HP M417 User Manual [dk]

HP Photosmart M417/M517 Digitalkamera med HP Instant Share
Brugermanual
Juridiske bemærkninger
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. De eneste garantier
for HP-produkter og -tjenester er anført i den udtrykkelige garanti, der følger med sådanne produkter og tjenester. Intet i dette dokument bør fortolkes til at udgøre en ekstra garanti. HP kan ikke gøres ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller undladelser i dette dokument.
®
Windows Corporation.
er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft
SD-logoet er et varemærke tilhørende dets ejer.
Vigtige oplysninger om genbrug til vore kunder i EU: Som det kræves af loven, skal dette produkt genbruges efter brug for at beskytte miljøet. Symbolet nedenfor angiver, at dette produkt ikke må bortkastes sammen med almindeligt affald. Aflever venligst produktet til det nærmeste godkendte genbrugsopsamlingssted. Du kan få yderligere oplysninger om aflevering og genbrug af HP-produkter i almindelighed på siden:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html
Angiv følgende oplysninger til senere brug:
Modelnummer (på kameraets forside) Serienummer (et nummer på 10 cifre
på bunden af kameraet) Dato for køb af kameraet
Trykt i Kina

Indholdsfortegnelse

1 Kom godt i gang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Montering af håndledsrem . . . . . . . . . . . 10
2 Isætning af batterierne . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Sådan tændes kameraet . . . . . . . . . . . . . 12
4 Valg af sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Angivelse af område . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Indstilling af dato og klokkeslæt. . . . . . . . 13
7 Installation og formatering af et
hukommelseskort (ekstraudstyr) . . . . . . . . 15
8 Installation af softwaren . . . . . . . . . . . . . 17
Windows
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brugermanual på cd . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kameraets dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kameraets overside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kameraets bagside og højre side . . . . . . . . . 20
Kameraets forside, venstre side og underside . 24
Kameraets funktionsmåder . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kameramenuer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kameraets statusskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gendannelse af tidligere indstillinger . . . . . . . . . 29
Visning af demonstration på kameraet . . . . . . . . 29
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Sådan tager du billeder og optager
videoklip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stillbilleder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Optagelse af lyd sammen med stillbilleder . . . 32
Optagelse af videoklip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Brug af Live View (Direkte visning) . . . . . . . . . . . 34
5Indholdsfortegnelse
Skarphedsindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opnåelse af den bedste fokusering . . . . . . . . 35
Brug af fokuseringslås . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Brug af zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Brug af optisk zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Brug af digitalt zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Blitzindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Valg af motivtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Brug af selvudløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Optagelse af billedserier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sådan bruges Capture-menuen . . . . . . . . . . . . . . 48
Hjælp til menupunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Billedkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lystilpasning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Farve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Eksponeringskompensation (EV). . . . . . . . . . . 57
Hvidbalance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ISO-hastighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Sådan ser du billeder og videoklip . . . . . . . . 63
Brug af afspilningsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . 63
Oversigt over alle billeder. . . . . . . . . . . . . . . 66
Miniaturer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Forstørrelse af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sådan bruges menuen Playback (Afspilning) . . . . 69
Delete (Slet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fjernelse af røde øjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rotate (Roter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Record Audio (Lydoptagelse). . . . . . . . . . . . . 73
4 Brug af HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . 75
Brug af menuen HP Instant Share . . . . . . . . . . . . 76
Oprettelse af onlinedestinationer i kameraet. . . . . 78
Afsendelse af billeder til destinationer . . . . . . . . . 80
6
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
5 Overførsel og udskrivning af billeder . . . . . . . 83
Overførsel af billeder til en computer . . . . . . . . . 83
Udskrivning af billeder direkte fra kameraet . . . . . 85
6 Sådan bruges menuen Setup
(Konfiguration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Displayets lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kameralyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Vis direkte billede når kameraet tændes . . . . . . . 92
Dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
USB-konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tv-konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Overførsel af billeder til hukommelseskort . . . . . . 97
7 Fejlretning og support . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Nulstilling af kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
HP Image Zone-software . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Systemkrav (kun Windows). . . . . . . . . . . . . 101
HP Image Zone Express (Kun Windows) . . . 102 Brug af kameraet uden installation af
HP Image Zone-softwaren . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Overførsel af billeder til en computer uden
HP Image Zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Overførsel via en hukommelseskortlæser. 104 Sådan konfigureres kameraet som
diskdrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fejlmeddelelser på kameraet . . . . . . . . . . . . . . 124
Fejlmeddelelser på computeren . . . . . . . . . . . . 139
Indholdsfortegnelse
7
Sådan får du hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
HP’s webside med hjælp til handicappede . . 141
HP Photosmart-webside . . . . . . . . . . . . . . . 142
Hvor kan jeg få hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Telefonsupport i USA og Canada . . . . . . . . 144
Telefonsupport i Europa, Mellemøsten
og Afrika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Anden global telefonsupport . . . . . . . . . . . . 147
A Håndtering af batterier . . . . . . . . . . . . . . . 149
Hovedpunkter vedr. batterier . . . . . . . . . . . . . . 149
Forlængelse af batterilevetiden . . . . . . . . . . 150
Sikkerhedsforanstaltninger ved anvendelse
af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ydeevne pr. batteritype . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Antal fotos pr. batteritype. . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Strømindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Genopladning af NiMH-batterier . . . . . . . . . . . 155
Sikkerhedsforanstaltninger ved genopladning
af NiMH-batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Strømbesparende dvalefunktion . . . . . . . . . . . . 158
B Anskaffelse af kameratilbehør. . . . . . . . . . . 159
C Sådan tager du vare på dit kamera. . . . . . . 163
Grundlæggende håndtering af kameraet . . . . . . 163
Rengøring af kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Rengøring af kameraobjektivet . . . . . . . . . . 165
Rengøring af selve kameraet Display . . . . . . 165
D Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Hukommelseskapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
M417 Hukommelseskapacitet . . . . . . . . . . . 174
M517 Hukommelseskapacitet . . . . . . . . . . . 174
8
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
1 Kom godt i gang
Tillykke med dit HP Photosmart M417/M517-digitalkamera og velkommen til en verden med digital fotografering!
I denne manual beskrives forskellige kamerafunktioner, som sikrer dig et optimalt resultat, mens du får fuldt udbytte af din fotografiske oplevelse. Der er bl.a. følgende funktioner:
• HP’s lystilpasningsteknologi – Fremhæver automatisk detaljer, som ellers ikke ville kunne ses i skyggeområder. Se side 53.
• Funktion til fjernelse af røde øjne i selve kameraet – Identificerer og fjerner røde øjne på emnerne i stillbilleder, der bliver taget med blitz. Se side 72.
• Syv optagemåder – Mulighed for at vælge en forudindstillet optagemåde for den bedste eksponering til almindelige optagelser. Se side 43.
• HP Instant Share – Let adgang til valg af stillbilleder i kameraet, der automatisk skal sendes til en række forskellige destinationer, f.eks. e-mail-adresser, websider eller en printer, næste gang kameraet er tilsluttet til en computer. Modtagerne kan derefter se dine billeder uden at have besvær med store vedhæftede filer. Se side 75.
• Direkte udskrivning – Udskriver direkte fra kameraet til en PictBridge-certificeret printer uden at skulle tilsluttes til din computer. Se side 85.
• Indbygget hjælpefunktion – Mulighed for at benytte vejledninger på displayet for at få hjælp til brug af kamerafunktioner, når du ikke har manualen inden for rækkevidde.

Kom godt i gang

9
Oplevelsen bliver endnu bedre, hvis du køber en dok i HP Photosmart M-serien. Med dokken kan du nemt overføre billeder til en computer, sende billeder til en printer, få vist billeder på et tv og genoplade batterier i kameraet. Dokken er desuden er en praktisk holder til kameraet.

Konfiguration

Se på billedet i afsnittet Kameraets dele på side 19, hvis der er en af kameraets dele, du ikke kan finde (fx en knap eller en indikator) under klargøringen.

1. Montering af håndledsrem

Sæt remmen fast i øjet på siden af kameraet som vist.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
10

2. Isætning af batterierne

1. Åbn dækslet til batteriet/ hukommelseskortet på siden af kameraet ved at skubbe dækslet ned mod bunden af kameraet.
2. Isæt batterierne som angivet under dækslet.
3. Luk dækslet til batteriet/ hukommelsen ved at skubbe dækslet ned og dernæst mod kameraets øverste del, indtil det falder i hak.
Se Ydeevne pr. batteritype på side 152 for at få oplysninger om Alkaline-, Litium- og NiMH-batteriers ydeevne, når de bruges med dette kamera. I Tillæg A, Håndtering af batterier, som starter på side149 finder du råd om optimering af batterilevetiden.
TIP! Du kan også anvende en HP-vekselstrømsadapter
(ekstraudstyr) som strømforsyning til kameraet. Hvis du anvender genopladelige NiMH-batterier, kan du genoplade batterierne i kameraet vha. HP­vekselstrømsadapteren (ekstraudstyr) eller HP Photosmart­dokken i M-serien, eller du kan genoplade batterierne separat i HP Photosmart Quick Recharger (ekstraudstyr). Se Tillæg B, Anskaffelse af kameratilbehør, som starter på side159 for at få yderligere oplysninger.
Kom godt i gang
11

3. Sådan tændes kameraet

Kameraet tændes ved at skubbe knappen til højre og derefter slippe den.
Objektivet kører frem, og strømindikatoren til venstre for knappen lyser grønt. HP-logoet vises desuden på displayet, mens kameraet starter.

4. Valg af sprog

Første gang du tænder for kameraet, bliver du bedt om at vælge sprog.
1. Rul frem til det ønskede sprog vha. knapperne kontrolenheden .
2. Tryk på knappen for at vælge det markerede sprog.
TIP! Hvis du har brug for at ændre sprog senere, kan du
gøre det med indstillingen i menuen Language (Sprog) imenuen Setup (Konfiguration). Se Sprog på side 96.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
12

5. Angivelse af område

Når du har valgt et sprog, bliver du bedt om at vælge det kontinent, hvor du bor. Indstillingerne Language (Sprog) og Region (Område) angiver standarderne for datoformatet samt videosignalets format til visning af kamerabilleder på et tv (se Tv-konfiguration på side 95).
1. Rul frem til det ønskede område vha. knapperne
kontrolenheden .
2. Tryk på knappen for at
vælge det markerede område.

6. Indstilling af dato og klokkeslæt

Kameraet har et ur, der registrerer dato og klokkeslæt, hver gang du tager et billede. Disse oplysninger gemmes sammen med de øvrige egenskaber for billedet og kan ses, når du kigger på billedet på din computer. Du kan også vælge at få dato og klokkeslæt trykt på billedet (jvf. Dato og klokkeslæt på side 55).
1. Det første markerede element er dato- og klokkeslætsformatet. Hvis du vil ændre formatet, skal du bruge knapperne . Hvis dato og klokkeslætsformatet er korrekt, skal du trykke på knappen for at gå videre til (Date) Dato.
2. Juster de markerede valg vha. knapperne .
3. Tryk på knapperne for at markere en anden værdi.
Kom godt i gang
13
4. Gentag trin 2 og 3, indtil datoen og klokkeslættet er indstillet korrekt.
5. Tryk på knappen , når du har indtastet de korrekte værdier for datoen og klokkeslættet. Der vises en bekræftelse på displayet, hvor du bliver spurgt om dato og klokkeslæt er korrekt. Hvis det er tilfældet, skal du trykke på knappen for at vælge Yes (Ja ).
Hvis dato og klokkeslæt ikke passer, skal du trykke på knappen for at markere No (Nej) og derefter trykke på knappen . Displayet med Date & Time (Dato & klokkeslæt) vises igen. Gentag trin 1-6 for at indstille den korrekte dato og det rigtige klokkeslæt.
TIP! Hvis du har brug for at ændre dato og klokkeslæt
senere, kan du gøre det med indstillingen Date & Time (Dato & klokkeslæt) i menuen Setup (Konfiguration). Se Dato og klokkeslæt på side 93.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
14

7. Installation og formatering af et hukommelseskort (ekstraudstyr)

Kameraet har intern hukommelse, der kan rumme både billeder og videoklip. Du kan i stedet anvende et hukommelseskort (købes særskilt) til at gemme billeder og videoklip. Der er flere oplysninger om understøttede hukommelseskort i afsnittet Opbevaring på side 171.
1. Sluk for kameraet, og åbn
dækslet til batteriet/ hukommelseskortet på siden af kameraet.
2. Isæt hukommelseskortet i den
lille rille over batterierne. Enden med det afskårne hjørne skal i først, som vist. Sørg for, at hukommelseskortet falder i hak.
3. Luk dækslet til batteriet/hukommelseskortet, og tænd for
kameraet.
Du kan forebygge forekomsten af ødelagte kort og billeder ved at formatere hukommelseskort, inden du bruger dem første gang. Det gøres på følgende måde:
1. Tryk på knappen , og brug derefter knappen til
at gå til menuen Playback (Afspilning) .
2. Tryk på knappen for at markere Delete (Slet), og tryk
derefter på knappen for at få vist undermenuen til
Delete (Slet).
3. Brug knappen til at markere Format Card (Formater
kort), og tryk derefter på knappen for at få vist
bekræftelsen Format Card (Formater kort).
Kom godt i gang
15
4. Tryk på knappen for at markere Yes ( Ja), og tryk derefter på knappen for at formatere kortet.
Mens kameraet formaterer hukommelseskortet, vises meddelelsen Formatting Card... (Formaterer kort) på displayet. Når kameraet har afsluttet formateringen, vises displayet med det samlede antal billeder (se Oversigt over alle billeder på side 66).
Sluk kameraet, før hukommelseskortet fjernes. Åbn dernæst dækslet til batteri/hukommelseskort, og tryk på kanten af hukommelseskortet, så det springer ud af rillen.
BEMÆRK! Når du installerer et hukommelseskort i kameraet,
gemmes alle nye billeder og videoklip på kortet. Fjern hukommelseskortet for at benytte den interne hukommelse og få vist de billeder, der er gemt her. Du kan også overføre billeder fra den interne hukommelse til hukommelseskortet (se Overførsel af billeder til hukommelseskort på side 97).
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
16

