Táto príručka a v nej uvedené príklady sa poskytujú „tak, ako sú“ a môžu sa zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Hewlett-Packard neposkytuje na túto príručku žiadne
záruky, vrátane záruk obchodovateľnosti a vhodnosti na konkrétny účel. Spoločnosť Hewlett-Packard
nezodpovedá za chyby, ktoré táto príručka obsahuje, ani za náhodné či následné škody súvisiace
s obsahom, plnením alebo používaním tejto príručky alebo v nej uvedených príkladov.
Spotrebiteľské transakcie v Austrálii a vo Veľkej Británii: Vyššie uvedené vyhlásenia o neposkytnutí
záruk a obmedzenia sa nevzťahujú na spotrebiteľské transakcie v Austrálii a vo Veľkej Británii a nemajú
vplyv na zákonné práva zákazníkov.
Programy, ktorými sa ovláda tento produkt, sú chránené autorským zákonom a všetky práva
na ne sú vyhradené. Tieto programy sa takisto nesmú reprodukovať, prispôsobovať ani prekladať
bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard.
Časti programov, ktorými sa ovláda tento produkt, môžu byť tiež chránené autorskými právami
spoločnosti MARGI Systems, Inc. Ďalšie informácie týkajúce sa autorských práv nájdete
v jednotlivých programoch.
Tento produkt používa softvér s voľne dostupným zdrojovým kódom.
®
Microsoft
v USA. Adobe® a Acrobat® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Presenter-to-Go® a MARGI® sú ochranné známky spoločnosti MARGI Systems, Inc.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
a Windows® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované
Informácie o súlade s medzinárodnou platnosťou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Register
4Príručka používatea
Nastavenie projektora
Táto kapitola popisuje spôsob inštalácie a nastavenia modulu pre jeho použitie
s projektorom.
„Čo je súčasťou balenia?“ na strane 6
■
„Identifikácia súčastí modulu“ na strane 7
■
„Nastavenie modulu“ na strane 8
■
Rozšírte svoje prezentácie pomocou príslušenstva projektorov HP. Príslušenstvo
✎
si môžete zakúpiť na lokalite www.hp.com alebo od dodávateľa projektora.
Súprava HP pre upevnenie projektora na strop umožňuje jednoducho
■
a nenápadne upevniť projektor na strop.
Prenosné obrazovky HP so vstavanými rukoväťami je možné jednoducho
■
preniesť a nainštalovať na ľubovoľnom mieste.
Napájacie káble HP vám poskytujú pripojenie v každej oblasti.
■
Káble HP vám umožňujú pripojiť audio a videozariadenia.
■
Náhradná lampa HP dodáva projektoru jas, a akým opúšťal výrobnú linku.
■
1
Príručka používatea5
Nastavenie projektora
Čo je súčasou balenia?
Pred nastavením projektora skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky.
Ak niektorá z nasledovných položiek v balení chýba, obráťte sa na spoločnosť HP.
SymbolPoložkaFunkcia
1
2
3
4
5
6Príručka používatea
Inteligentný prídavný modulProjektoru pridáva rozšírené možnosti
prezentácie.
Kábel pre inováciu firmvéru
(krátky)
Sieový kábel (dlhý)Slúži na pripojenie projektora k sieti.
Disk CD so softvérom
a dokumentáciou
Dokumentácia týkajúca sa
nastavenia, podpory a záruky
Slúži na pripojenie projektora k počítaču
pri vykonávaní inovácií (krížový kábel LAN).
Obsahuje softvér a dokumentáciu pre modul.
Dokumentácia uahčujúca začatie
používania a vyhadanie podpory.
Identifikácia súčastí modulu
Nastavenie projektora
SymbolPoložkaFunkcia
1
2
3
4
5
6
7
Príručka používatea7
Slot pre kartu
CompactFlash
Kontrolka pripojeniaSvieti, ke je modul pripojený a napájaný.
Vstup M1
Uvoovacia západka
(na oboch stranách)
Port pre sie LANSlúži na pripojenie projektora k sieti.
Port pre zvukový výstup Vyhradené pre použitie v budúcnosti.
2 porty USB Slúžia na pripojenie pamäovej karty, myši alebo
Slúži na vloženie kariet CompactFlash Type I
aType II.
Slúži na pripojenie rôznych zariadení s výstupom
analógového alebo digitálneho videa, vrátane
počítačov. Podporuje tiež výstup pre zariadenie
USB pre ovládanie ukazovatea myši.
