Les produits HP iPAQ exécutent le logiciel
Microsoft® Windows Mobile® 6.0 Classic
avec pack MSFP (Messaging and Security
Feature Pack).
Microsoft Windows, le logo Windows,
Outlook et ActiveSync/Windows Mobile
Device Center sont des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
TM
Le logo SD est une marque
commerciale de son propriétaire.
Bluetooth® est une marque commerciale de
son propriétaire, utilisée sous licence par
Hewlett-Packard Development Company,
L.P.
Tous les autres noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être
des marques commerciales de leurs
sociétés respectives.
Hewlett-Packard Company décline toute
responsabilité en cas d’erreur ou d’omission
technique ou rédactionnelle dans le présent
document. Les informations sont fournies
« en l’état », sans garantie d’aucune sorte, et
peuvent être modifiées sans préavis. Les
garanties s’appliquant aux produits HewlettPackard sont définies dans la garantie
limitée expresse qui accompagne ces
produits. Aucun élément du présent
document ne peut être considéré comme
une garantie supplémentaire.
Le présent document contient des
informations confidentielles, protégées par le
droit d’auteur. Aucune partie de ce document
ne doit être photocopiée, reproduite ou
traduite dans une autre langue sans l’accord
écrit préalable de Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Deuxième édition (janvier 2008)
Référence du document : 461290-051
Page 3
Sommaire
1 Enregistrement de votre HP iPAQ
2 Contenu de l'emballage
3 Éléments
Éléments du panneau avant ................................................................................................................. 3
Éléments des panneaux supérieur et inférieur ..................................................................................... 4
Éléments des panneaux gauche et droit .............................................................................................. 5
Éléments du panneau arrière ............................................................................................................... 5
4 Configuration de votre HP iPAQ
Étape 1 : Retrait du cache de la batterie .............................................................................................. 7
Étape 2 : Insertion de la batterie et du cache ....................................................................................... 7
Étape 3 : Charge de la batterie ............................................................................................................ 8
Étape 4 : Mise sous tension de votre HP iPAQ .................................................................................... 9
Protection de votre HP iPAQ par un mot de passe .............................................................................. 9
Localisation des numéros de série et de modèle ................................................................................. 9
Affichage des icônes d'état .................................................................................................................. 9
Utilisation de TodayPanel Lite ............................................................................................................ 11
Conseils pour économiser la batterie ................................................................................................. 12
Touche de navigation à cinq directions .............................................................................................. 13
Verrouillage et déverrouillage de votre HP iPAQ ............................................................................... 13
Saisie de texte .................................................................................................................................... 13
Bluetooth ............................................................................................................................................ 21
J'ai des problèmes à charger ma batterie. Que dois-je faire ? ........................................................... 88
Je n'arrive pas à utiliser la fonction ActiveSync. Que dois-je faire ? .................................................. 89
Faut-il que je branche mon HP iPAQ pendant l’installation de WMDC ? ........................................... 89
Mon HP iPAQ était branché pendant l’installation, mais WMDC ne s’ouvre pas après l’installation.
Que dois-je faire ? .............................................................................................................................. 89
Puis-je établir la première connexion par Bluetooth ? ........................................................................ 89
20 Instructions concernant l’entretien et la maintenance
Utilisation de votre HP iPAQ .............................................................................................................. 90
vii
Page 8
Nettoyage de votre HP iPAQ .............................................................................................................. 90
Transport et stockage de votre HP iPAQ ........................................................................................... 90
21 Accessoires pour votre HP iPAQ
viii
Page 9
1Enregistrement de votre HP iPAQ
Vous devez enregistrer votre HP iPAQ auprès de Hewlett-Packard pour réaliser les opérations
suivantes :
Accéder à l'assistance, aux services et utiliser au mieux vos produits HP.
●
Gérer votre profil.
●
Recevoir gratuitement des alertes d’assistance, des notifications de pilote et des bulletins
●
d’information personnalisés.
Suite à l’enregistrement de votre HP iPAQ, vous recevrez un message électronique contenant des offres
spéciales et des promotions. Rendezvous sur le site
HP iPAQ ou mettre à jour votre adresse postale ou électronique après l’enregistrement. Vous devez
saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe d’enregistrement pour pouvoir modifier votre profil
en ligne.
http://www.register.hp.com pour enregistrer votre
1
Page 10
2Contenu de l'emballage
Cette illustration présente les éléments inclus dans l'emballage de votre HP iPAQ.
REMARQUE : Le contenu de l'emballage peut varier d'un modèle à l'autre.
(1)HP iPAQ
(2)Stylet
(3)Batterie amovible/rechargeable au lithium-ion de 2 200 mAh
(4)CD Getting Started avec logiciel supplémentaire
(5)Documentation du HP iPAQ
(6)Adaptateur secteur
(7)Connecteur 24 broches
(8)Étui de protection
2Chapitre 2 Contenu de l'emballage
Page 11
3Éléments
REMARQUE : Certains modèles ou fonctions ne sont pas disponibles dans tous les pays/régions.
Éléments du panneau avant
ÉlémentFonction
(1)Touche d'alimentationAppuyez sur cette touche et maintenez la pression pour allumer ou
éteindre votre HP iPAQ.
(2)Voyants Alimentation/Sans fil
(3)Écran tactilePermet d'afficher des informations à l'écran. Utilisez le stylet pour
(4)Touche d'accès rapide 1Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'application de messagerie.
(5)Touche d'accès rapide 2Appuyez sur cette touche pour confirmer votre sélection. Appuyez sur
(6)Touche de navigation à
cinq directions
Orange fixe – Batterie en charge
●
Vert clignotant et vert fixe – Une ou plusieurs notifications reçues
●
Vert fixe – Charge de batterie terminée
●
Bleu fixe – Fonction WLAN ou Bluetooth activée
●
sélectionner des éléments, naviguer dans les menus, modifier les
paramètres des fonctions ou jouer à des jeux.
Appuyez sur ce bouton et maintenez la pression pour ouvrir le lecteurWindows Media.
cette touche et maintenez la pression pour passer du mode Paysage au
mode Portrait, et vice versa.
Ce bouton permet de sélectionner des éléments, de naviguer dans les
menus, de modifier les paramètres des fonctions et de jouer à des jeux.
Pour faire défiler l'écran vers le haut, le bas, la gauche ou la droite,
appuyez sur ce bouton dans la direction souhaitée. Relâchez le bouton
pour arrêter le défilement. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un
élément mis en surbrillance à l'écran.
Éléments du panneau avant3
Page 12
ÉlémentFonction
(7)Touche d'accès rapide 3Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Démarrer à l'écran.
Appuyez sur ce bouton et maintenez la pression pour ouvrir l'écran
Aujourd'hui.
(8)Touche d'accès rapide 4Appuyez sur ce bouton pour afficher le calendrier. Appuyez sur ce
bouton et maintenez la pression pour afficher la liste des contacts.
(9)Capteur de luminositéCe capteur permet de détecter les variations de luminosité ambiante et
de régler automatiquement les paramètres de rétro-éclairage, dans une
plage proche des paramètres en cours.
(10)Récepteur audioPermet d'écouter durant des appels VoIP.
Éléments des panneaux supérieur et inférieur
ÉlémentFonction
(1)Prise de casque 3,5 mmBranchez le casque sur cette prise pour écouter des données audio.
(2)Port de charge/communication Permet de brancher le câble de charge/synchronisation mini-USB.
(3)Connecteur d'accueilUtilisez ce connecteur pour charger votre HP iPAQ via l'adaptateur
(4)MicrophonePermet d'enregistrer des notes vocales.
(5)Lecteur de carte SD/SDIO/CFInsérez une carte SD (Secure Digital), SDIO (Secured Digital Input/
4Chapitre 3 Éléments
REMARQUE : Le câble de charge/synchronisation mini-USB est un
accessoire en option.
secteur et le connecteur 24 broches HP.
Output) ou CF (Compact Flash) dans le lecteur, étiquette orientée vers
le haut, afin de stocker des données.
Page 13
Éléments des panneaux gauche et droit
ÉlémentFonction
(1)StyletPermet de sélectionner des éléments à l'écran et de saisir des
informations.
(2)Bouton RéinitialiserAppuyez sur ce bouton pour réinitialiser votre HP iPAQ.
(1)Haut-parleur arrièreUtilisez le haut-parleur pour écouter des données audio.
Éléments des panneaux gauche et droit5
Page 14
ÉlémentFonction
(2)Loquet du cacheAppuyez sur le loquet du cache de la batterie, puis faites glisser le cache
vers le bas pour le retirer du HP iPAQ.
(3)Antenne WLANPermet de détecter les points d'accès WLAN.
6Chapitre 3 Éléments
Page 15
4Configuration de votre HP iPAQ
Étape 1 : Retrait du cache de la batterie
Faites glisser le cache vers le bas et sortez-le du HP iPAQ.
Étape 2 : Insertion de la batterie et du cache
1.Alignez les connecteurs de la batterie sur les broches du compartiment, puis insérez-la.
Étape 1 : Retrait du cache de la batterie7
Page 16
2.Placez le cache de batterie face vers le bas et faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Étape 3 : Charge de la batterie
ATTENTION : Pour éviter d'endommager votre HP iPAQ ou l'adaptateur secteur, assurez-vous que
tous les connecteurs sont correctement alignés avant de réaliser la connexion.
La batterie permet d'alimenter et de faire fonctionner votre HP iPAQ. Votre HP iPAQ est livré avec un
câble de synchronisation à connecteur 24 broches HP, qui doit être utilisé pour charger l'appareil.
La première charge complète de la batterie prend environ 2 à 4 heures. Les charges suivantes peuvent
prendre plus de temps.
1.Connectez l'adaptateur secteur sur une prise électrique.
2.Reliez l'extrémité à 24 broches du câble de synchronisation à connecteur 24 broches HP au
connecteur d'accueil de votre HP iPAQ. Le connecteur du câble se branche dans un seul sens.
S'il ne s'insère pas facilement, tournez-le dans l'autre sens.
ASTUCE : Pour charger la batterie, vous pouvez également brancher votre HP iPAQ sur un port
USB de votre ordinateur à l'aide du câble de synchronisation à connecteur 24 broches HP.
REMARQUE : Lorsque vous insérez une batterie de rechange dans votre HP iPAQ, appuyez sur
la touche Alimentation pendant au moins deux secondes. Si l'appareil ne s'allume pas, branchez
l'adaptateur secteur pour mettre votre HP iPAQ sous tension.
8Chapitre 4 Configuration de votre HP iPAQ
Page 17
Étape 4 : Mise sous tension de votre HP iPAQ
Appuyez sur la touche Alimentation pour mettre votre HP iPAQ sous tension. Suivez ensuite les
instructions à l'écran pour terminer la configuration. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir des
informations.
Protection de votre HP iPAQ par un mot de passe
Pour protéger les données de votre HP iPAQ, vous pouvez définir un mot de passe. Lors de chaque
mise sous tension de votre HP iPAQ, vous serez invité à saisir ce mot de passe.
Pour définir un mot de passe :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Verrouiller.
2.Cochez la case Demander le mot de passe si l'appareil est inutilisé pendant, puis sélectionnez
la durée d'inactivité au terme de laquelle vous souhaitez être invité à saisir un mot de passe.
3.Dans la liste Type de mot de passe, sélectionnez le type de mot de passe à utiliser. Saisissez
puis confirmez le mot de passe.
4.Dans l'onglet Indice, saisissez une phrase qui vous permettra de retrouver votre mot de passe.
Assurez-vous que cet indice ne permet pas à d'autres personnes de deviner votre mot de passe.
L'indice s'affiche après cinq saisies incorrectes successives du mot de passe.
5.À l'invite, cliquez sur OK. La prochaine fois que votre HP iPAQ restera inutilisé pendant le délai
d'attente défini, vous serez invité à saisir votre mot de passe.
ASTUCE : Suivez la procédure ci-dessus pour modifier ou réinitialiser votre mot de passe.
Localisation des numéros de série et de modèle
Localisez les numéros de série et de modèle avant de contacter l'assistance technique HP, en particulier
si vous appelez dans le cadre de la garantie.
Pour afficher les numéros de série et de modèle, cliquez sur Démarrer>Programmes >HP Help andSupport>Numéros de série et de modèle.
Ces informations figurent également à proximité de la batterie de votre HP iPAQ. Pour localiser le
numéro de série :
1.Retirez le cache de la batterie.
2.Localisez l'étiquette située à proximité de la batterie.
Affichage des icônes d'état
Le tableau suivant répertorie les indicateurs d'état courants et leur signification.
IcôneÉtatIcôneÉtat
Message instantané reçuNouveau e-mail
Erreur de synchronisationNiveau de la batterie
Étape 4 : Mise sous tension de votre HP iPAQ9
Page 18
IcôneÉtatIcôneÉtat
Niveau faible de batterieBatterie en charge
Absence ou problème de batterieBluetooth
Fonction Bluetooth désactivéeFonction WLAN
désactivée
10Chapitre 4 Configuration de votre HP iPAQ
Page 19
5Notions de base
Avant d’utiliser votre HP iPAQ, découvrez les fonctions de base telles que la présentation de l’écran
Aujourd’hui, la saisie de texte ou la synchronisation de données.
Écran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui affiche la date, l’heure et un bref état de la charge de batterie restante et des
rendez-vous à venir. En haut de l’écran Aujourd’hui figurent les icônes de connectivité, l’indicateur de
volume et l’horloge.
À partir de l’écran Aujourd’hui, cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
iPAQ Wireless. L’onglet Tous permet d’activer/de désactiver l’ensemble des connexions sans fil.
Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Aujourd’hui.
2.Dans l’onglet Apparence, sélectionnez le thème requis comme arrièreplan de l’écran
Aujourd’hui.
3.Dans l’onglet Éléments, sélectionnez les éléments à afficher dans l’écran Aujourd’hui.
ASTUCE : Pour modifier l’ordre d’affichage des éléments, cliquez sur Démarrer > Paramètres >
Aujourd’hui. Dans l’onglet Éléments, cliquez sur Monter ou Descendre.
Utilisation de TodayPanel Lite
IcôneNomFonction
TodayPanel LitePermet de modifier les options TodayPanel Lite ou
Alimentation par batteriePermet d’afficher la charge de batterie restante sur
Mémoire principalePermet d’afficher la quantité de mémoire
) pour ouvrir l’application
les paramètres de l’écran Aujourd’hui.
votre HP iPAQ, mais également de définir le temps
d’attente, le délai précédant la mise hors tension
de votre HP iPAQ et le mode de charge USB.
principale disponible sur votre HP iPAQ, mais
également d’afficher, d’activer et de fermer tous
les programmes en cours.
Mémoire de stockagePermet d’afficher la quantité de mémoire de
Rétro-éclairagePermet d’afficher et de modifier les options de
stockage disponible sur votre HP iPAQ, mais
également d’afficher, d’activer et de fermer tous
les programmes en cours.
rétro-éclairage de votre HP iPAQ.
Écran Aujourd’hui11
Page 20
Pour utiliser TodayPanel Lite, cliquez sur l’icône souhaitée, effectuez les modifications requises puis
cliquez sur OK.
Vous pouvez réduire la taille des icônes TodayPanel Lite, afin de laisser plus de place à l’écran
Aujourd’hui. Vous pouvez également modifier les paramètres de mémoire et de stockage, afin
d’afficher des pourcentages plutôt que la taille des fichiers.
Pour réduire la taille des icônes TodayPanel Lite :
1.
Cliquez sur l’icône TodayPanel Lite (
2.Cliquez dans la liste Mode d’affichage, puis sélectionnez Compact.
Pour afficher la capacité de mémoire et de stockage sous forme de pourcentages :
1.
Cliquez sur l’icône TodayPanel Lite (
2.Cliquez dans la liste Afficher mémoire en ou Afficher stockage en, puis sélectionnez
Pourcentages.
3.Cliquez sur OK.
Pour supprimer l'application TodayPanel Lite de l'écran Aujourd'hui :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Aujourd’hui > Éléments.
2.Décochez la case TodayPanel, puis cliquez sur OK.
) >Options pour ouvrir l’application TodayPanel Lite.
) >Options pour ouvrir l’application TodayPanel Lite.
Pour plus d’options, visitez le site
http://www.rhinocode.com et passez à la version TodayPanel.PRO.
Conseils pour économiser la batterie
Vous pouvez modifier les paramètres de votre HP iPAQ pour répondre à vos besoins personnels ou
prolonger l’autonomie de la batterie entre deux charges. Voici quelques recommandations pour
prolonger l'autonomie de la batterie :
Sons – À chaque notification d’événement, vous consommez de l’énergie. Cliquez sur
●
Démarrer > Paramètres > Personnel > Sons et rappels pour désactiver les notifications
superflues.
Désactivation automatique du rétroéclairage – Cliquez sur Démarrer>Paramètres>
●
Système>Rétroéclairage. Définissez un court délai d’attente avant la désactivation du rétroéclairage. Dans l’onglet Alimentation par batterie, sélectionnez Éteindre le rétroéclairage si
l’unité n’est pas utilisée pendant 10 secondes.
Désactivation des fonctions Bluetooth et WLAN – Pensez à désactiver les fonctions
●
Bluetooth et WLAN lorsque vous ne les utilisez pas.
HP offre également plusieurs accessoires pour conserver la charge du HP iPAQ lorsque vous êtes en
déplacement pendant une période prolongée. Il s’agit notamment du câble de synchronisation miniUSB et de l’adaptateur de voyage. Utilisez des batteries et des chargeurs de marque HP pour charger
votre HP iPAQ.
Pour vérifier le niveau de la batterie, cliquez sur Démarrer>Paramètres> Système > Alimentation.
12Chapitre 5 Notions de base
Page 21
Touche de navigation à cinq directions
La touche de navigation à cinq directions permet de naviguer dans le système de menu, de modifier
les paramètres de fonction et de jouer à des jeux. Elle permet également de faire défiler une liste vers
le haut ou vers le bas, afin de sélectionner une fonction.
ASTUCE : Les mouvements vers le haut et le bas sont vos principaux déplacements pour naviguer
dans les menus et la liste des contacts. Les déplacements vers la gauche et la droite vous permettent
de modifier des paramètres des fonctions et de modifier les saisies. Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un élément mis en surbrillance à l’écran.
Verrouillage et déverrouillage de votre HP iPAQ
Vous pouvez verrouiller votre HP iPAQ afin d’éviter toute pression accidentelle sur les touches lorsque
vous transportez votre appareil.
REMARQUE : Lorsque l’appareil est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des notifications de
courrier électroniques et visualiser des rappels de rendez-vous.
Pour verrouiller votre HP iPAQ :
Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Device unlocked (Appareil déverrouillé).
▲
Pour déverrouiller votre HP iPAQ :
Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Déverrouiller. Votre iPAQ est désormais déverrouillé et
▲
prêt à être utilisé.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser, au choix, le clavier à l’écran ou une fonction de reconnaissance de l’écriture
manuscrite, telle que la reconnaissance des blocs, le clavier, la reconnaissance des lettres ou la
fonction Transcriber pour saisir du texte.
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > Input (Saisie).
2.Sur l'onglet Mode de saisie, sélectionnez un mode de saisie et changez les options selon vos
préférences.
3.Cliquez sur OK.
Maintenant, vous pouvez ouvrir une application (par exemple, Notes) et commencer à saisir du texte.
Mode de saisieDéfinition
Reconnaissance des blocsRédigez les lettres, chiffres, symboles et signes de ponctuation
ClavierCliquez sur les touches du clavier pour saisir un texte.
Reconnaissance des lettresRédigez séparément les lettres, chiffres et signes de
TranscriberÉcrivez en lettres cursives, en caractères d’imprimerie ou en
d’un seul trait pour les convertir en texte dactylographié.
ponctuation pour les convertir en texte dactylographié.
écriture manuscrite mixte (lettres cursives et caractères
d’imprimerie) pour convertir votre écriture en texte
dactylographié.
Touche de navigation à cinq directions13
Page 22
ASTUCE : Quel que soit le programme, cliquez sur la flèche (sélecteur de mode de saisie) pour
sélectionner le mode de saisie souhaité.