8. Installation af softwaren

HP Image Zone-softwaren gør det muligt at overføre billeder fra kameraet og derefter se, redigere, udskrive eller e-maile dem. Den bruges desuden til at konfigurere menuen
HP Instant Share på kameraet. BEMÆRK! Du kan stadigvæk bruge kameraet, selv om du
ikke installerer HP Image Zone-softwaren, men visse funktioner påvirkes af det. Der er flere oplysninger i Brug
af kameraet uden installation af HP Image Zone-softwaren på side 103.
BEMÆRK! Hvis du har problemer med at installere eller
bruge HP Image Zone-softwaren, kan du få hjælp på HP’s websted for kundesupport: www.hp.com/support for at få yderligere oplysninger.
Windows
Du kan installere HP Image Zone-softwaren, hvis computeren mindst har 64MB RAM, Windows 2000, XP, 98, 98 SE eller Me samt Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 eller nyere. Internet Explorer 6 anbefales. Hvis computeren opfylder disse krav, installerer installationsprocessen automatisk enten den komplette version af HP Image Zone-softwaren eller HP Image Zone Express-versionen. HP Image Zone Express har ikke alle de funktioner, der findes i den komplette version. Der er flere oplysninger i HP Image Zone-software på side 100.
1. Luk alle programmer, og deaktiver midlertidigt eventuelle antivirusprogrammer, der kører på computeren.
2. Indsæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens cd-drev, og følg vejledningen på skærmen. Hvis installationsskærmen ikke vises, skal du klikke på Start, Kør, indtast herefter D:\Setup.exe, hvor D bogstavbetegnelsen for cd-drevet. Klik til sidst på OK.
®
er
Kom godt i gang
17
3. Når HP Image Zone-softwaren er blevet installeret, skal du genaktivere antivirussoftwaren, som du deaktiverede itrin 1.
Macintosh
Den komplette version af HP Image Zone-softwaren er altid installeret på Macintosh-computere.
1. Luk alle programmer, og deaktiver midlertidigt eventuelle antivirusprogrammer, der kører på computeren.
2. Indsæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens cd-drev.
3. Dobbeltklik på cd-ikonet på computerens skrivebord.
4. Dobbeltklik på installationsikonet, og følg derefter
vejledningen på skærmen for at installere softwaren.
5. Når HP Image Zone-softwaren er blevet installeret, skal du genaktivere antivirussoftwaren, som du deaktiverede itrin 1.
Brugermanual på cd
Denne brugermanual findes på forskellige sprog på cd’en med HP Image Zone-softwaren. Sådan får du vist brugermanualen:
1. Indsæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens cd-drev.
2. Under Windows: Klik på Vis brugermanual på installations-cd’ens hovedskærmbillede.
På Macintosh: Se i readme-filen i mappen docs på cd’en med HP Image Zone-softwaren for at finde brugermanualen på dit sprog.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
18

Kameraets dele

Hvis du vil vide mere om en bestemt del, kan du slå op på siden, der er angivet i parentes efter navnet på den pågældende del, i de følgende tabeller.

Kameraets overside

2
1
#Navn Beskrivelse
1
Udløserknap (siderne 31,
33)
2
Videoknap (side 33)
Fokuserer og tager et billede.
Optager lydklip.
Starter og stopper optagelse af videoklip.
Kom godt i gang
19

Kameraets bagside og højre side

17
16
14
13
12
11
10
# Navn Beskrivelse
1 Strømindikator •Lyser – Kameraet er tændt.
2
knap(side 12)
15
1
2
3
9
8
7
• Hurtige blink – Kameraet lukker ned pga. batterisvigt.
• Blinker langsomt – Kameraet oplader batterierne med den valgfri vekselstrømsadapter fra HP.
•Slukket – Kameraet er slukket.
-
Tænder og slukker for kameraet.
4
5
6
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
20
#Navn Beskrivelse
3 Zoomknap
(side 38)
je til montering
af rem (side 10)
5 Hukommelsesindi-
kator
6 Dæksel til batteri/
hukommelseskort (side 11)
7-knap
(siderne 48, 69)
8
Kontrolenhed
med knapperne
og
Zoom Out (Zoom ud) – Objektivet
zoomes ud til vidvinkel, når der tages stillbilleder.
Thumbnails (Miniaturer) – Ved
Playback (Afspilning) kan der vises
stillbilleder og de første billeder fra et videoklip, arrangeret i en matriks på ni miniaturebilleder pr. skærm.
Zoom In (Zoom ind) – Objektivet
zoomes ind til telefotografi, når der tages stillbilleder.
Magnify (Forstørrelse) – Ved
Playback (Afspilning) kan du forstørre
et stillbillede.
Her kan du montere en rem til at have om håndleddet.
•Hurtige blink – Kameraet skriver enten til den interne hukommelse eller til hukommelseskortet, hvis det er sat i.
•Slukket – Kameraet skriver ikke til hukommelsen.
Giver adgang til at isætte og udtage batterierne og et hukommelseskort (ekstraudstyr).
Knappen bruges til at åbne menuerne
Capture (Optagelse) og Playback (Afspilning), vælge menupunkter og
bekræfte visse handlinger på displayet. Pileknapperne bruges til at navigere
i menuer og til at gennemse billederne på displayet.
Kom godt i gang
21
# Navn Beskrivelse
9 Display (side 34) Når kameraet er indstillet til Live View
10 /
til
Share/ udskrivning
(side 75)
11
selvudløser/ billedserie
(siderne 45, 47)
12 MODE
(Funktions­omskifter), knap
(side 43)
13
(side 40)
14 Søger (side 31) Bruges til at stille ind på det motiv du vil
Knap
HP Instant
Knap til
Knap til blitz
(Direkte visning) kan displayet bruges som søger, og når det er indstillet til Playback (Afspilning), kan du se resultaterne og alle menuerne.
Viser og skjuler menuen HP Instant Share på displayet.
Du kan vælge mellem indstillingerne
Normal, Self-Timer (Selvudløser), Self­Timer - 2 Shots (Selvudløser - 2 billeder)
og Burst (Billedserie). Du kan vælge mellem forskellige
funktionsmåder, når du skal tage stillbilleder.
Du kan vælge mellem forskellige indstillinger af blitzen.
tage billeder eller videoklip af.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
22
#Navn Beskrivelse
15 Indikatorer
isøgeren
16
17
Knap til
direkte visning (side 34)
Knap til
afspilning (side 63)
Lyser rødt – Optagelse af video.
• Autofokus lyser grønt – Når du trykker udløseren halvvejs ind, begynder
denne indikator at lyse, når kameraet er klar (automatisk eksponering og automatisk fokusering er låst, og blitzen er klar). Når du trykker udløseren helt ind for at tage et billede, lyser indikatoren for at angive, at den automatiske eksponering og automatiske fokusering virkede.
• Autofokus blinker grønt – Når du trykker udløseren halvvejs eller helt ind, er det et tegn på, at kameraet ikke kan fokusere, at blitzen stadig lader op, eller at kameraet er i gang med at behandle et billede.
og autofokus blinker –
• Både
Der er opstået en fejl, som forhindrer kameraet i at tage billedet.
Tænder og slukker funktionen til direkte visning på displayet.
Hvis displayet er slukket, men kameraet
er tændt, kan du tænde for displayet.
Hvis en menu er åben på displayet, kan du lukke menuen.
Tænder og slukker Playback (Afspilning) på displayet.
Gør det muligt at se en demonstration
på kameraet (se side 29).
Kom godt i gang
23

Kameraets forside, venstre side og underside

1
2
3
7
6
#Navn Beskrivelse
1Mikrofon
(side 32)
2Selvudløser-/
Videoindikator (side 45)
3Blitz
(side 40)
Optager lydklip, der føjes til stillbilleder og til lyddelen af videoklip.
Blinker ved nedtælling, før der tages billeder eller optages video, når kameraet er indstillet på Self-Timer (Selvudløser) eller Self-Timer - 2 (Selvudløser - 2 billeder). Lyser også, når der optages video.
Giver ekstra lys, så billederne bliver bedre.
4
5
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
24
#Navn Beskrivelse
4 Stik til
strømadapter
5
6 Stik til dok
7 Stativgevind Gør det muligt at anbringe kameraet på
USB-stik
(siderne 83, 85)
(side 159)
Lader dig slutte en HP-vekselstrøms­adapter til kameraet for enten at betjene kameraet uden batterier eller genoplade NiMH-genopladelige batterier i kameraet.
Gør det muligt at slutte et USB-kabel fra kameraet til en computer med USB-stik eller en Pictbridge-certificeret printer.
Gør det muligt at slutte kameraet til en Photosmart-dok i M-serien.
et stativ.

Kameraets funktionsmåder

Kameraet har to grundlæggende funktionsmåder. I begge er der et menusystem, hvor du kan justere kameraindstillingerne m.v.. Der er flere oplysninger i næste afsnit, Kameramenuer.
• Capture (Optagelse) – Her kan du tage stillbilleder og optage videoklip. Der er flere oplysninger om, hvordan
Capture (Optagelse) anvendes, i Kapitel 2, Sådan tager du billeder og optager videoklip, som starter på side 31.
• Playback (Afspilning) – Her kan du se de stillbilleder og
videoklip, du har optaget. Der er flere oplysninger om, hvordan du anvender Playback (Afspilning), i Kapitel 3, Sådan ser du billeder og videoklip, som starter på side 63.
Kom godt i gang
25

Kameramenuer

Kameraet har fem menuer, som kan vises på displayet bag på kameraet.
Du får adgang til menuerne ved at trykke på knappen og derefter bruge knapperne til at gå til den ønskede menu. Brug knapperne til at vælge et menupunkt, og tryk derefter på knappen for at få vist menupunktets undermenu og justere indstillingerne.
TIP! I menuerne Capture (Optagelse) og Setup
(Konfiguration) kan du justere indstillingerne ved at
markere menupunktet og bruge knapperne til at ændre indstillingen.
Du kan afslutte en menu på en af følgende måder:
• Tryk på knappen til direkte visning eller afspilning .
Du kan bruge knapperne til at rulle til menufanerne
øverst på displayet. Du kan derefter vælge en anden menu ved at bruge knapperne , eller du kan trykke på knappen for at lukke menuerne og vende tilbage til
Live View (Direkte visning) eller Playback (Afspilning).
Brug knapperne til at rulle til menupunktet EXIT (Afslut), og tryk på knappen .
Under menuen Capture (Optagelse)
kan du angive indstillinger til billedoptagelse, f.eks. billedkvalitet, særlige lysforhold og eksponering, ISO-hastighed, farveindstillinger samt tryk af dato og klokkeslæt på billederne. Der er flere oplysninger om at bruge menuen i Sådan bruges Capture-menuen på side 48.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
26
Under menuen Playback (Afspilning) kan du fjerne røde øjne fra et billede, der er taget med blitz, rotere billeder, tilføje lyd og slette billeder fra den interne hukommelse eller hukommelseskortet, der fås som ekstraudstyr. Der er flere oplysninger om at bruge menuen i Sådan bruges menuen Playback (Afspilning) på side 69.
Under menuen HP Instant Share kan du vælge de billeder, der skal sendes til printere, e-mail-adresser og andre onlinetjenester. Der er flere oplysninger om at bruge menuen i Brug af menuen HP Instant Share på side 76.
BEMÆRK! Hvis du vil anvende menuen HP Instant Share
til at sende billeder til destinationer ud over printere (f.eks. e-mailadresser eller onlinetjenester), skal du først indstille menuen. Se Oprettelse af onlinedestinationer i kameraet på side 78.
Under menuen Setup (Konfiguration) kan du ændre konfigurationsindstillinger, f.eks. displayets lysstyrke, dato og klokkeslæt, sprog og konfiguration af tv. Her kan du også flytte billeder fra den interne hukommelse til hukommelseskortet, der fås som ekstraudstyr. Der er flere oplysninger om at bruge menuen i Kapitel 6, Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration), som starter på side 89.
Kom godt i gang
27
Under menuen Help (Hjælp) kan du finde nyttige oplysninger og tip til f.eks. batteriers levetid, knapper på kameraet, optagelse af lyd, gennemsyn af billeder, du har taget, og andre nyttige emner. Brug denne menu, når du ikke har brugermanualen inden for rækkevidde.

