●
Digital Sending Software (DSS)
Высокоскоростноеподключение USB 2.0
●
Решения по обработке бумаги при помощи Jetlink
●
Дополнительные усовершенствованные платы
●
ввода-вывода (EIO) серверапечати HP Jetdirect
LocalTalk
●
Fast Ethernet 10/100TX
●
Беспроводной протокол Ethernet 802.11b
●
Беспроводной адаптер принтера Bluetooth
●
Инфракрасный адаптер
●
Ресурсосберегающие функции
Функции безопасности
Экономия электроэнергии в режиме ожидания
●
(стандарт ENERGY STAR).
Внешний интерфейсный соединитель (FIH)
●
Защита очистки диска
●
Защита блокировкой
●
RUWWСравнение функций5
Сохранение задания
●
Проверка подлинности DSS
●
6Глава 1 ОсновныесведенияобустройствеRUWW
Компонентыпринтера
1Узел податчика документов
2Верхняя крышка податчика документов
3Подающий лоток податчика документов
4Верхняя крышка (обеспечивается доступ к картриджу)
5Рычаг верхней крышки
6Лоток 1 (универсальный).
7Рычаг для доступа к замятой бумаге
8Индикатор номера лотка
9Индикатор уровня бумаги
10Клавиатура панели управления
11Дисплей панели управления
12Индикаторы состояния на панели управления
13Замок сканера
RUWWКомпонентыпринтера7
14Выходной лоток
15Дополнительное устройство двусторонней печати
16Выключатель
17Разъем питания
18Интерфейсные порты
19Крышка форматтера (для доступа к разъему модуля памяти DIMM, жесткому диску и аналоговому
факсимильному аппарату)
Дополнительныепринадлежностиирасходныематериалы
1Устройство подачи бумаги на 500 листов (Q5968A) (см. примечание)
2Устройство для автоматической двусторонней печати (Q5969A)
8Глава 1 ОсновныесведенияобустройствеRUWW
3Податчик конвертов (Q2438B)
4Сшиватель/укладчик (Q5691A)
5Модуль памяти DIMM
6Сервер печати HP Jetdirect (карта встроенного ввода/вывода)
7Жесткий диск (плата EIO)
8Стойка для хранения бумаги (Q5970A)
9Приемник на 3 почтовых ящика (Q5692A)
10Картридж сшивателя (C8091A)
11Картридж для принтера (Q5945A)
12HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 (Q3701A)
Для получения сведений о заказе дополнительных принадлежностей и расходных материалов
Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов.
см.
Примечание В принтере можно использовать не больше трех дополнительных
податчиков бумаги на 500 листов. Вместе с дополнительными устройствами подачи
бумаги на 500 листов компания НР рекомендует использовать стойку для хранения бумаги.
Интерфейсныепорты
1Разъем EIO
2Сетевое подключение (встроенный сервер печати HP Jetdirect)
3Порт внешнего интерфейсного соединителя (FIH)
4Порт высокоскоростного подключения USB 2.0
5Подключение по телефонной линии (для дополнительного аналогового факсимильного аппарата)
RUWWКомпонентыпринтера9
Блокирование и разблокирование дополнительных устройств
Чтобы МФП не опрокинулся, дополнительные устройства подачи бумаги на 500 листов и стойка
автоматически закрепляются на нижней части МФП. После установки дополнительных устройств
убедитесь, что каждый фиксатор находится в заднем положении (блокирован).
Чтобы разблокировать дополнительные принадлежности, сдвиньте рычаг в переднее положение
(разблокирован).
10Глава 1 ОсновныесведенияобустройствеRUWW
программное обеспечение устройства
Программное обеспечение системы печати входит в комплект поставки устройства. Инструкции
по установке см. в руководстве по началу работы.
В состав системы печати входит программное обеспечение для конечных пользователей и
сетевых администраторов, а также драйверы принтера для доступа к функциям устройства и
соединения с компьютером.
Примечание Для просмотраспискадрайверовпринтера и обновленияпрограммного
Mac OS X 10.2.8, 10.3, 10.4 и более поздние версии
●
Примечание Поддерживаются системы PPC и Mac с процессорами Intel Core под
управлением Mac OS V10.4 и более поздних версий этой ОС.
Поддерживаемые драйверы принтера
Операционная системаPCL 5PCL 6Эмуляция
Windows
Mac OS X 10.2.8, 10.3, 10.4 и более поздние
версии
1
Linux
Только драйвер принтера
Linux (только веб-ресурсы)
●
Сценарии моделей для UNIX (только веб-ресурсы)
●
Postscript 3 уровня
1
Драйверэмуляции postscript 3 уровнядля Linux можнозагрузитьпоадресуwww.hp.com/go/
linuxprinting.
Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для выполнения
обычной печати, а также описания кнопок, флажков и раскрывающихся списков драйвера
принтера.
Выберите правильный драйвер принтера.
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру
обмениваться с ним информацией (используя язык принтера). Сведения о дополнительном
RUWWпрограммное обеспечение устройства11
программном обеспечении и языках см. в инструкциях по установке и файлах readme на компактдиске, поставляемом вместе с устройством.
Устройство работает с помощью драйверов эмуляции postscript 3 уровня PCL 5, PCL 6 и HP на
основе языка описания принтеров (PDL).
Для достижения общей высокой производительности используйте драйвер принтера PCL 6.
●
Для обычной офисной печати используйте драйвер принтера PCL 5.
●
Драйвер эмуляции postscript 3 уровня HP позволяет проводить печать в соответствии с этим
●
стандартам и обеспечивает поддержку флэш-шрифтов postscript.
Универсальные драйверы принтеров
Серия универсальных драйверов печати HP для Windows состоит из двух независимых версий
одного драйвера: версии для эмуляции postscript 3 уровня и HP PCL 5. Этот драйвер
обеспечивает доступ практически ко всем устройствам HP и позволяет системным
администраторам более эффективно управлять этими устройствами. Универсальный драйвер
печати поставляется на сопроводительном компакт-диске принтера, в разделе " Дополнительные
программы". Дополнительные сведения можно получить по адресу
universalprintdriver.
Автоконфигурация драйвера
Драйверы эмуляции HP LaserJet PCL 5, PCL 6, и PS level 3 для Windows 2000 и Windows XP
обладают функцией автоматического обнаружения и автоматической конфигурации драйвера
для дополнительных принадлежностей при их установке. К дополнительным принадлежностям,
поддерживаемым автоконфигурацией драйвера, относятся модуль двусторонней печати,
дополнительные лотки для бумаги и модули памяти с двусторонним расположением контактов
(DIMM).
www.hp.com/go/
Обновить сейчас
Если после установки конфигурация устройства изменилась, то драйвер может быть
автоматически обновлен в соответствии с новой конфигурацией. Чтобы обновить драйвер, в
диалоговом окне Свойства (см. раздел
устройства щелкните мышью по кнопке Обновитьсейчас.
Открытие драйверов принтера) на вкладке Настройки
Предварительная настройка драйвера HP
Функция предварительной настройки драйвера HP Driver Preconfiguration – это архитектура
системы программного обеспечения и набор инструментов, которые можно использовать для
настройки и распространения программного обеспечения HP в управляемых корпоративных
средах печати. С помощью HP Driver Preconfiguration администраторы отделов информационных
технологий (ИТ) могут выполнять предварительную настройку параметров печати и устройств по
умолчанию для драйверов принтеров HP перед установкой драйверов в сети. Более подробно
см. Руководство по поддержке HP Driver Preconfiguration, доступное на
hpdpc_sw.
Приоритет параметров печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
www.hp.com/go/
12Глава 1 ОсновныесведенияобустройствеRUWW
Примечание Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененныездесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговое окно "Печать". Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпринтера). Чтобы открытьдрайвер
●
принтера, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
месте программного обеспечения печати.
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойства
принтера.
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененные на панели
●
управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в
драйвере или в приложении.
Открытие драйверов принтера
Операционная
система
Windows 2000, XP
и Server 2003
Mac OS X 10.2.8,
10.3, 10.4 и болеепоздниеверсии
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой
программе в меню Файл
щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер, а
затем щелкните на
Свойства или
Настройка.
Действия могут отличаться от
указанных. Здесь приведена
стандартная процедура.
1.В меню File (Файл)
выберите Print (Печать).
2.Во всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
Изменение параметров всех
заданий печати
1.В меню Пуск выберите
Настройка, а затем
Принтеры или
Принтеры и факсы.
2.Правой кнопкой мыши
щелкните на значке
драйвера и выберите
Настройкапечати.
1.В меню File (Файл)
выберите Print (Печать).
2.Во всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
3.Во всплывающем меню
Presets ( Готовыенаборы)
щелкнитенаSave as
(Сохранитькак) и введите
имя готового набора.
Эти параметры будут
сохранены в меню Presets
Чтобы изменить параметры
конфигурации устройства
1.В меню Пуск выберите
Настройка, а затем
Принтеры или
Принтеры и факсы.
2.Правой кнопкой мыши
щелкните на значке
драйвера и выберите
Свойства.
3.Выберите вкладку
Параметрыустройства.
1.В утилите
"Finder" (Средство
поиска) в меню Go (Пуск)
щелкните на
Applications
(Приложения).
2.Выберите Utilities
(Утилиты) иоткройте
Print Center (Центрпечати) (OS X V10.2.8)или Printer Setup Utility
(Утилитанастройки
принтера).
RUWWпрограммноеобеспечениеустройства13
Операционная
система
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
Изменение параметров всех
заданий печати
Чтобы изменить параметры
конфигурации устройства
(Готовые наборы). Для
использования новых
параметров необходимо
каждый раз при открытии
программы и выполнении
печати выбрать сохраненный
готовый набор.
3.Выберите очередь
4.В меню Printers
5.Выберите меню
Программноеобеспечениедлякомпьютеров Macintosh
Для использования на компьютерах Macintosh в состав программы установки HP включены
файлы описания принтера (PPD) PostScript, расширения Printer Dialog Extensions (PDE) и
программа HP Printer Utility.
Используйте встроенный Web-сервер (EWS), чтобы настроить сетевые подключения устройства.
Встроенный Web-сервер.
См.
печати.
(Принтеры) щелкните на
Show Info (Показать
информацию).
Installable Options
(Вариантыустановки).
Примечание В
режиме
"Classic" (Классически
й) параметры
конфигурации могут
быть недоступны.
Программное обеспечение системы печати содержит следующие компоненты:
Файлы описания принтеров PostScript (PPD).
●
Файлы описания принтера (PPD) совместно с драйверами принтера Apple PostScript
обеспечивают доступ к функциям устройства. Используйте драйвер принтера Apple
PostScript, поставляемый вместе с компьютером.
HP Printer Utility
●
Используйте программу HP Printer Utility для настройки функций устройства, недоступных в
драйвере принтера.
Назовите устройство.
●
Добавьте устройство в зону сети.
●
Присвойте устройству адрес протокола Интернета (IP).
●
Загрузка файлов и шрифтов.
●
Настройте устройство для печати IP или AppleTalk.
●
Если устройство использует кабель USB или подключено к сети на основе протоколов TCP/
IP, можно использовать программу HP Printer Utility. Для получения дополнительных
сведений см.
Программа HP Printer Utility для компьютеров Macintosh.
14Глава 1 Основные сведения об устройствеRUWW
Примечание Программа HP Printer Utility поддерживаетсяоперационнойсистемой Mac
OSX версии 10.2 илиболеепоздней.
Удаление программного обеспечения из операционных систем Macintosh
Для удаления программного обеспечения с компьютера Macintosh перенесите файлы PPD в
корзину.
Утилиты
Устройство оснащено несколькими утилитами, упрощающими его диагностику и управление
через сеть.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin - это программа, разработанная на основе Web-браузера, предназначена для
управления принтерами HP Jetdirect, подключенными к внутренней сети. Она должна
устанавливаться только на компьютере администратора сети.
Чтобы загрузить текущую версию программы HP Web Jetadmin и последний список
поддерживаемых хост-систем, посетите страницу
Если программа HP Web Jetadmin установлена на хост-сервере, клиенты могут обращаться к ней
с помощью поддерживаемого Web-браузера (например, Microsoft® Internet Explorer 4.х или
Netscape Navigator 4.х иливыше), перейдякхост-серверу HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Встроенный Web-сервер
Устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к
информации об устройстве и работе в сети. Данная информация отображается в Web-браузере,
например, в Microsoft Internet Explorer или Netscape Navigator.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может
пользоваться любой подключенный к сети пользователь, на компьютере которого установлен
стандартный Web-обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального
программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен
поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать IP-адрес
устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы конфигурации
см. в разделе
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Встроенный Web-сервер.
Использование информационных страниц.
Программное обеспечение HP Easy Printer Care
Программное обеспечение HP Easy Printer Care — программа, которую можно использовать для
выполнения следующих задач.
Проверка состояния устройства
●
Проверка состояния расходных материалов.
●
Установка оповещений.
●
RUWWпрограммное обеспечение устройства15
Отображение документации к устройству
●
Доступ к средствам устранения неисправностей и обслуживания.
●
Просмотр панели инструментов Программное обеспечение HP Easy Printer Care возможен, когда
устройство подключено непосредственно к компьютеру или к сети. Чтобы загрузить Программное
обеспечение HP Easy Printer Care, перейдите на Web-узел по адресу
Для использования средства Программное обеспечение HP Easy Printer Care необходим один из
следующих браузеров:
Microsoft Internet Explorer версии 5.5 или более поздней версии
●
Netscape Navigator версии 7.0 или более поздней версии
●
Opera Software ASA Opera версии 6.05 или более поздней версии
●
Из браузера можно распечатать все страницы.
