Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays/régions.
Les garanties applicables aux produits et
services HP sont énoncées dans les textes
de garantie accompagnant ces produits et
services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée comme
constituant un quelconque supplément de
garantie. HP ne peut être tenu responsable
des erreurs ou omissions techniques ou de
rédaction de ce document.
Ce document contient des informations
protégées par des droits d’auteur. Aucune
partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l’accord écrit préalable de
Hewlett-Packard.
Manuel de résolution des problèmes
Ordinateurs HP Elite 7000 série MT
Première édition (octobre 2009)
Référence : 578994-051
À propos de ce manuel
AVERTISSEMENT !Le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur à des risques
potentiellement très graves.
ATTENTION :Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour
les informations qu’il contient.
REMARQUE :Le texte ainsi défini fournit des informations importantes supplémentaires.
FRWWiii
iv À propos de ce manuelFRWW
Sommaire
1 Fonctions de diagnostic système
Hewlett-Packard Vision Field Diagnostics ............................................................................................ 1
Accès à HP Vision Field Diagnostics ................................................................................... 1
Index ................................................................................................................................................................... 44
viFRWW
1Fonctions de diagnostic système
Hewlett-Packard Vision Field Diagnostics
REMARQUE :HP Vision Field Diagnostics est inclus sur le CD avec certains modèles d’ordinateurs
uniquement.
L’utilitaire Hewlett-Packard Vision Field Diagnostics permet de visualiser les informations relatives à la
configuration matérielle de l’ordinateur et d’exécuter des tests de diagnostic du matériel sur les systèmes
de l’ordinateur. L’utilitaire simplifie le processus qui permet d’identifier, de diagnostiquer et d’isoler les
problèmes matériels de façon efficace.
Lorsque vous lancez HP Vision Field Diagnostics, l’onglet Survey (Sommaire) apparaît. Cet onglet
présente la configuration actuelle de l’ordinateur. À partir de cet onglet, vous pouvez accéder à plusieurs
catégories d’informations sur l’ordinateur. D’autres onglets présentent des informations
supplémentaires, notamment des options et des résultats de tests. Les informations de chaque écran
de l’utilitaire peuvent être enregistrées dans un fichier HTML et stockées sur un lecteur flash USB.
Utilisez HP Vision Field Diagnostics pour déterminer si tous les périphériques installés sur l’ordinateur
sont reconnus par le système et s’ils fonctionnent correctement. L’exécution des tests est facultative
mais elle est recommandée après l’installation ou la connexion d’un nouveau périphérique.
Avant tout appel téléphonique au centre d’assistance technique, nous vous conseillons d’exécuter les
tests et d’avoir un rapport imprimé à portée de main.
REMARQUE :Il se peut que les périphériques tiers ne soient pas détectés par HP Vision Field
Diagnostics.
Accès à HP Vision Field Diagnostics
Pour accéder à HP Vision Field Diagnostics, vous devez créer un jeu de disques de restauration, puis
démarrer à partir du CD contenant l’utilitaire. Il peut également être téléchargé à l’adresse
http://www.hp.com et gravé sur un CD ou installé sur un lecteur flash USB. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
à la page 5.
REMARQUE :HP Vision Field Diagnostics est inclus sur le jeu de disques de restauration avec
certains modèles d’ordinateur uniquement.
Si vous avez déjà téléchargé HP Vision Field Diagnostics sur un CD ou sur un lecteur flash USB,
commencez la procédure suivante à l’étape 2.
1.Dans l’Explorateur Windows, allez à C:\SWSetup\ISOs et gravez le fichier Vision
Diagnostics.ISO sur un CD ou copiez-le sur un lecteur flash USB.
Téléchargement de la dernière version de HP Vision Field Diagnostics
2.Allumez l’ordinateur, puis insérez le CD dans l’unité optique ou le lecteur flash USB dans le port
USB de l’ordinateur.
3.Quittez le système d’exploitation et éteignez l’ordinateur.
4.Allumez l’ordinateur. Le système démarre à partir de HP Vision Field Diagnostics.
