HP g Owner's Manual

Page 1
English
upgrading and
servicing the pc
Page 2
The information in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard
®
Company makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
HP shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
HP assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HP.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of HP.
Hewlett-Packard Company Home Products Division P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
© Hewlett-Packard Company, 2001. All rights reserved.
Hewlett-Packard is a registered trademark of Hewlett-Packard Company in the United States of America and other countries.
Other brand or product names are trademarks of their respective holders.
Page 3
English
Features of the HP Pavilion home PC .... 1
Opening the Computer .........................2
Before You Begin .............................................. 3
Removing the Side Panel ................................... 4
Removing the Fan Duct...................................... 5
Removing the Drive Cage .................................. 6
Adding Memory................................... 7
DIMMs ............................................................ 8
DDR DIMMs ..................................................... 8
RIMMs............................................................. 8
Installing a Memory Module .............................. 9
Removing a Memory Module ........................... 11
Installing Add-In Cards....................... 12
What Is Plug and Play? ................................... 14
If the New Card or Device Isnt Working ........... 14
Adding and Removing Drives............. 15
Installing a Second Hard Drive......................... 15
Removing the Preinstalled Hard Drive ............... 16
Replacing the Diskette Drive............................. 17
Replacing the Optical Drive ............................. 18
Replacing the Battery......................... 20
Closing the Computer......................... 21
Replacing the Drive Cage................................ 21
Replacing the Fan Duct ................................... 23
Replacing the Side Panel................................. 23
Regulatory and Safety Information .... 25
ENERGY STAR Compliance ............................. 28
Operating Specifications ................................. 41
Index ................................................ 42
Contents
Page 4
Page 5
English
Features of the HP Pavilion home PC
On the top of the chassis is a CD holder (A). Store the CDs that came with the HP Pavilion inside this compartment, so you can quickly locate them if you ever need to reinstall any of the system applications.
To connect components to the front of the PC, flip up the port cover (B) and plug the cables into the corresponding connectors.
B
A
Note:
The power supply is pre-set for the country in which you purchased the HP Pavilion. If you move to another location, please make sure you check the voltage requirements in the country you reside before turning on the PC.
Page 6
Opening the Computer
Warning:
The HP Pavilion is heavy; be sure to use ergonomically correct lifting procedures when moving the computer.
Avertissement :
L’ord inat eur HP Pavilion est lourd ; suivez des procédures ergonomiques lorsque vous l
e
déplacez.
Warning:
Electrostatic discharge (ESD) can damage disk drives, add-in cards, and other components. If an ESD station is not available, wear a wrist strap attached to a metal part of the computer. Place cards on a conductive foam pad or inside the conductive wrapper they came in; do not place the cards on top of the wrapper.
Avertissement :
Des décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, cartes dextension et autres composants. Si vous ne disposez pas dune station de protection contre les décharges électrostatiques, portez un bracelet antistatique relié à une partie métallique de lordinateur. Placez les cartes sur un tapis en mousse conducteur ou dans leur emballage, mais ne les posez jamais sur leur emballage.
Warning:
Do not operate the system with the cover removed. Always replace the cover before turning on the system.
Avertissement :
Nutilisez pas le système lorsque son capot est ouvert. Remettez toujours le capot en place avant de mettre le système sous tension.
Page 7
English
Before You Begin
Read the following items before attempting to upgrade or service the computer:
3
These procedures assume familiarity with the general terminology associated with personal computers and with the safety practices and regulatory compliance required for using and modifying electronic equipment.
3
Set up an equipment log to record the system model and serial numbers, all installed options, and other information about the system. If you need this information, it will be easier to consult the log than to open up and examine the system.
3
HP recommends that you use an antistatic wrist strap and a conductive foam pad when working on the system.
3
Disconnect the system from any telecommunications links, networks, or modems, and then disconnect the system power source before performing any of the procedures described in this guide. Failure to do so before you open the system or do any procedures can result in personal injury or equipment damage.
Note:
Disconnect the modem/phone cable before disconnecting the power cord from the system.
To gain access to the inside of the computer, remove the side panel.
Warning:
Please read the
Additional
Safety Information
located at the end of this document before installing and connecting your system to the electrical power system.
Avertissement :
Prière de lire les
consignes additionnelles de sécurité
à la fin de ce document avant dinstaller et dalimenter votre système informatique.
Page 8
Removing the Side Panel
You must remove the side panel to add memory, insert add-in cards, install or remove drives, or change the battery.
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Loosen the two thumbscrews on the right side of the back panel. The first time you loosen these screws youll need a flathead screwdriver. (These screws do not detach; theyll stay on the side panel loosely until you tighten them again.)
5
Stand behind the computer, and place one hand on top of the chassis.
6
Grasp the handle (A) with your other hand and pull the panel towards you until it stops.
A
7
Lift the panel up and out. Set the panel aside.
Page 9
English
Removing the Fan Duct
To access some components on the motherboard, you may need to remove the fan duct.
Note:
Make sure the computer is turned off and the modem/phone cable and power cord are disconnected from the computer.
1
Remove the side panel (see Removing the Side Panel on page 4).
2
Gently lay the computer on its side.
3
To disengage the fan duct (B), push down on the two tabs (C). You can push with your fingers or a pen.
C
B
4
Rotate the fan duct down and out to remove it from the chassis.
Page 10
Removing the Drive Cage
The HP Pavilion has two drive cages. The top cage that holds the CD drive(s) is stationary. The bottom cage holds the diskette and hard drive and is removable. You may need to remove this bottom drive cage to access internal components or to add or replace a hard drive.
Note:
Make sure the computer is turned off and the modem/phone cable and power cord are disconnected from the computer.
1
Remove the side panel (see Removing the Side Panel on page 4).
2
Gently lay the computer on its side.
3
Remove the fan duct (see “Removing the Fan Duct on page 5).
4
Remove the power and IDE cables from the back of the diskette and hard drives. Make note of each connection before disconnecting the cables.
5
Push down on the drive cage release tab (D).
D
6
Hold the release tab down as you rotate the cage up and lift it out.
Page 11
English
Adding Memory
The motherboard contains sockets for either DIMMs (dual in-line memory modules), DDR DIMMs (double data rate dual in-line memory modules), or RIMMs (Rambus in-line memory modules), depending on which HP Pavilion model you have. To determine which type of memory module your HP Pavilion uses, go to the HP At Home Web site listed in the
Warranty and
License Information
, and look at the online
HP Pavilion technical specifications.
The motherboard contains 168-pin DIMM sockets, 184-pin DDR DIMM sockets, or 184-pin RIMM sockets. The exact number of sockets depends on which model you have.
DIMM
RIMM
DDR DIMM
Warning:
Using the wrong type of memory module could damage the system.
Avertissement :
L’utilisation d’un type inapproprié de module de mémoire peut endommager votre système.
Page 12
DIMMs
DIMMs must be 168-pin unbuffered SDRAM (synchronous dynamic random access memory), compliant with the Intel
®
PC SDRAM Unbuffered
DIMM Specification
. The HP Pavilion ships with one or more memory modules, but you can replace the existing memory module(s) with higher-capacity ones. You can install 64 MB, 128 MB, or 256 MB memory modules in the computer.
DDR DIMMs
DDR DIMMs must be 184-pin unbuffered DDR SDRAM (double data rate synchronous dynamic random access memory). The HP Pavilion ships with one or more memory modules, but you can replace the existing memory module(s) with higher-capacity ones. You can install 64 MB, 128 MB, or 256 MB memory modules in the computer.
RIMMs
RIMMs must be 184-pin RDRAM (Rambus dynamic random access memory), non-ECC (non­error correction checking), compliant with the Rambus/Intel specification.
The motherboard has four RIMM sockets that are for a dual-channel configuration. The following requirements must be met:
3
Rambus signaling level technology permits 600 and 800 MHz transfer rates. The HP Pavilion uses PC600 or PC800 RDRAM modules.
3
All four RIMM sockets must be filled. If you do not populate a socket with a RIMM, the empty socket must be filled with a C-RIMM (continuity RIMM). Two C-RIMMs are included on the motherboard.
Note:
A C-RIMM does not contain any memory it is only a placeholder card used to close the memory circuit. C-RIMMs are necessary to avoid breaking the signal lines, which are a serial connection in a Rambus interface; this assures the electrical integrity.
Page 13
English
3
RIMMs work in identical pairs, so they must be from the same vendor, have the same speed, and memory size density within each channel (see the memory table).
3
When C-RIMMs are used to fill empty sockets, they must be placed in the RIMM A2 and RIMM B2 sockets. The RIMMs must be inserted in the RIMM A1 and RIMM B1 sockets.
The following table illustrates the initial combinations of RIMMs you can use and the insertion sequence.
Channel 1 Channel 2 Total Memory
RIMM A1
socket
RIMM A2
socket
RIMM B1 socket
RIMM B2
socket
128 MB 64 MB
RIMM
C-RIMM 64 MB
RIMM
C-RIMM
256 MB 64 MB
RIMM
64 MB RIMM
64 MB RIMM
64 MB RIMM
256 MB 128 MB
RIMM
C-RIMM 128 MB
RIMM
C-RIMM
384 MB 128 MB
RIMM
64 MB RIMM
128 MB RIMM
64 MB RIMM
512 MB 128 MB
RIMM
128 MB RIMM
128 MB RIMM
128 MB RIMM
512 MB 256 MB
RIMM
C-RIMM 256 MB
RIMM
C-RIMM
Installing a Memory Module
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Remove the side panel and the fan duct (see
Removing the Side Panel on page 4 andRemoving the Fan Duct on page 5).
5
Locate the memory sockets on the motherboard.
DIMM and
RIMM
DDR DIMM
Note:
If all of the memory sockets are filled, you need to remove one of the memory modules (see Removing a Memory Module on page 11).
6
Move any cabling out of the way, if necessary.
Page 14
7
Push down the two retaining clips on the ends of the memory socket.
8
Holding the new memory module by its edges only, remove it from the antistatic packaging. (Avoid touching the memory chips or the gold contacts on the module.) The memory module has one or two small notches on the lower edge that fit into raised bumps in the memory socket.
9
Hold the memory module in alignment with the socket, aligning the notches with the bumps.
DIMM RIMM
DDR DIMM
10
Push straight down on top of the memory module until it is fully seated in the socket. The retaining clips on the ends of the socket automatically lock it into position when the memory module is fully seated.
To reassemble the computer:
1
If you moved any cabling, restore the cable connections and routing.
2
Replace the fan duct and the side panel (see Closing the Computer on page 21).
3
Reconnect the power cord and all other cables.
4
Reconnect the modem/phone cable.
5
Turn on the computer and all peripherals.
Page 15
English
Removing a Memory Module
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Remove the side panel and the fan duct (see
Removing the Side Panel on page 4 andRemoving the Fan Duct on page 5).
5
Locate the memory sockets on the motherboard.
6
Move any cabling out of the way, if necessary.
7
Push down the two retaining clips on the ends of the socket until the memory module pops out of the socket.
DIMM and
RIMM
DDR DIMM
Warning:
Do not pull the memory module out of the socket. Use the retaining clips to eject the module.
Avertissement :
Ne tirez pas directement sur le module de mémoire. Servez-vous des clips pour l’éjecter.
8
Holding the memory module by its edges only, lift it away from the socket. Store it in its antistatic packaging.
To install a new memory module in this socket, see Installing a Memory Module on page 9.
Page 16
Installing Add-In Cards
At some point, you may want to add a PCI or AGP card to the computer to accommodate a new component, such as a scanner, or to upgrade an existing card.
Warning:
Do not overload the system by installing add-in cards that draw excessive current. The system is designed to provide 2 amps (average) of +5 V power for each board/card in the computer. The total +5 V current draw in a fully loaded system (one with all add­in card slots filled) must not exceed the total number of slots multiplied by 2 amps.
Avertissement :
Ne surchargez pas lordinateur en installant des cartes dextension qui consomment beaucoup de courant. L’ordinateur est conçu pour fournir un courant de 2 ampères (en moyenne), +5 volts, à chaque carte installée sur lordinateur. La consommation totale de courant de +5 V sur un ordinateur entièrement chargé (dont tous les logements de cartes sont occupés) ne doit pas excéder le nombre total de supports multiplié par 2 ampères.
To add or replace an add-in card:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Remove the side panel (see Removing the Side Panel on page 4).
5
Gently lay the computer on its side.
Page 17
English
6
To prepare an empty card slot for a new card, loosen the screw of the expansion slot cover of the empty slot (E). Remove the expansion slot cover of the empty slot.
E
Warning:
Be careful of the sharp edges
on the expansion slot cover.
Avertissement :
Soyez prudent, car les bords du couvercle du support dextension sont tranchants.
7
If you are replacing a card, disconnect any external and/or internal cables attached to the card.
8
Loosen the screw on the bracket of the card you are replacing (F).
9
Hold the metal bracket and the far top corner of the card. Carefully remove the card by pulling the card straight out of the expansion slot.
10
Insert the new card into the slot and push straight down. Make sure the card is properly seated.
11
Attach the screw to secure the card you have replaced (F).