Другиекомпонентыиутилиты
WindowsMacintosh OS
Программа установки программного обеспечения -
●
автоматизирует установку системы печати.
Электронная регистрация через Интернет.
●
www.hp.com/go/
Файлы PostScript Printer Description (PPD) – для
●
использования с драйверами Apple PostScript,
поставляемыми с Mac OS.
Утилита устройства НР – для изменения настроек
●
устройства, просмотра состояния и установки
оповещений о событиях устройства для Mac. Данная
утилита поддерживается системами Mac OS X версии
10.2 и более поздних версий.
16Глава 1 ОсновныесведенияобустройствеRUWW
2Панельуправления
Использование панели управления
●
Навигация по дополнительному меню
●
Меню Информация
●
Меню параметров заданий по умолчанию
●
Меню Время/расписание
●
Меню управления
●
Меню "Начальная настройка"
●
Меню поведения устройства
●
Меню качества печати
●
Меню устранения неисправностей
●
Меню Сброс
●
Сервис
●
RUWW17
Использование панели управления
Панель управления оснащена сенсорным экраном VGA, с помощью которого можно управлять
всеми функциями устройства. Управление заданиями и состояние устройства осуществляется с
помощью клавиш и цифровой клавиатуры. Общие параметры состояния устройства
отображаются с помощью светодиодов.
Устройство панели управления
На панели управления находится сенсорный экран, клавиши управления заданиями, цифровая
клавиатура и три световых индикатора состояния.
1индикатор ВниманиеИндикатор Внимание указывает на необходимость вмешательства
пользователя. Например, в лотке закончилась бумага или на
сенсорном экране появилось сообщение об ошибке.
С помощью сенсорного экрана выполняется настройка всех функций
устройства.
документа, которые нужно распечатать.
автоматически переходит в режим ожидания. Перевод устройства в
режим ожидания и возврат в активный режим осуществляется
нажатием клавиши Ожидание.
значения по умолчанию, определенные пользователем.
панели управления отображаются варианты действий для
остановленного задания (например, если нажать клавишу "Останов"
во время обработки устройством задания на печать, на панели
управления появится предложение отменить или возобновить
выполнение задания на печать).
10Клавиша ПускНачинает задание копирования, выполняет цифровую отправку или
продолжает прерванное задание.
18Глава 2 Панель управленияRUWW
Главный экран
Главный экран служит для доступа к функциям устройства и отображения его текущего
состояния.
5ПолосапрокруткиНажимайтестрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список
6ВыходЕсливы зарегистрировались в системе для доступа к закрытым функциям, тодля выхода
В строке состояния отображается общая информация о параметрах устройства. В
зависимости от текущего состояния в этой области могут отображаться различные
клавиши. Описание всех клавиш, которые могут отображаться в строке состояния,
приведено в разделе
доступных функций.
следует нажать Выход. После выхода пользователя из системы устройство
восстанавливает стандартные значения для всех параметров.
может выбрать формат отображения даты и времени, например 12- или 24-часовой
формат.
Кнопки на сенсорном экране
В строке состояния на сенсорном экране отображается информация о состоянии устройства. В
этой области могут отображаться различные кнопки. В таблице ниже приведено описание каждой
кнопки.
Кнопка "Главный". Кнопка "Главный" служитдлявозврата к главномуэкрануизлюбогодругого
экрана.
Примечание Название этой кнопки меняется в зависимости от выбранной функции.
Например, для функции Копировать эта кнопка называется Пуск копирования.
КнопкаСтоп. Если устройство обрабатывает задание на печать или нафакс, вместокнопкиПуск
появляется кнопка Стоп . Для останова текущего задания нажмите кнопку Стоп. Устройство
предложит отменить задание или продолжить его выполнение.
Кнопка "Ошибка". Кнопка "Ошибка" появляется при возникновении сбоя, требующего
вмешательства пользователя. Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить сообщение с описанием
ошибки. В сообщении также содержатся указания по устранению неполадки.
Кнопкапредупреждения. Кнопка предупреждения появляется при возникновении
незначительного сбоя, не ведущего к останову устройства. Нажмите кнопку предупреждения,
чтобы отобразить сообщение с описанием неполадки. В сообщении также содержатся указания по
устранению неполадки.
Кнопка "Справка". Нажмите кнопку справки для вызова встроенной справочной системы.
Подробности см. в разделе
Справочная система панели управления.
Справочная система панели управления
В устройстве прдусмотрена справочная система, поясняющая способы работы с каждым
экраном. Для вызова справочной системы нажмите кнопку "Справка" (
экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки " Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем
нажатия кнопок в меню.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с
пояснениями для данного экрана.
) в правой верхней части
При возникновении ошибки или появлении предупреждения нажмите кнопку ошибки (
предупреждения (
На Главном экране нажмите Администрирование, чтобы открыть структуру меню. Чтобы найти
эту функцию, возможно, потребуется прокрутить Главный экран до конца.
В меню Администрирование имеется несколько подменю, которые отображаются в списке в
левой части экрана. Чтобы раскрыть меню, нажмите на его имя. Знак плюс (+), расположенный
рядом с именем меню, означает, что в меню имеются подменю. Продолжайте открывать
структуру меню до тех пор, пока не найдете пункт, которому нужно установить параметры
конфигурации. Чтобы вернуться на предыдущий уровень, нажмите Назад.
Чтобы выйти из меню Администрирование, нажмите кнопку Главный экран (
в левом верхнем углу экрана.
Устройство оснащено встроенной Справкой, содержащей описания всех функций, доступных из
меню. Справка доступна для множества меню, расположенных в правой части сенсорного
экрана. Вы можете также открыть общую Справочную систему. Для этого нажмите кнопку
Справка, (
В таблицах следующих разделов отображается вся структура каждого меню.
), расположеннуювправомверхнемуглуэкрана.
), расположенную
RUWWНавигацияподополнительномуменю21
Меню Информация
Это меню позволяет проводить печать информационных страниц и отчетов, сохраненных в
памяти устройства.
Таблица 2-1МенюИнформация
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначенияОписание
Страницы
конфигурации/
состояния
Отчеты факсаЖурнал факсаПечать (кнопка)Формирует список всех исходящих и
Карта меню
администрирования
Страница
конфигурации
Страница
состояния
расходных
материалов
Страница
использования
Каталог файловПечать (кнопка)Формирует справочную страницу со
Отчет о вызовах
факса
ЭскизвотчетеДа
Печать (кнопка)Показываетобщуюструктуруменю
Печать (кнопка)Наборстраницконфигурациистекущими
Печать (кнопка)Показываетсостояниерасходных
Печать (кнопка)Показываетчислостраниц,
Отчет о вызовах
факса
Печать (кнопка)Показывает подробный отчет о последней
Нет (по умолчанию)
Администрирование и текущие
административные параметры.
параметрами устройства.
материалов: картриджей, наборов
обслуживания, скрепок и т.д.
распечатанных на бумаге различных
типов и форматов.
сведениями об установленных
устройствах хранения: флэш-дисках,
картах памяти и жестких дисках.
входящих факсов, обработанных данным
устройством.
операции обработки факса (исходящего
или входящего).
Разрешает или запрещает включение в
отчет эскиза первой страницы факса.
Когда печатать
отчет
Отчет по кодам
оплаты
Список блокир.
факсов
Список быстрого
набора
ПечатьПоказываетсписоккодовоплаты,
ПечатьВыводитсписоктелефонныхномеров,
ПечатьПоказываетнастроенныевданном
Нет автоматической печати
Печатать после каждого задания факса
Печатать после отправки факса
Печатать после каждой ошибки факса
Печатать только после ошибок отправки
Печатать только после ошибок получения
указанных при отправке исходящих
факсов. В этом отчете также обозначается
число факсов, оплаченных по каждому
коду.
прием факсов с которых запрещен.
устройстве номера быстрого набора.
22Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-1МенюИнформация (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначенияОписание
управления принтером (PCL), доступных в
устройстве в данный момент.
(PS), доступных в устройстве в данный
момент.
RUWWМеню Информация23
Меню параметров заданий по умолчанию
Данное меню предназначено для определения параметров заданий по умолчанию для каждой
функции. Если при создании задания его параметры не указываются, используются параметры
по умолчанию.
Меню Параметры задания по умолчаниюсодержит следующие подменю.
Параметры по умолчанию для оригиналов
●
Параметры копирования по умолчанию
●
Параметры факса по умолчанию
●
Параметры электронной почты по умолчанию
●
Параметры отправки в папку по умолчанию
●
Параметры печати по умолчанию
●
Параметры по умолчанию для оригиналов
Таблица 2-2Параметрыпоумолчаниюдляменюоригиналов
Элемент менюЗначенияОписание
Формат бумагиВыберите формат бумаги из
списка.
Число сторон1Выберите материалы, которые наиболее часто копируются или
2
ОриентацияКнижнаяВыберите ориентацию, которая наиболее часто используется
Альбомная
Оптимизация текста/
изображения
ЗатемнениеВыберите значение.
Ручная настройкаЭта функция предназначена для оптимизации качества
Текст
Фото
Выберите формат бумаги, который наиболее часто
используется для копирования или сканирования оригиналов.
сканируются: односторонние или двусторонние.
для копирования или сканирования оригиналов. Выберите
параметр Книжная, если короткая сторона находится сверху
или Альбомная, если длинная сторона находится сверху.
определенного типа оригиналов. Можно оптимизировать
качество текста, изображений или их комбинацию.
При выборе параметра Ручная настройка, можно указать
соотношение текста и изображений, которые будут
использоваться наиболее часто.
Параметры копирования по умолчанию
Таблица 2-3Параметрыкопированияпоумолчаниюменю
Элемент менюЭлемент подменюЗначенияОписание
Число копийУкажите количество
копий. Значение по
умолчанию — 1.
Число сторон1
2
Укажите значение по умолчанию для числа копий.
Укажите значение по умолчанию для количества
сторон копий.
Настройка изображения Очистка фонаУстановите значение из
диапазона.
РезкостьУстановите значение из
диапазона.
Выходной приемникВыходной лоток<Имя лотка>Выберите выходной лоток для копий (если это
Тракт прохождения
бумаги
Печать в край листаОбычный
Лицевой стороной вверх
(наиболее прямой путь)
Лицевой стороной вниз
(вправильномпорядке)
(рекомендуется) (по
умолчанию)
Вывод в край листа
Настройте параметры по умолчанию для сшивания
и сортировки копий.
Если выбрана сортировка, устройство печатает
полный комплект задания, прежде чем перейти к
печати следующей копии. Если сортировка не
выбрана, устройство печатает копии страницы 1,
затем все копии страницы 2 и т. д.
При увеличении параметра Очистка фона
удаляются бледные рисунки с фона или светлый
цвет фона.
Установите параметр Резкость для очистки или
смягчения изображения.
возможно), который будет использоваться по
умолчанию.
Выберите тракт прохождения бумаги по
умолчанию.
Если оригинал печатается близко от края,
используйте функцию Печать в край листа, чтобы
избежать появления теней вдоль края копии.
Используйте эту функцию совместно с функцией
Уменьшить/Увеличить, чтобы убедиться, что на
копиях печатается вся страница целиком.
Параметры факса по умолчанию
Таблица 2-4Менюотправкифаксов
Элемент менюЭлемент подменюЗначенияОписание
РазрешениеСтандартное (100x200 т/
д) (по умолчанию)
Высокое (200x200 т/д)
Максимальное
(300x300 т/д)
Настройка изображения Очистка фонаУстановите значение из
диапазона.
РезкостьУстановите значение из
диапазона.
Заголовок факсаДобавить к началу
Заголовок
Данная функция предназначена для установки
разрешения отправляемых документов. При более
высоком разрешении изображение содержит
большее количество точек на дюйм, поэтому они
отображаются более подробно. При менее
высоком разрешении изображение содержит
меньшее количество точек на дюйм и
отображается менее подробно, но при этом
меньше размер файла.
При увеличении параметра Очистка фона
удаляются бледные рисунки с фона или светлый
цвет фона.
Установите параметр Резкость для очистки или
смягчения изображения.
Используйте данную функцию для выбора
положения заголовка факса на странице.
При выборе параметра Добавить к началу
заголовок факса печатается над содержанием
RUWWМеню параметров заданий по умолчанию25
Таблица 2-4Менюотправкифаксов (продолжение)
Элемент менюЭлемент подменюЗначенияОписание
факса, сдвигая содержание вниз. При выборе
параметра Заголовок заголовок факса печатается
поверх содержания факса, сдвига вниз не
происходит.
Использование данного параметра может
предотвратить переход части содержания
одностраничного факса на другую страницу.
Таблица 2-5Получениефаксаменю
Элемент менюЗначенияОписание
Пересылка факсаПересылка факса
Изменить PIN-код
Маркировка полученных
факсов
Разместить на страницеВключено
Лоток бумаги для факсаВыберите из списка лотков.Выберите лоток, в котором содержится бумага формата и типа
Выходной приемник<Имя лотка>Выберите выходной лоток для факсов (если это возможно),
Включено
Выключено (по умолчанию)
Выключено
Для переадресации полученных факсов на другое устройство
выберите параметр Пересылка факса и Нестандартный. Затем
в поле Количество факсов при переадресации можно указать
количество других факсимильных устройств. При выборе
данного элемента меню в первый раз будет выдан запрос о
вводе PIN-кода. Данный PIN-код будет запрашиваться всякий
раз при использовании этого меню. Это тот же самый PIN-код,
который используется для доступа к меню печати факса.
Данный параметр предназначен для добавления даты, времени,
телефонных номеров отправителей и номера страницы к каждой
странице факса, получаемого данным устройством.