FRWWHewlett-Packard Vision Field Diagnostics1
REMARQUE :Si le système ne démarre pas à partir du CD qui se trouve dans l’unité optique ou
à partir du lecteur flash USB, il se peut que vous deviez modifier l’ordre d’amorçage dans l’utilitaire
Computer Setup (F10). Pour plus d’informations, reportez-vous au
Setup (F10)
5.Dans le menu de démarrage, sélectionnez soit l’utilitaire HP Vision Field Diagnostics pour tester
les différents composants matériels de l’ordinateur, soit l’utilitaire HP Memory Test (Test de la
mémoire HP) si vous souhaitez seulement tester la mémoire.
REMARQUE :HP Memory Test (Test de la mémoire HP) est un utilitaire de diagnostic de
mémoire exhaustif qui s’exécute comme une application indépendante, en dehors de HP Vision
Field Diagnostics.
6.Si vous exécutez HP Vision Field Diagnostics, sélectionnez la langue appropriée et cliquez sur
Continue (Continuer)
7.Dans la page End User License Agreement (Contrat de licence de l’utilisateur final), sélectionnez
Agree (J’accepte) si vous êtes d’accord avec les conditions affichées. Lorsque vous lancez
l’utilitaire HP Vision Field Diagnostics, l’onglet Survey (Sommaire) apparaît.
.
Onglet Survey (Sommaire)
L’onglet Survey (Sommaire) présente des informations importantes sur la configuration du système.
Dans le champ View level (Niveau d’affichage), vous pouvez sélectionner l’affichage Summary
(Sommaire) pour afficher un nombre limité de données de configuration ou sélectionner l’affichage
Advanced (Avancé) pour afficher toutes les données correspondant à la catégorie sélectionnée. Par
défaut, le View Level (Niveau d’affichage) est défini sur Overview (Présentation), qui affiche les
informations générales concernant toutes les catégories de composants.
Manuel de l’utilitaire Computer
Dans le champ Category (Catégorie), vous pouvez sélectionner les catégories d’informations suivantes
à afficher :
All (Toutes) – présente la liste de toutes les catégories d’informations sur l’ordinateur.
Architecture – présente des informations sur le BIOS système et les périphériques PCI.
Asset Control (Contrôle inventaire) – présente le nom du produit, le numéro de série du système, le
code d’inventaire et l’information d’identification unique universelle.
Audio – affiche des informations concernant les contrôleurs audio présents dans le système, y compris
les cartes audio PCI.
Communication – présente des informations sur la configuration des ports parallèles (LPT) et série
(COM), en sus d’informations sur le contrôleur USB et les cartes réseau.
Graphics (Carte graphique) – affiche des informations sur la carte graphique installée dans l’ordinateur.
Input Devices (Périphériques d’entrée) – affiche des informations sur le clavier, la souris et autres
périphériques d’entrée connectés à l’ordinateur.
Memory (Mémoire) – présente des informations sur tous les modules mémoire installés : les modules
mémoire installés sur la carte mère et tout autre module mémoire présent dans le système.
Processors (Processeurs) – affiche des informations concernant les processeurs installés sur votre
ordinateur, notamment la vitesse d’horloge et la taille des caches.
Storage (Stockage) – affiche les informations relatives au dispositif de stockage connecté à l’ordinateur.
Cette liste comprend tous les disques durs et unités optiques.
System (Système) – affiche des informations relatives au modèle de l’ordinateur, aux ventilateurs
internes, au châssis et au BIOS.
2Chapitre 1 Fonctions de diagnostic systèmeFRWW
Onglet Test
L’onglet Test permet de sélectionner les différentes parties du système à tester. Vous pouvez également
y sélectionner le type et le mode de test.
Vous avez le choix entre trois types de test :
Quick Test (Test rapide) – exécute un script prédéterminé consistant à effectuer un sondage de
●
chaque composant matériel. Vous pouvez apporter des modifications aux tests rapides qui sont
exécutés en sélectionnant ou en désélectionnant des tests individuels dans la liste des points à
vérifier pour les composants matériels.
Complete Test (Test complet) – exécute un script prédéterminé consistant à effectuer un test
●
complet de chaque composant matériel. Vous pouvez apporter des modifications aux tests
complets qui sont exécutés en sélectionnant ou en désélectionnant des tests individuels dans la
liste des points à vérifier pour les composants matériels.