Menus contextuels
Un menu contextuel s’affiche lorsque vous cliquez sur un élément et maintenez la pression. Ce menu
comporte les commandes les plus courantes pour l’élément en question. Vous pouvez ainsi supprimer
un rendez-vous à l’aide des commandes d’un menu contextuel.
Lorsque le menu contextuel s’affiche, sélectionnez l’action à réaliser.
Pour fermer un menu contextuel sans exécuter d'action, appuyez n'importe où à l'extérieur du menu.
Saisie d’informations sur le propriétaire
Saisissez vos données personnelles, notamment votre nom et votre adresse, afin que votre HP iPAQ
puisse vous être restitué en cas de perte.
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > Infos sur le propriétaire.
2.Sur l'onglet Identification, entrez vos informations personnelles.
ASTUCE : Vous pouvez également modifier les informations relatives au propriétaire à partir de
l’écran Aujourd’hui.
Exécution d’une réinitialisation partielle
Une réinitialisation partielle arrête toutes les applications, mais n'efface ni les programmes ni les
données enregistrées.
REMARQUE : Vous devez fermer toutes les applications avant la réinitialisation partielle.
Pour exécuter une réinitialisation partielle :
1.Localisez le bouton Réinitialiser de votre HP iPAQ.
2.Appuyez délicatement sur le bouton Réinitialiser avec le stylet.
Exécution d'une réinitialisation usine
Une réinitialisation usine arrête toutes les applications et efface tous les programmes ou données
enregistrées.
Pour exécuter une réinitialisation usine :
1.Appuyez simultanément sur la touche d'application 3, la touche d'application 2, le bouton
Enregistreur vocal et le bouton Réinitialiser.
2.Relâchez le bouton Réinitialiser.
3.Appuyez sur la touche d'application 3, la touche d'application 2 et le bouton Enregistreur
vocal et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que Clean boot (Amorçage propre) s'affiche au bas
de l'écran.
14Chapitre 5 Notions de base
Page 23
Affichage des informations sur le système d’exploitation
(SE)
Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > À propos.
▲
L’onglet Version affiche des informations importantes sur l’appareil, notamment le type de processeur
et la quantité de mémoire disponible.
Modification du nom de l’appareil
Le nom de l'appareil permet d'identifier votre HP iPAQ dans les situations suivantes :
Synchronisation avec un ordinateur
●
Connexion à un réseau
●
REMARQUE : En cas de synchronisation de plusieurs appareils avec le même ordinateur, chaque
appareil doit posséder un nom unique.
Pour modifier le nom de l'appareil :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > À propos > onglet ID d’appareil.
2.Saisissez un nom. Le nom de l’appareil doit commencer par une lettre, être composé de lettres (A
à Z) et de chiffres (0 à 9) et ne comporter aucun espace.
Modification des paramètres régionaux
Les paramètres régionaux permettent de définir le mode d'affichage des chiffres, de la devise, de la
date et de l'heure.
Pour modifier les paramètres régionaux :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Paramètres régionaux > Région.
2.Sélectionnez une région.
Les options disponibles dans les autres onglets dépendent de la région sélectionnée.
3.Pour personnaliser d’autres paramètres, cliquez que les onglets ci-dessous pour afficher les
options souhaitées :
Région
●
Nombre
●
Devise
●
Heure
●
Date
●
Affichage des informations sur le système d’exploitation (SE)15
Page 24
Réglage du volume
Vous pouvez modifier le volume des différents sons émis par le système, par exemple ceux qu'il émet
lorsque vous appuyez sur les noms d'application et les options de menu.
1.
Cliquez sur l’icône Hautparleur (
2.Déplacez le curseur de volume du système jusqu’au niveau souhaité.
3.Pour désactiver les sons du système, appuyez sur Désactiver.
Vous pouvez également attribuer un son spécifique à chaque événement.
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > Sons et rappels.
2.Dans l'onglet Sons, choisissez le mode de notification en cochant les cases appropriées.
3.Dans la liste Événement de l’onglet Notifications, cliquez sur le nom d’un événement, puis
sélectionnez le mode de notification en cochant les cases appropriées. Vous pouvez choisir parmi
plusieurs options, par exemple un son spécial, un message ou un voyant clignotant.
REMARQUE : La désactivation des sons et du voyant de notification permet d'économiser l'énergie
de la batterie.
) située en haut de l’écran.
Modification des paramètres de gestion de l’alimentation
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > À propos.
2.Cliquez sur l’onglet Avancé, puis sélectionnez la durée pendant laquelle votre HP iPAQ doit rester
sous tension en mode Batterie ou Alimentation externe.
Diminution ou réglage de la luminosité du rétro-éclairage
Vous pouvez configurer le rétro-éclairage pour qu'il diminue à l'expiration d'un délai spécifié.
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Rétroéclairage.
2.Cliquez sur Alimentation par batterie ou Alimentation externe.
3.Sélectionnez les options de rétro-éclairage souhaitées.
Vous pouvez également augmenter ou diminuer la luminosité du rétro-éclairage.
▲
Déplacez le curseur situé à proximité de l’icône Rétroéclairage (
la luminosité. Pour modifier la luminosité, vous pouvez également cliquer sur Démarrer >
Paramètres > Système > Rétroéclairage > Luminosité.
) pour augmenter ou diminuer
Installation et suppression de programmes
Pour installer des programmes sur votre HP iPAQ :
1.Reliez votre HP iPAQ à un ordinateur à l'aide d'un câble de synchronisation à connecteur 24
broches HP.
2.Suivez les instructions de l'assistant d'installation fourni avec le programme à installer.
3.Vérifiez sur l'écran du HP iPAQ qu'il n'y a pas d'autres étapes nécessaires pour achever
l'installation du programme.
16Chapitre 5 Notions de base
Page 25
Pour supprimer des programmes de votre HP iPAQ :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Suppression de programmes.
2.Cochez les cases correspondant aux programmes à supprimer, puis cliquez sur Supprimer.
REMARQUE : La suppression d’un programme sur votre HP iPAQ permet d’augmenter la mémoire
disponible sur l’appareil.
Si, pour une raison ou pour une autre, certains programmes sont supprimés de votre HP iPAQ, vous
pouvez réinstaller la plupart d’entre eux à l’aide d’un logiciel de synchronisation. Pour plus
d’informations, consultez la rubrique
Logiciel de synchronisation à la page 63.
Ouverture et fermeture de programmes
Vous n'êtes pas obligé de fermer un programme pour en ouvrir un autre ou pour économiser de la
mémoire. Le système gère la mémoire automatiquement.
Pour ouvrir un programme, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez le programme souhaité dans la
liste. Si celuici n’y figure pas, cliquez sur Démarrer > Programmes.
Dans la plupart des cas, un clic sur x ou OK permet de fermer une application, mais celleci continue à
s’exécuter dans la mémoire. Vous pouvez néanmoins la fermer manuellement.
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Mémoire > Progr. en cours.
2.Dans la liste Progr. en cours, cliquez sur le programme à fermer, puis sur Arrêter.
Réglage des alarmes et horloges
Pour définir une alarme sur votre HP iPAQ :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Horloge et alarmes > Alarmes.
2.Cliquez sur <Description> pour saisir le nom de l’alarme.
3.Sélectionnez un jour de la semaine pour régler l’alarme. Vous pouvez également régler l’alarme
sur plusieurs jours.
4.Cliquez sur Heure pour définir l’heure de l’alarme.
5.
Cliquez sur l’icône Alarme (
unique ou répétitif.
6.Pour sélectionner un son, cliquez dans la liste située en regard de la case Émettre un son, puis
sur le son de votre choix.
Pour définir l’heure sur votre HP iPAQ :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Horloge et alarmes > Heure.
2.Cliquez sur Home (Résidence) pour définir le fuseau horaire, l’heure et la date de votre pays de
résidence. Cliquez sur Visiting (Destination) pour définir ces options lors de vos voyages.
) pour définir le type d’alarme. Vous pouvez sélectionner un son
Ouverture et fermeture de programmes17
Page 26
Affichage de l’horloge dans la barre de titre
L’horloge ne s’affiche pas dans la barre de titre de certains programmes. Pour afficher l’horloge dans
la barre de titre de tous les programmes :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Horloge et alarmes.
2.Dans l’onglet Plus, cochez la case Afficher l’horloge dans la barre de titre de tous les
programmes.
Réglage de la vitesse de défilement des éléments d’une
liste
2.Déplacez le curseur situé sous Temps d’attente avant la première répétition, afin de réduire ou
d’augmenter le temps d’attente avant le début du défilement.
3.Sous Vitesse de répétition, déplacez le curseur pour modifier le temps de passage d'un élément
à un autre.
18Chapitre 5 Notions de base
Page 27
6Connexions
Vous pouvez utiliser votre HP iPAQ pour vous connecter et échanger des informations avec d'autres
périphériques de poche, votre ordinateur, divers types de réseaux ou encore Internet. Voici la liste des
fonctions disponibles :
WLAN
●
Bluetooth
●
Pour accéder à ces différents types de connexion, cliquez sur Démarrer > Paramètres >
Connexions.
WLAN
L'accès sans fil vous permet de connecter votre HP iPAQ à Internet sans utiliser de câbles. En lieu et
place, des points d'accès assurent la transmission et la réception des données. Votre appareil HP iPAQ
peut se connecter à un réseau IEEE 802.11b/g ou directement à d'autres appareils compatibles WLAN.
Le réseau local sans fil permet de réaliser les opérations suivantes :
Accéder à Internet
●
Envoyer et recevoir des messages électroniques
●
Accéder aux informations sur les réseaux d'entreprise
●
Utiliser des réseaux privés virtuels (VPN) pour un accès distant sécurisé
●
Utiliser des zones sensibles pour la connectivité sans fil
●
Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
REMARQUE : L’utilisation d’une connexion distante et d’Internet sans fil, de la messagerie
électronique, des réseaux d’entreprise et d’autres systèmes de communication sans fil, par exemple
des appareils Bluetooth, peut nécessiter l’achat séparé d’un matériel supplémentaire et d’un
équipement compatible ainsi qu’une infrastructure WLAN standard et un contrat d’entretien séparé. Il
est possible que tous les contenus Web ne soient pas disponibles. Certains d’entre eux peuvent
nécessiter l’installation de logiciels supplémentaires.
Terminologie WLAN
Il est recommandé de vous familiariser avec les termes ci-dessous lorsque vous commencez à utiliser
la technologie WLAN.
TermeDéfinition
Norme 802.11Norme agréée pour la technologie radio édictée par l'IEEE (Institute of Electrical and
Appareil à ordinateur ou ad hoc Mode qui n'utilise pas de points d'accès. Il permet la mise en place une communication poste
) pour accéder aux fonctions WLAN.
Electronics Engineers) destinée aux réseaux WLAN.
à poste indépendante au sein d’un réseau local sans fil.
WLAN19
Page 28
TermeDéfinition
DNS (Domain Name System)Méthode utilisée pour identifier et convertir les noms de domaine Internet en adresses IP. Il
est plus facile de mémoriser le nom d’une adresse Internet. Chaque site Web possède sa
propre adresse IP sur Internet.
CryptageProcessus de conversion alphanumérique (lettres et/ou chiffres) des données qui est
essentiellement utilisé pour bloquer l'accès aux personnes non autorisées.
Zones sensiblesZones publiques ou privées disposant d'un service WLAN. Ces connexions sans fil peuvent
être situées dans des bibliothèques, des cybercafés, des hôtels, des salles d'attente
d'aéroports ou des palais des congrès. Ce service peut être gratuit ou payant.
InfrastructureCe mode de connexion utilise les points d'accès sans fil pour se connecter aux réseaux.
Connexion automatique à un réseau WLAN
Lorsque vous activez la radio WLAN, votre HP iPAQ détecte automatiquement les réseaux WLAN qui
émettent des signaux. Si votre réseau WLAN n’est pas configuré pour la diffusion, vous devez vous y
connecter manuellement. Avant de vous connecter à un réseau WLAN, contactez votre administrateur
réseau pour vérifier si cette tâche requiert des informations d'authentification.
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône WLAN (
) pour activer la fonction WLAN.
).
3.Lorsque votre HP iPAQ détecte un réseau WLAN, vous êtes invité à confirmer la connexion.
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur Connexion.
Connexion manuelle à un réseau WLAN
Vous pouvez ajouter un réseau sans fil manuellement en entrant ses données de paramètres. Avant
de vous connecter à un réseau WLAN, contactez votre administrateur réseau pour vérifier si cette tâche
requiert des informations d'authentification.
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône WLAN (
) pour activer la fonction WLAN.
3.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > iPAQ Wireless > WLAN > Afficher les
réseaux WLAN > Sans fil > Ajouter nouveau.
4.Saisissez le nom du réseau.
5.Choisissez un mode de connexion. Sélectionnez Internet pour vous connecter à Internet via un
FAI ou Bureau pour vous connecter à un réseau d’entreprise. Sélectionnez Bureau si le réseau
requiert un serveur proxy.
).
6.Appuyez sur Suivant.
Pour utiliser l'authentification, sélectionnez le mode d'authentification dans la liste
●
Authentification.
Pour utiliser le cryptage des données, sélectionnez une méthode de cryptage dans la liste
●
Cryptage des données.
Pour utiliser automatiquement une clé réseau, cliquez sur La clé est automatiquement
●
fournie ; sinon, saisissez la clé du réseau et l’index de la clé.
20Chapitre 6 Connexions
Page 29
REMARQUE : Pour supprimer une connexion, cliquez sur Démarrer > Paramètres >
Connexions > iPAQ Wireless > WLAN > Afficher les réseaux WLAN > Sans fil. Cliquez sur laconnexion à supprimer, maintenez la pression, puis cliquez sur Supprimer les paramètres.
Recherche d’une adresse IP
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône WLAN (
3.Connectez-vous automatiquement ou manuellement à un réseau en cliquant sur Démarrer >
4.Sélectionnez un réseau WLAN. L’adresse IP du réseau WLAN s’affiche alors.
) pour activer la fonction WLAN.
Suppression d’un réseau sans fil
Vous pouvez supprimer des réseaux que vous avez saisis manuellement. Cependant, si un réseau a
été automatiquement détecté, vous ne pouvez pas le supprimer.
Pour supprimer un réseau sans fil existant ou disponible :
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône WLAN (
) pour activer la fonction WLAN.
).
).
3.Cliquez sur WLAN > Afficher les réseaux WLAN > Sans fil.
4.Dans la zone Configuration réseaux sans fil, cliquez sur le réseau à supprimer, puis maintenez
la pression.
5.Appuyez sur Supprimer les paramètres.
Configuration des paramètres d’authentification 802.1x
Avant de commencer, contactez votre administrateur réseau pour vérifier si les informations
d'authentification sont requises.
1.Pour saisir manuellement des informations, cliquez sur Démarrer > Paramètres >
2.Dans la liste Réseaux sans fil, sélectionnez le réseau à configurer.
3.Pour renforcer la sécurité, cochez la case Utiliser le contrôle d’accès réseau IEEE 802.1x.
Sélectionnez ensuite le type EAP approprié.
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est une technologie de communications de données sans fil de courte
portée. Elle utilise des sauts de fréquence dans des tranches horaires et permet de traiter simultanément
des transmissions de données et vocales. Les signaux Bluetooth évitent les interférences des autres
signaux en sautant vers une nouvelle fréquence après la transmission ou la réception d'un paquet de
données. Ainsi, cette technologie est robuste et abordable et remplace les câbles qui connectent les
appareils, en assurant des niveaux élevés de sécurité.
Bluetooth21
Page 30
Terminologie Bluetooth
Il est recommandé de vous familiariser avec les termes ci-dessous lorsque vous commencez à utiliser
la technologie Bluetooth.
TermeDéfinition
AuthentificationVérification d'une clé de passe numérique avant l'exécution d'une connexion ou d'une
AutorisationApprobation d'une connexion, d'un accès ou d'une activité avant son exécution.
Liaison (appareils associés)Création d'une connexion sécurisée entre votre appareil et un autre appareil. Une fois la
Adresse de l'appareilAdresse électronique unique d'un appareil Bluetooth.
Découverte d'appareilLocalisation et identification d'un autre appareil Bluetooth.
ID d'appareilNom fourni par un appareil Bluetooth lorsqu'il est découvert par un autre.
CryptageMode de protection des données.
Clé de passeCode que vous entrez pour authentifier les connexions ou les activités demandées par
activité.
liaison créée, les deux appareils deviennent associés. Un appareil associé ne nécessite
ni authentification ni autorisation.
d'autres appareils.
PIM (Personal Information
Manager)
ProfilsRegroupement de paramètres Bluetooth.
Découverte de servicesRecherche des applications qui sont communes à d'autres appareils.
Bluetooth Manager
Bluetooth Manager permet de réaliser les opérations suivantes :
Établir des connexions
●
Échanger des cartes de visite
●
Afficher les raccourcis
●
Pour accéder à Bluetooth Manager :
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône Bluetooth (
3.Cliquez sur Bluetooth > Connexions Bluetooth. Le premier écran qui apparaît s'intitule Mes
raccourcis.
Lorsque vous êtes invité à localiser un appareil pour vous y connecter, cliquez sur Nouveau. Le
navigateur Bluetooth recherche alors d’autres appareils Bluetooth.
Regroupement d'applications utilisées pour gérer les tâches quotidiennes (par exemple :
Contacts, Calendrier et Tâches).
).
) pour activer la fonction Bluetooth.
Bluetooth Phone Manager
Bluetooth Phone Manager permet de connecter votre HP iPAQ à un téléphone portable
compatible Bluetooth et d’utiliser ce téléphone comme modem pour naviguer sur Internet ou transférer
des informations. Pour ce faire, créez une connexion Bluetooth entre votre HP iPAQ et le téléphone
22Chapitre 6 Connexions
Page 31
portable puis envoyez des informations au téléphone via cette connexion Bluetooth. Le téléphone
transmet les informations sur la ligne téléphonique, puis renvoie les informations demandées sur votre
HP iPAQ par l’intermédiaire de la connexion Bluetooth.
REMARQUE : Assurez-vous que votre HP iPAQ et le téléphone portable sont allumés, détectables
et proches l’un de l'autre.
Pour établir une connexion entre votre HP iPAQ et un téléphone portable à l’aide de Bluetooth Phone
Manager :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > Bluetooth > Bluetooth Manager.
2.Si vous utilisez l’application pour la première fois, cliquez sur Oui pour établir un partenariat avec
un téléphone Bluetooth.
3.Suivez les instructions à l’écran pour établir un partenariat entre votre HP iPAQ et le téléphone.
Pour plus d’informations, ouvrez Bluetooth Phone Manager, puis cliquez sur Outils > Aide.
Connexion à un ordinateur via Bluetooth
Pour un résultat optimal, synchronisez votre HP iPAQ et l’ordinateur par USB avant d’établir la
connexion Bluetooth.
1.Suivez les instructions incluses dans l’aide du logiciel de synchronisation de votre ordinateur pour
configurer la fonction Bluetooth sur votre ordinateur.
2.Sur votre HP iPAQ, cliquez sur Démarrer > Programmes > ActiveSync.
3.Cliquez sur Menu > Connexion via Bluetooth. Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont
proches l’un de l’autre.
4.S’il s’agit de votre première connexion à cet ordinateur via Bluetooth, exécutez l’assistant Bluetooth
sur votre HP iPAQ et établissez un partenariat Bluetooth avec l’ordinateur.
5.Cliquez sur Sync.
6.Cliquez sur Menu > Déconnecter Bluetooth.
ASTUCE : Afin d’économiser l’énergie de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth.
Profils d’appareil Bluetooth
Les fonctions prises en charge par Bluetooth sont appelées services ou profils. Vous ne pouvez
communiquer qu'avec les appareils Bluetooth qui supportent au moins l'un des profils ci-dessous :
ActiveSync - Utilise le profil SPP (Serial Port Profile) pour se connecter à ActiveSync sur un
●
ordinateur
Profil de distribution audio avancée (A2DP – Advanced Audio Distribution Profile)
●
Profil de télécommande audio/vidéo (AVRCP – Audio Video Remote Control Profile)
●
Profil d'imagerie de base (BIP – Basic Imaging Profile)
●
Profil d'imprimante de base (BPP – Basic Printer profile)
●
Accès réseau distant (ARD)
●
Protocole de transfert de fichiers (FTP – File Transfer Protocol)
Protocole de découverte de services (SDP, Service Discovery Protocol)
●
Création, fin et acceptation d’un partenariat Bluetooth
Vous pouvez échanger des informations entre votre HP iPAQ et un autre appareil compatible Bluetooth.