Kameraets statusskærm

Der vises en status på displayet i få sekunder, hver gang du trykker på knapperne til blitz ,
funktionsomskifter eller selvudløser/billedserie , når du
er i menuen Playback (Afspilning)
, eller når der vises en menu.
Øverst på displayet vises navnet på den indstilling, der er valgt. Under det vises ikonerne for den aktuelle blitz, optagemåde og selvudløser/billedserieindstillinger, med ikonet fremhævet for den knap, der lige er blevet trykket på. Nederst på displayet kan du se, om der er installeret et hukommelseskort (angives med ikonet ), indikator for lavt batteriniveau (se Strømindikatorer på side 154), antal resterende billeder og indstillingen for billedkvalitet (i eksemplet angivet med 5MP).
BEMÆRK! Der vises ingen status, når Live View (Direkte
visning) er aktiveret, undtagen når menuen Capture (Optagelse) også vises. I stedet vises ikonet for den nye
blitz, optagemåde eller indstillingen for selvudløser/ billedserie på displayet med Live View (Direkte visning).
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
28

Gendannelse af tidligere indstillinger

Indstillinger for blitz, optagemåde og selvudløser/billedserie samt nogle af de indstillinger, du har angivet i menuen Capture (Optagelse), nulstilles til deres standardværdier, når du slukker for kameraet. Du kan dog gendanne indstillingerne fra sidste gang, kameraet var tændt, ved at holde knappen inde, mens du tænder for kameraet. Ikonerne for de gendannede billeder vises så på displayet med Live View (Direkte visning).

Visning af demonstration på kameraet

Dette kamera har et diasshow med dets vigtigste funktioner. Du kan når som helst få vist diasshowet ved at holde knappen Playback (Afspilning) inde i ca. tre sekunder. Displayet bliver sort et øjeblik, inden diasshowet starter. Du afslutter diasshowet ved at trykke knappen ind.
Kom godt i gang
29
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
30
2 Sådan tager du billeder
og optager videoklip

Stillbilleder

Du kan stort set altid tage et billede, når kameraet er tændt, uanset hvad der vises på displayet. Hvis der f.eks vises en menu, idet du trykker på udløseren, annulleres menuen, og der bliver taget et billede. Sådan tager du et stillbillede:
1. Stil ind på motivet vha. søgeren.
2. Hold kameraet i ro, og tryk udløseren øverst på kameraet
halvvejs ind. Kameraet måler og låser fokus og eksponeringstiden. De firkantede parenteser på displayet bliver grønne, når fokus er låst. Se Opnåelse af den bedste fokusering på side 35 for at få yderligere oplysninger.
3. Tryk udløseren helt ind for at tage et billede. Kameraet bipper, når det har taget billedet.
TIP! Hold kameraet med begge hænder for at undgå rysten
af kameraet, når du trykker på udløseren.
Når du har taget et billede, vises det i flere sekunder på det displayet. Det kaldes Instant Review (Omgående
prøvebillede). Du kan slette billedet, mens det vises som Instant Review (Omgående prøvebillede) ved at trykke
på knappen og derefter vælge This Image (Dette billede) i undermenuen Delete (Slet).
Du kan gennemse alle de billeder, som du har taget ved at anvende Playback (Afspilning). Se Brug af afspilningsfunktionen på side 63.

Sådan tager du billeder og optager videoklip

31

Optagelse af lyd sammen med stillbilleder

Der kan føjes lyd til et stillbillede på to måder:
Lyden kan optages, mens billedet tages (forklares i dette afsnit). Du kan ikke anvende denne metode, når du bruger indstillingerne Self-Timer (Selvudløser) eller Burst
(Billedserie).
Man kan også vælge at føje et lydklip til billedet senere,
eller erstatte det, der blev optaget, da billedet blev taget. Der er flere oplysninger i Record Audio (Lydoptagelse) på side 73.
Sådan optager du lyd, mens du tager et billede:
1. Når du har trykket på udløseren for at tage et billede, skal du fortsætte med at holde udløseren inde for at optage lydklippet. Der vises et mikrofonsymbol og en lydtæller på displayet under optagelsen.
2. Du stopper lydoptagelsen ved at slippe udløseren. Hvis ikke, vil lyden fortsætte med at optage, indtil der ikke er mere ledig hukommelse. Kameraet annullerer alle lydklip, der er kortere end to sekunder.
Hvis du vil slette eller optage et nyt lydklip, skal du bruge indstillingen Record Audio (Optag lyd) i menuen Playback (Afspilning). Se Record Audio (Lydoptagelse) på side 73.
Du kan høre lydklip, der er blevet vedhæftet til dine stillbilleder, ved at overføre den til din computer og benytte HP Image Zone-softwaren. Hvis du har en HP Photosmart­dok i M-serien (ekstraudstyr), kan du se lydklippene ved at forbinde kameraet til et tv via kameradokken. Se anvisningerne i brugermanualen til dokken, hvis du vil gøre dette.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
32

Optagelse af videoklip

BEMÆRK! Zoom-funktionen er ikke tilgængelig, når der
optages videoklip.
1. Stil ind på motivet vha. søgeren.
2. Tryk på og slip videoknappen
oven på kameraet for at starte videooptagelsen. Hvis direkte visning er aktiveret, vises et videoikon, REC, en tæller og en meddelelse, der beskriver, hvordan man afslutter videoen, på displayet. Søgerindikatoren bag på kameraet og indikatorlampen for selvudløser/video lyser rødt.
3. Tryk på og slip videoknappen igen, når du vil stoppe optagelsen. Ellers vil den fortsætte, til der ikke er mere ledig hukommelse på kameraet.
Når optagelsen er stoppet, vises det sidste billede af videoklippet i flere sekunder på displayet. Det kaldes omgående prøvebillede. Du kan slette videoklippet, mens det omgående prøvebillede vises, ved at trykke på knappen
og derefter vælge This Image (Dette billede) i undermenuen
Delete (Slet). TIP! Et videoklip indeholder også lyd. Hvis du vil høre
lyddelen af dine videoklip, skal du overføre dem til din computer og benytte HP Image Zone-softwaren. Hvis du har en HP Photosmart-dok i M-serien (ekstraudstyr), kan du også høre lyddelen fra dine videoklip ved at forbinde kameraet til et tv via kameradokken. Se anvisningerne i brugermanualen til dokken, hvis du vil gøre dette.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
33

Brug af Live View (Direkte visning)

Displayet giver mulighed for at stille ind på motivet vha.
Direct View (Direkte visning). Hvis du vil aktivere Live View (Direkte visning) fra menuerne, eller når displayet er
deaktiveret, skal du trykke på knappen til direkte visning
. Du deaktiverer Live View (Direkte visning) ved at trykke
på knappen til direkte visning igen.
TIP! Batteriet opbruges hurtigere, når man benytter Direct
View (Direkte visning). Brug søgeren, hvis du vil spare
på batteriet.
I tabellen nedenfor beskrives de oplysninger, der vises på displayet med direkte visning, når kameraets standardindstillinger anvendes, og der er installeret et hukommelseskort. Hvis du ændrer kameraets indstillinger, vises ikonerne for disse indstillinger også på displayet med Direct View (Direkte visning).
1
2 3 4
5
# Ikon Beskrivelse
1
2
34
Strømindikator, såsom denne batteriniveauindikator (se Strømindikatorer på side 154)
Indikerer, at der er installeret et hukommelseskort
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
#Ikon Beskrivelse
3 12 Resterende antal billeder (afhænger af den aktuelle
4 5MP Indstilling for billedkvalitet (standard er 5MP) 5
indstilling for billedkvalitet og hvor meget plads, der er tilbage i hukommelsen)
Firkantede parenteser (se næste afsnit, Skarphedsindstilling)

Skarphedsindstilling

De firkantede parenteser på displayet med Live View (Direkte visning) angiver fokuseringsområdet for det stillbillede eller videoklip, som du optager. Når du trykker udløseren halvvejs ind for at tage et stillbillede, måler og låser kameraet automatisk fokus og eksponeringstid i fokuseringsområdet. De firkantede parenteser på displayet med Live View (Direkte visning) bliver grønne, når kameraet har fundet og låst fokus og eksponeringstiden. Dette kaldes automatisk fokusering.

Opnåelse af den bedste fokusering

Når du har indstillet kameraet til en af optagemåderne, bortset fra Macro (Makro) (se Valg af motivtype på side 43), vil kameraet forsøge at fokusere automatisk vha. det normale fokusområde på mellem 0,5 m og uendeligt. Når kameraet ikke kan fokusere med disse optagemåder, vil en af følgende ting imidlertid ske:
Søgerindikatoren for autofokus blinker grønt, og de firkantede parenteser i den direkte visning bliver røde. Hvis du trykker udløseren helt ind, vil kameraet stadig tage billedet, men billedet vil måske blive uskarpt.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
35
Billedet fokuseres ved, at udløseren slippes, der stilles ind på motivet, og udløseren trykkes halvvejs ind igen.
Hvis indikatoren for autofokus fortsat blinker grønt, og de firkantede parenteser fortsat er røde efter flere forsøg, kan det skyldes, er der ikke er nok kontrast eller lys i fokuseringsområdet. Prøv at bruge en teknik kaldet fokuseringslås til at stille skarpt på et objekt i højere kontrast eller et lysere objekt, der befinder sig i samme afstand fra kameraet. Uden at trykke udløseren helt ned, skal du herefter dreje kameraet mod det objekt, du oprindeligt ville fotografere (se Brug af fokuseringslås på side 37). Du kan også blot tænde mere lys, hvis det er muligt.
Søgerindikatoren for autofokus blinker grønt, de firkantede parenteser bliver røde, og ikonet Macro
(Makro) blinker på displayet med Live View (Direkte visning). I dette tilfælde opdager kameraet, at fokus er
nærmere end det normale område. Kameraet tager stadig billedet, men billedet kan blive uskarpt. Du kan enten fokusere billedet ved at flytte længere væk fra det motiv, du vil fotografere, eller ved at indstille kameraet til optagemåden Macro (Makro) (se Valg af motivtype på side 43).
Hvis kameraet er indstillet til optagemåden Macro (Makro)
, og kameraet ikke kan fokusere, kan man på displayet med Live View (Direkte visning) se et blinkende ikon for makroen , en fejlmeddelelse, og de firkantede parenteser bliver røde. Begge søgerindikatorer blinker også. I disse tilfælde tages der ikke noget billede.
Hvis motivet for billedet ikke er inden for makro-intervallet (10 til 80 cm), skal du enten flytte længere væk eller tættere på motivet, eller indstille kameraet til en anden optagemåde end Macro (Makro) (se Valg af motivtype på side 43).
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
36
Hvis der ikke er nok kontrast eller lys i fokusområdet, kan du prøve at bruge en teknik med en fokuseringslås. Stil skarpt på et objekt i højere kontrast eller et lysere objekt, der befinder sig i samme afstand fra kameraet. Uden at trykke udløseren helt ind, skal du derefter dreje kameraet mod det objekt, du oprindeligt ville fotografere (se næste afsnit Brug af fokuseringslås). Du kan også blot tænde mere lys, hvis det er muligt.

Brug af fokuseringslås

Du kan bruge fokuseringslås til at stille skarpt på et motiv, der ikke er i midten af billedet, og når du skal tage actionbilleder ved på forhånd at stille skarpt på det område, hvor der senere vil foregå noget. Du kan også bruge fokuseringslås som en hjælp til at stille skarpt i situationer med svag belysning eller kontrast.
1. Stil ind på motivet, så det er inden for de firkantede parenteser.
2. Tryk udløseren halvvejs ind for at låse fokus og eksponeringstiden.
3. Bliv ved med at holde udløseren halvvejs inde, mens du stiller ind på eller justerer motivet.
4. Tryk udløseren helt ind for at tage billedet.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
37

Brug af zoom

Jo mere du zoomer ind på motivet, jo mere forstørres selv små bevægelser med kameraet. Dette kaldes rysten af kameraet. Derfor skal du sørge for at holde kameraet helt stille, så billedet ikke bliver sløret, når du bruger fuld optisk zoom (3x). Hvis der vises et ikon med en rystende hånd på displayet med Live View (Direkte visning), skal du holde kameraet mere roligt, f.eks. ved at holde det tættere ind mod dig eller mod et fast objekt, eller du kan sætte kameraet på en fod eller en stabil overflade, da billedet ellers vil blive sløret.

Brug af optisk zoom

Optisk zoom fungerer på samme måde som zoomlinsen på et traditionelt kamera. Linserne inde i objektivet flyttes fysisk i forhold til hinanden, så det virker, som om motivet er kommet nærmere.
Tryk på Zoom Out (Zoom ud) og Zoom In (Zoom ind)zoomknappen for at skifte mellem vidvinkel (1x) og telelinse (3x).
BEMÆRK! Funktionen til optisk zoom er ikke
tilgængelig, når der optages videoklip.

