HP l1619a User guide

hp
l1619a
inteligentný prídavný
modul
príručka používatea
Inteligentprídavný modul 1
Upozornenie
Táto príručka a v nej uvedené príklady sa poskytujú „tak, ako sú“ a môžu sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Hewlett-Packard neposkytuje na túto príručku žiadne záruky, vrátane záruk obchodovateľnosti a vhodnosti na konkrétny účel. Spoločnosť Hewlett-Packard nezodpovedá za chyby, ktoré táto príručka obsahuje, ani za náhodné či následné škody súvisiace s obsahom, plnením alebo používaním tejto príručky alebo v nej uvedených príkladov.
Spotrebiteľské transakcie v Austrálii a vo Veľkej Británii: Vyššie uvedené vyhlásenia o neposkytnutí záruk a obmedzenia sa nevzťahujú na spotrebiteľské transakcie v Austrálii a vo Veľkej Británii a nemajú vplyv na zákonné práva zákazníkov.
© Copyright 2003, 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP. Táto príručka sa nesmie reprodukovať, prispôsobovať ani prekladať bez predchádzajúceho písomného súhlasu, okrem prípadov povolených zákonmi na ochranu autorských práv.
Programy, ktorými sa ovláda tento produkt, sú chránené autorským zákonom a všetky práva na ne sú vyhradené. Tieto programy sa takisto nesmú reprodukovať, prispôsobovať ani prekladať bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard.
Časti programov, ktorými sa ovláda tento produkt, môžu byť tiež chránené autorskými právami spoločnosti MARGI Systems, Inc. Ďalšie informácie týkajúce sa autorských práv nájdete v jednotlivých programoch.
Tento produkt používa softvér s voľne dostupným zdrojovým kódom.
®
Microsoft v USA. Adobe® a Acrobat® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Presenter-to-Go® a MARGI® sú ochranné známky spoločnosti MARGI Systems, Inc.
Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330
a Windows® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované
Tretie vydanie (Október 2004) Firmvér, verzia 2.1
Obsah
1 Nastavenie projektora
Čo je súčasťou balenia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identifikácia súčastí modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie modulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inštalácia prídavného modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inštalácia karty CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie projektora pre drôtové sieťové pripojenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavenie projektora pre bezdrôtové pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Prezentácia z počítača v sieti
Príprava na prezentácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Príprava počítača na sieťové prezentácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie počítača na drôtové sieťové pripojenie (voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavenie počítača pre bezdrôtové pripojenie (voliteľné). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zobrazovanie prezentácií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spustenie prezentácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zastavenie zobrazovania prezentácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zahrnutie ďalších prezentujúcich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Odpojenie a uvoľnenie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Prezentácie z bezdrôtového vreckového organizátora
Príprava na prezentácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Príprava vreckového organizátora na prezentácie prostredníctvom
bezdrôtového pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vytvorenie mobilnej prezentácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zobrazenie prezentácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vytvorenie bezdrôtového pripojenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spustenie prezentácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odpojenie a uvoľnenie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Príručka používatea 3
Obsah
4 Prezentácie z pamä"ovej karty
Príprava na prezentácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uloženie prezentácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Príprava počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Príprava prezentácie programu PowerPoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vytvorenie mobilnej prezentácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zobrazovanie prezentácií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vloženie pamäťovej karty do projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prezentácia z pamäťovej karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zastavenie prezentácie z pamäťovej karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 Údržba systému
Správa projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zistenie adresy projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Správa projektora pomocou ponuky na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Správa projektora pomocou webu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inovácia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Riešenie problémov so systémom
Rady na riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problémy s pripojením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problémy s nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problémy s prezentáciou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problémy s pamäťovou kartou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problémy s hardvérom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Testovanie projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Spustenie diagnostického testu projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7 Referenčné informácie
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bezpečnostné informácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informácie o súlade s predpismi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informácie o súlade s medzinárodnou platnosťou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Register
4 Príručka používatea