F
Page 18
To reassemble the computer:
1
Replace the side panel (see Replacing the Side Panel on page 23).
2
Reconnect the power cord and all other cables.
3
Reconnect the modem/phone cable.
4
Turn on the computer and all peripherals.
5
Install any software drivers supplied by the card manufacturer.
What Is Plug and Play?
Plug and Play describes the ability to add and remove add-in cards, memory, and peripherals without any special procedures (such as resetting jumpers and testing for system conflicts). The system BIOS (basic input/output system) finds these components and adds them to the system. You do not have to run the BIOS setup program.
If the New Card or Device Isn’t Working
Read through the card manufacturer’s installation instructions, and recheck all connections, including those to the card, power supply, keyboard, and monitor. If the problem still exists, run the BIOS setup program and load the default settings, and then save and exit.
Page 19
English
Adding and Removing Drives
You can install a second hard drive into the system or replace the existing hard drive. In addition, you can replace the existing diskette or optical drives.
Installing a Second Hard Drive
The HP Pavilion has an empty 3.5-inch drive bay to accommodate an additional hard drive.
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Remove the side panel (see Removing the Side Panel on page 4).
5
Remove the drive cage (see Removing the Drive Cage on page 6).
Note:
Make sure the jumper on the new drive is in the CS (Cable Select) position.
6
Slide the new drive into the empty bay in the drive cage, until the screw holes align.
7
Install the two screws on the top of the drive cage and the one screw on the bottom of the drive cage.
8
Replace the drive cage (see Replacing the Drive Cage on page 21).
9
Attach the power cable to the back of the drive.
10
Attach the connector marked “Master” on the IDE ribbon cable to the back of the primary hard drive. After this primary connection is attached, twist the remaining part of the cable marked Slave on that same IDE ribbon cable and connect it to the secondary hard drive.
11
Connect the IDE cable to the motherboard.
Page 20
To reassemble the computer:
1
Replace the side panel (see Replacing the Side Panel on page 23).
2
Reconnect the power cord and all other cables.
3
Reconnect the modem/phone cable.
4
Turn on the computer and all peripherals.
5
Install any software drivers supplied by the drive manufacturer.
Removing the Preinstalled Hard Drive
You need to remove the hard drive from the chassis if you want to replace it with a higher­capacity drive or if you want to safeguard your data when sending the computer out to be repaired.
To remove the preinstalled hard drive:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Remove the side panel (see Removing the Side Panel on page 4).
5
Remove the drive cage (see Removing the Drive Cage on page 6).
6
Remove the two screws on the top of the hard drive and the one screw on the bottom of the hard drive.
7
Pull the hard drive out, and store the drive and screws in a safe location.
8
Replace the drive cage and the side panel (see Closing the Computer on page 21).
Page 21
English
Replacing the Diskette Drive
If you need to replace the diskette drive, you can remove the existing drive and install a new one. To ensure that the drive fits properly into the HP Pavilion, be sure to purchase the replacement diskette drive from HP. Refer to your support path card for the telephone number of the HP Customer Care Center.
To remove the existing diskette drive:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Remove the side panel (see Removing the Side Panel on page 4).
5
Remove the drive cage (see Removing the Drive Cage on page 6).
6
Remove the screw (A) on each side of the diskette drive.
A
Note:
The second screw (A) is on the other side of the drive cage (not pictured).
7
Pull the diskette drive out.
Page 22
To install a new diskette drive:
1
Slide the diskette drive into the drive cage, until the two screw holes align.
2
Attach the screws on each side of the drive cage.
To reassemble the computer:
1
Replace the drive cage (see Replacing the Drive Cage on page 21).
2
Reattach the cables to the back of the hard and diskette drives.
3
Replace the side panel (see Replacing the Side Panel on page 23).
4
Reconnect the power cord and all other cables.
5
Reconnect the modem/phone cable.
6
Turn on the computer and all peripherals.
Replacing the Optical Drive
Your computer comes with two optical drives (CD-ROM, DVD, and/or CD-Writer) that you can replace or upgrade.
To remove the existing optical drive:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Remove the side panel (see Removing the Side Panel on page 4).
5
Remove the fan duct (see Removing the Fan Duct on page 5).
6
Locate the screws (B and C) on the optical drive.
Page 23
English
B
C
7
If you are removing the bottom optical drive, remove the two screws (C) on the drive and push the drive part way out through the front of the computer.
Or
If you are removing the top optical drive, remove the screws (B and C) on both optical drives and push both drives part way out through the front of the computer. (This allows better access to the cables at the back of the drive.)
8
Remove the cables on the back of the drive you want to replace.
9
Pull the drive out through the front of the computer.
To install a new optical drive:
Note:
Make sure the jumper on the new drive is in the CS (Cable Select) position.
1
Slide the new optical drive through the front of the computer. Dont slide the drive in all the way — you need room to attach the cables.
2
Attach the cables to the back of the optical drive.
3
Push the drive(s) all the way in, aligning the screw holes.
4
Attach the screws.
To reassemble the computer:
1
Replace the fan duct and side panel (see Closing the Computer on page 21).
2
Reconnect the power cord and all other cables.
3
Reconnect the modem/phone cable.
4
Turn on the computer and all peripherals.
5
Install any software drivers supplied by the drive manufacturer.
Page 24
Replacing the Battery
A lithium battery on the motherboard provides backup power for the computer’s timekeeping capability. The battery has an estimated life expectancy of seven years.
When the battery starts to weaken, the date and time may be incorrect. If the battery fails, replace it with a CR2032 lithium battery (3 volt, 220mAH rating) or an equivalent battery.
Warning:
There is danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same, or equivalent, type of battery. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement :
Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Utilisez uniquement une pile de même type ou de type équivalent. Éliminez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
To replace the battery:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor).
4
Remove the side panel (see Removing the Side Panel on page 4).
5
If necessary to reach the battery, remove the drive cage (see Removing the Drive Cage on page 6).
6
If necessary to reach the battery, remove the fan duct (see Removing the Fan Duct on page 5).
7
If any cards restrict access to the battery:
3
Remove the add-in card bracket. (See steps 7–9 on page 13.)
3
Remove the cards that are on or near the battery.
Page 25
English
8
With a pen or screwdriver, press the metal latch that holds the battery in its socket. The battery will pop out.
9
Install the new CR2032 battery in the socket, with the positive (+) side facing up.
To reassemble the computer:
1
Replace any cards that you removed, and then replace the add-in card bracket.
2
Replace the drive cage, fan duct, and side panel (see Closing the Computer on page 21).
3
Reconnect the power cord and all other cables.
4
Reconnect the modem/phone cable.
5
Turn on the computer and all peripherals.
6
Run the BIOS setup program to reset the date and time.
Closing the Computer
After you have finished installing memory or drives, inserting or replacing add-in cards, or changing the battery, you need to replace the drive cage, the fan duct, and the side panel.
Replacing the Drive Cage
1
Holding the drive cage at a 45-degree angle, slide the two nubs (A) on the drive cage into the guides (B) on the chassis.
A
B
Page 26
Note:
The second nub (A) is on the other side of the drive cage (not pictured).
2
Align the track (C) on the drive cage with the guide (D) on the stationary drive cage.
C
D
3
Push the removable drive cage firmly against the stationary cage as you rotate the removable drive down into position.
4
To make sure that the cage is locked into position, grasp the drive cage and pull up forcefully.
Note:
If you are able to remove the drive cage without pressing the release tab, you didnt properly align the track with the guide. Repeat steps 1–4 above.
Page 27
English
Replacing the Fan Duct
1
Holding the fan duct at a 45-degree angle, align the bottom of the duct with the hole on the fan holder.
2
Rotate the fan duct into position and make sure it’s securely locked.
Replacing the Side Panel
1
Lay the side panel on top of the chassis, aligning the notches on the panel with the holes on the chassis.
Page 28
2
Slide the side panel forward until it locks in place.
3
Tighten the thumbscrews on the side panel.
Page 29
English
Regulatory and Safety Information
Declaration of Conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturers Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturers Address:
10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010 USA
declares that the product
Product Name:
HP Pavilion Multimedia Personal Computer System
Model Number(s):
79XXY, 89XXY (X is any number 0–9, Y is any alphanumeric character or blank)
XT9ZZ (Z is any number 0–9)
Product Options:
All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4 EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11
EMC:
CISPR 22:1997/ EN 55022:1998 Class B
1)
CISPR 24:1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995 + A14
Harmonics IEC 61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995 Flicker FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B
2)
/ICES-003, Issue 2 AS/NZS 3548:1995+A1+A2:1997/CISPR 22:1993 +A1+A2:1996 Class B
1)
Telecom:
TBR 21:1998, EG201 121:1998
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the CE marking accordingly.
the EMC Directive 89/336/EEC the Low Voltage Directive 73/23/EEC the R&TTE Directive 1999/5/EC
1) The Product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer peripherals.
2) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Hardware Quality Engineering Manager Cupertino, CA, USA May, 2001
For Regulatory Compliance Information ONLY, contact: Australian
Contact:
Product Regulations Manager Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact:
Hewlett-Packard GmbH. HQ-TRE Herrenberger Straße 110-140 D-71034 Böblingen, Germany (FAX: + 49-7031-14-3143)
North America Contact:
Hardware Quality Engineering Manager Hewlett-Packard, HPD 10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010 USA (Phone: 408-343-5000)
Page 30
FCC Regulatory and Safety Information (USA Only)
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turnin
g
the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interference by one or more of the following measures:
3
Reorient or relocate the receiving antenna.
3
Increase the separation between the equipment and the receiver.
3
Connect the equipment into an outlet that is on a circuit different from the receiver.
3
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Hewlett-Packard’s system RFI and Radiated Immunity tests were conducted with HP-su
pp
orted peripheral devices and HP-shielded cables, such as those you receive with your system. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user’s authority to operate the equipment. To comply with the limits for an FCC Class B computing device, always use shielded signal cables and the power cord supplied with this unit.
Page 31
English
Consumer Information and FCC Requirements
Telephone Connection
3
This equipment complies with Part 68 of the Federal Communications Commission rules. These rules permit this device to be directly connected to the telephone network. Standardized jacks are used for these connections. This equipment should not be used on party lines or coin lines.
3
If this device is malfunctioning, it may also cause harm to the telephone network; this device should be disconnected until the source of the problem can be determined and until it has been repaired. If this is not done, the telephone company may temporarily disconnect your service.
3
The telephone company may make changes in its technical operations and procedures. If such changes affect the compatibility or use of this device, the telephone company is required to give adequate notice of the changes.
3
If the telephone company requests information on what equipment is connected to their lines, inform them of:
a
The telephone number this unit is connected to
b
The ringer equivalence number
c
The USOC jack required: RJ-11C
d
The FCC Registration Number
Items (b) and (c) are indicated on the label. The ringer equivalence number (REN) is used to determine how many devices can be connected to your telephone line. In most areas, the sum of the RENs on any one line should not exceed five (5.0). If too many devices are attached, they may not ring properly.
3
In the event of equipment malfunction, Hewlett-Packard or an authorized HP Personal Computer Dealer Repair Center should perform all repairs. It is the responsibility of users requiring service to report the problem to HP’s Home Products Division, or to one of our authorized agents. Service can be obtained by calling the HP Customer Care Center at 208-323-4663 (United States).
Page 32
Statement of Fax Branding
The Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device to send any message via telephone fax machine, unless it clearly contains: a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent, identification of the business or other entity, or individual sending the message, the telephone number of the sending machine or such business, entity, or individual.
ENERGY STAR Compliance
Hewlett-Packard Pavilion PCs and monitors marked with the
ENERGY STAR
logo comply with the U.S. Environmental
Protection Agency’s
ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency. For information on changing power management features, refer to Putting the Computer into Standby and Hibernation Mode in the
Quick Start Guide
.
ENERGY STAR
is a U.S. registered service mark of the
United States Environmental Protection Agency.
Canada Department of Communications (DOC) Notice
Telephone Connection
The Canada Department of Communications label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements. The department does not guarantee the equipment will operate to the users satisfaction.
Before installing this equipment, the user should ensure it is permissible to connect it to the facilities of the local communications company. The equipment must be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request that the user disconnect the equipment.
Page 33
English
Users should ensure, for their own protection, that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Warning:
Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority or electrician, as appropriate.
Avertissement :
L’utilisateur ne devrait pas tenter de faire ces connexions lui-même mais devrait utiliser les services de lorganisme approprié d’inspection des installations électri
q
ues ou d’un électricien,
selon le cas.
Warning:
The Load Number .9 assigned to each terminal device denotes the percentage of the total load to be connected to a telephone loop; this is used by the device to prevent overloading. The termination on a loop may consist of any combination of devices, sub
j
ect only to the requirement that the sum of the Load Numbers does not exceed 100.
Avertissement :
La valeur de charge .9 attribuée à chaque élément terminal indique le pourcentage de la charge totale pouvant être connecté à une boucle télé
p
honique. Cette valeur est utilisée pour
éviter les surchar
g
es. La terminaison d’un
e
boucle peut être constituée d’une combinaison quelconque d’équipements, dans la mesure où la somme des valeurs de charge ne dépasse pas 100.
