HP df300 User Manual [en, es, fr]

HP df300 Series
HP df300 Série
HP df300 Series
Digital Picture Frame
Cadre Photo Numérique
Marco de Fotos Digital
User Manual
Manuel de l’Utilisateur
Manual del usuario
3
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
ENGLISH
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, only use shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
Table of Contents
FCC Compliance Statement
What’s in the Box?
Getting Started
Initial Setup
Setup Menu
Key Features
Picture Options
Specifications
Frequently Asked Questions
Cleaning and Care Tips
Getting Help
ENGLISH
2
4
5
7
9
11
12
16
17
18
19
3
5
What’s in the Box?
Qty Item Image
1 3.5” Digital Picture Frame
ENGLISH
Universal Power Adapter
1
(5V, 0.5A, 100/240 switching)
1 USB 2.0 Cable
1 User Manual
1 Warranty Document
1 Declaration of Conformity
1 Leather Carrying Case
IMPORTANT: Please keep this document for
technical suppor t contact information.
4
Getting Started
1. The digital picture frame has basic control buttons on the top of the frame as illustrated
below.
Power
Options Left/Previous
2. Unfold the attached stand to its extended position. Attach the USB cable to the AC adapter.
Connect the mini connector of the cable to the digital picture frame, and plug the adapter into a wall power outlet as illustrated below. The picture frame will automatically power on and begin charging the internal battery. Please allow 2 to 3 hours for a full internal battery charge.
5
Right/Next
ENGLISH
7
3. If the frame did not automatically power on, press and hold the button on the top of
the frame for 3 to 5 seconds. The df300 Digital Picture Frame is preloaded with pictures that illustrate the basic features of this product and a slideshow will begin in a few seconds. If you wish to eventually delete these pictures from the internal memory, please reference the PICTURE OPTIONS section of this manual.
ENGLISH
4. If you wish to immediately view your own pictures, insert a SD memory card containing
desired pictures into the card slot. In a few seconds, a slideshow of your pictures will begin. Note: Memory card must be orientated correctly as illustrated below. Push the memory card into the slot until it is locked into position.
5. To turn the picture frame off, press and hold the button for 3 to 5 seconds.
6
Initial Setup
1. Power on the picture frame and allow the picture slideshow to begin. Press the button
to view the Memory Source Screen as illustrated below.
2. Press and hold the button until the SETUP MENU is displayed as illustrated below.
3. Use the and buttons to highlight the desired setting. Press the button to select the
setting options.
7
ENGLISH
9
4. Continue to use the and buttons to highlight the desired option. Press the button
to select the desired option.
5. Press the
SETUP MENU and return to the Memory Source Screen.
ENGLISH
6. Use the
to select the desired memory source. This will begin a slideshow with pictures from the selected memory source.
button to return to the SETUP MENU. Press the button again to exit the
and buttons to highlight the desired memory source. Press the button
8
Setup Menu
Option Description
Select “ORIGINAL” to display pictures with their original properties. Display picture in full height in normal aspect ratios. Some picture may
Display Image Size
Slideshow Transition
Slideshow Speed
Language
Connect to PC
not fill the screen, and leave space on both sides. Select “OPTIMAL” to allow the frame to display pictures with optimized properties. Picture(s) will enlarge to fit the full width of the screen. The factory default option is “ORIGINAL”.
Choose from 6 options and select the preferred transition. Options are: Normal, Random, Top_Bottom, Curtain, Open_Door, and Cross_Comb. The default option is set to “RANDOM”.
Select the desired picture display length. Options are: 5 seconds, 10 seconds, 30 seconds. The default option is 5 seconds.
Choose from 7 On Screen Display languages. Options are: English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, and Dutch. The factory default is English .
Select this option when the frame is connected to the PC to switch to file transfer mode. In this mode, you will be able to access the SD/SDHC/ MMC card.
9
ENGLISH
ENGLISH
11
Option Description
This feature will automatically turn off the LCD on the HP digital picture
Power Saving
frame to save valuable energy. You can choose from 4 settings. Options are: 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, or No Power Saving. If you want to turn on the LCD, press any key on the photo frame. The factory default is set to No Power Saving.
Factory Default
If you wish to restore ALL the settings to the factory default, press the button.
10
Key Features
Feature
Picture slideshow
• Automatic picture transition with 6 different variations.
Multiple picture viewing options
• View individual pictures in Browse mode (see later section)
• Copy pictures from an SD to internal memory without a PC connection
• Zoom and rotate individual pictures
Brightness, contrast, tint, and color adjustments in photo browse mode.
Add pictures from a SD card to the internal memory.
Rechargeable internal battery power for portable viewing.
• Recharge by AC adapter or PC/Laptop USB connection
• Up to 2 hours of battery power between charges.
Power saving mode
• Choose between 4 different settings.
11
ENGLISH
13
Picture Options
Slideshow modes
Slideshow mode will begin automatically a few seconds after the frame is powered on or when an external memory card is inserted.
