Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation expresse
par écrit, sauf dans les cas permis par les lois
régissant les droits d'auteur.
Marques commerciales
®
Adobe
, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux
Etats-Unis et dans d'autres pays/régions.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu de
ce document ne constitue en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Edition 2, 4/2017
OS X est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple
Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPad est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPod est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale d'Apple
Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
®
UNIX
est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Présentation de l’imprimante ......................................................................................................................... 1
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................. 2
Vue de face de l'imprimante ................................................................................................................ 2
Vue de l'arrière de l'imprimante .......................................................................................................... 3
Vue du panneau de commande ........................................................................................................... 4
Spécifications de l'imprimante .............................................................................................................................. 4
Impression mobile ............................................................................................................................................... 45
5 Gestion de l'imprimante ............................................................................................................................... 51
Modification du type de connexion de l'imprimante (Windows) ........................................................................ 52
Configuration avancée avec serveur Web intégré HP (EWS) et HP Device Toolbox (Windows) ........................ 53
Configuration avancée avec HP Utility pour OS X ............................................................................................... 57
Ouvrir l'utilitaire HP ........................................................................................................................... 57
Caractéristiques de HP Utility ........................................................................................................... 57
Configurer les paramètres réseau IP .................................................................................................................. 60
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante .............................................................. 60
Affichage ou modification des paramètres réseau .......................................................................... 60
Renommer l'imprimante sur le réseau ............................................................................................. 60
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP ...................................................................... 61
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ......................................................................... 62
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................ 63
Imprimer avec EconoMode ................................................................................................................ 66
Configuration du paramètre Veille/Extinction automatique après une période d'inactivité .......... 66
Définissez le délai d'arrêt après une période d'inactivité et configurez l'imprimante sur une
alimentation de 1 Watt maximum. ................................................................................................... 67
Configuration du délai d'arrêt ........................................................................................................... 68
FRWWv
Mettre le micrologiciel à jour ............................................................................................................................... 70
mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour du micrologiciel .......................... 70
6 Résolution des problèmes ............................................................................................................................ 71
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil ...................................... 107
L'imprimante sans fil perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ....................... 108
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil ........................................................... 108
Le réseau sans fil ne fonctionne pas .............................................................................................. 108
Réaliser un test du réseau sans fil .................................................................................................. 108
Réduction des interférences sur un réseau sans fil ....................................................................... 109
Index ........................................................................................................................................................... 111
FRWWvii
viiiFRWW
1Présentation de l’imprimante
●
Vues de l'imprimante
●
Spécifications de l'imprimante
●
Configuration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●
Installation et configuration
●
Utilisation
www.hp.com/support/ljM203.
●
Résolution des problèmes
●
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●
Inscription au forum d'assistance
●
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW1
Vues de l'imprimante
●
Vue de face de l'imprimante
●
Vue de l'arrière de l'imprimante
●
Vue du panneau de commande
Vue de face de l'imprimante
9
8
1
2
3
4
5
6
7
1Porte de la cartouche de toner
2Extension du bac de sortie
3Nom de modèle
4Bac d'alimentation prioritaire
5Bac d'alimentation principal
6Porte du bac d'alimentation principal
7Bouton d'alimentation
8Panneau de commande
9Bac de sortie
2Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Vue de l'arrière de l'imprimante
1
23
6
5
4
1Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)
2Port d'interface USB
3Port Ethernet
4Branchement de l'alimentation
5Etiquette du numéro de série et du numéro de produit
6Logement pour câble de verrouillage
FRWWVues de l'imprimante3
Vue du panneau de commande
1
2
4
5
6
3
1
Bouton et voyant sans fil
(modèles sans fil uniquement)
2Voyant AttentionLe voyant Attention clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur.
3Voyant PrêtLe voyant Prêt est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Il clignote lorsque
4Voyant consommablesLe voyant des consommables est allumé lorsque le niveau de la cartouche de toner est
5
Touche Reprise
6Bouton Annuler
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction sans fil, ou pour configurer
une connexion Wi-Fi Direct.
Maintenez ce bouton enfoncé pour configurer une connexion WPS.