DOC Statement (Canada Only)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Austel Statement (Australia Only)
When setting the number of automatic redials for the modem, ensure the following: The number of automatic redials that the modem performs should be limited to a maximum of 9 redials plus the original call. If the above retries are unsuccessful, no further attempts should be made to the same number for a minimum period of five minutes.
Page 34
Warning:
Failure to set the modem, and any communication software used with the modem, to the values contained in the listing will result in the modem being operated in a non-compliant manner. Consequently, there would be no permit in force for this equipment, and the Telecommunications Act 1991 prescribes a penalty of A$12,000 for the connection of non-permitted equipment.
Australia/New Zealand Telecom Statement
Your modem has been granted an Austel Permit for use in Australia and a New Zealand Telecom Telepermit for use in New Zealand. In each country, special conditions apply to the settings and features of your modem. Failure to observe these conditions might result in heavy penalties being applied (up to A$12,000.00 in Australia).
Warning:
For safety reasons, only connect equipment with a telecommunications compliance label. This includes customer equipment previously labeled, permitted or certified.
The grant of a Permit/Telepermit in no way indicates the telecom agencys acceptance of responsibility for the correct operation of that device under all operating conditions. In particular, the higher speeds at which this modem is capable of operating depend on a specific network implementation which is only one of many ways of delivering high-quality voice telephone to customers. Failure to operate should not be reported as a fault to Telecom or Austel.
In addition to satisfactory line conditions, a modem can work properly only if:
3
It is compatible with the modem at the other end of the call, and
3
The application using the modem is compatible with the application at the other end of the call; for example, accessing the Internet requires suitable software in addition to a modem.
This equipment shall not be used in any manner which could constitute a nuisance to other customers. The setting and features discussed below influence how your modem reacts with the telephone network. If changes from the default values are made, then it is possible that unwanted signals or interference may be generated, your modem might dial wrong numbers or suffer from a reduced level of performance. We strongly recommend that the settings are not changed under any circumstances or the Permit/Telepermit may become invalid.
Page 35
English
Initialization
Many communications programs react to the default settings when started. This is usually achieved by the ATZ command and initializes your modem for correct operation. Many programs are developed for worldwide use and generally use the ATZ command; however, some programs have built­in modem configuration utilities and these should not be used unless you can confirm that they are compatible with Australian and New Zealand requirements.
If your program does not use the ATZ command to initialize, but instead sends a complex string of characters, then it must be configured to send the correct string for Australia and New Zealand. The correct initialization string is (spaces should not be entered; they are to make it easier to read):
AT &F T /N6 S6=3 S7=45 % L=7 &Y0 &W0
Once you have entered this command string, it is written to the internal memory of the modem and the default configuration.
Dialing
The modem supports both pulse and tone dialing in Australia and only tone dialing in New Zealand. New Zealand users please note that if pulse dialing is selected, then wrong numbers will be dialed, as the reverse numbering scheme is not supported. There are several dial string modifiers referred to in the main users manual, and we suggest that they be used with caution to avoid problems when making calls.
Automatic Answering
To conform with Austel and Telecom New Zealand requirements when configuring your modem for auto­answering, please do not set the SO register to values less than 2 or greater than 10 (Note: ATSO-O will disable auto­answering). Pre-configured software should be checked and changed as necessary. These settings ensure:
3
A person calling your modem will hear a short burst of ringing before the modem answers. This confirms that the call has been successfully switched through the network.
3
Caller identification information (which occurs between the first and second ring cadences) is not destroyed.
Automatic Multiple Dialing Attempts
Most communication software can be configured to make automatic dialing attempts to a telephone number that is busy or not answering (automatic redial function). The maximum number of all attempts that can be made in one sequence must not exceed the numbers shown in the following table. If your program makes continuous automatic dialing attempts or more than the number in the table, and it cannot be changed, an alternative program must be used or automatic dialing disabled. There is no limit for manually initiated dialing attempts.
Page 36
Country
Number of attempts per sequence
Pauses between attempts (seconds)
Pauses between sequences (minutes)
Australia New Zealand1010
3 60
30 60
Bell Compatible Operation
Bell compatible mode should not be used. Nearly all modems use CCITT mode because Bell mode is limited to a maximum speed of 300 or 1200 BPS, and some network interference problems may arise due to line signaling requirements.
Parallel Telephones
If you find that you regularly experience line noise or other interference when using your modem, we suggest disconnecting other telephones from the line. Some telephones may place a load across the telephone line when not in use, which adversely affects the performance of your modem.
If disconnecting parallel telephones reduces the interference, then it may be necessary to have the telephone(s) repaired or replaced.
Warning:
(
New Zealand users only) Please note that operation of this modem on the same line as telephones or other e
quip
ment with audible ringing devices, o
r
automatic ringing detectors, may cause bell tinkle or false tripping of the ringing detector.
If this occurs, do not contact Telecom Faults Service. Also, please note that the power consumed from the telephone line by this modem may not provide for the effective transfer of a call to or from other equipment connected to the same line.
Connecting to Other Equipment
There are two telephone line sockets in your modem, marked LINE and PHONE. The telephone line is connected to the LINE socket, and other equipment, such as the telephone, is connected to the PHONE socket. Please note that Austel permitted/NZ Telepermitted equipment only may be connected to the PHONE socket.
Miscellaneous
There are many commands referred to in the main user’s manual. Incorrect use of some of these commands may render your modem inoperative or severely degrade its performance. Generally, it is best not to change any setting unless you are an experienced user.
Page 37
English
Should you accidentally alter any settings, and are unsure how to undo the changes, it is best to completely re-initialize your modem by giving the AT&F command (the only time you should use this command) and then manually enter the initialization string of point A. This will reset your modem to the correct settings for Australia and New Zealand.
Voice Features
If your new modem is fitted with voice features, then it is illegal in Australia and New Zealand to use it with software that allows recording of telephone conversations. (It can be used as an answering machine, mail box center, telemarketing system, and so forth, but it cannot be used to record a “live” conversation between telephone users.) If your software supports telephone conversation recording (perhaps called Two-way Recording), then this feature must be disabled in the program configuration.
EMI Statement (European Union Only)
This is a class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
European Telephone Network Declaration (European Union Only)
The product herewith complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II) and carries the CE marking accordingly. However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
European Network Compatibility Declarations (European Union Only)
This equipment has been designed to work with analogue DTMF Networks (TBR-21 compliant).
This equipment may have internetworking difficulties in PSTN networks that only support Pulse Dialing. Please consult with your network operator for further assistance.
Page 38
UK Compliance Information
This modem is approved by the Secretary of State at the Department of Trade and Industry for connection to a single exchange line of the public switch telephone network run by certain licensed public telecommunication operators or systems connected thereto. (Direct exchange lines only, not shared service or 1-1 carrier systems.)
This modem is also suitable for connection to Private Automatic Branch Exchanges (PABXs) which return secondary proceed indication.
If this modem is to be used with a PBX which returns secondary proceed indication, no more than two pauses of four seconds duration each should be inserted between the initial PSTN access digit and the number to be dialed. This is to avoid interference to the PTO network.
If this modem is to be used with a PBX which has extension wiring owned by BT, connection of the modem to the PBX can only be carried out by BT; or, by the authorized maintainer of the PNX unless the authorized maintainer has been given 14 days written notice that the connection is to be made by another person, and that period of notice has expired.
This modem is suitable for use only on telephone lines provided with Loop-Disconnect or Multi-Frequency Dialing facilities.
Users of this modem are advised that the approval is for connection to the PSTN via the telephone line interference supplied with it. Connection of a modem to the PSTN by any other means will invalidate the approval.
There is no guarantee of correct working in all circumstances. Any difficulties should be referred to your supplier.
Some network operators require that intended users of their network request permission to connect and for the installation of an appropriate socket.
Ringer Equivalence Number
The ringer equivalence number (REN) of this modem is 1. REN is a guide to the maximum number of apparatuses that can be simultaneously connected to one telephone line. The REN value of each apparatus is added together, and should not exceed 4. Unless otherwise marked, a telephone can be assumed to have a REN value of 1.
Approved Usage
This modem is approved only for the following:
3
Storage of telephone numbers for retrieval by a predetermined code
3
Detection of initial proceed indication
3
Automatic calling/Automatic answering
3
Ton e de te c ti on
Page 39
English
3
Operation in the absence as a secondary proceed indication
3
Loudspeaking facility
This modem is NOT suitable for use as an extension to a payphone.
This modem is not approved for connection to UK private speechband services.
This modem does not support the automatic redial function.
Any other usage will invalidate the approval of your modem, if, as a result, it then ceases to conform to the standards against which approval was granted.
The approval of this modem is INVALIDATED if the apparatus is subject to modification in any material way not authorized by the BABT or if it is used with or connected to external software that has not been formally accepted by BABT.
Storage of Numbers
It is advisable to check the telephone numbers stored in your modem immediately after programming.
In order to prevent the misdirection of class and network interference, please ensure that all manually programmed telephone numbers are correctly entered.
The number you enter to dial may optionally contain a PAUSE character (a comma) to allow this modem to operate with a PABX. Each comma gives a two-second delay.
Additional Safety Information
This product has not been evaluated for connection to an IT power system (an AC distribution system with no direct connection to earth, according to IEC 60950).
AC Power Safety Warning
Proper Electrical Connection (Norway and Sweden only) Adversel:
Apparatet må kun tilkoples
jordet stikkontakt.
Varnin g!
Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk.
Warning:
Install the computer near an AC outlet. The AC power cord is your HP Pavilion’s main AC disconnectin
g
device and must be easily accessible at all times. For your safety, the power cord provided with your system has a grounded plug. Always use the power cord with a properly grounded wall outlet, to avoid the risk of electrical shock.
Page 40
Warning:
Your system is provided with a voltage select switch for use in a 115 or 230 Vac power system. The voltage select switch has been pre-set to the correct voltage setting for use in the particular country where it was initially sold. Changing the voltage select switch to the incorrect position can damage your PC and void any implied warranty.
Warning:
To reduce the possibility of an electric shock from the tele
p
hone network, plug your computer into the AC outlet before connecting it to the telephone line. Also, disconnect the telephone line before unplugging your computer from the AC power outlet.
Warning:
Always disconnect the modem cord from the telephone system before installing or removing your computer cover.
Warning:
Do not operate the computer
with the cover removed.
Warning:
The power supply is not user­serviceable. To prevent damage to the power supply, have a qualified person repair or replace it. All other components are user-serviceable.
Warning:
Electrostatic discharge (ESD) can damage disk drives, add-in cards, and other components. If an ESD station is not available, wear a wrist stra
p
attached to
a
metal part of the computer. Place cards on a conductive foam pad or inside the card wrapper, if possible, but never on the card wrapper.
Page 41
English
Warning:
For your safety, always unplug the system from its power source and from any telecommunications systems (such as
p
hone lines), networks, or modems before performing any of the procedures described in this guide. Failure to do so may result in personal injury or equipment damage. Hazardous voltage levels are inside the power supply and modem of this product.
Avertissement :
Installez l’ordinateur à proximité dune prise c.a. Le cordon dalimentation c.a. est le principal dispositif de déconnexion de lordinateur HP Pavilion et doit toujours être facilement accessible. Pour votre sécurité, le cordon dalimentation fourni avec votre système possède une prise avec mise à la terre. Branchez toujours le cordon dans une prise murale avec mise à la terre, afin d’éviter les risques d’électrocution.
Avertissement :
Votre système est doté dun commutateur de sélection de tension (115 ou 230 volts c.a.). Ce commutateur a été
p
lacé sur la tension appropriée pour le pays dans lequel l’équipement est initialement vendu. Mettre le commutateur à la mauvaise position peut endommager lordinateur et annuler toute garantie implicite.
Avertissement :
Pour réduire les risques de choc électrique en provenance du réseau téléphonique, branchez votre ordinateur dans une
p
rise c.a. avant de le connecter à une ligne téléphonique. En outre, déconnectez votre ligne téléphonique avant de débrancher votre ordinateur de la prise c.a.
Avertissement :
Débranchez la carte modem du réseau téléphonique avant dinstaller ou denlever le couvercle de votre ordinateur.
Page 42
Avertissement :
Nutilisez pas lordinateur
lorsque le capot est enlevé.
Avertissement :
Le bloc d’alimentation nest pas réparable par lutilisateur. Pour éviter dendommager le bloc dalimentation, confiez-le à un technicien
p
our réparation ou remplacement. Tous les autres composants peuvent être changés ou réparés par l’utilisateur.
Avertissement :
Des décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, cartes dextension et autres composants. Si vous ne disposez pas dune station de protection contre les décharges électrostatiques, portez un bracelet antistatique relié à une partie métallique de lordinateur. Placez les cartes sur un tapis en mousse conducteur ou dans leur emballa
g
e, mais ne les posez
jamais sur leur emballage.
Avertissement :
Pour plus de sécurité, débranchez toujours le système de sa source dalimentation, de tout système de télécommunications (comme les lignes téléphoniques), des réseaux et des modems avant d’exécuter lune des procédures décrites dans ce chapitre. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de vous blesser et de causer des dommages matériels. Des niveaux de tension dan
g
ereux se trouvent à l’intérieur du bloc dalimentation et du modem de ce produit.
