Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Referencia: C5F92-90910
Edition 1, 10/2015
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora .......................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ........................................................................................................................................... 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora ........................................................................................................... 3
Vista del panel de control ................................................................................................................... 4
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 5
Soluciones de impresión móvil ........................................................................................................... 8
Dimensiones de la impresora .............................................................................................................. 9
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ........................................ 11
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................... 11
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora ........................................................... 12
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Carga de la bandeja 1 .......................................................................................................................................... 14
Orientación del papel de la bandeja 1 .............................................................................................. 16
Carga de la bandeja 2 .......................................................................................................................................... 17
Orientación del papel de la bandeja 2 .............................................................................................. 19
Carga de la bandeja 3 .......................................................................................................................................... 20
Consumibles y accesorios ................................................................................................................. 26
Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................ 26
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................... 28
Impresión incorporada en Android ................................................................................................... 50
ivESWW
5 Gestión de la impresora ............................................................................................................................... 51
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................... 52
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ....... 53
Configuración avanzada con HP Utility para OS X .............................................................................................. 57
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 57
Características de HP Utility .............................................................................................................. 57
Configuración de la IP de la red ........................................................................................................................... 60
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .............. 63
Bloqueo del formateador .................................................................................................................. 63
Configuración de ahorro de energía .................................................................................................................... 64
Impresión con EconoMode ................................................................................................................ 64
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras ................................................... 64
Establezca el retraso del apagado y configure la impresora para que consuma de 1 vatio de
energía como máximo ....................................................................................................................... 65
Configuración del retraso del apagado ............................................................................................ 65
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 66
Actualización del firmware .................................................................................................................................. 67
Método uno: Actualice el firmware utilizando el panel de control .................................................. 67
Método dos: Actualice el firmware utilizando la Utilidad de actualización de firmware. ............... 67
6 Solución de problemas ................................................................................................................................. 69
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................. 70
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .................................................................................. 71
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .......... 72
Cambio de la configuración "Muy bajo" ............................................................................................ 72
La impresora no recoge el papel ....................................................................................................... 74
La impresora recoge varias hojas de papel ...................................................................................... 76
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................... 80
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .................................................................................. 80
Ubicación de los atascos ................................................................................................................... 81
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ............................................................................. 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ............................................................................. 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3 ............................................................................. 86
Eliminación de atascos de papel en el fusor .................................................................................... 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ................................................................. 93
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ...................................................................... 95
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................... 98
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ........................................................ 104
El equipo no puede comunicarse con la impresora ........................................................................ 104
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la
red ................................................................................................................................................... 105
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 105
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 105
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta ........................................ 105
Solución de problemas de red inalámbrica (solo modelos inalámbricos) ....................................................... 106
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
3
2
1
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
7
8
1
6
HEWLETT-PACKARD
5
4
3
1Panel de control retroiluminado con 2 líneas
2Botón de liberación de la puerta frontal (acceso al cartucho del tóner)
3Botón de encendido/apagado
4Bandeja 3 (opcional)
5Bandeja 2
2
6Bandeja 1
7Extensión de bandeja de salida
8Bandeja de salida
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
8
7
6
5
1Puerto USB (para almacenamiento de trabajos e impresión privada)
NOTA: Puede que este puerto esté tapado
2Puerto de interfaz USB
3Puerto Ethernet (solo para modelos con red)
4Conexión de alimentación
1
2
3
4
5Bandeja 3 (opcional)
NOTA: La bandeja 3 se amplía cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
6Protector de polvo de la bandeja 2
NOTA: El protector de polvo se gira en vertical cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
7Etiqueta del número de serie y número de impresora
8Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
ESWWVistas de la impresora3
Vista del panel de control
1
2
3
4
7
8
5
9
6
1Pantalla del panel de controlEsta pantalla muestra menús e información de la impresora.
2Luz Atención (ámbar)Esta luz parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario.
3Luz Preparada (verde)Esta luz se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea cuando la
4
Botón de flecha izquierda
5Botón flecha hacia atrás
impresora está recibiendo datos de impresión o cuando se encuentra en modo de
suspensión.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece
en la pantalla.
utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●
Salir de los menús del panel de control.