Si le voyant sans fil est allumé, la connexion sans fil est stable. S'il clignote, un
processus de configuration WPS ou Wi-Fi Direct est en cours. S'il clignote rapidement,
un problème affecte la connexion sans fil.
Si le voyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur.
l'imprimante reçoit des données d'impression.
très bas. Il clignote en cas d'erreur de la cartouche de toner ou du tambour d'image.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une tâche d'impression.
Si l'imprimante est dans un état d'erreur, appuyez sur le bouton Reprendre pour effacer
le message d'erreur et reprendre l'impression.
En mode recto verso manuel, appuyez sur le bouton Reprendre pour imprimer le
deuxième côté de la page.
Appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d'impression.
Spécifications de l'imprimante
IMPORTANT :Les spécifications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modification. Pour obtenir des informations à jour, consultez
●
Caractéristiques techniques
4Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
www.hp.com/support/ljM203.
●
Systèmes d’exploitation pris en charge
●
Solutions d'impression mobile
●
Dimensions de l'imprimante
●
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
●
Plage d'environnement de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Consultez l'adresse www.hp.com/support/ljM203 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Les informations suivantes s'appliquent au pilote PCL 6 Windows et au pilote d'impression HP pour OS X
spécifiques à l'imprimante et au CD d'installation logicielle fourni.
Windows : le CD du programme d'installation HP installe le pilote d'impression « HP PCL.6 », « HP PCL 6 » ou
« HP PCL-6 » en fonction du système d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque vous
choisissez l'installation complète. Téléchargez le pilote d'impression « HP PCL.6 », « HP PCL 6 » ou
« HP PCL-6 » à partir du site Web d'assistance de cette imprimante :
Ordinateurs Mac et OS X : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez
HP Easy Start sur 123.hp.com ou sur le site Web d'assistance, puis utilisez HP Easy Start pour installer le
pilote d'impression HP. Le logiciel HP Easy Start n'est pas inclus dans le CD fourni.
www.hp.com/support/ljM203
1.Accédez à
123.hp.com.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Linux : pour plus d'informations et pour obtenir les pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX : pour plus d'informations et pour obtenir les pilotes d'impression pour UNIX
®
, rendez-vous sur
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Système d'exploitationPilote installéRemarques
®
Windows
(32 bits)
Windows Vista
Windows Server 2003 SP2 ou version
ultérieure (32 bits)
XP SP3 ou version ultérieure
®
(32 bits)
Le pilote d’impression HP PCL.6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel de base. Le
programme d'installation de base installe
uniquement le pilote.
Le pilote d’impression HP PCL.6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel de base. Le
programme d'installation de base installe
uniquement le pilote.
Le pilote d’impression HP PCL.6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel de base.
L'installation complète du logiciel n'est pas
prise en charge par ce système
d'exploitation.
Utilisez les pilotes UPD pour les systèmes
d'exploitation 64 bits.
L'installation complète du logiciel n'est pas
prise en charge par ce système
d'exploitation.
Utilisez les pilotes UPD pour les systèmes
d'exploitation 64 bits.
L'installation complète du logiciel n'est pas
prise en charge par ce système
d'exploitation.
FRWWSpécifications de l'imprimante5
Système d'exploitationPilote installéRemarques
Windows Server 2003 R2 (32 bits)Le pilote d’impression HP PCL.6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel de base.
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation logicielle complète.
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation logicielle complète.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation logicielle complète.
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation logicielle complète.
Windows Server 2008 (32 bits)Le pilote d’impression HP PCL.6 spécifique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel de base.
L'installation complète du logiciel n'est pas
prise en charge par ce système
d'exploitation.
Le pilote HP PCL 6 est configuré pour
utiliser la fonction d'impression recto
verso automatique par défaut lors de
l'installation dans certains pays et
certaines régions.
Le pilote HP PCL-6 est configuré pour
utiliser la fonction d'impression recto
verso automatique par défaut lors de
l'installation dans certains pays et
certaines régions.
Le pilote HP PCL-6 est configuré pour
utiliser la fonction d'impression recto
verso automatique par défaut lors de
l'installation dans certains pays et
certaines régions.
Le pilote HP PCL-6 est configuré pour
utiliser la fonction d'impression recto
verso automatique par défaut lors de
l'installation dans certains pays et
certaines régions.
