Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно ис
дополни
толковываться как
тельная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 9/2010
Номеризделия: CE873-90923
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком
Intel Corporation в США и других странах/регионах.
Java™ являетсязарегистрированнымвСШАтоварнымзнаком Sun Microsystems
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарным знаком Open Group.
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Page 5
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и
процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует
выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения
инструкций, которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь
данных или существенных повреждений устройства.
RUWWiii
Page 6
ivУсловные обозначенияRUWW
Page 7
Содержание
1 Основные функции устройства ................................................................................................................. 1
Сравнение продуктов ......................................................................................................................... 2
Характеристики условий окружающей среды .................................................................................. 3
10 Решение проблем ................................................................................................................................... 125
Справочная информация ............................................................................................................... 126
Контрольный список устранения неполадок ................................................................................ 127
Факторы, влияющие на производительность устройства ........................................................... 129
Восстановление заводских настроек ............................................................................................ 130
Интерпретация сообщений панели управления .......................................................................... 131
Типы сообщений панели управления .......................................................................... 131
Сообщения панели управления ................................................................................... 131
Неправильная подача бумага и возникновение замятий ............................................................ 142
Устройство не захватывает бумагу .............................................................................. 142
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................. 142
●Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения изменений в элементе
меню).
: Этаклавишаиспользуетсядляследующихдействий:
8Глава 1 ОсновныефункцииустройстваRUWW
Page 25
2Менюпанелиуправления
●Меню Отчеты
Меню Краткие формы
●
Меню Настройка системы
●
Меню Обслуживание
●
Меню Сетевая установка
●
RUWW9
Page 26
Меню Отчеты
Меню Отчеты используется для печати отчетов, в которых приводится информация о
продукте.
Пункт менюОписание
Демонстрационная страницаПечать цветной страницы, на которой демонстрируется качество печати.
Структура менюПечать карты меню контрольной панели. В карте меню перечисляются все
Отчет о конфигурацииПечать списка всех параметров продукта. Если продукт подключен к сети,
Состояние расходных материаловПечать состояния каждого картриджа, включая сл
Статистика сетиПечать списка всех сетевых параметров продукта.
Страница расхода материалов.Печатаетсписокстраниц PCL, PCL 6 и PS, замятых и неверно поданных
Список шрифтов PCLПечать списка всех установленных шрифтов PCL.
активные параметры для каждого меню.
сюда включается информация о сети.
едующую информацию:
●Приблизительный остаточныйресурскартриджа в процентах
Осталось чернил на страниц
●
●Артикул для картриджей HP
●Число распечатанных страниц.
Информация о заказе новых картриджей НР и утилизации
●
использованных картриджей НР
страниц, статистика монох
количестве отпечатанных страниц.
Только HP Color LaserJet CP1525nw: Печать страниц со вышеуказанными
сведениями, а также количеством напечатанных монохромных (черно-белых)
или цветных страниц, количеством вставок карт памяти, количеством
подключений и страниц PictBridge
Журнал использования цветаПечать отчета с именем пользователя, именем приложения и сведениями о
расходе ресурса цветных картриджей для отдельных заданий.
Страница обслуживанияПечать отчета об обслуживании.
Страница диагностикиПечать страниц калибровки и диагностики
Качество печатиПечать цветной тестовойстраницы, чтоможетбытьнеобходимодля
диагностики дефектов печати.
ех установленных шрифтов PCL6.
10Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Page 27
Меню Краткие формы
Пункт менюПункт подменюОписание
Бум. для тетрадиУзкая линейка
Широкая линейка
Детская линейка
Клетчатая бумага1/8 дюйма
5 мм
Контр. список1-столбец
2-столбец
Нотная бумагаКнижная
Альбомная
Печать страниц с разлиновкой
Печать страниц в клетку
Печать страниц с местами для отметок
Печать страниц для записи нот
RUWWМеню Краткие формы11
Page 28
Меню Настройка системы
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ЯзыкВыберитеязыкдлясообщений
панели управления и отчетов
устройства.
Настройка бумагиФормат бумаги по
умолчанию
Тип бумаги по
умолчанию
Лоток 2Типбумаги
ЕСЛИНЕТБУМАГИЖдатьвсегда*
Letter
A4
Legal
Откроется список
доступных типов
бумаги.
Формат бумаги
Отмена
Изменить
Выберите формат для печати
внутренних отчетов или для любого
задания, для которого формат не
указан.
Выберите тип бумаги для печати
внутренних отчетов и любых заданий
печати, для которых не указан ти
бумаги.
Выберите формат по умолчанию и
тип бумаги для лотка 2 из списка
доступных форматов и типов.
Выберите действие, которое продукт
должен выполнить, если формат или
тип, необходимый для задания,
недоступен в указанном лотке.
Выберите Ждатьвсегда, чтобы
перевести принтер в режим
ожидания до за
а затем нажмите OK. Это значение
по умолчанию.
Выберите Игнорировать для печати
на носителе другого формата и типа
после указанной задержки.