Lithium Battery Caution
Warning:
The PC uses a lithium battery, type CR2032. There is danger of an explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same, or equivalent, type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Page 43
English
Warnung:
In diesem PC wird eine Lithiumbatterie des Typs CR2032 verwendet. Wenn Sie beim Austauschen dieser Batterie nicht sach
g
emäß vorgehen, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie desselben Typs oder eines entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien die Anweisungen des Herstellers.
Avertissement :
L’ordinateur utilise une pile au lithium de type CR2032. Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Utilisez uniquement une pile de même type ou de type équivalent. Éliminez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
Varnin g!
PC:n använder ett litiumbatteri, typ CR2032. Vid felaktigt batteribyte föreligger risk för explosion. Ersätt bara med samma eller liknande batterityp, rekommenderad av tillverkaren. Gör dig av med batterierna enligt tillverkarens instruktioner.
Advarsel:
PCen bruker et litiumbatteri av typen CR2032. Dersom det brukes feil batteri, kan det oppstå fare for eksplosjon. Du må bare bruke batteritypen som anbefales av produsenten, eller tilsvarende batterier. Følg produsentens instruksjoner for kassering av brukte batterier.
Varoitus:
PC käyttää CR2032-tyyppistä litiumparistoa. Räjähdyksen vaara, jos paristo vaihdetaan väärin. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavaan valmistajan suosittelemaan paristoon. Käytetyt paristot täytyy hävittää valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Waarschuwing:
De PC gebruikt een lithiumbatterij, type CR2032. Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet goed wordt vervangen. Vervang de batterij uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type, dat wordt aanbevolen door de leverancier. Behandel gebruikte batterijen volgens de aanwijzingen van de leverancier.
Page 44
Laser Safety Statement
Class 1 LED Product
The CD-ROM and DVD drives contain a laser system and are classified as a Class 1 Laser Product under a U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968.
Should the unit ever require maintenance, contact an authorized service location.
Warning:
Use of controls, adjustments, or performance procedures other than those specified in this
Upgrading and Servicing
the PC
guide may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure of the CD-ROM or DVD.
Avertissement : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures de performance autres que ceux spécifiés dans le guide Mise à niveau et entretien de lordinateur peut entraîner une exposition à des radiations. Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, ne tentez pas douvrir le boîtier du lecteur de CD-ROM ou DVD.
TV Antenna Connectors Protection
External Television Antenna Grounding
If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is electrically grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper electrical grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna-discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
Lightning Protection
For added protection of any Hewlett-Packard product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug the product from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product from lightning and power line surges.
Page 45
English
2
1
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Antenna Grounding
Antenna Grounding
Grounding Component
Electric Service Equipment
Ground Clamps
Ground Clamp
Grounding Conductors (NEC Section 810-21)
Antenna Discharge Unit (NEC Section 810-20)
Antenna Lead in Wire
Power Service Grounding Electrode System (NEC Art 250, Part H)
Reference
Power Lines
An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
Warning:
When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them could be fatal.
Avertissement :
Lorsque vous installez une antenne extérieure, vous devez faire attention à ne pas toucher ces lignes et circuits dalimentation, tout contact pouvant être mortel.
Operating Specifications
Electrical ratings
Models 79XXY/ 89XXY/ XT9ZZ — 100–127 Vö/200–240 Vö, 4/2 A, 50/60 Hz
Operating temperature
5° to 35° C
Storage temperature
40° to 70° C
Operating humidity
15 to 80% @ 26° C
Storage humidity
90% @ 65° C (non-condensing)
Operating altitude
0–2286 m
Storage altitude
0–4572 m
Page 46
Index
A
add-in cards
installing, 12 troubleshooting, 14
AGP cards, adding, 12
B
battery, replacing, 20
D
DDR DIMMs
installing and removing, 7 DIMMs, installing and removing, 7 diskette drive
replacing, 17 drive cage
removing, 6
replacing, 21
F
fan duct
removing, 5 replacing, 23
H
hard drive
installing, 15 removing, 16
I
installing components
memory, 7
M
memory
adding, 7 DDR DIMMs, 8 DIMMs, 8 installing, 9 removing, 11 RIMMs, 8
memory module
installing, 9
O
optical drive
replacing, 18
P
panel
removing, 4
replacing, 23 PCI cards, adding, 12 Plug and Play, 14
R
regulatory and safety information,
25
RIMMs, installing and removing, 7
S
safety information, 35
T
troubleshooting, add-in cards, 14
Page 47
Français
mise à niveau et entretien
de l’ordinateur
Page 48
Les informations apparaissant dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
La société Hewlett-Packard
®
n’offre aucune garantie concernant ce matériel, notamment une éventuelle garantie tacite de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque.
La société HP ne peut être tenue responsable de quelque erreur dans ce document ni d’éventuels dommages secondaires ou indirects liés à la vente, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive protégées par copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company Home Products Division P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 États-Unis
© Hewlett-Packard Company, 2001. Tous droits réservés.
Hewlett-Packard est une marque déposée de Hewlett-Packard Company aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les autres marques ou noms de produits sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Page 49
Français
Caractéristiques du lordinateur
personnel HP Pavilion .......................... 1
Ouverture de l’ordinateur .................... 2
Avant de commencer......................................... 3
Enlèvement du panneau latéral........................... 4
Retrait du conduit du ventilateur.......................... 5
Enlèvement de la cage de lecteurs ...................... 6
Ajout de mémoire ................................ 8
Modules DIMM ................................................ 9
Modules DDR DIMM ......................................... 9
Modules RIMM................................................. 9
Installation dun module de mémoire................. 10
Retrait dun module de mémoire ....................... 12
Installation de cartes d’extension ....... 13
Quest-ce que le Plug and Play
?....................... 15
Si la nouvelle carte ou le nouveau périphérique
ne fonctionne pas ........................................... 15
Ajout et retrait de lecteurs.................. 16
Installation dun second disque dur................... 16
Retrait du disque dur d’origine......................... 17
Remplacement du lecteur de disquette............... 18
Remplacement du lecteur optique ..................... 19
Remplacement de la pile.................... 21
Fermeture de l’ordinateur .................. 23
Remise en place de la cage de lecteurs............. 23
Remise en place du conduit du ventilateur ......... 24
Remise en place du panneau latéral ................. 25
Informations sur la réglementation et la
sécurité ............................................. 26
Homologation ENERGY STAR .......................... 29
Fiche technique .............................................. 44
Index ................................................ 45
Table des matières
Page 50
Page 51
Français
Caractéristiques du lordinateur personnel HP Pavilion
Un compartiment de rangement des disques compacts (A) se trouve en haut du châssis. Conservez-y les CD-ROM fournis avec lordinateur afin de pouvoir les trouver rapidement au cas où vous devriez réinstaller des applications.
Pour connecter des composants sur lavant de lordinateur, soulevez le volet (B), et branchez les câbles dans les connecteurs appropriés.
B
A
Remarque :
Le bloc d’alimentation électrique est préréglé pour le pays où vous avez acheté votre ordinateur HP Pavilion. Si vous déménagez dans un autre pays, noubliez pas de vérifier la tension électrique disponible dans votre nouvelle résidence.
Page 52
Ouverture de l’ordinateur
Warning:
The HP Pavilion is heavy; be sure to use ergonomically correct lifting procedures when moving the computer.
Avertissement :
L’ordinateur HP Pavilion est lourd ; respectez les règles dergonomie lorsque vous le déplacez.
Warning:
Electrostatic discharge (ESD) can damage disk drives, add-in cards, and other components. If an ESD station is not available, wear a wrist strap attache
d
to a metal part of the computer. Place cards on a conductive foam pad or inside the conductive wrapper they came in; do not place the cards on top of the wrapper.
Avertissement :
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, cartes dextension et autres composants. Si vous ne disposez pas dune station de protection contre les décharges électrostatiques, portez un bracelet antistatique relié à une partie métallique de lordinateur. Placez les cartes sur un tapis en mousse conducteur ou dans leur emballage, mais ne les posez jamais sur l’emballage.
Warning:
Do not operate the system with the cover removed. Always replace the cover before turning on the system.
Avertissement :
Nutilisez pas le système lorsque son capot est ouvert. Remettez toujours le capot en place avant de mettre le système sous tension.
Page 53
Français
Avant de commencer
Lisez attentivement les directives suivantes avant deffectuer une mise à niveau de votre ordinateur ou une quelconque réparation :
3
Dans ces procédures, il est entendu que vous connaissez la terminologie générale associée aux ordinateurs personnels, ainsi que les règles de sécurité et de conformité applicables pour lutilisation et la modification d’équipements électroniques.
3
Tenez un journal pour enregistrer les numéros de modèle et de série de lordinateur, les options installées ainsi que d’autres informations sur le système. Lorsque vous en aurez besoin, il sera plus facile de consulter ce journal que douvrir et examiner lordinateur.
3
HP vous conseille dutiliser un bracelet antistatique et un tapis en mousse conducteur lorsque vous ouvrez l’ordinateur.
3
Avant d’exécuter lune des procédures décrites dans ce chapitre, déconnectez lordinateur de toute liaison de télécommunication, réseau ou modem, puis de la source dalimentation. Sans quoi, vous risqueriez de vous blesser ou dendommager lordinateur.
Remarque :
Débranchez le câble de modem/téléphone avant de débrancher le cordon d’alimentation.
Vous devrez retirer le panneau latéral pour accéder aux composants internes de l’ordinateur.
Warning:
Please read the
Additional
Safety Information
located at the end of this document before installing and connecting your system to the electrical power system.
Avertissement :
Prière de lire les
consignes additionnelles de sécurité
à la fin de ce document avant dinstaller et dalimenter votre système informatique.
Page 54
Enlèvement du panneau latéral
Vous devrez retirer le panneau latéral pour ajouter de la mémoire, des cartes d’extension, installer ou retirer des lecteurs, ou pour changer la pile.
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Desserrez les deux vis à droite du panneau arrière. La première fois que vous desserrez les vis, un tournevis à tête plate est nécessaire (ces vis ne s’enlèvent pas et restent sur le panneau latéral. Pensez à les resserrer lorsque vous aurez terminé).
Page 55
Français
5
Placez-vous derrière lordinateur et posez une main sur le haut du châssis.
6
De lautre main, tirez sur la poignée (A) pour faire bouger le panneau dans votre direction, jusqu’à ce quil n’aille pas plus loin.
A
7
Soulevez le panneau et retirez-le. Mettez le panneau de côté.
Retrait du conduit du ventilateur
Vous devrez retirer le conduit du ventilateur pour accéder à certains composants de la carte mère.
Remarque :
Vérifiez que lordinateur est hors tension. Le câble du modem/téléphone et le cordon dalimentation doivent être débranchés de lordinateur.
1
Retirez le panneau latéral (voir
Enlèvement du
panneau latéral
en page 4).
2
Posez délicatement lordinateur sur le côté.
3
Dégagez le conduit du ventilateur (B) en poussant sur les deux onglets (C). Vous pouvez pousser avec vos doigts ou avec un stylo.
Page 56
C
B
4
Faites tourner le conduit du ventilateur et retirez-le du châssis.
Enlèvement de la cage de lecteurs
L’ordinateur HP Pavilion possède deux cages de lecteurs. La cage supérieure fixe contient le(s) lecteur(s) de disque compact. La cage inférieure contient le lecteur de disquette et l’unité de disque dur. Elle est amovible. Il est possible que vous deviez enlever cette cage inférieure pour accéder à divers composants internes ou pour ajouter un disque dur ou le remplacer.
Remarque :
Vérifiez que lordinateur est hors tension. Le câble du modem/téléphone et le cordon dalimentation doivent être débranchés de lordinateur.
1
Retirez le panneau latéral (voir
Enlèvement du
panneau latéral
en page 4).
2
Posez délicatement lordinateur sur le côté.
3
Enlevez le conduit du ventilateur (voir
Retrait du
conduit du ventilateur
en page 5).
Page 57
Français
4
Débranchez le cordon dalimentation et le câble IDE derrière le lecteur de disquette et les unités de disque dur. Notez toutes les connexions avant de débrancher les câbles.
5
Poussez sur la languette de dégagement de la cage de lecteurs (D).
D
6
Tenez la languette en bas, faites pivoter la cage vers le haut et sortez-la.
Page 58
Ajout de mémoire
La carte mère est équipée de supports convenant à des modules DIMM, DDR DIMM ou RIMM, en
fonction du modèle de votre ordinateur HP Pavilion. Pour connaître le type de module utilisé par votre modèle, accédez au site HP Pavilion indiqué dans la section de renseignements du la garantie et la licence et consultez la fiche technique de votre modèle.
La carte mère comporte des supports DIMM à 168 broches, des supports DDR DIMM à 184 broches ou des supports RIMM à 184 broches. Le nombre exact de supports dépend du modèle utilisé.
DIMM
RIMM
DDR DIMM
Warning:
Using the wrong type of memory module could damage the system.