L'installation complète du logiciel n'est pas
prise en charge par ce système
d'exploitation.
Windows Server 2008 (64 bits)Le pilote d’impression HP PCL 6 spécifique
Windows Server 2008 R2 (64 bits)Le pilote d’impression HP PCL 6 spécifique
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
et OS X 10.11 El Capitan
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel de base.
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel de base.
L'utilitaire d'impression et le pilote
d'impression OS X sont disponibles au
téléchargement sur hp.com et via Apple
Software Update. Le programme
d'installation HP pour OS X n'est pas inclus
dans le CD fourni.
L'installation complète du logiciel n'est pas
prise en charge par ce système
d'exploitation.
L'installation complète du logiciel n'est pas
prise en charge par ce système
d'exploitation.
Pour OS X, téléchargez le programme
d'installation d'HP Easy Start.
1.
Accédez à
2.
Suivez les étapes indiquées pour
télécharger le logiciel de
l'imprimante.
Le pilote OS X est configuré pour utiliser la
fonction d'impression recto verso
automatique par défaut lors de
l'installation dans certains pays et
certaines régions.
123.hp.com.
REMARQUE :Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur
www.hp.com/support/ljM203 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.
6Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
REMARQUE :Pour plus de détails sur le client, les systèmes d'exploitation serveur et la prise en charge des
pilotes HP UPD PCL6 et UPD PS pour cette imprimante, rendez-vous sur
l'onglet Spécifications.
Solutions d'impression mobile
HP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression simplifiée vers une imprimante HP
à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour
voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page
LaserJetMobilePrinting.
REMARQUE :Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante afin que toutes les fonctions d'impression
mobiles et d'impression ePrint soient prises en charge.
●
Wi-Fi Direct (modèles sans fil uniquement)
●
HP ePrint via messagerie électronique (les services Web HP doivent être activés et l'imprimante doit
être enregistrée sur HP Connected)
●
Application HP ePrint (disponible sur Android, iOS et BlackBerry)
●
Application HP All-in-One Remote pour périphériques iOS et Android
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM203 pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION :Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue.
Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa
garantie.
Plage d'environnement de fonctionnement
Tableau 1-1 Plage d'environnement de fonctionnement
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température17 à 25 °C15 à 30 °C
Humidité relative30 à 70 % d'humidité relative (RH)10 à 80 % (RH)
AltitudeNon applicable0 à 3 048 m
8Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Configuration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir les instructions de configuration de base, reportez-vous à la fiche d'installation et au guide de
mise en route fournis avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à
l'assistance HP sur le Web.
Accédez à l'adresse
Trouvez les options d'assistance suivantes :
●
Installation et configuration
●
Utilisation
●
Résolution des problèmes
●
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●
Inscription au forum d'assistance
●
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
www.hp.com/support/ljM203 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante.
FRWWConfiguration de l'imprimante et installation du logiciel9
10Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
2Bacs à papier
●
Chargement du bac d'alimentation prioritaire
●
Chargement du bac d'alimentation principal
●
Chargement et impression des enveloppes
●
Chargement et impression des étiquettes
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●
Installation et configuration
www.hp.com/support/ljM203.
●
Utilisation
●
Résolution des problèmes
●
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●
Inscription au forum d'assistance
●
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW11
Chargement du bac d'alimentation prioritaire
Introduction
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac d'alimentation prioritaire. Ce
bac peut contenir jusqu'à 10 feuilles de papier de 75 g/m
REMARQUE :Pour éviter les bourrages papier :
●
N'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac d'alimentation prioritaire pendant l'impression.
●
Avant de charger le bac, retirez tout le papier du bac d'alimentation et alignez la pile.
●
Lors du chargement du bac, n'aérez pas le papier.
●
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé.
1.Ouvrez la porte du bac d'alimentation principal en
le saisissant par la poignée et en tirant vers le
bas.
2
.
2.Ecartez les guides de largeur du papier jusqu'à la
taille appropriée.
12Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
3.Placez le bord supérieur du papier au niveau de
l'ouverture du bac d'alimentation prioritaire. Pour
obtenir des informations sur l'orientation du
papier, reportez-vous à la section
Orientation du
papier dans le bac d'alimentation prioritaire
à la page 13.
