HP LaserJet M14, LaserJet M17 User's Guide [pt]

Guia do usuário
www.hp.com/support/ljM14
LaserJet Pro M14-M17
HP LaserJet Pro M14-M17
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 2
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 3
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 3
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 4
Modelos Base ................................................................................................................................... 4
Modelos sem o .............................................................................................................................. 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 5
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 6
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 6
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 7
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 8
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ......................................................... 8
Intervalo operacionaldo ambiente .................................................................................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Introdução ............................................................................................................................................................................... 12
Como carregar bandejas de papel ....................................................................................................................................... 12
Bandeja de entrada ........................................................................................................................................... 12
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 13
Introdução ........................................................................................................................................................... 13
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 13
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 13
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 14
Introdução ........................................................................................................................................................... 14
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 14
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 15
PTWW iii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 17
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 18
Pedidos ................................................................................................................................................................ 18
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 18
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 19
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 19
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 19
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 23
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 24
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 24
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 25
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 26
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 26
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 27
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 27
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 27
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 27
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 28
Impressão móvel (somente modelos sem o) .................................................................................................................. 29
Introdução ........................................................................................................................................................... 29
Wi-Fi Direct ......................................................................................................................................................... 29
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 30
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 31
AirPrint ................................................................................................................................................................. 32
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 32
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 33
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 34
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 35
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 37
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 37
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 37
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 39
Introdução ........................................................................................................................................................... 39
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 39
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 39
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 39
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP ................................................................................. 40
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 41
iv PTWW
Introdução ........................................................................................................................................................... 41
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 41
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 43
Introdução ........................................................................................................................................................... 43
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 43
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 44
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 45
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 47
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................................................... 47
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 49
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 50
Aviso do laser .......................................................................................................................................................................... 51
Interpretar padrões de luz do painel de controle .............................................................................................................. 52
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 54
Uma mensagem "Nível de cartucho baixo" ou "Nível de cartucho muito baixo" é exibida ......................................... 55
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 55
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 56
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 57
Introdução ........................................................................................................................................................... 57
O produto não coleta papel ............................................................................................................................. 57
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................................ 57
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 58
Introdução ........................................................................................................................................................... 58
Locais de congestionamento ........................................................................................................................... 58
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 59
Como eliminar congestionamentos da bandeja de entrada ...................................................................... 61
Como eliminar congestionamentos de dentro do produto ........................................................................ 63
Como eliminar congestionamentos das áreas de saída ............................................................................. 65
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 67
Introdução ........................................................................................................................................................... 67
Atualize o rmware da impressora ................................................................................................................. 67
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 68
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ................................................ 68
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ....................................................... 68
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 68
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 68
Vericar o status do cartucho de toner .......................................................................................................... 68
Limpeza de cartucho ........................................................................................................................................ 69
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................... 70
PTWW v
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .............................................................................................. 70
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 71
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................... 71
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 71
Ajustar a Densidade de Impressão ................................................................................................................. 71
Resolução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................................... 73
Introdução ........................................................................................................................................................... 73
Solução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................... 73
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................... 82
Introdução ........................................................................................................................................................... 82
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................... 82
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o .............................................. 83
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ............................. 83
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ............. 83
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ......................................................... 83
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN .......................................... 84
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................... 84
A rede sem o não está funcionando ............................................................................................................. 84
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ...................................................................................... 84
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................... 85
Índice ............................................................................................................................................................................................................. 87
vi PTWW

1 Visão geral da impressora

Ícones de advertência
Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM14.
Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Ícones de advertência

Denições dos ícones de advertência: Os seguintes ícones de advertência podem aparecer nos produtos HP. Tenha o cuidado apropriado onde for aplicável.
Cuidado: Choque elétrico
Cuidado: Superfície quente
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
Cuidado: Borda aada nas proximidades
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vistas da impressora

1
2
3
2
1

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora

Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Painel de controle
2 Compartimento de saída
3 Acesso de porta frontal e de bandeja de entrada
Vista traseira da impressora
1 Porta de interface USB
2 Conexão da alimentação
PTWW Vistas da impressora 3

Visão do painel de controle

1
2
3
Modelos Base
1 LED de atenção A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
2 Botão liga/desliga/LED de Atenção Use este botão para ligar ou desligar a impressora.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.
A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca quando a impressora está recebendo dados de impressão e escurece quando a impressora está no do estado de baixo consumo de energia.
3
Botão Continuar/Cancelar
Pressione esse botão para as seguintes ações:
Se a impressora estiver processando um trabalho, com o LED Atenção desligado e o
LED Pronto piscando, pressione o botão para cancelar o trabalho de impressão.
Se a impressora estiver em um estado de erro ou comando, com o LED Pronto aceso
e o LED Atenção piscando, pressione o botão para desfazer o erro e continuar a impressão.
No modo frente e verso manual, pressione este botão para imprimir o segundo lado
da página.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Modelos sem o
1
2
3
4
1
Botão e LED sem o (somente modelos sem o)
2 LED de atenção A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
3 Botão liga/desliga/LED de Atenção Use este botão para ligar ou desligar a impressora.
4
Botão Continuar/Cancelar
Pressione este botão para ativar ou desativar o recurso sem o, ou para congurar uma conexão WiFi Direct.
Mantenha pressionado esse botão para congurar uma conexão de WPS.
Se a luz LED sem o estiver acesa, há uma conexão sem o estável. Se estiver piscando, não há conexão sem os no momento ou há um processo de conguração de WPS ou WiFi Direct em andamento. Se estiver piscando rapidamente, há um problema com a conexão sem o.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.
A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca quando a impressora está recebendo dados de impressão e escurece quando a impressora está no do estado de baixo consumo de energia.
Pressione esse botão para as seguintes ações:
Se a impressora estiver processando um trabalho, com o LED Atenção desligado e o
LED Pronto piscando, pressione o botão para cancelar o trabalho de impressão.
Se a impressora estiver em um estado de erro ou comando, com o LED Pronto aceso
e o LED Atenção piscando, pressione o botão para desfazer o erro e continuar a impressão.
No modo frente e verso manual, pressione este botão para imprimir o segundo lado
da página.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM14.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
PTWW Especicações da impressora 5
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacionaldo ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM14 para obter informações atualizadas.