грузки нужной бумаги,
п
Выберите Отмена для
автоматической отмены задания
после истечения указанного периода
ожидания.
При выборе параметров
Игнорировать или Отмена панель
управления предложит указать время
ожидания в секундах. Нажмите
клавишу Стрелка вправо
увеличить время. Максимальное
значение 3600 секунд. Нажмите
клавишу Стрелка влево
уменьшить время.
, чтобы
, чтобы
12Глава 2 МенюпанелиуправленияRUWW
Page 29
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Качество печатиКалибровка цветаПосле включения
Калибровать сейчас
Время вкл. э/сбер.Задержка ожидания15 минут*
нут
30 ми
1 час
2 часа
Выкл.
1 мин.
Контраст. экранаСредне*
Темнее
Самый темный
Выберитеуровеньконтрастности
Послевключения: Выберите время
калибровки продукта после
включения. По умолчанию параметр
имеет значение 15 минут.
Калиброватьсейчас: Немедленный
запуск калибровки принтера. Если
идет обработка задания, калибровка
принтера выполняется после ее
завершения. Если отображается
сообщение об ошибке, необходимо
сначала сбросить эту ошибку.
Определяет время бездействия, по
прошествии которого продукт
перейдет в режим PowerSave. При
отправке задания на печать или
нажатии клавиши панели управления
устройство автоматически выходит
из режима Энергосбережения.
дисплея.
На очень низком
уровне
Самый светлый
Светлее
Картридж с черной
краской
Стоп
Подсказка*
Продолжить
Установите порядок
функционирования устройства при
ижении черным картриджем
дост
порога очень низкого уровня.
Стоп: Принтер прекращает
●
печать до замены картриджа.
Подсказка: Устройство
●
прекращает печать и
появляется сообщение о замене
картриджа. Можно подтвердить
запрос и продолжить печать.
●Продолжить: Устройство
предупреждает об очень низком
уровне черного картриджа, но
продолжает работу.
RUWWМеню Настройка системы13
Page 30
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Цветные картриджиСтоп
Подсказка*
Продолжить
Печать черным
Установите порядок
функционирования устройства при
достижении одним из цветных
картриджей порога очень низкого
уровня.
Стоп: Принтер прекращает
●
печать до замены картриджа.
●Подсказка: Устройство
прекращает печать и
появляется сообщение о замене
картриджа. Можно подтвердить
запрос и продолжить печать.
●Продолжить: Устройство
предупреждает об очень низком
уровне черного картриджа, но
жает работу.
продол
●Печать черным: Устройство
предупреждает об очень низком
уровне картриджа и продолжает
печать в черно-белом режиме.
Конфигурация устройства,
предусматривающая
продолжение печати в цветном
режиме и использование всего
оставшегося тонера в картридже
за порогом очень низкого
уровня, выполняется
следующим образом:
Низкий заданный
уровень
Шрифт CourierОбычный
ЧерныйВведитепроцентпредположительно
Голубой
Пурпурный
Желтый
Темный
1.На панелиуправления
коснитесь клавиши OK,
затем Настройкасистемы.
2.Выберите параметр Очень
низкий уровень изатнажмитекнопку Цветные
картриджи. Нажмите
кнопку добавления
Продолжить.
При выборе замены картриджа с
очень низким уровнем, цветная
печать возобновляется
автоматически.
оставшегося срока службы, при
котором будет выводиться
предупреждение о низком уровне
картриджа.
Выбор версии шрифта Courier. По
умолчанию выбран Обычный
вариант шрифта.
ем
14Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Page 31
Меню Обслуживание
Это меню используется для восстановления значений по умолчанию, очистки принтера и
активации специальных режимов, которые влияют на печать. Элементы со звездочкой (*)
означают параметры с заводскими настройками по умолчанию.
Пункт менюПункт подменюОписание
Страница очисткиЭтотпараметр используется для очистки
принтера при появлении следов тонера или
других помарок на напечатанных
документах. В процессе очистки из тракта
прохождения бумаги удаляется пыль и
остатки порошка тонера.
При выборе указанного пункта, появляется
запрос на загрузку обычной бумаги в
лоток 1. Для запуска процесса очистки
нажмите OK. Дождитесь завершения
процесса. Извлеките напечатанную
раницу.
ст
Скорость USBВысокая*
Полный дуплекс
Снижение скруч.Вкл.
Выкл.*
Архивная печатьВкл.
Выкл.*
Дата микропрограммыОтображениеверсиимикропрограммы.
Восстан. умолч.Сброссделанныхизмененийкзаводским
Установка Высокой и Максимальной
скорости передачи данных через USB-порт.
Для максимального быстродействия
продукта необходимо включить
высокоскоростную передачу данных и
подключить продукт к хост-контроллеру
EHCI, на котором также включена высокая
скорость. Этот пункт меню не отражает
скорость работы продукта.
Если распечатываемые листы постоянно
скручиваются, воспользуйтесь этим
параметром для уст
уменьшения скручивания.
