HP l1619a User guide

Page 1
hp
l1619a
módulo de conexión
inteligente
guía del usuario
Módulo de conexión inteligente 1
Page 2
Aviso
Este manual y los ejemplos contenidos en el mismo se ofrecen “tal cual” y está sujetos a cambio sin previo aviso. Hewlett-Packard Company no ofrece garantía alguna en lo que respecta a este manual, incluidas, pero sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin particular. Hewlett-Packard Company no se responsabiliza de los errores o daños consecuentes o accidentales relacionados con el suministro, rendimiento o utilización de este manual o los ejemplos contenidos en el mismo.
Transacciones con los consumidores en Australia y el Reino Unido: Las exenciones de responsabilidad y limitaciones anteriores no se aplicarán a las transacciones con los consumidores en Australia y el Reino Unido y no afectarán a los derechos de los consumidores establecidos por la ley.
© Copyright 2003, 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP. Queda prohibida cualquier reproducción, adaptación o traducción sin previo permiso por escrito, excepto cuando así lo permitan las leyes de propiedad intelectual.
Los derechos de los programas que controlan este producto están registrados y todos los derechos reservados. También queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de estos programas sin el previo consentimiento por escrito de Hewlett-Packard Company.
Es posible que algunas partes de los programas que controlan este producto estén registradas por MARGI Systems, Inc. Consulte cada programa para conocer los avisos adicionales sobre propiedad intelectual.
Este producto utiliza software de código libre.
Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Adobe® y Acrobat® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Presenter-to-Go® y MARGI® son marcas comerciales de MARGI Systems, Inc.
Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, Oregon 97330
Tercera edición (Octubre de 2004) Versión de firmware 2.1
Page 3
Contenido
1 Configuración del proyector
Qué se incluye en la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de las funciones del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación del módulo de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de una tarjeta inalámbrica CompactFlash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación del proyector con acceso a red por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración del proyector con una conexión inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Presentaciones desde un ordenador conectado en red
Preparación de las presentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparación del ordenador para presentaciones en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración del ordenador para una conexión de red por cable (opcional) . . . . . . . . 18
Configuración del ordenador para una conexión inalámbrica (opcional) . . . . . . . . . . . . 20
Realización de presentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inicio de una presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Finalización de la presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inclusión de otros presentadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Desconexión y liberación del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Presentación desde un organizador portátil inalámbrico
Preparación de las presentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Preparación del organizador portátil para las presentaciones inalámbricas . . . . . . . . . . 29
Creación de una presentación portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Exposición de las presentaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Para establecer una conexión inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inicio de una presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desconexión y liberación del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Guía del usuario 3
Page 4
Contenido
4 Presentaciones desde una tarjeta de memoria
Preparación de las presentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Almacenamiento de una presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para preparar el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para preparar una presentación de PowerPoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para crear presentaciones móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Realización de presentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para insertar una tarjeta de memoria en el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Presentación desde una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para detener una presentación en tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Mantenimiento del sistema
Gestión del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Localización de la dirección del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gestión del proyector mediante el menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gestión del proyector desde la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Actualización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 Solución de problemas del sistema
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problemas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problemas de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problemas de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemas de tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Comprobación del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Para ejecutar los diagnósticos del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 Guía del usuario
Page 5
Contenido
7 Referencia
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Índice
Guía del usuario 5
Page 6
Contenido
6 Guía del usuario
Page 7

Configuración del proyector

Este capítulo explica cómo instalar y configurar el módulo en el proyector.
“Qué se incluye en la caja” en la página 8
“Identificación de las funciones del módulo” en la página 9
“Instalación del módulo” en la página 10
Saque un mayor partido a sus presentaciones con los accesorios del proyector de HP.
Puede adquirir accesorios en www.hp.com o a través del distribuidor del proyector.
El kit de montaje en techo HP le permite instalar el proyector en el techo de
forma sencilla y discreta.
Las pantallas portátiles HP con asas integradas son fáciles de transoprtar y
de instalar donde sea necesario.
Los cables de alimentación HP le permiten conectar el proyector en
cualquier región.
Los cables HP le permiten conectar todos los equipos de audio y vídeo.
La lámpara de repuesto HP aporta al proyector brillo como recién salido de
la fábrica.
1
Guía del usuario 7
Page 8
Configuración del proyector

Qué se incluye en la caja

Antes de configurar el proyector, asegúrese de que la caja que le han enviado incluye los siguientes elementos. Si no contiene alguno de los siguientes elementos, póngase en contacto con HP.
Símbolo Elemento Función
1
2
3
4
5
8 Guía del usuario
Módulo de conexión inteligente
Cable de actualización del firmware (corto)
Cable de red (largo) Conecta el proyector a una red.
CD de software y documentación
Documentación de configuración, asistencia y garantía
Añade opciones de presentación nuevas al proyector.
Conecta el proyector al ordenador para las actualizaciones (cable LAN cruzado).
Contiene el software y la documentación del módulo.
Ofrece documentación para ayudarle a ponerlo en funcionamiento y recibir asistencia.
Page 9

Identificación de las funciones del módulo

Configuración del proyector
Símbolo Elemento Función
1
2
3
4
5
6
7
Guía del usuario 9
Ranura de la tarjeta CompactFlash
Luz de conexión Se enciende cuando el módulo está
Entrada M1 Conecta diferentes dispositivos con salidas de
Lengüetas de liberación (a ambos lados)
Puerto LAN Conecta el proyector a una red.
Puerto de salida de audio Reservados para un uso futuro
2 puertos USB Para conectar una tarjeta de memoria, un
Admite tarjetas CompactFlash de los tipos I y II.
conectado y recibe energía.
vídeo analógico y digital, incluidos ordenadores. También admite salida de dispositivo USB para controlar un puntero de ratón.
Sujeta el módulo al proyector.
ratón o un teclado USB.
Page 10
Configuración del proyector

Instalación del módulo

Esta sección describe cómo se debe instalar el módulo.
“Instalación del módulo de conexión” en la página 10
“Instalación de una tarjeta inalámbrica CompactFlash” en la página 12
“Instalación del proyector con acceso a red por cable” en la página 13
“Configuración del proyector con una conexión inalámbrica” en la página 15

Instalación del módulo de conexión

1. Apague el proyector y, cuando esté frío, desenchufe el cable de alimentación. Desenchufe temporalmente cualquier cable que esté conectado al proyector.
2. Instale el módulo en la parte trasera del proyector. Sujete los ganchos superiores en las ranuras superiores del proyector inferior del módulo hasta que el conector M1 y las lengüetas laterales queden fijadas en su sitio
3. Conecte la corriente y encienda el proyector. La luz de conexión de la parte superior del módulo se enciende cuando el módulo está conectado correctamente.
2.
1 y, a continuación, presione la parte
Si el proyector muestra un mensaje en el que se solicita que actualice el firmware del o
el módulo accesorio, consulte “Actualización del firmware” en la página 51. Es posible que el proyector no funcione adecuadamente si los componentes tienen firmware incompatible.
10 Guía del usuario
Page 11
Configuración del proyector
Cuando el módulo está instalado, se pueden conectar los cables de entrada al proyector igual que estaban antes, salvo el cable M1 que se debe conectar al módulo de conexión en lugar de al proyector. El puerto M1 funciona igual que antes.
Para retirar el módulo, desconecte la corriente, desenchufe el cable de corriente y los demás cables, presione las lengüetas laterales del módulo y extráigalo.
Guía del usuario 11
Page 12
Configuración del proyector

Instalación de una tarjeta inalámbrica CompactFlash

Si se instala una tarjeta de red inalámbrica CompactFlash 802.11b compatible en la ranura CompactFlash, tanto usted como cualquier otro presentador podrán conectarse al proyector sin utilizar cables. El proyector admite la tarjeta HP L1640A CompactFlash 802.11b (es posible que otras tarjetas no sean compatibles). Si esta tarjeta no está disponible en su zona geográfica, póngase en contacto con Soporte HP para conocer las opciones posibles.
Inserte la tarjeta inalámbrica CompactFlash en la ranura dirigiendo la superficie
superior de la tarjeta a la parte frontal del proyector.
Configure la tarjeta después de instalarla. Consulte “Configuración del proyector con una conexión inalámbrica” en la página 15.
Para obtener información sobre ordenadores y organizadores portátiles compatibles, consulte Capítulo 2, “Presentaciones desde un ordenador conectado en red”, en la página 17 y Capítulo 3, “Presentación desde un organizador portátil inalámbrico”, en la página 29
Para obtener información sobre la instalación de tarjetas de memoria CompactFlash, consulte Capítulo 4, “Presentaciones desde una tarjeta de memoria”, en la página 37.
12 Guía del usuario
Page 13
Configuración del proyector

Instalación del proyector con acceso a red por cable

Puede conectar el proyector a una red. Esta acción permite que tanto usted como otros presentadores se conecten al proyector mediante una red.
1. Enchufe un cable de red CAT5 o equivalente en el puerto LAN que se encuentra en la parte trasera del módulo. Conecte el otro extremo a la red local.
2. Encienda el proyector. La luz indicadora de la izquierda del puerto de red se enciende, mostrando una conexión de 10 o 100 Mb/s. La luz de la derecha muestra la actividad de la red.
Normalmente, el proyector intenta obtener una dirección IP desde un servidor de protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
3. Si desea ver o modificar la configuración de red TCP/IP del proyector, abra el menú en pantalla y seleccione Configurar > Red. Si la red no utiliza un servidor DHCP, póngase en contacto con el administrador de red para encontrar los ajustes de red TCP/IP correctos.
La información completa de la red se muestra en el menú en pantalla, en Ayuda > Acerca de la red.
4. En un ordenador conectado en red, abra Internet Explorer o Netscape Navigator, indique la dirección IP del proyector en la barra de URL y pulse la tecla Intro.
Guía del usuario 13
Page 14
Configuración del proyector
5. En el navegador, vaya a Red > Wireless Presenter. Introduzca el nombre de un proyector para que lo puedan identificar los presentadores de la red. También se puede introducir una contraseña de proyector que los presentadores deberán proporcionar cuando se conecten.
6. Haga clic en Aplicar para activar la configuración.
Si desea obtener más información sobre cómo cambiar los ajustes del proyector utilizando un ordenador en red, consulte, “Gestión del proyector desde la Web” en la página 49.
El proyector puede utilizar una conexión de red por cable en estos tipos de configuraciones.
14 Guía del usuario
Page 15
Configuración del proyector

