Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 3, 08/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux EtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
macOS est une marque déposée d’Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPad est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPod est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Présentation de l'imprimante ................................................................................................................................................................. 1
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 3
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 3
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 4
Vue du panneau de commande LED ................................................................................................................. 5
Vue du panneau de commande LCD à 2 lignes ............................................................................................... 7
Spécications de l'imprimante ................................................................................................................................................ 9
Systèmes d’exploitation pris en charge ............................................................................................................ 9
Solutions d'impression mobile ........................................................................................................................ 11
Dimensions de l'imprimante ............................................................................................................................ 12
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ..................................... 13
Plage d'environnement de fonctionnement ................................................................................................. 13
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel ................................................................................................. 14
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 15
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 19
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 22
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 22
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 23
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 23
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 23
FRWWiii
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 25
Commande de consommables, accessoires et pièces ..................................................................................................... 26
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 26
Pièces d’autodépannage pour les clients ...................................................................................................... 27
Remplacer les cartouches de toner ..................................................................................................................................... 28
Impression mobile .................................................................................................................................................................. 40
Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement) .................................................................................................. 40
Activation ou désactivation de Wi-Fi Direct .............................................................................. 41
Modication du nom Wi-Fi Direct de l'imprimante ................................................................... 42
HP ePrint via messagerie électronique .......................................................................................................... 42
Logiciel HP ePrint ............................................................................................................................................... 43
Réaliser une copie .................................................................................................................................................................. 48
Copie recto verso .................................................................................................................................................................... 50
Copie recto verso manuelle ............................................................................................................................. 50
Numériser à l'aide du logiciel HP Scan (Windows) ............................................................................................................ 52
Numérisation à l'aide du logiciel HP Smart (macOS) ........................................................................................................ 53
Conguration de l'envoi et de la réception de télécopies ................................................................................................. 56
Avant de commencer ........................................................................................................................................ 56
Etape 1 : Identier le type de connexion de votre téléphone ..................................................................... 56
Etape 2 : Congurer le télécopieur .................................................................................................................. 57
Ligne téléphonique dédiée .......................................................................................................... 57
Ligne d'appels vocaux/de télécopies partagée ........................................................................ 58
Ligne d'appels vocaux/de télécopies partagée avec répondeur ........................................... 59
Etape 3 : Congurer l'heure, la date et l'en-tête de télécopie ..................................................................... 61
Assistant de conguration du télécopieur HP .......................................................................... 61
Panneau de commande de l'imprimante .................................................................................. 62
Serveur EWS HP et HP Device Toolbox (Windows) .................................................................. 62
Etape 4 : Eectuer un test de télécopie ......................................................................................................... 63
Envoyer une télécopie ........................................................................................................................................................... 64
Télécopie à partir du scanner à plat ................................................................................................................ 64
Télécopie à partir du bac d'alimentation (modèles avec bac d'alimentation uniquement) ................... 65
Utilisation des numéros rapides et de groupe .............................................................................................. 65
Envoyer une télécopie à partir du logiciel ...................................................................................................... 66
Envoi d'une télécopie à partir d'un logiciel tiers, par exemple Microsoft Word ....................................... 66
8 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 69
Modication du type de connexion de l'imprimante (Windows) ..................................................................................... 70
Conguration avancée avec serveur Web intégré HP (EWS) et HP Device Toolbox (Windows) ................................. 71
Congurer les paramètres réseau IP ................................................................................................................................... 75
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 75
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 75
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 76
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ............................. 77
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 80
Imprimer avec EconoMode .............................................................................................................................. 82
Conguration du paramètre Veille/Extinction automatique après une période d'inactivité ................. 82
Conguration du délai d'arrêt après une période d'inactivité et de l'imprimante sur une
alimentation de 1 Watt maximum .................................................................................................................. 84
Conguration du délai d'arrêt .......................................................................................................................... 85
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 87
Mettre le micrologiciel à jour ................................................................................................................................................ 88
FRWWv
Première méthode : Mettre le micrologiciel à jour à l'aide du panneau de commande (panneaux
de commande à 2 lignes uniquement) .......................................................................................................... 88