Если вы печатаете страницы, которые будут
храниться длительное время. Этот параметр
переведет принтер в режим, в котором
снижается смазывание тонера и
образование пыли.
настройкам, используемым по умолчанию.
ановки режима
RUWWМеню Обслуживание15
Page 32
Меню Сетевая установка
Данное меню используется для установки параметров конфигурации сети.
Пункт менюПункт подменюОписание
Меню беспроводной сети
(только для беспроводных
устройств)
ПроверкасетиПрипомощиданноготеставыполняется
Вкл
Настр. TCP/IP
Автоперекл.Вкл.
Настройка WPSДанный метод необходимо использовать при
подсоединении принтера к беспроводной сети в
том случае, если беспроводной маршрутизатор
поддерживает указанную функцию. Указанный
способ является наиболее простым методом
подключения устройства к беспроводной сети.
проверка беспроводной сети и печать отчета с
результатами.
ючение и отключение
беспроводного соединения
Автоматически
Вручную
Выкл.
Включение и отключение функции соединения с
беспроводной сетью.
Выберите Автоматически для автоматической
настройки всех параметров TCP/IP.
Выберите Вручную для настройки адреса IP,
маски подсети и шлюза по умолчанию вручную.
По умолчанию параметр имеет значение
Автоматически.
Этот параметр используется при прямом
подключении продукта к персональному
компьютеру с помощь
можно установить на Вкл. или Выкл., в
зависимости от используемого компьютера).
ю кабеля E
thernet (его
СетевыеслужбыIPv4
IPv6
Показ. IP-адр.Нет
Да
По умолчанию параметр имеет значение Вкл..
Сетевой администратор может использовать
этот параметр, чтобы ограничить доступ
продукта к сетевым службам.
Вкл.
Выкл.
По умолчанию параметр имеет значение Вкл..
т от
Нет: IP-адрес устройстванебуде
на дисплее панели управления.
Да: IP-адрес продуктабудетотображатьсяна
дисплее панели управления.
По умолчанию параметр имеет значение Нет.
ображаться
16Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Page 33
Пункт менюПункт подменюОписание
Скорость соединенияАвтоматически (по
умолчанию)
Дупл. 10T
Полуд. 10T
Дупл. 100TX
Полуд. 100TX
Восстановление значений по
умолчанию
Чтобы восстановить принятые по умолчанию
Устанавливает скорость соединения вручную,
если это необходимо.
После установки скорости соединения
произойдет автоматический перезапуск
устройства.
параметры конфигурации сети, нажмите
клавишу OK.
RUWWМенюСетеваяустановка17
Page 34
18Глава 2 МенюпанелиуправленияRUWW
Page 35
3Программноеобеспечениедля
Windows
Поддерживаемые операционные системы Windows
●
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
●
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows
●
Изменение параметров задания печати
●
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемые утилиты для Windows
●
Другие компоненты и средства Windows
●
Программное обеспечение для других операционных систем
Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP2)
●
●Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●Windows Server 2008 (32- и 64-разрядные версии)
●Windows Vista (32- и 64-разрядная версии)
Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
●
20Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Page 37
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
HP PCL 6 (драйвер печати по умолчанию)
●
Универсальный драйвер печати HP (UPD) для Windows Postcript
●
●HP Universal Print Driver для PCL 5
Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для
выполнения обычной печати, а также описания кнопок, флажков и раскрывающихся списков
драйвера принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведенияобуниверсальномдрайвере UPD см. поадресу
www.hp.com/go/upd.
RUWWПоддерживаемыедрайверыпринтерадля Windows21
Page 38
Выберите правильную версию драйвера принтера
для Windows
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютеру
взаимодействовать с изделием (с помощью языка принтера). Сведения о дополнительном ПО
и языках см. в примечаниях по установке и readme-файлах на компакт-диске устройства.
Описание драйвера HP PCL 6
Устанавливается с помощью мастера Установка принтера
●
Предоставляется как драйвер по умолчанию
●
Рекомендуется для печати во всех ср
●
●Обеспечивает оптимальную общую скорость и поддержку функций продукта для
большинства пользователей
Разработан для согласования с интерфейсом Windows GDI для максимального
●
быстродействия в средах Windows
Может быть несовместим с ПО сторонних производителей или нестандартным ПО на
●
основе PCL 5
Описание драйвера HP UPD PS
Доступно для скачивания из Интернета на странице
●
●
Рекомендуется для печати из программного обеспечения Adobe
программами, тесно связанными с графикой
●Обеспечивает поддержкупечати в соответствии с требованиямиэмуляции Postcript, а
также поддержку шрифтов Postscript Flash
Описание драйвера HP UPD PCL 5
●Доступно для скачивания из Интернета на странице
●Совместим с предыдущими версиями PCL и старыми продуктами HP LaserJet
едах Wi
ndows
www.hp.com/support/ljcp1520series
®
илидругими
www.hp.com/support/ljcp1520series
●Наилучший выбор для ПО сторонних производителей и нестандартного ПО
●Разработан для использования в корпоративных средах Windows в качестве единого
драйвера для нескольких моделей принтеров
●Является предпочтительнымдляпечати с мобильногокомпьютера Windows нанесколько
моделей принтера
22Глава 3 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Page 39
Изменение параметров задания печати
Средство для изменения
параметров
ПараметрыпрограммыВменю "Файл" программы
"Свойствапринтера" в
программе
Параметры драйвера
принтера по умолчанию
Метод изменения
параметров
выберите "Параметры
страницы" или аналогичную
команду.