Brug af digitalt zoom

I modsætning til optisk zoom flyttes linserne ikke ved digital zoom. Kameraet beskærer billedet, så motivet kommer til at virke mellem 1,05 til 7 gange større på HP Photosmart M417 og 1,5 til 8 gange større på HP Photosmart M517.
1. Tryk på Zoom indzoomknappen for optisk at zoome ind, til der ikke længere kan zoomes ind, og slip så knappen.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
38
2. Tryk igen på Zoom In (Zoom ind) , og hold knappen inde, indtil
motivet har den ønskede størrelse på displayet. Det område af billedet, der fotograferes eller optages, er omgivet af en gul ramme, og billedet forstørres iden gule ramme.
Billedopløsningen er angivet i højre side af displayet, og tallet bliver mindre, efterhånden som du zoomer digitalt. Hvis der fx står 4,3 MP i stedet for 5 MP, betyder det, at billedet reduceres til 4,3 megapixler.
3. Når billedet har den ønskede størrelse, skal du
trykke udløseren halvvejs ind for at låse fokus og eksponeringstid og derefter helt ind for at tage billedet.
Når du vil slå den digitale zoom fra og vende tilbage til optisk zoom, skal du trykke på Zoom Out (Zoom ud)zoomknappen, indtil den digitale zoom stopper. Slip
Zoom Out (Zoom ud) , og tryk på den igen. BEMÆRK! Den digitale zoomfunktion er ikke tilgængelig,
når der optages videoklip.
BEMÆRK! Med digital zoom reduceres billedets opløsning,
så billedet kommer til at virke mere grynet, end det ville have gjort med optisk zoom. Hvis du vil sende et billede med e-mail eller placere det på et websted, er der sikkert ingen, der lægger mærke til den reducerede opløsning, men i situationer, hvor kvaliteten er vigtig, f.eks. ved udskrivning, bør du ikke anvende digital zoom i større omfang. Det anbefales også, at du bruger stativ i forbindelse med den digitale zoomfunktion for at undgå rysten af kameraet.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
39

Blitzindstilling

Du kan bruge knappen til blitz til at skifte mellem de forskellige blitzindstillinger på kameraet. Du skifter til en anden blitzindstilling ved at trykke på knappen til blitz , indtil den ønskede indstilling vises på displayet. I følgende tabel beskrives kameraets forskellige blitzindstillinger.
Indstilling Beskrivelse
Auto Flash
(Automatisk
blitz)
Kameraet måler lysniveauet og aktiverer om nødvendigt blitzen.
Red-Eye
(Røde øjne)
Flash On
(Blitz til)
Flash Off
(Blitz fra)
40
Kameraet måler mængden af lys og aktiverer blitzen, så motivet ikke får røde øjne på billedet (se Røde øjne på side 42 for at få hjælp til reduktion af røde øjne).
Kameraet anvender altid blitz. Brug denne indstilling til at øge lyset foran motivet, hvis det er belyst bagfra. Det kaldes udfyldningsblitz.
Blitzen udløses ikke uanset lysforholdene. Brug denne indstilling, når du vil fotografere ringe belyste motiver, der ligger uden for blitzens rækkevidde. Eksponeringstiden kan blive længere, når du benytter denne indstilling, så du bør anvende stativ for at undgå uskarpe billeder pga. rysten af kameraet.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
Indstilling Beskrivelse
Night (Nat) Kameraet aktiverer blitzen med reduktion af røde
øjne, hvis det er nødvendigt for at belyse objekter i forgrunden (se Røde øjne på side 42 for at få hjælp til reduktion af røde øjne). Kameraet fortsætter dernæst med at eksponere, som om blitzen ikke var blevet brugt, for at få lyset i baggrunden med. Eksponeringstiden kan blive længere, når du benytter denne indstilling, så du bør anvende stativ eller sætte kameraet på en stabil overflade for at undgå rysten af kameraet.
Ved alle andre indstillinger end standardindstillingen Auto Flash (Automatisk blitz), vises ikonet for indstillingen (vist i tabellen ovenfor) på displayet med Live View (Direkte visning). Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen, eller kameraet slukkes. Blitzindstillingen nulstiller til standardindstillingen Auto Flash (Automatisk
blitz), når kameraet slukkes. BEMÆRK! Blitzen er ikke tilgængelig med indstillingen Burst
(Billedserie), optagemåden Fast Shot (Hurtigoptage) eller
ved optagelse af videoklip.
TIP! Du kan gendanne blitzindstillingen til, hvad den var,
da du sidst slukkede for kameraet, ved at holde knappen
inde mens du tænder for kameraet igen.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
41
Røde øjne
Fænomenet med røde øjne skyldes, at lyset fra blitzen reflekteres i motivets øjne, så menneskers øjne bliver røde, og dyrs øjne bliver grønne eller hvide på billedet. Når du bruger blitzindstillingen til at modvirke røde øjne, blinker kameraet hurtigt flere gange for at minimere motivets pupiller og således reducere røde øjne på billedet, før kameraet benytter den egentlige blitz. Det tager længere tid at tage et billede med reduktion af røde øjne, fordi udløseren forsinkes, indtil blitzen udløses anden gang. Derfor skal personerne på billedet vente på, at blitzen aktiveres anden gang.
TIP! Du kan også fjerne røde øjne på billeder, du allerede
har taget. Se Fjernelse af røde øjne på side 72.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
42

Valg af motivtype

Optagemåder er foruddefinerede kameraindstillinger, der er optimerede, således at stillbilleder af bestemte motiver bliver så gode som muligt. Når du har valgt en motivtype, vælges de indstillinger, bl.a. ISO-hastighed, blænde og lukkerhastighed, der er optimale i den sammenhæng.
Du kan ændre optagemåden ved at trykke på knappen MODE (Funktionsomskifter), der sidder bag på kameraet, indtil den ønskede optagemåde vises på displayet. I nedenstående tabel beskrives kameraets forskellige motivtypeindstillinger.
Indstilling Beskrivelse
Auto Mode
(Automatisk)
Macro (Makro)
Fast Shot
(Hurtigoptage)
Du skal bruge Auto Mode (Automatisk), hvis du skal tage et godt billede i en fart og ikke har tid til at vælge en særlig optagelsesmåde på kameraet. Auto Mode (Automatisk) fungerer fint i de fleste situationer. Den bedste blænde og lukkertid til motivet vælges automatisk.
Du skal bruge Macro (Makro) til at tage nærbilleder af motiver, der er mindre end 80 cm væk. Med denne optagemåde kan automatisk fokusering benyttes på afstande fra 10 til 80 cm, og kameraet tager ikke et billede, hvis det ikke kan finde fokus (se Skarphedsindstilling på side 35).
Det anbefales, at du ikke anvender zoom med optagemåden Macro (Makro)
Du skal bruge Fast Shot (Hurtigoptage) under gode lysforhold, når motivet er moderat eller langt væk. Kameraet anvender et fast fokus i stedet for automatisk fokusering, hvilket gør det muligt for dig at tage billeder meget hurtigt.
.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
43
Indstilling Beskrivelse
Action Brug Action, når du fotograferer sportsbegivenhe-
Portrait
(Portræt)
Landscape (Landskab)
Beach & Snow
(Strand & sne)
der, kørende biler og i andre situationer, hvor du ønsker at fryse bevægelsen. Her prioriteres kort lukkerhastighed og høj ISO-værdi for at kunne fryse bevægelsen.
Du skal bruge Portrait (Portræt) til billeder, der har en eller to personer som hovedmotiv. Ved denne indstilling benyttes en større blændeåbning (lavere F-værdi), så baggrunden bliver sløret med en lavere dybdeskarphed, så billedet virker mere naturligt.
Du skal bruge Landscape (Landskab) til at fotogra- fere landskaber med særlig stor dybde i billedet, f.eks. bjerge eller skylines, når både forgrunden og baggrunden skal være i fokus. Ved denne indstilling benyttes en mindre blændeåbning (højere F-værdi), så der opnås større dybdeskarphed og mætning.
Du skal bruge Beach & Snow (Strand & sne) i forbindelse med udendørsscener, hvor lyset er skarpt, så den skærende effekt af lyset kan modvirkes.
Ved alle andre indstillinger end standardindstillingen Auto Mode (Automatisk), vises ikonet for indstillingen på displayet med Live View (Direkte visning). Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen, eller kameraet slukkes. Optagemåden nulstiller til standardindstillingen Auto Mode
(Automatisk), når kameraet slukkes. BEMÆRK! Optagemåderne gælder ikke, når du optager
videoklip.
TIP! Du kan gendanne indstillingen for optagemåde til, hvad
den var, da du sidst slukkede for kameraet, ved at holde knappen inde mens du tænder for kameraet igen.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
44

Brug af selvudløser

1. Anbring kameraet på et stativ eller på en stabil flade.
2. Tryk på knappen Timer/Burst (Selvudløser/billedserie)
, indtil indikatoren forSelf-Timer (Selvudløser) eller
Self-Timer - 2 Shots (Selvudløser - 2 billeder) vises
på displayet. Ikonet for selvudløserindstillingen vises på displayet med Live View (Direkte visning).
3. Sørg for, at motivet er i søgeren eller på displayet med
direkte visning. (Se Brug af Live View (Direkte visning)
på side 34.)
4. De næste trin afhænger af, om du optager stillbilleder
eller video.
Ved stillbilleder: a. Tryk udløseren halvvejs ind. Kameraet registrerer og
låser derefter fokus og eksponering. Kameraet bevarer disse indstillinger, indtil billedet tages.
b. Tryk udløseren helt ind. Hvis direkte visning er
aktiveret, kan du se nedtællingen fra 10 på displayet. Indikatorlampen for selvudløser/video på forsiden af kameraet blinker i 10 sekunder, inden billedet tages. Hvis du indstillede kameraet til Self-Timer - 2 Shots (Selvudløser - 2 billeder), vil indikatoren for selvudløser/video blinke i et par sekunder til, efter at det første billede er taget, indtil det næste billede bliver taget.
TIP! Hvis du straks trykker udløseren helt ind, bliver
afstandsindstillingen og eksponeringen først låst, umiddelbart inden de 10 sekunder er gået. Det er praktisk i situationer, hvor en eller flere personer skal med i billedet under i nedtællingen på 10-sekunder.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
45
TIP! Du kan ikke optage lyd samtidig med, at selvudløseren
bruges, men du kan føje et lydklip til senere. Se Record
Audio (Lydoptagelse) på side 73.
Ved videoklip:
Hvis du vil starte videooptagelsen, skal du trykke på knappen Video og slippe den igen. Hvis direkte visning er aktiveret, kan du se nedtællingen fra 10 på displayet. Indikatorlampen for selvudløser/video på forsiden af kameraet blinker i ti sekunder, inden optagelsen begynder.
Tryk på knappen Video igen, når du vil stoppe optagelsen. I modsat fald fortsætter kameraet med at optage, indtil der ikke er mere ledig hukommelse.
BEMÆRK! Når kameraet er indstillet til enten Self-Timer
(Selvudløser) eller Self-Timer - 2 Shots (Selvudløser – 2 billeder), optages der kun ét videoklip, når de
10 sekunder er gået.
Indstillingen for selvudløser nulstiller til standardindstillingen
Normal, når billedet er taget, eller videoklippet er optaget. TIP! Hvis du tager billeder ved dårlig belysning, kan du
bruge indstillingen for selvudløser til at hjælpe dig med at tage gode billeder. Sæt kameraet på noget solidt, f.eks. et stativ, og stil ind på billedet. Tryk derefter forsigtigt udløseren helt ind, og fjern din hånd fra kameraet. Kameraet tager billedet 10 sekunder efter, du har trykket på udløseren. Herved undgår du at ryste kameraet, når billedet bliver taget.
TIP! Du kan gendanne indstillingen for selvudløseren til,
hvad den var, da du sidst slukkede for kameraet, ved at holde knappen inde mens du tænder for kameraet igen.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
46

Optagelse af billedserier

Burst (Billedserie) lader dig tage op til 4 stillbilleder så hurtigt som muligt. Kameraet fortsætter dernæst med at tage billedseriebilleder med en langsommere hastighed, indtil du giver slip på udløseren, eller indtil der ikke er mere ledig hukommelse.
1. Tryk på knappen Timer/Burst (Selvudløser/Billedserie)
, indtil Burst (Billedserie) vises på displayet.
2. Sørg for, at motivet er i søgeren eller på displayet med
direkte visning. Se Brug af Live View (Direkte visning)
på side 34.
3. Tryk udløseren helt ind, og hold den der. Kameraet tager
4 billeder så hurtigt som muligt og fortsætter med at tage billedseriebilleder, indtil du slipper udløseren, eller indtil der ikke er mere ledig hukommelse.
Displayet er slukket under billedserieoptagelsen. Når billedserien er blevet taget, vises billederne ét ad gangen på displayet.
Når du har valgt Burst (Billedserie), vil ikonet for billedserien
vises på displayet med Live View (Direkte visning). Indstillingen for billedserie forbliver i kraft, indtil den ændres igen, eller kameraet slukkes. Kameraet nulstiller til standardindstillingen Normal for billedserie, når du slukker for kameraet.
BEMÆRK! Indstillingen for billedserie er ikke tilgængelig,
når der optages videoklip. Du kan heller ikke optage lyd, når du optager billedserier med indstillingen for billedserie, men du kan føje et lydklip til senere (se Record Audio (Lydoptagelse) på side 73). Blitzen kan heller ikke bruges med indstillingen Burst (Billedserie).
Sådan tager du billeder og optager videoklip
47
TIP! Du kan gendanne indstillingen for selvudløser/
billedserie til, hvad den var, da du sidst slukkede for kameraet, ved at holde knappen inde mens du tænder for kameraet igen.