●
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar
los cambios hechos en la opción de menú).
6
Botón de conexión inalámbrica
(solo modelos inalámbricos)
7
Botón de flecha derecha
Toque este botón para acceder al menú inalámbrico.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
en la pantalla.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
8Botón OKpulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
●
Abrir los menús del panel de control.
●
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●
Seleccionar una opción de un menú.
●
Eliminar algunos errores.
●
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla
del panel de control).
9Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del
panel de control.
Especificaciones de la impresora
IMPORTANTE:Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte
www.hp.com/support/ljM403.
●
Especificaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especificaciones técnicas
Nombre del modelo
M402n
M402dn
www.hp.com/support/ljM402,
M402dw
M402d
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
250 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para
550 hojas)
Impresión dúplex automáticaNo disponible
ConectividadConexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y
IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
C5F93A
M403n
F6J41A
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
C5F94A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
ESWWEspecificaciones de la impresora5
Nombre del modelo
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
Servidor de impresión para la
Impresión Wi-Fi directa y NFC
Pantalla del panel de
control y entrada
ImpresiónImprime 38 páginas por
Almacenamiento de trabajos
conexión a una red
inalámbrica
(comunicación de campo
cercano) HP para imprimir
desde dispositivos móviles
Panel de control
retroiluminado con 2 líneas
minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 40 ppm en papel
de tamaño carta
e impresión privada
Sistemas operativos compatibles
C5F93A
M403n
F6J41A
No disponibleNo disponible
No disponibleNo disponible
C5F94A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
No disponible
No disponible
La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X específicos de la
impresora, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en
función del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa
de instalación completa.
Equipos Mac y con OS X: esta impresora es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de
Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde
www.hp.com, así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se
incluye en el CD de la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
2.Seleccione Opciones de soporte, debajo de Opciones de descarga y, a continuación, seleccione
Controladores, software y firmware y seleccione paquete de impresora.
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows® XP SP2 o posterior, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows Vista®, 32 y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
Windows Server 2003 SP1 o posterior,
32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCL.6
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
El controlador HP PCL 6 está configurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión
dúplex) como función predeterminada
cuando se instala en determinados países/
regiones.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está configurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión
dúplex) como función predeterminada
cuando se instala en determinados países/
regiones.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está configurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión
dúplex) como función predeterminada
cuando se instala en determinados países/
regiones.
El controlador HP PCL-6 está configurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión
dúplex) como función predeterminada
cuando se instala en determinados países/
regiones.
ESWWEspecificaciones de la impresora7
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks y OS X 10.10 Yosemite
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo dentro de la
instalación de software básica.
El controlador de impresión y la utilidad de
impresión para OS X pueden descargarse
desde www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye
en el CD de la caja.
El controlador HP PCL 6 está configurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión
dúplex) como función predeterminada
cuando se instala en determinados países/
regiones.
El controlador HP PCL 6 está configurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión
dúplex) como función predeterminada
cuando se instala en determinados países/
regiones.
Para OS X, descargue el programa de
instalación completa del sitio web de
asistencia de esta impresora.
1.Vaya a
2.Seleccione Opciones de soporte y, a
3.Haga clic en la versión del sistema
www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403.
continuación, debajo de Opciones de
descarga, seleccione Controladores,
software y firmware.
operativo y, a continuación, en el
botón Descargar.
NOTA:Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada
NOTA:Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especificaciones.
Soluciones de impresión móvil
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●
Software HP ePrint
NOTA:El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y las versiones 10.8 Mountain
Lion, 10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
El controlador de OS X está configurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión
dúplex) como función predeterminada
cuando se instala en determinados países/
regiones.