Slúži na pripevnenie modulu k projektoru.
klávesnice USB.
Nastavenie projektora
Nastavenie modulu
Táto časť popisuje spôsob nastavenia modulu.
„Inštalácia prídavného modulu“ na strane 8
■
„Inštalácia karty CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie“ na strane 10
■
„Nastavenie projektora pre drôtové sieťové pripojenie“ na strane 11
■
„Nastavenie projektora pre bezdrôtové pripojenie“ na strane 13
■
Inštalácia prídavného modulu
1. Vypnite projektor a po jeho vychladnutí odpojte napájací kábel. Dočasne odpojte
všetky káble pripojené k projektoru.
2. Pripojte modul k zadnej časti projektora. Vrchné západky vložte do vrchných
otvorov na projektore
M1 a postranné západky nezapadnú na svoje miesto
3. Pripojte napájanie a zapnite projektor. Ak je modul správne pripojený, na jeho
vrchnej strane sa rozsvieti kontrolka pripojenia.
a potom zatlačte spodnú časť modulu, až kým konektor
1
.
2
Ak projektor zobrazí hlásenie upozorňujúce, že je nutné aktualizovať firmvér projektora
✎
alebo doplnkového modulu, prečítajte si časť „Aktualizácia firmvéru“ na strane 49.
Ak je firmvér súčastí nekompatibilný, projektor nemusí správne pracovať.
8Príručka používatea
Nastavenie projektora
Po nainštalovaní modulu môžete vstupné káble pripojiť k projektoru tak, ako predtým –
okrem kábla M1, ktorý je potrebné pripojiť k prídavnému modulu namiesto k projektoru.
Funkcia portu M1 zostáva nezmenená.
Ak chcete modul odstrániť, vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a ostatné káble,
uvoľnite postranné západky na module a modul vyberte.
Príručka používatea9
Nastavenie projektora
Inštalácia karty CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie
Ak do slotu pre kartu CompactFlash nainštalujte kompatibilnú sieťovú kartu CompactFlash
pre bezdrôtové pripojenie 802.11b, vy a ostatní používatelia sa budete môcť k projektoru
pripojiť bez použitia káblov. Projektor podporuje kartu HP L1640A CompactFlash
802.11b – ostatné karty nemusia byť kompatibilné. Ak táto karta nie je k dispozícii
vo vašej oblasti, obráťte sa na technickú podporu spoločnosti HP pre iné možnosti.
Vložte kartu CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie do slotu jej vrchnou stranou
■
smerujúcou k prednej časti projektora.
Kartu po nainštalovaní nakonfigurujte. Pozrite si časť „Nastavenie projektora pre
bezdrôtové pripojenie“ na strane 13.
Informácie o kompatibilných počítačoch a vreckových organizátoroch obsahuje
kapitola 2 „Prezentácia z počítača v sieti“ na strane 15 a kapitola 3 „Prezentácie
z bezdrôtového vreckového organizátora“ na strane 27.
Informácie o inštalácii pamäťových kariet CompactFlash obsahuje kapitola 4
„Prezentácie z pamäťovej karty“ na strane 35.
10Príručka používatea
Nastavenie projektora
Nastavenie projektora pre drôtové sieové pripojenie
Projektor možno pripojiť k sieti. Táto funkcia umožňuje vám a ostatným používateľom
pripojiť sa k projektoru prostredníctvom siete.
1. Pripojte kábel CAT5 alebo ekvivalentný sieťový kábel k portu LAN na zadnej
strane modulu. Jeho druhý koniec pripojte k lokálnej sieti.
2. Zapnite projektor. Ľavá kontrolka na sieťovom porte sa rozsvieti a indikuje pripojenie
s rýchlosťou 10 alebo 100 Mb/s. Pravá kontrolka indikuje sieťovú aktivitu.
Projektor sa pokúša získať adresu IP zo servera Dynamic Host Configuration
Protocol (DHCP).
3. Ak chcete zobraziť alebo zmeniť sieťovú konfiguráciu protokolu TCP/IP pre projektor,
zobrazte ponuku na obrazovke a vyberte položku Setup (Nastaviť) > Network (Sieť).
Ak sa v sieti nepoužíva server DHCP, obráťte sa na správcu siete a zistite správne
sieťové nastavenia protokolu TCP/IP.
Úplné informácie o sieti sú zobrazené v ponuke na obrazovke v časti Help (Pomoc) > About the network (Informácie o sieti).