Configuración del proyector con una conexión inalámbrica

Si está instalada una tarjeta de red inalámbrica CompactFlash, el proyector tiene un puerto de red inalámbrica además del puerto de red por cable. Se debe configurar el proyector según el tipo de configuración inalámbrica que se desee utilizar.
Conexión ad hoc: se trata de una conexión inalámbrica directa con el ordenador.
El proyector no tiene una conexión inalámbrica a un punto de acceso.
Conexión de infraestructura: se trata de una conexión inalámbrica a un punto de
acceso inalámbrico. El punto de acceso también se puede conectar a la red local.
Guía del usuario 15
Page 16
Configuración del proyector
1. Encienda el proyector.
2. Abra el menú en pantalla. La dirección IP por cable del proyector aparece en la parte inferior del menú en pantalla.
La información completa de la red por cable e inalámbrica se muestra en el menú en pantalla, en Ayuda > Acerca de la red.
3. En un ordenador conectado en red, abra Internet Explorer o Netscape Navigator, indique la dirección IP del proyector en la barra de URL y pulse la tecla Intro. Utilice la dirección IP de la conexión de red por cable cuando realice la configuración inalámbrica.
4. En el navegador, vaya a Red > Ajustes sin cable.
5. Configure las siguientes propiedades para una conexión Ad hoc:
Establezca el tipo de red inalámbrica en Ad hoc.
Especifique el ID de red (SSID) que desee (a veces denominado Service Set
Identifier) y las opciones de codificación.
Para una conexión de Infraestructura, establezca las siguientes propiedades siguiendo las indicaciones del administrador de la red:
Establezca el tipo de red inalámbrica en Infraestructura.
Establezca el ID de red (SSID) y las opciones de codificación de tal manera
que coincidan con las del punto de acceso.
Si la red utiliza un servidor DHCP, establezca el Método de configuración IP
en DHCP. Si no utiliza un servidor DHCP, póngase en contacto con el administrador de red para encontrar los ajustes de red TCP/IP correctos.
Si habilita la codificación, la clave se enviará al proyector a través de la conexión de
red actual, que no es segura. Para mayor protección, configure la clave de codificación únicamente cuando utilice una conexión de red por cable. La conexión de red más segura es la conexión directa al ordenador utilizando un cable de red cruzado.
6. Haga clic en Aplicar para activar la configuración. Si se pierde la conexión de red cuando el proyector está actualizando sus ajustes, repita el paso 3.
7. Vaya a Red > Wireless Presenter. Introduzca un nombre de proyector para que lo puedan identificar los presentadores de la red. También se puede introducir una contraseña de proyector que los presentadores deberán proporcionar cuando se conecten.
8. Haga clic en Aplicar para activar la configuración.
16 Guía del usuario
Page 17
Presentaciones desde un ordenador conectado
en red
En este capítulo se explica cómo se deben realizar las presentaciones desde un ordenador que tiene una conexión de red por cable o inalámbrica con un proyector.
“Preparación de las presentaciones” en la página 17
“Realización de presentaciones” en la página 23

Preparación de las presentaciones

En esta sección se describe cómo se debe preparar el ordenador para realizar presentaciones en red.
“Preparación del ordenador para presentaciones en red” en la página 18
“Configuración del ordenador para una conexión de red por cable (opcional)” en
la página 18
“Configuración del ordenador para una conexión inalámbrica (opcional)” en la
página 20
2
Guía del usuario 17
Page 18
Presentaciones desde un ordenador conectado en red

Preparación del ordenador para presentaciones en red

Si desea realizar presentaciones mediante una conexión de red por cable o inalámbrica, deberá instalar en el ordenador el software adicional que proporciona las funciones de presentación en red.
1. Asegúrese de que el ordenador cuenta con los requisitos mínimos del sistema:
Microsoft Windows 2000 o XP (Home, Professional o Tablet PC edition)
32 MB de memoria RAM
50 MB de espacio libre en el disco duro
Unidad de CD-ROM
Adaptador de red cableado Ethernet o adaptador inalámbrico 802.11b
2. Inserte el CD del software en la unidad de CD-ROM.
3. Haga clic en la opción para instalar el software Wireless Presenter-to-Go. Siga las instrucciones que se muestran.
4. Seleccione la opción para instalar el software en un ordenador.
5. Si recibe un mensaje de advertencia en el que se dice que el hardware no ha superado las pruebas del logotipo de Windows, haga clic en Continuar. Es posible que deba realizar esta operación varias veces.
6. Haga clic en Finalizar.

Configuración del ordenador para una conexión de red por cable (opcional)

No es necesario que cambie el ordenador para utilizar la misma red que el proyector.
Cuando se realiza una presentación con Wireless Presenter-to-Go, el software puede conectarse a un proyector de cualquier red.
Si se va a conectar al proyector mediante una red que ya está funcionando, es probable que el ordenador ya esté preparado para conectarse. Consulte “Inicio de una presentación” en la página 24 para ver cómo se tiene que conectar al proyector.
Si no se trata de la red normal, consulte al administrador de red.
18 Guía del usuario
Page 19
Presentaciones desde un ordenador conectado en red
Utilice las siguientes instrucciones para configurar los ajustes de red (ruta proporcionada por Windows XP). Para obtener más información, consulte las conexiones de red en la ayuda de Windows o con el administrador de la red.
1. En el ordenador, seleccione Inicio > Panel de control > Conexiones de red e Internet.
2. Haga doble clic en Conexiones de red.
3. Haga clic con el botón derecho en Conexión de área local y haga clic en Propiedades.
4. Asegúrese de que TCP/IP y los demás ajustes de red son los correctos, según le indique el administrador de la red.
Guía del usuario 19
Page 20
Presentaciones desde un ordenador conectado en red

Configuración del ordenador para una conexión inalámbrica (opcional)

No es necesario que cambie el ordenador para utilizar la misma red que el proyector.
Cuando se realiza una presentación con Wireless Presenter-to-Go, el software puede conectarse a un proyector de cualquier red.
Si el ordenador cuenta con la función de red inalámbrica 802.11b, puede conectarse al proyector sin utilizar cables. Dependiendo de la configuración del proyector, se puede realizar la conexión inalámbrica al mismo de dos maneras:
Conexión Ad hoc: se trata de una conexión inalámbrica directa al proyector. El
proyector debe tener instalada una tarjeta inalámbrica opcional y carecer de una conexión inalámbrica a un punto de acceso.
20 Guía del usuario
Page 21
Presentaciones desde un ordenador conectado en red
Conexión Infraestructura: se trata de una conexión inalámbrica a un punto de
acceso inalámbrico. El punto de acceso está conectado al proyector mediante una conexión de red por cable o inalámbrica.
Guía del usuario 21
Page 22
Presentaciones desde un ordenador conectado en red
Los pasos que se indican a continuación son opcionales porque el software Wireless
Presenter-to-Go puede configurar la conexión inalámbrica. No obstante, si se configura previamente, se pueden encontrar y conectar los proyectores más rápidamente.
Si el proyector cuenta con una tarjeta inalámbrica, abra el menú en pantalla y seleccione Elección rápida > Wireless Presenter. Esta pantalla muestra los ajustes inalámbricos necesarios para realizar una conexión inalámbrica Ad hoc.
Si el proyector tiene una conexión de red por cable o inalámbrica a un punto de acceso, pero no es su red inalámbrica habitual, compruebe con el administrador de red la configuración correcta del punto de acceso, incluyendo el SSID, las opciones de codificación y la configuración TCP/IP.
Utilice las siguientes instrucciones para configurar los ajustes de red (ruta proporcionada por Windows XP). Para obtener más información, consulte las conexiones de red en la ayuda de Windows o con el administrador de la red.
1. En el ordenador, seleccione Inicio > Panel de control > Conexiones de red e Internet.
2. Haga doble clic en Conexiones de red.
3. Haga clic con el botón derecho en Conexión sin cable y haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en Configurar bajo el nombre de la tarjeta inalámbrica de la ficha General.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
Dependiendo de las tarjetas o transmisores inalámbricos, podría variar la ubicación concreta de la configuración inalámbrica.
22 Guía del usuario
Page 23
Presentaciones desde un ordenador conectado en red
6. Configure las siguientes propiedades para una conexión Ad hoc:
Establezca el modo de autenticación en Ad hoc.
Ajuste el SSID deseado y la codificación WEP a la configuración del
proyector.
Si está disponible una configuración de canal, ajuste éste en Automático.
Configure las siguientes propiedades para una conexión Infraestructura:
Establezca el modo de autenticación en Infraestructura.
Ajuste el SSID deseado y la codificación WEP para el punto de acceso que
haya especificado el administrador de red.
Si está disponible una configuración de canal, ajuste éste en Automático.
7. Haga clic en Aceptar.
8. Vuelva a hacer clic con el botón derecho en Conexión sin cable y haga clic en Propiedades.
9. Haga doble clic en TCP/IP. Utilice los valores siguientes en cada tipo de conexión:
Configure las siguientes propiedades para una conexión Ad hoc:
❏ Seleccione Obtener una dirección IP automática. ❏ Seleccione Obtener una dirección de servidor DNS automáticamente.
Para una conexión Infraestructura, consulte al administrador del sistema para
obtener la configuración correspondiente.