Pour ce faire, vous devez tout d’abord établir un partenariat Bluetooth entre les deux appareils.
REMARQUE : pour échanger des informations entre deux appareils compatibles Bluetooth, assurez-
vous que la fonction Bluetooth est activée sur les deux appareils. Ceux-ci ne doivent pas forcément être
en mode découverte.
1.Assurez-vous que les deux appareils sont allumés, détectables et proches l’un de l’autre.
2.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > Bluetooth.
3.Cliquez sur Bluetooth Manager > Nouveau > Explorer un appareil Bluetooth. Votre HP iPAQ
recherche d'autres appareils compatibles Bluetooth et en affiche la liste.
4.Cliquez sur le nom de l’autre appareil, puis sur Suivant.
5.Dans le champ Sécurité, cochez la case correspondante si vous souhaitez utiliser une connexion
sécurisée et cryptée (option recommandée pour une sécurité optimale), puis cliquez sur
Suivant. Sinon, laissez le champ Sécurité vierge puis cliquez sur Suivant.
6.Saisissez la même clé de passe sur l’autre appareil.
7.Appuyez sur Terminer.
8.Pour attribuer un nom plus évocateur au partenariat, cliquez sur le nom de l’appareil dans la section
Mes raccourcis et maintenez la pression, puis cliquez sur Renommer.
Pour mettre fin à un partenariat Bluetooth :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > Bluetooth > Bluetooth Manager.
2.Cliquez sur le partenariat auquel mettre fin, puis maintenez la pression.
3.Cliquez sur Supprimer.
Pour accepter un partenariat Bluetooth :
1.Vérifiez que votre appareil est allumé, en mode découverte et proche de l'autre appareil.
2.Lorsqu'un message vous invite à accepter le partenariat avec l'appareil demandeur, appuyez sur
Oui.
3.Si une clé de passe est requise, saisissez 1 à 16 caractères alphanumériques dans la zone Clé
de passe, puis cliquez sur Suivant. Entrez la même clé de passe dans l'appareil qui sollicite le
partenariat. L'utilisation d'une clé de passe renforce la sécurité.
24Chapitre 6 Connexions
Page 33
4.Pour attribuer un nom plus évocateur au partenariat, modifiez le nom de l’appareil dans le champ
Nom.
5.Appuyez sur Terminer.
Si vous ne parvenez pas à détecter un autre appareil, procédez comme suit :
Vérifiez que Bluetooth est activé.
●
Rapprochez-vous de l'appareil.
●
Assurez-vous que l'appareil auquel vous essayez de vous connecter est allumé et qu'il autorise
●
les autres appareils à le détecter.
Modification du nom d’un partenariat Bluetooth
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > Bluetooth.
2.Cliquez sur l’icône Parcourir située en regard du profil actuel.
3.Sélectionnez le partenariat à renommer, puis cliquez sur Renommer.
4.Saisissez le nouveau nom du partenariat dans la zone Entrer le nom du nouveau profil.
5.Cliquez sur OK.
Association et dissociation d’appareils
Vous pouvez associer des appareils de manière à ce qu’ils échangent une clé de sécurité générée par
ordinateur avant chaque connexion. La clé de sécurité est générée à partir de l’adresse unique de
l’appareil Bluetooth, d’un nombre aléatoire et d’un mot de passe défini par l’utilisateur. Une fois associés,
les deux appareils sont reliés par une relation de confiance. Il est inutile de saisir d’autres données.
Sans qu’il existe une autorisation constante, l’association des deux appareils vous permet ensuite de
réaliser vos connexions et activités.
Pour associer des appareils :
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône Bluetooth (
3.Cliquez sur Bluetooth >Connexions Bluetooth > Menu > Appareils associés.
4.Cliquez sur Ajouter.
5.Cliquez sur l’icône Lookup (Rechercher).
6.Sélectionnez un appareil.
7.Saisissez un mot de passe dans le champ Clé de passe.
8.Cliquez sur OK.
9.Saisissez le même mot de passe sur l’autre appareil.
Si vous visualisez d’autres appareils, mais que vous ne pouvez pas vous connecter ou échanger des
informations avec eux, procédez comme suit :
Assurez-vous que l’autre appareil ne restreint pas votre accès.
●
Essayez d’établir le partenariat à partir de l’autre appareil. Certains appareils Bluetooth peuvent
●
uniquement émettre une demande de partenariat et ne peuvent pas répondre aux demandes de
partenariat des autres appareils.
).
) pour activer la fonction Bluetooth.
Bluetooth25
Page 34
Si d’autres appareils ne parviennent pas à détecter ou établir une connexion avec votre HP iPAQ,
procédez comme suit :
Vérifiez que Bluetooth est activé.
●
Assurez-vous que vous n’empêchez pas d’autres appareils de détecter le vôtre. Pour plus
●
d’informations, consultez la rubrique Demande de clé de passe ou de liaison.
Vérifiez vos paramètres Bluetooth afin de vous assurer que votre HP iPAQ peut être détecté par
●
d’autres appareils en vue d’établir une connexion. Pour plus d’informations, consultez la rubrique
Rendre un appareil détectable.
Pour supprimer une relation d'association entre des appareils :
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée. Dans le cas contraire, activez-la.
3.Cliquez sur Bluetooth > Connexions Bluetooth > Menu > Appareils associés.
4.Cliquez sur le nom d’un appareil.
5.Cliquez sur Supprimer.
6.Cliquez sur Oui pour annuler le partenariat.
Connexion à un casque Bluetooth
Vous pouvez établir un partenariat entre un casque Bluetooth (ou un autre dispositif mains libres
Bluetooth) et votre HP iPAQ afin de les utiliser ensemble.
1.Vérifiez que les deux appareils sont allumés, en mode découverte et proches l'un de l'autre.
2.Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > HP iPAQ Wireless.
3.Cliquez sur Bluetooth > Connexions Bluetooth > Menu > Nouveau raccourci.
4.Sélectionnez la configuration Hands-free/Headset (Mains libres/casque), puis suivez les
instructions à l’écran.
Rendre un appareil détectable
).
Lorsque votre HP iPAQ est en mode découverte, les autres appareils compatibles Bluetooth peuvent
le détecter, ou le découvrir, et lui transmettre des informations, établir un partenariat ou utiliser un service
Bluetooth.
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions.
2.Cliquez sur Bluetooth > Accessibilité.
3.Cochez les cases Autoriser les autres appareils à se connecter et Les autres appareils
peuvent me détecter.
REMARQUE : Pour que votre HP iPAQ ne soit plus détectable, décochez la case Autoriser les autres
appareils à se connecter.
26Chapitre 6 Connexions
Page 35
Consultation des paramètres Bluetooth
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône Bluetooth (
3.Cliquez sur Bluetooth >Paramètres Bluetooth.
).
) pour activer la fonction Bluetooth.
Autorisation d’accès aux services
Si vous choisissez de demander l’autorisation d’accéder aux services, vous devez autoriser chaque
connexion. Votre HP iPAQ vous demande toujours si vous souhaitez autoriser la connexion.
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône Bluetooth (
3.Cliquez sur Bluetooth > Paramètres Bluetooth > Services.
4.Cliquez sur le service à activer : Transfert de fichiers, Échange d’informations, Port série,
Serveur réseau personnel, Mains libres ou Serveur d’accès distant.
5.Sélectionnez Autorisation requise.
6.Cliquez sur OK.
).
) pour activer la fonction Bluetooth.
Utilisation d’une clé de passe ou d’une liaison
Pour établir une connexion sécurisée avec un autre appareil, vous pouvez utiliser la fonction Clé de
passe ou une liaison établie. Vous pouvez également ajouter le cryptage des données à ce type de
sécurité. Une clé de passe est un code que vous devez saisir pour authentifier les connexions
demandées par d’autres appareils. La clé de passe doit être connue et utilisée par les deux parties,
faute de quoi la connexion ne sera pas autorisée.
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône Bluetooth (
3.Cliquez sur Bluetooth > Paramètres Bluetooth > Services.
4.Cliquez sur le service à activer : Transfert de fichiers, Échange d’informations, Port série,
Serveur réseau personnel, Mains libres ou Serveur d’accès distant.
5.Pour une sécurité renforcée, sélectionnez Autorisation requise et Authentification (clé de
passe) requise.
6.Sélectionnez Cryptage requis si vous souhaitez crypter l’ensemble des données échangées entre
les appareils.
7.Cliquez sur OK.
).
) pour activer la fonction Bluetooth.
Bluetooth27
Page 36
Définition d’un dossier partagé Bluetooth
Vous pouvez définir le dossier auquel les autres appareils ont accès lorsqu’ils sont connectés avec votre
HP iPAQ.
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône Bluetooth (
3.Cliquez sur Bluetooth > Paramètres Bluetooth > Services > Transfert de fichiers.
4.Dans la section Paramètres de service, sélectionnez vos paramètres préférés.
5.Cliquez sur Avancé.
6.
Cliquez sur l’icône Dossier (
7.Cliquez sur OK.
).
) pour activer la fonction Bluetooth.
), puis sélectionnez le dossier souhaité.
Pile Bluetooth 2.0/EDR
La technologie A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) permet aux utilisateurs d’envoyer de la
musique stéréo de qualité CD d’un appareil vers un autre via une connexion sans fil Bluetooth. A2DP
est l’un des modes disponibles sur la technologie Bluetooth.
REMARQUE : Même si le casque stéréo Bluetooth prend en charge le profil A2DP, le modèle iPAQ
et le système d’exploitation de l’utilisateur doivent être compatibles avec la technologie A2DP pour
permettre l’utilisation de cette fonction. Les systèmes d’exploitation Windows Mobile 5.0 (basés sur la
plateforme Windows CE 5.0) et les versions supérieures sont compatibles avec la technologie A2DP et
la prennent entièrement en charge si l’utilisateur dispose d’un appareil approprié, intégré dans le PDA
ou le téléphone.
Paramètres avancés
Connexion à des URL intranet
Pour vous connecter à des sites intranet dont les URL contiennent des points (par exemple,
intranet.nomentreprise.com), vous devez les ajouter à la liste des exceptions d’URL
2.Cliquez sur l’exception d’URL intranet à modifier, puis effectuez les modifications requises.
REMARQUE : Pour supprimer une exception d'URL professionnelle, appuyez sur l'exception dans la
liste et maintenez la pression, puis appuyez sur Supprimer.
28Chapitre 6 Connexions
Page 37
Configuration de paramètres de serveur proxy
Si vous êtes connecté à votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou à un réseau privé pendant la
synchronisation, votre HP iPAQ doit télécharger les paramètres de serveur proxy appropriés depuis
votre ordinateur pendant cette procédure. Si ces paramètres ne figurent pas sur l'ordinateur ou s'ils
doivent être modifiés, vous devez les modifier manuellement.
Avant de commencer, procurez-vous les informations suivantes auprès de votre FAI ou administrateur
réseau :
Nom d'utilisateur
●
Mot de passe
●
Nom du serveur proxy
●
Port
●
Type de protocole Socks utilisé
●
Pour configurer les paramètres de serveur proxy :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > Connexions.
2.Si le serveur proxy n’a été configuré, cliquez sur Configurer mon serveur proxy ou Modifier mon
serveur proxy.
3.Cochez les cases Ce réseau se connecte à Internet et Ce réseau se connecte à Internet via
un serveur proxy.
4.Dans la zone Serveur proxy, entrez le nom du serveur proxy.
5.Pour modifier des paramètres tels que le numéro de port ou le type de serveur proxy, cliquez sur
Avancé, puis modifiez les paramètres de votre choix.
Configuration d'une passerelle WAP (Wireless Access Point)
Pour accéder à des sites WAP via Internet Explorer, configurez une passerelle WAP sur votre appareil.
Avant de commencer, procurez-vous les informations suivantes auprès de votre FAI ou administrateur
réseau :
des réseaux > Réseau de bureau > Modifier…. Si aucun serveur proxy n'a été configuré, cliquez
sur Nouveau….
2.Dans l’onglet Paramètres proxy, cochez les cases Ce réseau se connecte à Internet et Ce
réseau se connecte à Internet via un serveur proxy.
3.Si nécessaire, saisissez le nom du serveur proxy dans la zone Serveur proxy.
4.Cliquez sur Avancé > WAP.
Paramètres avancés29
Page 38
5.Saisissez le nom de serveur de la passerelle WAP dans la zone Serveur. Saisissez le numéro de
port dans la zone Port. Le numéro de port WAP le plus courant est 9201.
6.Le cas échéant, saisissez les informations d’identification requises par le serveur de la
passerelle WAP.
Configuration de paramètres proxy avancés
1.Pour le type de serveur approprié, entrez le nom et le port du serveur proxy.
2.Au besoin, entrez les informations de connexion au serveur proxy.
3.Si vous configurez un proxy Socks, sélectionnez Socks 4 ou Socks 5. Si vous utilisez Socks 5,
entrez les informations de connexion au serveur proxy.
Paramètres de connexion avancés
1.
Cliquez sur l’icône iPAQ Wireless (
2.
Cliquez sur l’icône WLAN (
3.Pour vous connecter à un réseau, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions >
Connexions > Avancé > Sélectionner des réseaux.
4.Sélectionnez Mon FAI pour vous connecter à Internet via un FAI ou Réseau de bureau pour vous
connecter à un réseau d’entreprise. Sélectionnez Réseau de bureau si le réseau requiert un
serveur proxy. Pour modifier le nom de gestion du réseau ou en créer un nouveau, cliquez sur
Modifier… ou Nouveau…, puis sur OK.
) pour activer la fonction WLAN.
).
5.Dans l’écran Connexions, cliquez sur Avancé pour définir vos règles de numérotation et
exceptions, puis cliquez sur OK.
Configuration d’une connexion de serveur VPN
Une connexion VPN vous permet de vous connecter en toute sécurité à des serveurs, par exemple un
réseau d’entreprise, via Internet.
Avant de commencer, procurez-vous les informations suivantes auprès de votre administrateur réseau :
Nom d'utilisateur
●
Mot de passe
●
Nom de domaine
●
Paramètres TCP/IP
●
Nom d'hôte ou adresse IP du serveur VPN
●
Pour configurer une connexion de serveur VPN :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > Connexions.
2.Sous Réseau de bureau, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion serveur VPN, puis
suivez les instructions de l'assistant Nouvelle connexion.
30Chapitre 6 Connexions
Page 39
3.Dans la plupart des cas, il est inutile de modifier les paramètres avancés. Toutefois, cette procédure
est requise dans les cas suivants :
Le serveur auquel vous vous connectez n’utilise pas l’attribution dynamique d’adresses et
●
vous devez saisir vos paramètres TCP/IP.
Vous devez modifier les paramètres de serveurs DNS ou WINS.
●
Si vous vous trouvez dans l’un des deux cas énoncés cidessus, cliquez sur Avancé dans l’écran
Mon VPN puis saisissez les informations requises. Cliquez sur OK pour enregistrer lesmodifications et revenir à l’écran Mon VPN.
4.Pour afficher des informations supplémentaires sur un écran de l’Assistant ou pendant la
modification des paramètres, cliquez sur Aide.
Modification d’un nom de groupe de connexion
Votre appareil comprend déjà deuxgroupes de paramètres de connexion : Mon FAI et Réseau de
bureau. Vous pouvez également modifier le nom de ces groupes. Par exemple, si vous classez tous
vos paramètres d’entreprise dans les connexions Réseau de bureau, vous pouvez attribuer à ce groupe
le nom de votre entreprise.
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions > Connexions.
2.Dans Mon FAI ou Réseau de bureau, cliquez sur Ajouter une nouvelle connexion par
modem pour créer une connexion.
3.Dans Mon FAI ou Réseau de bureau, cliquez sur Gérer les connexions existantes.
4.Cliquez sur Général.
5.Saisissez le nom du groupe de paramètres, puis cliquez sur OK.
Fin d’une connexion
Il peut être utile de mettre fin à une connexion lorsque vous ne l'utilisez plus. Cela permet de libérer des
ressources sur le HP iPAQ et de réduire les frais de connexion.
Si vous utilisez une connexion par modem ou VPN, cliquez sur Connexions > Déconnecter.
●
Si vous utilisez une connexion câblée, débranchez votre HP iPAQ du câble.
●
Si vous utilisez une connexion Bluetooth, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Connexions >
●
Bluetooth > Bluetooth Manager > Connexion active. Cliquez sur le nom de la connexion,
maintenez la pression, puis cliquez sur Déconnecter.
Lorsque vous êtes connecté via une carte réseau (Ethernet), retirez la carte du HP iPAQ.
●
Paramètres avancés31
Page 40
7HP Photosmart Mobile
HP Photosmart Mobile
HP Photosmart Mobile permet de réaliser les opérations suivantes :
Afficher les images enregistrées sur votre HP iPAQ ou une carte de stockage.
●
Ajouter des notes vocales ou textuelles à des images.
●
Imprimer des images.
●
Visionner un diaporama.
●
Envoyer des images par courrier électronique ou Bluetooth.
●
Associer une image à un contact.
●
Définir une image comme papier peint de l'écran Aujourd'hui.
●
Association d’une note vocale à une image
Pour associer une note vocale à une image :
1.Cliquez sur Démarrer > HP Photosmart Mobile.
2.Cliquez sur la miniature à laquelle associer une note vocale.
3.
Cliquez sur l’icône Cassette (
4.
Cliquez sur le bouton Enregistrer (
5.Parlez dans le microphone pour enregistrer votre note vocale, puis cliquez sur le bouton Arrêter
(
) au terme de l’enregistrement.
6.
Cliquez à nouveau sur l’icône Cassette (
).
) dans la barre d’outils Enregistrement.
) pour fermer la barre d’outils Enregistrement.
Envoi d'une image par courrier électronique
Pour envoyer une image par courrier électronique :
1.Cliquez sur Démarrer > HP Photosmart Mobile.
2.Cliquez sur la miniature à envoyer par courrier électronique.
REMARQUE : Si le fichier multimédia est protégé par DRM (Digital Rights Management), vous
ne pouvez ni l’ouvrir ni l’écouter. DRM est un logiciel qui permet une distribution sécurisée et
empêche toute distribution illégale d’images, de vidéos, de musiques, de films et de sonneries sur
Internet. Pour plus d’informations sur la technologie DRM, consultez l’aide en ligne. Cliquez sur
Démarrer > Aide, puis recherchez le mot DRM.
3.Cliquez sur Menu > Envoyer > Pièce jointe.
4.Cochez la case Réduire la taille de la photo envoyée à, puis sélectionnez le pourcentage de
réduction requis.
32Chapitre 7 HP Photosmart Mobile
Page 41
5.Appuyez sur Suivant.
6.Saisissez l’adresse électronique de votre choix ou accédez aux contacts en cliquant sur
Menu > Ajouter un destinataire.
7.Saisissez les informations souhaitées, par exemple l’objet et le corps du message.
8.Cliquez sur Envoyer.
REMARQUE : Pour envoyer votre courrier électronique sur le champ, vous devez activer la
fonction WLAN sur votre HP iPAQ ou connecter l’appareil à un ordinateur en vue d’une synchronisation
avec le serveur Exchange.
Affichage d’un diaporama
Pour visionner un diaporama :
1.Cliquez sur Démarrer > HP Photosmart Mobile.
2.
Cliquez sur le bouton Diaporama (
3.
Cliquez sur l’écran pour afficher les boutons Avant (
) situé en bas de l’écran.
), Arrière () et Arrêter ().
Affichage d’un diaporama33
Page 42
8Messagerie
Présentation des messages
Pour pouvoir envoyer et recevoir des messages électroniques via un compte de messagerie, vous devez
vous connecter à Internet ou à votre réseau d’entreprise, en fonction du compte.
Vous pouvez envoyer et recevoir :
Des courriers électroniques Outlook
●
Des courriers électroniques Internet via un FAI
●
Vous pouvez également accéder à la messagerie électronique depuis votre bureau via une
connexion VPN.
