Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z
tohoto dokumentu nelze vyvozovat další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické nebo textové chyby nebo opomenutí
obsažená v tomto dokumentu.
Číslo dílu: C5F92-90906
Edition 1, 10/2015
Ochranné známky
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování
či kopírování autorizované držitelem
autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
Pohledy na tiskárnu ............................................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zepředu ................................................................................................................ 2
Pohled na tiskárnu zezadu .................................................................................................................. 3
Pohled na ovládací panel .................................................................................................................... 4
Technické parametry tiskárny ............................................................................................................................... 5
Technické údaje ................................................................................................................................... 5
Podporované operační systémy ......................................................................................................... 6
Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................ 8
tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................... 50
ivCSWW
5 Správa tiskárny ........................................................................................................................................... 51
Změna typu připojení tiskárny (Windows) .......................................................................................................... 52
Pokročilá konfigurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device
Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X ................................................... 56
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 56
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 56
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 58
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................... 58
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 58
Přejmenování tiskárny v síti .............................................................................................................. 58
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ............................................ 59
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ........................................................................................... 59
Funkce zabezpečení tiskárny .............................................................................................................................. 61
Nastavení úspory energie .................................................................................................................................... 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 64
První metoda: Aktualizace firmwaru z ovládacího panelu ............................................................... 65
Druhá metoda: Aktualizace firmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci firmwaru .......................... 65
6 Řešení problémů ......................................................................................................................................... 67
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................... 78
Místa uvíznutí .................................................................................................................................... 79
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 ................................................................................. 80
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 ................................................................................. 80
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 3 ................................................................................. 84
Odstranění papíru uvíznutého ve fixační jednotce ........................................................................... 89
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce ...................................................................... 91
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky ......................................................................... 93
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 96
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 102
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/
CSWW1
Pohledy na tiskárnu
3
2
1
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Pohled na ovládací panel
Pohled na tiskárnu zepředu
7
8
1
6
HEWLETT-PACKARD
5
4
3
12řádkový ovládací panel s podsvícením
2Tlačítko uvolnění předních dvířek (přístup ke kazetě s tonerem)
3Tlačítko zapnout/vypnout
4Zásobník 3 (volitelný)
5Zásobník 2
2
6Zásobník 1
7Nástavec výstupní přihrádky
8Výstupní přihrádka
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
8
7
6
5
1Port USB (pro ukládání úloh a soukromý tisk)
POZNÁMKA: Tento port může být zakrytý.
2Port rozhraní USB
3Ethernetový port (pouze síťové modely)
4Přípojka pro napájení
1
2
3
4
5Zásobník 3 (volitelný)
POZNÁMKA: Když je vložen papír formátu Legal nebo A4, zásobník 3 vyčnívá.
6Protiprachový kryt pro zásobník 2
POZNÁMKA: Když je vložen papír formátu Legal nebo A4, protiprachový kryt se vyklopí nahoru.
7Štítek se sériovým číslem a číslem tiskárny
8Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
CSWWPohledy na tiskárnu3
Pohled na ovládací panel
1
2
3
4
7
8
5
9
6
1Displej ovládacího paneluNa této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
2Kontrolka Pozor (žlutá)Tato kontrolka bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
3Kontrolka Připraveno (zelená)Tato kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Bliká během příjmu tiskových
4
Tlačítko
5Tlačítko šipka zpět
šipka vlevo
dat nebo v režimu spánku tiskárny.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na
displeji.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
●
zavření nabídek ovládacího panelu,
●
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
●
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení
změn položky nabídky).
6
Tlačítko bezdrátového připojení
(pouze bezdrátové modely)
7
Tlačítko
šipka vpravo
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo zvýšit hodnotu zobrazenou na
displeji.
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
8Tlačítko OKStisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
●
otevření nabídek ovládacího panelu,
●
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
●
výběr položky nabídky,
●
odstranění některých chyb,
●
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud
se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka
OK).
9Tlačítko Storno
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího
panelu.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ:Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit.