Realización de presentaciones

En esta sección se describe cómo se muestran las presentaciones en un ordenador.
“Inicio de una presentación” en la página 24
“Finalización de la presentación” en la página 25
“Inclusión de otros presentadores” en la página 26
“Desconexión y liberación del proyector” en la página 27
Guía del usuario 23
Page 24
Presentaciones desde un ordenador conectado en red

Inicio de una presentación

1. Compruebe que el proyector está encendido y que está establecida la conexión a la red. Consulte Capítulo 1, “Configuración del proyector”, en la página 7.
2. Asegúrese de que el software Wireless Presenter-to-Go está instalado. Consulte “Preparación del ordenador para presentaciones en red” en la página 18.
3. Si la pantalla del ordenador no utiliza la resolución XGA (1.024 × 768), modifique el ordenador a resolución XGA seleccionando Inicio> Panel de control > Pantalla > Configuración.
4. Seleccione Inicio > Programas > Hewlett-Packard > Wireless Presenter > Presenter Panel.
5. Seleccione el proyector en la lista.
Si en la lista no aparece el proyector o su icono se muestra en rojo, especialmente si no se encuentra en la red local, haga clic en Otro proyector e introduzca los parámetros de red.
Si no se encuentra ningún proyector en la lista, se le solicitará que introduzca los ajustes de red correspondientes al proyector que desea utilizar.
Para una conexión inalámbrica Ad hoc o una conexión de red por cable, puede encontrar los
ajustes en el menú en pantalla del proyector en Elección rápida > Wireless Presenter.
Si el proyector está conectado a un punto de acceso, pero no es su red inalámbrica habitual, compruebe con el administrador de red la configuración correcta del punto de acceso, incluyendo el SSID, las opciones de codificación y la configuración TCP/IP.
24 Guía del usuario
Page 25
Presentaciones desde un ordenador conectado en red
6. Haga clic en Conectar.
7. Si se le solicitara la contraseña del proyector, introdúzcala. El proyector muestra la contraseña en el menú en pantalla en Elección rápida > Wireless Presenter.
8. Haga clic en Iniciar presentación en la ventana de control. La pantalla del ordenador se mostrará en la pantalla del proyector.
9. Si el proyector mostrara una entrada diferente, pulse el botón fuente del proyector o del mando a distancia para buscar la entrada de red.
O bien
Abra el menú en pantalla y seleccione Entrada > Módulo de conexión.
Para obtener más información sobre cómo solicitar acceso al proyector y convertirse en moderador, consulte “Inclusión de otros presentadores” en la página 26.
Si desea utilizar el mando a distancia para controlar la presentación, seleccione la
opción para utilizar el mando a distancia del proyector. De esta forma, también se activa un teclado o un ratón USB conectado al proyector.

Finalización de la presentación

Puede dejar de mostrar la pantalla del ordenador en el proyector sin tener que desconectarse de éste. Es posible que desee hacerlo mientras abre otros programas en el ordenador o colabora con otros presentadores.
Para mantener la última pantalla y detener la presentación, haga clic en Pausar
presentación.
Para mostrar la pantalla en blanco y detener la presentación, haga clic en Ocultar
pantalla.
Guía del usuario 25
Page 26
Presentaciones desde un ordenador conectado en red
A continuación puede hacer clic en Iniciar presentación para retomar la presentación o permitir que empiece otro presentador.
También puede realizar estas acciones haciendo clic con el botón derecho en el icono Wireless Presenter-to-Go que se encuentra en la barra de tareas.

Inclusión de otros presentadores

Al mismo proyector se pueden conectar varias personas, pero no se admite más de una presentación a la vez. Pueden colaborar varios presentadores (teniendo todos el mismo control) si se selecciona la opción que permite que cualquiera pueda realizar la presentación.
Para controlar mejor la situación, los presentadores pueden seleccionar la opción de solicitud de permiso para presentar. Además, una persona puede asumir las funciones de moderador haciendo clic en la opción moderador. El moderador controla el acceso a la presentación de los demás abriendo la lista de usuarios y mediante las siguientes acciones:
Asignar a una persona para que realice la presentación haciendo clic en su nombre
en la lista de usuarios y haciendo clic de nuevo en Asignar acceso al proyector.
Detener una presentación haciendo clic en el nombre del presentador de la lista y
haciendo clic de nuevo en Revocar acceso al proyector.
Asignar un moderador nuevo haciendo clic en el nombre de la lista y haciendo clic
de nuevo en Asignar moderador.
26 Guía del usuario
Page 27
Presentaciones desde un ordenador conectado en red

Desconexión y liberación del proyector

1. Si la ventana de Wireless Presenter-to-Go no está abierta, haga clic en el icono Wireless Presenter-to-Go de la barra de tareas.
2. Realice uno de los procedimientos siguientes:
Si quiere desconectarse y salir de la aplicación, haga clic en Salir.
Si desea desconectarse de este proyector para conectarse a uno diferente, haga
clic en Desconectar.
Guía del usuario 27
Page 28
Presentaciones desde un ordenador conectado en red
28 Guía del usuario
Page 29
Presentación desde un organizador portátil
En este capítulo se explica cómo se deben realizar las presentaciones desde un organizador portátil que tiene una conexión de red inalámbrica a un proyector.
“Preparación de las presentaciones” en la página 29
“Exposición de las presentaciones” en la página 33

Preparación de las presentaciones

En esta sección se describe cómo se debe preparar el organizador portátil para las presentaciones por red.
“Preparación del organizador portátil para las presentaciones inalámbricas” en la
página 29
“Creación de una presentación portátil” en la página 30
3
inalámbrico

Preparación del organizador portátil para las presentaciones inalámbricas

Puede realizar presentaciones desde un organizador portátil a través de una conexión inalámbrica. Para ello, debe instalar el software tanto en el ordenador como en el organizador. Esta instalación requiere un ordenador con Windows 2000 o XP con el que se pueda sincronizar el organizador portátil.
1. Asegúrese de que el organizador portátil cumple los requisitos mínimos del sistema:
Pocket PC (PPC 2002 o superior, 1 MB de espacio libre) o dispositivo portátil
Palm-OS (Palm OS 5.0 o superior, 1,5 MB de espacio libre)
Conexión a red Ethernet con adaptador de red inalámbrica
2. Inserte el CD del software en el ordenador.
Guía del usuario 29
Page 30
Presentación desde un organizador portátil inalámbrico
3. Haga clic en la opción para instalar el software Wireless Presenter-to-Go. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Seleccione la opción para instalar el software para presentaciones portátiles.
5. Seleccione la opción correspondiente para el tipo de sistema operativo, Pocket PC o Palm.
En una instalación para Palm, cuando así se le solicite, seleccione los usuarios en cuyos dispositivos se vaya a instalar el software.
Cuando finalice la instalación de Wireless Presenter-to-Go, el software de creación estará instalado en el ordenador y el de presentación estará preparado para transferirse al organizador portátil.
6. Conecte el organizador portátil al ordenador y realice la sincronización. Esta acción instala el software de presentación en el organizador.

Creación de una presentación portátil

En el ordenador, puede crear una presentación para que se muestre desde un organizador portátil o una tarjeta de memoria (se trata en el siguiente capítulo). Se puede hacer desde Microsoft PowerPoint siguiendo los pasos que se explican a continuación o imprimiendo desde cualquier aplicación siguiendo los pasos de en la página 32.
Creación de presentaciones en PowerPoint
Para realizar los pasos siguientes debe tener instalado el software HP Wireless Presenter-to-Go Desktop para presentaciones móviles.
1. En el ordenador, abra una presentación existente y haga clic en el botón de presentación móvil de Wireless Presenter-to-Go de la barra de herramientas de PowerPoint.
2. En la ventana de creación de Wireless Presenter-to-Go, haga clic en Mostrar opciones de avance y seleccione la configuración adecuada. Consulte la descripción de las opciones en la tabla siguiente.
30 Guía del usuario
Page 31
Presentación desde un organizador portátil inalámbrico
Animación Si utiliza un dispositivo Palm, seleccione la opción
sin animación.
Interpolación Si utiliza un dispositivo Pocket PC, seleccione esta
opción para suavizar los gradientes. Es posible que esta opción haga que aumente el tamaño del archivo.
Resolución Si se va a realizar una presentación en el
proyector, seleccione 1.024 x 768.
3. Haga clic en Crear para crear una presentación nueva.
O bien
Para añadir diapositivas a otras presentaciones, selecciónelas en la Lista de presentaciones y haga clic en Anexar.
4. Si tiene instalado el software de sincronización y un soporte en el ordenador, coloque el organizador portátil en el soporte y active la sincronización.
5. En la ventana del escritorio de Wireless Presenter-to-Go, configure Dispositivo eligiendo en la lista desplegable el tipo de dispositivo que coincida (y seleccione un usuario del Palm) y, a continuación, haga clic en Transferir.
Después de hacer clic en Transferir, se descarga la presentación seleccionada en el dispositivo portátil, bien inmediatamente o cuando se realice la siguiente sincronización automática.
Si no está activada la sincronización automática, el archivo se puede descargar la próxima vez que se realice una sincronización manual. El archivo se encuentra en el ordenador, en la carpeta Cola de la carpeta del programa Wireless Presenter-to-Go.
La ventana del escritorio de Wireless Presenter-to-Go ofrece varias opciones.
Revisar todas las presentaciones que se han convertido, haciendo clic en Ver.
Para enviar la presentación a una tarjeta de memoria del ordenador, haga clic en
Dispositivo.
Instalar el software Wireless Presenter-to-Go en el dispositivo portátil haciendo
clic en Instalar aplicación.
Guía del usuario 31
Page 32
Presentación desde un organizador portátil inalámbrico
Volver a enviar una presentación que ya se haya enviado, haciendo clic en Lista
de archivado.
Presenter-to-Go no admite todas las funciones de audio y vídeo disponibles en
PowerPoint. Las presentaciones que se vayan a utilizar en dispositivos Pocket PC pueden incluir animaciones y transiciones, pero las que se vayan a utilizar con dispositivos Palm no admiten estas funciones.
Creación de presentaciones por impresión
Para realizar los pasos siguientes debe tener instalado el software HP Wireless Presenter-to-Go Desktop para presentaciones móviles.
1. Abra desde el ordenador la aplicación con la que desee generar las diapositivas de la presentación.
2. Abra el cuadro de diálogo de impresión y seleccione Wireless Presenter-to-Go en la lista desplegable de impresoras disponibles.
3. Haga clic en Aceptar.
Esta acción cambia la orientación del documento a horizontal (formato de presentación móvil). Si el tamaño del documento ocupa más de una página, el balance del documento se guarda en diapositivas adicionales hasta que se haya convertido todo el material. A continuación se abre la ventana del creador de Wireless Presenter-to-Go.
4. En la ventana del creador de Wireless Presenter-to-Go, configure las opciones tal como se describieron anteriormente en la sección de PowerPoint de este apartado.
5. Haga clic en Crear para crear una presentación nueva.
O bien
Para añadir diapositivas a otras presentaciones, selecciónelas en la Lista de presentaciones y haga clic en Anexar.
6. Si tiene instalado el software de sincronización y un soporte en el ordenador, coloque el organizador portátil en el soporte y active la sincronización.
32 Guía del usuario
Page 33
Presentación desde un organizador portátil inalámbrico
7. En la ventana de Wireless Presenter-to-Go, configure Dispositivo eligiendo en la lista desplegable el tipo de dispositivo que coincida (y seleccione un usuario del Palm) y, a continuación, haga clic en Transferir.
Puede configurar otras opciones, tal como se describió anteriormente en la sección de PowerPoint de este apartado.