4. Na počítači v sieti otvorte program Internet Explorer alebo Netscape Navigator,
do panela s adresou URL zadajte adresu IP projektora a stlačte kláves Enter.
5. V prehľadávači vyberte položku Networking (Sieť) > Wireless Presenter. Zadajte
názov projektora za účelom jeho identifikácie pre používateľov v sieti. Môžete tiež
zadať heslo k projektoru, ktorú budú používatelia musieť zadať pri pripájaní.
Príručka používatea11
Nastavenie projektora
6. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) aktivujte nastavenia.
Ďalšie informácie o menení nastavení projektora pomocou počítača v sieti obsahuje
časť „Správa projektora pomocou webu“ na strane 47.
Projektor môže používať drôtové sieťové pripojenie pri konfiguráciách, ako sú napríklad
nasledovné.
12Príručka používatea
Nastavenie projektora
Nastavenie projektora pre bezdrôtové pripojenie
Ak je nainštalovaná karta CompactFlash pre bezdrôtové pripojenie, projektor obsahuje
okrem portu pre drôtové pripojenie aj port pre bezdrôtové pripojenie. Projektor je potrebné
nastaviť s ohľadom na typ konfigurácie bezdrôtového pripojenia, ktoré chcete používať.
Pripojenie ad hoc – priame bezdrôtové pripojenie k počítaču. Projektor nesmie
■
mať bezdrôtové pripojenie k prístupovému bodu.
Pripojenie infraštruktúrou – bezdrôtové pripojenie k prístupovému bodu
■
pre bezdrôtové pripojenie. K lokálnej sieti môže byť tiež prístupový bod.
Príručka používatea13
Nastavenie projektora
1. Zapnite projektor.
2. Zobrazte ponuku na obrazovke. Adresa IP drôtového pripojenia projektora
je zobrazená v spodnej časti ponuky na obrazovke.
Úplné informácie o drôtovom a bezdrôtovom pripojení sú zobrazené v ponuke
na obrazovke v časti Help (Pomoc) > About the network (Informácie o sieti).
3. Na počítači v sieti otvorte program Internet Explorer alebo Netscape Navigator,
do panela s adresou URL zadajte adresu IP projektora a stlačte kláves Enter.
Pri nastavovaní konfigurácie bezdrôtového pripojenia použite adresu IP pre
drôtové sieťové pripojenie.
5. Pre pripojenie ad hoc nastavte nasledovné vlastnosti:
Položku Wireless Network Type (Typ bezdrôtovej siete) nastavte
■
na hodnotu Ad Hoc.
Zadajte požadovaný identifikátor Network ID (SSID) (niekedy tiež označovaný
■
ako Service Set Identifier) a možnosti šifrovania.
Pre pripojenie infraštruktúrou nastavte podľa informácií od správcu siete
nasledovné vlastnosti:
Položku Wireless Network Type (Typ bezdrôtovej siete) nastavte na hodnotu
■
Infrastructure.
Nastavte identifikátor Network ID (SSID) a možnosti šifrovania podľa parametrov
■
prístupového bodu.
Ak sa v sieti používa server DHCP, nastavte položku IP Configuration Method
■
(Spôsob konfigurácie adresy IP) na hodnotu DHCP. Ak sa server DHCP nepoužíva,
obráťte sa na správcu siete a zistite správne sieťové nastavenia protokolu TCP/IP.
Ak zapnete šifrovanie, šifrovací kľúč sa do projektora odošle cez aktuálne sieťové
✎
pripojenie, čo nie je bezpečné. Z bezpečnostných dôvodov nastavujte šifrovací kľúč
len keď používate drôtové sieťové pripojenie. Najbezpečnejším pripojením je priame
pripojenie k počítaču použitím krížového sieťového kábla.
6. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) aktivujte nastavenia. V prípade, že dôjde
k prerušeniu sieťového pripojenia počas aktualizovania nastavení projektora,
zopakujte krok 3.
Prejdite do ponuky Networking (Sieť) > Wireless Presenter. Zadajte názov projektora
7.
za účelom jeho identifikácie pre používateľov v sieti. Môžete tiež zadať heslo
k projektoru, ktorú budú používatelia musieť zadať pri pripájaní.
8. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) aktivujte nastavenia.
14Príručka používatea
Táto kapitola popisuje spôsob vykonávania prezentácií z počítača, ktorý je k projektoru
pripojený pomocou drôtového alebo bezdrôtového sieťového pripojenia.