4.Réglez les guides papier pour qu'ils touchent
légèrement la pile de papier sans la plier.
REMARQUE :Ne réglez pas les guides papier
trop près de la pile de papier.
REMARQUE :Pour éviter les bourrages, réglez
les guides papier au bon format et ne surchargez
pas le bac.
Orientation du papier dans le bac d'alimentation prioritaire
Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Oficio (216 x 340 mm),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Carte postale
japonaise (carte postale (JIS)),
Double carte postale japonais
pivotée (Double carte postale (JIS))
Face vers le haut
Bord supérieur introduit en
premier
123
FRWWChargement du bac d'alimentation prioritaire13
Lettre, Légal, Oficio (8,5 x 13), A4Face vers le haut
Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Oficio (216 x 340 mm),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Carte postale
japonaise (carte postale (JIS)),
Double carte postale japonais
pivotée (Double carte postale (JIS))
Lettre, Légal, Oficio (8,5 x 13), A4Face vers le haut
Bord supérieur introduit en
premier
123
Face vers le haut
Trous face au bord gauche de
l'imprimante
123
Trous face au bord gauche de
l'imprimante
123
14Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Chargement du bac d'alimentation principal
Introduction
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac d'alimentation principal. Ce bac
peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier de 75 g/m
REMARQUE :Pour éviter les bourrages papier :
●
N'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac d'alimentation principal pendant l'impression.
●
Avant de charger le bac, retirez tout le papier du bac d'alimentation et alignez la pile.
●
Lors du chargement du bac, n'aérez pas le papier.
●
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé.
1.Ouvrez la porte du bac d'alimentation principal en
le saisissant par la poignée et en tirant vers le
bas.
2
.
2.Réglez les guides de largeur du papier en
appuyant sur le loquet de réglage du guide de
droite et en faisant glisser les guides jusqu'au
format du papier utilisé.
FRWWChargement du bac d'alimentation principal15
3.Réglez les guides de longueur du papier en les
faisant glisser jusqu'au format du papier utilisé.
4.Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des
informations sur l'orientation du papier,
reportez-vous à la section
Orientation du papier
dans le bac d'alimentation principal
à la page 17.
16Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
5.Réglez les guides pour qu'ils touchent
légèrement la pile de papier sans la plier.
REMARQUE :Ne réglez pas les guides papier
trop près de la pile de papier.
REMARQUE :Pour éviter les bourrages, réglez
les guides papier au bon format et ne surchargez
pas le bac.
6.Si le papier est au format A4, Lettre ou un format
plus petit, fermez la porte du bac d'alimentation
principal. Utilisez la fenêtre de la pile de papier
pour vérifier qu'il est correctement chargé.
Orientation du papier dans le bac d'alimentation principal
Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Oficio (216 x 340 mm),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Carte postale
japonaise (carte postale (JIS)),
Double carte postale japonais
pivotée (Double carte postale (JIS))
Lettre, Légal, Oficio (8,5 x 13), A4Face vers le haut
Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Oficio (216 x 340 mm),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Carte postale
japonaise (carte postale (JIS)),
Double carte postale japonais
pivotée (Double carte postale (JIS))
Lettre, Légal, Oficio (8,5 x 13), A4Face vers le haut
Bord supérieur introduit en
premier
123
Face vers le haut
Trous face au bord gauche de
l'imprimante
123
Trous face au bord gauche de
l'imprimante
123
18Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Chargement et impression des enveloppes
Introduction
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les enveloppes. Le bac d'alimentation
prioritaire peut contenir jusqu'à 10 enveloppes. Le bac d'alimentation principal peut contenir jusqu'à
10 enveloppes.
Pour imprimer des enveloppes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour
sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les enveloppes dans le bac
après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante.
Impression d'enveloppes
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés
ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE :Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE :Pour accéder à ces fonctions à partir de l'écran de démarrage de Windows 8 ou 8.1,
sélectionnez Périphériques, puis Imprimer et choisissez l'imprimante.
3.Cliquez ou appuyez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format correspondant aux enveloppes.
5.Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Enveloppe.
6.Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Alimentation manuelle.
7.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
8.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.