Sådan bruges Capture-menuen

I menuen Capture (Optagelse) kan du justere flere af de kameraindstillinger, der påvirker kvaliteten af billeder og videoklip, som du optager med kameraet.
1. Du åbner menuen Capture (Optagelse) ved at trykke på knappen til direkte visning og derefter trykke på knappen . Hvis direkte visning allerede er aktiveret, skal du bare trykke på knappen .
2. Brug knapperne til at rulle gennem indstillingerne imenuen Capture (Optagelse).
3. Tryk på knappen for at vælge en markeret indstilling og se undermenuen, eller brug knapperne til at ændre indstillingen for det markerede uden at åbne undermenuen.
4. Brug knapperne i undermenuen, og tryk derefter på knappen for at ændre indstillingen for menupunktet Capture (Optagelse).
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
48
5. Du afslutter menuen Capture (Optagelse) ved at trykke på knappen til direkte visning . Du kan finde andre måder at afslutte en menu på i Kameramenuer på side 26.
TIP! Nogle af indstillingerne for menuen Capture
(Optagelse), som du ændrer fra deres standardværdier,
nulstilles til standardværdierne, når du slukker for kameraet. Du kan gendanne indstillingerne for menuen Capture (Optagelse) til, hvad de var, da du sidst slukkede for kameraet, ved at holde knappen inde mens du tænder for kameraet igen.

Hjælp til menupunkter

Hjælp... er det sidste punkt i alle undermenuerne i menuen Capture
(Optagelse). Vælg indstillingen Help... (Hjælp), hvis du vil have
oplysninger om de enkelte menupunkter og tilhørende indstillinger i menuen Capture
(Optagelse). Hvis du f.eks. trykker på knappen , når Help... (Hjælp) er markeret i undermenuen White Balance (Hvidbalance), vises hjælpeskærmen til White Balance (Hvidbalance), som vist.
Brug knapperne til at rulle gennem hjælpeskærmbillederne. Hvis du vil afslutte hjælpen og vende tilbage til den særlige undermenu under menuen Capture (Optagelse), skal du trykke på knappen .
Sådan tager du billeder og optager videoklip
49

Billedkvalitet

Du kan definere opløsningen og jpeg-kompressionen for de billeder, du tager. Undermenuen Image Quality (Billedkvalitet) har fem indstillinger.
1. I menuen Capture (Optagelse) (side 48) skal du vælge Image Quality (Billedkvalitet).
2. I undermenuen til Image Quality (Billedkvalitet) skal du
bruge knapperne til at markere en indstilling.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Capture (Optagelse).
I den næste tabel forklares indstillingerne i Image Quality
(Billedkvalitet) mere detaljeret.
Indstilling Beskrivelse
5MP Best (5MP Bedst)
5MP Billederne tages med den maksimale opløsning og
Billederne tages med den maksimale opløsning og den laveste kompressionsgrad. Det giver billeder af meget høj kvalitet med naturtro farver, men de fylder også mest i hukommelsen. Denne indstilling anbefales, hvis du har planer om at udskrive billederne i størrelser på over 297 x 420 mm.
den mellemste kompressionsgrad. Denne indstilling fremstiller billeder i fremragende kvalitet, men bruger mindre hukommelse end med ovennævnte indstilling 5MP Best (5MP Bedst). Dette er standardindstillingen og anbefales, hvis du har planer om at udskrive billeder i en størrelse på op til 297 x 420 mm.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
50
Indstilling Beskrivelse 3MP Billederne vil have en opløsning på ca. 3MP og den
1MP Billederne vil have en opløsning på ca. 1MP og den
VGA Billederne tages med den laveste opløsning på
mellemste kompressionsgrad. Med denne indstilling fylder billederne mindst i hukommelsen. Indstillingen anbefales, hvis du har planer om at udskrive billeder i en størrelse på op til 210 x 297 mm.
mellemste kompressionsgrad. Denne indstilling er hukommelsesbesparende og giver billeder i dårligere kvalitet. Indstillingen er velegnet til billeder, som du vil sende via e-mail eller overføre til internettet.
640 x 480 og den mellemste kompressionsgrad. Med denne indstilling fylder billederne mindst i hukommelsen, men det sker på bekostning af kvaliteten. Indstillingen er velegnet til billeder, der skal sendes via e-mail eller overføres til internettet.
Indstillingen for Image Quality (Billedkvalitet) har ikke kun indflydelse på billedkvaliteten, men også, som et resultat heraf, på antallet af billeder, der enten kan gemmes i den interne hukommelse i kameraet eller på et hukommelseskort (ekstraudstyr). Billeder taget med indstillingen 5MP Best (5MP Bedst) giver de bedste billeder, men de fylder også mere i hukommelsen end billeder taget med den næste, lavere indstilling, 5MP. Tilsvarende kan der gemmes mange flere stillbilleder i hukommelsen med opløsninger på 1MP eller VGA end med 5MP, men det sker på bekostning af billedkvaliteten.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
51
Tallet ud for Pictures remaining (Resterende antal billeder) nederst på displayet i undermenuen Image Quality (Billedkvalitet) opdateres, når du markerer de enkelte indstillinger. I Hukommelseskapacitet på side 173 er der flere oplysninger om, hvordan indstillingerne for billedkvalitet påvirker antallet af billeder, der kan gemmes i kameraets interne hukommelse.
Indstillingen for Image Quality (Billedkvalitet) (i tabellen ovenfor) vises på displayet med Live View (Direkte visning). Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
BEMÆRK! Det følgende gælder ikke ved optagelse af
videoklip.
BEMÆRK! Når du bruger digital zoom, reduceres
opløsningen i takt med, at du zoomer ind. Se Brug af digitalt zoom på side 38.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
52

Lystilpasning

Denne indstilling justerer forholdet mellem lyse og mørke områder i et billede og bevarer svage kontraster, men reducerer skærende kontraster. Mørke områder i et billede gøres lysere, mens der ikke ændres ved de lyse områder. Her er et eksempel på, hvordan Lystilpasning kan forbedre et billede:
Uden Lystilpasning:
Lystilpasning kan f.eks. bruges i følgende situationer:
Udendørsscener med en blanding af sol og skygge
Skyede dage med masser af genskin fra himlen
Indendørsscener, hvor der bruges blitz (for at dæmpe
eller udjævne virkningen af blitzen)
Baggrundsbelyste scener, hvor motivet er for langt væk til at den almindelige blitz kan nå.
Du kan bruge Lystilpasning med eller uden blitz, men det anbefales ikke som erstatning for blitzen. I modsætning til blitzen påvirker Lystilpasning ikke indstillingerne for eksponering, så lysnede områder kan forekomme grynede, og indendørs- eller natbilleder kan være uskarpe, hvis de tages uden blitz eller stativ.
Med Lystilpasning:
Sådan tager du billeder og optager videoklip
53
1. I menuen Capture (Optagelse) (side 48) skal du vælge
Adaptive Lighting (Lystilpasning).
2. I undermenuen Adaptive Lighting (Lystilpasning) skal du
bruge knapperne til at markere en indstilling.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen, og vend tilbage til menuen Capture (Optagelse).
I den næste tabel forklares indstillingerne mere detaljeret.
Indstilling Beskrivelse
Off (Fra) Kameraet vil behandle billedet som normalt. Dette er
On (Til)
standardindstillingen. Kameraet vil lysne de mørke områder på billedet uden
at ændre klart oplyste områder.
Hvis den nye indstilling er On (Til), vises det tilsvarende ikon på displayet med Live View (Direkte visning).
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
BEMÆRK! Det følgende gælder ikke ved optagelse af
videoklip.
BEMÆRK! Når Adaptive Lighting (Lystilpasning) er aktiveret,
vil det tage længere tid for kameraet at gemme et billede i hukommelsen, da billedet kræver ekstra behandling, inden det bliver gemt.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
54

Farve

Med denne indstilling er det muligt at styre billedets farve. Når Color (Farve) er indstilletSepia, tages billederne i brune farver, så de kommer til at se ”gamle” ud.
BEMÆRK! Når du har taget et billede med indstillingen
Black & White (Sort/hvid) eller Sepia, kan det ikke senere ændres til Full Color (Farver).
1. I menuen Capture (Optagelse) (side 48) skal du vælge Color (Farve).
2. I undermenuen Color (Farve)
skal du bruge knapperne til at markere en indstilling. Resultatet af den nye indstilling vises på displayet med Live View (Direkte visning) bag menuen, så du straks kan se, hvordan den påvirker billedet.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Capture (Optagelse).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen, eller kameraet slukkes. Indstillingen Color (Farve) nulstilles til standardindstillingen Full Color (Farver), hver gang kameraet slukkes.

Dato og klokkeslæt

Når du vælger denne indstilling, trykkes dags dato og klokkeslættet i det nederste venstre hjørne. Når du har valgt en af indstillingerne under Date & Time Imprint (Trykt dato og klokkeslæt), forsynes alle efterfølgende billeder med dato og klokkeslæt, men ikke de billeder, der er taget tidligere.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
55
Hvis et billede er forsynet med enten Date Only (Kun dato) eller Date & Time (Dato og klokkeslæt), kan disse oplysninger ikke slettes igen senere.
TIP! Kontroller, at indstillingerne for dato og klokkeslæt er
korrekte, inden du benytter denne funktion (se Dato og
klokkeslæt på side 93).
1. I menuen Capture (Optagelse) (side 48) vælges Date & Time Imprint (Trykt dato og klokkeslæt).
2. I undermenuen Date & Time Imprint (Trykt dato og klokkeslæt) anvendes
knapperne til at markere en indstilling.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Capture (Optagelse).
I den næste tabel forklares indstillingerne mere detaljeret.
Indstilling Beskrivelse
Off (Fra) Der trykkes ikke dato og klokkeslæt på billederne.
Date Only (Kun dato)
Billedet forsynes permanent med en dato i det nedre venstre hjørne.
Date & Time
(Dato og
klokkeslæt)
Billedet forsynes permanent med dato og klokkeslæt i det nedre venstre hjørne.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
56
Hvis den nye indstilling er alt andet end standardindstillingen Off (Fra), vises ikonet for indstillingen (se tabellen ovenfor) på displayet med Live View (Direkte visning). Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
BEMÆRK! Det følgende gælder ikke ved optagelse af
videoklip.

Eksponeringskompensation (EV)

Under vanskelige lysforhold kan du tilsidesætte den automatiske eksponeringstid, som kameraet foretager vha.
EV (Exposure Value) (Eksponeringsværdi) Compensation (EV-kompensation).
EV Compensation (EV-kompensation) er nyttig at anvende
i forbindelse med motiver med mange lyse objekter (f.eks et hvidt objekt på en lys baggrund) eller mange mørke objekter (f.eks et sort objekt på en mørk baggrund). Scener, der indeholder mange lyse motiver eller mange mørke motiver, kan blive grå uden anvendelse af EV Compensation (EV-kompensation). Hvis motivet rummer mange lyse objekter, skal EV Compensation (EV-kompensation) øges til et positivt tal, for at resultatet kan blive klarere. Hvis motivet rummer mange mørke objekter, skal EV Compensation (EV-kompensation) reduceres, for at de mørke objekter kan blive mere sorte.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
57
1. I menuen Capture (Optagelse) (side 48) skal du vælge EV Compensation (EV-kompensation).
2. I undermenuen EV Compensation (EV-kompensation) skal du
bruge knapperne for at ændre EV-indstillingen i intervaller på 0,5 fra -2,0 til +2,0. Resultatet af den nye indstilling ses på displayet med Live View (Direkte visning) bag menuen, så du straks kan se, hvordan den påvirker billedet.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Capture (Optagelse).
Hvis der er valgt andet end standardindstillingen, som er
0,0, vises værdien på displayet med Live View (Direkte visning) ved siden af ikonet . Den nye indstilling forbliver
i kraft, indtil den ændres igen, eller kameraet slukkes. Indstillingen for EV Compensation (EV-kompensation) nulstilles til standardindstillingen 0,0, hver gang kameraet slukkes.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
58

Hvidbalance

Farverne gengives forskelligt under forskellige lysforhold. Sollys er f.eks. mere blåt, mens lyset fra glødelamper indendørs er mere gult. Hvis motivet domineres af én farve, skal hvidbalancen muligvis justeres for at farverne kan gengives mere præcist og for at sikre, at hvide områder bliver hvide på det endelige billede. Du kan også justere hvidbalancen for at frembringe spændende effekter. Hvis du f.eks. benytter indstillingen Sun (Sol), kommer billedet til at virke varmere.
1. I menuen Capture (Optagelse) (side 48) skal du vælge White Balance (Hvidbalance).
2. I undermenuen White Balance (Hvidbalance) skal du bruge
knapperne til at markere en indstilling. Resultatet af den nye indstilling vises på displayet med direkte visning bag menuen, så du straks kan se, hvordan den påvirker billedet.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Capture (Optagelse).
I den næste tabel forklares indstillingerne mere detaljeret.
Indstilling Beskrivelse
Auto
(Automatisk)
Sun (Sol)
Lyskilden identificeres automatisk, og der korrigeres tilsvarende. Dette er standardindstillingen.
Farverne justeres ud fra den forudsætning, at billedet tages udendørs i solskin eller let overskyet vejr.
Sådan tager du billeder og optager videoklip
59
Indstilling Beskrivelse
Shade
(Skygge)
Tungsten
(Glødelampe)
Fluorescent (Lysstofrør)
Farverne justeres ud fra den forudsætning, at billedet tages udendørs i skygge, i overskyet vejr eller i skumringen.
Farverne justeres baseret på, at billedet tages indendørs med lys fra glødelamper (typisk i en bolig).
Farverne justeres baseret på at lyset kommer fra lysstofrør.
Ved alle andre indstillinger end standardindstillingen Auto (Automatisk) vises ikonet for indstillingen (vist i tabellen ovenfor) på displayet med Live View (Direkte visning). Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen, eller kameraet slukkes. Indstillingen White Balance (Hvidbalance) nulstilles til Auto (Automatisk), hver gang kameraet slukkes.