Данная функция предназначена для уменьшения факсов,
которые больше форматов Letter или A4, до страницы этих
форматов. Если выбран параметр Выключено данной функции,
факсы больше форматов Letter или A4 будут распечатываться
на нескольких страницах.
для печати входящих факсов.
который будет использоваться по умолчанию.
Параметры электронной почты по умолчанию
Данное меню предназначено для установки параметров по умолчанию электронной почты,
отправляемой с устройства.
Элемент менюЗначенияОписание
Тип файла документаPDF (по умолчанию)
JPEG
TIFF
M-TIFF
Качество выводаВысокий (большой файл)
Средний (по умолчанию)
Низкий (маленький файл)
Выберите формат файла электронной почты.
При выборе более высокого выходного качества
увеличивается размер выходного файла.
26Глава 2 Панель управленияRUWW
Элемент менюЗначенияОписание
Разрешение75 точекнадюйм
150 точекнадюйм (по
умолчанию)
200 точекнадюйм
300 точекнадюйм
Цветное/Черно-белоеЦветное сканирование (по
умолчанию)
Черно/белое сканирование
Версия TIFFTIFF 6.0 (по умолчанию)
TIFF (Post 6.0)
Данная функция предназначена для выбора разрешения.
Используйте меньшие значения для создания меньших по
размеру файлов.
Укажите, будет электронная почта черно-белой или
цветной.
Данная функция используется для указания версии
TIFF, которая требуется при сохранении файлов.
Параметры отправки в папку по умолчанию
Данное меню предназначено для установки параметров по умолчанию заданий сканирования,
отправляемых на компьютер.
Элемент менюЗначенияОписание
Цветное/Черно-белоеЦветное сканирование
Укажите, будет файл черно-белым или цветным.
Черно/белое сканирование
(по умолчанию)
Тип файла документаPDF (по умолчанию)
M-TIFF
TIFF
JPEG
Версия TIFFTIFF 6.0 (по умолчанию)
TIFF (более поздней
версии, чем 6.0)
Качество выводаВысокий (большой файл)
Средний (по умолчанию)
Низкий (маленький файл)
Разрешение75 точек на дюйм
150 точек на дюйм (по
умолчанию)
200 точекнадюйм
300 точекнадюйм
Выберите формат файла.
Данная функция используется для указания версии
TIFF, которая требуется при сохранении файлов.
При выборе более высокого выходного качества
увеличивается размер выходного файла.
Данная функция используется для выбора разрешения.
Используйте меньшие значения для создания меньших по
размеру файлов.
400 точекнадюйм
600 точекнадюйм
RUWWМенюпараметровзаданийпоумолчанию27
Параметры печати по умолчанию
Данное меню предназначено для установки параметров по умолчанию заданий, отправляемых
с компьютера.
Таблица 2-6Параметрыпечатипоумолчаниюменю
Элемент менюЭлемент подменюЗначенияОписание
Число копий на задание Выберите значение.Данная функция используется для установки
количества копий по умолчанию для заданий
печати.
Формат бумаги по
умолчанию
Формат бумаги по
умолчанию
Выходной приемникВыходной лоток<имя лотка>Выберите выходной лоток для заданий печати
1 или 2 стороны1-сторонняя
2-стороннийформатКнижныйпереплет
(Список
поддерживаемых
форматов.)
Единица измеренияМиллиметры
Дюймы
Размер XВыберите ширину Нестандартного формата
Размер YВыберите высоту Нестандартного формата бумаги
Тракт прохождения
бумаги
Лицевой стороной вверх
(наиболее прямой путь)
Лицевой стороной вниз
(вправильномпорядке)
2-сторонняя
Блокнот. переплет
Выберите формат бумаги.
Выберите формат бумаги по умолчанию,
используемый при выборе параметра
Нестандартный в качестве формата бумаги для
задания печати.
бумаги по умолчанию.
по умолчанию.
(если это возможно), который будет
использоваться по умолчанию.
Выберите тракт прохождения бумаги по умолчанию
для заданий печати.
Данная функция предназначена для выбора, будут
задания печати по умолчанию односторонними или
двусторонними.
Данная функция предназначена для настройки
стиля по умолчанию двусторонних заданий печати.
При выборе параметра Книжный переплет
обратная сторона страницы печатается по
направлению печати сверху. Данный параметр
предназначен для заданий печати, выровненных
по левой кромке. При выборе параметра Блокнот.
переплет обратная сторона страницы печатается в
перевернутом виде. Данный параметр
предназначен для заданий печати, выровненных
по верхней кромке.
28Глава 2 Панель управленияRUWW
Меню Время/расписание
Это меню служит для настройки параметров времени, условий перехода устройства в режим
ожидания и выхода из него.
Примечание Все приведенные ниже значения по умолчанию являются настройками
завода-изготовителя. Некоторые пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Таблица 2-7МенюВремя/расписание
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначенияОписание
Дата/ВремяФормат датыГГГГ/МММ/ДД (по
умолчанию)
МММ/ДД/ГГГГ
ДД/МММ/ГГГГ
Задержка режима
ожидания
ДатаМесяц
День
Год
Формат времени12 ч (AM/PM) (по
ВремяЧас
Минута
ДП
ПП
20 мин
умолчанию)
24 ч
30 мин (по
умолчанию)
45 мин
Эта функция служит для установки
текущей даты и времени, а также выбора
формата, в котором дата и время будут
указываться на исходящих факсах.
Эта функция служит для выбора
временного интервала, по истечении
которого (в случае неактивности)
устройство должно переходить в режим
ожидания.
1 час (60 мин)
90 мин
2 ч
4 ч
Время активацииПонедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Выкл. (по
умолчанию)
Нестандартный
Выберите Нестандартный для установки
времени активации на каждый день
недели. Устройство будет выходить из
режима ожидания по этому расписанию.
Использование расписания режима
ожидания помогает экономить
электроэнергию и заранее готовить
устройство к работе; это позволяет
пользователям не тратить время на
ожидание.
RUWWМеню Время/расписание29
Таблица 2-7МенюВремя/расписание (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначенияОписание
Воскресенье
Печать факсовРежим печати
факсов
Изменить PIN-код
Cохранять все
принятые факсы
Печатать все
принятые факсы
Использовать
график печати
факсов
Если вы хотите сохранять
конфиденциальность личных
факсимильных сообщений, используйте
эту функцию для сохранения
факсимильных сообщений в памяти
вместо автоматической распечатки с
использованием расписания печати.
При составлении расписания печати
факсов на панель управления выводятся
приглашения ввести даты и время печати
факсов.
Выберите Изменить PIN-код для
изменения PIN-кода, который
пользователи должны вводить для
распечатки факсов.
30Глава 2 Панель управленияRUWW
Меню управления
Данное меню используется для настройки общих параметров управления устройством.
Примечание Все приведенные ниже значения по умолчанию являются настройками
завода-изготовителя. Некоторые пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Таблица 2-8МенюУправление
Пункт менюПункт подменюЗначенияОписание
Управление хранимыми
заданиями
Режим ожиданияВыключить
Упр. расх. мат.Ниж. предел для
Макс. к-во заданий
быстр. копир.
Время хранения
заданий быстрого
копирования
предупр.
Замените черный
картридж
Выберите
максимальное
количество заданий для
сохранения в памяти
1 час
4 часа
1 день
1 неделя
Использовать задержку
ожидания (по
умолчанию)
Выберите любое
значение в допустимом
диапазоне.
Стоп – низк.
Нет – стоп
Нет - продолжить (по
умолчанию)
С помощью этой функции можно просматривать
сохраненные в памяти устройства задания и
управлять ими.
Эта функция служит для настройки параметров
режима ожидания.
Выберите Использовать задержку ожидания для
перевода устройства в режим ожидания по
истечении времени, заданного в меню Время/
расписание.
Данное меню предназначено для управления
такими административными функциями, как,
например, изменение порога предупреждения о
необходимости заказа расходных материалов.
RUWWМеню управления31
Меню "Начальная настройка"
Меню Начальная настройка содержит следующие подменю:
Сеть и В/В
●
Настройка факсов
●
Настройка электронной почты
●
Примечание Все приведенные ниже значения по умолчанию являются настройками
завода-изготовителя. Некоторые пункты меню не имеют значений по умолчанию.
Меню "Сеть и В/В"
Таблица 2-9СетьиВ/В
Пункт менюПункт подменюЗначенияОписание
Тайм-аут В/ВВыберите любое
значение в допустимом
диапазоне. Заводское
значение по умолчанию
15 с.
Параллельный вход
Примечание
Этот пункт меню
доступен только
при
использовании
разъема
расширенного
ввода/вывода
Время ожидания ввода/вывода – это время, за
которое МФП принимает решение о прекращении
задания. Если поток данных задания печати,
поступающий в МФП, прерывается, то после
истечения времени ожидания ввода/вывода МФП
отправляет сообщение о сбое и прекращении этого
задания.
Параметр Высок. скорость задает скорость
передачи данных между параллельным портом и
главным компьютером (хостом).
Параметр Дополнительные функции позволяет
включать и отключать двунаправленную
параллельную связь.
Таблица 2-10Меню "Jetdirect"
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
TCP/IPВключитьВыкл.: Выключает протокол TCP/IP.
Вкл. (по умолчанию). Включает протокол TCP/IP.
Имя хостаБуквенно-цифровая строка длиной до 32 символов,
предназначенная для идентификации МФП. Это
имя можно найти на странице конфигурации
HP Jetdirect. Значение этого параметра по
умолчанию: NPIxxxxxx, где xxxxxx — последние
шесть цифр MAC-адреса оборудования локальной
сети.
32Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-10Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
Параметры IPV4Метод
конфигурирования
Версия DHCPЭто меню доступно в том случае, если параметр
Задает метод конфигурирования параметров TCP/
IPv4 насерверепечати HP Jetdirect.
Bootp. Значение BootP (протокол Bootstrap)
используется для автоматического
конфигурирования параметров TCP/IPv4 с
сервера BootP.
DHCP. Значение DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol – Протокол динамического
конфигурирования узлов) используется для
автоматического конфигурирования параметров
TCP/IPv4 с сервера DHCPv4. Если значение DHCP
выбрано при наличии аренды сервера DHCP, то
для задания параметров этой аренды будут
доступны меню Версия DHCP и Продление срока
действия DHCP.
Автоадресация IP. Задает автоматическую IP-
адресацию по линии внутренней связи. При этом
автоматически назначается IP-адрес в виде
169.254.x.x.
Ручной режим. Позволяет конфигурировать
параметры TCP/IPv4 при помощи меню Ручные
настройки.
Метод конфигурирования имеет значение DHCP во
время аренды DHCP для сервера печати.
Нет (по умолчанию). Сохраняет текущую аренду
сервера DHCP.
Да. Освобождает арендованный IP-адрес и
текущую аренду сервера DHCP.
Продление срока
действия DHCP
Ручные настройки(Это меню доступно в том случае, если параметр
Это меню доступно в том случае, если параметр
Метод конфигурирования имеет значение DHCP во
время аренды DHCP для сервера печати.
Нет (по умолчанию). Сервер печати не
запрашивает продления срока действия аренды
сервера DHCP.
Да. Сервер печати запрашивает продление срока
действия аренды сервера DHCP.
Метод конфигурирования имеет значение Ручной
режим) Позволяет конфигурировать параметры
непосредственно с панели управления МФП:
IP-адрес. Уникальный IP-адресМФП (n.n.n.n), где n
– любоечислоот 0 до 255.
Маска подсети. Маска подсети для МФП (m.m.m.m),
где m – любое число от 0 до 255.
Сервер Syslog. IP-адрес сервера системного
журнала, используемый для получения и
регистрации сообщений системного журнала.
RUWWМеню "Начальная настройка"33
Таблица 2-10Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
Шлюз по умолчанию. IP адрес шлюза или
маршрутизатора, используемый для связи с
другими сетями.
Тайм-аут бездействия. Период времени (в
секундах), по окончании которого неактивное
соединение TCP, используемое для передачи
данных печати, автоматически прерывается (по
умолчанию 270 секунд, 0 выключает эту функцию).
IP по умолчаниюУкажите IP-адрес по умолчанию для тех случаев,
когда сервер печати не может получить IP-адрес из
сети во время переконфигурирования TCP/IP
(например, при ручном конфигурировании TCP/IP
для работы с сервером BootP или DHCP).
Автоадресация IP. Устанавливает IP-адрес
169.254.x.x по внутренней линии связи.
Устар.. Устанавливает адрес 192.0.0.192,
совместимый с другими устройствами Jetdirect,
более раннего года выпуска.
Первичныйсервер DNS Укажите IP-адрес (n.n.n.n) первичногосервера DNS
Вторичныйсервер DNSУкажитеадрес IP (n.n.n.n) вторичного сервера DNS.
АдресЭтотпункт позволяет вручную задавать адрес IPv6.
Политика DHCPV6Маршрутизатор задан. Методавтоматического
(Domain Name System).
отключать протокол IPv6 на сервере печати.
Выкл. (по умолчанию). Протокол IPv6 отключен.
Вкл.. Протокол IPv6 включен.
Ручные настройки. Это меню Ручные настройки
позволяет включать и вручную настраивать адрес
TCP/ IPv6.
конфигурирования с сохранением контекста
подключений, который должен использоваться
сервером печати, определяется
маршрутизатором. Маршрутизатор указывает,
будет ли сервер печати получать от сервера
DHCPv6 свой адрес, свою конфигурационную
информацию или то и другое вместе.
Маршрутизатор недоступен. Если маршрутизатор
недоступен, сервер печати запрашивает у
сервера DHCPv6 свою конфигурационную
информацию с сохранением контекста
подключений.
Всегда. Независимо от того, доступен
маршрутизатор или нет, сервер печати всегда
запрашивает у сервера DHCPv6 свою
конфигурационную информацию с сохранением
контекста подключений.
34Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-10Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
Первичный сервер DNS Этот пункт позволяет указать адрес IPv6
первичного сервера DNS, с которым должен
взаимодействовать сервер печати.
Ручные настройкиЭтот пункт меню позволяет вручную устанавливать
адреса IPv6 на сервере печати.
Включить. При выборе этого пункта укажите Вкл.,
чтобы включить ручную настройку, или Выкл.,
чтобы ее отключить.
Адрес. Выберите этот пункт, чтобы ввести адрес
узла IPv6, состоящий из 16-ти 2-разрядных
шестнадцатеричных цифр, разделенных
двоеточием.
Прокси-серверУказывает прокси-сервер, который будет
использоваться встроенными приложениями МФП.
Сетевые клиенты обычно используют проксисервер для доступа в сеть Интернет. Проксисервер кэширует Web-страницы и повышает
безопасность работы клиентов в сети Интернет.
Чтобы указать прокси-сервер, введите его адрес
IPv4 или полное имя домена длиной до 255
символов.
В некоторых сетях для получения адреса проксисервера нужно обратиться к независимому
поставщику услуг (ISP).
Порт прокси-сервераВведите номер порта, используемого прокси-
сервером для поддержки клиентов. Этот номер,
значение которого может быть от 0 до 65535,
указывает на порт, зарезервированный для проксисервера используемой сети.
IPX/SPXВключитьВыкл.. Выключает протокол IPX/SPX.
Вкл. (по умолчанию). Включает протокол IPX/SPX.
Тип кадраВыберите тип кадра для используемой сети.
Авто. Автоматически задает тип кадра,
ограничивая его типом первого обнаруженного
кадра.
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
Безопасность
Печать стр. защДа. Печатает страницу с текущими параметрами
безопасности сервера печати HP Jetdirect.
Нет (по умолчанию). Страница с параметрами
безопасности не печатается.
Безопасность web-
соединений
IPsec илибрандмауэрУкажите, вкаком состоянии (IPsec или Брандмауэр)
Длярешениязадачуправленияконфигурацией
укажите, будет ли встроенный Web-сервер
поддерживать соединения с помощью одного
протокола HTTPS (Secure HTTP) или двух
протоколов HTTP и HTTPS.
HTTPS . В целях обеспечения безопасности
используется шифрованные каналы связи и доступ
предоставляется только по протоколу HTTPS.
Сервер печати будет работать как защищенный
узел.
HTTP/HTTPS дополнительно. Разрешен доступ по
протоколу HTTP или HTTPS.
будет находится сервер печати.
Сохранить текущее. Сохраняет текущую настройку
состояния IPsec/Брандмауэр.
Выключить. Выключает функцию брандмауэра/
IPsec.
Сброс параметров
защиты
ДиагностикаВстроенный тестЭто меню позволяет выбирать диагностические
Тест LAN HW
Этотпункт меню позволяет сохранить или сбросить
текущие настройки безопасности на сервере
печати, установив вместо них заводские значения
по умолчанию.
Нет*. Сохраняет текущие настройки безопасности.
Да. Сбрасывает текущие настройки безопасности и
устанавливает заводские значения по умолчанию.
тесты, помогающие выявлять проблемы сетевого
оборудования или сетевых соединений TCP/IP.
Встроенные тесты помогают определить, является
ли сетевая неисправность внешней или
внутренней по отношению к МФП. Используйте
встроенные тесты для проверки оборудования и
каналов связи сервера печати. После выбора и
активизации теста задайте время его выполнения
и выберите Выполнить, чтобы запустить этот тест.
В зависимости от заданного времени выполнения
тест продолжается безостановочно до выключения
МФП или обнаружения ошибки. После проведения
теста печатается итоговая страница диагностики.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выполнение этого
встроенноготестастираетконфигурацию
TCP/IP.
Этот тест выполняет внутреннюю петлевую
диагностику, в рамках которого осуществляется
обмен пакетами только между устройствами
36Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-10Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
внутри сети. Обмен информацией с внешними
сетевыми устройствами не выполняется.
Выберите Да, чтобы запустить этот тест, или Нет,
если он не требуется.
Тест HTTPЭтот тест проверяет операции HTTP с помощью
предварительно определенных страниц,
извлекаемых из МФП, и выполняет диагностику
встроенного Web-сервера.
Выберите Да, чтобы запустить этот тест, или Нет,
если он не требуется.
Тест SNMPЭтот тест проверяет соединения SNMP, обращаясь
к предварительно определенным объектам
SNMP в МФП.
Выберите Да, чтобы запустить этот тест, или Нет,
если он не требуется.
Используйте этот пункт, чтобы выбрать все
имеющиеся встроенные тесты.
Укажите Да для выбора всех тестов. Укажите Нет
для выбора отдельных тестов.
Этот тест помогает выявить проблемы, связанные
с повреждением данных и каналами передачи
данных, в устройствах с эмуляцией HP postscript
уровня 3. При выполнение этого теста в МФП
отправляется предварительно определенный
файл PostScript. Однако, бумага для этого теста не
требуется, поскольку этот файл не печатается.
Выберите Да, чтобы запустить этот тест, или Нет,
если он не требуется.
(в часах), в течение которого будут выполняться
встроенные тесты. Можно выбрать любое
значение от 1 до 60 часов. При выборе 0 тест будет
выполняться неопределенное время до первой
ошибки или выключения МФП.
Данные, полученные в результате тестов HTTP,
SNMP и Data Path (Каналы передачи данных),
печатаются после выполнения этих тестов.
Да. Запускает выбранные тесты.
RUWWМеню "Начальная настройка"37
Таблица 2-10Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
Ping-тест
Тип назначенияУкажите, какой протокол поддерживает
IP-адрес назначенияIPV4. Введите адрес IPv4.
Размер пакетаУкажите размер каждого пакета (в байтах),
Тайм-аутУкажите время ожидания ответа от удаленного
СчетчикУкажите, какое количество пакетов будет
Печать результатовЕсли время выполнения этого теста ограничено, то
Этот тест предназначен для проверки сетевых
соединений. Во время его выполнения удаленному
сетевому хосту посылаются пакеты канального
уровня и ожидается ответ от этого хоста. Чтобы
запустить ping-тест, установите следующие
пункты:
тестируемое устройство, IPv4 или IPv6.
IPV6 . Введите адрес IPv6.
посылаемых на удаленный хост. Минимальный
размер пакета по умолчанию – 64 байта,
максимальный – 2048 байта.
хоста (в секундах). Значение по умолчанию – 1 с,
максимальное значение – 100 с.
отправлено во время выполнения ping-теста.
Можно выбрать любое значение от 1 до 100. Чтобы
этот тест постоянно выполнялся, выберите 0.
его результаты можно напечатать. Выберите Да
для печати результатов ping-теста. Если выбрано
значение Нет (по умолчанию), то печать
результатов этого теста не выполняется.
ВыполнитьУкажите, будет ли выполняться этот ping-тест.
Выберите Да, чтобы его запустить, или Нет, если
он не требуется.
38Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-10Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
Результаты ping-теста
Используйтеэтотпунктменюдляпросмотра
состояния и результатов ping-теста на панели
управления. Можно выбрать следующие пункты
подменю:
Передано пакетовПоказывает количество пакетов (0 - 65535),
отправленных на удаленный хост, с момента
запуска или завершения самого последнего теста.
Принято пакетовПоказывает количество пакетов (0 - 65535),
полученных с удаленного хоста, с момента запуска
или завершения самого последнего теста.
отправленных на удаленный хост и оставшихся без
ответа, с момента запуска или завершения самого
последнего теста.
Минимальное время на
передачу и
подтверждение приема
Максимальное время на
передачу и
подтверждение приема
Показывает минимальное время на передачу и
подтверждение приема (roundtrip-time, RTT),
которое было зарегистрировано для пакетной
передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096
миллисекунд).
Показывает максимальное время на передачу и
подтверждение приема (roundtrip-time, RTT),
которое было зарегистрировано для пакетной
передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096
миллисекунд).
Среднее время на
передачу и
подтверждение приема
Ping-тест выполняетсяПоказывает состояние ping-теста, выполняется он
ОбновитьЭтот пункт обновляет данные ping-теста текущими
Скорость соединения Скорость и режим сетевых соединений сервера
Показывает среднее время на передачу и
подтверждение приема (roundtrip-time, RTT),
которое было зарегистрировано для пакетной
передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096
миллисекунд).
или нет. Да указывает на то, что тест выполняется,
а Нет на то, что тест уже завершился или не был
запущен.
результатами. Используйте его при просмотре
результатов ping-теста. Выберите Да, чтобы
обновить результаты ping-теста, или Нет, если
требуется, сохранить существующие данные.
Обновление результатов ping-теста происходит
автоматически при обновлении этого меню или при
возвращении в главное меню.
печати должны соответствовать характеристикам
сети. Доступные значения этого параметра зависят
от модели МФП и используемой платы сервера
печати. Выберите один из предлагаемых
вариантов конфигурации сетевых соединений:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При изменении
значений этого параметра сетевые
соединения сервера печати с сетевыми
устройствами могут быть потеряны.
RUWWМеню "Начальная настройка"39
Таблица 2-10Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
Авто (по умолчанию). Сервер печати использует
функцию автоматического согласования, чтобы
настроиться на самую высокую скорость передачи
данных и допустимый режим связи. При сбое
функции автоматического согласования
устанавливается значение 100TX HALF или 10TX
HALF, в зависимости от выявленной скорости
порта коммутатора/концентратора. (Конфигурация
полудуплексный режим/1000T не
поддерживается).
10T Полудупл.. 10 Мбит/с, полудуплексныйрежим.
10T Дупл.. 10 Мбит/с, дуплексныйрежим.
100TX Полудупл.. 100 Мбит/с, полудуплексный
режим.
100TX Дупл.. 100 Мбит/с, дуплексныйрежим.
100TX Авто.. Ограничиваетнастройкусервера
печати в режиме автоматического согласования
максимальной скоростью 100 Мбит/с.
1000TX Full (1000TX ДУПЛ.). 1000 Мбит/с,
дуплексный режим.
Печать списка
протоколов
Используйте этот пункт для печати страницы с
вариантами конфигураций следующих
протоколов: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk,
DLC/LLC.
Меню "Настройка факса"
Таблица 2-11Настройкафаксов
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначенияОписание
Необходимые
параметры
Отправка факса сПК Выключено
Страна/регион(Список стран/
регионов)
Дата/Время
Содержимое
заголовка факса
Телефонный номер
Название компании
Включено (по
умолчанию)
Позволяет сконфигурировать параметры,
требуемые законодательством для
исходящих факсов.
Используйте эту функцию для включения
или отключения Отправка факса с ПК.
Отправка факса с ПК позволяет
пользователям отправлять факсы со
своих компьютеров через МФП, если на
этих компьютерах установлены
необходимые драйверы.
40Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-11Настройкафаксов (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначенияОписание
Параметры
отправки факсов
Громкость набора
для факса
Коррекция ошибокВключено (по
Сжатие JBIGВыключено
Максимальная
скорость в бодах
Выкл.
Средний (по
умолчанию)
Высокий
умолчанию)
Выключено
Включено (по
умолчанию)
Выберите из списка
требуемое
значение.
Эта функция позволяет настраивать
громкость тональных сигналов,
издаваемых МФП при наборе номера
факса.
Если при включенном параметре
Коррекция ошибок обнаружена ошибка в
передаче факса, то МФП выполнит
повторную попытку отправить или
получить прерванную часть факса.
Параметр Сжатие JBIG сокращает время
передачи факса и, тем самым, уменьшает
стоимость телефонных услуг. Однако,
использование Сжатие JBIG может
вызвать проблемы совместимости с
устаревшими факсимильными
аппаратами. В таком случае Сжатие
JBIG следует выключить.
Используйте эту функцию для установки
максимальной скорости получения
факсов в бодах. Эту функцию можно
использовать в качестве
диагностического инструмента,
позволяющего выявлять проблемы
факсимильной связи.
Режим набораТональный (по
Повтор при
занятости
Повтор, нет ответаНикогда (по
Интервал повторов Любое значение в
Определять сигнал
на линии
Любоезначениеот
Включено
умолчанию)
Импульсный
0 и 9. Заводская
настройка по
умолчанию – 3
попытки.
умолчанию)
Один раз
Два раза
диапазоне от 1 до 5
минут. Заводская
настройка по
умолчанию – 5
минут.
Выключено (по
умолчанию)
Позволяет установить тональный или
импульсный набор номера.
Укажите, сколько раз МФП будет пытаться
набрать номер получателя, если линия
занята.
Укажите, сколько раз МФП будет пытаться
набрать номер получателя, если его факс
не отвечает.
Примечание Вариант Два раза
доступен во всех странах мира,
кроме США и Канады.
С помощью этой функции можно задать
интервал времени между попытками
набора номера, если номер получателя
занят или не отвечает.
С помощью этой функции можно указать,
будет ли МФП дожидаться тональный
сигнал готовности перед отправкой факса.
RUWWМеню "Начальная настройка"41
Таблица 2-11Настройкафаксов (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначенияОписание
Префикс набораВыкл. (по
умолчанию)
Нестандартный
Параметры
получения факсов
Коды оплатыВыкл. (по
Минимальная
длина
Звонков до ответа
Интервал звонковПо умолчанию (по
Громкость звонкаВыкл.
Диапазон значений
умолчанию)
Нестандартный
В диапазоне от 1 до 16 цифр. По умолчанию одна цифра.
зависит от того, где
используется МФП.
Заводская
настройка по
умолчанию – 2
звонка.
умолчанию)
Нестандартный
Низкий (по
умолчанию)
С помощью этой функции можно задать
кодовый префикс, который должен
набираться при отправке факсов с МФП.