Шаги отличаются в
зависимости от программы.
Данная процедура является
наиболее общей.
1.В меню Файл
программного
обеспечения щелкните
Печать.
ыберите устройство, а
2.В
затем щелкните пункт
Свойства или
Параметры.
3.Измените параметры на
соответствующих
вкладках.
1.Откройте список
принтеров на компьютере
и выберите устройство.
Длительность измененияИерархия изменений
Указанные параметры
действуют только для
текущего задания печати.
Указанные параметры
действуют только для
текущего сеанса работы с
программой.
Указанные параметры
остаются такими до
следующего изменения.
Измененные здесь параметры
заменяют параметры,
измененные в любом другом
месте.
Измененные параметры
заменяют настройки драйвера
принтера и параметры
устройства по умолчанию.
В программе можно вручную
изменить эти настройки.
Настройки принтера по
умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот
шаг отличается в
зависимости от
операционной системы.
2.Щел
3.Измените параметры на
Параметры устройства можно
изменять на панели
управления, или в программе
администрирования,
входящей в комплект поставки
продукта.
кните Принтер, а
затем Настройкипечати.
соответствующих
вкладках.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот метод
изменяет настройки драйвера
принтера по умолчанию во
всех программах.
Указанны
остаются такими до
следующего изменения.
е параметры
Указанные параметры можно
изменить с помощью
различных средств.
RUWWИзменение параметров задания печати23
Page 40
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.5 ивышеподдерживаются процессоры PPC и Intel® Core™.
Поддерживаются системы Macintosh с процессорами Intel Core под управлением Mac OS X
10.6.
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac
ПрограммаустановкиПО HP LaserJet содержитфайлы PostScript® Printer Description (PPD),
Printer Dialog Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac OS X.
Файлы PPD и PDE принтера HP, всочетаниисвстроенными Apple драйверамипринтера
PostScript, обеспечивают полнофункциональную печать и доступ ковсемособымфункциямпринтеров HP.
Установка программного обеспечения для Mac
Установка программы для Mac компьютеров, подключенных непосредственно к
устройству
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB
типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1.Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке HP Installer и следуйте инструкциям на экране.
4.На экране "Поздравляем!" щелкните накнопке OK.
5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу
HP Color LaserJet CP4525 Printers
Embedded Jetdirect Page
Установкапрограммногообеспечения
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке программы установки НР и следуйте инструкциям на экране.
RUWWПрограммноеобеспечениедля Mac31
Page 48
4.На экране "Поздравляем!" щелкните накнопке OK.
5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу
из любого приложения.
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в беспроводной
сети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с
помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо
получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить
следующие действия:
●Узнайте имя сети или SSID.
●Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при по
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
2.Нажмите и удерживайте кнопку Беспроводное соединение
устройства в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор
беспроводной сети.
3.Подождите двеминуты, покаустройствонеустановитсетевоесоединение с
беспроводным маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Подсоединение устройства к беспроводной сети с использованием WPS через меню панели
управления
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите клавишубеспроводногосоединения с сетьюналицевойпанелиустройства. На
экране панели управления должно отобразиться Беспров. меню. В противном случае
выполните следующие действия:
а.Напанел
б.Выберите Беспров. меню.
2.Выберите Wi-Fi Protected Setup.
3.Чтобы завершить настройку, используйте один из следующих способов:
●Кнопка: Выберите Кнопка и следуйте указаниям на панели управления. Установка
беспроводного соединения может занять несколько минут.
●PIN: Выберите PIN. Устройство генерирует уникальный PIN-код, который следует
ввести на эк
беспроводного соединения может занять несколько минут.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании
настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное
соединение.
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в ус
компакт-дисков компьютера.
равления нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню Сетеваяустановка.
и уп
р
ане настройки беспроводного маршрутизатора. Установка
тройство чт
ения
2.Следуйте инструкциямнаэкране. Призапросевыберитепараметр Подключить по
●Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная версии)
●Windows Server 2008
●Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP2)
Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●
Macintosh OS X 10.5, 10.6 и выше
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Большинство сетевых операционных систем поддерживают полную
установку программного обеспечения.
Отказ от совместного использования принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел
Microsoft поадресу
www.microsoft.com.
42Глава 5 ПодключениеизделияRUWW
Page 59
Соединение с USB
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB
типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель допоявлениясоответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
УстановкаПОскомпакт-диска
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
HP Color LaserJet CP4525 Printers
Embedded Jetdirect Page
Установкапрограммногообеспечения
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключитьпопроводнойсети, затем нажмите
Далее.