Les courriers électroniques du compte de messagerie Outlook sont envoyés et reçus par le biais d’une
synchronisation avec l’ordinateur via un logiciel de synchronisation ou par le biais d’une synchronisation
sans fil directe avec le serveur Exchange. Pour plus d’informations, consultez la rubrique
synchronisation à la page 63.
Les courriers électroniques Internet sont envoyés et reçus par le biais d’une connexion à un serveur de
messagerie POP3 (Post Office Protocol 3) ou IMAP4 (Internet Message Access Protocol 4). Vous devez
utiliser un modem pour vous connecter à un serveur POP3 ou IMAP4 par l’intermédiaire votre FAI. Vous
pouvez utiliser une carte Ethernet pour vous connecter au réseau local auquel est connecté votre
serveur de messagerie.
Logiciel de
Types de dossiers
Chaque compte de messagerie dispose de son propre groupe de dossiers, comportant par défaut les
dossiers de messagerie ci-dessous :
Éléments supprimés
●
Brouillons
●
Boîte de réception
●
Boîte d'envoi
●
Éléments envoyés
●
Les messages reçus et envoyés via le compte sont enregistrés dans ces dossiers. Vous pouvez
également créer d'autres dossiers dans chaque compte.
34Chapitre 8 Messagerie
Page 43
Les dossiers de messages sur votre HP iPAQ fonctionnent de la manière suivante :
Si vous utilisez un compte de messagerie Outlook, les courriers électroniques du dossier Boîte de
●
réception sont automatiquement synchronisés avec votre HP iPAQ. Vous pouvez choisir de
synchroniser d'autres dossiers en les désignant pour la synchronisation. Les dossiers créés et les
messages déplacés sont repris sur le serveur de messagerie. Vous pouvez ensuite les lire sans
être devant votre ordinateur.
Si vous utilisez un compte POP3 et que vous déplacez des courriers électroniques vers un dossier
●
créé par vos soins, le lien entre les messages présents sur votre HP iPAQ et leurs copies sur le
serveur de messagerie est rompu. Lorsque vous vous connectez, le serveur de messagerie détecte
les messages manquants dans le dossier Boîte de réception de votre HP iPAQ et les supprime du
serveur de messagerie. Cette opération permet de ne pas conserver plusieurs copies d'un
message, mais vous ne pouvez plus accéder aux messages déplacés vers des dossiers créés sur
des appareils autres que votre HP iPAQ.
Si vous utilisez un compte IMAP4, les dossiers créés et les messages électroniques déplacés sont
●
repris sur le serveur de messagerie. Les messages sont ainsi disponibles lors de chaque connexion
au serveur de messagerie, que ce soit à partir de votre HP iPAQ ou d’un ordinateur. Cette
synchronisation des dossiers a lieu lorsque vous vous connectez au serveur de messagerie, créez
de nouveaux dossiers ou renommez/supprimez des dossiers existants en cours de connexion.
Vous pouvez également définir différentes options de téléchargement pour chaque dossier.
Synchronisation de la messagerie électronique
Lorsque vous synchronisez la messagerie Outlook à un ordinateur personnel avec votre appareil, les
messages électroniques sont synchronisés comme suit :
Les messages contenus dans le dossier Boîte de réception de l'ordinateur personnel ou du serveur
●
Exchange sont copiés dans le dossier Boîte de réception du compte de messagerie Outlook sur
votre appareil.
Les messages contenus dans le dossier Boîte d'envoi de votre appareil sont transférés vers le
●
serveur Exchange ou Outlook, puis envoyés à partir de ces programmes.
Lorsque vous supprimez un message sur votre appareil, il est également supprimé de l'ordinateur
●
personnel ou du serveur Exchange lors de la prochaine synchronisation.
Les paramètres de synchronisation par défaut synchronisent les messages des trois derniers jours
●
et téléchargent les 500 premiers octets de chaque nouveau message. Les pièces jointes ne sont
pas téléchargées.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démarrage de la synchronisation de messagerie
Outlook ou la modification des paramètres de synchronisation, consultez l’aide du logiciel de
synchronisation de votre ordinateur ou cliquez sur Contenu.
Configuration de comptes de messagerie
Configuration de la messagerie via le serveur Exchange
1.Cliquez sur Démarrer > Messagerie > Nouv. compte messagerie.
2.Saisissez votre adresse électronique dans la zone Adresse de messagerie, puis cliquez sur
Suivant.
3.Faites défiler la liste Fournisseur messagerie, puis sélectionnez l’option Serveur Exchange.
Synchronisation de la messagerie électronique35
Page 44
4.Cliquez sur Suivant pour synchroniser Outlook avec le serveur de messagerie Exchange de votre
organisation.
5.Saisissez l’adresse du serveur Outlook Web Access dans le champ Adresse du serveur, puis
cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Cochez la case Ce serveur exige une connexion cryptée (SSL) pour vous
assurer que tous les courriers électroniques envoyés depuis ce compte utilisent une
connexion SSL (Secure Sockets Layer).
6.Renseignez les champs Nom d’utilisateur, Mot de passe et Domaine de l’écran Modification
des paramètres du serveur.
7.Cochez la case des éléments à synchroniser, puis cliquez sur Terminer.
Courrier électronique Internet
Création d’un compte POP3 ou IMAP4
Pour pouvoir envoyer et recevoir des courriers électroniques, vous devez configurer un compte de
messagerie auprès de votre FAI ou disposer d’un compte accessible via une connexion de serveur VPN
(généralement un compte professionnel).
1.Cliquez sur Démarrer > Messagerie > Nouv. compte messagerie.
2.Saisissez le nom du compte, puis cliquez sur Suivant.
3.Faites défiler la liste Fournisseur messagerie, puis sélectionnez l’option Courrier électronique
Internet et cliquez sur Suivant.
4.Saisissez votre nom et le nom du compte de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
5.Saisissez le nom du serveur entrant, puis sélectionnez le type de compte requis : POP3 ou
IMAP4.
Vous pouvez également configurer les options ci-dessous :
Modifier les intervalles de téléchargement de nouveaux messages.
●
Télécharger des pièces jointes.
●
Limiter le nombre de messages téléchargés.
●
ParamètreDescription
Nom d'utilisateurSaisissez le nom d’utilisateur qui vous a été attribué par votre
FAI ou votre administrateur réseau. Il s’agit généralement à la
première partie de votre adresse électronique, figurant avant
le caractère « @ ».
Mot de passeSélectionnez un mot de passe complexe. Vous avez la
possibilité d’enregistrer votre mot de passe, afin de ne pas être
obligé de le saisir à chaque fois que vous vous connectez au
serveur de messagerie.
DomaineSuperflu pour un compte FAI. Peut être requis pour un compte
professionnel.
Type de compteSélectionnez POP3 ou IMAP4.
Nom de compteSaisissez un nom unique pour le compte, par exemple Bureau
36Chapitre 8 Messagerie
ou Domicile. Il est impossible de le modifier ultérieurement.
Page 45
ParamètreDescription
Courrier entrantSaisissez le nom de votre serveur de messagerie entrant
(POP3 ou IMAP4).
Courrier sortantSaisissez le nom de votre serveur de messagerie sortant
Connexion SSL requiseSélectionnez cette option pour vous assurer que tous les
Le courrier sortant requiert une authentificationSélectionnez cette option si votre serveur de messagerie
Utiliser de paramètres distinctsSélectionnez cette option si votre serveur de messagerie
Paramètres du serveur sortantConfigurez ces paramètres afin de garantir la transmission de
Nom d'utilisateurSaisissez votre nom d’utilisateur pour le serveur de
Mot de passeSaisissez votre mot de passe pour le serveur de messagerie
DomaineSaisissez le domaine du serveur de messagerie sortant.
(SMTP).
courriers électroniques envoyés depuis ce compte utilisent
une connexion SSL. Ceci vous permet de renforcer la sécurité
des informations personnelles envoyées. Remarque : Si vous
sélectionnez cette option et que votre FAI ne prend pas en
charge les connexions SSL, vous risquez de ne pas pouvoir
envoyer de courrier électronique.
sortant SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) requiert une
authentification. Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
sont les mêmes que ceux mentionnés ci-dessus.
sortant requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe
différents de ceux saisis précédemment.
vos messages électroniques sortants.
messagerie sortant.
sortant.
SSL requis pour courrier sortantSélectionnez cette option pour vous assurer que tous les
courriers électroniques envoyés depuis ce compte utilisent
une connexion SSL. Ceci vous permet de renforcer la sécurité
des informations personnelles envoyées. Remarque : Si vous
sélectionnez cette option et que votre FAI ne prend pas en
charge les connexions SSL, vous risquez de ne pas pouvoir
envoyer de courrier électronique.
ASTUCE : Vous pouvez configurer plusieurs comptes de messagerie en plus d’Outlook, mais vous
ne pouvez pas ajouter de nouveau compte en cours de connexion. Cliquez sur Menu > Arrêt envoi/
réception pour vous déconnecter.
Modification des options de téléchargement du courrier
Vous pouvez personnaliser les options de téléchargement ci-dessous pour chaque compte de
messagerie souscrit auprès d’un FAI ou accessible via une connexion de serveur VPN (généralement
un compte professionnel).
Vous pouvez configurer les options suivantes :
Téléchargement automatique des messages
●
Volume de courrier électronique téléchargé
●
Traitement et mode de téléchargement des pièces jointes (IMAP4 uniquement)
●
Configuration de comptes de messagerie37
Page 46
Pour modifier les options de téléchargement du courrier :
1.Dans la liste des messages, cliquez sur Menu > Options.
2.Sélectionnez un compte de messagerie.
3.Cliquez sur Suivant jusqu’à ce que l’écran Informations serveur s’ouvre.
4.Cliquez sur Suivant jusqu’à ce que l’écran Message download Limit (Limite de téléchargement
des messages) s’affiche, puis cochez la case Entire Message Receive attachments (Totalité des
pièces jointes reçues).
ASTUCE : pour envoyer et recevoir automatiquement vos messages, cliquez sur Connexion et
vérification des messages, puis saisissez un intervalle de temps. Une connexion automatique peut
engendrer des frais de connexion supérieurs.
Pour économiser la mémoire, limitez le nombre de courriers électroniques téléchargés sur votre appareil
en réduisant le nombre de jours à afficher.
Pour modifier les options d’un compte de messagerie Outlook, cliquez sur Démarrer > ActiveSync >
Menu > Options.
Suppression d’un compte
1.Appuyez sur Démarrer > Messagerie.
2.Appuyez sur Menu > Options.
3.Cliquez sur le nom du compte, maintenez la pression, puis cliquez sur Supprimer.
Réception de pièces jointes
Toute pièce jointe envoyée dans un courrier électronique ou téléchargée à partir du serveur figure audessous de l’objet du message. Lorsque vous cliquez sur la pièce jointe, celle-ci s’ouvre si elle a été
entièrement téléchargée ou est marquée comme étant à télécharger lors de l’opération d’envoi/de
réception de courrier électronique suivante. Vous pouvez également télécharger automatiquement les
pièces jointes avec vos messages si vous disposez d’un compte de messagerie Outlook ou IMAP4.
Si vous disposez d’un compte de messagerie Outlook, procédez comme suit :
1.Cliquez sur Démarrer > ActiveSync.
2.Appuyez sur Menu > Options.
3.Cliquez sur E-mail > Paramètres, puis sélectionnez Inclure les pièces jointes.
Si vous disposez d'un compte de messagerie IMAP4 souscrit auprès d'un fournisseur d'accès Internet
(FAI) ou d'un compte accessible à l'aide d'une connexion de serveur VPN (généralement un compte de
travail), procédez comme suit :
1.Appuyez sur Démarrer > Messagerie.
2.Appuyez sur Menu > Options.
3.Appuyez sur le nom du compte IMAP4.
4.Cliquez sur Suivant jusqu’à ce que l’écran Message download Limit (Limite de téléchargement
des messages) s’affiche, puis cochez la case Entire Message Receive attachments (Totalité des
pièces jointes reçues).
38Chapitre 8 Messagerie
Page 47
ASTUCE : Les images et objets intégrés ne peuvent pas être reçus comme pièces jointes.
Un message intégré peut être affiché en tant que pièce jointe lorsque vous utilisez un compte IMAP4
pour recevoir des messages électroniques. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si
TNEF (Transport Neutral Encapsulation Format) est activé afin de pouvoir recevoir des demandes de
réunion.
Pour enregistrer les pièces jointes sur une carte de stockage plutôt que sur l’appareil, cliquez sur
Menu > Outils > Options > Stockage, puis cochez la case Stocker les pieces jointes sur une carte
de stockage.
Envoi de demandes de réunion
Pour envoyer des demandes de réunion :
1.Appuyez sur Démarrer > Calendrier.
2.Cliquez sur le rendezvous, puis sur Menu > Modifier > Rendezvous > Participants.
3.Cliquez sur Add Required Attendees… (Ajouter des participants requis) pour les participants
requis et sur Add optional Attendees… (Ajouter des participants facultatifs) pour les participants
facultatifs.
4.Sélectionnez un contact, puis cliquez sur Terminé.
5.Cliquez sur OK, puis sur Oui pour envoyer la demande de réunion.
Réception de demandes de réunion
Si vous recevez vos messages électroniques via un logiciel de synchronisation, vous pouvez recevoir
des demandes de réunion. Si vous vous connectez directement à un serveur de messagerie, celui-ci
doit exécuter Microsoft Exchange Server 5.5 ou une version supérieure pour vous permettre de recevoir
des demandes de réunion. Pour plus d’informations, consultez la rubrique
à la page 63.
Si le serveur exécute Microsoft Exchange Server 2000 ou version ultérieure, les demandes de réunion
seront automatiquement reçues dans votre boîte de réception. Toutefois, pour recevoir des demandes
de réunion sur Microsoft Exchange Server 5.5, procédez comme suit :
Demandez à votre administrateur système d'activer la prise en charge des formats RTF (Rich Text
●
Format) et TNEF sur votre compte.
Si TNEF est activé, vous ne recevez pas les messages inclus dans d'autres messages sous forme
de pièces jointes, et vous ne pouvez pas savoir si un message contient une pièce jointe tant que
vous ne disposez pas de la copie intégrale. En outre, la durée de téléchargement peut être
supérieure.
Modifiez les options de téléchargement de messages électroniques si votre compte n'est pas
●
configuré pour recevoir des pièces jointes.
Une fois que votre compte est configuré pour recevoir les demandes de réunion, procédez comme suit :
1.Ouvrez la demande de réunion.
2.Appuyez sur Accepter, ou Menu > Tentative, ou Menu > Refuser. Vous pouvez également
joindre un message à la réponse. Celle-ci sera envoyée lors de la synchronisation ou connexion
suivante au serveur de messagerie ; le calendrier de votre appareil sera mis à jour.
Logiciel de synchronisation
Configuration de comptes de messagerie39
Page 48
Création ou modification d’une signature
1.Appuyez sur Démarrer > Messagerie.
2.Appuyez sur Menu > Options.
3.Cliquez sur Comptes > Signatures.
4.Sélectionnez le compte pour lequel créer ou modifier la signature.
5.Cochez la case Utiliser la signature avec ce compte si elle n'est pas déjà sélectionnée.
6.Cochez la case Utiliser dans réponses et transferts si nécessaire.
7.Entrez une signature dans la zone correspondante.
Pour cesser d'utiliser une signature, désélectionnez la case Utiliser la signature avec ce compte.
ASTUCE : Vous pouvez utiliser une signature différente pour chaque compte de messagerie.
Utilisation de la messagerie
Composition et envoi de messages
1.Cliquez pour sélectionner un compte dans la liste des messages.
2.Cliquez sur Menu > Nouveau.
3.Saisissez l’adresse électronique d’un ou plusieurs destinataires, en les séparant par des points-
virgules. Pour accéder aux adresses et numéros de téléphone à partir des Contacts, appuyez sur
À.
4.Entrez votre message. Pour ajouter rapidement des messages courants, cliquez sur Menu >
Mon Texte, puis sur le message requis.
5.Pour vérifier l'orthographe, appuyez sur Menu > Orthographe.
6.Cliquez sur Envoyer.
ASTUCE : Pour définir la priorité, cliquez sur Menu > Options de message…
REMARQUE : Si vous travaillez hors ligne, les messages électroniques sont déplacés vers le dossier
Boîte d’envoi, puis envoyés lors de la connexion suivante.
Réponse ou transfert d’un message
1.Cliquez sur le message pour l’ouvrir, puis cliquez sur Menu > Répondre, Répondre à tous ou
Menu > Transférer.
2.Entrez votre réponse. Pour ajouter rapidement des messages courants, cliquez sur Menu >
Mon Texte, puis sur le message requis.
3.Pour vérifier l'orthographe, appuyez sur Menu > Orthographe.
4.Cliquez sur Envoyer.
REMARQUE : Si vous souhaitez conserver le texte initial dans le message sortant, cliquez sur
Menu > Outils > Options, puis Message. Cochez la case Inclure le corps du message dans les
réponses.
40Chapitre 8 Messagerie
Page 49
Ajout d’une pièce jointe à un message
1.Dans un message ouvert, appuyez sur Menu > Insérer, puis appuyez sur l'élément à joindre :
Image, Note vocale ou Fichier.
2.Sélectionnez le fichier à joindre ou enregistrez une note vocale.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas joindre des objets intégrés aux messages.
Téléchargement de messages
La manière dont vous téléchargez les messages dépend du type de compte que vous avez :
Pour envoyer et recevoir des messages électroniques pour un compte de messagerie Outlook,
●
lancez la synchronisation via ActiveSync.
ASTUCE : Par défaut, les messages envoyés ne sont pas enregistrés sur l'appareil pour économiser
la mémoire. Si vous souhaitez conserver une copie des messages envoyés, cliquez sur Menu >
Outils > Options > Message dans la liste des messages, puis cochez la case Copier le courrier
envoyé dans le dossier Éléments envoyés. Si vous disposez d’un compte de messagerie Outlook
ou IMAP4, vous devez également sélectionner le dossier Éléments envoyés en vue de la
synchronisation. Pour ce faire, cliquez sur Menu >Outils > Gestion des dossiers, puis cochez la case
située en regard du dossier Éléments envoyés.
Téléchargement de messages à partir d’un serveur
1.Cliquez sur Menu > Aller à, puis sur le compte à utiliser.
2.Cliquez sur Menu > Envoyer/recevoir.
Cette opération permet de synchroniser les messages présents sur votre appareil et sur le serveur
de messagerie. Les nouveaux messages sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de
l’appareil, les messages présents dans le dossier Boîte d’envoi de l’appareil sont envoyés et les
messages supprimés du serveur sont également supprimés du dossier Boîte de réception de
l’appareil.
ASTUCE : Pour lire la totalité d’un message, cliquez sur Menu >Télécharger le message dans la
fenêtre du message. Dans la liste des messages, cliquez sur le message, maintenez la pression, puis
cliquez sur Menu > Télécharger le message. Le message sera téléchargé lors de l’opération d’envoi/
de réception de courriers électroniques suivante. Cette opération permettra également de télécharger
les pièces jointes si vous avez sélectionné ces options lors de la configuration de votre compte de
messagerie.
La colonne réservée à la taille dans la liste des messages affiche la taille locale et celle du message.
Ces valeurs peuvent diverger. En effet, la taille d’un message peut varier entre le serveur et l’appareil.
Installation d’un carnet d’adresses en ligne
De nombreux serveurs de messagerie, notamment les serveurs exécutant Microsoft Exchange, peuvent
vérifier les noms d’après un carnet d’adresses en ligne appelé service d’annuaire, à l’aide du
protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Lorsque vous créez un compte de messagerie,
le service d’annuaire de votre serveur de messagerie s’ajoute dans l’onglet Adresse et vous avez la
possibilité de l’activer. Une fois activée, la messagerie contrôle votre liste de contacts, puis le service
Installation d’un carnet d’adresses en ligne41
Page 50
d’annuaire afin de vérifier les noms saisis dans les champs À, Cc et Cci. Pour activer un service
d'annuaire ou pour utiliser d'autres services, procédez comme suit :
1.Si vous ajoutez un nouveau compte, demandez le nom du service d'annuaire et du serveur à votre
administrateur réseau.