Deuxième méthode : Mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour du
Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande (panneaux de commande à LED
uniquement)
Restauration des valeurs usine par défaut ........................................................................................................................ 97
Aichage du message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » sur
le panneau de commande de l'imprimante ou sur EWS .................................................................................................. 99
L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation .......................................................... 102
Suppression de bourrages papier ..................................................................................................................................... 104
Améliorer la qualité d'impression ..................................................................................................................................... 117
Modication des paramètres « très bas » ...................................................................................................... 99
Pour les imprimantes dotées de fonctions de télécopie ...................................................... 101
Consommables bas ........................................................................................................................................ 101
Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante ............................................................................................ 118
Imprimer à partir d'un autre logiciel ............................................................................................................. 118
Vérication du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ................................................... 118
Vérier le paramètre type de papier sur l'imprimante .......................................................... 118
Vérier le paramètre de format de papier (Windows) .......................................................... 118
Vérier le paramètre de format de papier (MacOS) .............................................................. 118
Vérier l'état du toner ..................................................................................................................................... 119
Impression d'une page de nettoyage .......................................................................................................... 120
Inspection visuelle des cartouches de toner ............................................................................................... 122
Vérier le papier et l'environnement d'impression .................................................................................... 122
viFRWW
Étape 1 : Utiliser du papier conforme aux spécications HP ............................................... 122
Etape 3 : congurer l'alignement de chaque bac .................................................................. 123
Essayer un autre pilote d'impression ........................................................................................................... 124
Vérier les paramètres EconoMode ............................................................................................................. 125
Réglage de la densité d'impression ............................................................................................................. 125
Etalonnage de l'imprimante pour aligner les couleurs ............................................................................. 126
Régler les paramètres de couleur (Windows) ............................................................................................. 128
Imprimer et interpréter la page Qualité d'impression ............................................................................... 129
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................................................... 131
Améliorez la qualité d'image de la télécopie ................................................................................................................... 150
Vérier que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures ............................................. 150
Vérier les paramètres de résolution d'envoi de télécopie ....................................................................... 151
Vérier les paramètres de correction d'erreurs .......................................................................................... 151
Vérier le paramètre Adapter à la page ....................................................................................................... 151
Envoyer vers un autre télécopieur ................................................................................................................ 151
Vérier le télécopieur de l'expéditeur ........................................................................................................... 151
Résoudre des problèmes de réseau câblé ....................................................................................................................... 153
Liste de contrôle de la connectivité sans l ................................................................................................ 156
L'imprimante n'imprime pas une fois la conguration sans l terminée ................................................ 157
L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur ....................................... 157
La connexion sans l ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans l ou de
l'imprimante
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans l ................................................ 157
L'imprimante sans l perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ............................... 158
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l ...................................................................... 158
Le réseau sans l ne fonctionne pas ............................................................................................................ 158
Réaliser un test du réseau sans l ................................................................................................................ 158
Réduction des interférences sur un réseau sans l ................................................................................... 159
Résoudre les problèmes de télécopie .............................................................................................................................. 160
L'envoi des télécopies est lent .................................................................................................. 161
La qualité de la télécopie est mauvaise .................................................................................. 162
La télécopie s'interrompt ou imprime sur deux pages ......................................................... 162
Index ........................................................................................................................................................................................................... 165
viiiFRWW
1Présentation de l'imprimante
●
Icônes d'avertissement
●
Vues de l'imprimante
●
Spécications de l'imprimante
●
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM182MFP.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW1
Icônes d'avertissement
Dénition des icônes d’avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits
HP. User de prudence, le cas échéant.
●
Attention : choc électrique
●
Attention : surface chaude
●
Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
●
Attention : bord tranchant à proximité
2Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Vues de l'imprimante
1
3
4
9
8
5
7
6
2
●
Vue avant de l'imprimante
●
Vue arrière de l'imprimante
●
Vue du panneau de commande LED
●
Vue du panneau de commande LCD à 2 lignes
Vue avant de l'imprimante
Tableau 1-1 Vue avant de l'imprimante
Référence Description
1Scanneur
2Panneau de commande (varie selon le modèle)
3Bac de sortie
4Extension du bac de sortie
5Porte avant (accès aux cartouches de toner)
6Numéro de modèle
7Bac 1
8Bouton Marche/Arrêt
9Bac d'alimentation (modèles fw uniquement)
FRWWVues de l'imprimante3
Vue arrière de l'imprimante
3
5
4
6
7
2
1
Tableau 1-2 Vue arrière de l'imprimante
Référence Description
1Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)
2Étiquette du numéro de série et du numéro de produit
3Branchement de l'alimentation
4Port d'interface USB
5Port Ethernet
6Port d'entrée de télécopieur permettant d'ajouter une ligne de télécopie à votre imprimante (modèles avec télécopieur
uniquement)
7Port de sortie téléphonique permettant d'ajouter une extension téléphonique, un répondeur ou un autre périphérique
(modèles avec télécopieur uniquement)
4Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Vue du panneau de commande LED
1
3
2
546
9
7
8
10
Tableau 1-3 Vue du panneau de commande LED
RéférenceÉlémentDescription
1Ecran du panneau de
commande LED
2Flèche vers le haut Utilisez ce bouton pour augmenter la valeur qui s'aiche sur l'écran.