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
●
1
2
2
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
●
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M402 y M403
3
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
2
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura216 mm241 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3
1
2
3. Anchura381 mm381 mm
Peso (con cartuchos)8,9 kg
ESWWEspecificaciones de la impresora9
Figura 1-2 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas
3
3
3
2
3
2
1
3
1
2
Bandeja completamente cerradaBandeja completamente abierta
1. Altura131 mm131 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Anchura381 mm381 mm
Peso3,5 kg
3
1
2
Figura 1-3 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas
3
HEWLETT-PACKARD
1
2
3
1
2
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Impresora y bandeja completamente cerradaImpresora y bandeja completamente abierta
1. Altura345 mm372 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Anchura381 mm381 mm
Peso (con cartuchos)12,4 kg
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de
la impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-1 Características del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17,5° a 25 °CDe 15 a 32,5 °C
Humedad relativaDel 30 al 70% de humedad relativa (HR)Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
AltitudNo aplicableDe 0 a 3,048 m
ESWWEspecificaciones de la impresora11
Configuración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de configuración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de
soporte de HP.
Vaya a
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 si desea obtener ayuda detallada de HP
para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y firmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de la bandeja 1
●
Carga de la bandeja 2
●
Carga de la bandeja 3
●
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW13
Carga de la bandeja 1
2
2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de
papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos de papel, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la
impresión.
1.Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo
y derecho tire hacia abajo.
2.Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
HEWLETT-PACKARD
HEWLETT-PACKARD
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.El en caso de papel largo, despliegue la extensión de la
2
2
2
bandeja para apoyarlo.
HEWLETT-PACKARD
4.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y,
a continuación, separe a las guías del papel hasta el tamaño
adecuado.
5.Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel
encaje bajo las pestañas y que esté por debajo de los
indicadores de altura máxima.
La orientación del papel en la bandeja varía dependiendo del
tamaño del papel. Si desea obtener más información,
consulte
Orientación del papel de la bandeja 1
en la página 16
HEWLETT-PACKARD
HEWLETT-PACKARD
ESWWCarga de la bandeja 115
6.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y,
2
2
123
2
123
a continuación, ajuste las guías del papel de modo que toquen
ligeramente la pila de papel sin doblar el papel.
HEWLETT-PACKARD
7.En el ordenador, comience el proceso de impresión desde la
aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté
configurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según
el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior hacia la impresora
HEWLETT-PACKARD
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior hacia la impresora
HEWLETT-PACKARD
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja 2
ETT
P
1
2
2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de
papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 2.
Imprima en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1.Tire de la bandeja levantándola ligeramente para extraerla
por completo de la impresora.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando.
2.Ajuste las guías de anchura del papel apretando el seguro de
ajuste izquierdo y deslizando las guías para adaptarlas al
tamaño de papel que se esté usando.
ACKARD
8.5
A4 / A5 B5
ESWWCarga de la bandeja 217
3.Ajuste la guía de longitud de papel apretando el seguro de
2
2
ETT
P
1
2
ajuste y deslizando la guía hasta el tamaño de papel que se
esté usando.
A4
11
B5
4.Ponga papel en la bandeja. Para obtener información acerca
de cómo orientar el papel, consulte
Orientación del papel de
la bandeja 2 en la página 19
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila
de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de papel al
tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de
que la parte superior de la pila está debajo de los indicadores
de llenado de la bandeja, como se muestra en la ampliación
de la ilustración.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente, puede
aparecer un mensaje de error durante la impresión o puede
producirse un atasco de papel.
5.Introduzca completamente la bandeja en la impresora.
ACKARD
6.En el ordenador, comience el proceso de impresión desde la
aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté
configurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según
el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Orientación del papel de la bandeja 2
123
1
2
1
2
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior en el frontal de la bandeja
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
ESWWCarga de la bandeja 219
Carga de la bandeja 3
RD
1
2
3
3
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 3. Esta bandeja admite hasta 550 hojas de
papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 3.
Imprima en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1.Tire de la bandeja levantándola ligeramente para extraerla
por completo de la impresora.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando.
2.Ajuste las guías de anchura del papel apretando el seguro de
ajuste izquierdo y deslizando las guías para adaptarlas al
tamaño de papel que se esté usando.
8.5
A4 / A5 B5
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.