Avertissement :
L’utilisation d’un type inapproprié de module de mémoire peut endommager votre système.
Page 59
Français
Modules DIMM
Les modules DIMM doivent être du type SDRAM, 168 broches sans mémoire tampon, conformes
à la norme Intel
®
PC SDRAM Unbuffered DIMM
. Votre ordinateur HP Pavilion est fourni avec un ou plusieurs modules de mémoire, que vous pouvez remplacer par dautres modules de capacité supérieure. Votre système accepte les capacités de 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo.
Modules DDR DIMM
Les modules DDR DIMM doivent être du type SDRAM, 184 broches, sans mémoire tampon. L’ordinateur HP Pavilion est fourni avec un ou plusieurs modules de mémoire, que vous pouvez remplacer par dautres modules de capacité supérieure. Votre système accepte les capacités de 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo.
Modules RIMM
Les modules RIMM doivent être du type RDRAM, 184 broches non ECC, conformes à la norme Rambus/Intel.
La carte mère est équipée de quatre supports RIMM conçus pour une configuration à double canal. Les conditions requises sont les suivantes :
3
Lutilisation de la technologie Rambus permet dobtenir des taux de transfert de 600 et 800 MHz. Lordinateur HP Pavilion utilise des modules RDRAM PC600 ou PC800.
3
Les quatre supports doivent être remplis. Un support ne contenant pas de module RIMM doit contenir un module C-RIMM (continuity RIMM module de continuité RIMM). La carte mère est fournie avec deux modules C-RIMM.
Page 60
Remarque :
Un module C-RIMM ne contient pas de mémoire et ne sert qu’à fermer le circuit en labsence de modules RIMM. Les modules C-RIMM permettent d’éviter linterruption des lignes de signaux (connexion série dans une interface Rambus) et assurent l’intégrité des circuits électriques.
3
Les modules RIMM fonctionnent par paires identiques, ils doivent donc provenir du même fournisseur, avoir la même vitesse et la même densité de taille mémoire sur chaque canal (voir le tableau de mémoire).
3
Lorsque vous utilisez des C-RIMM pour remplir des supports vides, vous devez les placer dans les supports RIMM A2 et RIMM B2. Les modules RIMM doivent être placés dans les supports RIMM A1 et RIMM B1.
Le tableau suivant présente les combinaisons initiales de modules RIMM utilisables, ainsi que lordre dinsertion.
Canal 1 Canal 2
Mémoire totale
Douille RIMM A1
Douille RIMM A2
Douille RIMM B1
Douille RIMM B2
128 Mo RIMM
64 Mo
C-RIMM RIMM
64 Mo
C-RIMM
256 Mo
RIMM 64 Mo
RIMM 64 Mo
RIMM 64 Mo
RIMM 64 Mo
256 Mo RIMM
128 Mo
C-RIMM RIMM
128 Mo
C-RIMM
384 Mo RIMM
128 Mo
RIMM 64 Mo
RIMM 128 Mo
RIMM 64 Mo
512 Mo RIMM
128 Mo
RIMM 128 Mo
RIMM 128 Mo
RIMM 128 Mo
512 Mo
RIMM 256 Mo
C-RIMM
RIMM 256 Mo
C-RIMM
Installation dun module de mémoire
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
Page 61
Français
4
Retirez le panneau latéral et le conduit du ventilateur (voir
Enlèvement du panneau
latéral
en page 4 et
Retrait du conduit du
ventilateur
en page 5).
5
Repérez les supports de mémoire sur la carte mère.
DIMM et
RIMM
DDR DIMM
Remarque :
Si tous les supports à mémoire sont remplis, vous devrez retirer un des modules de mémoire (voir
Retrait dun module de mémoire
en page 12).
6
Au besoin, écartez les câbles qui vous gênent.
7
Appuyez sur les deux clips de fixation aux extrémités du support de mémoire.
8
Retirez le nouveau module de mémoire de son emballage antistatique en le tenant par les bords uniquement. (Évitez de toucher les puces de mémoire ou les contacts dorés du module.) Le module comporte une ou deux petites encoches sur le bord inférieur qui senclenchent dans les bords surélevés du support de mémoire.
9
Alignez le module de mémoire sur le support en faisant coïncider les encoches avec les bords surélevés.
DIMM RIMM
DDR DIMM
10
Appuyez sur le module de mémoire jusqu’à ce qu’il soit bien enfoncé dans le support. Les clips de fixation situés aux extrémités du support senclenchent automatiquement lorsque le module de mémoire est entièrement inséré.
Page 62
Pour remonter lordinateur :
1
Si vous avez déplacé des câbles, remettez-les en place et rebranchez-les.
2
Remettez le conduit du ventilateur et le panneau latéral en place (voir
Fermeture de
lordinateur
en page 23).
3
Rebranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles.
4
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
5
Mettez lordinateur et tous ses périphériques sous tension.
Retrait dun module de mémoire
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Retirez le panneau latéral et le conduit du ventilateur (voir
Enlèvement du panneau
latéral
en page 4 et
Retrait du conduit du
ventilateur
en page 5).
5
Repérez les supports de mémoire sur la carte mère.
6
Au besoin, écartez les câbles qui vous gênent.
7
Appuyez sur les deux clips de fixation aux extrémités du support pour en extraire le module.
DIMM et
RIMM
DDR DIMM
Warning:
Do not pull the memory module out of the socket. Use the retaining clips to eject the module.
Avertissement :
Ne tirez pas directement sur le module de mémoire. Servez-vous des clips pour l’éjecter.
8
Dégagez le module de mémoire de son support en le tenant par les bords uniquement. Placez le module dans son emballage antistatique.
Pour installer un nouveau module de mémoire dans ce support, consultez
Installation d’un
module de mémoire
en page 10.
Page 63
Français
Installation de cartes dextension
Il deviendra peut-être nécessaire d’ajouter une carte PCI ou AGP à votre ordinateur pour installer un nouveau composant, tel qu’un scanner, ou pour mettre à niveau une carte existante.
Warning:
Do not overload the system by installing add-in cards that draw excessive current. The system is designed to provide 2 amps (average) of +5 V power for each board/card in the computer. The total +5 V current draw in a fully loaded system (one with all add-in card slots filled) must not exceed the total number of slots multiplied by 2 amps.
Avertissement :
Ne surchargez pas lordinateur en installant des cartes dextension à trop forte consommation. L’ordinateur est conçu pour fournir 2 ampères (en moyenne), +5 volts, à chaque carte installée sur lordinateur. La consommation totale de +5 V sur un ordinateur entièrement chargé (dont tous les supports de cartes sont occupés) ne doit pas excéder le nombre total de supports multiplié par 2 ampères.
Pour ajouter ou remplacer une carte dextension :
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Retirez le panneau latéral (voir
Enlèvement du
panneau latéral
en page 4).
5
Posez délicatement lordinateur sur le côté.
Page 64
6
Afin de préparer un support vide pour une nouvelle carte, desserrez la vis du couvercle du support vide (E). Retirez le couvercle du support vide.
E
Warning:
Be careful of the sharp edges
on the expansion slot cover.
Avertissement :
Soyez prudent, car les bords du couvercle du support dextension sont tranchants.
7
Si vous remplacez une carte, déconnectez les câbles internes ou externes qui sont reliés à la carte.
8
Desserrez la vis sur la patte métallique du support de la carte que vous désirez remplacer (F).
9
En tenant la patte métallique et l’angle supérieur de la carte, dégagez doucement la carte en la tirant bien droite hors du support.
10
Insérez et enfoncez la nouvelle carte dans le support. Vérifiez que la carte est correctement placée.
11
Installez la vis pour fixer la carte que vous venez d’insérer (F).
F
Page 65
Français
Pour remonter lordinateur :
1
Remettez en place le panneau latéral (voir
Remise en place du panneau latéral
en
page
25).
2
Rebranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles.
3
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez lordinateur et tous ses périphériques sous tension.
5
Installez les pilotes fournis par le fabricant de la carte.
Quest-ce que le Plug and Play
?
L’expression Plug and Play désigne la fonction qui permet dajouter et de supprimer des cartes dextension, des modules mémoire et des périphériques sans avoir à suivre de procédure spéciale (comme la réinitialisation de cavaliers ou le test de conflits système). Le BIOS (système dentrée-sortie de base) de votre ordinateur détecte ces composants et les ajoute au système. Il nest pas nécessaire dexécuter le programme de configuration du BIOS.
Si la nouvelle carte ou le nouveau périphérique ne fonctionne pas
Consultez les directives dinstallation du fabricant de la carte, vérifiez à nouveau toutes les connexions, y compris les connexions à la carte, au bloc dalimentation, au clavier et à l’écran. Si le problème persiste, exécutez le programme de configuration du BIOS, chargez les paramètres par défaut, enregistrez-les et quittez le programme.
Page 66
Ajout et retrait de lecteurs
Sur ce système, vous pouvez installer un deuxième disque dur ou remplacer celui qui est déjà installé. En outre, vous pouvez remplacer le lecteur de disquette et le lecteur optique.
Installation dun second disque dur
L’ordinateur HP Pavilion possède un support vide de 3,5 pouces pour vous permettre dinstaller un autre disque dur.
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Retirez le panneau latéral (voir
Enlèvement du
panneau latéral
en page 4).
5
Enlevez la cage de lecteurs (voir
Enlèvement de
la cage de lecteurs
en page 6).
Remarque :
Assurez-vous que le cavalier du nouveau lecteur est sur la position CS (cable select).
6
Faites glisser le nouveau lecteur dans louverture de la cage de lecteurs, de façon à aligner les trous des vis.
7
Installez les deux vis sur le dessus de la cage de lecteurs, ainsi que la vis en-dessous.
8
Remettez en place la cage de lecteurs (voir
Remise en place de la cage de lecteurs
en
page
23).
9
Reliez le cordon dalimentation au dos du lecteur.
10
Branchez le connecteur « Master », du câble plat IDE sur l’arrière du disque dur principal. Lorsque cette connexion de base est faite, enroulez la partie « Slave » (esclave) du même câble plat IDE et connectez-la au disque dur secondaire.
Page 67
Français
11
Connectez le câble IDE à la carte mère.
Pour remonter lordinateur :
1
Remettez en place le panneau latéral (voir
Remise en place du panneau latéral
en
page 25).
2
Rebranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles.
3
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez lordinateur et tous ses périphériques sous tension.
5
Installez les pilotes fournis par le fabricant du lecteur.
Retrait du disque dur d’origine
Vous devrez enlever le disque dur du châssis pour le remplacer par un autre ayant une capacité supérieure ou pour protéger vos données avant denvoyer votre ordinateur à un atelier de réparation.
Pour retirer le disque dur d’origine :
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Retirez le panneau latéral (voir
Enlèvement du
panneau latéral
en page 4).
5
Enlevez la cage de lecteurs (voir
Enlèvement de
la cage de lecteurs
en page 6).
6
Enlevez les deux vis sur le dessus du disque dur, ainsi que la vis en-dessous.
7
Sortez le disque dur, puis rangez le disque et les vis dans un endroit sûr.
8
Replacez la cage de lecteurs et le panneau latéral (voir
Fermeture de l’ordinateur
en
page 23).
Page 68
Remplacement du lecteur de disquette
Si vous devez remplacer le lecteur de disquette, vous pouvez enlever lancien et en installer un nouveau. Pour vous assurer que le nouveau lecteur soit compatible avec votre ordinateur HP Pavilion, achetez-le chez HP. Pour connaître le numéro de téléphone du centre de Service Clientèle HP, consultez votre carte d’assistance technique.
Pour retirer le lecteur de disquette original :
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Retirez le panneau latéral (voir
Enlèvement du
panneau latéral
en page 4).
5
Enlevez la cage de lecteurs (voir
Enlèvement de
la cage de lecteurs
en page 6).
6
Retirez la vis (A) sur chaque côté du lecteur de disquette.
A
Remarque :
La deuxième vis (A) est sur lautre côté de la cage de lecteurs (non illustrée).
7
Retirez le lecteur de disquette.
Page 69
Français
Pour installer un nouveau lecteur de disquette :
1
Faites glisser le lecteur de disquette dans la cage de lecteurs, jusqu’à ce que les deux trous de vis soient alignés.
2
Installez les vis sur chaque côté de la cage de lecteurs.
Pour remonter lordinateur :
1
Remettez en place la cage de lecteurs (voir
Remise en place de la cage de lecteurs
en
page 23).
2
Rebranchez les câbles à l’arrière du disque dur et du lecteur de disquette.
3
Remettez le panneau latéral en place (voir
Remise en place du panneau latéral
en
page 25).
4
Rebranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles.
5
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
6
Mettez lordinateur et tous ses périphériques sous tension.
Remplacement du lecteur optique
Votre ordinateur est équipé de deux lecteurs optiques (CD-ROM, DVD et/ou CD-Writer) que vous pouvez remplacer ou mettre à niveau.
Pour retirer le lecteur optique original :
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Retirez le panneau latéral (voir
Enlèvement du
panneau latéral
en page 4).
5
Enlevez le conduit du ventilateur (voir
Retrait du
conduit du ventilateur
en page 5).