Если этот параметр включен, то при
отправке факса появится подсказка,
предлагающая пользователю ввести
учетный код для этого факса.
С помощью этой функции можно задать
количество звонков, которые будут
пропущены перед ответом факс-модема.
С помощью этой функции можно задать
интервал времени между звонками,
сигнализирующими о входящем факсе.
Установите уровень громкости для звонка
факса.
Блокированные
номера факса
Добавить
блокируемый
номер
Удалить
блокированные
номера
Очистка всех
блокир. номеров
Меню "Настройка эл. почты"
Это меню позволяет включить и настроить функцию электронной почты.
Примечание Для настройки дополнительных параметров электронной почты
используйте встроенный Web-сервер. Подробности см. в разделе
сервер.
Высокий
Введите номер
факса, который
следует добавить в
список
заблокированных
номеров.
Укажите номер
факса, который
следует удалить из
списка
заблокированных
номеров.
Нет (по умолчанию)
Да
Эта функция позволяет добавлять и
удалять номера факсов из списка
заблокированных номеров. Этот список
может содержать до 30 номеров. МФП
автоматически удаляет все входящие
факсы, поступающие от заблокированных
номеров, и регистрирует в рабочем
журнале заблокированные
факсимильные аппараты вместе с
учетной информацией по заданиям.
Встроенный Web-
42Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-12Настройкаэлектроннойпочты
Пункт менюЗначенияОписание
Подтверждение адресаВкл. (по умолчанию)
Выкл.
Поиск шлюзов отправкиВключает поиск доступных шлюзов SMTP, которые можно
Шлюз SMTPВведите IP-адрес шлюза
SMTP.
Проверка шлюза отправкиПозволяет тестировать сконфигурированный шлюз SMTP для
Этот параметр разрешает МФП проверять синтаксис адреса
электронной почты во время его набора. В правильных адресах
электронной почты должны присутствовать символ @ и точка (.).
использовать для отправки электронной почты.
Укажите IP-адрес шлюза SMTP, с помощью которого будет
отправляться электронная почта из МФП.
проверки его работоспособности.
Меню "Настройка параметров отправки"
Таблица 2-13меню "Настройкапараметровотправки"
Пункт менюЗначенияОписание
Дублировать МФПВведите значение (IP-адрес).Позволяет копировать локальные параметры отправки с одного
МФП на другой.
Разрешить передачу в адрес
новой службы Digital Send
Примечание Этот
пункт доступен только
для моделей МФП HP
LaserJet M4345.
ЭтафункцияпозволяетпередаватьМФПотодногосервера
цифровойотправки HP Digital Sending Software (DSS) кдругому.
HP DSS – этопакетпрограммногообеспечения,
предназначенный для решения широкого спектра задач
цифровой отправки, например, передачи факсов, сообщений
электронной почты и сканируемых документов.
Использовать службу Digital
Send
Примечание Этот
пункт доступен только
для моделей МФП HP
LaserJet M4345.
ЭтафункцияпозволяетнастраиватьМФПдляработыс
сервером HP Digital Sending Software (DSS).
RUWWМеню "Начальнаянастройка"43
Меню поведения устройства
Примечание Значения, помеченные « по умолчанию», являются заводскими значениями
по умолчанию. Для некоторых элементов меню не существует значений по умолчанию.
Таблица 2-14Параметрыработыустр-ваменю
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
ЯзыкВыберите язык из
списка.
Звуки при нажатииВкл. (по
умолчанию)
Выкл.
Время
неактивности
При предупр./
ошибке
Укажите значение
между 10 и 300
секундами.
Заводское
значение по
умолчанию — 60
секунд.
Очищаемые
предупреждения
События
продолжения
Вкл.
Задание (по
умолчанию)
Автопродолжение
(10 с) (по
умолчанию)
Для продолжения
коснитесь OK
Данная функция предназначена для
выбора языка сообщений панели
управления. При выборе нового языка
может также измениться раскладка
клавиатуры.
Данная функция предназначена для
указания, слышен ли звук при касании
экрана или нажатии клавиш на панели
управления.
Данная функция предназначена для
указания интервала между активностью
на панели управления и сбросом
параметров устройства к значениям по
умолчанию.
Данная функция предназначена для
указания интервала, в течение которого
предупреждающие сообщения остаются
на панели управления.
Данная функция предназначена для
настройки реакции устройства при
возникновении определенных ошибок.
Устранение
замятия
Авто (по
умолчанию)
Вкл.
Выкл.
Данная функция предназначена для
настройки того, что происходит в
устройстве со страницами, потерянными
при замятии.
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
Действия для лотка
Использовать
запрошенный лоток
Запрос ручной
подачи
Другой носитель PS Включено (по
Использовать
другой лоток
Запрос формата/
типа
Пустые страницы
при дуплексе
Исключительно (по
умолчанию)
Первый
Всегда (по
умолчанию)
Если не загружен
умолчанию)
Выключено
Включено (по
умолчанию)
Выключено
Экран
Не отображать (по
умолчанию)
Авто (по
умолчанию)
Да
Данная функция предназначена для
управления заданиями в определенных
входных лотках.
Данная функция позволяет указать,
должен ли появляться запрос, когда тип
или формат заданий не соответствует
указанному лотку, и использовать ли
устройству вместо него универсальный
лоток.
Данная функция позволяет выбрать,
будет ли устройство для работы с бумагой
использовать технологию PostScript или
HP.
Данная функция предназначена для
включения или выключения
возникновения запроса на панели
управления о выборе другого лотка, когда
указанный лоток пуст.
Данная функция определяет, следует ли
сообщения о конфигурации лотка
выводить каждый раз, когда лоток
открывается или закрывается.
Данная функция предназначена для
управления заданиями двусторонней
печати.
Сшиватель/
Укладчик
Конфигурация
MBM-3
СшиваниеНет
Одна
Нет скрепокПродолжить (по
умолчанию)
Стоп
Режим работыРазделение
функций
Почтовый ящик
Укладчик
Если установлен дополнительный
сшиватель/укладчик, данная функция
позволяет установить характеристики
сшивания устройством.
Данная функция предназначена для
конфигурации дополнительного
приемника на 3 почтовых ящика.
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
Общий режим
копирования
Непрерыв.
сканирование
Автопрерыв. печати Включено
Прерывание
копирования
Скорость «быстрой
первой копии»
Включено (по
умолчанию)
Выключено
Выключено
Включено
Выключено
Быстрый разогрев
выключен
Быстрый разогрев
включен
Данная функция предназначена для
включения немедленного сканирования.
Когда параметр Непрерыв. сканирование
включен, страницы оригинала
сканируются на диск и сохраняются до тех
пор, пока устройство не станет доступно.
Когда данная функция включена, задания
копирования могут прервать задания
печати, настроенные на печать
нескольких копий.
Задание копирования вставляется в
очередь печати в конце одной из копий
задания печати. После выполнения
копирования устройство продолжает
печать оставшихся копий задания печати.
Когда данная функция включена,
печатаемое в данный момент задание
копирования прерывается при запуске
нового задания копирования. Будет выдан
запрос о подтверждении прерывания
текущего задания.
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
Общие параметры
печати
Формат бумаги по
умолчанию
Заменять A4/LetterНет
Ручная подачаВключено
Шрифт CourierОбычный (по
Широкий A4Включено
Выберите из списка
форматов бумаги.
Да (по умолчанию)
Выключено (по
умолчанию)
умолчанию)
Темный
Выключено (по
умолчанию)
Данная функция предназначена для
настройки формата бумаги по умолчанию
для заданий печати.
Данная функция предназначена для
печати на бумаге формата Letter, когда
задание A4 отправлено на печать, но
бумага формата A4 не загружена в
устройство (или для печати на бумаге
формата A4, когда задание A4 отправлено
на печать, но бумага формата Letter не
загружена). Данный параметр также
позволяет взаимозаменять форматы A3
и Ledger.
Когда данная функция включена, можно
выбрать подачу вручную с панели
управления в качестве источника бумаги
для печати.
Данная функция предназначена для
выбора версии используемого шрифта
Courier.
Данная функция используется для
изменения области печати бумаги
формата A4. При включении данного
параметра в одной строке листа
формата A4 может поместиться
восемьдесят символов, набранных 10-м
кеглем.
Ошибки печати PSВключено
Выключено (по
умолчанию)
Ошибки печати PDF Включено
Выключено (по
умолчанию)
Язык принтераАвто (по
умолчанию)
PCL
PDF
PS
Данная функция позволяет выбрать,
следует ли печатать страницу ошибки
PostScript (PS) при возникновении в
устройстве ошибки PS.
Данная функция позволяет выбрать,
следует ли печатать страницу ошибки
PDF при возникновении в устройстве
ошибки PDF.
Выберите язык принтера, который
следует использовать устройству.
Обычно изменять язык устройства не
приходится. При изменении языка
устройство не сможет автоматически
переключаться с одного языка на другой,
за исключением случаев, когда устройству
будут посылаться определенные
программные команды.
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
PCL
Длина страницы
ОриентацияКнижная (по
Источник шрифтаВыберите источник
Номер шрифтаУкажите номер
Укажите значение
между 5 и 128
строками.
Заводское
значение по
умолчанию — 60
строк.
умолчанию)
Альбомная
из списка.
шрифта. Диапазон:
от 0 до 999.
Заводское
значение по
умолчанию — 0.
PCL — набор команд принтера,
разработанных компанией HewlettPackard для обеспечения доступа к
функциям принтера.
Выберите ориентацию, которая наиболее
часто используется в заданиях печати.
Выберите параметр Книжная, если
короткая сторона находится сверху или
Альбомная, если длинная сторона
находится сверху.
Данная функция предназначена для
выбора источника шрифта для шрифта по
умолчанию программного обеспечения
пользователя.
Данная функция позволяет указать номер
шрифта для шрифта по умолчанию
программного обеспечения пользователя
при помощи источника, который указан в
элементе меню Источник шрифта.
Каждому шрифту устройство присваивает
номер и заносит его в список шрифтов
PCL (который доступен в меню
Администрирование).
Шаг шрифтаУкажите значение
между 0,44 и 99,99.
Заводское
значение по
умолчанию —
10,00.
Если параметры Источник шрифта и
Номер шрифта указывают контурный
шрифт, используйте данную функцию для
выбора шага шрифта по умолчанию (для
шрифта с фиксированным разделением
символов).
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
PCL
Размер шрифта в
пунктах
Набор символовPC-8 (по
Добавлять CR к LFНет (по умолчанию)ДаДанная функция позволяет выбрать,
Без чистых страниц Нет (по умолчанию)ДаДанный параметр предназначен для тех,
Назначение
источников мат-ла
Укажите значение
между 4,00 и
999,75. Заводское
значение по
умолчанию —
12,00.
умолчанию)
(можновыбратьиз
50 дополнительных
наборов символов)
Стандартный (по
умолчанию)
Классический
Если параметры Источник шрифта и
Номер шрифта указывают контурный
шрифт, используйте данную функцию для
выбора размера шрифта по умолчанию
(для шрифта с пропорциональным
разделением символов).
Данная функция позволяет выбрать один
из нескольких доступных наборов
символов для панели управления. Набор
символов представляет собой
уникальную группу символов в шрифте.
следует ли добавлять символ возврата
каретки ко всем символам перевода
строки, встречающимся в заданиях PCL,
совместимых с предыдущими версиями
(только текст, отсутствует управление
заданиями).
кто создает собственные PCL, которые
могут включать нестандартную подачу
бумаги и вызывать печать пустых страниц.
Если установлено значение Да и страница
пуста, то подачи бумаги не происходит.
Данная функция предназначена для
выбора и сохранения номеров лотков,
когда драйвер устройства не
используется или когда в программном
обеспечении отсутствует параметр
выбора лотка.
RUWWМеню поведения устройства49
Меню качества печати
Примечание Значения, помеченные « по умолчанию», являются заводскими значениями
по умолчанию. Для некоторых элементов меню не существует значений по умолчанию.
Таблица 2-15Качествопечатименю
Элемент менюЭлемент подменюЗначенияОписание
Задать совмещениеТестовая страницаПечать (клавиша)Параметр Задать совмещениепредназначен для
выравнивания полей таким образом, чтобы можно
было разместить изображение по центру
страницы, сверху вниз и слева направо. Можно
также выровнять изображение на лицевой стороне
по изображению на задней стороне страницы.
Печать пробной страницы для настройки
регистрации.
ИсточникВсе лотки
Лоток <X>:<содержимое> (выбор
лотка)
Настройка лотка <X>Сдвиг от -20 до 20 по
осям X и Y. Значение по
умолчанию — 0.
Режимы термоэлемента <Тип бумаги>Настройка режима термоэлемента для различных
Восстановить режимыВосстановить (клавиша) Восстановление режимов термоэлемента к
ОптимизацияВысокий приоритет
передачи
Линия ДополнительноВыкл. (по умолчанию)
Обычный (по
умолчанию)
Повышенный
Выберите подающий лоток источника для печати
страницы Задать совмещение.
Выполните процедуру выравнивания для каждого
лотка.
При создании изображения устройство сканирует
страницу от одного края до другого по мере
подачи листа в устройство сверху вниз.
Направление сканирования, обозначенное как X.
X1, направление сканирования первой стороны
двустороннего листа. X2 — направление
сканирования второй стороны двустороннего
листа. Направление подачи обозначено как Y.
типов носителя.
значениям по умолчанию.
Оптимизация определенных параметров для всех
заданий в дополнение к оптимизации тракта
прохождения бумаги.
Вкл.
Разрешение300
600
FastRes 1200 (по
умолчанию)
ProRes 1200
REtВыкл.