3Flèche vers le bas Utilisez ce bouton pour diminuer la valeur qui s'aiche sur l'écran.
4Bouton Démarrer copie
couleur / Reprendre
5Bouton Démarrer copie mono Appuyez sur ce bouton pour lancer une tâche de copie mono.
6Bouton Paramètres de copie Utilisez ce bouton pour naviguer dans les options Nombre de copies, Plus clair/Plus
7
Bouton Annuler
8LED Attention Le voyant Attention clignote lorsque l'imprimante nécessite une intervention de
Cet écran aiche des codes d'erreur et des informations numériques sur les tâches de
copie.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une tâche de copie couleur.
foncé et Réduire/Agrandir. Nombre de copies est l'option par défaut.
Appuyez sur ce bouton pour eectuer les actions suivantes :
●Annuler une tâche d'impression en cours.
●Rétablir les paramètres de copie par défaut lorsque l'imprimante est inactive.
●Quitter le mode de paramètres par défaut de copie sans enregistrer les valeurs
lorsque l'imprimante est en mode de paramètres par défaut de copie.
l'utilisateur, comme lorsque l'imprimante manque de papier ou qu'une cartouche de
toner doit être remplacée. Si le voyant est allumé sans clignoter, l'imprimante a
rencontré un problème.
FRWWVues de l'imprimante5
Tableau 1-3 Vue du panneau de commande LED (suite)
RéférenceÉlémentDescription
9Voyant Prêt Le voyant Prêt est allumé sans clignoter lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Il
10Voyants consommablesUn voyant des consommables clignote lorsqu'une erreur de consommable se produit.
clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d'impression ou annule une tâche
d'impression.
Il reste allumé sans clignoter lorsque le niveau du consommable est très bas et que
son remplacement est nécessaire.
6Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Vue du panneau de commande LCD à 2 lignes
1
2
6
5
7
9
10
11
12
15
17
18
16
13
3
4
8
14
Tableau 1-4 Vue du panneau de commande LCD à 2 lignes
RéférenceÉlémentDescription
1Ecran du panneau de
commande à 2 lignes
2
3Bouton OKAppuyez sur le bouton OK pour eectuer les actions suivantes :
Bouton Flèche gauche
Cet écran aiche les menus et des informations sur l'imprimante.
Utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour diminuer la valeur présente
sur l'écran.
●Ouvrir les menus du panneau de commande
●Ouvrir un sous-menu aiché sur l'écran du panneau de commande
●Sélectionner une option de menu
●Eacer certaines erreurs
●Lancer une tâche d'impression, en réponse à une invite du panneau de
commande (par exemple, lorsque le message Appuyez sur OK pour continuer
apparaît sur l'écran du panneau de commande).
4
Bouton Flèche droite
5
6Bouton Démarrer copie mono Appuyez sur ce bouton pour lancer une tâche de copie mono.
Bouton Annuler
Utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur
aichée à l'écran.
Appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d'impression ou pour quitter les
menus du panneau de commande.
7Bouton Démarrer copie couleur /
Reprendre
Appuyez sur ce bouton pour lancer une tâche de copie couleur.
FRWWVues de l'imprimante7
Tableau 1-4 Vue du panneau de commande LCD à 2 lignes (suite)
RéférenceÉlémentDescription
8
9
10
11Clavier alphanumériqueUtilisez le pavé numérique pour saisir les numéros de télécopie.
12Bouton Renumérotation
13
14
15
16
Bouton Nombre de copies
Bouton Clair/Foncé
Bouton Menu Copier
télécopie (modèles avec
télécopieur uniquement)
Bouton Lancer télécopie
(modèles avec télécopieur
uniquement)
Bouton Conguration
Bouton Réseau sans l
Bouton Flèche Retour
Utilisez ce bouton pour dénir le nombre de copies à réaliser.