Exposición de las presentaciones

Esta sección describe cómo se pueden mostrar las presentaciones que se hayan cargado en el organizador portátil.
“Para establecer una conexión inalámbrica” en la página 33
“Inicio de una presentación” en la página 34
“Desconexión y liberación del proyector” en la página 36

Para establecer una conexión inalámbrica

Si el organizador portátil cuenta con la función de red inalámbrica 802.11b, puede conectarse con el proyector sin utilizar cables. Dependiendo de la configuración del proyector, se puede realizar la conexión inalámbrica al mismo de dos maneras:
Conexión Ad hoc: se trata de una conexión inalámbrica directa al proyector. El
proyector debe tener instalada una tarjeta inalámbrica opcional y carecer de una conexión inalámbrica a un punto de acceso.
Conexión Infraestructura: se trata de una conexión inalámbrica a un punto de
acceso inalámbrico. El punto de acceso está conectado al proyector mediante una conexión de red por cable o inalámbrica.
Si el proyector cuenta con una tarjeta inalámbrica, abra el menú en pantalla y seleccione Elección rápida > Wireless Presenter. Esta pantalla muestra los ajustes inalámbricos necesarios para realizar una conexión inalámbrica.
Si el proyector tiene una conexión de red por cable a un punto de acceso, pero no es su red inalámbrica habitual, compruebe con el administrador de red los ajustes correctos del punto de acceso, incluido el SSID, las opciones de codificación y los ajustes TCP/IP.
Asegúrese de que estas presentaciones estén completas:
Guía del usuario 33
Page 34
Presentación desde un organizador portátil inalámbrico
Compruebe que el proyector está encendido y que está establecida la conexión a la
red. Consulte Capítulo 1, “Configuración del proyector”, en la página 7.
Asegúrese de que el software Wireless Presenter-to-Go está instalado. Consulte
“Preparación del organizador portátil para las presentaciones inalámbricas” en la página 29.
Pocket PC
1. En la pantalla Configuración, haga clic en la ficha Conexiones y después, en el icono Conexiones.
2. En la ficha Avanzadas, haga clic en el botón de la tarjeta de red.
3. En la ficha Inalámbricas, en la lista de redes inalámbricas, haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de red (SSID) y después haga clic en Conectar.
Si se necesita información de autenticación, en la pantalla de configuración inalámbrica, haga clic en la ficha de autenticación.
4. Haga clic en Aceptar.
Palm
1. En la pantalla principal, haga clic en el icono de configuración de Wi-Fi y seleccione Siguiente.
2. Si aparece en la lista el nombre de red (SSID) deseado, haga clic en el nombre.
Si la red no aparece en la lista, haga clic en Otras, introduzca el nombre de red (SSID), haga clic en Detalles y seleccione el tipo de conexión (Infraestructura o Ad hoc).
3. Haga clic en Aceptar y después en Listo.

Inicio de una presentación

1. Inicie Wireless Presenter-to-Go y conéctese al proyector
Pocket PC
a. En el menú Inicio, seleccione Programas > Wireless Presenter-to-Go.
b. Haga clic en el icono de proyector/inalámbrico y seleccione el proyector en la
lista. Introduzca un nombre que le identifique. Si el proyector tiene una contraseña, introdúzcala en el espacio correspondiente.
34 Guía del usuario
Page 35
Presentación desde un organizador portátil inalámbrico
c. Haga clic en Conectar. Aparece en la pantalla una lista con las diapositivas de
la presentación actual.
Palm
a. En la pantalla principal, haga clic en Presentador.
b. Introduzca un nombre que le identifique. Si el proyector tiene una contraseña,
introdúzcala en el espacio correspondiente.
c. Haga clic en el nombre del proyector al que se va a conectar. Aparece en la
pantalla una lista con las diapositivas de la presentación actual.
2. Prepare la presentación:
Para cambiar de presentación, seleccione una nueva en la lista desplegable.
Para excluir algunas diapositivas de la presentación, elimine la marca de estas
diapositivas en la lista.
Guía del usuario 35
Page 36
Presentación desde un organizador portátil inalámbrico
3. Para iniciar la presentación, haga clic en la diapositiva que desee mostrar.
4. Si el proyector mostrara una entrada diferente, pulse el botón fuente del proyector o del mando a distancia para buscar la entrada de red.
O bien
Abra el menú en pantalla y seleccione Entrada > Módulo de conexión.
5. Para cambiar de diapositivas, haga clic en la siguiente diapositiva que desee mostrar o pulse los botones de navegación del dispositivo.
Para un Pocket PC, haga clic en los iconos de vista para mostrar las diapositivas o las notas del presentador en el organizador portátil.
Para obtener más información sobre cómo solicitar acceso al proyector y colaborar con otros presentadores, consulte “Inclusión de otros presentadores” en la página 26.

Desconexión y liberación del proyector

1. Haga clic en el icono inalámbrico.
2. Haga clic en Desconectar.
36 Guía del usuario
Page 37

Presentaciones desde una tarjeta de memoria

En este capítulo se explica cómo puede almacenar presentaciones en una tarjeta de memoria, y mostrarlas posteriormente en el proyector sin utilizar un ordenador. Dichas presentaciones se denominan a veces Presentaciones sin PC.
“Preparación de las presentaciones” en la página 37
“Realización de presentaciones” en la página 41

Preparación de las presentaciones

Almacenamiento de una presentación

1. Utilice el ordenador para crear una presentación compatible. En la siguiente tabla se muestran los tipos de presentaciones que se admiten.
2. Conecte una tarjeta de memoria compatible al ordenador. En la segunda tabla se muestran los tipos de tarjetas de memoria que se admiten.
4
3. Copie la presentación en la tarjeta de memoria. Puede guardarla en la carpeta de nivel superior de la tarjeta, o bien puede crear subcarpetas y guardarla en una de ellas.
Las fuentes instaladas en el ordenador podrán no estar disponibles en el proyector.
Para obtener resultados óptimos, realice uno de los procedimientos siguientes:
Si copia un archivo de PowerPoint en una tarjeta de memoria, el software HP
Wireless Presenter-to-Go le pedirá que incruste las fuentes necesarias en la tarjeta. Deje que se incrusten las fuentes.
Si utiliza HP Wireless Presenter-to-Go para crear una presentación móvil, la
información sobre las fuentes se incluye en la presentación.
Guía del usuario 37
Page 38
Presentaciones desde una tarjeta de memoria
Tipos de presentaciones admitidas
Presentación de PowerPoint (PPT)
Si instala HP Wireless Presenter-to-Go, incrustará las fuentes necesarias en la tarjeta de memoria cuando copie la presentación. Consulte “Para preparar una presentación de PowerPoint” en la página 39.
Archivo de presentación portátil (PDB)
Si instala el software HP Wireless Presenter-to-Go Desktop en el ordenador, puede crear una presentación portátil (archivo PDB). Consulte “Para crear presentaciones móviles” en la página 40.
Imágenes (JPG, BMP, PNG)
Todos los archivos JPG, BMP, PNG de una misma carpeta se consideran una presentación de imágenes. Las imágenes se muestran en orden alfanumérico.
Tipos de tarjetas de memoria admitidas
CompactFlash (CF) Inserte una tarjeta en la ranura CompactFlash del
módulo accesorio.
Secure Digital (SD) Requiere un adaptador SD-a-CompactFlash o un
adaptador SD-a-USB.
MultiMediaCard (MMC) Requiere un adaptador MMC-a-CompactFlash o un
adaptador MMC-a-USB.
Memory Stick (MS) Requiere un adaptador MS-a-CompactFlash o un
adaptador MS-a-USB.
USB Inserte la tarjeta en un puerto USB del módulo
accesorio.
38 Guía del usuario
Page 39
Presentaciones desde una tarjeta de memoria

Para preparar el ordenador

Debe instalar el software HP Wireless Presenter-to-Go en el ordenador para que admita presentaciones en tarjeta de memoria.
Compatibilidad de fuentes para archivos de PowerPoint. Para mostrar
correctamente una presentación de PowerPoint desde una tarjeta de memoria, las fuentes necesarias deben estar disponibles en la tarjeta. El servicio de fuentes asegura que las fuentes estén disponibles para los archivos de PowerPoint (PPT) cuendo se copien en la tarjeta.
Creador de presentaciones móviles. Puede crear archivos especiales de
presentaciones móviles (PDB) a partir de presentaciones de PowerPoint u otros tipos de archivos. El software HP Wireless Presenter-to-Go Desktop crea estos archivos.
Instale el software en un ordenador con Windows 2000 o XP:
1. Inserte el CD del software en el ordenador.
2. Haga clic en la opción para instalar el software para presentaciones portátiles.
3. Cuando se le solicite un tipo de organizador portátil, podrá dejar las opciones sin seleccionar o bien seleccionar una opción si desea instalar el software para el tipo de organizador portátil en cuestión (consulte “Preparación del organizador portátil para las presentaciones inalámbricas” en la página 29).

Para preparar una presentación de PowerPoint

Puede utilizar Microsoft PowerPoint para crear una presentación en tarjeta de memoria. Para guardar la presentación de PowerPoint en una tarjeta de memoria, utilice uno de los métodos siguientes:
Guarde el archivo en el ordenador. A continuación, en el Explorador de Windows,
copie o arrastre el archivo a la tarjeta de memoria extraíble. Si se le pregunta si desea incrustar fuentes en la tarjeta de memoria, deje que se incrusten.
Guarde el archivo directamente en la tarjeta de memoria. A continuación, en el
Explorador de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo, seleccione Incrustar las fuentes y deje que se incrusten las fuentes en la tarjeta.
Guía del usuario 39
Page 40
Presentaciones desde una tarjeta de memoria
Para obtener resultados óptimos, siga estas recomendaciones:
Utilice fuentes estándar o habituales. Evite las fuentes especiales que tienen
restricciones de incrustación.
Si utiliza efectos de transición, use efectos habituales. Algunas transiciones menos
habituales podrán no admitirse.
Guarde el archivo como un tipo compatible con PowerPoint 2002. Si está
utilizando una versión más reciente de PowerPoint, podrá hacer clic en Archivo > Guardar como y seleccionar la opción que incluye PowerPoint 2002 bajo Guardar como tipo.
Si desea activar o desactivar la incrustación de fuentes, haga clic en el icono "Incrustación de fuentes" de la barra de tareas y seleccione la opción deseada.