Светлый
Данная функция предназначена для выбора
разрешения печати.
Включите функцию Resolution Enhancement
technology (REt) для получения отпечатков со
сглаженными углами, кривыми и контурами. Для
50Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-15Качествопечатименю (продолжение)
Элемент менюЭлемент подменюЗначенияОписание
Средний (по
умолчанию)
Темный
Режим EconomodeВключено
Выключено
Плотность тонераВыберите значение от 1
до 5. Значение по
умолчанию — 3.
Калибровка/ОчисткаАвтоочисткаВключено
Выключено
Интервал очистки1000
2000
5000
10000
20000
Формат автоочисткиLetter
всех значений разрешения печати, включая
FastRes1200, технология REt способствует
улучшению качества.
Если включен экономичный режим, при печати
страницы используется меньшее количество
тонера; однако при этом значительно ухудшается
качество печати.
Более светлая или темная печать: 1 — наиболее
светлая, а 5 — наиболее темная.
Если включена функция автоматической очистки,
устройство печатает страницу очистки, когда число
страниц достигает значения, заданного для
параметра Интервал очистки.
Установите интервал, через который должна
печататься страница очистки. Интервал
измеряется числом печатаемых страниц.
Выберите формат бумаги для страницы очистки.
A4
С листом очисткиПроцесс (клавиша)Данная функция предназначена для создания и
обработки страницы очистки излишков тонера,
возникающих при давлении ролика в
термоэлементе. Процесс занимает до 2,5 минуты.
RUWWМеню качества печати51
Меню устранения неисправностей
Примечание Значения, помеченные « по умолчанию», являются заводскими значениями
по умолчанию. Для некоторых элементов меню не существует значений по умолчанию.
Таблица 2-16Поискиустранениенеисправностейменю
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
Журнал событийПечать (клавиша)Данная функция отображает на дисплее
коды событий и соответствующие им
такты двигателя, а также позволяет
распечатывать полный журнал событий.
Калибровка
сканера
Трассировка T.30
факса
Калибровка
(клавиша)
Печать отчета по T.30 Данная функция предназначена для
Когда печатать
отчет
Нет
автоматической
печати
Печатать после
каждого задания
факса
Печатать после
отправки факса
Печатать после
каждой ошибки
факса
Печатать только
после ошибок
отправки
Калибровка позволяет компенсировать
смещения в системе формирования
изображений (головка каретки) для
устройства АПД и планшетных сканеров.
Калибровка сканера может понадобиться,
если не выполняется захват требуемых
областей отсканированных документов.
печати или настройки отчета о
трассировке протокола T.30 факса. T.30 —
стандарт, в котором определены средства
взаимодействия, протоколы и
исправление ошибок между факсами.
Печатать только
после ошибок
получения
Потеря сигнала
передачи факса
Факс V.34Обычный (по
Значение от 0 до 30. Данная функция предназначена для того,
чтобы устанавливать уровни потерь для
компенсации потери сигнала в
телефонной линии. Данный параметр не
следует изменять, если только об этом не
попросит представитель сервисного
центра HP, поскольку изменение может
прекратить функционирование факса.
Данная функция предназначена для
умолчанию)
Выкл.
отключения модуляций V.34, если
произошло несколько сбоев в работе
факса или если это требуется для работы
телефонной линии.
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
Режим
громкоговорителя
факсов
Датчики
прохождения
бумаги
Тест пути бумагиТестовая страницаПечать (клавиша)Напечатайте пробную страницу проверки
Обычный (по
умолчанию)
Диагностический
Инициализируйте сенсорную проверку
ИсточникВсе лотки
Лоток 1
Лоток 2
(Показаны
дополнительные
лотки, если это
возможно.)
АдресатВсе приемники
Приемник
укладчика
Данная функция может использоваться
техническим специалистом для оценки и
диагностики выходных сигналов факса по
звукам модуляций факса. Значение по
умолчанию «нормально».
тракта прохождения бумаги.
принадлежностей устройства для работы
с бумагой. Можно определить тракт,
используемый для проверки, чтобы
проверить определенные тракты
прохождения бумаги.
Укажите, будет ли пробная страница
печататься во всех лотках или в каком-то
определенном лотке.
Выберите параметр выхода пробной
страницы. Можно указать, следует
отправлять пробную страницу во все
лотки или только в определенный лоток.
Стандартный
выходной лоток
ДуплексВыкл. (по
умолчанию)
Вкл.
Число копийДиапазон: 2-30,
значение по
умолчанию —2
Выберите, следует ли включать
дуплексер в проверку тракта прохождения
бумаги.
Укажите, сколько страниц следует
отправлять из указанного источника при
проверке тракта прохождения бумаги.
Элемент менюЭлемент подменю Элемент подменю ЗначенияОписание
панели управления вдоль сведений об их
состоянии. Вручную подвиньте каждый
сенсор и проследите за изменениями на
экране. Нажмите клавишу «Останов» для
прекращения проверки.
Тестирование
компонентов
Печ./Выкл. тестаНепрерывное
Тесты для сканераДанный элемент меню используется
Панель управления СветодиодыДанная функция предназначена, чтобы
Проверьте независимо отдельные части
на наличие шума, утечки и т. п. Чтобы
начать проверку, выберите один из
компонентов. Проверка будет
осуществлена указанное в параметре
количество раз Повтор. При выполнении
проверки может появиться запрос об
удалении частей из устройства. Нажмите
клавишу Останов для прекращения
проверки.
Выясните, с чем связна неполадка,
Экран
Кнопки
значение от 0 до 60
000 миллисекунд.
По умолчанию — 0
миллисекунд.
останавливая устройство при
прохождении цикла печати и наблюдая, на
каком из этапов изображение ухудшается.
Для запуска проверки укажите время
остановки. Следующее задание,
отправленное устройству, будет
остановлено в указанное время.
техническими специалистами для
диагностики потенциальных неполадок,
связанных со сканером.
удостовериться в правильности работы
компонентов панели управления.
Сенсорный экран
RUWWМеню устранения неисправностей55
Меню Сброс
Таблица 2-17МенюСброс
Пункт менюЗначенияОписание
Очистка локальной адресной
книги
Очистка рабочего журнала
факса
Восстановить заводские
параметры Telecom
Восстановить заводские
установки
Очистка сообщения об
обслуживании
Очистка сообщения
устройства АПД
Сброс расх. матер.Новый набор для
Очистка (кнопка)Эта функция позволяет удалить все записи из сохраненных в
Да
Нет (по умолчанию)
Восстановить (кнопка)Эта функция позволяет восстановить исходные значения
Восстановить (кнопка)С помощью этой функции можно восстановить принятые по
Очистка (кнопка)Позволяет удалить предупредительные сообщения Закажите
Очистка (кнопка)Эта функция позволяет стереть предупредительные
обслуживания (Да/Нет)
Новый набор для устройства
АПД (Да/Нет)
устройстве адресных книг.
Эта функция позволяет удалить все события из журнала
факса.
параметров телефонной связи из меню Начальная настройка.
умолчанию значения всех параметров устройства.
набор обслуживания и Замените набор обслуживания.
сообщения Закажите набор подачи документов и Замените
набор подачи документов.
Этот пункт меню позволяет оповестить устройство об установке
нового набора обслуживания или набора подачи документов.
56Глава 2 Панель управленияRUWW
Сервис
Меню Сервис заблокировано и чтобы его открыть, требуется PIN-код. Это меню может
использоваться только сертфицированным специалистом по обслуживанию.
RUWWСервис57
58Глава 2 ПанельуправленияRUWW
3Ввод/вывод (I/O)
В данной главе описывается процедура настройки определенных параметров сети для
устройства. Далее представлены следующие темы.
Конфигурация USB
●
Конфигурация сети
●
RUWW59
Конфигурация USB
Это устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Для печати необходимо
использовать кабель USB типа A-to-B.
Рисунок 3-1 Порт USB
1Разъем USB
2Порт USB (тип B)
60Глава 3 Ввод/вывод (I/O)RUWW
Конфигурация сети
Возможно, потребуется сконфигурировать определенные параметры сети на этом устройстве.
Настроить эти параметры можно в следующих местах:
Программа установки
●
Панель управления устройства
●
Встроенный Web-сервер
●
Специальное программное обеспечение для управления (HP Web Jetadmin или HP LaserJet
●
Utility длякомпьютеров Macintosh)
Примечание Дополнительные сведенияобиспользованиивстроенного Web-сервера
см. в разделе
Дополнительную информацию о поддерживаемых сетях и инструментальных средствах
настройки см. в руководстве администратора сервера HP Jetdirect. Данное руководство
прилагается к принтерам, в которых установлен сервер печати HP Jetdirect.
В этом разделе приведены следующие сведения о конфигурировании параметров сети:
Настройка параметров TCP/IPv4
●
Конфигурирование параметров TCP/IPv6
●
Встроенный Web-сервер
Отключить сетевые протоколы (необязательно)
●
Серверы печати HP Jetdirect EIO
●
Настройка параметров TCP/IPv4
Если сеть не обеспечивает автоматическую IP-адресацию с помощью DHCP, BOOTP, RARP или
другим методом, может потребоваться ввести следующие параметры вручную, чтобы можно
было выполнять печать по сети:
адрес IP (4 байта)
●
маска подсети (4 байта)
●
шлюз по умолчанию (4 байта)
●
Указать адрес IP
Текущий адрес IP устройства можно увидеть на главном экране панели управления, для этого
нажмите Сетевой адрес.
Чтобы изменить адрес IP вручную, используйте следующую процедуру.
1.Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2.Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3.Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4.Нажмите Встроенный Jetdirect.
5.Нажмите TCP/IP.
RUWWКонфигурациясети61
6.Нажмите Параметры IPV4.
7.Нажмите Способ конфигурации.
8.Нажмите Вручную.
9.Нажмите Сохранить.
10. Нажмите Ручные настройки.
11. Нажмите Адрес IP.
12. Нажмите текстовое поле адреса IP.
13. Введите адрес IP с помощью клавиатуры.
14. Нажмите OK.
15. Нажмите Сохранить.
Задатьмаскуподсети
1.Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2.Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3.Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4.Нажмите Встроенный Jetdirect.
5.Нажмите TCP/IP.
6.Нажмите Параметры IPV4.
7.Нажмите Способ конфигурации.
8.Нажмите Вручную.
9.Нажмите Сохранить.
10. Нажмите Ручные настройки.
11. Нажмите Маска подсети.
12. Нажмите текстовое поле маски подсети.
13. Введите маску подсети с помощью клавиатуры на сенсорном экране.
14. Нажмите OK.
15. Нажмите Сохранить.
Указатьшлюзпоумолчанию
1.Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2.Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3.Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4.Нажмите Встроенный Jetdirect.
62Глава 3 Ввод/вывод (I/O)RUWW
5.Нажмите TCP/IP.
6.Нажмите Параметры IPV4.
7.Нажмите Способ конфигурации.
8.Нажмите Вручную.
9.Нажмите Сохранить.
10. Нажмите Ручные настройки.
11. Нажмите Шлюз по умолчанию.
12. Нажмите текстовое поле шлюза по умолчанию.
13. Введите адрес шлюза по умолчанию с помощью клавиатуры на сенсорном экране.
14. Нажмите OK.
15. Нажмите Сохранить.
Конфигурированиепараметров TCP/IPv6
Дополнительные сведения о конфигурировании устройства для работы в сети TCP/IPv6 см. в
разделе Руководствоадминистраторасерверовпечати HP Jetdirect.
Отключить сетевые протоколы (необязательно)
Согласно заводским настройкам по умолчанию, все поддерживаемые сетевые протоколы
включены. Отключение неиспользуемых протоколов дает следующие преимущества.
Это снижает количество сетевого трафика, создаваемого устройством.
●
Это не позволяет посторонним пользователям выполнять печать с помощью устройства.
●
Это позволяет выводить на странице конфигурации только необходимую информацию.
●
Это позволяет выводить на панели управления устройства сообщения об ошибках и
●
предупреждения для определенного протокола.
Отключить IPX/SPX
Примечание Не выключайте этот протокол в системах Windows, использующих для
печати протокол IPX/SPX.
1.Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2.Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3.Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4.Нажмите Встроенный Jetdirect.
5.Нажмите IPX/SPX.
6.Нажмите Включение.
RUWWКонфигурациясети63
7.Нажмите Выключено.
8.Нажмите Сохранить.
Отключить AppleTalk
1.Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2.Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3.Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4.Нажмите Встроенный Jetdirect.
5.Нажмите AppleTalk.
6.Нажмите Включение.
7.Нажмите Выключено.
8.Нажмите Сохранить.
Отключить DLC/LLC
1.Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2.Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3.Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4.Нажмите Встроенный Jetdirect.
5.Нажмите DLC/LLC.
6.Нажмите Включение.
7.Нажмите Выключено.
8.Нажмите Сохранить.
Серверыпечати HP Jetdirect EIO
Серверы печати HP Jetdirect (сетевые платы) можно установить в гнездо EIO. Эти платы
поддерживают несколько сетевых протоколов и операционных систем. Серверы печати
HP Jetdirect упрощают управление сетью, позволяя подключать принтер непосредственно к сети
в любом месте. Серверы печати HP Jetdirect также поддерживают протокол SNMP (простой
протокол сетевого управления), обеспечивающий удаленное управление принтером и
устранение неполадок с помощью программного обеспечения HP Web Jetadmin.
Примечание Сконфигурируйте плату с помощьюпанелиуправления, программы
установки принтера или программы HP Web Jetadmin. Дополнительную информацию см.
в документации к серверу печати HP Jetdirect.
64Глава 3 Ввод/вывод (I/O)RUWW
4Носительилотки
Глава содержит следующие разделы.