Browse mode
ENGLISH
To exit slideshow mode, press the button once. A pause symbol will be briey displayed in the upper right of the screen. This allows forward and previous picture viewing by pressing the and arrow buttons.
Thumbnail mode
To view pictures in a thumbnail mode, press the button twice when in slideshow or once when in browse mode. See illustrated below for thumbnail example.
Use the and buttons to navigate to a picture. Press the button to view the selected picture.
12
Picture Rotation
While in slideshow or browse mode, press and hold the button until the PICTURE OPTIONS menu is displayed as illustrated below.
Press the button to rotate the displayed picture. Each press of this button will rotate the picture by 90 degrees in a clockwise motion.
Press the button to remove the PICTURE OPTIONS menu.
Picture Zoom
While in browse mode, press and hold the button until the PICTURE OPTIONS menu is displayed. Pictures can be zoomed to 4X by pressing the button. Each press of this button will increase the zoom by 1X until 4X. At 4X, press this button once to return to the original view. Note: if a picture is zoomed while in slideshow mode, the frame will automatically enter into photo browse mode.
Press the button to remove the PICTURE OPTIONS menu.
13
ENGLISH
15
Copying pictures onto internal memory
Pictures can only be copied onto the df300 frame’s internal memory from a Secure Digital (SD or SDHC) or MMC memory card.
ENGLISH
1. Insert an SD/SDHC/MMC memory card with the desired pictures into the frame’s memory card slot.
2. Power on the picture frame and a slideshow from the SD/SDHC/MMC memory card
will automatically begin in a few seconds. Press the button to switch to browse mode or thumbnail mode.
3. Use the or arrow buttons to navigate to the picture you wish to copy.
4. Press and hold the button until the PICTURE OPTIONS menu is displayed.
5. Use the arrow button to highlight the COPY PHOTO option.
6. Press the button to begin copying the picture to internal memory. Once the picture
has been copied, an Ok text box will be briefly displayed.
7. Press
8. If you wish to copy more pictures, simply repeat the above steps until finished.
the button to remove the PICTURE OPTIONS menu.
14
Deleting pictures from internal memory
Pictures can only be deleted from the df300 frame’s internal memory.
1. Power down the picture frame.
2. If applicable, remove the memory card from the slot. This is done by pushing the card further into the slot until the card latch mechanism is released. The card is now in an unlocked position. Remove the memory card.
3. Turn on the frame and allow the slideshow of pictures on the internal memory to begin. Press the button once to stop the slideshow.
ENGLISH
4. Use the
5. Press and hold the
6. Use the
7. Press the has been deleted, an Ok text box will be briey displayed.
8. If you wish to delete the next displayed image, press the button again. Repeat
this step until nished
9. Press the
10. If you wish to delete more pictures, simply repeat the above steps until nished.
and arrow buttons to navigate the picture you wish to delete.
button until the PICTURE OPTIONS menu is displayed.
arrow button to highlight the DELETE PHOTO option.
button to delete the picture from the internal memory. Once the picture
button to remove the PICTURE OPTIONS menu.
15
17
Adjust LCD Color
While in browse mode, press and hold the button until the PICTURE OPTIONS menu is displayed.
ENGLISH
1. Use the arrow button to highlight the Adjust LCD Color option.
2. Press the
3. The Brightness option will be highlighted. Use the or arrow buttons to adjust
screen brightness. Adjust to the desired level.
4. Press and hold the or arrow button until the next option is highlighted (Contrast,
Color, and Tint). Again, use the or arrow buttons to adjust the selected option.
5. When finished, press the button to return to the PICTURE OPTIONS menu. Press
the button again to return to Browse mode.
button to display the Adjustment options.
16
Specifications
Panel Specification
Screen Size 3.5”
Frame Dimension 95 x 77 x 13 (mm)
Aspect ratio 4:3
Resolution 320x240 pixels
Power
External AC Power Adapter +5V, 0.5A
Connectivity
USB Ports
1- Mini USB 2.0 for recharging the internal battery via AC adapter or PC/Laptop
USB connection.
Storage/Media
Internal memory Up to 45 photos
Supported Memory cards
Memory cards slot Secure Digital (SD 2.0, SDHC) and MMC
Media Files Supported
Picture file formats JPEG - (Base line only)
Supported Languages
On-Screen Display English, French, Spanish, Italian, German, Dutch, & Portuguese
17
ENGLISH
19
Frequently Asked Questions
Question Answer
Why can’t I display some of my Pictures?
ENGLISH
Why is my picture frame not responding to any button selections?
Some picture/image file formats are not supported. Please refer to the specifications.
Use a small paper clip or other tool to press the RESET button located on the back of the frame under the folding stand.
How long does it take to fully charge the Digital Picture Frame’s internal battery?
How long will the internal battery supply power to the frame?
Can I overcharge the internal battery? No
How long will the internal battery last? Up to 2 years
Can I replace the internal battery if it expires? No
Can I delete pictures from a SD memory card using the df300 Digital Picture Frame?