Para crear presentaciones móviles

Puede utilizar HP Wireless Presenter-to-Go Desktop para crear una presentación móvil con Microsoft PowerPoint (consulte las recomendaciones en el tema anterior) o cualquier aplicación desde la que se pueda imprimir. Un archivo de presentación móvil (archivo PDB) incluye toda la información necesaria sobre las fuentes. Las opciones para crear una presentación móvil se describen en “Creación de una presentación portátil” en la página 30.
Cuando esté preparado para transferir el archivo, guárdelo en una tarjeta de memoria
cambiando la opción Dispositivo.
40 Guía del usuario
Page 41

Realización de presentaciones

Para insertar una tarjeta de memoria en el proyector

Cuando se instala una tarjeta de memoria, se interrumpe cualquier presentación inalámbrica
o en red que esté teniendo lugar en ese momento. Para realizar una presentación en red o inalámbrica, deberá retirar todas las tarjetas de memoria del proyector.
Tarjeta CompactFlash. Inserte la tarjeta en la ranura CompactFlash del módulo
accesorio.
Tarjeta Secure Digital, MultiMediaCard o Memory Stick. Inserte el adaptador en
la ranura CompactFlash o conéctelo al puerto USB del módulo accesorio. Inserte la tarjeta SD, MMC o MS en el adaptador.
Tarjeta USB. Inserte la tarjeta en uno de los puertos USB del módulo accesorio.
Presentaciones desde una tarjeta de memoria
Para una tarjeta o adaptador CompactFlash, inserte la superficie superior hacia la parte
delantera del proyector.
Guía del usuario 41
Page 42
Presentaciones desde una tarjeta de memoria

Presentación desde una tarjeta de memoria

Si se inserta una única tarjeta de memoria y ésta sólo contiene una presentación, dicha
presentación se inicia automáticamente. No es necesario que seleccione la presentación como se describe a continuación.
1. Encienda el proyector.
2. Inserte la tarjeta de memoria en el módulo accesorio.
No conecte más de una tarjeta a los puertos USB.
3. Si el proyector muestra una entrada desde una fuente diferente, pulse el botón fuente del proyector o del mando a distancia para encontrar la entrada de la tarjeta de memoria.
O bien
Abra el menú en pantalla y seleccione Entrada > Módulo de conexión.
4. En el proyector o en el mando a distancia, pulse los botones de retroceso y avance
de página, arriba y abajo para encontrar la presentación que desea mostrar.
Para mostrar el contenido de una subcarpeta, resalte el icono de subcarpeta
pulse el botón derecha o el botón derecho.
Para volver a una carpeta superior, resalte el icono de carpeta superior
el botón derecha o el botón derecho.
5. Opcional: Para modificar la configuración de las presentaciones en tarjeta de memoria, presione el botón arriba para seleccionar Opciones y, a
continuación, presione el botón derecha . Presione el botón abajo para resaltar un valor y, a continuación, presione el botón derecha para seleccionar esa opción. Puede modificar las siguientes opciones:
Indicador de ocupado. Aparece un icono mientras se está cargando cada
diapositiva.
Repetición continua. Después de la última diapositiva se muestra la primera.
Presentación automática con diapositivas. Las diapositivas se van mostrando
automáticamente.
Intervalo de diapositivas. Esta opción especifica el número de segundos que
transcurren entre las diapositivas de una presentación automática con diapositivas.
42 Guía del usuario
1 y
2 y pulse
Page 43
Presentaciones desde una tarjeta de memoria
6. Resalte la presentación que desee mostrar y presione el botón derecha o el botón derecho para iniciar la presentación. Todas las imágenes de una carpeta se consideran una presentación, y se muestran como un icono de presentación de
imágenes
3.
7. Una vez iniciada la presentación, pulse el botón abajo o el botón de avance de página para avanzar por las diapositivas.
8. Pulse el botón atrás para finalizar la presentación y mostrar la lista de presentaciones.
Presentaciones sin PC
Memoria CF > 2004
Opciones
2
1
3
Puede seleccionar una presentación y mostrarla con los botones del proyector o del
mando a distancia. Si conecta un teclado o un ratón USB a un puerto USB del módulo accesorio, puede utilizarlo para seleccionar y controlar la presentación. Consulte la siguiente tabla.
B103
M4407
10-11-04a.ppt
10-11-04b.ppt
11-12-04.pdb
Imágenes (8)
Guía del usuario 43
Page 44
Presentaciones desde una tarjeta de memoria
Presentación desde una tarjeta de memoria
Para hacer esto... Pulse esto...
Seleccionar una presentación
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la lista
Abrir la presentación resaltada
O bien
Mostrar la lista de la carpeta resaltada
Mostrar una presentación
Mostrar la diapositiva anterior o posterior
• Avance y retroceso de página (mando a distancia o teclado USB)
• Botones arriba y abajo (proyector, mando a distancia o teclado USB)
• Haga clic en el elemento o arrastre la barra de desplazamiento (ratón USB)
• Botones izquierdo y derecho (mando a distancia o ratón USB)
• Botones izquierda y derecha (proyector, mando a distancia o teclado USB)
• Botón atrás (proyector o mando a distancia)
• Tecla Intro (teclado USB)
• Avance y retroceso de página (mando a distancia o teclado USB)
• Botones izquierdo y derecho (mando a distancia o ratón USB)
• Botones izquierda , derecha , arriba
, abajo (proyector, mando a distancia
o teclado USB)
Finalizar la presentación, volver a la lista de presentaciones
44 Guía del usuario
• Botón atrás (proyector o mando a distancia)
• Botones izquierdo y derecho simultáneos (ratón USB)
• Tecla Intro (teclado USB)
Page 45
Presentaciones desde una tarjeta de memoria
Presentación desde una tarjeta de memoria
Para hacer esto... Pulse esto...
(continuación)
Cambio de la configuración de las presentaciones
Abrir el menú Opciones • Avance y retroceso de página para
seleccionar Opciones y, a continuación, botón izquierdo o derecho (mando a distancia)
• Botones arriba y abajo para seleccionar Opciones y, a continuación, botón
izquierda o derecha (proyector, mando a distancia o teclado USB)
• Hacer clic en Opciones (ratón USB)
Cambiar un ajuste • Avance y retroceso de página para
seleccionar el valor y, a continuación, botón izquierdo o derecho (mando a distancia)
• Botones arriba y abajo para seleccionar el valor y, a continuación, botón
izquierda o derecha (proyector, mando a distancia o teclado USB)
• Hacer clic en la opción (ratón USB)
Cerrar el menú Opciones • Avance o retroceso de página para
seleccionar Aceptar o Cancelar y, a continuación, botón izquierdo o derecho (mando a distancia)
• Botones arriba y abajo para seleccionar Aceptar o Cancelar y, a
continuación, botón izquierda o derecha
(proyector, mando a distancia o teclado
USB)
• Hacer clic en Aceptar o Cancelar (ratón USB)
Guía del usuario 45
Page 46
Presentaciones desde una tarjeta de memoria

Para detener una presentación en tarjeta de memoria

Pulse el botón atrás para finalizar la presentación y mostrar la lista de
presentaciones, o
Seleccione una fuente diferente en el menú en pantalla, o
Retire la tarjeta de memoria del proyector.
46 Guía del usuario
Page 47
Este capítulo explica cómo se mantiene y actualiza el módulo.
“Gestión del proyector” en la página 47
“Actualización del sistema” en la página 51

Gestión del proyector

Se pueden gestionar varias configuraciones del proyector mediante el menú en pantalla. En las redes y demás configuraciones avanzadas se debe utilizar un ordenador para acceder a la interfaz web del proyector.
“Localización de la dirección del proyector” en la página 47
“Gestión del proyector mediante el menú en pantalla” en la página 48
“Gestión del proyector desde la Web” en la página 49
5

Mantenimiento del sistema

Localización de la dirección del proyector

Pulse el botón enter del proyector o el mando a distancia para abrir el menú en
pantalla.
La dirección IP de red por cable se muestra como una serie de números en la parte inferior del menú.
La dirección IP inalámbrica aparece en Elección rápida > Wireless Presenter. Pulse el botón back una o varias veces para cerrar el menú.
Guía del usuario 47
Page 48
Mantenimiento del sistema

Gestión del proyector mediante el menú en pantalla

En el manual del proyector se describe con detalle el menú en pantalla del proyector. No obstante, cuando se instala un módulo de conexión, aparecen varias entradas de menú nuevas en el menú en pantalla.
Entradas de menú nuevas que aparecen cuando se instala el módulo
Elección rápida
Wireless Presenter Muestra información que necesita Wireless
Entrada
Módulo de conexión Muestra la señal de entrada desde el presentador
Configuración
Red Configura los parámetros TCP/IP del puerto de red
Presenter-to-Go para conectarse al proyector.
por cable o inalámbrico actual.
por cable. Si la red utiliza un servidor DHCP, se debe configurar sólo la opción DHCP. Consulte estos datos con el administrador de red.
Restablecer red inalámbrica
Ayuda
Acerca de la red Muestra la configuración actual de los puertos de
48 Guía del usuario
Restablece toda la configuración de la red inalámbrica a los valores predeterminados (sólo para determinadas versiones de firmware).
red por cable e inalámbrico del módulo de conexión. La configuración inalámbrica y determinados ajustes cableados deben cambiarse mediante la interfaz Web. Consulte “Gestión del proyector desde la Web” en la página 49.
Page 49
Mantenimiento del sistema