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
6.Нажмите клавишу Готово .
7.На экране Дополнительныепараметры можно установить дополнительное ПО или
нажать кн
8.Для проверки установленного ПО распечатайте страницу из любого приложения.
опку Гот
ово.
Подсоедините устройство к беспроводной сети (только для
беспроводных моделей)
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с
помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо
получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить
следующие действия:
Узнайте имя сети или SSID.
●
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
●
RUWWПодключениексети45
Page 62
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
2.Нажмите и удерживайте кнопку Беспроводное соединение
устройства в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор
беспроводной сети.
3.Подождите двеминуты, покаустройствонеустановитсетевоесоединение с
беспроводным маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
напанелиуправления
Подсоединение устройства к беспроводной сети с использованием WPS через
меню панели управления
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите клавишубеспроводногосоединения с сетьюналицевойпанелиустройства. На
экране панели управления должно отобразиться Беспров. меню. В противном случае
выполните следующие действия:
3.Чтобы завершить настройку, используйте один из следующих способов:
●Кнопка: Выберите Кнопка и следуйте указаниям на панели управления. Установка
беспроводного соединения может занять несколько минут.
●PIN: Выберите PIN. Устройство генерирует уникальный PIN-код, который следует
ввести на экране настройки беспроводного маршрутизатора. Установка
беспроводного соединения может занять несколько ми
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
нут.
Настройкаподключенияустройствакбеспроводнойсетиприпомощикабеля
USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании
46Глава 5 Подключение изделияRUWW
Page 63
настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное
соединение.
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в устройствочтения
компакт-дисков компьютера.
2.Следуйте инструкциямнаэкране. Призапросевыберитепараметр Подключить по
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
3.По окончанииустановкираспечатайтетаблицупараметров и убедитесь, чтоустройству
присвоено имя SSID.
4.По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
Установка программного обеспечения для беспроводного устройства,
подключенного к сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость
установки программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие
действия.
1.В панели управления устройства, распечатайте страницу конфигурации устройства, чтобы
узнать его IP-адрес.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключитьпобеспроводнойсети, затем нажмите
Далее.
5.В сп
иске доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
Отсоединение от беспроводной сети
Для отключения от беспроводной сети можно выключить модуль беспроводной связи
устройства.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку беспроводного соединения.
2.Чтобы убедиться в отключении беспроводного соединения устройства, в меню Отчеты
выведите на печать страницу Статистикасети и проверьте, действительно ли отключена
функция беспроводного соединения.
RUWWПодключение к сети47
Page 64
Уменьшение помех в беспроводной сети
Выполнение следующих рекомендаций способствует уменьшению помех в беспроводной сети:
Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи крупногабаритных
●
металлических предметов, например металлических шкафов для хранения документов
или источников электромагнитного излучения, таких как микроволновые печи и
беспроводные телефоны. Такие объекты могут вызывать искажение радиосигналов.
Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи массивной каменной кладки и
●
других с
поглощения.
●Беспроводной маршрутизаторследуетустанавливатьпоцентру в пределахпрямой
видимости от беспроводных устройств.
троительных ко
нструкций. Такие объекты ослабляют уровень сигнала за счет его
Расширенные настройки сетевого соединения
Режимы беспроводной связи
У пользователя есть возможность использования двух режимов беспроводной связи:
инфраструктурный или компьютер-компьютер
48Глава 5 Подключение изделияRUWW
Page 65
Инфраструктурный режим
связи в беспроводной сети
(рекомендуется)
Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети через
беспроводной маршрутизатор.
Сеть компьютер-компьютер Устройство подсоединяется к другим беспроводным устройствам, не используя
беспроводной маршрутизатор.
Все устройства в беспроводной сети компьютер-компьютер должны иметь следующие
характеристики:
●Совместимость с протоколом 802.11b/g
●Одинаковые идентификаторы SSID
Одинаковую подсеть и канал
●
Одинаковые настройки безопасности по протоколу 802.11
●
Защита беспроводной сети
Чтобы легко отличать одну беспроводную сеть от другой, следует использовать уникальное
сетевое имя (SSID) для беспроводного маршрутизатора. Беспроводному маршрутизатору
может быть присвоено сетевое имя по умолчанию, которое обычно совпадает с
наименованием изготовителя. Для получения информации об изменении сетевого имени, см.
документацию из комплекта поставки беспроводного маршрутизатора.
RUWWПодключение к сети49
Page 66
Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включить
шифрование данных по протоколу WPA или WEP.
●Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP является собственным средством шифрования
стандарта 802.11. Создается уникальный ключ, состоящий из шестнадцатеричных цифр,
который должен быть у других пользователей для входа в вашу сеть.
Wi-Fi Protected Access (WPA): В протоколе WPA используется шифрование с
●
использованием временных ключей (TKIP) и применяется проверка подлинности 802.1X.
Протокол WPA служит дл
использовании протокола WPA создается специальный буквенно-цифровой пароль,
которым должны располагать пользователи для входа в вашу сеть.