Custom Test (Test personnalisé) – ce type de test offre le plus de souplesse pour contrôler un
●
système. Vous devez indiquer spécifiquement les périphériques à tester, les tests à effectuer et
les paramètres de test.
Par défaut, les trois modes de test n’affichent pas d’invites et n’exigent aucune interaction. En cas
d’erreurs, elles s’affichent à l’issue du test.
Pour chaque type de test, vous pouvez aussi éventuellement ajouter des tests interactifs en cochant la
case Include interactive tests (Inclure des tests interactifs) sous Test mode (Mode de test). La
sélection de tests interactifs permet d’obtenir un contrôle maximal sur le processus de test. Le logiciel
de diagnostic vous invite à intervenir pendant les tests.
REMARQUE :La mémoire ne peut pas être testée à partir de l’application HP Vision Field Diagnostics.
Pour tester la mémoire de votre ordinateur, vous devez quitter HP Vision Field Diagnostics, démarrer
à partir du CD ou du lecteur flash USB et sélectionner HP Memory Test (Test de la mémoire HP) dans
le menu de démarrage.
Pour commencer les tests :
1.Sélectionnez l’onglet Test.
2.Sélectionnez le type de tests que vous voulez exécuter : Quick (rapide), Complete (complet), ou
Custom (personnalisé).
3.Ajoutez éventuellement des tests interactifs en sélectionnant Include interactive tests (Inclure
des tests interactifs).
4.Sélectionnez la méthode de test : Number of Loops (Nombre de boucles) ou Total Test Time
(Durée totale de test). Si vous choisissez de répéter le test un certain nombre de fois, entrez le
nombre de boucles. Si vous souhaitez que les tests soient effectués pendant un temps déterminé,
indiquez la durée en minutes.
5.Pour commencer le test, cliquez sur le bouton Start Test (Exécuter le test). L’onglet Status (État),
qui permet de contrôler la progression des tests, apparaît automatiquement pendant le processus
de test. Lorsque les tests sont terminés, l’onglet Status (État) indique si les périphériques ont réussi
ou non le test.
6.En cas d’erreurs, accédez à l’onglet Errors (Erreurs) pour afficher des informations détaillées et
les actions recommandées.
Onglet Status (Résultats)
L’onglet Status (Résultats) affiche le statut des tests sélectionnés. La barre de progression principale
affiche le pourcentage d’avancement du jeu de tests en cours. Pendant l’exécution des tests, un bouton
Cancel Testing (Arrêter) apparaît pour vous permettre d’arrêter les opérations.
FRWWHewlett-Packard Vision Field Diagnostics3
L’onglet Status (Résultats) présente également :
Les périphériques en cours de test
●
L’état du test (running, waiting, passed, or failed) (en cours, en attente, succès, ou échec) de
●
chaque périphérique testé
L’avancement du test global des périphériques testés
●
L’avancement du test pour chaque périphérique testé
●
Le temps écoulé pour chaque périphérique testé
●
Onglet History (Historique)
L’onglet History (Historique) contient des informations sur l’exécution des tests qui ont eu lieu.
Le journal History (Journal d’historique) affiche tous les tests qui ont été exécutés, le nombre de fois où
ils ont été exécutés, le nombre de fois où ils ont échoué, la date d’exécution ainsi que la durée de chaque
test. Le bouton Clear History (Effacer l’historique) permet d’effacer le contenu du journal d’historique.
Le contenu de ce journal peut être enregistré au format HTML sur un lecteur flash USB en cliquant sur
le bouton Save (Enregistrer).
Onglet Errors (Erreurs)
L’onglet Errors (Erreurs) affiche des informations détaillées sur les erreurs trouvées, ainsi que les
actions recommandées.
Le Journal Error (Journal des erreurs) affiche les tests des périphériques qui ont échoué pendant les
tests de diagnostic et comprend les colonnes d’information suivantes.
La section Device (Périphérique) affiche le périphérique testé.
●
La section Test affiche le type de test exécuté.
●
La section Times Failed (Nombre d’échec) représente le nombre de fois où le périphérique a
●
échoué un test.
La section Defect code (Code d’anomalie) représente le code numérique de la panne. Les codes
●
d’erreur sont définis dans l’onglet Help (Aide).