ISO-hastighed

Med denne indstilling justeres kameraets lysfølsomhed. Når ISO Speed (ISO-hastighed) er indstillet til standardindstillingen Auto (Automatisk), vælger kameraet den bedste ISO-hastighed til motivet.
Ved at sænke ISO-hastigheden forlænges lukkertiden, hvilket giver billeder i en bedre kvalitet med mindst mulig støj, dvs. billederne bliver mere finkornede. Hvis du tager et billede under dårlige lysforhold og uden blitz med ISO 100, er det en god ide at bruge stativ. Modsat vil et højere ISO-tal gøre lukketiden kortere. Det er smart, når der tages billeder på mørke steder uden blitz, eller billeder af ting, der bevæger sig hurtigt. Højere ISO-hastigheder giver billeder med mere støj (mere grovkornede).
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
60
1. I menuen Capture (Optagelse) (side 48) skal du vælge ISO
Speed (ISO-hastighed).
2. I undermenuen ISO Speed (ISO-hastighed), anvendes
knapperne til at markere en indstilling.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Capture (Optagelse).
Ved alle andre indstillinger end standardindstillingen Auto (Automatisk), vises ikonet for indstillingen (som vist i undermenuen ISO Speed (ISO-hastighed)) på displayet med Live View (Direkte visning). Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen, eller kameraet slukkes. ISO-hastigheden nulstilles til Auto (Automatisk) hver gang kameraet slukkes.
BEMÆRK! Denne indstilling anvendes ikke, når der optages
videoklip, eller når optagemåden er indstillet på Action
(Action), Portrait (Portræt), Landscape (Landskab) eller Fast Shot (Hurtigt billede).
Sådan tager du billeder og optager videoklip
61
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
62
3 Sådan ser du billeder
og videoklip
Med Playback (Afspilning) kan du se de billeder og videoklip, der er gemt i kameraet. Når du ser billeder i Playback (Afspilning), kan du bruge knappen Zoom til at se billederne som miniaturer eller til at forstørre dem for at kunne studere billederne nærmere. Se Miniaturer på side 67 og Forstørrelse af billeder på side 68. Derudover kan du i menuen Playback (Afspilning) slette billeder eller videoklip, optage lyd til stillbillederne, fjerne røde øjne og rotere billeder. Se Sådan bruges menuen Playback (Afspilning) på side 69.

Brug af afspilningsfunktionen

1. Playback (Afspilning) kan aktiveres på to måder.
• Når kameraet er tændt, skal du trykke på knappen
Playback (Afspilning) .
• Når kameraet er slukket, skal du holde knappen
Playback (Afspilning) nede, mens du samtidigt også skubber knappen (Tænd/sluk) for at tænde kameraet. På den måde kan du aktivere Playback (Afspilning), uden at kameraobjektivet kører ud.
Det nyeste billede eller videoklip vises på displayet.

Sådan ser du billeder og videoklip

63
2. Brug knapperne til at rulle gennem de enkelte billeder og videoklip. Tryk på eller hold knapperne nede for rulle hurtigere.
Du kan kun se det første billede i hvert videoklip, som angives vha. videoikonet . Videoklip afspilles automatisk, efter at det første billede af videoklippet er blevet vist i 2 sekunder.
3. Tryk på knappen Playback (Afspilning) igen for at slukke billeddisplayet, når du har gennemset billederne og videoklippene.
BEMÆRK! Du kan høre lydklip, der er blevet vedhæftet til
dine stillbilleder, ved at overføre dem til din computer og benytte HP Image Zone-softwaren. Hvis du har en dok til HP Photosmart M-series, kan du høre lyden ved at slutte kameraet til et tv via kameradokken. Se anvisningerne i brugermanualen til dokken, hvis du vil gøre dette.
Under afspilningen vises der også oplysninger om det enkelte billede eller videoklip på displayet. Der findes en beskrivelse af oplysningerne i nedenstående tabel.
2
1
3
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
64
4 5
67
# Ikon Beskrivelse
1 Vises, når batteriet er ved at løbe tør for strøm.
Se Strømindikatorer på side 154.
2
3
4
5
6 18 of 43
(18 af 43)
7 0:29
eller
Vises kun, når der er sat et hukommelseskort (ekstraudstyr) i kameraet.
Vises i de første par sekunder, efter du har startet Playback (Afspilning) for at vise, at du kan gennemse alle billeder og videoklip med knapperne .
Angiver, at billedet skal sendes til 3 destinationer
3
via HP Instant Share. Se Brug af HP Instant Share på side 75.
Angiver, at billedet skal udskrives i 2 kopier vha.
2
HP Instant Share. Se Brug af HP Instant Share på side 75.
Viser, hvilket nummer i rækkefølgen et givet billede eller videoklip har blandt alle de gemte.
Viser længden på et lyd- eller videoklip.
Angiver, at der er knyttet et lydklip til billedet.
Angiver, at dette er et videoklip.
Sådan ser du billeder og videoklip
65

Oversigt over alle billeder

Når du trykker på , mens du ser på det sidste billede, vises et skærmbillede med en billedoversigt. Her kan du se, hvor mange billeder der er taget og hvor mange flere der er plads til. Tællere, der angiver det samlede antal billeder, der er valgt til HP Instant Share og til udskrivning , vises i øverste venstre hjørne af skærmen. Derudover er der ikoner i øverste højre hjørne af skærmen til et valgfrit hukommelseskort, hvis der er installeret et (vises med ikonet
) og strømindikatoren (f.eks. indikatoren for lavt
batteriniveau). Se Strømindikatorer på side 154.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
66

Miniaturer

Med Thumbnail (Miniaturer) kan du se de stillbilleder, du har taget, og de første billeder i videoklip, du har optaget, på displayet som en serie af ni miniaturebilleder.
1. Vælg Playback (Afspilning) (side 63), og tryk på Thumbnails
(Miniaturer) (samme som Zoom Out (Zoom ud) )
Zoom lever (Zoomknap). Der vises nu miniaturer af op til ni billeder fra videoklip eller stillbilleder på displayet. Det aktuelle billede er indrammet af en gul kant.
2. Brug knapperne til at rulle vandret til forrige eller næste miniature.
3. Tryk på knapperne for at rulle lodret til miniaturen direkte over eller under den, der er markeret lige nu.
4. Tryk på knappen for at afslutte Thumbnail (Miniaturer) og vende tilbage til Playback (Afspilning).
Det aktuelle billede eller videoklip (det, der var indrammet med en gul kant i Thumbnail (Miniaturer)) vises igen i fuld størrelse på displayet.
Under hver miniature vises et HP Instant Share-ikon , der indikerer, at stillbilledet er valgt til en eller flere HP Instant Share-destinationer. Et printerikon viser, at det er valgt til udskrivning, et videoikon viser, at dette er et videoklip, og et lydikon viser, at et lydklip er føjet til dette stillbillede.
Sådan ser du billeder og videoklip
67

Forstørrelse af billeder

Funktionen påvirker kun måden, billedet vises på. Det ændres ikke permanent.
1. Vælg Playback (Afspilning) (side 63), tryk på Magnify
(Forstørrelse) (samme som Zoom In (Zoom ind) på Zoom lever (Zoomknap)). Billedet
forstørres automatisk to gange. Den midterste del af det forstørrede billede vises sammen med fire pile, der angiver, at du kan panorere rundt i det forstørrede billede.
2. Brug knapperne og til at panorere rundt i det forstørrede billede.
3. Brug knapperne Zoom In (Zoom ind) og Zoom Out (Zoom ud) til at forøge eller formindske forstørrelsen.
4. Tryk på knappen for at afslutte Magnify (Forstørrelse)
og vende tilbage til Playback (Afspilning). Det aktuelle billede vises igen i normal størrelse på displayet.
BEMÆRK! Denne funktion er kun tilgængelig for stillbilleder,
da videoklip ikke kan forstørres.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
68

Sådan bruges menuen Playback (Afspilning)

I menuen Playback (Afspilning) kan du se og slette stillbilleder eller videoklip, fortryde sletningen af billeder og formatere kameraets interne hukommelse eller valgfrie hukommelseskort. Derudover kan du fjerne røde øjne fra elementer på stillbilleder, der er taget med blitz, bearbejde stillbilleder ved at rotere dem samt føje lydklip til stillbillederne.
1. For at se menuen Playback (Afspilning) skal du trykke på knappen i tilstanden Playback (Afspilning). Hvis du ikke befinder dig i Playback (Afspilning), trykker du først på knappen Playback (Afspilning) og dernæst på knappen .
2. Brug knapperne til at markere det menupunkt imenuen Playback (Afspilning), som du vil bruge i venstre side af displayet. Indstillingerne i menuen Playback
(Afspilning) forklares senere i dette afsnit.
3. Spring frem til det billede eller videoklip, du vil se eller
behandle, ved at trykke på knapperne .
4. Vælg det markerede menupunkt i menuen Playback (Afspilning) ved at trykke på knappen . Følg
instruktionerne på skærmen for at udføre den valgte opgave.
5. Du afslutter menuen Playback (Afspilning) og går tilbage til Playback (Afspilning) ved at trykke på knappen til Live View (Direkte visning) . Du kan finde andre måder at afslutte en menu på i Kameramenuer på side 26.
Sådan ser du billeder og videoklip
69
Tabellen herunder viser en oversigt over mulighederne i menuen Playback (Afspilning).
1 2 3 4 5
# Ikon Beskrivelse
1
2
3
4
5
Delete (Slet) – Viser en undermenu, hvor du kan
slette det aktuelle billede eller videoklip, slette alle billeder og videoklip, formatere den interne hukommelse eller et valgfrit hukommelseskort og fortryde sletningen af det sidst slettede billede. Se Delete (Slet) på side 71.
Remove Red Eyes (Fjern røde øjne) – Retter den
røde farve, som mennesker på stillbilleder får, når der bruges blitz. Se Fjernelse af røde øjne på side 72.
Rotate (Roter) – Roterer det viste stillbillede
90 grader i den valgte retning. Se Rotate (Roter) på side 73.
Record Audio (Optag lydklip) – Optager et
lydklip, som du kan knytte til stillbilledet. Se Record Audio (Lydoptagelse) på side 73.
EXIT (Afslut) – Menuen Playback (Afspilning)
lukkes.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
70

Delete (Slet)

Når du vælger Delete (Slet) i menuen Playback (Afspilning) (side 69), vises undermenuen Delete (Slet). Brug knapperne til at markere et menupunkt, og tryk derefter på knappen for at vælge det.
Undermenuen Delete (Slet) giver dig følgende muligheder:
• Cancel (Annuller) – Vender tilbage til menuen Playback (Afspilning) uden at slette det aktuelt viste billede eller
videoklip.
• This Image (Dette billede) – Sletter det aktuelt viste billede eller videoklip.
• All Images (in Memory/on Card) (Alle billeder (i hukommelsen/på kortet)) – Alle billeder og videoklip,
enten i den interne hukommelse eller på hukommelseskortet (ekstraudstyr), slettes.
• Format (Memory/Card) (Formater (Hukommelse/Kort)) – Sletter alle billeder, videoklip og filer i den interne hukommelse eller på et valgfrit hukommelseskort, og formaterer derefter den interne hukommelse eller hukommelseskortet.
For at forhindre beskadigede kort og billeder bør du bruge funktionen Format Card (Formater kort) til at formatere valgfrie hukommelseskort, før du bruger dem første gang. Brug også Format Card (Formater kort), når du vil slette samtlige billeder og videoklip på et kort.
Sådan ser du billeder og videoklip
71
• Undelete Last (Fortryd sletning af sidste billede) – Gendanner det sidst slettede billede eller de sidste slettede billeder, afhængigt af, om This Image (Dette
billede) eller All Images (in Memory/on Card) (Alle billeder (i hukommelsen/på kortet)) blev valgt
i undermenuen Delete (Slet). (Dette punkt vises kun, når funktionen Delete (Slet) er blevet anvendt).
BEMÆRK! Med funktionen Undelete Last (Fortryd sletning af
sidste billede) kan du kun gendanne de billeder, der
netop er blevet slettet. Hvis du bruger andre funktioner, f.eks. slukker for kameraet eller tager et nyt billede, kan sidste sletning ikke længere fortrydes, og kameraet kan ikke længere gendanne det billede eller de billeder, som du slettede sidst.