Aktuální informace najdete v části
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
Field Communication) a přímý
bezdrátový přístup (Wi-Fi
Direct) pro tisk z mobilních
zařízení
2řádkový ovládací panel
s podsvícením
(str./min) na papír formátu
A4 a 40 str./min na papír
formátu Letter
tisk
C5F93A
M403n
F6J41A
Není dostupnéNení dostupnéNení dostupné
Není dostupnéNení dostupné
C5F94A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Není dostupné
Není dostupné
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren a pro instalační disk
CD, který je součástí balení.
Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6, HP PCL 6 nebo HP PCL-6 spolu s dalším,
volitelným softwarem.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u této tiskárny podporovány.Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné
také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
1.Přejděte na web
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti
stahování) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware) a poté
vyberte sadu tiskárny.
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Windows Vista®, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
Windows Server 2003 SP1 a vyšší,
32bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte
ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému
Windows XP, u kterého byla oficiálně
ukončena podpora.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte
ovladače UPD.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte
ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2003
v červenci 2010. Společnos
nadále snažit o maximální podporu
systému Windows Server 2003, u kterého
byla oficiálně ukončena podpora.
t
HP se bude
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován
jako součást plné instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován
jako součást plné instalace softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován
jako součást plné instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován
jako součást plné instalace softwaru.
y
v tomto operačním s
jako součást základní instalace softwaru.
stému instalován
Ovladač HP PCL 6 je nakonfigurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Podpora pro systém Windows 8 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Ovladač HP PCL-6 je nakonfigurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Ovladač HP PCL-6 je nakonfigurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Ovladač HP PCL-6 je nakonfigurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
CSWWTechnické parametry tiskárny7
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks a OS X 10.10 Yosemite
v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj
pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com
a mohou být dostupné také
prostřednictvím služby Apple Software
Update. Instalační software HP pro systém
OS X není na přibaleném disku CD.
Ovladač HP PCL 6 je nakonfigurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Ovladač HP PCL 6 je nakonfigurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Instalační program plné verze softwaru
pro tuto tiskárnu pro systém OS X
stáhnete z webu podpory.
1.Přejděte na web
support/ljM402, www.hp.com/
support/ljM403.
2.Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory). Zde v částiDownload Options (Možnosti
stahování) vyberte položku Drivers,Software & Firmware (Ovladače,
software a firmware).
3.Vyberte verzi operačního systému
a klikněte na tlačítko Download
(Stáhnout).
Ovladač pro systém OS X je
nakonfigurován tak, aby při instalaci v
některých zemích/oblastech používal ve
výchozím nastavení automatický
oboustranný tisk (duplexní).
www.hp.com/
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/
support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP
k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD
PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese
Specifications (Specifikace).
Řešení mobilního tisku
Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
●
Software HP ePrint
POZNÁMKA:Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
(32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy
OS X verze 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
●
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny
ve službě HP Connected)
●
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
●
1
2
2
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
●
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
●
Tisk Google Cloud
●
AirPrint
●
Tisk ze zařízení Android
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry modelů M402 a M403
3
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
2
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška216 mm241 mm
2. Hloubka357 mm781 mm
3
1
2
3. Šířka381 mm381 mm
Hmotnost (včetně kazet)8,9 kg
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Obrázek 1-2 Rozměry volitelného zásobníku na 550 listů
3
3
3
2
3
2
1
3
3
1
2
Zcela zavřený zásobníkZcela otevřený zásobník
1. Výška131 mm131 mm
2. Hloubka357 mm781 mm
3. Šířka381 mm381 mm
Hmotnost3,5 kg
2
1
Obrázek 1-3 Rozměry tiskárny s volitelným zásobníkem na 550 listů
3
HEWLETT-PACKARD
1
2
3
1
2
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tiskárna a zcela zavřený zásobníkTiskárna a zcela otevřený zásobník
1. Výška345 mm372 mm
2. Hloubka357 mm781 mm
3. Šířka381 mm381 mm
Hmotnost (včetně kazet)12,4 kg
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/
ljM403.
UPOZORNĚNÍ:Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává.