Page 70
6
Repérez les vis (B et C) sur le lecteur optique.
B
C
7
Si vous désirez enlever le lecteur optique inférieur, enlevez les deux vis (C) sur le lecteur et poussez sur le lecteur pour le sortir partiellement sur lavant de l’ordinateur.
Ou
Si vous enlevez le lecteur optique supérieur, enlevez les vis (B et C) sur les deux lecteurs et poussez sur les deux lecteurs pour les sortir partiellement sur le devant du lecteur (vous aurez ainsi plus de facilité à accéder aux câbles derrière le lecteur).
8
Enlevez les câbles derrière le lecteur que vous désirez remplacer.
9
Sortez le lecteur par le devant de l’ordinateur.
Pour installer un nouveau lecteur optique :
Remarque :
Assurez-vous que le cavalier du nouveau lecteur est sur la position CS (cable select).
1
Faites glisser le nouveau lecteur optique dans le boîtier par le devant de lordinateur. Ne poussez pas le lecteur jusquau fond, vous aurez besoin d’espace pour installer les câbles.
2
Installez les câbles derrière le lecteur optique.
3
Enfoncez le ou les lecteurs au maximum, en alignant les trous de vis.
4
Remettez les vis en place.
Page 71
Français
Pour remonter lordinateur :
1
Remettez le conduit du ventilateur et le panneau latéral en place (voir
Fermeture de
lordinateur
en page 23).
2
Rebranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles.
3
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez lordinateur et tous ses périphériques sous tension.
5
Installez les pilotes fournis par le fabricant du lecteur.
Remplacement de la pile
Une pile au lithium posée sur la carte mère assure lalimentation de secours pour la fonction dhorloge de lordinateur. La pile a une durée de vie prévue de sept ans.
Lorsquelle commence à faiblir, la date et l’heure peuvent devenir incorrectes. Vous devrez alors la remplacer par une pile neuve au lithium CR2032 (3 volts, puissance nominale 220 mAH) ou de type équivalent.
Warning:
There is danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same, or equivalent, type of battery. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement :
Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Utilisez uniquement une pile d
e
même type ou de type équivalent. Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
Page 72
Pour remplacer la pile :
1
Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Retirez le panneau latéral (voir
Enlèvement du
panneau latéral
en page 4).
5
Si cela est nécessaire pour atteindre la pile, enlevez la cage de lecteurs (voir
Enlèvement
de la cage de lecteurs
en page 6).
6
Si cela est nécessaire pour atteindre la pile, enlevez le conduit du ventilateur (voir
Retrait
du conduit du ventilateur
en page 5).
7
Si des cartes empêchent d’accéder à la pile :
3
Enlevez le support de cartes d’extension (voir les opérations 7–9 en page 14).
3
Retirez les cartes proches de la pile.
8
Avec un stylo ou un tournevis, appuyez sur le verrou métallique qui retient la pile dans son support. La pile s’éjectera.
9
Posez la nouvelle pile CR2032 dans le support, le côté positif (+) vers le haut.
Pour remonter lordinateur :
1
Remettez les cartes en place et fermez le support de cartes d’extension.
2
Replacez la cage de lecteur, le conduit du ventilateur et le panneau latéral (voir
Fermeture
de l’ordinateur
en page 23).
3
Rebranchez le cordon dalimentation et tous les autres câbles.
4
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
5
Mettez lordinateur et tous ses périphériques sous tension.
6
Exécutez le programme de configuration du BIOS pour programmer la date et l’heure.
Page 73
Français
Fermeture de l’ordinateur
Après avoir installé des modules mémoire ou des lecteurs, inséré ou remplacé des cartes dextension ou changé la pile, vous devrez remettre en place la cage de lecteurs, le conduit du ventilateur et le panneau latéral.
Remise en place de la cage de lecteurs
1
Tenez la cage de lecteurs inclinée sur 45°, puis faites glisser les deux bosses (A) de la cage de lecteurs dans les rainures de guidage (B) du châssis.
A
B
Remarque :
La deuxième bosse (A) est sur l’autre
côté de la cage de lecteurs (non illustrée).
2
Alignez le rail (C) de la cage de lecteurs avec la rainure de guidage (D) sur la cage de lecteurs fixe.
C
D
3
Appuyez fermement la cage de lecteurs amovible contre la cage fixe en même temps que vous la faites tourner pour linstaller.
Page 74
4
Pour vous assurer que la cage est bloquée en position, saisissez-la et essayez de tirer vers le haut avec énergie.
Remarque :
Si vous arrivez à enlever la cage de lecteurs sans appuyer sur la languette douverture, vous avez mal aligné le rail avec la rainure de guidage. Répétez les opérations 1 à 4 ci-dessus.
Remise en place du conduit du ventilateur
1
Tenez le conduit du ventilateur à un angle de 45°, en alignant la base du conduit avec le trou dans le support du ventilateur.
2
Faites tourner le conduit pour l’insérer à sa place, en vous assurant quil est solidement bloqué.
Page 75
Français
Remise en place du panneau latéral
1
Posez le panneau sur le dessus du châssis et alignez les encoches du panneau avec les trous du châssis.
2
Faites glisser le panneau vers lavant jusqu’à ce quil se bloque en place.
3
Serrez les vis sur le côté du panneau.
Page 76
Informations sur la réglementation et la sécurité
Déclaration de conformité
Conformément aux normes ISO/IEC Manuel 22 et EN 45014
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant:
10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010, États-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
Ordinateur personnel multimédia HP Pavilion
Modèle(s) :
79XXY, 89XXY (X représente nimporte quel chiffre entre 0 et 9, tandis que Y correspond à un espace ou à un caractère alphanumérique)
XT9ZZ (Z représente un chiffre entre 0 et 9)
Options du produit :
Toutes
Respecte les spécifications suivantes :
Sécurité :
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4 EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11
CEM :
CISPR 22:1997/ EN55022:1998 Classe B
1)
CISPR 24:1997/ EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995 + A14
Harmoniques IEC 61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995
Scintillement
FCC Titre 47 CFR, Partie 15 Classe B
2)
/ICES-003, Édition 2 AS/NZS 3548:1995 + A1 + A2:1997/CISPR 22:1993 + A1 + A2:1996 Classe B
1)
Telecom :
TBR 21:1998, EG201 121:1998
Informations supplémentaires :
Le produit ci-joint respecte les exigences des directives suivantes et porte le sceau approprié de l’UE.
la directive EMC 89/336/EEC la directive sur les tensions faibles 73/23/EEC la directive R&TTE 1999/5/EC
1) Le produit a été testé dans une configuration typique avec des périphériques pour micro-ordinateurs Hewlett-Packard.
2) Cet équipement respecte les dispositions de la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
Chef de l’ingénierie et de la qualité du matériel Cupertino CA, USA mai 2001
Pour plus dinformations sur la réglementation et la sécurité UNIQUEMENT, contactez :
Contact australien :
Product Regulations Manager Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, Victoria 3130, Australie
Contact européen :
Hewlett-Packard GmbH.HQ-TRE Herrenberger Straße 110-140 D-71034 Böblingen, Allemagne (FAX: + 49-7031-14-3143)
Amérique du Nord :
Hardware Quality Engineering Manager, Hewlett-Packard, HPD, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010, USA (Téléphone : 408-343-5000)
Page 77
Français
Informations sur la sécurité et la réglementation de la FCC (États-Unis uniquement)
Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC) sur les interférences radio
Avertissement :
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, selon les dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences. Sil nest pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie assurant quil ny aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et
éteignant l’équipement, lutilisateur devrait essayer de corriger les interférences en prenant lune des mesures suivantes :
3
Réorientez ou déplacez lantenne de réception.
3
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
3
Connectez l’équipement dans une prise reliée à un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
3
Consultez votre marchand ou demandez laide dun technicien expérimenté en radiotélévision
.
Des tests d’immunité aux bruits parasites et aux interférences radioélectriques ont été effectués sur les systèmes Hewlett-Packard avec des périphériques HP et des câbles blindés HP, identiques à ceux fournis avec votre système. Tout changement ou modification ne bénéficiant pas dune autorisation expresse en ce sens pourrait annuler le droit de lutilisateur de l’équipement. Pour satisfaire aux exigences de la FCC sur les équipements informatique
s
de classe B, utilisez toujours un câble de transmission blindé et le cordon dalimentation fourni avec le système.
Page 78
Informations à lintention des consommateurs et exigences de la FCC
Raccordement téléphonique
3
Cet équipement respecte les exigences de la partie 68 des règles de la Federal Communications Commission. Ces règles permettent à cet équipement d’être directement connecté au réseau téléphonique. Des prises normalisées peuvent être utilisées pour ces connexions. Cet équipement ne doit pas être utilisé sur une ligne partagée ou sur une ligne de téléphone public.
3
Si cet équipement venait à mal fonctionner, il pourrait alors endommager le réseau téléphonique. Il devra alors être débranché jusqu’à ce que la source du problème soit connue et que la réparation soit faite. Dans le cas contraire, votre compagnie de téléphone pourrait vous déconnecter temporairement.
3
Votre compagnie de téléphone peut modifier son fonctionnement technique et ses procédures. Si ces modifications affectent la compatibilité ou le fonctionnement de cet équipement, la compagnie de téléphone doit fournir un avis préalable en ce sens.
3
Si votre compagnie de téléphone demande des renseignements sur le type d’équipement connecté à leurs lignes, donnez-leur :
a
Le numéro de téléphone utilisé par l’appareil
b
Le numéro d’équivalence sonnerie (NES)
c
La prise USOC requise : RJ-11C
d
Le numéro dhomologation FCC
Les éléments (b) et (c) sont indiqués sur l’étiquette. Le numéro d’équivalence sonnerie (NES) permet de savoir combien dappareils peuvent être branchés sur votre ligne téléphonique. Dans la plupart des cas, la somme des NES ne peut pas dépasser cinq (5,0) par ligne. Sil y a trop dappareils, ils risquent de mal sonner.
3
Dans l’éventualité d’une défectuosité de l’équipement, les réparations doivent être effectuées par la société Hewlett-Packard ou le service de réparation dun centre après-vente agréé de la société HP. Lutilisateur doit faire part du problème à la division Home Products de la société HP ou à lun de ses agents autorisés. Les réparations peuvent être demandées en appelant le centre de service à la clientèle HP au 208-323-4663 (États-Unis).
Page 79
Français
Déclaration didentification des télécopies
La loi américaine de 1991 sur la protection des consommateurs interdit à toute personne dutiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique pour envoyer un message par télécopieur qui ne contient pas clairement : Une marge dans le haut ou le bas de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, indiquant la date et lheure de la transmission, le nom de lorganisation ou de la personne envoyant le message et le numéro de téléphone du télécopieur utilisé, de lorganisation ou de la personne envoyant le message.
Homologation ENERGY STAR
Les ordinateurs Hewlett-Packard Pavilion et les moniteurs portant le logo
ENERGY STAR
respectent les directives
ENERGY STAR
de lagence américaine de protection de lenvironnement concernant le rendement énergétique. Pour de plus amples informations sur les modifications aux système de gestion de l’alimentation, reportez-vous à
Mise
en mode veille ou hibernation de l’ordinateur
dans le
Manuel de démarrage rapide
.
ENERGY STAR
est une marque de service déposée aux États-Unis par lagence américaine de protection de lenvironnement.
Avis du ministère des Communications du Canada
Raccordement téléphonique
L’étiquette du ministère des Communications du Canada permet de reconnaître les équipements homologués. Cette homologation signifie que l’équipement respecte certaines normes de protection, de fonctionnement et de sécurité. Le ministère ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la satisfaction du client. Avant dinstaller cet équipement, lutilisateur doit s’assurer quil est permis de le connecter aux installations de sa compagnie de téléphone locale. L’équipement doit être installé avec une procédure de connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage intérieur dune ligne téléphonique peut être prolongé avec un connecteur homologué (rallonge téléphonique). Le client doit savoir que le respect des conditions ci-dessus peut ne pas empêcher les dégradations de services dans certaines situations. La réparation d’équipements homologués doit être confiée à un centre canadien de réparation agréé par le fabricant. Les réparations ou modifications effectuées par lutilisateur, ainsi que les défectuosités de l’équipement peuvent inciter la compagnie de téléphone à demander le débranchement de lappareil. Pour sa propre protection, lutilisateur doit sassurer que les raccords de terre de l’entrée électrique, des lignes téléphoniques et de la plomberie métallique interne, sil y a lieu, sont tous reliés. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales.
Page 80
Warning:
Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority or electrician, as appropriate.
Avertissement :
L’utilisateur ne devrait pas tenter de faire ces connexions lui­même, mais devrait utiliser les services de lorganisme approprié d’inspection des installations électri
q
ues, ou ceux d’u
n
électricien, selon le cas.
Warning:
The Load Number .9 assigned to each terminal device denotes the percentage of the total load to be connected to a telephone loop; this is used by the device to prevent overloading. The termination on a loop may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the Load Numbers does not exceed 100.