Nastavenie projektora

Táto kapitola popisuje spôsob inštalácie a nastavenia modulu pre jeho použitie s projektorom.
„Čo je súčasťou balenia?“ na strane 6
„Identifikácia súčastí modulu“ na strane 7
„Nastavenie modulu“ na strane 8
Rozšírte svoje prezentácie pomocou príslušenstva projektorov HP. Príslušenstvo
si môžete zakúpiť na lokalite www.hp.com alebo od dodávateľa projektora.
Súprava HP pre upevnenie projektora na strop umožňuje jednoducho
a nenápadne upevniť projektor na strop. Prenosné obrazovky HP so vstavanými rukoväťami je možné jednoducho
preniesť a nainštalovať na ľubovoľnom mieste. Napájacie káble HP vám poskytujú pripojenie v každej oblasti.
Káble HP vám umožňujú pripojiť audio a videozariadenia.
Náhradná lampa HP dodáva projektoru jas, a akým opúšťal výrobnú linku.
1
Príručka používatea 5
Nastavenie projektora
Čo je súčasou balenia?
Pred nastavením projektora skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky. Ak niektorá z nasledovných položiek v balení chýba, obráťte sa na spoločnosť HP.
Symbol Položka Funkcia
1
2
3
4
5
6 Príručka používatea
Inteligentný prídavný modul Projektoru pridáva rozšírené možnosti
prezentácie.
Kábel pre inováciu firmvéru (krátky)
Sieový kábel (dlhý) Slúži na pripojenie projektora k sieti.
Disk CD so softvérom a dokumentáciou
Dokumentácia týkajúca sa nastavenia, podpory a záruky
Slúži na pripojenie projektora k počítaču pri vykonávaní inovácií (krížový kábel LAN).
Obsahuje softvér a dokumentáciu pre modul.
Dokumentácia uahčujúca začatie používania a vyhadanie podpory.

Identifikácia súčastí modulu

Nastavenie projektora
Symbol Položka Funkcia
1
2
3
4
5
6
7
Príručka používatea 7
Slot pre kartu CompactFlash
Kontrolka pripojenia Svieti, ke je modul pripojený a napájaný.
Vstup M1
Uvoovacia západka (na oboch stranách)
Port pre sie LAN Slúži na pripojenie projektora k sieti.
Port pre zvukový výstup Vyhradené pre použitie v budúcnosti.
2 porty USB Slúžia na pripojenie pamäovej karty, myši alebo
Slúži na vloženie kariet CompactFlash Type I aType II.
Slúži na pripojenie rôznych zariadení s výstupom analógového alebo digitálneho videa, vrátane počítačov. Podporuje tiež výstup pre zariadenie USB pre ovládanie ukazovatea myši.
Slúži na pripevnenie modulu k projektoru.
klávesnice USB.
Nastavenie projektora

Nastavenie modulu

Táto časť popisuje spôsob nastavenia modulu.
„Inštalácia prídavného modulu“ na strane 8
„Inštalácia karty CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie“ na strane 10
„Nastavenie projektora pre drôtové sieťové pripojenie“ na strane 11
„Nastavenie projektora pre bezdrôtové pripojenie“ na strane 13

Inštalácia prídavného modulu

1. Vypnite projektor a po jeho vychladnutí odpojte napájací kábel. Dočasne odpojte všetky káble pripojené k projektoru.
2. Pripojte modul k zadnej časti projektora. Vrchné západky vložte do vrchných otvorov na projektore M1 a postranné západky nezapadnú na svoje miesto
3. Pripojte napájanie a zapnite projektor. Ak je modul správne pripojený, na jeho vrchnej strane sa rozsvieti kontrolka pripojenia.
a potom zatlačte spodnú časť modulu, až kým konektor
1
.
2
Ak projektor zobrazí hlásenie upozorňujúce, že je nutné aktualizovať firmvér projektora
alebo doplnkového modulu, prečítajte si časť „Aktualizácia firmvéru“ na strane 49. Ak je firmvér súčastí nekompatibilný, projektor nemusí správne pracovať.
8 Príručka používatea
Nastavenie projektora
Po nainštalovaní modulu môžete vstupné káble pripojiť k projektoru tak, ako predtým – okrem kábla M1, ktorý je potrebné pripojiť k prídavnému modulu namiesto k projektoru. Funkcia portu M1 zostáva nezmenená.
Ak chcete modul odstrániť, vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a ostatné káble, uvoľnite postranné západky na module a modul vyberte.
Príručka používatea 9
Nastavenie projektora