„Príprava na prezentácie“ na strane 15
■
„Zobrazovanie prezentácií“ na strane 21
■
Príprava na prezentácie
Táto časť popisuje spôsob prípravy počítača na sieťové prezentácie.
„Príprava počítača na sieťové prezentácie“ na strane 16
■
„Nastavenie počítača na drôtové sieťové pripojenie (voliteľné)“ na strane 17
■
„Nastavenie počítača pre bezdrôtové pripojenie (voliteľné)“ na strane 18
■
2
Prezentácia z počítača v sieti
Príručka používatea15
Prezentácia z počítača v sieti
Príprava počítača na sieové prezentácie
Ak chcete vykonávať prezentácie prostredníctvom drôtového alebo bezdrôtového
sieťového pripojenia, musíte na počítač nainštalovať doplnkový softvér s funkciami
pre sieťové prezentácie.
1. Uistite sa, že počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky:
systém Microsoft Windows 2000 alebo XP (verzia Home, Professional
■
alebo Tablet PC),
32 MB pamäte RAM,
■
50 MB voľného miesta na pevnom disku,
■
jednotka CD-ROM,
■
adaptér pre drôtové pripojenie na sieť Ethernet alebo adaptér pre bezdrôtové
■
pripojenie 802.11b.
2. Vložte disk CD so softvérom do jednotky CD-ROM.
3. Kliknite na voľbu inštalácie softvéru Wireless Presenter-to-Go. Postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
4. Vyberte voľbu inštalácie softvéru do počítača.
5. Ak sa zobrazí hlásenie, že hardvér neuspel v teste Windows Logo Testing, kliknite
na tlačidlo Continue (Pokračovať). Tento krok môže byť potrebné vykonať viackrát.
6. Kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť).
16Príručka používatea
Prezentácia z počítača v sieti
Nastavenie počítača na drôtové sieové pripojenie (volite-né)
Ak chcete používať tú istú sieť ako projektor, nemusíte meniť počítač. Pri vykonávaní
✎
prezentácie pomocou softvéru Wireless Presenter-to-Go sa tento softvér môže pripojiť
k projektoru alebo k ľubovoľnej sieti.
Ak sa k projektoru pripájate prostredníctvom vytvorenej siete, počítač je na pripojenie
pravdepodobne pripravený. Informácie o spôsobe pripojenia projektora nájdete v časti
„Spustenie prezentácie“ na strane 22.
Ak sa nepripájate v bežne používanej sieti, obráťte sa na správcu siete.
Na konfigurovanie siete môžete použiť nasledovný postup (uvedená je cesta v systéme
Windows XP). Ďalšie informácie nájdete v témach Pomocníka systému Windows,
ktoré sú venované sieťovým pripojeniam, alebo ich získate od správcu siete.
1. V počítači vyberte položku Start (Štart) > Control Panel (Ovládací panel) > Network and Internet Connections (Sieťové a internetové pripojenia).
2. Dvakrát kliknite na položku Network Connections (Sieťové pripojenia).
3. Pravým tlačidlom myši kliknite na položku Local Area Connection (Lokálne
pripojenie) a kliknite na položku Properties (Vlastnosti).
4. Uistite sa, že nastavenia protokolu TCP/IP a siete sú správne nastavené
podľa pokynov správcu siete.
Príručka používatea17
Prezentácia z počítača v sieti
Nastavenie počítača pre bezdrôtové pripojenie (volite-né)
Ak chcete používať tú istú sieť ako projektor, nemusíte meniť počítač. Pri vykonávaní
✎
prezentácie pomocou softvéru Wireless Presenter-to-Go sa tento softvér môže pripojiť
k projektoru alebo k ľubovoľnej sieti.
Ak počítač umožňuje bezdrôtové sieťové pripojenie 802.11b, môžete sa k projektoru
pripojiť bez použitia káblov. Projektor možno v závislosti od jeho nastavenia pripojiť
prostredníctvom bezdrôtového pripojenia dvoma spôsobmi:
Pripojenie ad hoc – priame bezdrôtové pripojenie k projektoru. V projektore musí
■
byť nainštalovaná voliteľná karta pre bezdrôtové pripojenie a projektor nesmie byť
bezdrôtovo pripojený k prístupovému bodu.