Avertissement :
La valeur de charge .9 attribuée à chaque élément terminal indique le pourcentage de la charge totale pouvant être connecté à une boucle téléphonique. Cette valeur est
utilisée pour éviter les surcharges. La terminaison dune boucle peut être constituée dune combinaison
q
uelconque d’équipements, dans la mesure où la somme des valeurs de char
g
e ne dépass
e
pas 100.
Déclaration du ministère des Communications du Canada (Canada uniquement)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration dAustel (Australie uniquement)
Lorsque vous définissez le nombre de recompositions automatiques pour un modem, faites les vérifications suivantes : Le nombre de recompositions automatiques pouvant être effectuées par le modem ne doit pas dépasser 9 (en plus de la première composition). Si toutes ces recompositions échouent, aucune tentative supplémentaire ne peut être faite pour ce numéro pendant au moins 5 minutes.
Page 81
Français
Avertissement :
Si vous ne réglez pas votre modem et tous les équipements qui y sont associés selon les exigences ci-dessus, le modem sera utilisé de façon non conforme. Par conséquent, l’équipement ne bénéficiera daucun permis valide et la loi sur les télécommunications de 1991 prévoit une amende de 12 000 $ A lorsqu’un équipement interdit est connecté.
Déclaration sur les télécommunications en Australie et en Nouvelle-Zélande
Votre modem a reçu un permis Austel permettant une utilisation en Australie et un « Tel ec om Te le per mi t » permettant une utilisation en Nouvelle-Zélande. Dans chaque pays, des conditions spéciales s’appliquent aux réglages et caractéristiques de votre modem. Si ces conditions ne sont pas respectées, des pénalités sévères pourraient s’appliquer (jusqu’à 12 000 $ A en Australie).
Avertissement :
Pour des raisons de sécurité, connectez uniquement des équipements portant une étiquette dhomologation pour les télécommunications, ce qui sapplique aux équipements déjà étiquetés, autorisés ou homologués.
L’octroi d’un permis ou d’un « Tele per mi t » ne constitue aucunement une acceptation par l’agence de télécommunication d’une responsabilité concernant le bon fonctionnement de cet équipement sous toutes les conditions. De façon plus spécifique, les vitesses élevées pouvant être atteintes par ce modem dépendent des caractéristiques du réseau utilisé, lequel ne constitue qu’une des nombreuses façons de transmettre à des clients des transmissions vocales de qualité supérieure. Les erreurs de fonctionnement ne peuvent pas être imputées à Telec om o u A us tel .
Outre les conditions satisfaisantes de la ligne, le modem fonctionnera bien :
3
Sil est compatible avec le modem de la destination et
3
si lapplication utilisant le modem est compatible avec lapplication à destination (par exemple, pour accéder au réseau Internet, il faut un logiciel approprié en plus dun modem).
Page 82
Cet équipement ne doit pas être utilisé dune manière pouvant nuire à d’autres clients.
Les réglages et les caractéristiques décrits ci-dessous influencent les réactions de votre système sur le réseau téléphonique. Si les valeurs implicites sont modifiées, il est possible que des interférences ou des signaux indésirables soient produits, que votre modem compose mal les numéros ou qu’il fonctionne mal. Nous recommandons fortement de ne jamais modifier les réglages, sous peine d’annulation du permis ou du « Tel e pe r m it ».
Initialisation
Plusieurs programmes de communications réagissent aux réglages implicites lorsque le système est mis en route. Cette procédure est généralement réalisée avec la commande ATZ et initialise votre modem pour un fonctionnement adéquat. Plusieurs programmes ont été conçus pour un usage mondial et utilisent généralement la commande ATZ. Cependant, certains modems ont des utilitaires incorporés de configuration de modem qui ne doivent pas être utilisés, sauf si vous pouvez confirmer quils sont compatibles avec les exigences australiennes et néo-zélandaises.
Si votre programme n’utilise pas la commande ATZ pour initialiser et quil envoie plutôt une chaîne complexe de caractères, il doit être reconfiguré pour envoyer la chaîne exigée en Australie et en Nouvelle-Zélande. Voici la chaîne dinitialisation exigée (les espaces ne doivent pas être incorporés, ils apparaissent ici pour faciliter la lecture) :
AT &F T /N6 S6=3 S7=45 % L=7 &Y0 &W0
Lorsque vous avez saisi cette chaîne dinitialisation, elle est transcrite dans la mémoire interne du modem et dans la configuration implicite.
Composition
Le modem est compatible avec la composition avec cadran ou à boutons-poussoirs en Australie et uniquement avec boutons-poussoirs en Nouvelle-Zélande. En Nouvelle-Zélande, les utilisateurs doivent savoir que sils choisissent la composition avec cadran, ils composeront des mauvais numéros, puisque le mode de composition inversé nest pas reconnu. Le manuel de lutilisateur offre plusieurs modificateurs de la chaîne de composition, mais nous vous suggérons de les utiliser avec parcimonie pour éviter les problèmes durant la composition de vos appels.
Réponse automatique
Pour respecter les exigences dAustel et de Telecom New Zealand relatives à la configuration dun modem pour obtenir une réponse automatique, veuillez ne pas définir le registre SO à moins de 2 ou à plus de 10 (remarque : ATSO -O d ésactive la réponse automatique). Les logiciels préconfigurés doivent être vérifiés et modifiés si nécessaire. Ces réglages garantissent que :
3
Une personne appelant votre modem entendra une courte série de sonneries avant que le modem réponde. Ce signal confirme que lappel a été commuté avec succès sur le réseau téléphonique.
Page 83
Français
3
Les renseignements didentification de l’appelant (transmis entre la première et la deuxième sonnerie) ne sont pas détruits.
Tentatives de compositions multiples automatiques
La plupart des logiciels de communications peuvent être configurés pour faire des tentatives automatiques de composition vers un numéro de téléphone occupé ou sans réponse (fonction de recomposition automatique). Le nombre maximum des tentatives pouvant être effectuées pendant une séquence ne doit pas dépasser les valeurs indiquées dans le tableau suivant. Si votre programme tente indéfiniment de rappeler ou si le nombre de tentatives est supérieur au maximum indiqué et si cette caractéristique ne peut pas être modifiée, vous devez utiliser un autre programme ou désactiver la fonction de recomposition automatique.
Il nexiste aucune limite pour les appels recomposés manuellement.
Pays
Nombre de tentatives par séquence
Pauses entre les tentatives (secondes)
Pauses entre les séquences (minutes)
Australie Nouvelle­Zélande1010
3 60
30 60
Fonctionnement compatible avec Bell
Le mode compatible Bell ne doit pas être utilisé. Presque tous les modems utilisent le mode CCITT parce que le mode Bell est limité à un maximum de 300 ou 1200 bits/s et certains problèmes dinterférence du réseau peuvent survenir à cause des exigences de composition de ligne.
Téléphones parallèles
Si vous constatez souvent des parasites ou des interférences lorsque vous utilisez votre modem, nous vous suggérons de débrancher les autres appareils téléphoniques utilisant la même ligne. Il est possible que certains téléphones ajoutent une charge sur la ligne lorsquils sont inutilisés, affectant ainsi le rendement de votre modem.
Si le débranchement des téléphones parallèles réduit les interférences, il pourrait être nécessaire de réparer ou remplacer les téléphones défectueux.
Avertissement :
Veuillez prendre note que l’utilisation de ce modem sur la même ligne que des téléphones ou d’autres appareils munis d’une sonnerie (ou d’un détecteur de sonnerie automatique) peut causer un « tintement de cloche » ou un faux déclenchement du détecteur de sonnerie.
Page 84
Dans ce cas, ne contactez pas le service des pannes (Telecom Faults Service). En outre, veuillez prendre note que ce modem nest pas conçu pour transférer un appel vers ou en provenance d’un autre appareil branché sur la même ligne.
Connexion à dautres équipements
Votre modem possède deux prises téléphoniques, portant les inscriptions LINE et PHONE. La ligne téléphonique doit
être branchée dans la prise LINE, tandis que l’autre équipement (par exemple, un téléphone) doit être branché
dans la prise PHONE. Veuillez prendre note que seuls les équipements ayant un permis australien ou néo-zélandais peuvent être connectés à la prise PHONE ou TEL.
Divers
Le manuel de lutilisateur décrit plusieurs commandes. Une mauvaise utilisation de ces commandes peut rendre votre modem inutilisable ou nuire gravement à son rendement. En général, il est préférable de ne pas modifier les réglages à moins d’être un utilisateur expérimenté.
Si vous modifiez accidentellement des réglages et que vous ne savez pas exactement comment effacer ces modifications, il est préférable de réinitialiser complètement votre modem avec la commande AT&F (la seule occasion où vous devriez utiliser cette commande), puis de faire manuellement la saisie de la chaîne dinitialisation du point
A. Cette procédure réinitialisera votre modem avec les paramètres appropriés pour lAustralie et la Nouvelle-Zélande.
Caractéristiques vocales
Si votre nouveau modem possède des caractéristiques vocales, il est illégal de l’utiliser en Australie ou en Nouvelle-Zélande avec un logiciel pouvant enregistrer les conversations (vous pouvez l’utiliser pour installer un répondeur, un centre de messagerie vocale, un système de télémarketing ou autre, mais vous ne pouvez pas l’employer pour enregistrer une conversation « en direct » entre deux correspondants au téléphone). Si votre logiciel permet l’enregistrement des conversations téléphoniques (cette fonction est parfois appelée Two-way Recording), cette caractéristique doit être éliminée de la configuration du programme.
Déclaration sur les interférences électromagnétiques (Union Européenne uniquement)
Cet équipement est un produit de classe B. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut causer des interférences radio pouvant obliger lutilisateur à prendre des mesures adéquates.
Page 85
Français
Déclaration relative au réseau téléphonique européen (Union Européenne uniquement)
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le sceau approprié de l'UE. Cependant, étant donné les différences existant entre les RTC des divers pays, l'homologation ne fournit pas une garantie inconditionnelle de bon fonctionnement sur tous les points d'un RTC. Si vous avez des difficultés, vous devez d'abord contacter le marchand qui vous a vendu l'équipement.
Déclarations de compatibilité avec les réseaux européens (Union Européenne uniquement)
Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur des réseaux analogiques DTMF (homologués TBR-21).
Cet équipement pourrait présenter des problèmes de connexion sur les réseaux téléphoniques publics commutés acceptant uniquement la composition à cadran. Pour avoir des renseignements supplémentaires, veuillez contacter votre opérateur de réseau.
Renseignements sur la conformité avec les normes britanniques
Ce modem est approuvé par le Secrétariat d’État du ministère du Commerce et de lIndustrie pour un raccordement à une ligne unique dun réseau téléphonique commuté, géré par une entreprise reconnue de télécommunications ou dun système raccordé à un tel réseau (lignes non partagées uniquement ou systèmes porteurs 1-1).
Ce système peut également être raccordé à un central téléphonique privé (PABX) retournant des signaux secondaires.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique retournant des signaux secondaires, un maximum de deux pauses de quatre secondes chacune peuvent être insérées entre le premier chiffre d’accès au RTC et le numéro demandé. Cette mesure sert à éviter les interférences sur le réseau PTO.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique muni de rallonges téléphoniques appartenant à BT, la connexion du modem au central téléphonique doit être effectuée par BT ou par un agent autorisé chargé de lentretien du réseau, sauf si ce dernier a reçu un avis écrit linformant que le raccordement serait effectué par une autre personne après un délai de 14 jours et que ce délai est expiré.
Page 86
Ce modem peut être utilisé sur les lignes téléphoniques fournies avec les systèmes Loop-Disconnect ou Multi­Frequency Dialling.
Les utilisateurs de ce modem sont avisés que l’autorisation concerne son raccordement à un RTC avec les dispositifs de connexion fournis avec le modem. Le raccordement d’un modem à un TEC avec dautres procédés annule lautorisation.
Il nexiste aucune garantie de bon fonctionnement quelles que soient les circonstances. Si vous avez des difficultés, consultez votre fournisseur.
Certains opérateurs de réseau exigent que les utilisateurs éventuels demandent une permission pour se raccorder et installer une prise appropriée.
Numéro d’équivalence sonnerie
Le numéro d’équivalence sonnerie (NES) de ce modem est
1. Le NES aide à déterminer combien dappareils peuvent être raccordés simultanément à une ligne téléphonique. Lorsque le NES de tous les appareils est additionné, la valeur totale ne doit pas dépasser 4. Sauf indication contraire, il est entendu quun téléphone possède un NES de 1.
Usages autorisés
Ce modem est autorisé uniquement pour les usages suivants :
3
Mémorisation de numéros téléphoniques pour une récupération avec un code prédéterminé
3
Détection dun signal primaire
3
Appel automatique et réponse automatique
3
Détection de tonalité
3
Fonctionnement sans indication de signal secondaire
3
Téléphone à haut-parleur
Ce modem nest PAS conçu pour être connecté à un téléphone public.
Ce modem nest pas approuvé pour un raccordement aux services britanniques privés de bandes téléphoniques.
Ce modem n’offre pas de fonction de recomposition automatique.
Tout autre usage annule lautorisation de lutilisateur de votre modem dès quil cesse de se conformer aux normes sur lesquelles repose l’autorisation.