Inštalácia karty CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie

Ak do slotu pre kartu CompactFlash nainštalujte kompatibilnú sieťovú kartu CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie 802.11b, vy a ostatní používatelia sa budete môcť k projektoru pripojiť bez použitia káblov. Projektor podporuje kartu HP L1640A CompactFlash
802.11b – ostatné karty nemusia byť kompatibilné. Ak táto karta nie je k dispozícii
vo vašej oblasti, obráťte sa na technickú podporu spoločnosti HP pre iné možnosti.
Vložte kartu CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie do slotu jej vrchnou stranou
smerujúcou k prednej časti projektora.
Kartu po nainštalovaní nakonfigurujte. Pozrite si časť „Nastavenie projektora pre bezdrôtové pripojenie“ na strane 13.
Informácie o kompatibilných počítačoch a vreckových organizátoroch obsahuje kapitola 2 „Prezentácia z počítača v sieti“ na strane 15 a kapitola 3 „Prezentácie z bezdrôtového vreckového organizátora“ na strane 27.
Informácie o inštalácii pamäťových kariet CompactFlash obsahuje kapitola 4 „Prezentácie z pamäťovej karty“ na strane 35.
10 Príručka používatea
Nastavenie projektora
Nastavenie projektora pre drôtové sieové pripojenie
Projektor možno pripojiť k sieti. Táto funkcia umožňuje vám a ostatným používateľom pripojiť sa k projektoru prostredníctvom siete.
1. Pripojte kábel CAT5 alebo ekvivalentný sieťový kábel k portu LAN na zadnej strane modulu. Jeho druhý koniec pripojte k lokálnej sieti.
2. Zapnite projektor. Ľavá kontrolka na sieťovom porte sa rozsvieti a indikuje pripojenie s rýchlosťou 10 alebo 100 Mb/s. Pravá kontrolka indikuje sieťovú aktivitu.
Projektor sa pokúša získať adresu IP zo servera Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
3. Ak chcete zobraziť alebo zmeniť sieťovú konfiguráciu protokolu TCP/IP pre projektor, zobrazte ponuku na obrazovke a vyberte položku Setup (Nastaviť) > Network (Sieť). Ak sa v sieti nepoužíva server DHCP, obráťte sa na správcu siete a zistite správne sieťové nastavenia protokolu TCP/IP.
Úplné informácie o sieti sú zobrazené v ponuke na obrazovke v časti Help (Pomoc) > About the network (Informácie o sieti).
4. Na počítači v sieti otvorte program Internet Explorer alebo Netscape Navigator, do panela s adresou URL zadajte adresu IP projektora a stlačte kláves Enter.
5. V prehľadávači vyberte položku Networking (Sieť) > Wireless Presenter. Zadajte názov projektora za účelom jeho identifikácie pre používateľov v sieti. Môžete tiež zadať heslo k projektoru, ktorú budú používatelia musieť zadať pri pripájaní.
Príručka používatea 11
Nastavenie projektora
6. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) aktivujte nastavenia.
Ďalšie informácie o menení nastavení projektora pomocou počítača v sieti obsahuje časť „Správa projektora pomocou webu“ na strane 47.
Projektor môže používať drôtové sieťové pripojenie pri konfiguráciách, ako sú napríklad nasledovné.
12 Príručka používatea
Nastavenie projektora