Gestión del proyector desde la Web

Cuando el proyector está conectado a una red, se puede acceder al servidor Web incorporado en el mismo. Se puede comprobar el estado actual del proyector, modificar la configuración y actualizar el firmware. Todo esto se puede llevar a cabo desde un puesto remoto, no es necesario estar en la misma sala que el proyector.
La interfaz Web admite Microsoft Windows 2000 y XP, Mac OS 9 y 10, Internet Explorer 5.5 y posterior, y Netscape Navigator 7.0 y posterior.
1. En un ordenador en red, abra Internet Explorer o Netscape Navigator, indique la
dirección IP del proyector en la barra de URL y pulse la tecla Intro. Consulte “Localización de la dirección del proyector” en la página 47 para obtener más información.
2. En función de la propiedad que desee visualizar o cambiar, vaya a la ubicación que se indica en la siguiente tabla.
3. Realice cualquier cambio necesario y haga clic en Aplicar.
Gestión de las propiedades del proyector
Ficha Inicio
Info dispositivo Muestra la información del proyector y del módulo.
Seleccionar idioma Selecciona el idioma de estas páginas Web.
Ficha Proyector
Elección rápida Modifica los parámetros que se utilizan con
frecuencia.
Entrada Selecciona el origen de la entrada que se va a
mostrar.
Ajustar imagen Cambia el aspecto de la imagen.
Audio Controla la salida de sonido del proyector.
Configuración Establece la configuración del proyector.
Ficha Red
Wireless Presenter Configura el nombre del proyector y la contraseña
opcional para efectuar conexiones desde Wireless Presenter-to-Go.
Guía del usuario 49
Page 50
Mantenimiento del sistema
Gestión de las propiedades del proyector
Ajustes con cable Especifica la configuración de red del puerto LAN
por cable.
Ajustes sin cable Especifica la configuración de red de la tarjeta
inalámbrica opcional 802.11b, si estuviera instalada.
SNMP (Simple Network Management Protocol, Protocolo de gestión de red simple)
Cuenta administr. Configura una contraseña de administrador para
Control de acceso Limita el acceso host al proyector.
Estadísticas de red Muestra las estadísticas del proyector.
Ficha Gestión
Alertas Establece las incidencias del proyector que
Configura el funcionamiento del protocolo SNMP (Simple Network Management Protocol).
controlar el acceso a los parámetros de configuración de las páginas Web.
producen notificaciones automáticas por correo electrónico.
(continuación)
Actualizar firmware Actualiza el firmware del proyector y del módulo.
Soporte Especifica la información del soporte.
Veloc. actualización Especifica cada cuánto tiempo se actualiza la
página Web.
50 Guía del usuario
Page 51

Actualización del sistema

En esta sección se describe cómo se puede actualizar el firmware del proyector.
“Actualización del firmware” en la página 51

Actualización del firmware

HP puede publicar periódicamente versiones actualizadas del firmware del proyector para mejorar su rendimiento. La versión del firmware se muestra en el menú en pantalla en Ayuda > Acerca de este proyector y en la interfaz Web de la ficha Inicio. Compruebe si existen versiones actualizadas en la dirección http://www.hp.com/go/proj_firmware.
Si se tiene instalado un módulo de conexión, la actualización del firmware se debe realizar mediante una conexión Web. Si sólo se tiene que actualizar el firmware del proyector, se puede utilizar el método USB; sin embargo, de este modo no se actualiza el módulo.
Método Web
Mantenimiento del sistema
1. Asegúrese de que el proyector está conectado a la red local. Si no se puede conectar a ella, consulte la información que figura al final de estos pasos.
2. Determine cuál es la dirección IP del proyector. Consulte “Localización de la dirección del proyector” en la página 47 para obtener más información.
3. Apague el proyector y deje que se enfríe.
4. Desenchufe el cable M1 del proyector si se encuentra conectado.
5. En un ordenador en red, abra Internet Explorer o Netscape Navigator, indique la dirección IP cableada del proyector en la barra de URL y pulse la tecla Intro.
6. Haga clic en la ficha Gestión y, en el lateral izquierdo de la pantalla, seleccione Actualizar firmware.
7. Haga clic en el vínculo para encontrar archivos de actualización en Internet y, a continuación, descargue el último archivo de actualización.
8. Vuelva a la página Actualizar firmware del proyector y haga clic en Examinar. A continuación, seleccione el archivo descargado.
9. Haga clic en el botón de actualizar para iniciar el proceso de actualización. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. No interrumpa el proceso hasta que finalice.
Guía del usuario 51
Page 52
Mantenimiento del sistema
Si no puede conectar el proyector a una red, siga estos pasos para preparar la actualización:
1. En un ordenador conectado en red, vaya a la página Web de actualización del proyector HP (consulte la introducción de esta sección) y descargue el último archivo destinado a la actualización Web.
2. Localice el cable LAN corto de actualización que se entrega con el proyector. Conecte este cable especial en el puerto LAN del proyector y en un puerto LAN del ordenador.
3. Abra el menú en pantalla del proyector y vaya a Configuración > Red. Desactive la opción DHCP e introduzca una dirección IP que sea compatible con la dirección del ordenador. (Debe restablecer los ajustes anteriores al final de la actualización.)
4. Apague el proyector y continúe como se indica arriba. Omita el paso relativo a la descarga del archivo de actualización de la Web. Utilice el archivo que ya ha descargado.
Método USB: sólo el proyector
1. En un ordenador con un puerto VGA y un puerto USB, vaya al sitio web de actualización del proyector de HP (consulte la introducción de esta sección) y descargue el último archivo destinado a una actualización USB.
2. Apague el proyector y deje que se enfríe.
3. Conecte el cable M1 a VGA/USB al puerto M1 del proyector y al puerto VGA del ordenador.
4. Conecte la clavija USB del cable M1 a VGA/USB en el puerto USB del ordenador. Esta conexión es obligatoria.
5. En el ordenador, ejecute el archivo descargado haciendo doble clic en el mismo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. No interrumpa el proceso hasta que finalice.
52 Guía del usuario
Page 53

Solución de problemas del sistema

En este capítulo se ofrece una serie de sugerencias para ayudarle a corregir los problemas que puedan surgir con respecto al módulo.
“Sugerencias para la solución de problemas” en la página 53
“Comprobación del proyector” en la página 62

Sugerencias para la solución de problemas

Para utilizar esta sección, localice la exposición del problema que más se asemeje al suyo e intente realizar las indicaciones de una en una hasta que se solucione el problema. Si las sugerencias no solucionan el problema, póngase en contacto con HP (consulte la guía de asistencia para obtener más información).
Si tiene problemas con el proyector, consulte el manual del proyector.

Problemas de conexión

6
Si no puede conectarse al proyector con Wireless Presenter-to-Go:
Asegúrese de que el proyector está enchufado y encendido.
Si utiliza una conexión inalámbrica en el ordenador o el
proyector, asegúrese de que los mismos están dentro del radio de alcance mutuo o del punto de acceso inalámbrico. Deberían estar a unos 50 m cuando se encuentren en el interior (el alcance máximo en el exterior es unas cinco veces superior).
Si puede conectarse al proyector mediante un navegador Web y la
dirección IP por cable o inalámbrica del proyector, los parámetros de red y las conexiones son correctos. Si no puede conectarse mediante un navegador Web, es posible que los parámetros de red sean incorrectos (consulte el problema siguiente).
Guía del usuario 53
Page 54
Solución de problemas del sistema
Si no puede conectarse al proyector mediante un navegador Web:
Asegúrese de que el proyector está enchufado. Compruebe que el
módulo de conexión está conectado correctamente y que la luz de fijación está encendida.
Si utiliza una conexión inalámbrica en el ordenador o el
proyector, asegúrese de que los mismos están dentro del radio de alcance mutuo o del punto de acceso inalámbrico. Deberían estar a unos 50 m cuando se encuentren en el interior (el alcance máximo en el exterior es unas cinco veces superior).
Compruebe que está utilizando la dirección IP adecuada. Si está
utilizando una conexión de red por cable, la dirección IP del proyector aparece en el menú en pantalla de éste. Si está utilizando una conexión inalámbrica, la dirección IP inalámbrica aparece en el menú en pantalla en Elección rápida > Wireless Presenter.
Si puede conectarse mediante Wireless Presenter-to-Go, los
parámetros y conexiones de red son correctos. Probablemente sea incorrecta la dirección IP del proyector o el nombre de host que esté utilizando en el navegador.
Asegúrese de que la dirección IP del proyector aparece en el
menú en pantalla del mismo. Si el proyector está configurado para utilizar un servidor DHCP y no hay ninguno disponible, no se ha configurado ninguna dirección IP para el proyector. Puede desactivar DHCP y configurar manualmente una dirección IP, o bien puede ponerse en contacto con el administrador de red para obtener una configuración TCP/IP válida y a continuación configurar el proyector en consecuencia.
Póngase en contacto con el administrador de red para que le
proporcione la configuración adecuada.
Apague el proyector y desconecte la alimentación durante al
menos 15 segundos. De esta forma se reinicia el módulo.
Si se puede conectar otro ordenador al proyector, compruebe su
ordenador en “Ordenador: conexión por cable” o “Ordenador: conexión inalámbrica” en la página 55. Si no se pudiera conectar otro ordenador al proyector, o si el ordenador se puede conectar a otro proyector, consulte “Proyector: conexión por cable” o “Proyector: conexión inalámbrica” en la página 55.
54 Guía del usuario
Page 55
Proyector: conexión por cable
Compruebe las conexiones del cable de red del proyector y de la
pared.
Compruebe que está utilizando un cable de red estándar. No
utilice un cable de red cruzado ni un cable de red de actualización de firmware con una conexión de red normal.
Compruebe la luz indicadora izquierda del puerto de LAN del
proyector. Si la luz está apagada, puede que la red no esté activa. Pruebe con un cable diferente o compruebe la salida de red de la pared con un ordenador.
Proyector: conexión inalámbrica
Compruebe que la tarjeta CompactFlash 802.11b está insertada
correctamente.
Compruebe que la tarjeta CompactFlash 802.11b es compatible.
Si no utiliza una tarjeta HP CompactFlash diseñada para utilizarse con un proyector inalámbrico, es posible que no se admita esa tarjeta.
Compruebe que el proyector está configurado para las conexiones
inalámbricas. Abra el menú en pantalla y seleccione Elección rápida > Wireless Presenter. Para modificar los parámetros de
conexión inalámbrica del proyector, deberá utilizar un navegador para conectarse al proyector; consulte “Configuración del proyector con una conexión inalámbrica” en la página 15 para obtener más información.
Intente retirar y volver a insertar la tarjeta inalámbrica en el
proyector.
Solución de problemas del sistema
Ordenador: conexión por cable
Compruebe las conexiones del cable de red del ordenador y de la
pared.
Compruebe las luces indicadoras del puerto LAN del ordenador. Es
posible que la red no esté activa. Pruebe con un cable diferente o compruebe la salida de red de la pared con un ordenador diferente.
Ordenador: conexión inalámbrica
Compruebe que funciona el transmisor inalámbrico del
ordenador. Compruebe los indicadores de señal.
Guía del usuario 55
Page 56
Solución de problemas del sistema
Compruebe los parámetros inalámbricos del ordenador. Deberían
ser compatibles con la configuración del proyector o del punto de acceso. Si no existe ningún punto de acceso, utilice una conexión Ad hoc y el mismo canal tal y como se muestra en el menú en pantalla del proyector en Ayuda > Acerca de la red. Si está conectado un punto de acceso, utilice una conexión Infraestructura. Para obtener más información, consulte Capítulo 2, “Presentaciones desde un ordenador conectado en red”, en la página 17 o Capítulo 3, “Presentación desde un organizador portátil inalámbrico”, en la página 29.
Si la configuración de la red del proyector es incorrecta y no puede arreglarla:
Restablezca la configuración de red del proyector a los valores
predeterminados de fábrica. Para ello, apague el proyector, deje que se enfríe y desenchufe el cable de alimentación. A continuación inserte un clip enderezado en el agujero del módulo que se encuentra debajo del puerto de audio. Mientras pulsa el pequeño botón que se encuentra en su interior, enchufe el cable de alimentación y siga pulsando el botón durante al menos 15 segundos.
Póngase en contacto con el administrador de red para que le
proporcione la configuración adecuada.