Fjernelse af røde øjne

Når du vælger Remove Red Eyes (Fjern røde øjne) under menuen Playback (Afspilning) (side 69), begynder kameraet omgående at behandle det aktuelle stillbillede og fjerner røde øje fra personer på billedet. Det tager et øjeblik at fjerne røde øjne. Når behandlingen er færdig, vises det rettede billede med grønne rammer omkring de rettede områder. Desuden vises undermenuen Remove Red Eyes
(Fjern røde øjne), som giver dig tre muligheder:
• Save Changes (Gem ændringer) – gemmer ændringerne
af de røde øjne (og overskriver det oprindelige billede) og går tilbage til menuen Playback (Afspilning).
• View Changes (Vis ændringer) – forstørrer billedet og sætter grønne rammer omkring de steder, hvor røde øjne blev rettet. I denne visning kan du zoome ind og panorere rundt i billedet. Tryk på knappen for at vende tilbage til undermenuen Remove Red Eyes (Fjern røde øjne).
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
72
• Cancel (Annuller) – Vender tilbage til menuen Playback (Afspilning) uden at gemme ændringerne
af de røde øjne.
BEMÆRK! Denne funktion er kun tilgængelig for stillbilleder,
som er taget med blitz. Remove Red Eyes (Fjern røde øjne) kan ikke bruges til videoklip.

Rotate (Roter)

Når du vælger Rotate (Roter) i menuen Playback (Afspilning) (side 69), vises der en undermenu, hvor du kan rotere billedet 90 grader ad gangen.
1. Vælg Rotate (Roter) i menuen Playback (Afspilning).
2. Brug knapperne til at rotere billedet med eller mod
uret. Billedet roteres på displayet.
3. Når du har roteret billedet til den ønskede retning, skal du trykke på knappen for at lukke undermenuen
Rotate (Roter) og gemme det nye billede.
BEMÆRK! Dette menupunkt er ikke tilgængelig for videoklip.

Record Audio (Lydoptagelse)

Sådan optages et lydklip til et stillbillede, der ikke allerede har et lydklip vedhæftet.
1. Du skal i menuen Playback (Afspilning) (side 69) vælge Record Audio (Optag lydklip). Lydoptagelsen begynder
umiddelbart efter, at du har valgt denne mulighed. Der vises et mikrofonikon , og en tæller viser tidsforbruget under optagelsen.
2. Tryk på knappen for at afslutte optagelsen, ellers bliver der optaget lyd, indtil der ikke er mere hukommelse tilbage i kameraet. Når optagelsen stopper, vises menuen Playback (Afspilning) igen.
Sådan ser du billeder og videoklip
73
Hvis det viste billede allerede har tilknyttet en lydfil, når du vælger Record Audio (Optag lyd), vises undermenuen til Record Audio (Optag lyd) i stedet. Denne undermenu indeholder flere muligheder:
• Keep Current Clip (Behold nuværende klip) – Det nuværende lydklip gemmes, og du vender tilbage til
menuen Playback (Afspilning).
• Record New Clip (Optag nyt klip) – Lydoptagelsen startes,
og det forrige lydklip erstattes.
• Delete Clip (Slet klip) – Det nuværende lydklip slettes, og du vender tilbage til menuen Playback (Afspilning).
TIP! Du kan høre lydklip, der er blevet vedhæftet til dine
stillbilleder, ved at overføre den til din computer og benytte HP Image Zone-softwaren. Hvis du har en HP Photosmart-dok i M-serien (ekstraudstyr), kan du se lydklippene ved at forbinde kameraet til et tv via kameradokken. Se anvisningerne i brugermanualen til dokken, hvis du vil gøre dette.
BEMÆRK! Dette menupunkt er ikke tilgængelig for videoklip.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
74
4 Brug af HP Instant Share
Dette kamera har en spændende funktion kaldet HP Instant Share. Med funktionen kan du markere billeder i kameraet, som automatisk bliver sendt til forskellige adresser, næste gang kameraet sluttes til computeren eller printeren. Du kan også tilpasse menuen HP Instant Share, så den omfatter e-mail-adresser (inkl. distributionslister), onlinealbummer eller andre onlinetjenester, som du angiver. Når du har taget billeder med kameraet, er det let at anvende HP Instant
Share:
1. Konfigurer destinationer på kameraet (se side 78).
2. Marker billeder i kameraet, som skal sendes til
onlinedestinationer (se side 80).
BEMÆRK! Du skal have den komplette version af HP Image
Zone på computeren for at bruge denne funktionerne i HP Instant Share. Hvis computeren bruger har et Windows operativsystem, skal du se Systemkrav (kun Windows) på side 101 for at finde ud af, om du har installeret den fulde version. Den komplette version af HP Image Zone-softwaren er altid installeret på Macintosh-computere.
BEMÆRK! Hvilke onlinetjenester der er tilgængelige,
afhænger af området. Besøg www.hp.com/go/instantshare for at se, hvordan HP Instant Share fungerer.

Brug af HP Instant Share

75

Brug af menuen HP Instant Share

Med standardmenuen HP Instant Share kan du nu vælge billeder i dit kamera, således at de automatisk udskrives næste gang, du tilslutter kameraet til din computer eller printer. Du kan tilføje destinationer, såsom e-mailadresser (herunder gruppedistributionslister), onlinealbummer eller andre onlinetjenester til menuen HP Instant Share via indstillingen til konfiguration i HP Instant Share (se Oprettelse af onlinedestinationer i kameraet på side 78).
1. Hvis du vil se menuen HP Instant Share, skal du trykke på knappen HP Instant Share/Print (HP Instant Share/ Udskriv) vises på displayet med menuen HP Instant Share lagt ovenpå.
2. Brug knapperne til at rulle gennem menuindstillingerne i menuen HP Instant Share .
3. Tryk på knappen for at vælge en markeret indstilling.
4. Du afslutter menuen HP Instant Share ved at trykke på
knappen Live View (Direkte visning) . Du kan finde andre måder at afslutte en menu på i Kameramenuer på side 26.
/ bag på kameraet. De seneste billeder
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
76
I følgende tabel beskrives standardindstillingerne i HP Instant Share.
1 2
3
4
# Ikon Beskrivelse
1 Udskriv 1 kopi af det aktuelle billede, når kameraet er
tilsluttet til en computer eller printer. (Se Afsendelse af billeder til destinationer på side 80).
2 Udskriv 2 kopier af det aktuelle billede.
3Med HP Instant Share Setup... (Konfiguration af HP
Instant Share...) kan du tilføje flere e-mailadresser og andre HP Instant Share-destinationer til menuen
HP Instant Share. Se Oprettelse af onlinedestinationer i kameraet på side 78.
4Med EXIT (Afslut) lukker du menuen HP Instant Share.
TIP! Hvis du vælger billeder til udskrivning ved hjælp af
menuen HP Instant Share og derefter sender dem videre til en fotoservice kan du informere om, at der er en standard-DPOF-fil, som identificerer, hvilke og hvor mange billeder, der skal laves.
Brug af HP Instant Share
77

Oprettelse af onlinedestinationer i kameraet

Du kan højst konfigurere 32 HP Instant Share-destinationer (såsom individuelle e-mail-adresser eller gruppelister) imenuen HP Instant Share.
BEMÆRK! Du skal bruge en internetforbindelse for at
fuldføre denne procedure.
BEMÆRK! Hvis du har et hukommelseskort i kameraet, skal
du kontrollere, at hukommelseskortet i kameraet ikke er låst, og at det har ledig plads.
1. Kontroller, at HP Image Zone er installeret på computeren (se siderne 17 og 100).
2. Tænd kameraet og tryk dernæst på knappen HP Instant Share/Print (HP Instant Share/udskriv) /.
3. Brug knappen til at vælge HP Instant Share Setup... (Konfiguration af HP Instant Share...) og tryk på
knappen . Der vises en meddelelse på billeddisplayet om, at du skal slutte kameraet til computeren.
4. Slut kameraet til computeren vha. det USB-kabel, der fulgte med kameraet, uden at slukke det. Sæt USB-kablets store stik i computeren og det lille stik i på siden af kameraet.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
78
Du kan også tilslutte kameraet til computeren med en HP Photosmart -dok i M-serien ved at placere kameraet i dokken og trykke på knappen Save/Print (Gem/Udskriv)
på dokken.
5. Næste trin er en smule forskelligt på hhv. en Windows­og en Macintosh-computer:
Windows: Når kameraet sluttes til computeren,
aktiveres programmet HP Instant Share Setup (Konfiguration af HP Instant Share). Hvis der også vises en anden dialogboks, skal du lukke den pågældende dialogboks ved at klikke på Annuller. Iprogrammet HP Instant Share Setup (Konfiguration af HP Instant Share) skal du klikke på Start og derefter blot følge den viste vejledning for at konfigurere destinationer på computeren og gemme dem på kameraet.
Macintosh: Når kameraet sluttes til computeren,
aktiveres HP Instant Share Setup Assistant
(Opsætningsguide til HP Instant Share). Klik på Fortsæt, og følg derefter blot den viste vejledning for
at konfigurere destinationer på computeren og gemme dem på kameraet.
Brug af HP Instant Share
79

Afsendelse af billeder til destinationer

Du kan sende et eller flere stillbilleder til et hvilket som helst antal HP Instant Share-destinationer. Du kan ikke sende videoklip.
1. Tænd kameraet, tryk på knappen HP Instant Share/Print (HP Instant Share/Udskriv) HP Instant Share .
2. Brug knapperne til at markere de første
destinationer, som du vil sende et eller flere billeder til.
3. Brug knapperne til at rulle til et stillbillede, som du vil sende til den valgte destination.
4. Når du trykker på knappen vises et flueben over den pågældende destination imenuen HP Instant Share. Hvis du vil fjerne destinationen, skal du trykke på knappen
igen.
5. Vælg en hvilken som helst anden destination til det aktuelle billede ved at markere destinationen ved hjælp af knapperne og derefter trykke på knappen for at vælge den.
6. Rul til andre billeder vha. knapperne , og vælg destinationer til de pågældende billeder på samme måde.
7. Når du er færdig med at vælge destinationer, kan du afslutte menuen HP Instant Share ved at trykke på knappen Live View (Direkte visning) . Du kan finde andre måder at afslutte en menu på i Kameramenuer på side 26.
/ for at få vist menuen
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
80
8. Slut kameraet til computeren som beskrevet i Overførsel af billeder til en computer på side 83. Billederne bliver
automatisk sendt til deres respektive HP Instant Share- destinationer.
• Billeder, der skal sendes til e-mail-destinationer, sendes
ikke som vedhæftede filer. Billederne overføres i stedet for til en sikker HP-webside, og der sendes en meddelelse til hver e-mail-adresse. Meddelelsen indeholder miniaturebilleder samt et link til en webside, hvor modtageren kan foretage sig forskellige ting, fx sende et svar til dig, udskrive billederne, gemme billederne på sin computer, videresende billeder m.m. Det gør det nemt for brugere med andre e-mail-programmer at få vist dine billeder uden at have besværet med vedhæftede filer i en e-mail.
• Billeder, der skal sendes til udskrivningsdestinationer,
udskrives automatisk via computeren.
BEMÆRK! Hvis kameraet tilsluttes direkte til en printer som
beskrevet i Udskrivning af billeder direkte fra kameraet på side 85, vil de valgte billeder blive udskrevet automatisk.
Brug af HP Instant Share
81
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
82
5 Overførsel og udskrivning
af billeder

Overførsel af billeder til en computer

TIP! Du kan også udføre denne handling ved enten at
bruge en hukommelseskortlæser (se Overførsel via en hukommelseskortlæser på side 104) eller HP Photosmart­dokken i M-serien (se brugermanualen til dokken).
1. Kontroller følgende:
• Enten skal HP Image Zone eller HP Image Zone
Express være installeret på computeren (se Installation af softwaren på side 17). Du kan få yderligere oplysninger om overførsel af billeder til en computer uden HP Image Zone på Brug af kameraet uden installation af HP Image Zone-softwaren på side 103.
• Hvis der er markeret billeder til udskrivning eller til
HP Instant Share-destinationer, skal du kontrollere, om computeren er tilsluttet en printer, og/eller at der er etableret forbindelse til internettet.