Общие технические характеристики носителя
●
Общие рекомендации по выбору печатных носителей
●
Выбор носителя
●
Выбор носителя для печати
●
Окружающая среда для печати и хранения бумаги
●
Загрузка носителя
●
Управление заданиями печати
●
Выбор выходного приемника
●
RUWW65
Общие технические характеристики носителя
Полный набор технических характеристик бумаги для печати на всех устройствах HP LaserJet
см. в Руководствепоносителямдляпечатинапринтерахсемейства HP LaserJet (доступно
http://www.hp.com/support/ljpaperguide).
на
КатегорияТехнические требования
Кислотность5,5 до 8,0 pH
Толщина0,094 до 0,18 мм (от 3,0 до 7,0 мил)
Изгиб в пачкеОтклонение от плоскости не более 5 мм (0,02 д.)
Линия обрезаОбрез острым лезвием без видимых дефектов осыпания волокон.
Совместимость с температурой
закрепления тонера
ВолокноДлинное волокно
Содержание влагиОт 4% до 6% по весу
Гладкость100 до 250 (Шеффилд)
Не должна обугливаться, плавиться, деформироваться или выделять опасные
вещества при нагревании до 200°C (392°F) в течение 0,1 с.
66Глава 4 Носитель и лоткиRUWW
Общие рекомендации по выбору печатных носителей
Перед покупкой большого количества бумаги или специализированных бланков убедитесь в том,
что ваш поставщик придерживается требований к печатным носителям, описанным в
Руководстве по печатным носителям для принтеров семейства HP LaserJet.
Информациюотом, какзаказать Руководство по печатным носителям для принтеров
семейства HP LaserJet, см. в разделе
этого руководства можно с web-страницы:
Некоторые типы бумаги могут отвечать всем требованиям, изложенным в этой главе или
Руководствепопечатнымносителямдляпринтеровсемейства HP LaserJet, но качество
печати все равно будет неудовлетворительным. Это может быть вызвано несоответствующими
условиями печати или другими внешними обстоятельствами, которые компания HP не в
состоянии контролировать (например, недопустимой температурой и влажностью).
Специалисты компании Hewlett-Packard рекомендуют проверять бумагу перед ее покупкой
большими партиями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании бумаги, не отвечающей характеристикам,
указанным здесь или в руководстве по характеристикам носителя, могут возникнуть
проблемы, для решения которых потребуется вмешательство службы технической
поддержки. На обслуживание такого рода гарантия или соглашения на техническое
обслуживание Hewlett-Packard не распространяются.
Служба поддержки пользователей HP. Загрузить копию
http://www.hp.com/support/ljpaperguide
Нежелательные типы бумаги
Устройство может печатать на различных типах бумаги. Использование бумаги, не
соответствующей требованиям технических характеристик, может стать причиной низкого
качества печати и вызвать замятие бумаги.
Не используйте слишком грубую бумагу. Используйте бумагу с параметрами гладкости
●
Sheffield от 100 до 250 ед.
Не используйте бумагу с вырезами или перфорацией, а также бумагу, отличающуюся от
●
стандартной перфорированной бумаги с 3 отверстиями.
Не используйте неоднородные бланки.
●
Не используйте бумагу, на которой уже выполнялась печать или которая проходила через
●
фотокопировальное устройство.
Не используйте бумагу с фоновым изображением при печати сплошной заливки.
●
Не используйте бумагу с тисненым рисунком или фирменные бланки, отпечатанные
●
трафаретным способом.
Не используйте бумагу, имеющую ярко выраженную текстурную поверхность.
●
Не используйте специальные порошки и другие материалы, предназначенные для
●
предотвращения слипания отпечатанных бланков.
Не используйте бумагу с цветным покрытием, нанесенным после изготовления бумаги.
●
RUWWОбщиерекомендацииповыборупечатныхносителей67
Бумага, способная вызвать повреждение устройства
В редких случаях бумага может стать причиной выхода устройства из строя. Следует избегать
использования следующих видов бумаги, поскольку они могут стать причиной повреждения
устройства:
Не используйте бумагу с прикрепленными скрепками.
●
Не используйте прозрачную пленку, этикетки, фотобумагу и глянцевую бумагу,
●
предназначенную для струйных принтеров или для других низкотемпературных принтеров.
Используйте только те носители, которые предназначены для принтеров HP LaserJet.
Не используйте бумагу с тисненым рисунком или с покрытием, а также любые другие
●
носители, не способные выдерживать температуру закрепления тонера данного устройства.
Не используйте фирменные бланки или бумагу, отпечатанную с использованием красок или
чернил, не выдерживающих температуру термофиксатора.
Не используйте носители, которые под воздействием температуры термофиксатора
●
выделяют опасные загрязнения, плавятся, изгибаются или теряют цвет.
Информацию о порядке заказа расходных материалов HP LaserJet см.
дополнительных принадлежностей и расходных материалов.
Общие технические характеристики носителя
Полный набор технических характеристик бумаги для печати на всех устройствах HP LaserJet
см. в Руководствепоносителямдляпечатинапринтерахсемейства HP LaserJet (доступно
http://www.hp.com/support/ljpaperguide).
на
КатегорияТехнические требования
Кислотность5,5 до 8,0 pH
Толщина0,094 до 0,18 мм (от 3,0 до 7,0 мил)
Изгиб в пачкеОтклонение от плоскости не более 5 мм (0,02 д.)
Линия обрезаОбрез острым лезвием без видимых дефектов осыпания волокон.
Совместимость с температурой
закрепления тонера
ВолокноДлинное волокно
Содержание влагиОт 4% до 6% по весу
Гладкость100 до 250 (Шеффилд)
Не должна обугливаться, плавиться, деформироваться или выделять опасные
вещества при нагревании до 200°C (392°F) в течение 0,1 с.
Заказ частей,
68Глава 4 Носитель и лоткиRUWW
Выбор носителя
Конверты
Конструкция конвертов имеет существенное значение. Линии сгиба на конвертах могут быть
разными не только в пределах партий, поступающих от разных производителей, но даже в
пределах коробки от одного производителя. Качество печати на конвертах существенным
образом зависит от качества материала, из которого изготовлены конверты. При выборе
конвертов необходимо принимать во внимание следующие характеристики.
Плотность. Плотность бумаги, из которой изготовлены конверты, не должна превышать 105
●
●
●
●
●
2
, иначемогутвозникнутьзамятия.
г/м
Конструкция. Перед печатью конверты должны быть аккуратно сложены, допускается их
загибание до 6 мм. Конверты не должны содержать воздуха.
Примечание Для печати конвертов используйте только лоток 1 или дополнительный
податчик конвертов. При печати на материалах короче 178 мм возможно замятие.
Причиной этого может стать бумага, состояние которой изменилось под воздействием
условий окружающей среды. Для наиболее качественной печати храните и используйте
бумагу надлежащим образом. Выберите конверты в драйвере принтера (см.
Поддерживаемые драйверы принтера).
Конверты со швами на обоих концах
Конверты с линиями склейки на обоих концах имеют вертикальные, а не диагональные швы.
Подобная конструкция повышает вероятность смятия конверта. Убедитесь в том, что линия
склейки доходит до угла конверта, как это показано ниже.
RUWWВыбор носителя69
1Допустимая конструкция конвертов
2Недопустимая конструкция конвертов
Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или с клапанами
Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или конверты с несколькими клапанами,
закрывающими клейкую поверхность, должны быть изготовлены с применением клейких
материалов, выдерживающих температуру и давление в принтере. Дополнительные отвороты и
полоски могут привести к возникновению складок, морщин или замятий, а также к повреждению
термоэлемента.
Поля на конвертах
В приведенной ниже таблице указаны характерные поля для адресов на конвертах формата #10
или DL.
Тип адресаВерхнее полеЛевое поле
Обратный адрес15 мм15 мм
Адрес получателя51 мм89 мм
Примечание Для достижения наиболее высокого качества печати задавайте поля не
менее 15 мм от краев конверта. Избегайте печати поверх области стыковки швов конверта.
Хранение конвертов
Правильное хранение конвертов способствует высокому качеству печати. Конверты должны
храниться в горизонтальном положении. Воздух, остающийся в конвертах, приводит к
образованию пузырьков, что может повлечь за собой замятие конвертов во время печати.
Для получения дополнительных сведений см.
бумаги.
70Глава 4 Носитель и лоткиRUWW
Окружающая среда для печати и хранения
Этикетки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения МФП пользуйтесь этикетками,
рекомендованными для лазерных принтеров. Не рекомендуется печатать на листе
этикеток несколько раз, а также на неполных листах.
Форма этикетки
Выбирая этикетки, учитывайте качество изготовления каждого из компонентов этикетки.
Клейкийматериал. Клейкая основа должна быть устойчивой к нагреву до температуры 200°
●
C, возникающейприпечати.
Расположение этикеток. Пользуйтесьтолькоэтикетками, наподложкахкоторых
●
отсутствуют участки с открытой клейкой основой между ними. Этикетки могут отслаиваться
от подложки, если на ней имеются открытые участки. Это может привести к серьезным
замятиям.
Скручивание. Этикетки для печати должны быть плоскими с загибами (в любом
●
направлении) не более 13 мм.
Качество. Не используйте этикетки со сгибами, пузырьками и другими признаками
●
отслоения.
Примечание Выберите этикетки в драйверепринтера (см. Поддерживаемые драйверы
принтера).
Прозрачные пленки
Прозрачные пленки, используемые в принтере, должны выдерживать температуру 200°C,
которая является рабочей температурой термоэлемента принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения МФП используйте только прозрачные
пленки, рекомендованные для лазерных принтеров HP LaserJet, например прозрачные
пленки HP.
Примечание Выберите прозрачныепленки в драйверепринтера (см. Поддерживаемые
драйверы принтера).
Карточки и плотный носитель
Принтер рассчитан на загрузку в подающий лоток многих типов карточек, включая каталожные
карточки и почтовые открытки. Характеристики некоторых карточек обеспечивают более высокое
качество печати, так как их конструкция лучше подходит для подачи в лазерный принтер.
Для достижения наибольшей производительности не используйте бумагу, плотность которой
превышает 157 г/м
неполадок при укладке, замятий бумаги, некачественного закрепления тонера, низкого качества
печати или сильного механического износа.
Примечание Если входнойлотокзагруженнеполностьюилииспользуетсябумага с
гладкостью от 100 до 180 по Шеффилду, можно печатать на более плотной бумаге.
Формат. Для печати допускается использовать только карточки следующего формата:
●
Минимум: 76 на 127 мм
●
Максимум: 216 на 356 мм
●
Печать на карточках
Располагайте поля по меньшей мере на расстоянии 2 мм от краев.
Фирменные и печатные бланки
Многие производители предлагают высококачественную бумагу. Они гарантируют, что их бумага
подходит для печати на лазерном принтере. Для некоторых шероховатых поверхностей,
например для чертежной бумаги, бумаги верже или холста, может потребоваться специальный
режим термоэлемента, который предоставляется на некоторых моделях принтера и позволяет
достигать приемлемой фиксации тонера.
2
должныиметьгладкостьот 100 до 180 по
2
должныиметьгладкостьот 100 до 250 по
Примечание При печатиналазерныхпринтерахнебольшиеотклонениякачества
являются обычным явлением. Эти отклонения невидимы при печати на обычной бумаге.
Однако их можно увидеть при печати на печатных бланках, так как линии и поля уже
помещены на странице.
Чтобы избежать проблем при использовании печатных бланков, бумаги с тиснеными рисунками
и фирменных бланков, соблюдайте следующие правила:
Избегайте использования бланков, отпечатанных с применением низкотемпературных
●
чернил (используемых в некоторых видах термографии).
Используйте печатные и фирменные бланки, которые были напечатаны с использованием
●
офсетной литографии и гравировки.
Используйте бланки, которые были отпечатаны с применением устойчивых к высокой
●
температуре чернил, которые не плавятся, не испаряются и не выделяют опасных газов при
нагревании до 200 C в течение 0,1 секунды. Как правило, стойкие к окислению или
маслосодержащие чернила соответствуют этому требованию.
При предварительной печати бланков убедитесь, что влажность бумаги не изменилась и что
●
не используются материалы, которые изменяют электрические и физические свойства
бумаги. Бланки нужно хранить в изолированной от влаги среде, чтобы предотвратить
изменение содержания влаги при хранении.
Избегайте обработки печатных бланков, которые уже были использованы или на которых
●
нанесенокакое-либопокрытие.
72Глава 4 НосительилоткиRUWW
Не используйте бумагу с тисненым покрытием или фирменные бланки с рельефным
●
рисунком.
Не используйте бумагу, которая имеет текстурную поверхность.
●
Не используйте бумагу, на поверхности которой находится распыленное вещество и другие
●
материалы, которые препятствуют слипанию печатных бланков между собой.
Выберите правильный режим термоэлемента
Устройство автоматически регулирует режим термоэлемента в соответствии с типом носителя,
установленным для лотка. Для плотной бумаги (например картона) требуется высокий режим
термоэлемента для лучшего сцепления тонера с бумагой, а для прозрачной пленки требуется
более низкий режим термоэлемента для предотвращения повреждения устройства. Обычно
параметр, установленный по умолчанию, обеспечивает наилучшую производительность для
большинства типов носителей для печати.
Режим термоэлемента может быть изменен только в том случае, если для используемого лотка
установлен тип носителя. См. раздел
носителя для лотка режим термоэлемента для данного типа можно изменить в меню
Администрирование в подменю Качество печати на панели управления устройством. См.
раздел
Меню качества печати.
Примечание Использование режимов термоэлемента Высокий 1или Высокий 2
улучшает сцепление тонера с бумагой, однако может привести к другим проблемам,
например, к чрезмерному закручиванию бумаги. Если термоэлемент установлен в режим
работы Высокий 1или Высокий 2, то скорость печати устройства может быть более низкой.