●WPA2 предусматривает улучшенный стандарт шифрования (AES), и является
модернизированным вариантом WPA.
Подсоединение устройства к беспроводной сети компьютер-компьютер
Устройство может подключаться к компьютеру при помощи однорангового (компьютеркомпьютер) беспроводного соединения.
транения всех известных недостатков, присущих WEP. При
я ус
1.Убедитесь, что ус
2.Включите устройство, а затем функцию беспроводной связи.
3.Проверьте, чтобы в устройстве по умолчанию использовались заводские сетевые
4.Снова включите функцию беспроводной связи устройства.
5.Распечатайте страницу Статистикасетии найдите на ней имя беспроводной се
ОткройтеменюОтчетыивыберитеСтатистика сети.
6.Обновите список доступных беспроводных сетей на компьютере, щелкните на сетевом
имени устройства (SSID) и подключитесь к сети.
7.Через несколькоминутраспечатайтестраницуконфигурации и найдитенаней IP-адрес
устройства.
8.На компьютеревставьтекомпакт-диск и, следуяинструкциям, установитепрограммное
обеспечение. При запросе выберите параметр Подк
тройство не подключено к сети по кабелю Ethernet.
Настройка параметров IP-сети
Для настройки сетевых параметров можно использовать панель управления изделием,
встроенный Web-сервер или (в операционных системах Windows) программное обеспечение
HP ToolboxFX.
т
и (SSID).
лючитьпобеспроводнойсети.
50Глава 5 ПодключениеизделияRUWW
Page 67
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Webсервером.
1.Напечатайте страницуконфигурации и найдите IP-адрес.
●Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий
формат:
xxx.xxx.xxx.xxx
●Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией
символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему:
2.С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Конфигурациясети, затем нажмите
OK.
року
3.С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Конфигурация TCP/IP, затем
нажмите OK.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Вручную, затем нажмите OK.
5.Введите IP-адрес с помощью буквенно-цифровой клавиатуры и нажмите OK.
6.Если IP
затем нажмите кнопку OK. Вернитесь к шагу 5 и введите правильный адрес IP, а затем
повторите этот же шаг для ввода маски подсети и параметров шлюза по умолчанию.
RUWWПодключениексети51
-адрес введен неверно, с помощью кнопок со стрелками выберите параметр Нет,
Page 68
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация предназначена только для сетей Ethernet. Она не может
применяться для беспроводных сетей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Неправильное изменениескоростисоединенияможетпривести к нарушению
связи между продуктом и другими сетевыми устройствами. В большинстве случаев устройство
следует оставить в автоматическом режиме. При изменении настроек может произойти
выключение и включение устройства. Изменять параметры следует, только когда устройство
свободно.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Конфигурациясети, затем нажмите
OK.
3.С помощьюкнопоксострелкамивыберитепараметрСкоростьсоединения, затем
нажмите OK.
4.Используйте стрелки, чтобы выбрать один из следующих параметров.
Автоматически
●
10T ПОЛН.
●
10T ПОЛУ.
●
100TX ПОЛН.
●
100TX ПОЛУ.
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр должен соответствовать сетевому устройству, к которому
осуществляется подключение (сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор
или компьютер).
5.Нажмите клавишу OK. Устройство автоматически выключится и включится.
52Глава 5 ПодключениеизделияRUWW
Page 69
6Бумагаиносителидляпечати
●Использование бумаги
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
●
Поддерживаемые форматы бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Загрузка бумаги в лотки
●
RUWW53
Page 70
Использование бумаги
Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в
соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не
отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством
печати, частых замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для печати
HP, предназначенные для ла
зерной печа
бумагой и печатными материалами для струйных принтеров. Компания Hewlett-Packard не
рекомендует использовать носители других марок, поскольку HP не в состоянии
контролировать их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя. Такая
проблема может возникнуть при неп
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, несоответствующеготребованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
Рекомендации по использованию специальной бумаги
ти или многократного использования. Не пользуйтесь
равильном об
ращении с носителем, эксплуатации при
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших
результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших
результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что
в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы
закрепить частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP для
лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для
струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты●Хранить конверты на плоской
поверхности.
●Использовать конверты, в
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
●Использовать защитные полоски
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
●Использовать конверты со
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
●Использовать конверты со
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
●Использовать конверты с
самоклеящейся лентой или
гими синтетическими
дру
материалами.
54Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
Page 71
Тип носителяСледуетНе следует
Этикетки
Прозрачные пленки●Пользуйтесь только
Печатные и фирменные бланки●Использовать только бланки или
Плотная бумага●Использовать только плотную
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
●Используйте этикетки, которые
изгибаются при нагреве.
●Использовать только полные
листы этикеток.
прозрачными пленками,
рекомендованными для цветных
лазерных принтеров.
●Прозрачные пленки,
извлеченные из устройства
П, положите на плоскую
МФ
поверхность.
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для
данного изделия.
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
●Печатать листы с этикеткамипо
частям.