La colonne Description décrit l’erreur détectée au cours du test.
●
La section Reason (Raison) décrit la cause probable de l’erreur.
●
La colonne Recommended Repair (Réparation recommandée) indique une action recommandée
●
pour résoudre la panne du périphérique testé.
La section Warranty ID (ID de garantie) est un code d’erreur unique associé à une erreur spécifique
●
de votre ordinateur. Lorsque vous contactez le Centre d’assistance HP en cas de problème
matériel, veuillez fournir l’ID de garantie.
Le bouton Clear errors (Effacer les erreurs) permet d’effacer le contenu du journal des erreurs.
Le contenu de ce journal peut être enregistré au format HTML sur un lecteur flash USB en cliquant sur
le bouton Save (Enregistrer).
Onglet Help (Aide)
L’onglet Help (Aide) contient une section Vision Help (Aide Vision) ainsi qu’une section Test
Components (Composants du test). Cet onglet comporte des fonctions de recherche et d’index. Vous
4Chapitre 1 Fonctions de diagnostic systèmeFRWW
pouvez également consulter le Contrat de licence utilisateur final HP (CLUF), ainsi que les informations
de la version de l’application HP Vision Field Diagnostic dans cet onglet.
La section Vision Help (Aide Vision) comporte des informations sur les fonctions principales de HewlettPackard Vision Field Diagnostics.
La section Test Components (Composants du test) fournit une description de chacun des tests, ainsi
que les paramètres qui peuvent être réglés lorsque vous exécutez les tests en mode Custom
(Personnalisé).
La section Defect codes (Codes d’anomalie) comporte des informations sur les codes numériques des
erreurs qui peuvent s’afficher dans l’onglet Errors (Erreurs).
La section Memory test tab (Onglet Test de la mémoire) fournit des informations sur l’application
HP Memory Test (Test de la mémoire HP) qui peut être lancée depuis le menu de démarrage.
La section HP Support (Assistance HP) fournit des informations sur l’assistance technique que vous
pouvez obtenir auprès de HP.
Enregistrement et impression d’informations dans HP Vision Field
Diagnostics
Vous pouvez enregistrer les informations affichées dans les onglets Survey (Sommaire), History
(Historique) et Errors (Erreurs) de HP Vision Field Diagnostics sur un lecteur flash USB. Vous ne pouvez
pas enregistrer ces données sur le disque dur. Le système crée automatiquement un fichier HTML dont
la présentation est similaire à celle affichée dans l’utilitaire de diagnostics.
1.Insérez un lecteur flash USB si vous exécutez HP Vision Field Diagnostics à partir d’un CD.
2.Cliquez sur Enregistrer au bas d’un des onglets Survey (Sommaire) History (Historique) ou
Errors (Erreurs). Les trois fichiers journaux seront enregistrés, quel que soit l’onglet dans lequel
le bouton Enregistrer a été sélectionné.
3.Sélectionnez l’unité sur laquelle vous souhaitez enregistrer les fichiers journaux, puis cliquez sur
le bouton Enregistrer. Trois fichiers au format HTML sont ensuite enregistrés sur le lecteur flash
USB inséré.
REMARQUE :Ne retirez le lecteur flash USB que lorsqu’un message indiquant que les fichiers
html ont été enregistrés sur le support s’affiche.
4.Imprimez les informations souhaitées à partir du périphérique de stockage utilisé pour les
enregistrer.
REMARQUE :Pour quitter HP Vision Field Diagnostics, cliquez sur le bouton Exit Diagnostics
(Quitter Diagnostics) au bas de l’écran. Veillez à bien retirer le lecteur flash USB ou le CD de l’unité
optique.
Téléchargement de la dernière version de HP Vision Field Diagnostics
1.Accédez à l’adresse http://www.hp.com.
2.Cliquez sur le lien Pilotes & Logiciels.
3.Sélectionnez Téléchargement de pilotes et logiciels (et microprogrammes).
4.Entrez le nom de votre produit dans la zone de texte, puis appuyez sur la touche Entrée.
5.Sélectionnez le modèle de votre ordinateur.
6.Sélectionnez votre système d’exploitation.
7.Cliquez sur le lien Diagnostic.