Nastavenie projektora pre bezdrôtové pripojenie

Ak je nainštalovaná karta CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie, projektor obsahuje okrem portu pre drôtové pripojenie aj port pre bezdrôtové pripojenie. Projektor je potrebné nastaviť s ohľadom na typ konfigurácie bezdrôtového pripojenia, ktoré chcete používať.
Pripojenie ad hoc – priame bezdrôtové pripojenie k počítaču. Projektor nesmie
mať bezdrôtové pripojenie k prístupovému bodu.
Pripojenie infraštruktúrou – bezdrôtové pripojenie k prístupovému bodu
pre bezdrôtové pripojenie. K lokálnej sieti môže byť tiež prístupový bod.
Príručka používatea 13
Nastavenie projektora
1. Zapnite projektor.
2. Zobrazte ponuku na obrazovke. Adresa IP drôtového pripojenia projektora je zobrazená v spodnej časti ponuky na obrazovke.
Úplné informácie o drôtovom a bezdrôtovom pripojení sú zobrazené v ponuke na obrazovke v časti Help (Pomoc) > About the network (Informácie o sieti).
3. Na počítači v sieti otvorte program Internet Explorer alebo Netscape Navigator, do panela s adresou URL zadajte adresu IP projektora a stlačte kláves Enter. Pri nastavovaní konfigurácie bezdrôtového pripojenia použite adresu IP pre drôtové sieťové pripojenie.
4. V prehľadávači vyberte položku Networking (Sieť) > Wireless Settings (Nastavenia bezdrôtového pripojenia).
5. Pre pripojenie ad hoc nastavte nasledovné vlastnosti:
Položku Wireless Network Type (Typ bezdrôtovej siete) nastavte
na hodnotu Ad Hoc. Zadajte požadovaný identifikátor Network ID (SSID) (niekedy tiež označovaný
ako Service Set Identifier) a možnosti šifrovania.
Pre pripojenie infraštruktúrou nastavte podľa informácií od správcu siete nasledovné vlastnosti:
Položku Wireless Network Type (Typ bezdrôtovej siete) nastavte na hodnotu
Infrastructure. Nastavte identifikátor Network ID (SSID) a možnosti šifrovania podľa parametrov
prístupového bodu. Ak sa v sieti používa server DHCP, nastavte položku IP Configuration Method
(Spôsob konfigurácie adresy IP) na hodnotu DHCP. Ak sa server DHCP nepoužíva, obráťte sa na správcu siete a zistite správne sieťové nastavenia protokolu TCP/IP.
Ak zapnete šifrovanie, šifrovací kľúč sa do projektora odošle cez aktuálne sieťové
pripojenie, čo nie je bezpečné. Z bezpečnostných dôvodov nastavujte šifrovací kľúč len keď používate drôtové sieťové pripojenie. Najbezpečnejším pripojením je priame pripojenie k počítaču použitím krížového sieťového kábla.
6. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) aktivujte nastavenia. V prípade, že dôjde k prerušeniu sieťového pripojenia počas aktualizovania nastavení projektora, zopakujte krok 3.
Prejdite do ponuky Networking (Sieť) > Wireless Presenter. Zadajte názov projektora
7. za účelom jeho identifikácie pre používateľov v sieti. Môžete tiež zadať heslo k projektoru, ktorú budú používatelia musieť zadať pri pripájaní.
8. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) aktivujte nastavenia.
14 Príručka používatea
Táto kapitola popisuje spôsob vykonávania prezentácií z počítača, ktorý je k projektoru pripojený pomocou drôtového alebo bezdrôtového sieťového pripojenia.
„Príprava na prezentácie“ na strane 15
„Zobrazovanie prezentácií“ na strane 21
Príprava na prezentácie
Táto časť popisuje spôsob prípravy počítača na sieťové prezentácie.
„Príprava počítača na sieťové prezentácie“ na strane 16
„Nastavenie počítača na drôtové sieťové pripojenie (voliteľné)“ na strane 17
„Nastavenie počítača pre bezdrôtové pripojenie (voliteľné)“ na strane 18
2