В таблице ниже приводятся настройки режима работы термоэлемента, наиболее
подходящие к тому или иному типу поддерживаемого носителя для печати.
Управление заданиями печати. После установки типа
Тип носителяНастройки режима термоэлемента
Обычная бумагаОбычный
Печатный бланкОбычный
Фирменный бланкОбычный
Прозрачная пленкаНизк. 2.
Перфорированная бумагаОбычный
ЭтикеткиОбычный
ВысококачественнаяОбычный
ПереработаннаяОбычный
ЦветОбычный
ЛегкийНизк. 1.
Стопка карточекОбычный
ГрубаяВысок. 1
КонвертОбычный
RUWWВыбор носителя73
Чтобы сбросить режимы термоэлемента до режимов по умолчанию, откройте меню
Администрирование на панели управления устройством. Нажмите Качество печати, затем –
Режимы термоэлемента, а затем – Восстановить режимы.
74Глава 4 Носитель и лоткиRUWW
Выбор носителя для печати
Таблица 4-1Поддерживаемыетипыносителя
Тип носителяЛоток 1Лотки 2, 3,
4, 5
Гладкая бумагаXXXXXX
Печатный бланкXXXXXX
Фирменный бланкXXXXXX
Прозрачная пленкаXXX
Перфорированная
бумага
ЭтикеткиXXXXX
Высокосортная
бумага
Вторичная бумагаXXXXXX
Цветная печатьXXXXXX
КарточкиXXX 1
Грубая бумагаXXXXXX
XXXXX
XXXXXX
Дополнительный модуль
двусторонней
печати
Дополнительное устройство
подачи
конвертов.
Приемник на 3
почтовых ящика
или укладчик из
состава
сшивателя/
укладчика
2
Только отсек
сшивателя в
сшивателе/
укладчике
КонвертX XX1
1
Подачатольколицевойсторонойвверх.
2
Если установлен приемник на 3 почтовых ящика, для печати карточек выберите нижний лоток.
Носители плотностью 200 г/м
2
иболееподдерживаютсятольконижнимлотком.
RUWWВыборносителядляпечати75
Таблица 4-2Поддерживаемыеформатыиплотностилотка 1
ФорматРазмеры
1
Letter216 на 279 мм
A4210 на 297 мм
Legal216 на 356 мм
Executive184 на 267 мм
Statement140 на 216 мм
8,5 на 13216 на 330 мм
A5148 на 210 мм
B5 (JIS)182 на 257 мм
Executive (JIS)216 на 330 мм
D Postcard (JIS)148 на 200 мм
16K197 на 273 мм
Нестандартная
3
Минимум: 76 на 127 мм
Максимум: 216 на 356 мм
Конверт Commercial #10105 на 241 мм
Конверт DL ISO
110 на 220 мм
ПлотностьЕмкость
от 60 до 200 г/м
от 75 до 105 г/м
2
2
100 листовбумагиплотностью
2
75 г/м
10 конвертов
2
Конверт C5 ISO162 на 229 мм
Конверт B5 ISO176 на 250 мм
Конверт Monarch #7-3/498 на 191 мм
1
МФП поддерживает носители для печати многих форматов. Поддерживаемые форматы
можно выяснить с помощью программного обеспечения.
2
Емкость может меняться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от условий
окружающей среды.
3
Для получения сведений о печати на нестандартной бумаге см. Загрузка бумаги малого
формата, нестандартного формата или плотной бумаги.
76Глава 4 Носитель и лоткиRUWW
Таблица 4-3Лотки 2, 3, 4, 5: поддерживаемыеформаты и плотность носителей
ФорматРазмеры
1
Letter216 на 279 мм
A4210 на 297 мм
ПлотностьЕмкость
от 60 до 120 г/м
2
500 листовбумагиплотностью
75 г/м
2
2
Executive184 на 267 мм
Legal216 на 356 мм
B5 (JIS)182 на 257 мм
A5148 на 210 мм
8,5 на 13216 на 330 мм
Executive (JIS)216 на 330 мм
16K197 на 273 мм
Нестандартная
3
Минимум: 148 на 210 мм
Максимум: 216 на 356 мм
1
МФП поддерживает носители для печати многих форматов. Поддерживаемые форматы
можно выяснить с помощью программного обеспечения.
2
Емкость может меняться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от условий
окружающей среды.
3
Для получения сведений о печати на нестандартной бумаге см. Загрузка бумаги малого
формата, нестандартного формата или плотной бумаги.
Таблица 4-4Дополнительныймодульдвустороннейпечати: поддерживаемые форматы и плотность носителей
Идеальной окружающей средой для печати и хранения бумаги является атмосфера комнатной
или близкой к ней температуры, не слишком влажная и не слишком сухая. Следует помнить, что
бумага является гигроскопичным материалом, быстро впитывающим и теряющим влагу.
Тепловое воздействие в сочетании с влажностью приводит к повреждению бумаги. Тепло
способствует испарению влаги из бумаги, в то время как охлаждение вызывает конденсацию
влаги на листе. Нагревательные системы и кондиционеры воздуха удаляют большую части влаги
из помещения. Когда пачка с бумагой открывается, бумага начинает терять влагу, что приводит
к появлению полос и загрязнению тонером. Влажная погода или водяные охладители
способствуют повышению влажности в помещении. Используемая бумага в открытой пачке
впитывает избыточную влагу, что приводит к слабо отпечатанным и непропечатанным оттискам.
Кроме того, в процессе поглощения и испарения влаги бумага деформируется. Это может
привести к замятиям.
Таким образом, условия хранения и использования бумаги являются такими же важными
факторами, как и процесс ее изготовления. Условия хранения бумаги прямо влияют на
эффективность протягивания бумаги в принтере.
Следует приобретать бумагу в таких количествах, чтобы срок хранения не был слишком большим
(около 3 месяцев). Бумага, которая хранится дольше, может подвергаться воздействию высокой
температуры и влажности, что может привести к ее повреждению. Планирование является
важным фактором, позволяющим избегать повреждения бумаги из-за хранения ее в больших
количествах.
В запечатанных пачках бумага может сохранять свои свойства в течение нескольких месяцев.
Открытые пакеты с бумагой могут получить повреждение от воздействия окружающей среды,
особенно если они не упакованы во влагонепроницаемый материал.
Для того чтобы производительность устройства была оптимальной, необходимо поддерживать
среду для хранения бумаги в надлежащем состоянии. Требуемые условия следующие:
температура воздуха от 20° до 24°C (от 68° до 75°F) с относительной влажностью от 45% до 55%.
При оценке среды для хранения бумаги могут оказаться полезными следующие рекомендации:
Бумага должна храниться при комнатной или близкой к комнатной температуре.
●
Воздух должен быть не слишком сухим и не слишком влажным (с учетом гигроскопичности
●
бумаги).
Хранить открытый пакет с бумагой лучше всего плотно завернутым во влагонепроницаемую
●
упаковку. Если окружающая среда для хранения бумаги подвергается резким колебаниям,
то из упаковки следует извлекать такое количество бумаги, которое будет израсходовано в
течение рабочего дня. Это позволит избежать нежелательных колебаний влажности бумаги.
Правильное хранение конвертов способствует высокому качеству печати. Конверты должны
●
храниться в горизонтальном положении. Воздух, остающийся в конвертах, приводит к
образованию воздушных пузырьков, что может повлечь за собой замятие конвертов во
время печати.
80Глава 4 Носитель и лоткиRUWW
Загрузка носителя
Этот раздел содержит сведения о загрузке в лотки носителей стандартных и нестандартных
форматов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежаниезамятиябумагиникогданедобавляйте и не
вынимайте бумагу из лотка во время печати или копирования из этого лотка. Чтобы
избежать повреждения МФП, печатайте этикетки и конверты только из лотка 1. Печатайте
только на одной стороне этикеток, конвертов и прозрачных пленок.
Загрузка планшета сканера
Поместите документ на стекло сканера лицевой стороной вниз.
Загрузка АПД
Загрузите документ в устройство АПД лицевой стороной вверх.
Загрузка лотка 1
Лоток 1 вмещает до 100 листов бумаги или 10 конвертов. Для получения дополнительных
сведений по поддерживаемым носителям см.
Если лоток 1 постоянно загружается носителем одного и того же типа и носитель, как правило,
не извлекается из лотка 1 между заданиями печати, следуйте приведенным инструкциям.
Следующая процедура может использоваться для увеличения производительности МФП, когда
выполняется печать из лотка 1.
Выбор носителя для печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежаниезамятияникогданедобавляйте и невынимайте
носитель из лотка, из которого производится печать.
1.Нажмите Копировать.
2.Нажмите Выбор бумаги.
3.Нажмите Лоток 1, любой размер.
4.Выберите формат носителя.
Примечание Если в качествеформатаносителявыбранНестандартный,
установите единицы измерения (по вертикали и по горизонтали).
5.Нажмите OK.
6.Нажмите OK еще раз.
RUWWЗагрузканосителя81
7.Откройте лоток 1.
8.Загрузите бумагу в соответствии с ее форматом и параметрами окончательной обработки.
Для получения информации по загрузке печатных бланков, фирменных бланков и
перфорированной бумаги см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежаниезамятия печатайте поодному листу этикетокза
раз.
9.Настройте направляющие, чтобы они слегка касались стопки носителя, не изгибая ее.
Выбор носителя для печати.
10. Убедитесь, что стопка бумаги расположена под планками на направляющих и не превышает
индикаторов уровня загрузки.
Примечание В случае печати на длинных носителях вытащите до упора
расширение лотка.
11. Нажмите Пуск копирования.
Загрузкалотков 2, 3, 4 и 5
В лотки 2, 3, 4 и 5 можно поместить до 500 листов стандартного носителя. Для получения
сведений о характеристиках бумаги см.
Далее приведены автоматически определяемые форматы, которые размечены внутри лотка:
A4
●
Letter
●
Legal
●
Executive
●
B5 (JIS)
●
A5
●
Выборносителядляпечати.
82Глава 4 НосительилоткиRUWW
Неопределяемыеформаты:
16K
●
Executive (JIS)
●
216 на 330 мм (8,5 на 3)
●
В случае загрузки носителя неизвестного формата необходимо вручную настроить формат на
панели управления. Для получения сведений о загрузке носителей нестандартных форматов
Загрузка носителей нестандартных форматов в лотки 2, 3, 4 и 5.
см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание замятия никогда не добавляйте и не вынимайте
бумагу из лотка, из которого производится печать.
Загрузка носителей стандартных форматов в лотки 2, 3, 4 и 5
Примечание Не загружайте конверты в лотки 2, 3, 4 и 5. Для печати конвертов следует
использовать только лоток 1.
1.Откройте лоток до упора.
2.Загрузите носитель в лоток.
Примечание Для получения информации по загрузке печатных бланков,
фирменных бланков и перфорированной бумаги cм.
перфорированной бумаги или печатных бланков .
Загрузка фирменных бланков,
RUWWЗагрузка носителя83
3.Настройте направляющуюдлиныносителя, нажавнарасположенныйнанейвыступ и
переместив до соприкосновения с пачкой носителя.
4.Настройте направляющуюшириныносителя, нажавнарасположенныйнанейвыступ и
переместив до соприкосновения с пачкой носителя.
5.Закройте лоток.
Примечание В зависимости от выбранного формата может появиться предложение
переместить направляющие носителя. Следуйте инструкциям на дисплее панели
управления.
Загрузканосителейнестандартныхформатоввлотки 2, 3, 4 и 5
1.Откройте лоток до упора.
84Глава 4 НосительилоткиRUWW
2.Нажмите на выступ на левой направляющей носителя и выдвиньте ее до упора.
3.Нажмите на выступ на передней направляющей носителя и выдвиньте ее до упора.
4.Загрузите носитель в лоток.
Примечание См.
Загрузка фирменных бланков, перфорированной бумаги или
печатных бланков для получения информации по загрузке печатных бланков,
фирменных бланков и перфорированной бумаги.
5.Настройте левуюнаправляющуюносителя, нажавнарасположенныйнанейвыступ и
переместив до соприкосновения с пачкой носителя.
RUWWЗагрузка носителя85
6.Настройте переднююнаправляющуюносителя, нажавнарасположенныйнанейвыступ и
переместив до соприкосновения с пачкой носителя.
7.На упаковке бумаги найдите значение ширины (повертикали) и длины (погоризонтали). Эта
информация потребуется для следующего действия.
8.Закройте лоток.
9.Если на панели управления отображается формат Нестандартный, значит для лотка
установлен формат НЕСТАНДАРТНЫЙ. Лоток будет соответствовать любому заданию
печати на носителе нестандартного формата, даже если формат в задании отличается от
формата загруженного в лоток носителя. При необходимости можно указать точные
размеры загруженного в лоток носителя нестандартного формата. В этом случае размеры
отображаются в виде указанных значений вместо Нестандартный.
Нажмите Нестандартный. Появится меню ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ.
Примечание МФП может предложить передвинуть направляющие носителя.
Следуйте инструкциям на дисплее панели управления.
10. Нажмите МИЛЛИМЕТРЫ или ДЮЙМЫ.
11. На цифровой клавиатуре наберите значение по вертикали (короткий край).
12. Нажмите ОК.
13. На цифровой клавиатуре наберите значение по горизонтали (длинный край).
14. Нажмите ОК. На короткое время на дисплее панели управления появится сообщение
ПАРАМЕТРЫ СОХРАНЕНЫ. После этого отобразится размер лотка.
15. Нажмите ВЫХОД, чтобыподтвердитьпараметры. Лотокготов к использованию.
Загрузка специальных носителей
86Глава 4 НосительилоткиRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.