2.Dans la liste des messages, cliquez sur Menu > Outils > Options > Adresse.
3.Dans la liste Dans Contacts, extraire les adresses de, sélectionnez le carnet d’adresses à utiliser
pour contrôler les contacts. Les contacts seront contrôlés en premier, sauf si vous sélectionnez
Aucun.
4.Si votre serveur de messagerie est déjà répertorié, cochez la case du service d’annuaire
correspondant pour l’activer, puis cliquez sur OK.
5.Si votre service de messagerie n’est pas répertorié, cliquez sur Ajouter.
6.Dans les zones Annuaire et Serveur, entrez les noms du répertoire et du serveur LDAP.
7.Demandez à votre administrateur réseau si l'authentification est nécessaire pour le serveur. Si oui,
cochez la case Authentication nécessaire sur ce serveur, puis entrez votre nom d'utilisateur et
votre mot de passe.
8.Si vous souhaitez que l’application de messagerie vérifie ce service, cochez la case Vérifier le
nom par rapport au serveur.
ASTUCE : Pour supprimer un service, cliquez sur le service en question, maintenez la pression, puis
cliquez sur Supprimer.
Lors de la synchronisation de votre compte de messagerie Outlook, décochez la case Vérifier le nompar rapport au serveur afin de désactiver les services d’annuaire précédemment installés. Cela vous
permet de ne pas recevoir de messages d'erreur lorsque la messagerie essaie de vérifier les noms par
rapport au service auquel vous n'êtes pas connecté.
Windows Live Messenger
Vous pouvez utiliser MSN Messenger pour envoyer des messages instantanés depuis votre HP iPAQ.
MSN Messenger fournit le même environnement de discussion que le logiciel MSN Messenger sur votre
ordinateur.
Grâce à la fonction MSN Messenger, vous pouvez :
Envoyer et recevoir des messages instantanés
●
Modifier votre propre statut ou afficher le statut d'autres personnes dans votre liste
●
Inviter d'autres personnes à une conversation
●
Empêcher certains contacts de visualiser votre statut ou de vous envoyer des messages
●
L'utilisation de MSN Messenger requiert de disposer d'un compte Microsoft.NET Passport à moins que
vous ne possédiez déjà un compte Hotmail. Pour configurer un compte Microsoft.NET Passport, visitez
http://www.passport.net. Une fois un compte configuré, vous pouvez utiliser la fonction MSN
le site
Messenger de votre HP iPAQ.
Connexion et déconnexion de Messenger
Cliquez sur Démarrer > Programmes > Messenger pour ouvrir la fonction MSN Messenger.
42Chapitre 8 Messagerie
Page 51
Pour vous connecter à Messenger ou vous déconnecter :
1.Cliquez sur Sign In (Connexion) après avoir sélectionné le statut de votre choix.
2.Saisissez les informations requises dans les zones Sign-in (Connexion) et Mot de passe. Cliquez
sur Sign In (Connexion).
Pour vous déconnecter de Messenger :
Cliquez sur Menu > Sign Out (Déconnexion) pour quitter MSN Messenger.
▲
Si vous ne quittez pas MSN Messenger, vous restez connecté à une connexion de données, ce qui peut
entraîner une facturation supplémentaire de la part de votre fournisseur de services. La session n'expire
pas à moins que l'un des événements suivants se produise :
L'utilisateur met fin à la session Instant Messenger
●
L'appareil est mis hors tension ou déplacé de la plage de réception
●
Envoi de messages instantanés
Vous pouvez utiliser MSN Messenger pour envoyer des messages instantanés à des contacts de votre
liste.
Pour envoyer des messages instantanés :
1.Sélectionnez la personne à laquelle envoyer un message instantané, puis cliquez sur Envoyer.
2.Saisissez votre message, puis cliquez sur Envoyer.
Vous pouvez également gérer vos contacts et contrôler leur visibilité.
Pour gérer des contacts dans MSN Messenger :
Cliquez sur Menu > Ajouter un contact pour créer un nouveau contact.
●
Cliquez sur Menu > Options de contact > Supprimer pour supprimer un contact existant.
●
Cliquez sur Menu > Bloquer/débloquer pour permettre ou non au contact sélectionné de voir
●
votre statut et de vous envoyer des messages instantanés.
REMARQUE : Cliquez sur Menu >Mon texte pour ajouter des messages courants lors de la
composition de messages instantanés. Cliquez sur Menu > Inviter pour inviter un contact à participer
à une discussion en cours. Cliquez sur Menu > Discussions pour savoir qui est en conversation avec
vous ou passer d’une discussion à une autre.
Modification de votre statut
Vous pouvez modifier votre statut sur MSN Messenger en fonction de vos besoins. Pour modifier votre
statut :
1.Cliquez pour sélectionner votre nom dans la liste des contacts.
2.Appuyez sur Menu > Change Appearances (Modifier apparences), puis naviguez pour
sélectionner le statut requis.
Windows Live Messenger43
Page 52
9Calendrier
Accès au calendrier
Le calendrier permet de planifier des rendez-vous, notamment des réunions et d’autres événements.
Vous pouvez afficher vos rendezvous du jour dans l’écran Aujourd’hui.
Pour ouvrir le calendrier, cliquez sur Démarrer > Calendrier.
▲
Modification de l’affichage de la semaine de travail
Vous pouvez personnaliser votre calendrier de telle sorte qu'une semaine de travail commence le
dimanche ou le lundi. Vous pouvez définir une semaine de cinq à sept jours sur votre calendrier.
Pour modifier l'affichage de la semaine de travail :
1.Appuyez sur Démarrer > Calendrier.
2.Cliquez sur Démarrer > Menu > Outils > Options > Général.
Pour spécifier le premier jour de la semaine, appuyez sur Dimanche ou sur Lundi dans la
●
zone 1er jour de la sem.
3.Pour définir le nombre de jours à afficher dans une semaine de travail, cliquez sur Sem. de
5 jours, Sem. de 6 jours ou Sem. de 7 jours dans la zone Vue de la semaine.
4.Cliquez sur OK.
Activation d’un rappel par défaut pour tous les nouveaux
rendez-vous
Pour activer automatiquement un rappel pour les nouveaux rendez-vous :
1.Appuyez sur Démarrer > Calendrier.
2.Cliquez sur Menu > Outils > Options > Rendezvous.
3.Cochez la case Activer les rappels des nouv. élém.
4.Définissez l'heure à laquelle le rappel doit vous alerter.
5.Cliquez sur OK.
Création d’un rendez-vous
Pour créer un rendez-vous :
1.Appuyez sur Démarrer > Calendrier.
2.Cliquez sur Menu > Nouveau rendezvous > Rendezvous.
3.Saisissez les informations requises, puis cliquez sur OK.
44Chapitre 9 Calendrier
Page 53
Mise à jour d’un rendez-vous
Pour mettre à jour un rendez-vous sur le calendrier :
1.Appuyez sur Démarrer > Calendrier.
2.Cliquez sur le rendezvous, puis sur Menu > Modifier pour effectuer les modifications souhaitées.
3.Cliquez sur OK.
Annulation d’un rendez-vous
Lorsque vous supprimez un rendez-vous du calendrier de votre HP iPAQ, il est également supprimé
sur votre ordinateur lors de la prochaine synchronisation. Si le rendez-vous n'a pas été synchronisé
avec un ordinateur, il est supprimé uniquement sur votre HP iPAQ.
1.Appuyez sur Démarrer > Calendrier.
2.Sélectionnez le rendezvous à supprimer, puis cliquez sur Menu > Supprimer le rendezvous.
3.Appuyez sur Oui pour supprimer le rendez-vous ou sur Non pour le conserver.
REMARQUE : les éléments du calendrier peuvent être supprimés uniquement à partir de la Vue de
l’agenda ou d’un rendezvous ouvert. Pour effectuer des suppressions à partir d’autres vues, ouvrez le
rendezvous, puis cliquez sur Menu > Supprimer.
Mise à jour d’un rendez-vous45
Page 54
10Contacts
Création d’un contact
1.Cliquez sur Démarrer > Contacts.
2.Appuyez sur Nouveau et entrez les informations de contact.
3.Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si votre liste de contacts a été filtrée par une catégorie lors de la création d'un contact,
cette catégorie est automatiquement assignée au nouveau contact.
Si la plupart des contacts créés comportent des numéros de téléphone commençant par le même
indicatif, dans Contacts, cliquez sur Menu > Options, puis saisissez l’indicatif en question dans la zoneIndicatif.
Pour plus d’informations sur la création de contacts, cliquez sur Démarrer > Aide.
Suppression d’un contact
1.Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Contacts ou Démarrer > Contacts.
2.Appuyez sur le contact à supprimer et maintenez la pression.
3.Appuyez sur Supprimer un contact.
4.Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression.
Modification des informations de contact
1.Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Contacts ou Démarrer > Contacts.
2.Cliquez sur le contact à modifier.
3.Cliquez sur Menu > Modifier pour effectuer les modifications requises.
4.Cliquez sur OK.
Copie d’un contact
1.Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Contacts ou Démarrer > Contacts.
2.Cliquez sur le contact à copier, puis maintenez la pression.
3.Appuyez sur Copier un contact.
4.Appuyez sur la copie du contact.
5.Cliquez sur Menu > Modifier.
6.Modifiez les informations de contact si nécessaire, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : La catégorie affichée est automatiquement assignée au nouveau contact.
46Chapitre 10 Contacts
Page 55
Recherche d’un contact
1.Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Contacts ou Démarrer > Contacts.
2.Pour ouvrir la vue par Nom, cliquez sur Menu > Afficher par > Nom.
3.Exécutez une des opérations suivantes :
Commencez à saisir un nom ou un numéro de téléphone dans la zone de texte disponible,
●
jusqu’à ce que le contact souhaité s’affiche. Pour afficher à nouveau tous les contacts,
appuyez sur la zone de texte et effacez le texte, ou appuyez sur la flèche située à droite de
la zone de texte.
Utilisez l'index alphabétique affiché en haut de la liste des contacts.
●
Filtrez la liste par catégorie. Dans la liste des contacts, cliquez sur Menu > Filtrer. Cliquez
●
ensuite sur une catégorie attribuée aux contacts. Pour afficher à nouveau tous les contacts,
cliquez sur Tous les contacts.
REMARQUE : Pour rechercher un contact à partir d’un nom, d’un numéro de téléphone ou de l’index
alphabétique, vous devez ouvrir la vue par Nom.
Envoi d’un courrier électronique à un contact
1.Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Contacts ou Démarrer > Contacts.
2.Appuyez sur le contact auquel envoyer un message.
3.Appuyez sur l'adresse à laquelle envoyer un message.
4.Appuyez sur le compte à partir duquel envoyer le message.
REMARQUE : Pour ajouter rapidement l’adresse d’un contact à un nouveau message, cliquez sur
À, Cc ou Cci, puis sur Menu > Ajouter un destinataire Appuyez sur le contact auquel envoyer le
message et sélectionnez l'adresse si nécessaire.
Ajout/suppression d’une image
Pour ajouter une image aux informations de contact :
1.Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Contacts ou Démarrer > Contacts.
2.Appuyez sur le contact.
3.Cliquez sur Menu > Modifier.
4.Appuyez sur Image.
5.Appuyez sur l'image à ajouter.
Pour supprimer une image des informations de contact :
1.Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Contacts ou Démarrer > Programmes > Contacts.
2.Appuyez sur le contact.
3.Cliquez sur Menu > Modifier.
4.Cliquez sur Menu > Supprimer l’image.
Recherche d’un contact47
Page 56
Utilisation de la liste des contacts
Vous pouvez utiliser et personnaliser de diverses manières la liste des contacts. Vous trouverez ciaprès quelques conseils utiles.
1.Dans l’écran Aujourd’hui, cliquez sur Contacts ou Démarrer > Contacts.
2.Dans la liste des contacts, effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour rechercher un contact à partir d’un nom, d’un numéro de téléphone ou de l’index
●
alphabétique, saisissez le nom ou le numéro de téléphone en question dans la zone Enter a
name (Saisir un nom).
Pour afficher la liste des contacts en fonction d'un nom ou d'une société spécifique, appuyez
●
sur Menu>Afficher par>Nom ou Société.
Pour afficher la liste des opérations disponibles pour un contact, appuyez sur le contact et
●
maintenez la pression.
REMARQUE : Pour afficher un plus grand nombre de contacts à l’écran, cliquez sur Menu >
Options, cochez la case N’afficher que le nom des contacts et décochez la case Afficher l’index
alphabétique.
48Chapitre 10 Contacts
Page 57
11Applications
Applications HP
HP Help and Support
L'application HP Help and Support améliore la visibilité, l'accessibilité et la convivialité de l'aide, du
support, du contenu d'apprentissage et des outils existants.
Pour accéder à HP Help and Support :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > HP Help and Support.
2.Pour afficher des informations supplémentaires, cliquez sur les liens HTML appropriés.
Numéros de série et de modèle – Permet d'afficher le numéro de série du produit, l'ID du
●
modèle, l'ID du produit et le Numéro IMEI.
HP iPAQ QuickStart Tour – Permet d'ouvrir l'application HP iPAQ QuickStart Tour.
●
HP iPAQ Tips – Permet d'ouvrir l'application HP iPAQ Tips.
●
Rubriques d’aide – Permet d’afficher une table des matières répertoriant les rubriques d’aide
●
des programmes installés sur votre iPAQ.
Assistance technique – Permet d'afficher l'écran Recherche d'informations, qui répertorie
●
les sources d'information liées à différents sujets.
System Details (Informations système) – Permet d'ouvrir l'application HP Asset Viewer.
●
REMARQUE : Cliquez sur À propos pour afficher le nom de l'application, le numéro de version
et les informations relatives au droit d'auteur.
HP iPAQ Setup Assistant
Utilisez HP iPAQ Setup Assistant pour simplifier la configuration de paramètres sur votre HP iPAQ.
L'outil HP iPAQ Setup Assistant permet d'enregistrer les paramètres sur votre ordinateur. Ceci peut
vous aider à restaurer à tout moment les paramètres de configuration sur votre HP iPAQ. HP iPAQ
Setup Assistant permet également d'effectuer une réinitialisation usine sur votre HP iPAQ et de
visualiser des informations détaillées sur le produit.
Grâce à l'outil HP iPAQ Setup Assistant, vous pouvez gérer plusieurs configurations et les appliquer
rapidement à votre HP iPAQ. Vous pouvez créer une nouvelle configuration, modifier des paramètres
existants, supprimer une configuration sélectionnée ou appliquer des paramètres sélectionnés à votre
HP iPAQ.
Sélectionnez les onglets ci-dessous pour configurer vos paramètres :
Infos du propriétaire – Entrez vos informations d'identification et des notes afin de vous décrire
●
vous-même et votre HP iPAQ. Ces informations peuvent s'avérer utiles si vous perdez votre
HP iPAQ.
Réseau sans fil – Les paramètres de réseau sans fil décrivent la configuration requise pour vous
●
connecter au bureau, à domicile ou à tout autre réseau sans fil.
Applications HP49
Page 58
Proxy – Les serveurs proxy sont situés entre deux réseaux et sont utilisés pour vous aider à
●
prévenir une intrusion malveillante d'un réseau privé. Vous pouvez entrer des paramètres de proxy
pour spécifier la configuration du proxy pour votre réseau.
E-mail - Les paramètres de courrier électronique décrivent la configuration requise pour accéder
●
à vos comptes de messagerie Internet et les consulter.
Serveur Exchange - Le serveur Exchange vous permet d’accéder à la messagerie électronique,
●
au calendrier, aux contacts, aux tâches et autres contenus de la boîte aux lettres électronique lors
de vos déplacements. Vous pouvez configurer l’application Outlook de votre HP iPAQ de manière
à établir une synchronisation directe avec le serveur Exchange de votre organisation.
VoIP - Le protocole VoIP (Voice over Internet Protocol) permet de transmettre les conversations
●
vocales sur un réseau IP. Les appels téléphoniques VoIP à VoIP vers tout fournisseur sont
généralement gratuits. Les serveurs proxy SIP permettent de mettre en œuvre des stratégies
d’acheminement des appels et proposent diverses fonctions aux utilisateurs.
Favori de navigateur – Utilisez l'outil HP iPAQ Setup Assistant pour créer et gérer une liste de
●
vos URL favorites. Vous pouvez accéder à ces URL à l'aide du module Internet Explorer de votre
HP iPAQ.
Terminer – Pour enregistrer une nouvelle configuration, cliquez sur Terminer, saisissez le nom
●
de la configuration et un mot de passe (facultatif), puis cliquez sur OK dans la fenêtre
d'enregistrement de la configuration. S'il s'agit d'une configuration existante, le nom et le mot de
passe existants seront utilisés.
HP Asset Viewer
L'application HP Asset Viewer permet d'afficher des informations concernant le système, les modules
intégrés et les accessoires qui les accompagnent.
Pour accéder à HP Asset Viewer :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > HP Asset Viewer.
2.Pour afficher des informations supplémentaires sur le système, cliquez sur les onglets appropriés :
L'onglet Identité permet d'afficher le numéro de série et des informations relatives à
●
l'utilisateur.
L'onglet Mémoire permet d'afficher des informations relatives à la mémoire de l'appareil iPAQ.
●
L'onglet Version permet d'afficher des informations relatives à la version de l'appareil iPAQ.
●
L'onglet Affichage permet d'afficher des informations relatives à l'écran de l'appareil iPAQ.
●
L'onglet Système permet d'afficher des informations relatives au système de l'appareil iPAQ.
●
L'onglet Bluetooth permet d'afficher des informations relatives à la fonction Bluetooth de
●
l'appareil iPAQ.
L'onglet WLAN permet d'afficher des informations relatives à la fonction WLAN de
●
l'appareil iPAQ.
L'onglet ROM étendue affiche la version du logiciel personnalisé de l'appareil iPAQ et ses
●
détails.
REMARQUE : Si l'appareil iPAQ ne dispose pas d'un logiciel personnalisé, l'onglet ROM
étendue n'est pas affiché.
50Chapitre 11 Applications
Page 59
Certificate Enroller
Certificate Enroller est une fonction de sécurité améliorée qui permet de récupérer et d’enregistrer de
nouveaux certificats. Ce mode d’inscription vous permet de demander un certificat d’utilisateur à un
serveur de certification.
REMARQUE : Certificate Enroller récupère les types de certificats depuis l’application Active Directory
et le magasin de données de l’appareil. Vous devez saisir un nom de serveur pour pouvoir récupérer
le certificat et, le cas échéant, un nom d’utilisateur et un mot de passe valides.
Pour accéder à Certificate Enroller :
1.Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Certificate Enroller.
2.Utilisez le clavier à l’écran pour saisir le nom du serveur, le nom de l’utilisateur et le mot de passe.
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
REMARQUE : Cliquez sur Récupérer pour lancer l’opération de téléchargement du certificat
depuis le serveur.
3.Après avoir récupéré le certificat, cliquez sur Menu > Annuler pour fermer la fenêtre.
REMARQUE : Cliquez sur Menu > À propos pour afficher une brève description de l’application, le
nom de l’application, le numéro de version et la déclaration de droit d’auteur.
Gestion des certificats
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Certificats.
2.Sélectionnez l’onglet d’un certificat.
L’onglet Personnel affiche vos certificats personnels.
●
L’onglet Intermédiaire affiche les autorités de certification intermédiaires.
●
L’onglet Root (Principales) affiche les autorités de certification principales.
●
REMARQUE : Pour plus d’informations sur un certificat, cliquez dessus dans chaque onglet.
HP iPAQ Tips
HP iPAQ Tips permet d'utiliser rapidement et efficacement votre HP iPAQ. Un conseil s'affiche à l'écran
lors de chaque mise sous tension de votre HP iPAQ. Cliquez sur Menu > Suivant pour afficher le conseil
suivant. Pour quitter l'application, cliquez sur Ignorer. Vous pouvez également accéder à l'application
HP iPAQ Tips en cliquant sur Démarrer > Programmes > HP Help and Support > HP iPAQ Tips.
ASTUCE : Vous pouvez également accéder à l'application HP iPAQ Tips en cliquant sur
Démarrer > Programmes.