Utilisez ce bouton pour régler le paramètre de luminosité de la tâche de copie en
cours.
Utilisez ce bouton pour ouvrir le menu Copie.
Utilisez ce bouton pour composer à nouveau le numéro utilisé pour la tâche de
télécopie précédente.
Appuyez sur le bouton pour lancer une tâche de télécopie.
Utilisez ce bouton pour ouvrir le menu Conguration.
Utilisez ce bouton pour accéder au menu Sans l.
Utilisez ce bouton pour eectuer les actions suivantes :
●Quitter les menus du panneau de commande
●Revenir à un menu précédent d'une liste de sous-menus
●Revenir à un élément de menu précédent d'une liste de sous-menus (sans
enregistrer les modications apportées à l'élément de menu)
17Voyant Prêt Le voyant Prêt est allumé sans clignoter lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Il
clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d'impression ou qu'un travail
d'impression est annulé.
18LED Attention Le voyant Attention clignote lorsque l'imprimante nécessite une intervention de
l'utilisateur, comme lorsque l'imprimante manque de papier ou qu'une cartouche de
toner doit être remplacée. Si le voyant est allumé sans clignoter, l'imprimante a
rencontré un problème.
8Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Spécications de l'imprimante
IMPORTANT : Les spécications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, consultez www.hp.com/support/ljM182MFP.
●
Caractéristiques techniques
●
Systèmes d’exploitation pris en charge
●
Solutions d'impression mobile
●
Dimensions de l'imprimante
●
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
●
Plage d'environnement de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Consultez l'adresse www.hp.com/support/ljM182MFP pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Les informations suivantes s'appliquent au pilote PCL 6 Windows et au pilote d'impression HP pour MacOS
spéciques à l'imprimante et au programme d'installation.
Windows : le programme d'installation HP installe le pilote d'impression HP PCL.6 version 3, HP PCL 6 version 3
ou HP PCL-6 version 4 en fonction du système d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque
vous choisissez d'utiliser le programme d'installation. Téléchargez le pilote d'impression HP PCL.6 version 3,
HP PCL 6 version 3 ou HP PCL-6 version 4 à partir du site Web d'assistance pour cette imprimante : www.hp.com/
support/ljM182MFP.
macOS : Les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Smart sur 123.hp.com ou
sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Smart pour installer le pilote d'impression HP. Le logiciel
HP Smart n'est pas inclus dans le programme d'installation HP.
1.Accédez à 123.hp.com.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX®, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tableau
1-5 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Système d'exploitationPilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Windows® XP SP3 (32 bits)
Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Remarques
Microsoft a cessé le support standard de
Windows XP en avril 2009. HP continuera à
orir le meilleur support possible au
système d'exploitation XP arrêté. Certaines
fonctions du pilote d'impression ne sont pas
prises en charge.
FRWWSpécications de l'imprimante9
Tableau 1-5 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Système d'exploitationPilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Windows Vista® (32 bits)
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 V4
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 V4
Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Remarques
Microsoft a cessé le support standard de
Windows Vista en avril 2012. HP continuera
à orir le meilleur support possible au
système d'exploitation Vista arrêté.
Certaines fonctions du pilote d'impression
ne sont pas prises en charge.
La prise en charge de Windows 8 RT est
assurée par le pilote
Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
La prise en charge de Windows 8.1 RT est
assurée par le pilote
Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 (32 bits)Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2008 SP2 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2008 R2 SP1 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows Server 2012 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows Server 2012 R2 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL-6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Microsoft a cessé le support standard de
Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP
continuera à orir le meilleur support
possible au système d'exploitation
Server 2008 arrêté. Certaines fonctions du
pilote d'impression ne sont pas prises en
charge.
Microsoft a cessé le support standard de
Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP
continuera à orir le meilleur support
possible au système d'exploitation
Server 2008 arrêté.
10Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Tableau 1-5 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Système d'exploitationPilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Serveur Windows 10 (Server 2016) 32 bits
et 64 bits
macOS v10.15 Catalina, macOS v10.14
Mojave, macOS v10.13 High Sierra, macOS
v10.12 Sierra
Le pilote d'impression HP PCL-6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Pour installer le pilote d'impression,
téléchargez HP Smart sur 123.hp.com.
Suivez les étapes indiquées pour installer le
logiciel de l'imprimante et le pilote
d'impression.
Remarques
REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/
support/ljM182MFP dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.