FRWWHewlett-Packard Vision Field Diagnostics5
8.Cliquez sur le lien Hewlett-Packard Vision Field Diagnostics.
9.Cliquez sur le bouton Télécharger.
REMARQUE :Le téléchargement contient des instructions sur la création du CD amorçable ou du
lecteur flash USB amorçable.
Protection des logiciels
Pour protéger les logiciels contre toute perte ou détérioration, il est recommandé de conserver une copie
de sauvegarde de tous les logiciels système et applications ainsi que des fichiers associés stockés sur
le disque dur. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou de votre utilitaire
de sauvegarde pour obtenir les instructions concernant les copies de sauvegarde de vos fichiers de
données.
6Chapitre 1 Fonctions de diagnostic systèmeFRWW
2Résolution des problèmes sans
diagnostic
Ce chapitre contient des informations sur l’identification et la correction de problèmes mineurs, comme
les problèmes de disque dur, d’unité optique, de graphiques, d’audio, de mémoire et de logiciel. Si vous
êtes confronté à des problèmes avec votre ordinateur, reportez-vous aux tableaux de ce chapitre pour
en connaître les causes les plus probables et les solutions recommandées.
Sécurité et ergonomie du poste de travail
AVERTISSEMENT !Une utilisation inadéquate de votre ordinateur ou un manque de sécurité et
d’ergonomie de votre environnement de travail peut être source d’inconfort ou provoquer des lésions
graves. Pour plus d’informations sur le choix d’un espace de travail et la création d’un environnement
de travail sain et confortable, reportez-vous au guide
disponible sur le site
limitations relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec l’article 15 des règles de la
FCC. Pour plus d’informations, consultez le guide
http://www.hp.com/ergo. Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux
Sécurité et ergonomie du poste de travail
Informations sur la sécurité et les réglementations
,
.
Avant d’appeler notre service d’assistance technique
Si vous rencontrez des problèmes avec l’ordinateur, essayez les solutions ci-dessous pour isoler le
problème avec précision avant d’appeler l’assistance technique à la clientèle.
Exécutez l’outil de diagnostic HP.
●
Exécutez l’autotest du disque dur dans Computer Setup. Pour plus d’informations, reportez-vous
●
au
Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10)
Vérifiez si l’ordinateur émet des bips sonores. Les bips sont des codes d’erreur qui vous aident à
●
diagnostiquer le problème. Pour plus d’ informations, reportez-vous à la section
codes sonores POST à la page 40.
Si l’écran reste noir, branchez-le sur un autre connecteur vidéo de l’ordinateur, si ce dernier en
●
possède un autre, ou remplacez par un autre écran dont vous avez la preuve qu’il fonctionne
correctement.
Si vous travaillez en réseau, branchez un autre ordinateur avec un câble différent sur la prise
●
réseau. Le problème peut être causé par un connecteur ou un câble réseau défectueux.
Si vous venez d’ajouter un nouveau matériel, retirez-le et vérifiez si l’ordinateur fonctionne de
●
nouveau correctement.
Si vous venez d’ajouter un nouveau logiciel, désinstallez-le et vérifiez si l’ordinateur fonctionne de
●
nouveau correctement.
.
Interprétation des
Redémarrez l’ordinateur en mode sans échec pour vérifier s’il peut s’amorcer sans charger tous
●
les drivers. Lors du chargement du système d’exploitation, sélectionnez « Dernière bonne
configuration ».
FRWWSécurité et ergonomie du poste de travail7
Consultez la documentation exhaustive en ligne à l’adresse
●
http://www.hp.com/support.
Reportez-vous à la section
●
Pour vous aider à résoudre vos problèmes en ligne, l’édition professionnelle d’assistance instantanée
HP vous fournit des diagnostics de résolution par vous-même. Si vous avez besoin de contacter
l’assistance technique HP, utilisez la fonction de conversation en ligne de l’édition professionnelle
HP Instant Support Professional. Vous pouvez accéder à cet outil à l’adresse :
ispe.
Consultez le centre d’assistance HP à l’adresse (
dernières informations sur l’assistance technique en ligne, les logiciels et les pilotes, la notification
proactive et la communauté mondiale d’utilisateurs et d’experts HP.