HP iPAQ QuickStart Tour
HP iPAQ QuickStart Tour est une méthode conviviale pour en savoir plus sur votre HP iPAQ. Cette
visite guidée contient des informations de base sur les tâches et activités que l'appareil HP iPAQ permet
de réaliser. Vous pouvez essayer chaque fonction au fur et à mesure que vous avancez dans ce
didacticiel. Pour revenir à la même position de cette présentation, cliquez sur Démarrer >
Programmes > HP Help and Support > HP QuickStart Tour.
ASTUCE : Vous pouvez également accéder à l'application HP iPAQ QuickStart en cliquant sur
Démarrer > Programmes.
Applications HP51
Page 60
HP iPAQ Zip
L’application HP iPAQ Zip permet de réaliser les opérations suivantes :
Afficher et extraire le contenu d’un fichier compressé reçu par courrier électronique.
●
Afficher et extraire le contenu d’un fichier compressé à l’aide de l’explorateur de fichiers.
●
Ouvrir un élément spécifique du fichier compressé.
●
Afficher et extraire des fichiers cryptés.
●
Pour afficher le contenu d’un fichier, cliquez sur le fichier compressé de votre choix. Ceci permet
d’afficher le nom du fichier, la date et l’heure de la dernière modification ainsi que la taille du fichier.
Cliquez sur Ouvrir pour ouvrir le fichier à afficher. Celui-ci s’ouvre en lecture seule.
Cliquez sur Menu, puis sur les commandes cidessous pour réaliser les opérations correspondantes :
Tout extraire : permet d’extraire simultanément tous les fichiers vers le répertoire utilisateur.
●
Extraire : permet d’extraire les fichiers sélectionnés vers le répertoire utilisateur.
●
Afficher : permet de modifier la présentation du fichier à l’écran. Vous pouvez afficher le contenu
●
du fichier compressé sous la forme de détails, liste, icônes ou mosaïques.
À propos : permet d’afficher la version de l’application HP iPAQ Zip.
●
Quitter : permet de quitter l’application HP iPAQ Zip.
●
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ouvrir ou extraire des fichiers de plus de 20 Mo.
Si le fichier compressé est protégé par un mot de passe, l’écran Mot de passe HP iPAQ Zip s’affiche
lorsque vous essayez d’ouvrir le contenu du fichier compressé. Utilisez le clavier à l’écran pour saisir
le mot de passe approprié dans la zone Saisie du mot de passe et afficher le fichier requi.
HP iPAQ File Store
Vous pouvez installer des programmes et enregistrer des fichiers importants dans le dossier iPAQ File
Store, accessible à partir de l'Explorateur de fichiers de votre HP iPAQ. Les programmes et fichiers
stockés dans le dossier iPAQ File Store sont conservés si vous effectuez une réinitialisation complète
de votre HP iPAQ.
Pour enregistrer des fichiers vers le dossier iPAQ File Store :
1.Copiez les fichiers à enregistrer vers le dossier iPAQ File Store.
2.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Explorateur de fichiers > Mon HP iPAQ > iPAQ File
Store.
3.Cliquez sur Modifier > Coller.
ATTENTION : Le dossier iPAQ File Store peut contenir un dossier spécial nommé ”hp” destiné
à stocker des fichiers système. N'enregistrez pas de nouveaux fichiers ou ne modifiez pas des
fichiers existants dans le dossier hp.
REMARQUE : Avant d'enregistrer des fichiers dans le dossier iPAQ File Store, il est conseillé de
déterminer la quantité de mémoire disponible dans le dossier. Pour afficher la quantité de mémoire,
cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > Mémoire > Carte de stockage, puis sélectionnez
iPAQ File Store dans la liste.
52Chapitre 11 Applications
Page 61
HP PrintSmart Mobile
L'application HP PrintSmart Mobile propose une prise en charge d'impression via Bluetooth, infrarouge
et réseau WLAN. Elle permet également d'imprimer divers formats de document, notamment les
formats .doc, .xls, .jpg, .bmp et .html. Utilisez HP PrintSmart Mobile pour imprimer des informations
provenant de votre appareil HP iPAQ vers une imprimante compatible lors de vos déplacements et au
moment souhaité.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Getting Started.
HP SecureConnect Mobile
Utilisez l'application HP SecureConnect Mobile pour connecter automatiquement votre HP iPAQ à des
zones sensibles WLAN ou à un réseau au bureau ou à la maison. Vous devez suivre une procédure
d'enregistrement en ligne avant d'utiliser cette application. Toutes les communications transmises via
l'application HP SecureConnect Mobile sont fortement cryptées et donc sécurisées.
Connecteur 24 broches HP
Le connecteur 24 broches HP propose une méthode homogène de gestion de la relation entre votre
appareil et un câble ou une station d'accueil. Les affectations des broches de ce connecteur permettent
d'héberger les accessoires iPAQ de prochaine génération. En outre, sa taille est optimisée et il peut
être raccordé à une station d'accueil.
Le connecteur 24 broches HP est compatible avec les éléments suivants :
Station d'accueil de charge
●
Station d'accueil de divertissement audio
●
Station d'accueil Thin Client
●
Station d'accueil de téléphone
●
Station d'accueil de voiture
●
Station d'accueil de voyage
●
Station d'accueil de PC
●
Station d'accueil de numérisation de code à barres
●
Station d'accueil de programmateur/lecteur RFID
●
Station d'accueil de lecteur de bande magnétique POS
●
Fonctions supplémentaires de WM6.0 comparées à WM5.0
Cette section a été conçue pour récapituler les modifications entre la version précédente et la version
récente.
Recherche des éléments correspondant aux critères de recherche spécifiés dans les boîtes aux
●
lettres Microsoft Exchange sur le serveur.
Réception, affichage, composition et envoi de courrier électronique au format HTML.
●
Téléchargement d'un message unique dans son intégralité, y compris images en ligne et/ou pièces
●
jointes sans besoin d'effectuer une opération complète d'envoi/réception.
Ouverture de liens SharePoint vers des documents stockés sur des serveurs SharePoint, liés dans
●
des messages électroniques au format HTML.
Fonctions supplémentaires de WM6.0 comparées à WM5.053
Page 62
Affectation, marquage comme terminé et effacement de drapeaux de la vue de liste de boîte de
●
réception et de la vue de lecture du courrier.
Limite du nombre de messages électroniques affichés dans la vue de liste du courrier à ceux
●
correspondant aux critères de filtre entrés par l'utilisateur.
Conception pour les appareils équipés de 12 ou 30 touches, pour un jeu complet de fonctions dans
●
la vue de liste de boîte de réception et de la vue de lecture du courrier.
Réception, réponse, suivi et composition de courrier protégé par IRM (Information Rights
●
Management).
Affichage de l'état d'acceptation de tous les invités dans la vue de réunion.
●
Extraction et définition de l'état Out-of-Office (OOF), ainsi que message OOF.
●
Partage de votre accès Internet de périphérique mobile avec un PC via USB ou Bluetooth en
●
quelques clics seulement.
Windows Live est le service de pointe pour les appareils fonctionnant sous Windows Mobile 6 qui
●
unifie les informations des utilisateurs, les aide à poursuivre leurs intérêts et approfondit les
relations qui enrichissent leur vie.
Lecteur Windows Media
Lecteur Windows Media 10 Mobile
Le lecteur Windows Media 10 Mobile dispose de fonctions avancées qui vous permettent de profiter de
vos supports numériques aussi bien chez vous que lors de vos déplacements. Vous pouvez télécharger
gratuitement la version PC du lecteur Windows Media 10 sur le site de Microsoft.
Cette version du lecteur Windows Media permet de réaliser les opérations suivantes :
Synchroniser votre musique, vos photos, vos vidéos et vos enregistrements TV avec votre
●
HP iPAQ pour pouvoir en profiter facilement lors de vos déplacements.
Convertir automatiquement vos vidéos et vos enregistrements TV en un format réduit optimal lors
●
de la synchronisation, afin de permettre un meilleur visionnage sur votre HP iPAQ.
Sélectionner manuellement le support numérique à synchroniser avec votre HP iPAQ ou le
●
synchroniser automatiquement à chaque connexion, en fonction de vos préférences.
Pour une liste complète des fonctions et bien plus encore, rendezvous sur
windowsmedia.
REMARQUE : Un fichier protégé est un fichier multimédia sécurisé par un contrat de licence destiné
à empêcher son utilisation ou sa lecture non autorisée. Les licences sont créées et gérées à l’aide de
la technologie DRM. Pour en savoir plus sur la technologie Windows Media DRM 10, les fichiers
protégés et d’autres fonctions, consultez l’aide en ligne. Cliquez sur Démarrer>Aide > Contenu >Rechercher>Utilisation du lecteur Windows Media Mobile.
http://www.microsoft.com/
54Chapitre 11 Applications
Page 63
Effacement de la liste de lecture en cours
Dans Lecteur Windows Media, la liste Lecture en cours affiche le fichier en cours de lecture et tous les
autres fichiers en attente de lecture. L’effacement de la liste de lecture permet de supprimer rapidement
tous ses éléments.
1.Dans l’écran Bibliothèque, sélectionnez la catégorie Lecture en cours pour afficher l’écran
Lecture en cours. Si l'écran Lecture est affiché, sélectionnez Lecture en cours pour afficherl'écran Lecture en cours.
2.Dans l’écran Lecture en cours, cliquez sur Menu > Effacer la lecture en cours.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne. Cliquez sur Démarrer > Aide > Contenu >
Utilisation du lecteur Windows Media Mobile.
mise à jour d’une bibliothèque
Dans la plupart des cas, le lecteur Windows Media Mobile met automatiquement à jour vos bibliothèques
en cas de besoin. Vous pouvez néanmoins effectuer une mise à jour manuelle d’une bibliothèque, afin
de vous assurer que celle-ci est liée à tous les nouveaux fichiers récemment copiés sur votre HP iPAQ
ou sur une carte de stockage amovible.
1.Pour ouvrir l’écran Bibliothèque, cliquez sur Menu > Bibliothèque.
2.Dans l’écran Bibliothèque, cliquez sur Menu > Mettre à jour la bibliothèque.
3.Attendez que les fichiers soient ajoutés, puis appuyez sur Terminé.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne. Cliquez sur Démarrer > Aide > Contenu >
Utilisation du lecteur Windows Media Mobile.
Applications MS Office
Word Mobile
Vous pouvez créer et modifier des documents et des modèles dans Word Mobile. Vous pouvez
également les enregistrer sous forme de fichiers .doc, .rtf, .txt et .dot.
Word Mobile permet de réaliser les opérations suivantes :
Modifier les documents et modèles Word créés sur votre ordinateur.
●
Ouvrir et modifier des documents Pocket Word (*.psw)
●
REMARQUE : Après avoir modifié un document, vous devez l’enregistrer au format .doc, .rtf, .txt
ou .dot.
Pour accéder à Word Mobile, cliquez sur Démarrer > Office Mobile > Word Mobile.
Les options disponibles dans le Menu permettent de réaliser les opérations suivantes :
Créer un nouveau document ou modifier un document existant.
●
Mettre en forme un document.
●
Vérifier l’orthographe et compter le nombre de mots d’un document.
●
Enregistrer, déplacer, renommer ou supprimer un document.
●
Applications MS Office55
Page 64
Excel Mobile
Excel Mobile vous permet de créer et de modifier des classeurs et modèles sur votre HP iPAQ.
Excel Mobile permet de réaliser les opérations suivantes :
Afficher, modifier et créer des diagrammes et des graphiques, que vous pouvez intégrer à un
●
classeur sous forme d'objets ou placer dans un classeur distinct.
Spécifier des formules et des fonctions, puis filtrer des données pour afficher le sous-ensemble
●
d'informations de votre choix.
Fractionner les volets pour afficher simultanément les différentes parties d'une feuille de calcul.
●
Figer les volets supérieur et gauche d’une feuille de calcul, afin d’afficher en permanence les en-
●
têtes de colonne et de ligne ou d’autres données lors de son défilement.
Pour accéder à Excel Mobile, cliquez sur Démarrer > Office Mobile > Excel Mobile.
Pour accéder aux options de présentation et de mise en forme, ouvrez une feuille de calcul, puis cliquez
sur Menu. Outre Couper, Copier et coller, les options du Menu permettent de réaliser les opérations
suivantes :
Coller des cellules à l’aide de la commande Collage spécial.
●
Effacer le contenu des cellules et les formats appliqués aux cellules.
●
Insérer des cellules, graphiques, symboles ou fonctions et définir des noms dans un classeur.
●
Définir la dimension des lignes et des colonnes. Définir l’alignement, la police et le style du texte,
●
ainsi que le format de bordure des cellules.
Créer de nouvelles feuilles de calcul et enregistrer, renommer ou supprimer les feuilles de calcul
●
existantes.
PowerPoint Mobile
PowerPoint Mobile permet d'ouvrir et de visionner les diaporamas créés sur votre ordinateur.
PowerPoint Mobile permet de réaliser les opérations suivantes :
Ouvrir une présentation envoyée par courrier électronique.
●
Télécharger un diaporama à partir d'un fichier partagé ou d'Internet.
●
Copier un diaporama sur votre HP iPAQ au moyen d'une carte de stockage.
●
REMARQUE : Vous pouvez visionner sur votre appareil les diaporamas au format *.ppt ou *.pps créés
avec PowerPoint 97 ou version ultérieure.
Les fonctions de PowerPoint non prises en charge par votre HP iPAQ sont les suivantes :
Notes : les notes associées aux diapositives ne s'affichent pas.
●
Réorganisation et modification de diapositives : PowerPoint Mobile fonctionne en mode affichage
●
seul.
Pour accéder à PowerPoint Mobile, cliquez sur Démarrer > Office Mobile > PowerPoint Mobile.
Les options disponibles dans le Menu permettent de réaliser les opérations suivantes :
Créer un diaporama.
●
Renommer, déplacer, supprimer ou copier une présentation.
●
56Chapitre 11 Applications
Page 65
Affichage des documents PDF
L’application ClearVue PDF vous permet d’afficher tous les documents PDF sur votre HP iPAQ. Pour
accéder à cette application :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > ClearVue PDF.
2.Cliquez sur Fichier > Ouvrir > pour ouvrir un document PDF.
3.Cliquez sur Zoom pour sélectionner l’option d’affichage la plus appropriée.
4.Cliquez sur Fichier > Quitter pour quitter l’application.
Jeux
Bubble Breaker
L'objectif de Bubble Breaker est de supprimer des billes (plus d'une) de même couleur de l'écran. Plus
vous éliminez de billes, plus votre score est élevé.
Pour commencer une nouvelle partie :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Jeux > Bubble Breaker.
2.Cliquez sur Nouvelle partie pour commencer une nouvelle partie.
3.Cliquez sur Menu > Statistiques pour sélectionner le style d’affichage des entrées
correspondantes.
4.Cliquez sur Menu > Options pour modifier les paramètres du jeu.
REMARQUE : Pour rétablir les billes supprimées, cliquez sur Menu > Annuler le déplacement.
Pour jouer :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Jeux > Bubble Breaker.
2.Cliquez sur Nouvelle partie pour commencer une nouvelle partie.
3.Faites défiler et sélectionnez une bille de la même couleur que les autres billes autour.
4.Cliquez deux fois sur les billes sélectionnées pour les supprimer de l’écran.
Solitaire
L'objectif du Solitaire consiste à utiliser toutes les cartes du jeu pour construire quatre piles par ordre
croissant, en commençant avec les as. Vous gagnez le jeu lorsque toutes les cartes sont empilées.
Pour jouer :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Jeux >Solitaire.
2.Cliquez sur Menu > Nouvelle partie pour commencer une nouvelle partie.
3.Cliquez sur la carte que vous souhaitez déplacer, maintenez la pression, puis faites-la glisser vers
4.Déplacez tout as d'une des sept piles vers les quatre espaces de cartes en haut de l'écran, puis
la pile souhaitée.
effectuez tout autre déplacement disponible.
Affichage des documents PDF57
Page 66
5.Cliquez deux fois sur une carte pour la placer sur l’une des quatre piles situées dans l’angle
supérieur droit de l’écran, si ce déplacement est possible. La carte faisant face sur les quatre piles
de cartes est toujours disponible pour le jeu.
6.Après avoir épuisé toutes les possibilités de jeu, cliquez sur Draw (Donne) pour retourner les
cartes.
Internet Explorer
Internet Explorer permet d’afficher et de télécharger des pages Web, mais également de naviguer sur
le Web lors de la synchronisation ou d’une connexion à Internet.
Avant de vous connecter à Internet, d’installer une connexion sans fil ou une carte réseau, vous devez
disposer des éléments suivants :
FAI ou fournisseur de services sans fil
●
Numéro de téléphone ou point d'accès du serveur FAI
●
Nom d'utilisateur et mot de passe
●
Pour plus d’informations sur Internet Explorer, cliquez sur Démarrer > Aide > Contenu > Naviguer sur
le Web.
Pour accéder à Internet Explorer, cliquez sur Démarrer > Internet Explorer.
HP Enterprise Mobility Suite
HP Enterprise Mobility Agent () vous permet de configurer et de gérer facilement votre HP iPAQ.
Rendezvous sur
Agent (
télécharge et installe les différentes applications sur votre HP iPAQ depuis Internet. Cette application
requiert une connexion WLAN et un accès à Internet.
http://redirect.hp.com/svs/rdr pour télécharger et installer HP Enterprise Mobility
). Suite à l’installation de HP Enterprise Mobility Agent (), l’application configure,
58Chapitre 11 Applications
Page 67
12Notes
Rédaction d’une note
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Notes.
REMARQUE : Vous devez sélectionner l’option Writing (Écriture manuscrite) comme mode de
saisie par défaut.
2.Appuyez sur Nouveau.
3.Rédigez votre texte à l’écran.
4.Cliquez sur OK pour revenir à la liste des notes.
Pour sélectionner un texte manuscrit, cliquez à proximité du texte et maintenez la pression. Dès que
des pointillés apparaissent, glissez rapidement le stylet sur l'écriture avant qu'ils ne forment un cercle
complet.
Si le texte dépasse trois lignes, il est considéré comme un dessin.
Copie d’une note
Pour créer une copie d'une note :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2.Cliquez sur la note à copier.
3.Sélectionnez le texte à l’écran, puis cliquez sur Menu > Copier.
4.Ouvrez la note requise dans la liste des notes ou créez une nouvelle note pour y insérer le contenu
sélectionné.
5.Cliquez sur Menu >Coller.
Si vous collez le contenu dans une nouvelle note, une copie de la note s’affiche dans la liste des notes.
Création d’une note vocale
Pour créer un enregistrement indépendant (note vocale) ou ajouter un enregistrement à une note :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2.Exécutez une des opérations suivantes :
Pour créer un enregistrement indépendant, réalisez l’enregistrement à partir de la liste des
●
notes.
Pour ajouter un enregistrement à une note, créez ou ouvrez une note.
●
REMARQUE : Pour afficher la barre d’outils Enregistrement, cliquez sur Menu > Afficher la
barre d’outils Enregistrement.
3.
Cliquez sur le bouton d’enregistrement (
).
Rédaction d’une note59
Page 68
4.Parlez dans le microphone situé en bas de l’unité.
5.
Au terme de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Arrêter (
6.Cliquez sur OK pour revenir à la liste des notes.
REMARQUE : Si vous réalisez un enregistrement dans une note ouverte, une icône identifie la note
en question. Si vous créez un enregistrement indépendant, une icône s’affiche dans la liste des notes.
Vous pouvez également créer une note vocale dans Photosmart Mobile et l’associer à une image.
) de la barre d’outils Enregistrement.
60Chapitre 12 Notes
Page 69
13Cartes de stockage
Cartes de stockage
Utilisez des cartes de stockage en option dans les cas suivants :
Extension de la mémoire de votre HP iPAQ
●
Ajout de fonctionnalité
●
Vous pouvez utiliser des cartes SD ou CF pour le stockage de données supplémentaires. Les cartes
micro-SD et mini-SD peuvent également être utilisées avec un adaptateur SD dans votre HP iPAQ.
REMARQUE : Les cartes de stockage sont vendues séparément et ne sont pas fournies avec votre
HP iPAQ.
Pour obtenir des informations sur les cartes de stockage, visitez le site http://www.hp.com/accessories/
ipaq.