Lapprobation de ce modem est ANNULÉE si l’appareil fait lobjet de modifications non autorisées par BABT ou sil est utilisé avec un logiciel ne bénéficiant pas dune acceptation formelle de BABT.
Page 87
Français
Mémorisation des numéros
Il est conseillé de vérifier les numéros de téléphone mémorisés dans le modem immédiatement après la programmation.
Afin de prévenir le mauvais acheminement des classes et les interférences de réseau, veuillez vous assurer que tous les numéros programmés manuellement ont été correctement saisis.
Un numéro mémorisé peut contenir un caractère de pause (une virgule) pour permettre à ce modem de fonctionner avec un central téléphonique. Chaque virgule correspond à un délai de deux secondes.
Informations de sécurité supplémentaires
Ce système n’a pas été évalué pour un raccordement à un système électrique « IT » (c’est-à-dire un système de distribution c.a. sans connexion directe à la terre, selon la norme IEC 60950).
Avertissement de sécurité sur lalimentation c.a.
Proper Electrical Connection (Norway and Sweden only) Adversel:
Apparatet må kun tilkoples
jordet stikkontakt.
Varnin g!
Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk.
Warning:
Install the computer near an AC outlet. The AC power cord is your HP Pavilion’s main AC disconnecting device and must be easil
y
accessible at all times. For your safety, the power cord provided with your system has a grounded plug. Always use the power cord with a properly grounded wall outlet, to avoid the risk of electrical shock.
Page 88
Warning:
Your system is provided with a voltage select switch for use in a 115 or 230 Vac power system. The voltage select switch has been pre-set to the correct voltage setting for use in the particular country where it was initially sold. Changing the voltage select switch to the incorrect position can damage your PC and void any implied warranty.
Warning:
To reduce the possibility of an electric shock from the telephone network, plug your computer into the AC outlet before connecting it to the telephone line. Also, disconnect the telephone line before unplugging your computer from the AC power outlet.
Warning:
Always disconnect the modem cord from the telephone system before installing or removing your computer cover.
Warning:
Do not operate the computer with the cover removed.
Warning:
The power supply is not user­serviceable. To prevent damage to the power supply, have a qualified person repair or replace it. All other components are user-serviceable.
Warning:
Electrostatic discharge (ESD) can damage disk drives, add-in cards, and other components. If an ESD station is not available, wear a wrist strap attached to a metal part of the computer. Place cards on a conductive foam pad or inside the card wrapper, if possible, but never on the card wrapper.
Warning:
For your safety, always unplug the system from its power source and from any telecommunications systems (such as phone lines), networks, or modems before performing any of the procedures described in this guide. Failure to do so may result in personal injury or equipment damage. Hazardous voltage levels are inside the power supply and modem of this product.
Page 89
Français
Avertissement :
Installez l’ordinateur à proximité dune prise c.a. Le cordon dalimentation c.a. est le principal dispositif de déconnexion de l’ordinateur HP Pavilion et doit toujours être facilement accessible. Pour votre sécurité, le cordon dalimentation fourni avec votre système possède une prise avec mise à la terre. Branchez toujours le cordon dans une prise murale avec mise à la terre, afin d’éviter les risques d’électrocution.
Avertissement :
Votre système est doté dun commutateur de sélection de tension (115 ou 230 volts c.a.). Ce commutateur a été placé sur la tension appropriée pour le pays dans lequel l’équipement est initialement vendu. Mettre le commutateur à la mauvaise position peut endommager lordinateur et annuler tout
e
garantie implicite.
Avertissement :
Pour réduire les risques de choc électrique en provenance du réseau téléphonique, branchez votre ordinateur dans une prise c.a. avant de le connecter à une ligne téléphonique. En outre, déconnectez votre ligne téléphonique avant de débrancher votre ordinateur de la prise c.a.
Avertissement :
Débranchez la carte modem du réseau téléphonique avant dinstaller ou denlever le capot de votre ordinateur.
Avertissement :
Nutilisez pas lordinateur
lorsque le capot est enlevé.
Avertissement :
Le bloc d’alimentation nest pas réparable par lutilisateur. Pour éviter dendommager le bloc dalimentation, confiez-le à un technicien pour réparation ou remplacement. Tous les autres composants peuvent être changés ou réparés par lutilisateur.
Page 90
Avertissement :
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, cartes dextension et autres composants. Si vous ne disposez pas dune station de protection contre les décharges électrostatiques, portez un bracelet antistatique relié à une partie métallique de lordinateur. Placez les cartes sur un tapis en mousse conducteur ou dans leur emballage, mais ne les posez jamais sur l’emballage.
Avertissement :
Pour plus de sécurité, débranchez toujours le système de sa source dalimentation, de tout système de télécommunications (comme les lignes téléphoniques), des réseaux et des modems avant d’exécuter lune des procédures décrites dans ce chapitre. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de vous blesser et de causer des dommages matériels. Des niveaux de tension dangereux se trouvent à lintérieur du bloc dalimentation et du modem de ce produit.
Avis concernant les piles au lithium
Warning:
The PC uses a lithium battery, type CR2032. There is danger of an explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same, or equivalent, type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Warnung:
In diesem PC wird eine Lithiumbatterie des Typs CR2032 verwendet. Wenn Sie beim Austauschen dieser Batterie nicht sachgemäß vorgehen, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie desselben Typs oder eines entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien die Anweisungen des Herstellers.
Page 91
Français
Avertissement :
L’ordinateur utilise une pile au lithium de type CR2032. Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Utilisez uniquement une pile de même type ou de type équivalent. Jetez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
Varnin g!
PC:n använder ett litiumbatteri, typ CR2032. Vid felaktigt batteribyte föreligger risk för explosion. Ersätt bara med samma eller liknande batterityp, rekommenderad av tillverkaren. Gör dig av med batterierna enligt tillverkarens instruktioner.
Advarsel:
PCen bruker et litiumbatteri av typen CR2032. Dersom det brukes feil batteri, kan det oppstå fare for eksplosjon. Du må bare bruke batteritypen som anbefales av produsenten, eller tilsvarende batterier. Følg produsentens instruksjoner for kassering av brukte batterier.
Varoitus:
PC käyttää CR2032-tyyppistä litiumparistoa. Räjähdyksen vaara, jos paristo vaihdetaan väärin. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavaan valmistajan suosittelemaan paristoon. Käytetyt paristot täytyy hävittää valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Waarschuwing:
De PC gebruikt een lithiumbatterij, type CR2032. Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet goed wordt vervangen. Vervang de batterij uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type, dat wordt aanbevolen door de leverancier. Behande
l
gebruikte batterijen volgens de aanwijzingen van de leverancier.
Page 92
Déclaration sur la sécurité des équipements laser
Produit avec afficheur à cristaux liquides de classe 1
Les lecteurs de CD-ROM et de DVD contiennent un système laser. Ils sont considérés comme un produit laser de classe 1 selon une norme sur les équipements à radiations du ministère américain de la Santé et des Services sociaux (DHHS) conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des radiations pour la santé et la sécurité du public.
Si lappareil nécessite un jour une réparation, adressez-vous à un centre de service autorisé.
Warning:
Use of controls, adjustments, or performance procedures other than those specified in this
Upgrading and Servicing
the PC
guide may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure of the CD-ROM or DVD.
Avertissement :
L’utilisation de commandes, réglages ou procédures de performance autres que ceux spécifiés dans le Guide de lutilisateur de lordinateur HP Pavilion peut entraîner une exposition à des radiations. Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, ne tentez pas douvrir le boîtier du lecteur de CD-ROM ou DVD.
Page 93
Français
Protection des connecteurs pour antenne de télévision
Mise à la terre dune antenne de télévision extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est raccordé à ce produit, assurez-vous que lantenne ou le système de transmission par câble est électriquement mis à la terre, de façon à vous protéger contre les surtensions et les accumulations d’électricité statique. L’article 810 du National Electrical Code des États-Unis (ANSI/NFPA 70) fournit des informations sur la mise à la terre du mât et de la structure de base, sur la mise à la terre du fil conducteur vers un système de décharge, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur lemplacement du système de décharge, sur le raccordement des électrodes de mise à la terre et sur les exigences applicables à l’électrode de mise à la terre.
Protection contre la foudre
Pour mieux protéger un appareil Hewlett-Packard durant un orage électrique, ou lorsque l’équipement demeure longtemps inutilisé et sans surveillance, débranchez la fiche de raccordement électrique, puis lantenne ou le câble. Vou s éviterez ainsi que la foudre ou des surtensions nendommagent l’équipement.
2
1
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Mise à la terre de l'antenne
Matériel de mise à la terre
Boîtier de distribution électrique
Pince de mise à la terre
Pince de mise à la terre
Conducteurs de mise à la masse (Section 810-21 du NEC)
Unité de décharge d'antenne (Section 810-20 du NEC)
Fil conducteur de l'antenne
Systèmes d'électrodes de mise à la terre du réseau électrique (art. 250 du NEC, Partie H)
Référence
Page 94
Lignes électriques
Aucun système dantenne extérieure ne doit être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou dautres appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit où lantenne pourrait tomber sur de telles installations électriques.
Warning:
When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them could be fatal.
Avertissement :
Lorsque vous installez une antenne extérieure, vous devez faire attention à ne pas toucher ces lignes et circuits dalimentation, tout contact pouvant être mortel.
Fiche technique
Capacités électriques
Modèles 79XXY/89XXY/XT9ZZ — 100–127 Vö200–240 Vö 4/2 A, 50/60 Hz
Température de fonctionnement
5 à 35 °C
Température dentreposage
40 à 70 °C
Humidité de fonctionnement
15 à 80 % à 26 °C
Humidité dentreposage
90 % à 65 °C (sans condensation)
Altitude dutilisation
0–2286 m
Altitude dentreposage
0–4572 m
Page 95
Français
Index
C
cage de lecteurs
remise en place, 23
retrait, 6 cartes AGP, ajout, 13 cartes d’extension
dépannage, 15
installation, 13 cartes PCI, ajout, 13 conduit du ventilateur
remise en place, 24
retrait, 5
D
dépannage, cartes dextension, 15 disque dur
installation, 16
retrait, 17
I
informations de sécurité, 37 informations sur la réglementation et
la sécurité, 26
installation de composants
mémoire, 8
L
lecteur de disquette
remplacement, 18
lecteur optique
remplacement, 19
M
mémoire
installation, 10 modules DDR DIMM, 9 modules DIMM, 9 modules RIMM, 9 retrait, 12
mémoire
ajout, 8
module de mémoire
installation, 10
modules DDR DIMM, installation et
enlèvement, 8
modules DIMM, installation et
enlèvement, 8
modules RIMM, installation et
enlèvement, 8
P
panneau
remise en place, 25
retrait, 4 pile, remplacement, 21 Plug and Play, 15
Page 96
Page 97
Español
actualización y
reparación de la
computadora
Page 98
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard
®
Company no concede respecto a este material garantías implícitas, ni de comercialización o aptitud para ningún propósito concreto, ni ningún otro tipo de garantía.
HP no será responsable de los errores contenidos en este documento ni de los daños, fortuitos o consecuentes, relacionados con la instalación, rendimiento o uso de este material.
HP no asume responsabilidad alguna sobre el uso o confiabilidad de su software en un equipo no suministrado por HP.
La información contenida en este documento pertenece a su propietario y está protegida por las leyes de derechos de autor. Todos los derechos están reservados. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito de HP.
Hewlett-Packard Company División de productos para el hogar P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 EE.UU.
© Hewlett-Packard Company, 2001. Todos los derechos reservados.
Hewlett-Packard es una marca registrada de Hewlett-Packard Company en los Estados Unidos de América y otros países.
Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Page 99
Español
Características de la computadora
HP Pavilion home PC para el hogar...... 1
Apertura de la computadora ................ 2
Antes de empezar ............................................ 2
Retiro del panel lateral ...................................... 3
Retiro del conducto del ventilador....................... 5
Retiro de la caja de unidad ............................... 6
Adición de memoria............................. 7
DIMM ............................................................. 8
DDR DIMM ...................................................... 8
RIMM.............................................................. 9
Instalación de un módulo de memoria............... 10
Retiro de un módulo de memoria...................... 12
Instalación de tarjetas adicionales...... 13
Qué es Plug and Play? .................................... 15
Si la nueva tarjeta o dispositivo no funciona ...... 16
Adición y retiro de unidades .............. 16
Instalación de una segunda unidad de
disco duro ..................................................... 16
Retiro de la unidad de disco duro
preinstalada .................................................. 18
Reinstalación de la unidad de disquete............. 18
Reinstalación de la unidad óptica..................... 20
Sustitución de la batería .................... 23
Cierre de la computadora .................. 25
Reinstalación de la caja de unidad................... 25
Reinstalación del conducto del ventilador .......... 26
Reinstalación del panel lateral ......................... 27
Información sobre cumplimiento
normativo y de seguridad.................. 28
Cumplimiento de las normas ENERGY STAR ...... 31
Especificaciones de funcionamiento.................. 43
Índice alfabético ................................ 44
Índice
Page 100
Loading...