Problemas de configuración

Si no puede modificar la configuración mediante un navegador Web:
Si no puede conectarse al proyector mediante un navegador Web,
consulte el problema anterior.
Si no puede acceder ni editar algunas páginas, se debe a que el
administrador Web ha protegido la interfaz Web. Póngase en contacto con el administrador.
Si ha olvidado la contraseña de administrador, restablezca la
configuración de red a los valores de fábrica. Consulte el problema anterior.
56 Guía del usuario
Page 57
Solución de problemas del sistema
Si no puede instalar Wireless Presenter-to-Go en el ordenador:
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de
Wireless Presenter-to-Go. Consulte “Preparación del ordenador para presentaciones en red” en la página 18 para obtener más información.
Si está instalada una versión anterior de HP Wireless
Presenter-to-Go en el ordenador, intente desinstalarlo antes de instalar una nueva versión.
Si no puede instalar Wireless Presenter-to-Go en el organizador portátil:
Si no se pudiera instalar el software en el ordenador, asegúrese de
que éste cumple los requisitos mínimos. Consulte “Preparación del organizador portátil para las presentaciones inalámbricas” en la página 29.
Asegúrese de que el organizador portátil cumple los requisitos
mínimos de Wireless Presenter-to-Go. Consulte “Preparación del organizador portátil para las presentaciones inalámbricas” en la página 29.
Si está instalada una versión anterior de HP Wireless
Presenter-to-Go en el dispositivo, intente desinstalarlo antes de instalar una nueva versión.

Problemas de presentación

Si el proyector no muestra la pantalla del ordenador a través de la red o de una conexión inalámbrica:
en Wireless Presenter-to-Go, asegúrese de que ha conectado el
proyector adecuado.
Si la ventana Wireless Presenter-to-Go tiene el botón Iniciar
presentación, haga clic en él. Es posible que el ordenador esté
conectado pero no realice la presentación.
Asegúrese de que ha seleccionado el módulo de conexión como
entrada activa del proyector. Abra el menú en pantalla y seleccione Entrada > Módulo de conexión.
Guía del usuario 57
Page 58
Solución de problemas del sistema
Compruebe que la pantalla del ordenador está configurada con
resolución XGA (1.024 × 768). Compruébelo en Panel de control, Pantalla, en la ficha Configuración. También se puede utilizar la opción de escritorio extendido de Wireless Presenter-to-Go; consulte el siguiente párrafo.
En Wireless Presenter-to-Go, si ha seleccionado la opción
avanzada para utilizar el proyector como un escritorio extendido, deberá abrir Propiedades de pantalla en el ordenador, ir a la ficha Configuración, y ajustar la pantalla 2 para extender el escritorio de Windows. La siguiente vez que se conecte al proyector, no se mostrará inicialmente ninguna pantalla en el proyector. Para mostrar una ventana en el proyector, debe arrastrarla al área del proyector del escritorio.
Si los colores aparecen distorsionados, compruebe que el
ordenador esta utilizando color de 24 o 32 bits. Compruébelo en Panel de control, Pantalla, en la ficha Configuración.
Si el proyector deja de mostrar la presentación en red:
Si utiliza una conexión inalámbrica, es posible que la intensidad
de la señal haya descendido demasiado y se haya interrumpido la conexión.
Si se encuentra en una sesión con moderador, es posible que éste
haya detenido la presentación.
Otro usuario puede haberse conectado al proyector y tomado el
control del mismo. Puede evitarlo seleccionando una opción de acceso diferente en la ventana Wireless Presenter-to-Go.
Si las funciones de PowerPoint no funcionan en una presentación que se realiza desde un organizador portátil:
Si utiliza un dispositivo Palm, éste no admite animaciones ni
transiciones.
Si utiliza un dispositivo Pocket PC y desea incluir animaciones y
transiciones, asegúrese de que selecciona la opción de animación cuando crea la presentación en el ordenador.
Si los botones del ratón del mando a distancia no funcionan:
Si utiliza un ordenador, seleccione la opción de Wireless
Presenter-to-Go para utilizar el mando a distancia del proyector.
58 Guía del usuario
Page 59
Solución de problemas del sistema

Problemas de tarjeta de memoria

Si aparecen fuentes incorrectas en una presentación de PowerPoint:
Para incrustar fuentes de PowerPoint en una tarjeta de memoria debe utilizar un ordenador que tenga instalado el software HP Wireless Presenter-to-Go (consulte “Para preparar el ordenador” en la página 39).
Si está presentando un archivo PPT de PowerPoint, asegúrese de
que las fuentes necesarias están incrustadas en la tarjeta de memoria (consulte “Para preparar una presentación de PowerPoint” en la página 39).
Si aparece un mensaje de Presenter-to-Go indicando que no se
puede incrustar una fuente, edite el archivo de PowerPoint y sustituya la fuente restringida por otra diferente. En PowerPoint, puede hacer clic en Formato > Reemplazar fuentes y comprobar que todas las fuentes son fuentes TrueType. A continuación, asegúrese de que la nueva fuente está incrustada en la tarjeta de memoria.
Si el archivo de PowerPoint contiene una fuente incrustada que
no está instalada en el ordenador, no se podrá incrustar esta fuente en la tarjeta de memoria. Si es posible, cambie la fuente en el archivo de PowerPoint y compruebe que la nueva fuente está incrustada en la tarjeta de memoria.
Si se ha borrado la carpeta FUENTES de la tarjeta de memoria,
no habrá fuentes disponibles para las presentaciones PPT. Haga clic con el botón derecho del ratón en cada archivo PPT de la tarjeta y seleccione Incrustar las fuentes.
Como alternativa para mostrar un archivo PPT de PowerPoint,
puede mostrar un archivo PDB de presentación móvil, que contiene toda la información necesaria sobre las fuentes (consulte“Para crear presentaciones móviles” en la página 40).
Si el formato o la disposición de una presentación de PowerPoint se muestra incorrectamente:
En PowerPoint, guarde el archivo como un tipo compatible con
PowerPoint 2002. Haga clic en Archivo > Guardar como y, a continuación, cambie Guardar como tipo.
Guía del usuario 59
Page 60
Solución de problemas del sistema
Word Art no se puede mostrar desde un archivo PPT de
PowerPoint, pero puede convertir Word Art en una imagen que sí se puede mostrar. En PowerPoint, mientras mantiene presionada la tecla Ctrl, seleccione todas las apariciones de Word Art en una diapositiva, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Guardar como imagen. A continuación, elimine todo el Word Art e inserte la imagen en la diapositiva.
No se admiten algunos tipos de formato y de elementos de
PowerPoint. Pruebe a utilizar otro formato o elementos diferentes, o pruebe con la alternativa descrita en la última sugerencia que aparece más adelante.
Si está presentando un archivo PPT de PowerPoint, una
diapositiva podrá no mostrarse completamente si necesita demasiada memoria. Para reducir el tamaño de los gráficos en las diapositivas, haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier gráfico, seleccione Dar formato a imagen, haga clic en Comprimir y seleccione la opción para todas las imágenes y la opción para eliminar las áreas recortadas.
Como alternativa a la presentación de un archivo PPT de
PowerPoint, puede mostrar un archivo PDB de presentación móvil, que admite otros formatos y elementos y necesita menos memoria para mostrarse (consulte “Para crear presentaciones móviles” en la página 40).
Si los efectos especiales de PowerPoint no funcionan:
Algunos efectos especiales no se admiten, incluidos los efectos
sonoros.
Cuando cree una presentación móvil, asegúrese de seleccionar la
opción de animación. No seleccione la opción de compatibilidad con Palm ya que ésta desactiva los efectos especiales.
En PowerPoint, guarde el archivo como un tipo compatible con
PowerPoint 2002. Haga clic en Archivo > Guardar como y, a continuación, cambie Guardar como tipo.
Si algunas imágenes de una presentación de imágenes aparecen de lado:
El proyector no puede girar imágenes. Inserte la tarjeta de
memoria en un ordenador o una cámara y edite las imágenes en el ordenador o la cámara.
60 Guía del usuario
Page 61
Solución de problemas del sistema
Si no se muestra una presentación de una imagen dentro de otra imagen:
Cualquier imagen individual que tenga un tamaño superior a 3,5
MB se muestra como una imagen perdida durante la presentación. Para evitar esta situación, compruebe los tamaños de archivo y edite las imágenes más grandes o conviértalas a formato JPG para que sean inferiores a 3,5 MB.
Si las imágenes de una presentación de imágenes son demasiado pequeñas:
Las imágenes inferiores a 1.024 × 768 píxeles no se amplían al
mostrarse. Si inserta la tarjeta de memoria en un ordenador, puede utilizar un software de gráficos para ampliar o editar las imágenes.
Si las imágenes de una presentación de imágenes no aparecen en el orden correcto:
Las imágenes se muestran en orden alfanumérico en función de
los nombres de archivo. Inserte la tarjeta de memoria en un ordenador y renombre los archivos de imágenes para que aparezcan en el orden deseado.
Si una tarjeta de memoria no funciona con el proyector:
El proyector sólo admite determinados tipos de tarjetas de memoria.
Consulte “Tipos de tarjetas de memoria admitidas” en la página 38.
Es posible que la tarjeta de memoria no esté formateada con una
estructura de archivo admitida. Puede insertar la tarjeta de memoria en un ordenador y formatearla con un sistema de archivos FAT o MS-DOS.
Si un archivo de presentación no aparece en la lista o no se abre:
Inserte la tarjeta en un ordenador y compruebe el nombre de
archivo. La extensión de tres letras del nombre de archivo debe ser una de las extensiones admitidas. Consulte “Tipos de presentaciones admitidas” en la página 38.
Es posible que el contenido del archivo de presentación no sea
compatible con el tipo de archivo previsto. En un ordenador, abra el archivo y vuelva a guardarlo en uno de los formatos admitidos. Consulte “Tipos de presentaciones admitidas” en la página 38.
Guía del usuario 61
Page 62
Solución de problemas del sistema

Problemas de hardware

Si el botón de fuente no busca otra entrada:
El botón de fuente está vinculado al botón y se utiliza para
navegar durante la presentación de una tarjeta de memoria. Extraiga la tarjeta de memoria o utilice el menú en pantalla para seleccionar una entrada diferente.
Si un teclado o un ratón USB no funciona:
Durante la presentación de una tarjeta de memoria, un teclado o
un ratón USB sólo realiza funciones de navegación.
Durante una presentación de red desde un ordenador, un teclado o
un ratón USB sólo funciona si la opción de mando a distancia del proyector está seleccionada.
No se admite ningún teclado o ratón USB en otras condiciones.
Si parece que la salida de audio no funciona:
La salida de audio está reservada para funciones de futuras versiones
de firmware. No tiene ningún uso con el firmware actual.