18Príručka používatea
Prezentácia z počítača v sieti
Pripojenie infraštruktúrou – bezdrôtové pripojenie k prístupovému bodu pre
■
bezdrôtové pripojenie. Prístupový bod sa k projektoru pripája prostredníctvom
drôtového alebo bezdrôtového sieťového pripojenia.
Príručka používatea19
Prezentácia z počítača v sieti
Kroky uvedené ďalej sú voliteľné, pretože softvér Wireless Presenter-to-Go má
✎
funkcie pre nastavenie bezdrôtového pripojenia. Ak však bezdrôtové pripojenie
nastavíte vopred, umožní vám to rýchlejšie vyhľadanie a pripojenie projektorov.
Ak projektor obsahuje kartu pre bezdrôtové pripojenie, zobrazte ponuku na obrazovke
a vyberte položku Quick choice (Rýchla voľba) > Wireless Presenter. Na tejto obrazovke
sa zobrazujú nastavenia bezdrôtového pripojenia potrebné na vytvorenie bezdrôtového
pripojenia ad hoc.
Ak projektor používa drôtové pripojenie alebo bezdrôtové pripojenie infraštruktúrou
k prístupovému bodu, ale daná sieť nie je bežne používanou bezdrôtovou sieťou,
informácie o správnych nastaveniach pre prístupový bod, vrátane identifikátora SSID,
možností šifrovania a nastavení protokolu TCP/IP vám poskytne správca siete.
Na konfigurovanie siete môžete použiť nasledovný postup (uvedená je cesta v systéme
Windows XP). Ďalšie informácie nájdete v témach Pomocníka systému Windows,
ktoré sú venované sieťovým pripojeniam, alebo ich získate od správcu siete.
1. V počítači vyberte položku Start (Štart) > Control Panel (Ovládací panel) > Network and Internet Connections (Sieťové a internetové pripojenia).
2. Dvakrát kliknite na položku Network Connections (Sieťové pripojenia).
3. Pravým tlačidlom myši kliknite na položku Wireless Network Connection
(Pripojenie bezdrôtovej siete) a kliknite na položku Properties (Vlastnosti).
4. Na karte General (Všeobecné) kliknite pod názvom karty pre bezdrôtové pripojenie
na tlačidlo Configure (Konfigurovať).
5. Kliknite na kartu Advanced (Spresnenie).
Nastavenia bezdrôtového pripojenia môžu byť pri každej karte alebo každom
vysielači pre bezdrôtové pripojenie umiestnené na inom mieste.
20Príručka používatea
Prezentácia z počítača v sieti
6. Pre pripojenie ad hoc nastavte nasledovné vlastnosti:
Režim overenia nastavte na hodnotu Ad Hoc.
■
Nastavenia požadovaného identifikátor SSID a šifrovania WEP prispôsobte
■
nastaveniam projektora.
Ak je k dispozícii nastavenie kanála, nastavte ho na hodnotu Auto (Automaticky).
■
Pre pripojenie infraštruktúrou nastavte nasledovné vlastnosti:
Režim overenia nastavte na hodnotu Infrastructure (Infraštruktúrou).
■
Nastavenia požadovaného identifikátora SSID a šifrovania WEP prispôsobte
■
nastaveniam prístupového bodu podľa pokynov správcu siete.
Ak je k dispozícii nastavenie kanála, nastavte ho na hodnotu Auto (Automaticky).
■
7. Kliknite na tlačidlo OK.
8. Pravým tlačidlom myši znova kliknite na položku Wireless Network Connection
(Pripojenie bezdrôtovej siete) a kliknite na položku Properties (Vlastnosti).
9. Dvakrát kliknite na položku TCP/IP (Protokol TCP/IP). Pre každý typ pripojenia
použite nasledovné hodnoty:
Pre pripojenie ad hoc nastavte nasledovné vlastnosti:
■
Kliknite na políčko
❏
Kliknite na políčko Obtain DNS server address automatically
❏
Obtain an auto IP address
(Získať adresu IP automaticky).
(Získať adresu servera DNS automaticky).
Pri pripojení infraštruktúrou sa obráťte na správcu systému a požiadajte ho
■
o správne nastavenia.
Zobrazovanie prezentácií
Táto časť popisuje spôsob zobrazenia prezentácií na počítači.
„Spustenie prezentácie“ na strane 22
■
„Zastavenie zobrazovania prezentácie“ na strane 24
■
„Zahrnutie ďalších prezentujúcich“ na strane 24
■
„Odpojenie a uvoľnenie projektora“ na strane 25
■
Príručka používatea21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.