●Использовать прозрачные
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
●Использовать тисненые бланки
и бланки с рельефными
изображениями.
●Исп
ользовать более плотную
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
●Использовать только глянцевую
бумагу и бумагу с покрытием
для лазерных принтеров.
●Использовать глянцевую бумагу
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
RUWWИспользование бумаги55
Page 72
Смена драйвера принтера для соответствия типу и
формату бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичное
замещение всех настроек в драйвере принтера.
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Выберите формат в раскрывающемся списке Форматбумаги.
5.Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Типбумаги.
6.Нажмите клавишу OK .
56Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 73
Поддерживаемые форматы бумаги
Данное устройство поддерживает ряд форматов бумаги и предназначено для разных типов
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечитьвысокоекачествопечати, преждечемприступить к
печати, установите в драйвере принтера соответствующие значения таких параметров, как
размер и тип бумаги.
Таблица 6-1 Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
РазмерРазмеры
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
Executive184 x 267 мм
8,5" x 13"216 x 330 мм
11" x 17"279 x 432 мм
4" x 6"102 x 152 мм
5" x 8"127 x 203 мм
A4210 x 297 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
10 x 15 см100 x 150 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
ДругойМинимум: 76 x 127 мм (3 x 5")
Максимум: 216 x 356 мм (8,5 x 14,0")
Таблица 6-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки
РазмерРазмеры
Японская открытка
Открытки (JIS)
Двойная японская почтовая
карточка, повернутая
Двойные почтовые открытки
(JIS)
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Конверт "Envelope №10"105 x 241 мм
Конверт "Envelope DL"110 x 220 мм
RUWWПоддерживаемые форматы бумаги57
Page 74
Таблица 6-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки (продолжение)
РазмерРазмеры
Конверт "Envelope C5"162 x 229 мм
Конверт "Envelope B5"176 x 250 мм
Конверт "Envelope Monarch"98 x 191 мм
58Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
Page 75
Поддерживаемые типы бумаги
Тип бумаги
Бумага, включая
следующие типы:
Обычный
●
Размеры
Минимум: 76 x 127 мм
(3 x 5 дюймов)
Максимум: 216 x 356 мм
1
(8,5 x 14 дюймов)
●Фирменный бланк
●Цветная печать
Печатный бланк
●
●Перфорированная
●Переработанная
Плотная бумагаТо же, как для бумаги
Бумага для обложкиТо же, как для бумаги
Глянцевая бумага
То же, как для бумаги
Фотобумага
Вес
от 60 до 90 г/м
2
16 до 24 фунтов)
До 200 г/м
До 200 г/м
До 220 г/м
2
(53 фунта)
2
(53 фунта)
2
(59 фунтов)
(от
Емкость
2
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: до 150 листов
2
75 г/м
(20 фунтов, высокосорт
ная)
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: высота стопки
до 15 мм (0,6 дюйма)
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: высота стопки
до 15 мм (0,59 дюйма)
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: высота стопки
до 15 мм (0,59 дюйма)
Ориентация бумаги
Стороной для печати
вверх, верхним
обрезом к задней
стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним
обрезом к задней
стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним
обрезом к задней
стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним
обрезом к задней
стороне лотка
Прозрачная пленкаA4 или LetterТолщина: 0,12 - 0,13 мм
Вместимость может изменяться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от внешних условий.
3
Гладкость: 100 - 250 (по Шеффилду)
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: до 50 листов
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: до 50 листов
Лоток 1: только один
конверт
Лоток 2: до 10
конвертов
лист
Лоток 2: до 50 листов
Стороной для печати
вверх, верхним
обрезом к задней
стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним
обрезом к задней
стороне лотка
Стороной для печати
вверх, штемпелем к
задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним
обрезом к задней
стороне лотка
RUWWПоддерживаемые типы бумаги59
Page 76
Загрузка бумаги в лотки
Загрузка в лоток 1
1.Поместите одинлистбумаги в устройство
подачи (Лоток 1), и отрегулируйте
направляющие для бумаги так, чтобы они
находились вплотную к листу.
2.Поместите лист в лотоккакможно дальше,
пока механизм устройства не подхватит
его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять
бумагу в Лоток 1 выведите устройство из
режима энергосбережения. При подаче
бумаги в Лоток 1 подхвата не происходит,
если устройство находится в режиме
энергосбережения.
ЗагрузитеЛоток 2
1.Выдвиньте лоток изустройства.
60Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 77
2.Откройте направляющиедлины и ширины
бумаги.
3.Для загрузки бумаги формата Legal
выдвиньте лоток, нажав и удерживая
выступ и одновременно потянув переднюю
часть лотка наружу.
ПРИМЕЧАНИЕ. После загрузки бумаги
формата Legal лоток будет выступать из
устройства примерно на 51 мм.
4.Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что
ее углы не согнуты. Отрегулируйте
направляющие длины и ширины бумаги
так, чтобы они касались стопки бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги в лотки61
Page 78
5.Надавите настопку, чтобыубедиться, что
она находится под ограничивающими
фиксаторами для бумаги на боковой
стороне лотка.