Prezentácia z počítača v sieti

Príručka používatea 15
Prezentácia z počítača v sieti
Príprava počítača na sieové prezentácie
Ak chcete vykonávať prezentácie prostredníctvom drôtového alebo bezdrôtového sieťového pripojenia, musíte na počítač nainštalovať doplnkový softvér s funkciami pre sieťové prezentácie.
1. Uistite sa, že počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky:
systém Microsoft Windows 2000 alebo XP (verzia Home, Professional
alebo Tablet PC), 32 MB pamäte RAM,
50 MB voľného miesta na pevnom disku,
jednotka CD-ROM,
adaptér pre drôtové pripojenie na sieť Ethernet alebo adaptér pre bezdrôtové
pripojenie 802.11b.
2. Vložte disk CD so softvérom do jednotky CD-ROM.
3. Kliknite na voľbu inštalácie softvéru Wireless Presenter-to-Go. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Vyberte voľbu inštalácie softvéru do počítača.
5. Ak sa zobrazí hlásenie, že hardvér neuspel v teste Windows Logo Testing, kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať). Tento krok môže byť potrebné vykonať viackrát.
6. Kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť).
16 Príručka používatea
Prezentácia z počítača v sieti
Nastavenie počítača na drôtové sieové pripojenie (volite-né)
Ak chcete používať tú istú sieť ako projektor, nemusíte meniť počítač. Pri vykonávaní
prezentácie pomocou softvéru Wireless Presenter-to-Go sa tento softvér môže pripojiť k projektoru alebo k ľubovoľnej sieti.
Ak sa k projektoru pripájate prostredníctvom vytvorenej siete, počítač je na pripojenie pravdepodobne pripravený. Informácie o spôsobe pripojenia projektora nájdete v časti „Spustenie prezentácie“ na strane 22.
Ak sa nepripájate v bežne používanej sieti, obráťte sa na správcu siete. Na konfigurovanie siete môžete použiť nasledovný postup (uvedená je cesta v systéme
Windows XP). Ďalšie informácie nájdete v témach Pomocníka systému Windows, ktoré sú venované sieťovým pripojeniam, alebo ich získate od správcu siete.
1. V počítači vyberte položku Start (Štart) > Control Panel (Ovládací panel) > Network and Internet Connections (Sieťové a internetové pripojenia).
2. Dvakrát kliknite na položku Network Connections (Sieťové pripojenia).
3. Pravým tlačidlom myši kliknite na položku Local Area Connection (Lokálne pripojenie) a kliknite na položku Properties (Vlastnosti).
4. Uistite sa, že nastavenia protokolu TCP/IP a siete sú správne nastavené podľa pokynov správcu siete.
Príručka používatea 17
Prezentácia z počítača v sieti
Nastavenie počítača pre bezdrôtové pripojenie (volite-né)
Ak chcete používať tú istú sieť ako projektor, nemusíte meniť počítač. Pri vykonávaní
prezentácie pomocou softvéru Wireless Presenter-to-Go sa tento softvér môže pripojiť k projektoru alebo k ľubovoľnej sieti.
Ak počítač umožňuje bezdrôtové sieťové pripojenie 802.11b, môžete sa k projektoru pripojiť bez použitia káblov. Projektor možno v závislosti od jeho nastavenia pripojiť prostredníctvom bezdrôtového pripojenia dvoma spôsobmi:
Pripojenie ad hoc – priame bezdrôtové pripojenie k projektoru. V projektore musí
byť nainštalovaná voliteľná karta pre bezdrôtové pripojenie a projektor nesmie byť bezdrôtovo pripojený k prístupovému bodu.
18 Príručka používatea
Prezentácia z počítača v sieti
Pripojenie infraštruktúrou – bezdrôtové pripojenie k prístupovému bodu pre
bezdrôtové pripojenie. Prístupový bod sa k projektoru pripája prostredníctvom drôtového alebo bezdrôtového sieťového pripojenia.