S’il s’avère indispensable d’appeler le service d’assistance technique, préparez-vous de la manière
suivante afin que votre appel puisse être traité de façon optimale :
Soyez devant votre ordinateur lorsque vous appelez.
●
Avant d’appeler, notez le numéro de série, le numéro de produit de l’ordinateur et le numéro de
●
série du moniteur.
Préparez-vous à passer le temps nécessaire à la résolution du problème en communication avec
●
notre technicien.
Retirez tout matériel que vous venez d’ajouter au système.
●
Désinstallez tout logiciel que vous venez d’installer.
●
Conseils à la page 8 de ce manuel.
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/go/bizsupport) pour connaître les
REMARQUE :Pour toute information commerciale ou pour étendre votre garantie (Care Packs),
appelez votre revendeur ou votre mainteneur agréé.
Conseils
Si vous rencontrez des problèmes mineurs au niveau de l’ordinateur, du moniteur ou des logiciels,
consultez la liste des suggestions ci-dessous avant de prendre quelque mesure que ce soit :
●
●
●
●
●
●
●
Vérifiez que l’ordinateur et l’écran sont branchés sur des prises secteur en parfait état de marche.
Vérifiez que le sélecteur de tension (sur certains modèles) est réglé sur la tension secteur de votre
pays/région (115 V ou 230 V).
Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et que le voyant vert de mise sous tension est allumé.
Vérifiez que le moniteur est sous tension et que le voyant du moniteur est allumé.
Vérifiez si l’ordinateur émet des bips sonores. Les bips sont des codes d’erreur qui vous aident à
diagnostiquer le problème. Pour plus d’ informations, reportez-vous à la section
codes sonores POST à la page 40.
Si l’affichage est sombre, augmentez la luminosité et le contraste.
Appuyez sur une touche quelconque et maintenez-la enfoncée. Si le système émet un signal
sonore, le clavier fonctionne correctement.
Interprétation des
Vérifiez que tous les câbles sont raccordés aux connecteurs appropriés et sont bien branchés.
●
Désactivez l’état de veille en appuyant sur une touche quelconque du clavier ou sur le bouton
●
d’alimentation. Si l’état de veille se maintient, arrêtez l’ordinateur en appuyant sur le bouton
d’alimentation et en le maintenant enfoncé pendant au moins quatre secondes, puis appuyez de
nouveau sur ce bouton pour redémarrer l’ordinateur. Si le système ne s’arrête pas, débranchez le
cordon d’alimentation, attendez quelques secondes puis rebranchez-le. L’ordinateur redémarre s’il
8Chapitre 2 Résolution des problèmes sans diagnosticFRWW
est configuré pour une mise sous tension automatique dès la restauration de l’alimentation au
niveau de Computer Setup. Si l’ordinateur ne redémarre pas, appuyez sur le bouton d’alimentation.
Après l’installation d’une carte d’extension ou de toute autre option non-Plug-and-Play,
●
reconfigurez l’ordinateur. Pour connaître la marche à suivre, reportez-vous à la section
Résolution
des problèmes d’installation du matériel à la page 26.
Assurez-vous que tous les drivers de périphérique nécessaires sont effectivement installés. Par
●
exemple, pour utiliser une imprimante, il vous faut un driver pour votre modèle d’imprimante.
Retirez tous les supports amorçables (CD ou périphériques USB) du système avant de l’allumer.
●
Si vous avez installé un système d’exploitation autre que celui installé en usine, assurez-vous qu’il
●
est pris en charge par l’ordinateur.
Si l’ordinateur est équipé de plusieurs sources vidéo (carte PCI, PCI-Express ou intégrée sur
●
certains modèles) et que vous avez un seul écran, celui-ci doit être connecté à la source vidéo
sélectionnée comme carte VGA principale. Les autres connecteurs vidéo sont désactivés au
démarrage ; l’écran ne fonctionnera donc pas s’il est connecté à l’un d’eux. Vous pouvez
sélectionner la source VGA par défaut dans Computer Setup.
ATTENTION :Quand l’ordinateur est branché au secteur, la carte mère est sous tension. Vous devez
déconnecter le cordon d’alimentation de la prise secteur avant d’ouvrir l’ordinateur pour prévenir toute
détérioration de la carte mère ou d’un composant.
FRWWConseils9
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.