REMARQUE : Pour la prise en charge des pilotes UPD HP pour cette imprimante, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires, cliquez sur les liens.
Tableau 1-6Conguration minimale requise
WindowsmacOS
●Connexion Internet
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●400 Mo d'espace disponible sur le disque dur
●1 Go de mémoire RAM (32 bits) ou 2 Go de mémoire RAM
(64 bits)
Solutions d'impression mobile
HP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression simpliée vers une imprimante HP à
partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la
liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
REMARQUE : Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante an que toutes les fonctions d'impression mobiles et
d'impression ePrint soient prises en charge.
●Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement)
●HP ePrint via messagerie électronique (les services Web HP doivent être activés et l'imprimante doit être
enregistrée sur HP Connected)
●Application HP ePrint (disponible sur Android, iOS et BlackBerry)
●Application HP Smart pour périphériques iOS et Android
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM182MFP pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.
Plage d'environnement de fonctionnement
Tableau
1-9 Plage d'environnement de fonctionnement
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température15 à 27 °C10 à 32,5 °C
Humidité relative30 à 70 % d'humidité relative (RH)10 à 80 % (RH)
FRWWSpécications de l'imprimante13
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir les instructions de conguration de base, reportez-vous à la che d'installation et au guide de mise
en route fournis avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance
HP sur le Web.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM182MFP pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante.
Trouvez les options d'assistance suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
14Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
2Bacs à papier
●
Introduction
●
Chargement du bac 1
●
Chargement et impression des enveloppes
●
Chargement et impression des étiquettes
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM182MFP.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW15
Introduction
ATTENTION : Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marche pied.
Ecartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
Chargement du bac 1
Introduction
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1. Ce bac peut contenir jusqu'à
150 feuilles de papier de 75 g/m
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier :
●N'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac pendant l'impression.
●Avant de charger le bac, retirez tout le papier du bac d'alimentation et alignez la pile.
●Lors du chargement du bac, n'aérez pas le papier.
●Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé.
1.Ouvrez le bac d’alimentation.
REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
2
.
16Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
2.Réglez le guide du papier en appuyant sur le loquet
de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au
format du papier utilisé.
REMARQUE : Pour charger le papier au format
Légal, étendez l'avant du bac en appuyant sur le
taquet bleu et en tirant l'avant du bac vers vous.
Lorsque vous chargez du papier au format Légal, le
bac 1 s'étend d'environ 57,5 mm à l'avant de
l'imprimante.
3.Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des
informations sur l'orientation du papier, reportezvous au Bac 1 : orientation du papier
à la page 19.
FRWWChargement du bac 117
4.Réglez les guides pour qu'ils touchent légèrement
la pile de papier sans la plier.
REMARQUE : Ne réglez pas les guides papier trop
près de la pile de papier.
REMARQUE : pour éviter les bourrages, réglez les
guides papier au bon format et ne surchargez pas
le bac.
5.Fermez le bac.
18Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Bac 1 : orientation du papier
123
Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécique, chargez-le selon les informations
présentées dans les tableaux suivants.
Tableau 2-1 Papier à en-tête ou préimprimé
Orientation de l'imageSortieFormat papierChargement du papier
PortraitImpression rectoLettre, Légal, Exécutif, Ocio (8,5 x 13), A4,
A6, B5 (JIS), B5 (ISO), carte postale n°10,
carte postale japonaise (carte postale (JIS)),
carte postale japonaise double retournée
(double carte postale (JIS))
PortraitImpression recto versoLettre, Légal, Exécutif, Ocio (8,5 x 13), A4,
A6, B5 (JIS), B5 (ISO), carte postale n°10,
carte postale japonaise (carte postale (JIS)),
carte postale japonaise double retournée
(double carte postale (JIS))
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
PaysageImpression rectoA5Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
FRWWChargement du bac 119
Tableau 2-1 Papier à en-tête ou préimprimé (suite)
Orientation de l'imageSortieFormat papierChargement du papier
PaysageImpression recto versoA5Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
PortraitImpression recto ou recto
verso
PaysageImpression recto ou recto
verso
Lettre, Légal, Exécutif, Ocio (8,5 x 13), A4,
A6, B5 (JIS), B5 (ISO), carte postale n°10,
carte postale japonaise (carte postale (JIS)),
carte postale japonaise double retournée
(double carte postale (JIS))
A5Face vers le haut
Face vers le haut
Perforations vers le côté gauche du bac
Perforations vers l'avant du bac
20Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.