Overførsel og udskrivning af billeder

83
2. Der følger et specielt USB-kabel med kameraet, som skal bruges til at tilslutte kameraet til en computer. Sæt USB-kablets største stik i computeren.
3. Åbn dækslet på siden af kameraet, og sæt USB­kablets mindste stik i USB-stikket på kameraet.
4. Tænd kameraet.
Under Windows: Brug HP Image Transfer til overførsel.
I Transfer Images from Camera/Card (Overfør billeder
fra kamera/kort) skal du klikke på Start Transfer (Start overførslen). Billederne overføres til computeren, og
hvis der tidligere er valgt billeder til HP Instant Share­destinationer (side 80), startes overførslen nu. Når skærmbilledet Oversigt over billedhandlinger vises på computeren, kan du afbryde kameraets forbindelse til computeren.
Macintosh: Der bruges Image Capture eller iPhoto til
overførslen. Skærmbilledet Handlingerne kan udføres vises. Her kan du overføre billeder til computeren. Når overførslen er færdig, kan du afbryde kameraets forbindelse til computeren.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
84

Udskrivning af billeder direkte fra kameraet

Du kan tilslutte kameraet direkte til en PictBridge­certificeret printer, når du skal udskrive billeder. Hvis du vil vide, om din printer er PictBridge­certificeret, skal du kigge efter PictBridge-logoet på printeren.
1. Kontroller, at der er tændt for printeren. Der må ikke være blinkende lamper eller fejlmeddelelser om printeren. Læg eventuelt papir i printeren.
2. Tilslut kameraet til printeren.
a. Sørg for, at indstillingen
USB Configuration (USB-konfiguration)
på kameraet er sat til Digital Camera (Digitalkamera) (se USB-konfiguration på side 94).
b. Brug det USB-kabel, der fulgte med kameraet, og tilslut det store, flade stik på USB-kablet til det tilsvarende stik på din PictBridge-certificerede printer.
TIP! PictBridge-stikket findes normalt på printerens forside.
3. Åbn gummidækslet på siden af kameraet og sæt
USB-kablets mindste stik i USB-stikket på kameraet.
Overførsel og udskrivning af billeder
85
4. Når kameraet er tilsluttet printeren, vises menuen Print Setup (Indstil printer) på kameraet. Hvis du allerede har markeret billeder, der skal udskrives, ved hjælp af menuen HP Instant Share på kameraet, vises antallet af valgte billeder. Andre billeder: ALL (Alle) vises.
Der vises et eksempel på udskriften i nederste højre hjørne af Print Setup (Indstil printer), hvor du kan se det sidelayout, der vil blive brugt til at udskrive billederne. Dette eksempel på udskriften opdateres, når du ændrer indstillingerne for Print Size (Billedstørrelse) og Paper Size (Papirstørrelse).
Hvis standarden vises for Print Size (Billedstørrelse) eller Paper Size (Papirstørrelse), bliver der ikke vist noget eksempel. Printeren bestemmer automatisk sidelayoutet ved udskrivning af billeder.
5. Hvis du vil ændre indstillingerne i menuen Print Setup (Indstil printer), skal du bruge knapperne
kameraet for at vælge en menuindstilling. Brug derefter knapperne på kameraet til ændring af indstillingen.
6. Når indstillingerne er korrekte, skal du trykke på knappen
på kameraet for at starte udskrivningen.
Når kameraet er tilsluttet printeren, kan du udskrive de valgte billeder (se side 80).
BEMÆRK! Videoklip kan ikke udskrives direkte fra kameraet.
Hvis printeren har en rille til hukommelseskort og kan udskrive videoklip, kan du indsætte hukommelseskortet direkte i printerens rille til hukommelseskortet og udskrive videoklippet. Læs mere i manualen til printeren.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
86
BEMÆRK! Hvis kameraet ikke tilsluttes til en HP-printer
(men et andet mærke), og der er problemer med udskrivningen, skal du kontakte producenten. HP yder ikke support til printere fra andre producenter.
TIP! Udover den fremgangsmåde, der er beskrevet i dette
afsnit, kan du udskrive billeder direkte via kameraet ved at gøre et af følgende:
• Hvis der sidder et hukommelseskort i kameraet med billeder, som du gerne vil udskrive, og printeren har en rille til hukommelseskort, kan du fjerne hukommelseskortet fra kameraet og sætte det i printerens rille til hukommelseskort. Læs mere i manualen til printeren.
• Hvis du har en HP Photosmart-dok i M-serien, kan du forbinde kameraet med printeren via dokken. Se anvisningerne i brugermanualen til dokken.
Overførsel og udskrivning af billeder
87
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
88
6 Sådan bruges menuen
Setup (Konfiguration)
I menuen Setup (Konfiguration) kan du justere en række kameraindstillinger, f.eks. lyd, dato og klokkeslæt samt konfigurationen af USB- og fjernsynstilslutningen.
1. Du kan få vist menuen Setup (Konfiguration) ved først at åbne en anden menu (se Kameramenuer på side 26) og derefter bruge knapperne til at flytte til fanen for menuen Setup (Konfiguration) .
2. Brug knapperne til at rulle gennem indstillingerne imenuen Setup (Konfiguration).
3. Tryk på knappen for at vælge en markeret indstilling og se undermenuen, eller brug knapperne til at ændre indstillingen for den markerede indstilling uden at åbne undermenuen.
4. Brug knapperne i undermenuen, og tryk derefter på knappen for at ændre indstillingen for menupunktet Setup (Konfiguration).
5. Du afslutter menuen Setup (Konfiguration) ved at trykke på knappen til direkte visning . Du kan finde andre måder at afslutte en menu på i Kameramenuer på side 26.

Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)

89

Displayets lysstyrke

Denne indstilling lader dig justere lysstyrken på displayet for de forskellige visningsforhold. Du kan anvende denne indstilling til at øge lysstyrken ved vanskelige lysmiljøer eller reducere lysstyrken for at forlænge batteriets levetid.
Standardindstillingen for Display Brightness (Displayets
lysstyrke) er Medium.
1. I menuen Setup (Konfiguration) (side 89) skal du vælge Display Brightness (Displayets lysstyrke).
2. I undermenuen Display Brightness (Displayets lysstyrke)
markeres det lysstyrkeniveau, som du foretrækker til displayet. Resultatet af den nye indstilling ses på displayet med Live View (Direkte visning) bag menuen, så du straks kan se, hvordan indstillingen påvirker displayets lysstyrke.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
90

Kameralyde

Kameralyde er de lyde, som kameraet udsender, når du tænder for det, trykker på en knap eller tager et billede. Kameralyde må ikke forveksles med den lyd, der optages sammen med billeder eller videoklip.
Standardindstillingen for Camera Sounds (Kameralyde) er On (Til).
1. I menuen Setup (Konfiguration) (side 89) skal du vælge Camera Sounds (Kameralyde).
2. I undermenuen Camera Sounds (Kameralyde) markeres Off (Fra) eller On (Til).
3. Tryk på knappen for at
gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)
91

Vis direkte billede når kameraet tændes

Med denne indstilling kan du vælge, om displayet automatisk skal vise Live View (Direkte visning), hver gang du tænder kameraet, eller om denne funktion skal være slået fra, når du tænder kameraet.
Standardindstillingen Live View at Power On (Direkte
visning, når kameraet tændes) er Live View On (Direkte visning til).
TIP! Du kan spare på batterierne ved at indstille Live View at
Power On (Direkte visning, når kameraet tændes) til Live View Off (Direkte visning fra).
1. I menuen Setup (Konfiguration) (side 89) skal du vælge Live View Setup (Konfiguration af Direkte visning).
2. Marker Live View On (Direkte visning til) eller Live View Off (Direkte visning fra) i undermenuen Live View at Power On (Direkte visning, når kameraet tændes).
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
92

Dato og klokkeslæt

Med denne indstilling kan du angive dato og klokkeslæt samt kameraets format for dato og klokkeslæt. Det sker normalt, første gang du indstiller kameraet, men det kan være nødvendigt at gentage indstillingen af dato og klokkeslæt, hvis du rejser mellem forskellige tidszoner, hvis kameraet har været uden strøm i længere tid, eller hvis datoen eller klokkeslættet er indstillet forkert.
Det valgte format for dato/klokkeslæt bruges til at vise datooplysningerne i Playback (Afspilning). Formatet, der vælges i denne indstilling, anvendes også i funktionen
Date & Time Imprint (Trykt dato og klokkeslæt) (se Dato og klokkeslæt på side 55).
1. I menuen Setup (Konfiguration) (side 89) skal du vælge Date & Time (Dato og klokkeslæt).
2. I undermenuen Date & Time (Dato og klokkeslæt) justeres
værdien af det markerede valg vha. knapperne .
3. Tryk på knapperne for at markere en anden værdi.
4. Gentag trin 2 og 3, indtil dato og klokkeslæt er angivet korrekt i det rigtige format.
5. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Indstillingen for dato-/klokkeslætsformat gælder, indtil du ændrer dem igen, også selvom du slukker kameraet. Indstillingerne for dato og klokkeslæt gælder også, så længe de batterier, der er installeret i kameraet, er opladede, batterierne fjernes i mindre end 10 minutter, eller hvis kameraet er tilsluttet en HP -vekselstrømsadapter (ekstraudstyr).
Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)
93

USB-konfiguration

Denne indstilling er afgørende for, hvordan kameraet genkendes, når det sluttes til en computer.
1. I menuen Setup (Konfiguration) (side 89) skal du vælge USB.
2. I undermenuen USB Configuration (USB-konfiguration) skal du
markere et af disse to valg:
Digital Camera
(Digitalkamera) – Computeren registrerer kameraet som et digitalkamera, der bruger PTP-protokollen (billedoverførselsprotokol). Dette er kameraets standardindstilling.
Disk Drive (Harddisk) – Computeren registrerer
kameraet som et MSDC-diskdrev (Mass Storage Device Class). Brug denne indstilling til at overføre billeder til en computer, hvor HP Image Zone­softwaren ikke er installeret (se Overførsel af billeder til en computer uden HP Image Zone på side 104). Denne indstilling kan muligvis ikke benyttes på en Windows 98-computer, hvor HP Image Zone­softwaren ikke er installeret.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
94

Tv-konfiguration

Med denne indstilling kan du indstille formatet af videosignalet til at vise kameraets billeder på et fjernsyn (tv), som er sluttet til kameraet ved hjælp af en HP Photosmart-dok i M-serien (ekstraudstyr).
Standardindstillingen for TV Configuration (Tv-konfiguration) afhænger af det sprog og område, du valgte, da der første gang blev tændt for kameraet.
1. I menuen Setup (Konfiguration) (side 89) skal du vælge TV
Configuration (Tv-konfiguration).
2. Fremhæv et af nedenstående punkter i undermenuen TV Configuration (Tv-konfiguration):
NTSC – Dette format bruges
primært i Nordamerika, dele af Sydamerika, Japan, Korea og Taiwan.
PAL – Dette format bruges primært i Europa, Uruguay,
Paraguay, Argentina og dele af Asien.
TIP! Hvis den aktuelle indstilling ikke fungerer, der hvor
du bor, kan du prøve med den anden indstilling.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
For at få flere oplysninger vedrørende tilslutning af kameraet til et tv skal du se dokkens brugervejledning.
Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)
95

Sprog

Her kan du angive, hvilket sprog der skal bruges på kameraet, f.eks teksten i menuerne.
1. I menuen Setup (Konfiguration) (side 89) skal du vælge
.
2. I undermenuen Language (Sprog) skal du bruge
knapperne og til at markere de sprog, du vil benytte.
3. Tryk på knappen for at gemme indstillingen og vende tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen, også selvom du slukker kameraet.
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
96

Overførsel af billeder til hukommelseskort

Med denne indstilling kan du flytte billeder fra den interne hukommelse til et hukommelseskort, som du har installeret (se Installation og formatering af et hukommelseskort (ekstraudstyr) på side 15). Denne indstilling er tilgængelig i menuen Setup (Konfiguration), hvis der er installeret et hukommelseskort som ekstraudstyr, og den interne hukommelse indeholder mindst ét billede.
1. I menuen Setup (Konfiguration) (side 89) skal du markere Move Images to Card...(Flyt billeder til kort) og trykke på
knappen .
2. Der vises en bekræftelse på displayet.
• Hvis der er plads på hukommelseskortet til alle
billederne på den interne hukommelse, bliver du spurgt, om du vil flytte alle billederne.
• Hvis der kun er plads til nogle af billederne, vil du
få besked om, hvor mange billeder, der kan flyttes, og du bliver spurgt, om du vil flytte dem.
• Hvis der ikke kan flyttes nogen billeder til
hukommelseskortet, vises teksten CARD FULL (Kortet er fuldt).
Under overførslen vises en bjælke. Alle de billeder, der bliver overført til hukommelseskortet, bliver slettet fra kameraets interne hukommelse. Når flytningen er færdig, vender du tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)
97
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
98
7 Fejlretning og support
Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende:
Nulstilling af kameraet (side 100)
HP Image Zone-software, inklusiv systemkrav
og HP Image Zone Express (side 100)
Brug af kameraet uden HP Image Zone-softwaren (side 103)
Mulige problemer, deres årsager og løsninger (side 109)
Fejlmeddelelser på kameraet (side 124)
Fejlmeddelelser på computeren (side 139)
Hjælp fra HP, inklusive web- og telefonsupport (side 141)
BEMÆRK! Der er flere oplysninger om ovennævnte og andre
problemer, der kan opstå i forbindelse med kameraet og HP Image Zone-software, på HP websted for kundesupport. www.hp.com/support.

Fejlretning og support

99

Nulstilling af kamera

Hvis kameraet ikke reagerer, når du trykker på knapperne, kan du nulstille kameraet på følgende måde:
1. Sluk kameraet.
2. Hvis der sidder et hukommelseskort i kameraet, skal du
tage det ud. (Det er ikke nødvendigt at fjerne det ekstra hukommelseskort for at nulstille kameraet, men det eliminerer hukommelseskortet som mulig årsag til eventuelle problemer).
3. Fjern al strøm (batterier og vekselstrøm) fra kameraet imindst 5 sekunder.
4. Sæt derefter batterierne på plads, og luk dækslet til batteri/hukommelseskort og/eller tilslut HP vekselstrømsadapteren til kameraet igen.
5. Når du har kontrolleret, at kameraet fungerer uden et ekstra hukommelseskort, kan du sætte kortet tilbage, hvis du har et.
Når du nulstiller kameraet, træder kameraets standardindstillinger igen i kraft. Eventuelle billeder i hukommelsen vil fortsat være der.

HP Image Zone-software

HP Image Zone-softwaren indeholder adskillige funktioner, som kan give dig endnu flere muligheder med dit kamera. Med en fuld version af softwaren til HP Image Zone, kan du vha. HP Instant Share sende e-mails til adresser, som du angiver (herunder distributionslister), oprette onlinealbum eller udskrive billeder automatisk, når du opretter forbindelse mellem kameraet og computeren (se Overførsel af billeder til en computer på side 83).
Brugermanual til HP Photosmart M417/M517
100
Loading...