Comprobación del proyector

El menú en pantalla contiene pruebas de diagnóstico que puede utilizar para comprobar el funcionamiento correcto del proyector y el módulo.

Para ejecutar los diagnósticos del proyector

1. Abra el menú en pantalla y seleccione Ayuda > Diagnósticos.
2. Seleccione una prueba para realizarla.
62 Guía del usuario
Page 63
En este capítulo se ofrecen las especificaciones, la información de seguridad y la información sobre normativas del proyector.
“Especificaciones” en la página 63
“Información de seguridad” en la página 64
“Información sobre normativas” en la página 65

Especificaciones

Debido a que HP mejora constantemente sus productos, las siguientes especificaciones están sujetas a cambios. Para obtener las últimas especificaciones, visite el sitio Web de HP en http://www.hp.com.
Conexión de vídeo Entrada M1-DA (digital y analógica), cables M1-DA opcionales
7

Referencia

para VGA, DVI, vídeo de componentes (3 RCA) y SCART
Conexión de audio Salida de audio estéreo con miniconector (reservado para un
uso futuro)
Conectores de E/S LAN (RJ-45)
Ranura CompactFlash, Tipo II Dos USB 1.1 tipo A
Orígenes de la presentación
Interfaz del proyector
Guía del usuario 63
Puerto de entrada M1-DA (digital y analógico) Puerto de LAN Tarjeta LAN inalámbrica CompactFlash 802.11b Tarjetas de memoria CompactFlash, Secure Digital,
MultiMediaCard, Memory Stick y USB
Conexión M1-DA
Page 64
Referencia
Alimentación Conexión M1-DA desde el proyector
Tamaño 74 mm × 182 mm × 47 mm
Peso 252 gramos Entorno Funcionamiento
Temperatura: 10 a 35°C Humedad: máx. 80% de humedad relativa, sin
condensación Altitud: hasta 3.000 m, hasta 25°C
Almacenamiento
Temperatura: –20 a 55°C Humedad: máx. 80% de humedad relativa, sin
condensación Altitud: hasta 12.000 m

Información de seguridad

ADVERTENCIA: Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de
Å
lesiones.
Para evitar lesiones oculares, no mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida. No apunte a los ojos de una persona con la luz láser.
Para evitar descargas eléctricas, no exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad.
No abra el proyector excepto tal y como se muestra en el manual.
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no deje que se
introduzcan en el proyector objetos metálicos pequeños. Transporte el proyector únicamente en su funda protectora y no guarde clips ni ningún otro objeto pequeño dentro de la funda.
Deje enfriar el proyector antes de retirar cualquier tapa y tocar los componentes
internos, tal y como se indica en el manual.
Mantenga el papel y otros materiales combustibles alejados de la lente del
proyector para evitar la posibilidad de que se produzca un incendio.
Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado y específico para el voltaje
y la corriente marcada en la etiqueta del producto. No sobrecargue ninguna salida ni prolongador.
64 Guía del usuario
Page 65

Información sobre normativas

En esta sección se ofrece información que muestra que el módulo accesorio cumple con las normativas de determinadas zonas geográficas. Cualquier modificación que realice en el módulo que no haya sido expresamente aprobada por HP podría anular el permiso para utilizar el módulo en estas zonas geográficas.

EE.UU.

Este módulo accesorio ha sido probado y se ha establecido que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este módulo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una determinada instalación. Si el módulo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (que pueden determinarse desenchufando la unidad), intente realizar lo siguiente:
Reorientación o reubicación de la antena receptora.
Referencia
Reubicación del proyector con respecto al receptor.
Conexión del cable de alimentación del proyector a otra toma de alimentación.
Conexiones a dispositivos periféricos
Para mantener el cumplimiento de la normativa FCC, utilice cables debidamente protegidos con este dispositivo.
Para obtener más información, consulte a su distribuidor, un técnico de radio o televisión experimentado, o el siguiente folleto, preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones, sobre cómo identificar y resolver los problemas de interferencias de radio y televisión. Este folleto puede obtenerse en la Oficina de Impresión del Gobierno de EE.UU., Washington, DC 20402, Número de stock 004-000-00345-4. En la primera impresión de este manual el número de teléfono era (202) 512-1800.
Guía del usuario 65
Page 66
Referencia

Canadá

Este aparato digital de clase B cumple con la normativa de Canadá ICES-003.

Japón

Corea

66 Guía del usuario
Page 67

Internacional

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
De acuerdo con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014
Nombre del fabricante: Hewlett Packard Company Dirección del fabricante: Hewlett Packard Company
Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, Oregon 97330
Declara que el/los producto(s):
Nombre del producto: Módulo de conexión inteligente Número(s) de modelo: L1619A Cumple con las siguientes especificaciones de productos: Seguridad: IEC 60950:1999/ EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Clase 1 LED GB4943-1995
EMC: EN 55022: 1998 Clase B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001 GB9254-1998 FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Normativa de Clase B
Información complementaria:
Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas y por ello lleva la correspondiente marca CE:
-Directiva de baja tensión: 73/23/EEC
-Directiva de compatibilidad electromagnética: 89/336/EEC [1] El producto se ha probado en una configuración típica con periféricos Hewlett Packard Personal Computer. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Corvallis, Oregon, 21.08.03
Referencia
Contacto en Europa sólo para asuntos de normativas: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Alemania. (FAX:+49-7031-143143). Contacto en EE.UU.: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Teléfono: (650) 857-1501.
Steve Brown, Director General
Guía del usuario 67
Page 68
Referencia
68 Guía del usuario
Page 69

Índice

802.11b véase inalámbrica
A
accesorios 7 actualización del firmware animación asignación de acceso al proyector asignación de moderador
31
51
26
C
colaboración 26 conexión Ad hoc
para el dispositivo portátil para el ordenador para proyector inalámbrico
conexión Infraestructura
para el dispositivo portátil para el ordenador para proyector inalámbrico
conexiones
solución de problemas
contenido
en la caja
creación de presentaciones
para el dispositivo portátil para tarjeta de memoria
8
20
21
33
15
33
15
53
30
40
26
dirección IP
búsqueda
dispositivo portátil
compatibilidad con PowerPoint instalación del software presentación desde
47
29
34
E
escritorio extendido 58 especificaciones
63
F
finalización de presentaciones
desde el dispositivo portátil desde el ordenador desde tarjeta de memoria
firmware
actualización
fuentes para PowerPoint
25
51
39, 59
G
gestión del proyector
desde el menú desde la Web
48
49
H
hardware
solución de problemas
62
32
36
46
D
desconexión
en el ordenador
diapositiva maestra
Guía del usuario Índice 69
27
31
I
inalámbrica
búsqueda de ajustes del proyector configuración del ordenador
22
20
Page 70
Índice
configuración del proyector 15 instalación de la tarjeta solución de problemas
incrustación de fuentes inicio de presentaciones
desde el dispositivo portátil desde el ordenador desde tarjeta de memoria
instalación
módulo al proyector software en el dispositivo portátil software en el ordenador
interpolación interrupción de una presentación
en el ordenador
31
25
12
53
39, 59
34
24
42
10
18, 39
M
menú en pantalla
búsqueda de ajustes del proyector gestión del proyector desde
moderador módulo
configuración especificaciones identificación de las diferentes partes
26
10
63
48
O
ocultación de presentaciones
en el ordenador
ordenador
configuración inalámbrica instalación del software presentación desde
25
20
18
23
P
presentaciones
creación para dispositivo portátil creación para tarjeta de memoria desde el dispositivo portátil desde el ordenador
17, 23, 37
29, 33
29
22
30 40
9
desde tarjeta de memoria preparación de tarjeta de memoria preparación del dispositivo portátil preparación del ordenador véase también finalización de
presentaciones
véase también inicio de presentaciones
Presentaciones de PowerPoint
en tarjeta de memoria solución de problemas
sugerencias presentaciones portátiles presentaciones sin PC prueba
diagnósticos puerto M1
39
62
11
42
17
39
59
30, 40
37
R
red
gestión del proyector desde
solución de problemas
véase también inalámbrica
véase también red por cable
red por cable
configuración del ordenador
configuración del proyector
solución de problemas requisitos del sistema resolución restablecimiento de la configuración revocación de acceso al proyector
24, 31
18, 29
49
53
18
13
53
26
S
seguridad 64 solución de problemas
53
T
tarjeta CompactFlash
instalación tarjeta de memoria
12
37
29
56
Índice 70 Guía del usuario
Page 71
Índice
almacenamiento en 41 consulte también presentaciones creación en instalación presentación desde tipos de presentaciones admitidas tipos de tarjetas de memoria admitidas
tarjeta inalámbrica CompactFlash
configuración
40
41
41
15
V
varios presentadores 26
41
41
W
Web
gestión del proyector desde Wireless Presenter-to-Go
inicio desde un dispositivo portátil
inicio en el ordenador
instalación en el dispositivo portátil
instalación en el ordenador
instalación para tarjeta de memoria
solución de problemas
24
18
53, 56, 57
49
34
29
40
Guía del usuario Índice 71
Page 72
Índice
Índice 72 Guía del usuario
Loading...