6.Задвиньте лоток в устройство.
Настройка лотков
По умолчанию устройство подает бумагу из лотка 1. Если лоток 1 пустой, устройство подает
бумагу из лотка 2. Настройка лотка на данном устройстве изменяет параметры нагрева и
скорости для достижения наилучшего качества печати при использовании определенного
формата и типа бумаги. При использовании особой бумаги для всех или большинства заданий
печати, следует изменить настройки принтера по умолчанию.
В сл
ед
ующей таблице приведены возможные способы использования настроек лотка для
удовлетворения требований пользователя к печати.
Использование бумагиНастройка устройстваПечать
Загрузите одинаковую бумагу в оба
лотка и позвольте устройству подать
бумагу из одного лотка, если другой
лоток пустой.
Загрузите бумагу в лоток 1. Если
настройки формата и типа бумаги по
умолчанию остались неизменными,
то настройка не требуется.
Сформируйте задание печати из
программы.
62Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
Page 79
Использование бумагиНастройка устройстваПечать
Иногда применяйте специальную
бумагу, например плотную или
фирменные бланки, пользуясь
лотком, который в основном служит
для подачи обычной бумаги.
При интенсивной печати на
специальной бумаге, например
плотной или фирменных бланках,
для подач
одним и тем же лотком.
и старайтесь пользоваться
Настройкалотковизпанелиуправления
1.Убедитесь, что устройство включено.
2.Выполните одно из следующих действий:
●Панель управления: Откройтеменю Настройка системы, затем - меню Настройка
бумаги. Выберителоток, которыйнеобходимонастроить.
3.Измените настройки нужного лотка, нажмите OK или Пр
Загрузите специальную бумагу в
лоток 1.
Загрузите специальную бумагу в
лоток 1, и настройте лоток для
работы с определенным типом
бумаги.
Перед отправкой задания на печать,
находясь в диалоговом окне
программы печати, выберите тип
бумаги, соответствующий
специальной бумаге, загруженной в
лоток.
Перед отправкой задания на печать,
находясь в диалоговом окне
программы печати, выберите тип
бумаги, соответствующий
специальной бумаге, загруженной в
лоток.
именить.
RUW
WЗагрузкабумаги в лотки63
Page 80
64Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 81
7Функциипечати
●Отмена задания
Основные задания печати при использовании ОС Windows
●
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows
●
RUWW65
Page 82
Отменазадания
1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на
панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатиикнопкиОтменазадание, выполняемое в данныймомент,
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки
Отмена
2.Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди
Программноеобеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое
окно, с помощью которого можно отменить задание печати.
Очередь печати: Если задание находится в очереди печати (в памяти компьютера)
или в спулере печати, его оттуда можно удалить.
Windows XP, Server 2003, или Server 2008: Нажмите кн
◦
пункт Настройки, а затем щелкните на раздел Принтерыифаксы. Дважды
щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати,
которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
Windows Vista. Нажмите Пуск, выберите Панельуправления, а затем
◦
выберите Принтер в окне Оборудованиеизвук. Дважды щелкните значок
устройства, чтобы открыть ок
отменить, и нажмите кнопку Отмена.
Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройстваипринтеры.
◦
Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание
печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
но, выберите зад
ание печати, которое требуется
опку Пуск, выберите
66Глава 7 Функции печатиRUWW
Page 83
Основные задания печати при использовании ОС
Windows
Способы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными.
Нижеследующие процедуры включают в себя основной метод. Некоторые программы не
имеют меню Файл. Чтобы узнать, как открывать диалоговое окно печати, необходимо
ознакомиться с документацией ПО.
Открытиедрайверапринтерав Windows
1.В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
Получение справки по параметрам печати в Windows
1.Нажмите кнопкуСправка, чтобы открыть
интерактивную справку.
RUWWОсновные задания печати при использовании ОС Windows67
Page 84
Изменениеколичествапечатаемыхкопийв Windows
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, затем выберите количество копий.
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного
использования в Windows
Использование ярлыка печати в Windows
1.В меню Файл программногообеспечения
выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
68Глава 7 ФункциипечатиRUWW
Page 85
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
4.выберите одинизярлыковинажмите
кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выбореярлыка
соответствующие параметры меняются в
других вкладках драйвера принтера.
параметров всегда выбирайте ярлык в
правой части экрана. При настройке
параметров и последующем выборе
ярлыка, или выборе другого ярлыка, все
пользовательские настройки теряются.
70Глава 7 Функции печатиRUWW
Page 87
5.Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры печати
можно выбрать на данной вкладке или
любой другой вкладке драйвера принтера.
После выбора параметров на других
вкладках, перед тем, как выполнить
следующий шаг, возвратитесь на вкладку
Ярлыкипечати.
6.Нажмите клавишу Сохранитькак.
7.Введите имя ярлыка инажмите кнопку OK.
Улучшение качества печати в Windows
Выбор формата страницы в Windows
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.