Insertion d’une carte de stockage
Pour insérer une carte de stockage dans le lecteur de votre HP iPAQ :
1.Identifiez le connecteur de carte de stockage sur le haut de votre HP iPAQ.
2.Ouvrez le capot de protection.
3.Insérez la carte de stockage dans le connecteur approprié, puis exercez une pression ferme sur
la carte pour fixer le bord de connexion au connecteur de carte de stockage.
REMARQUE : Si votre carte de stockage n'est pas détectée, suivez les instructions du fabricant pour
l'installer.
Si vous ne parvenez pas à installer une carte de stockage, essayez la procédure suivante :
Assurez-vous que l'étiquette est orientée vers le bas.
●
Assurez-vous de ne pas insérer la carte selon un angle.
●
Assurez-vous d'insérer le connecteur (zone en métal) en premier.
●
Retrait d’une carte de stockage
Pour retirer une carte de stockage du lecteur de votre HP iPAQ :
1.Fermez toutes les applications qui utilisent la carte de stockage.
2.Retirez la carte du connecteur de stockage en exerçant une légère pression pour la déverrouiller.
3.Lorsque la carte se dégage et s'éjecte, retirez-la du connecteur de carte de stockage.
Cartes de stockage61
Page 70
Affichage du contenu d’une carte de stockage
Utilisez l'Explorateur de fichiers pour visualiser les fichiers présents sur la carte de stockage en option.
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Explorateur de fichiers.
2.Sélectionnez le dossier de carte mémoire pour afficher la liste des fichiers et dossiers.
Si le HP iPAQ ne reconnaît pas votre carte de stockage, essayez la procédure suivante :
Assurez-vous que la carte d'extension a été correctement insérée dans le connecteur de carte de
●
stockage.
Assurez-vous d'installer tous les pilotes livrés avec la carte de stockage.
●
62Chapitre 13 Cartes de stockage
Page 71
14Synchronisation
Logiciel de synchronisation
Si l'ordinateur fonctionne sous Windows XP ou une version antérieure, les paramètres de
synchronisation sont gérés via Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 est disponible sur le CD
Getting Started. Vous pouvez également vous rendre sur
pour plus d’informations sur Microsoft ActiveSync ou pour télécharger ce logiciel.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista, les paramètres de synchronisation sont gérés via
Windows Mobile Device Center (WMDC). WMDC 6.1 est disponible sur le CD Getting Started. Vous
pouvez également télécharger WMDC à l’adresse suivante :
windowsmobile.
Copie de fichiers
Le logiciel ActiveSync permet de copier des fichiers depuis et vers l’ordinateur.
Pour copier des fichiers à l’aide d’ActiveSync :
1.Reliez votre HP iPAQ à l’ordinateur à l’aide d'un câble de synchronisation.
3.Dans la fenêtre ActiveSync, sélectionnez Explorer.
4.Cliquez deux fois sur Appareil Windows Mobile.
5.Ouvrez l’Explorateur Windows sur votre ordinateur, puis sélectionnez les fichiers à copier.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas copier des fichiers préinstallés ou des fichiers système.
6.Faites glisser les fichiers et déplacez-les entre votre HP iPAQ et l’ordinateur. ActiveSync convertit
les fichiers pour qu'ils puissent, au besoin, être utilisés par les programmes Office Mobile.
Pour copier des fichiers à l’aide de WMDC :
1.Reliez votre HP iPAQ à l’ordinateur, puis attendez que le programme WMDC s’ouvre
automatiquement.
2.Cliquez sur Gestion de fichiers pour ouvrir le dossier de votre appareil mobile.
3.Dans le dossier Appareil mobile, sélectionnez le fichier à copier sur votre appareil ou sur
l’ordinateur.
Placez directement les fichiers dans le dossier Mes documents de votre HP iPAQ (ou dans l’un de ses
sous-dossiers).
Migration de données de Palm Desktop vers Microsoft
Windows Mobile 6.0
Si vous utilisiez un appareil avec système d’exploitation Palm avant d’acheter votre HP iPAQ, vous
devez migrer vos données du logiciel Palm Desktop vers Microsoft Windows Mobile 6.0.
Logiciel de synchronisation63
Page 72
Pour migrer des données du logiciel Palm Desktop vers Windows Mobile 6.0 :
1.Assurez-vous que votre ordinateur est équipé de Microsoft Outlook 98 ou d’une version ultérieure.
2.Insérez le CD fourni avec l'appareil Palm dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur personnel.
Dans l’écran Discover Your Handheld (Découvrir votre Pocket PC), sélectionnez Install
Microsoft Conduits (Installer les conduites Microsoft). Il est également possible de réinstaller lelogiciel Palm Desktop. Durant la procédure de configuration, sélectionnez Synchronize your
handheld with Microsoft Outlook and Palm Desktop software (Synchroniser le Pocket PC avec
Microsoft Outlook et le logiciel Palm Desktop).
REMARQUE : Microsoft Outlook doit être défini comme programme de messagerie par défaut
pour que la synchronisation avec le logiciel Palm Desktop se déroule correctement. Pour modifier
vos paramètres, ouvrez Microsoft Outlook, cliquez sur Outils > Options > Autre, puis cochez les
cases Faire de Outlook le programme par défaut pour la messagerie, Contacts et
Calendrier. Cliquez sur Appliquer > OK, puis redémarrez votre ordinateur.
3.Utilisez le logiciel HotSync contenu sur le CD fourni avec votre Palm pour synchroniser les
informations contenues sur votre appareil avec Outlook. Pour savoir comment installer ou utiliser
HotSync, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil Palm.
4.Après avoir synchronisé Outlook avec votre appareil Palm, désinstallez le logiciel Hotsync de votre
ordinateur. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration >, puis double-cliquez sur Ajouter
ou supprimer des programmes. Sélectionnez Palm Desktop, puis cliquez sur Supprimer.
Suivez les instructions à l’écran.
5.Insérez le CD Getting Started dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis suivez les
instructions à l’écran pour installer ActiveSync sur l'ordinateur et établir un partenariat avec votre
HP iPAQ.
Conseils pour la réduction des coûts de synchronisation
sans fil
Le mode de gestion des coûts de synchronisation sans fil sur votre HP iPAQ dépend des priorités
définies.
PourProcédez comme suit
Réduire les coûts relatifs à la connexion réseau ou au transfert
de données
Prolonger la durée de vie de la batteriePlanifiez la synchronisation moins fréquemment ou effectuez
Conserver vos informations à jourPendant les périodes où le volume de courrier est élevé,
REMARQUE : La minuterie de mise hors tension de l’appareil est réinitialisée à chaque
synchronisation. Si vous définissez un intervalle de synchronisation inférieur à celui défini pour la mise
hors tension automatique de l'appareil, celui-ci ne s'éteint jamais pour économiser l'énergie de la
batterie.
Augmentez le délai entre les synchronisations planifiées ou
effectuez une synchronisation manuelle. Vérifiez les détails de
votre forfait.
une synchronisation manuelle.
planifiez la synchronisation à des intervalles réguliers et
fréquents. Pendant les périodes où le volume de courrier est
faible, planifiez la synchronisation à mesure que vous recevez
des éléments.
64Chapitre 14 Synchronisation
Page 73
Résolution des problèmes de synchronisation
La liste ci-dessous répertorie les signes révélateurs de problèmes de synchronisation :
Aucune tonalité ActiveSync (ou présence d’une icône grise) et aucune activité dans la fenêtre
●
Microsoft ActiveSync de votre ordinateur.
Tonalité ActiveSync, mais l’icône ActiveSync de votre ordinateur se transforme en icône verte
●
tournoyante. Le message relatif à la récupération des paramètres s’affiche sur votre ordinateur,
mais la connexion ActiveSync est interrompue avant la création du partenariat.
ActiveSync recherche une connexion, sans succès. L'icône verte continue de tournoyer sur
●
l'ordinateur.
La synchronisation a été établie entre votre HP iPAQ et l’ordinateur, mais la connexion a été
●
interrompue. L'icône verte cesse de tournoyer sur l'ordinateur et se désactive.
Le pare-feu ou un autre logiciel de protection du réseau affiche un message lorsque ActiveSync
●
tente de se connecter au réseau ou à Internet.
WMDC ne s’ouvre pas après l’installation.
●
La liste ci-dessous fournit des conseils pour vous aider à résoudre les problèmes de synchronisation :
Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur avant de commencer à synchroniser des
●
informations avec votre HP iPAQ. La méthode de synchronisation varie en fonction du système
d'exploitation exécuté sur l'ordinateur.
REMARQUE : HP ne garantit pas le bon fonctionnement d’applications tierces avec
Windows Vista.
Si votre ordinateur exécute ActiveSync 4.5 ou WMDC 6.1 et un pare-feu personnel, ajoutez
●
ActiveSync 4.5 ou WMDC 6.1 à la liste d’exceptions du pare-feu.
Les pare-feu, notamment Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005,
Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall et Zone Alarm Security Suite, peuvent bloquer
la synchronisation. Consultez la documentation fournie avec votre parefeu pour savoir comment
ajouter ActiveSync 4.5 ou WMDC 6.1 à la liste d'exceptions du programme. Pour résoudre d’autres
problèmes liés au pare-feu, consultez le site Internet suivant :
windowsmobile.
Si, par inadvertance, vous avez coché la case Microsoft Exchange Server (Serveur
●
Microsoft Exchange) lors de l’installation d’ActiveSync alors qu’aucune connexion à un
serveur Exchange n’est prévue, procédez comme suit :
Connectez votre HP iPAQ à votre ordinateur. Assurez-vous que la connexion ActiveSync est
◦
établie.
Sur l'ordinateur, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes >Microsoft ActiveSync.
◦
Cliquez sur Outils > Options.
◦
Décochez les cases en regard des options de synchronisation dans le groupe Serveur.
◦
Dans le groupe Bureau, cochez les cases correspondant aux éléments à synchroniser.
◦
Débranchez votre HP iPAQ de l’ordinateur, puis attendez qu’un message ActiveSync ou WMDC
●
confirme la déconnexion du périphérique. Reconnectez votre HP iPAQ à votre ordinateur.
Patientez pour savoir si la connexion est établie.
http://www.microsoft.com/
Dans l’application ActiveSync de votre ordinateur, sélectionnez Fichier > Paramètres de
●
connexion. Vérifiez que l'option de connexion USB est sélectionnée.
Résolution des problèmes de synchronisation65
Page 74
Branchez le HP iPAQ sur un autre port USB de l'ordinateur.
●
Vérifiez votre câble de synchronisation. Si possible, pensez à utiliser un autre câble de
●
synchronisation.
Essayez d'effectuer une synchronisation via une connexion Bluetooth.
●
Redémarrez votre ordinateur et votre HP iPAQ, puis rebranchez ce dernier sur l’ordinateur.
●
Désinstallez, puis réinstallez ActiveSync ou WMDC sur votre ordinateur.
●
Pour désinstaller ActiveSync de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Panneau de
◦
configuration> Ajouter ou supprimer des programmes > Microsoft ActiveSync. Cliquez
ensuite sur Supprimer > Oui.
Pour désinstaller WMDC de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Panneau de
◦
configuration > Modifier ou supprimer des programmes > Windows Mobile Device
Center et Mise à jour du pilote Windows Mobile Device Center. Cliquez ensuite sur
Désinstaller.
Si aucune des solutions ci-dessus ne résout le problème de connexion, effectuez une réinitialisation
usine de votre HP iPAQ à l'aide de l'outil HP iPAQ Setup Assistant.
Au terme de la réinitialisation matérielle ou logicielle, vous pouvez réinstaller les applications sur votre
HP iPAQ à l’aide du logiciel ActiveSync ou WMDC présent sur votre ordinateur.
Une fois votre HP iPAQ correctement synchronisé, procédez comme suit :
Pour ActiveSync, sélectionnez Outils > Ajout/suppression de programmes, puis les
●
programmes à réinstaller.
Pour WMDC, lorsque l’appareil n’est pas en cours de synchronisation, sélectionnez Programmes
●
et services>Ajout/suppression de programmes. Sélectionnez les programmes à réinstaller,
puis cliquez sur OK.
66Chapitre 14 Synchronisation
Page 75
15Tâches
Définition des dates de début et de fin d’une tâche
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Tâches.
2.Appuyez sur la tâche dont vous souhaitez définir les dates de début et de fin.
3.Appuyez sur Modifier et effectuez l'une ou les deux opérations suivantes :
Appuyez sur Début pour entrer la date de début de la tâche.
●
Appuyez sur Échéance pour entrer la date d'échéance de la tâche.
●
4.Cliquez sur OK.
Affichage des dates de début et de fin dans la liste des
tâches
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Tâches.
2.Cliquez sur Menu > Options.
3.Cochez la case Afficher dates début/échéance.
4.Cliquez sur OK.
Définition des options d’affichage des tâches dans l’écran
Aujourd’hui
Si vous avez planifié un grand nombre de tâches, vous pouvez définir le type de tâche à afficher dans
l’écran Aujourd’hui.
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > Aujourd’hui.
2.Cliquez sur Élément, puis cochez la case Tâches.
3.Cliquez sur Tâches, puis sur Options.
4.Sous Afficher le nombre de, sélectionnez le type de tâche à afficher dans l’écran Aujourd’hui.
5.Dans la liste Catégorie, indiquez si vous souhaitez afficher uniquement les tâches assignées à
une catégorie spécifique ou toutes les tâches.
Marquage d’une tâche comme achevée
Pour marquer une tâche comme étant achevée :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > Tâches.
2.Dans la liste des tâches, cochez la case en regard de la tâche à marquer comme étant achevée.
Définition des dates de début et de fin d’une tâche67
Page 76
Pour marquer une tâche ouverte comme étant achevée :
1.Appuyez sur Edition.
2.Dans la zone État, appuyez sur Terminé.
68Chapitre 15 Tâches
Page 77
16Caractéristiques techniques du produit
Caractéristiques du système
REMARQUE : Certains modèles décrits dans ce document ne sont pas disponibles dans tous les
pays/régions. Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques de votre modèle ou sur votre
HP iPAQ, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Système > AssetViewer.
Élément ou fonctionDescription
ProcesseurMonahans LV 624
Système d'exploitationMicrosoft® Windows Mobile 6.0
Mémoire256 Mo de mémoire flash et 128 Mo de mémoire SDRAM
Alimentation externeChargeur 5 V/2 A CC
ÉcranTFT VGA 4 pouces
Rétro-éclairageLumière blanche 8
Connecteur SD/SDIO/CFPrise en charge de mémoire SD/SDIO/CF
Écouteurs stéréo câblés3,5 mm avec 3 et 4 broches pour écouteurs stéréo ou VoIP
AntenneDoubles antennes WLAN et Bluetooth internes
AudioHaut-parleur 1, récepteur audio 1 et prise de casque stéréo
BatterieBatterie amovible/rechargeable au lithium-ion de 2 200 mAh
BluetoothProfils Bluetooth 2.0 : Écouteurs/ Mains libres/ OBEX/ PAN/
WLANIEEE 802.11b/g, prise en charge de coexistence collaborative
Caractéristiques physiques
États-UnisSystème métrique
Longueur5,2677 pouces133,8 mm
Largeur2,9685 pouces75,4 mm
Épaisseur0,685 pouces17,4 mm
Poids6,702 onces190 g
3,5 mm
FTP/ Port série/ A2DP, portée moyenne de 10 mètres, haut
débit, faible consommation, communication sans fil à courte
portée avec d'autres périphériques Bluetooth, prise en charge
de coexistence collaborative avec IEEE 802.11b/g
avec Bluetooth 2.0 + EDR
Caractéristiques du système69
Page 78
Conditions physiques d'utilisation
États-UnisSystème métrique
TempératureEn fonctionnement23 à 113 °F-5 à 45 °C
Hors fonctionnement-4 F à 140 °F-20 C à 60 °C
Humidité relativeEn fonctionnement30 à 85 %30 à 85 %
Hors fonctionnement30 à 90 %30 à 90 %
Altitude maximaleEn fonctionnement-0 à 15 000 pieds0 à 4572 m
Hors fonctionnement0 à 40 000 pieds0 à 12192 m
70Chapitre 16 Caractéristiques techniques du produit
Page 79
17Avis de conformité
Réglementation FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
●
Increase the separation between the equipment and receiver.
●
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
●
connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
●
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Câbles
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with
shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis
uniquement)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2
conditions:
1.This device may not cause harmful interference.
2.This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269–2000
or call 1–800–HP–INVENT (1–800–474–6836)
Réglementation FCC71
Page 80
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269–2000
or call HP at 281–514–3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avis concernant l'Union Européenne
Les produits portant la marque CE sont conformes aux directives ci-après de l'UE :
Directive 2006/95/EC sur les basses tensions
●
Directive 2004/108/EC sur la compatibilité électromagnétique (CEM)
●
La conformité CE de cet appareil est garantie uniquement s’il est alimenté par un adaptateur secteur
estampillé CE fourni par HP.
Si ce produit propose des fonctionnalités de télécommunication, il est également conforme aux
exigences essentielles de la directive suivante de l'Union Européenne :
Directive R&TTE 1999/5/EC
●
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (Normes
européennes) applicables qui sont répertoriées sur la Déclaration de conformité de l’UE émise par
Hewlett-Packard pour ce produit ou cette gamme de produits. La conformité est indiquée par le label
de conformité placé sur le produit.
Cette marque CE est valable pour les produits hors télécommunication et les produits de
●
télécommunication harmonisés pour l'UE, tel que Bluetooth®.
Cette marque CE est valable pour les produits de télécommunication non harmonisés pour l'UE.
●
*Si applicable, un numéro de boîtier notifié est utilisé. Reportez-vous à l’étiquette réglementaire
fournie sur ce produit.
La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays suivants de l’Union
Européenne et de l’EFTA :
Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni,
Slovénie, Suède et Suisse.
Produits avec appareils réseau sans fil 2,4 GHz
France
L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet
equipement peut être utilisé a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a
2483.5 MHz (Chaîne 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, les frequences comprises
entre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisé. Pour les dernieres restrictions, voir
http://www.arcep.fr.
Italie
E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio
distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.
Licence requise pour l’utilisation. Vérifiez avec votre revendeur ou directement avec la Direction
générale de la planification et de la gestion des fréquences (Direzione Generale Pianificazione e
Gestione Frequenze).
Avertissement relatif à la batterie
AVERTISSEMENT ! Cet appareil HP iPAQ contient une batterie au lithium-ion rechargeable. Pour
réduire tout risque d'incendie ou de brûlure, vous ne devez pas la désassembler, l'écraser, la perforer,
mettre à nu ses contacts ni la jeter dans le feu ou dans l'eau. Remplacez-la uniquement par la batterie
de rechange HP.
ATTENTION : Le remplacement incorrect d'une batterie peut engendrer un risque d'explosion. Mettez
les batteries usagées au rebut en respectant les instructions.
Recyclage des batteries
HP encourage les clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d'impression de
marque HP et les batteries rechargeables. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage,
visitez la page
http://www.hp.com/recycle.
Mise au rebut de la batterie
AVERTISSEMENT ! Lorsqu'une batterie a atteint la fin de sa durée de vie, ne la jetez pas avec les
ordures ménagères. Suivez les lois et réglementations locales relatives à la mise au rebut des batteries
pour ordinateurs.
Avertissement relatif à la batterie73
Page 82
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages
dans l’Union européenne
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European
Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
.
.
.
74Chapitre 17 Avis de conformité
Page 83
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne75
Page 84
76Chapitre 17 Avis de conformité
Page 85
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne77
Page 86
78Chapitre 17 Avis de conformité
Page 87
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska
Unionen
Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det
att produkten inte får slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället
är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att överlämna det till ett
uppsamlingsställe avsett för återvinning av avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet
hjälper till att spara på våra naturresurser och gör att avfallet återvinns på
ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller
affären där du köpte produkten för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall
för återvinning.
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne79
Page 88
Avertissement relatif au matériel
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures, d'électrocution, d'incendie ou de
détérioration du matériel :
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique aisément accessible à tout moment.
Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant l'adaptateur secteur de la prise secteur ou en retirant
le câble de synchronisation de l'ordinateur hôte.