Príručka používatea 19
Prezentácia z počítača v sieti
Kroky uvedené ďalej sú voliteľné, pretože softvér Wireless Presenter-to-Go má
funkcie pre nastavenie bezdrôtového pripojenia. Ak však bezdrôtové pripojenie nastavíte vopred, umožní vám to rýchlejšie vyhľadanie a pripojenie projektorov.
Ak projektor obsahuje kartu pre bezdrôtové pripojenie, zobrazte ponuku na obrazovke a vyberte položku Quick choice (Rýchla voľba) > Wireless Presenter. Na tejto obrazovke sa zobrazujú nastavenia bezdrôtového pripojenia potrebné na vytvorenie bezdrôtového pripojenia ad hoc.
Ak projektor používa drôtové pripojenie alebo bezdrôtové pripojenie infraštruktúrou k prístupovému bodu, ale daná sieť nie je bežne používanou bezdrôtovou sieťou, informácie o správnych nastaveniach pre prístupový bod, vrátane identifikátora SSID, možností šifrovania a nastavení protokolu TCP/IP vám poskytne správca siete.
Na konfigurovanie siete môžete použiť nasledovný postup (uvedená je cesta v systéme Windows XP). Ďalšie informácie nájdete v témach Pomocníka systému Windows, ktoré sú venované sieťovým pripojeniam, alebo ich získate od správcu siete.
1. V počítači vyberte položku Start (Štart) > Control Panel (Ovládací panel) > Network and Internet Connections (Sieťové a internetové pripojenia).
2. Dvakrát kliknite na položku Network Connections (Sieťové pripojenia).
3. Pravým tlačidlom myši kliknite na položku Wireless Network Connection (Pripojenie bezdrôtovej siete) a kliknite na položku Properties (Vlastnosti).
4. Na karte General (Všeobecné) kliknite pod názvom karty pre bezdrôtové pripojenie na tlačidlo Configure (Konfigurovať).
5. Kliknite na kartu Advanced (Spresnenie). Nastavenia bezdrôtového pripojenia môžu byť pri každej karte alebo každom
vysielači pre bezdrôtové pripojenie umiestnené na inom mieste.
20 Príručka používatea
Prezentácia z počítača v sieti
6. Pre pripojenie ad hoc nastavte nasledovné vlastnosti:
Režim overenia nastavte na hodnotu Ad Hoc.
Nastavenia požadovaného identifikátor SSID a šifrovania WEP prispôsobte
nastaveniam projektora. Ak je k dispozícii nastavenie kanála, nastavte ho na hodnotu Auto (Automaticky).
Pre pripojenie infraštruktúrou nastavte nasledovné vlastnosti:
Režim overenia nastavte na hodnotu Infrastructure (Infraštruktúrou).
Nastavenia požadovaného identifikátora SSID a šifrovania WEP prispôsobte
nastaveniam prístupového bodu podľa pokynov správcu siete. Ak je k dispozícii nastavenie kanála, nastavte ho na hodnotu Auto (Automaticky).
7. Kliknite na tlačidlo OK.
8. Pravým tlačidlom myši znova kliknite na položku Wireless Network Connection (Pripojenie bezdrôtovej siete) a kliknite na položku Properties (Vlastnosti).
9. Dvakrát kliknite na položku TCP/IP (Protokol TCP/IP). Pre každý typ pripojenia použite nasledovné hodnoty:
Pre pripojenie ad hoc nastavte nasledovné vlastnosti:
Kliknite na políčko
Kliknite na políčko Obtain DNS server address automatically
Obtain an auto IP address
(Získať adresu IP automaticky).
(Získať adresu servera DNS automaticky).
Pri pripojení infraštruktúrou sa obráťte na správcu systému a požiadajte ho
o správne nastavenia.

Zobrazovanie prezentácií

Táto časť popisuje spôsob zobrazenia prezentácií na počítači.
„Spustenie prezentácie“ na strane 22
„Zastavenie zobrazovania prezentácie“ na strane 24
„Zahrnutie ďalších prezentujúcich“ na strane 24
„Odpojenie a uvoľnenie projektora“ na strane 25
Príručka používatea 21
Loading...
+ 48 hidden pages