Sistemas operacionais compatíveis

As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCLmS e OS X.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver PCLmS ou PCLm-S dependendo do sistema operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCLm-S V4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCLm-S V4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, 64 bits O driver de impressão HP PCLm.S especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bits O driver de impressão HP PCLmS especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
Windows Server 2012 O driver de impressão HP PCLmS especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Windows Server 2012 R2 O driver de impressão HP PCLm-S especíco
Windows Server 2016, 64 bits O driver de impressão HP PCLm-S especíco
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM14 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver de impressão.
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel seja suportada.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Google Cloud Print
AirPrint (somente modelos sem o)
Impressão em Android
PTWW Especicações da impressora 7

Dimensões da impressora

1
2
3
1
2
3
Figura 1-1 Dimensões da impressora
1. Altura 159 mm 280,1 mm
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
2. Largura 346 mm 346 mm
3. Profundidade 189 mm 329,6 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
3,7 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM14 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacionaldo ambiente

Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 15° a 27°C 15° a 30°C
Umidade relativa 20% a 70% de umidade relativa (UR), sem
condensação
10% a 80% (UR), sem condensação
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM14 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 9
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Introdução
Como carregar bandejas de papel
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM14.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 11

Introdução

CUIDADO: Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.

Como carregar bandejas de papel

As informações a seguir descrevem como colocar papel na bandeja de entrada.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da Bandeja durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.

Bandeja de entrada

Carregue a mídia com a parte superior voltada para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Para evitar congestionamentos e deformações, sempre ajuste as guias laterais.
NOTA: Quando você adicionar mídia nova, verique se removeu toda a mídia da bandeja de entrada e
endireitou a pilha nova inteira. Isso ajuda a evitar que várias folhas de mídia sejam alimentadas de uma vez no produto, reduzindo os congestionamentos.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. A Bandeja 1 suporta até 5 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: No Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8 ou 8.1: selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Mídia, selecione Envelope.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Orientação de envelopes

Bandeja Tamanho Envelope Como carregar envelopes
Bandeja 1 Envelope nº 10, Envelope C5,
Envelope DL
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregar e imprimir envelopes 13

Carregar e imprimir etiquetas

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir etiquetas. A bandeja 1 comporta até 50 folhas de etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta.

Alimentar etiquetas manualmente

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: No Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8 ou 8.1: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Mídia, selecione Etiquetas.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Orientação do rótulo

Bandeja Como carregar etiquetas
Bandeja 1 Face para cima
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregar e imprimir etiquetas 15
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substitua o cartucho de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM14.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 17

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da Web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Para uso somente na Europa, Rússia, CEI, Oriente Médio e África
Cartucho de toner preto HP 44A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Para uso somente na América do Norte, América Latina, países/regiões da Ásia e Pacíco (Exceto China e Índia)
Cartucho de toner preto HP 48A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Para usar somente na China e Índia
Cartucho de toner preto HP 47A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
18 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

Substitua o cartucho de toner

Informações sobre cartuchos

Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Para uso somente na Europa, Rússia, CEI, Oriente Médio e África
Cartucho de toner preto HP 44A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Para uso somente na América do Norte, América Latina, países/regiões da Ásia e Pacíco (Exceto China e Índia)
Cartucho de toner preto HP 48A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Para usar somente na China e Índia
Cartucho de toner preto HP 47A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A

Remover e recolocar o cartucho de toner

Quando o m da vida útil do cartucho de impressão se aproximar, você poderá continuar imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição de toner pare de produzir uma qualidade de impressão aceitável.
1. Abra a porta do cartucho de impressão e remova o cartucho antigo.
PTWW Substitua o cartucho de toner 19
2. Retire o novo cartucho de impressão da embalagem. Coloque o cartucho de impressão usado na
embalagem para reciclagem.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de impressão, segure-o em cada extremidade. Não toque na
tampa de OPC ou na superfície do rolete.
3. Segure os dois lados do cartucho de impressão e o agite levemente para distribuir o toner de maneira
uniforme dentro dele.
4. Dobre a lingueta no lado esquerdo do cartucho para soltá-la e, em seguida, puxe a lingüeta até que toda a
ta seja removida do cartucho. Coloque a guia e a ta na caixa do cartucho de impressão para devolvê-la para reciclagem.
20 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
5. Remova a proteção laranja do cartucho de impressão.
6. Insira novamente o cartucho no produto e feche a porta do cartucho de impressão.
CUIDADO: Se o toner sujar sua roupa, limpe o excesso com um pano seco e lave a roupa em água fria.
Água quente xa o toner no tecido.
PTWW Substitua o cartucho de toner 21
Loading...
+ 67 hidden pages