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation ni sur tout autre câble. Disposez-les de telle façon
que personne ne puisse les piétiner ou les accrocher au passage.
Ne tirez pas sur un cordon ou un câble. Pour débrancher un cordon ou un adaptateur secteur d'une
prise électrique, prenez le cordon par la fiche ou saisissez l'adaptateur, puis tirez.
N'alimentez pas votre HP iPAQ à l'aide de kits de conversion commercialisés pour les équipements
domestiques.
Avertissement concernant les émissions acoustiques
AVERTISSEMENT ! L’écoute prolongée de cet appareil à un volume élevé peut endommager l’ouïe.
Pour réduire le risque de détérioration de l'ouïe, baissez le volume à un niveau sûr et confortable, et
réduisez la durée d'écoute à plein volume.
80Chapitre 17 Avis de conformité
Page 89
Pour votre propre sécurité, réinitialisez toujours le volume avant d’utiliser un casque ou des
●
écouteurs. Certains casques sont plus bruyants que d’autres, même si les paramètres de réglage
du volume restent identiques.
Toute modification des paramètres de l’égaliseur ou des paramètres audio par défaut peut
●
entraîner une augmentation du volume. Cette opération doit donc être réalisée avec précaution.
Les casques ou écouteurs utilisés avec cet appareil doivent être conformes aux limites énoncées
●
dans la norme EN 50332-2.
Avis sur les utilisations en vol
L'utilisation d'appareils électroniques à bord des avions de ligne est laissée à l'appréciation de la
compagnie aérienne.
Appareil électronique médical
Si votre état de santé nécessite l'utilisation d'un pacemaker, d'un appareil auditif ou tout autre type
d'appareil électronique médical, consultez le fabricant du produit pour déterminer s'il est protégé contre
les fréquences radio. Dans les centres de soins ou les hôpitaux, vous devez éteindre le HP iPAQ lorsque
des panneaux vous y invitent.
Avis relatif aux appareils sans fil
Dans certains environnements, l'utilisation d'appareils sans fil peut être limitée. De telles restrictions
peuvent être appliquées à bord d'un avion, dans les hôpitaux, à proximité de composants explosifs,
dans des lieux à risques, etc. Si vous ignorez les dispositions s'appliquant à l'utilisation de l'appareil,
demandez conseil avant de l'activer.
U.S. Regulatory Wireless Notice
AVERTISSEMENT ! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of
this device is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used
in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 1.5 cm spacing between
PDA and the body must be maintained to satisfy RF Exposure.
This PDA has been tested and demonstrated compliance when Bluetooth and Wi-Fi are transmitting
simultaneously. This PDA must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Avis de conformité canadien relatif aux appareils sans fil
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Avis sur les utilisations en vol81
Page 90
Avis pour le Brésil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Avis japonais
Appareils LAN 802.11b sans fil
Appareils LAN 802.11g sans fil
Appareils Bluetooth
Avis DGT pour Taiwan
82Chapitre 17 Avis de conformité
Page 91
Avis coréen
Avis coréen83
Page 92
18Informations concernant la sécurité
Pour réduire les risques de blessure physique, d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du
matériel, observez les précautions de sécurité présentées dans ce document.
Précautions générales
Marquages de service : À l'exception de ce qui est expliqué dans la documentation du produit,
n'effectuez pas l'entretien de votre produit vous-même. L'ouverture ou le retrait de capots marqués
peut vous exposer à un choc électrique. Pour connaître les informations d'entretien concernant les
composants au sein de ces compartiments, appelez l'assistance clientèle.
Demandez un service pour les produits endommagés : Mettez le produit hors tension, débranchezle de la source électrique, puis demandez un service auprès du partenaire de service dans les conditions
suivantes :
La prise ou le cordon d'alimentation est endommagé.
●
Un liquide a été renversé dans le produit.
●
Un objet est tombé dans le produit.
●
Le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
●
Le produit a été renversé ou endommagé.
●
Il existe des signes de surchauffe.
●
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement.
●
Évitez les zones chaudes : Le produit doit être éloigné des sources de chaleur telles que radiateurs,
registres de chaleur, poêles et autres produits (comme amplificateurs) qui émettent de la chaleur.
Laissez le produit refroidir : Laissez le produit refroidir avant de retirer les capots et de toucher les
composants internes.
Évitez les zones humides : N'utilisez jamais le produit dans un emplacement humide.
Évitez d'insérer des objets dans le produit : N'insérez jamais d'objets de toute sorte dans les
connecteurs ou autres ouvertures du produit.
Évitez de bloquer les aérations : Des fentes et ouvertures sont fournies pour l'aération. Pour éviter
toute surchauffe, ne bloquez pas les aérations. L'utilisation d'un ordinateur sur une surface malléable,
telle qu'un oreiller, une couverture, un tapis ou un vêtement épais, peut bloquer le flux d'air.
Nettoyez correctement le produit : Débranchez le produit de la prise secteur avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou d'aérosols. Employez un tissu propre humidifié d'eau
pour nettoyer les composants extérieurs, mais n'appliquez JAMAIS directement de l'eau sur le produit
ou sur un écran LCD.
Utilisez les accessoires de montage recommandés : N'utilisez pas le produit sur une table, un
chariot, un support, un trépied ou une équerre instable. Montez le produit conformément aux instructions
du constructeur et utilisez un accessoire de montage recommandé par celui-ci.
Utilisez le produit avec un équipement approuvé : Utilisez votre produit uniquement avec des
ordinateurs et accessoires identifiés comme adaptés à une utilisation avec celui-ci.
84Chapitre 18 Informations concernant la sécurité
Page 93
Réglez le volume : Baissez le volume avant d'utiliser un casque ou autres appareils audio.
Précautions de sécurité concernant les cordons
d'alimentation et accessoires
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique, d'incendie ou d'endommagement
de l'équipement, n'essayez pas d'alimenter le produit avec un convertisseur de tension vendu pour des
appareils électriques.
Utilisez la source de tension externe correcte : Un produit doit fonctionner uniquement à partir de la
source de tension indiquée sur l'étiquette de caractéristiques électriques. Si vous avez des doutes sur
le type de source de tension requis, appelez l'assistance clientèle, votre partenaire de service ou un
fournisseur électrique local. Pour un produit fonctionnant sur batterie ou à partir d'une autre source,
reportez-vous aux instructions de fonctionnement incluses avec l'appareil.
Évitez de surcharger le circuit électrique : Ne surchargez pas une prise électrique, une barrette de
connexion ou autre prise de courant. La charge globale du système ne doit pas excéder 80 % de la
valeur nominale du circuit nominal. En cas d'utilisation d'une barrette de connexion, la charge ne doit
pas dépasser 80 % de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
Observez les valeurs nominales des cordons d'extension : En cas d'utilisation d'un cordon
d'extension ou d'une barrette de connexion, assurez-vous que leur valeur nominale est adaptée au
produit et que l'ampérage total de tous les produits raccordés au cordon d'extension ou à la barrette
d'extension ne dépasse pas 80 % de la limite en ampères de celui ou celle-ci.
Sélectionnez la tension correcte : Assurez-vous que le commutateur de sélection de tension sur le
produit est dans la position correcte pour le type de tension que vous utilisez (115 V ca ou 230 V ca).
Utilisez un adaptateur secteur agréé : Seul l'adaptateur secteur fourni avec le produit, un adaptateur
secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté comme accessoire auprès de
HP doit être utilisé avec le produit.
Utilisez un cordon d'alimentation agréé : Si votre produit n'est pas fourni avec un cordon
d'alimentation, achetez un cordon d'alimentation agréé pour une utilisation dans votre pays.
Le cordon d'alimentation doit porter des valeurs nominales pour le produit, la tension et le courant tel
qu'indiqué sur l'étiquette de caractéristiques électriques du produit. Les valeurs nominales de tension
et de courant du cordon d'alimentation doivent être supérieures à celles indiquées sur le produit. En
outre, le diamètre du fil doit être au minimum de 0,75 mm²/18AWG, et la longueur du cordon doit être
comprise entre 1,5 mètres (5 pieds) et 2 mètres (6,5 pieds). Pour toute question concernant le type de
cordon d'alimentation à utiliser, appelez l'assistance clientèlee.
Positionnez le cordon d'alimentation avec précaution : Orientez le cordon d'alimentation de sorte
que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher ou qu'il ne soit pincé par des objets placés sur
ou à côté de lui. Portez une attention spécifique à la fiche, à la prise électrique, ainsi qu'au point de
sortie du cordon d'alimentation du produit.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise correcte : Branchez le produit sur une prise électrique
aisément accessible à tout moment. Si le produit présente un type de mise à la terre à 3 fils, assurezvous que la prise est d'un type correctement raccordé à la terre. Ne désactivez pas la fiche de mise à
la terre du cordon d'alimentation car il s'agit d'une fonction importante de sécurité.
Débranchez correctement le cordon d'alimentation : Coupez l'alimentation du produit en
débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne tirez pas sur les cordons et les câbles.
Lors du débranchement du cordon de la prise secteur, saisissez et tirez le cordon par la fiche.
Précautions de sécurité concernant les cordons d'alimentation et accessoires85
Page 94
Précautions de sécurité concernant les modules batterie
AVERTISSEMENT ! Pour minimiser tout risque d'incendie ou de brûlure, vous ne devez pas
désassembler, écraser ou perforer un module batterie. Ne mettez pas à nu ses contacts et ne le jetez
pas dans le feu ou dans l'eau. N'exposez pas un module batterie à une température supérieure à 60 °
C (140 °F). Remplacez uniquement un module batterie par un modèle approuvé pour cet ordinateur.
AVERTISSEMENT ! Le remplacement incorrect d'un module batterie peut engendrer un risque
d'explosion. Remplacez-le uniquement par un modèle approuvé pour ce produit.
AVERTISSEMENT ! Entreposez les modules batterie hors de portée des enfants.
Manipulez les modules batterie avec précaution : Remplacez un module batterie uniquement par
un modèle approuvé pour ce produit. Pour plus d'informations sur le retrait d'un module batterie,
reportez-vous à la documentation du produit.
Lorsqu'un module batterie a atteint la fin de sa durée de vie, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Suivez les lois et réglementations locales relatives à la mise au rebut des modules batterie
pour ordinateurs.
En Europe, mettez au rebut ou recyclez les modules batterie en utilisant le système de collecte public
ou en les retournant à HP, à votre partenaire de service ou à leurs agents.
Précautions de sécurité concernant les périphériques
d'accueil
Évitez un montage instable : Ne placez pas un moniteur doté d'une base instable ou un moniteur d'un
poids supérieur à 25 kg (55 livres) sur un socle de moniteur, à moins que ce dernier ne soit spécifié
pour l'utilisation d'un moniteur plus lourd. À la place, positionnez le moniteur sur une surface de travail
à proximité du périphérique d'accueil.
Précautions de sécurité concernant les produits dotés de
périphériques sans fil
AVERTISSEMENT ! Exposition aux radiations par fréquences radio. La puissance de
rayonnement des périphériques sans fil est nettement inférieure aux limites d'exposition aux fréquences
radio édictées par la FCC. Toutefois, il doit être utilisé de sorte que les possibilités de contact humain
soient réduites au maximum pendant son fonctionnement normal. Pour éviter tout risque de
dépassement des limites d'exposition aux fréquences radio édictées par la FCC, les personnes ne
doivent pas s'approcher des antennes à moins de 20 cm (8 pouces) durant un fonctionnement normal.
86Chapitre 18 Informations concernant la sécurité
Page 95
Précautions de sécurité concernant les produits dotés de
modems ou d'accessoires de télécommunications ou de
réseau local
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessure physique, d'électrocution ou d'incendie lors
de l'utilisation de cet appareil, observez toujours les précautions élémentaires de sécurité, notamment
les suivantes :
N'utilisez pas ce produit à proximité d'une source d'eau comme, par exemple, baignoire, lavabo,
●
évier, sous-sol humide ou piscine.
Évitez d'utiliser ce produit au cours d'un orage. Les éclairs peuvent engendrer un choc électrique.
●
N'utilisez pas ce produit pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité de la fuite.
●
Déconnectez toujours le câble modem avant d'ouvrir le boîtier de l'équipement ou de toucher un
●
câble modem non isolé, une prise ou un composant interne.
Si ce produit n'a pas été fourni avec un cordon téléphonique, utilisez uniquement un cordon de
●
télécommunication 26 AWG ou de plus grande taille afin de minimiser les risques d'incendie
Ne branchez pas de modem ou de cordon téléphonique sur la prise RJ-45 (réseau).
●
Précautions de sécurité concernant les périphériques laser
AVERTISSEMENT ! Outre les précautions générales décrites plus haut dans cette section, veillez à
observer les précautions suivantes lors de l'utilisation d'un produit équipé d'un périphérique laser. Le
non-respect de ces précautions peut résulter en une blessure physique, un incendie ou une détérioration
de l'équipement.
Pour plus d'informations sur la réparation d'un équipement laser, contactez l'assistance clientèle.
Si votre appareil est équipé de produits laser, il est conforme aux normes de sécurité appropriées, y
compris la norme IEC 60825. Pour ce qui concerne le laser, l'équipement est conforme aux normes de
performances de produits laser édictées par les agences gouvernementales relatives aux produits laser
de Classe 1. Il n'émet pas de lumière dangereuse. Son faisceau est totalement renfermé durant tous
les modes de fonctionnement et de maintenance.
Réglementations CDRH
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme appartenant au U.S. Food and Drug
Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976. Ces
dernières s’appliquent aux produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est
obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis.
AVERTISSEMENT ! Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux mentionnés dans ce chapitre
ou dans le manuel d’installation du produit laser peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
Ce système est classifié en tant que produit laser de Classe 1. Ce libellé
est indiqué sur le produit laser.
Précautions de sécurité concernant les produits dotés de modems ou d'accessoires de
télécommunications ou de réseau local
87
Page 96
19Foire aux questions
J'ai des difficultés à mettre mon HP iPAQ sous tension. Que
dois-je faire ?
Votre HP iPAQ semble avoir des problèmes de batterie. Veuillez vérifier les points suivants :
La batterie est-elle chargée ?
●
La batterie est-elle correctement installée ?
●
J'ai des problèmes de connexion à Internet. Que dois-je
faire ?
Si vous avez des problèmes à vous connecter à Internet, vérifiez les points suivants :
Assurez-vous de vous être abonné à un service de données auprès de votre opérateur de services.
●
Vérifiez d'avoir entré les paramètres corrects, telles que les adresses APN et IP, dans la
●
configuration du profil de données.
Pourquoi le fonctionnement du HP iPAQ est-il lent par
moment ?
Vous devez disposer d’au moins 1,5 à 2 Mo d’espace mémoire disponible sur votre HP iPAQ pour que
l’appareil fonctionne correctement. Pour vérifier l’espace mémoire disponible, cliquez sur Démarrer >
Paramètres > Système > Mémoire. Pensez à supprimer ou transférer les anciens courriers
électroniques et images présents sur votre HP iPAQ pour libérer de l’espace mémoire.
Pourquoi mon HP iPAQ affiche-t-il un message d’erreur de
disposition de l’écran Aujourd’hui ?
Votre HP iPAQ affiche un message d’erreur de disposition de l’écran Aujourd’hui si vous n’avez pas
sélectionné la disposition de l’écran Aujourd’hui. Pour corriger ce problème, cliquez sur Démarrer >
Paramètres > Personnel, puis sélectionnez la disposition de l’écran Aujourd’hui.
J'ai des problèmes à charger ma batterie. Que dois-je
faire ?
Si vous avez des problèmes à charger la batterie, vérifiez les points suivants :
Le chargeur de batterie est-il correctement branché sur la prise du chargeur sur le HP iPAQ ?
●
Le cordon d'alimentation du chargeur est-il endommagé ?
●
La batterie est-elle très ancienne ? Dans l'affirmative, remplacez-la par une neuve et réessayez.
●
88Chapitre 19 Foire aux questions
Page 97
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur les batteries, visitez le site http://www.hp.com/
accessories/ipaq.
Je n'arrive pas à utiliser la fonction ActiveSync. Que doisje faire ?
Pour utiliser la fonction ActiveSync, mettez votre ordinateur à niveau à l'aide de la version la plus récente
de la fonction ActiveSync. Il est recommandé d'utiliser ActiveSync 4.5 ou version ultérieure. Pour obtenir
les version les plus récentes, consultez le site Internet suivant :
http://www.microsoft.com/downloads.
Faut-il que je branche mon HP iPAQ pendant l’installation
de WMDC ?
Vous n’êtes pas obligé de brancher votre HP iPAQ pendant le processus d’installation de WMDC.
Néanmoins, cette opération est fortement recommandée.
Mon HP iPAQ était branché pendant l’installation, mais
WMDC ne s’ouvre pas après l’installation. Que dois-je
faire ?
Dans certains cas, après une mise à niveau, vous devez débrancher, puis rebrancher l’appareil pour
que WMDC s’ouvre.
Puis-je établir la première connexion par Bluetooth ?
Lors de la première connexion, vous devez relier votre HP iPAQ à l'application bureautique WMDC à
l'aide d'un câble de synchronisation à connecteur 24 broches HP. Après cette première connexion, vous
serez en mesure de configurer la fonction Bluetooth pour vos futures connexions.
Je n'arrive pas à utiliser la fonction ActiveSync. Que dois-je faire ?89
Page 98
20Instructions concernant l’entretien et la
maintenance
Il est recommandé de suivre certaines directives pour éviter tout dommage de votre HP iPAQ et le
garder dans une condition optimale.
Utilisation de votre HP iPAQ
Évitez d'utiliser votre HP iPAQ dans un environnement poussiéreux et soumis à une température
●
extrêmement basse ou élevée.
Ne renversez pas d'eau sur votre HP iPAQ et ne l'exposez pas à la pluie.
●
Évitez de retirer la batterie avant d'avoir mis votre HP iPAQ hors tension.
●
N'exposez pas votre HP iPAQ à de fortes pressions ou chocs.
●
Conservez votre HP iPAQ et ses accessoires hors de portée des enfants.
●
N'insérez pas d'objets métalliques dans le port de charge/communication de votre HP iPAQ. Ceci
●
peut court-circuiter la batterie et engendrer un danger.
Éteignez votre HP iPAQ ou mettez-le en mode silencieux lorsque vous y êtes invité dans des lieux
●
publics.
Nettoyage de votre HP iPAQ
Utilisez un tissu doux, propre et légèrement humide pour nettoyer votre HP iPAQ. Ne laissez pas
●
d'eau entrer en contact avec l'écouteur, le microphone ou la surface métallique.
N'essuyez pas votre HP iPAQ avec un liquide corrosif ou un objet rugueux. Ceci peut endommager
●
la surface extérieure de l'appareil.
Transport et stockage de votre HP iPAQ
N’exposez pas votre HP iPAQ à des températures extrêmement basses ou extrêmement élevées.
●
Retirez la batterie de votre HP iPAQ si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant une période
●
prolongée. Entreposez le HP iPAQ et ses batteries dans un lieu frais, sombre et sec.
90Chapitre 20 Instructions concernant l’entretien et la maintenance
Page 99
21Accessoires pour votre HP iPAQ
Utilisez des batteries et des chargeurs de marque HP pour charger votre HP iPAQ.
●
N'utilisez pas la batterie et le chargeur du HP iPAQ pour d'autres besoins.
●
Vous pouvez utiliser les accessoires suivants pour bénéficier d'une meilleure expérience avec votre
HP iPAQ :
Protection – Étui pour ceinture, protection adaptée à la peau (étuis en silicon) et protecteurs
●
d'écran.
Écouteurs – Écouteurs stéréo câblés, écouteurs mono Bluetooth et écouteurs stéréo Bluetooth
●
GPS – Récepteur GPS Bluetooth, navigateur et cartes, et transmetteur FM pour association aux
●
systèmes audio de voiture
Claviers et stylets – Clavier HID Bluetooth, stylet
●
Accessoires d'alimentation et de charge – Adaptateurs de tension, chargeurs et batteries
●
Pour plus d’informations sur les accessoires compatibles avec votre HP iPAQ, rendez-vous sur
http://www.hp.com/accessories/ipaq.
REMARQUE : Les accessoires peuvent varier d'un modèle à l'autre.
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.