Neměňte provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-1 Rozsah provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17,5 až 25 °C15 až 32,5 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %10% až 80% relativní vlhkost
Nadmořská výškaNetýká se tohoto produktu.0 až 3 048 m
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány
společně s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu
ljM402, www.hp.com/support/ljM403. Najdete tam následující podporu:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
●
Naplnění zásobníku 1
●
Naplnění zásobníku 2
●
Naplnění zásobníku 3
●
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/
CSWW13
Naplnění zásobníku 1
2
2
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru
gramáže 75 g/m
2
.
UPOZORNĚNÍ:Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1
během tisku.
1.Otevřete zásobník 1 uchopením páček na levé a pravé straně
zásobníku a zatažením směrem dolů.
2.Vysuňte nástavec zásobníku.
HEWLETT-PACKARD
HEWLETT-PACKARD
14Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Při použití dlouhého papíru vyklopte nástavec zásobníku, a
2
2
2
papír tak podepřete.
HEWLETT-PACKARD
4.Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru směrem dolů a
poté rozevřete vodítka papíru na správný formát.
5.Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je papír umístěn
pod zarážkami a pod značkami maximálního množství.
Orientace papíru v zásobníku se může lišit podle formátu
papíru. Další informace viz
Zásobník 1 – orientace papíru
na stránce 16.
HEWLETT-PACKARD
HEWLETT-PACKARD
CSWWNaplnění zásobníku 115
6.Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru směrem dolů a
2
2
123
2
123
poté nastavte vodítka papíru tak, aby se lehce dotýkala stohu
papíru, ale papír neohýbala.
HEWLETT-PACKARD
7.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu. Ujistěte se, že je
pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači nastaven správný
typ a formát papíru.
Zásobník 1 – orientace papíru
Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými
v následující tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní stranou napřed
HEWLETT-PACKARD
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní stranou napřed
HEWLETT-PACKARD
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Naplnění zásobníku 2
ETT
P
1
2
2
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2. Tento zásobník pojme až 250 listů papíru
gramáže 75 g/m
2
.
UPOZORNĚNÍ:Ze zásobníku 2 netiskněte obálky, štítky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy
papíru tiskněte pouze ze zásobníku 1.
1.Vytáhněte zásobník a mírným zvednutím jej zcela vyjměte
z tiskárny.
POZNÁMKA: Zásobník neotvírejte, pokud se používá.
2.Upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovací páčky na
levém vodítku a posunutím vodítka na hodnotu formátu
používaného papíru.
ACKARD
8.5
A4 / A5 B5
CSWWNaplnění zásobníku 217
3.Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací páčky a
2
2
ETT
P
1
2
posunutím vodítka do polohy odpovídající formátu
používaného papíru.
A4
11
B5
4.Vložte papír do zásobníku. Informace týkající se orientace
papíru naleznete zde:
Zásobník 2 – orientace papíru
na stránce 19.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke
stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo značky
v zásobníku.
vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník.
Ujistěte se, že je horní úroveň stohu pod indikátory plného
zásobníku, jak je uvedeno na zvětšení ilustrace.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může
se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít
k uvíznutí papíru.
5.Zasuňte zásobník zcela do tiskárny.
ACKARD
6.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu. Ujistěte se, že je
pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači nastaven správný
typ a formát papíru.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Zásobník 2 – orientace papíru
123
1
2
1
2
Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými
v následující tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní hrana v přední části zásobníku
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní hrana v přední části zásobníku
CSWWNaplnění zásobníku 219
Naplnění zásobníku 3
RD
1
2
3
3
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 3. Tento zásobník pojme až 550 listů papíru
gramáže 75 g/m
2
.
UPOZORNĚNÍ:Ze zásobníku 3 netiskněte obálky, štítky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy
papíru tiskněte pouze ze zásobníku 1.
1.Vytáhněte zásobník a mírným zvednutím jej zcela vyjměte
z tiskárny.
POZNÁMKA: Zásobník neotvírejte, pokud se používá.
2.Upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovací páčky na
levém vodítku a posunutím vodítka na hodnotu formátu
používaného papíru.
8.5
A4 / A5 B5
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.