Can I delete pictures from internal memory? Yes, refer to the Picture Options section of this document.
How can I switch to the internal memory?
How can I find the latest information/FAQs about my HP Digital Picture Frame?
Approximately 3 hours.
Up to 2 hours.
No. Only pictures on the internal memor y can be deleted.
Remove the external memory card or reference the Initial Setup section of this manual.
Visit www.hp.com/support for more details and the latest information.
18
Cleaning and Care Tips
√ Please power off the HP Digital Picture Frame before cleaning.
DO NOT push on the screen too firmly.
DO NOT spray or pour liquid cleaning agents directly on the screen or frame.
DO NOT use ammonia, alcohol, or abrasive detergent cleaning agents.
Cleaning the Screen:
1. Wipe screen with a clean, soft, lint-free cloth to remove dust and loose particles.
2. If further cleaning is required, apply an appropriate cleaning agent (approved for LCD displays) to a clean, soft, lint-free cloth and wipe the screen.
NOTE: do not apply too much pressure on the screen to avoid damaging it.
Cleaning the Frame and Backing:
1. Use a clean, soft, lint-free cloth to remove dust and loose particles.
2. If desired, apply an appropriate cleaning agent to a clean, soft, lint-free cloth and wipe the appropriate surfaces.
19
ENGLISH
21
Getting Help
Should you have a technical support question or your HP Digital Picture frame requires service within the warranty period, please contact the original point of purchase or an authorized HP reseller in your country. If service is not
ENGLISH
available at those locations, please contact an HP Branded Product warranty agent from the support contact list provided below. A service agent will work with you to troubleshoot your issue and if necessary, issue a Return Material Authorization (RMA) number in order to replace your HP Branded Product. For warranty claims, you will be required to provide a copy of your original dated sales receipt as proof of purchase and the issued RMA number. You will be responsible for shipping charges when shipping the product to the service center. The service agent will provide you with an address and you will also be responsible for any shipping charges to the warranty service center. Once your product is received by this service center, a replacement unit will be shipped back to you typically within 5 business days.
Email Support
Language Email Address
Dutch hollands@hpodd.com
Chinese
English english@hpodd.com Français francais@hpodd.com Deutsch deutsch@hpodd.com Italiano italiano@hpodd.com Japanese nippon@hpodd.com Korean korean@hpodd.com Portuguese portugues@hpodd.com Espanol espanol@hpodd.com Svenska svensk@hpodd.com
20
simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com
Contact/Phone Support Country Language Number Europe Region (EMEA)
België Dutch and German + 32 2700 1724 FRANCE French + 33 171230454 DEUTSCHLAND German + 49 6950073896 IRELAND English + 353 1850882016 ITALIA Italian + 39 269682189 NETHERLANDS Dutch + 31 202015093 ESPAÑA Spanish + 34 914533458 SWITZERLAND German/French/Italian + 41 18009686 UK English + 44 2073652400
North Ameria
United States English 1.866.694.7633 Canada English & French 1.866.694.7633
21
ENGLISH
23
Table des matières
Déclaration de conformité de la FCC
Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte ?
Pour commencer
Configuration initiale
Menu Setup (Configuration)
Fonctionnalités principales
FRANÇAIS
Options des photos
Spécifications
Questions Fréquemment Posées
Astuces pour le nettoyage et la maintenance
Obtenir de l’aide
22
2
22
23
25
27
29
30
35
36
38
39
Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte?
Qté Élément Image
1 Cadre Photo Numérique 3.5’’
Adaptateur d’alimentation universel
1
(5V, 0,5A, sélection 100/240)
1 Câble USB 2.0
1 Manuel de l’Utilisateur
1 Document de Garantie
1 Déclaration de Conformité
1 Boîtier de transport en cuir
IMPORTANT: Veuillez conserver ce document en cas de besoin si
vous contactez le service d’assistance technique.
23
FRANÇAIS
25
Pour commencer
1. Le cadre photo numérique a des boutons de contrôle situés sur le dessus du cadre comme illustré ci-dessous.
Power (Alimentation)
Options Left/Previous (Gauche/Précédent)
2. Déployez complètement le support fixé au cadre. Attachez le câble USB à l’adaptateur CA. Connectez le mini connecteur du câble au cadre photo numérique, et branchez l’
FRANÇAIS
adaptateur à la prise de courant électrique comme illustré ci-dessous. Le cadre photo s’ allumera automatiquement et commencera à charger la batterie interne. Veuillez laisser 2 à 3 heures en charge pour que la batterie interne se charge complètement.
24
Right/Next (Droit/Suivant)
3. Si le cadre ne s’allume pas automatiquement, appuyez et maintenez le bouton d’ alimentation appuyé sur le dessus du cadre pendant 3 à 5 secondes. Le cadre photo numérique est préchargé avec des photos illustrant les fonctionnalités élémentaires de ce produit et un diaporama commencera dans quelques secondes. Si vous souhaitez finalement supprimer ces photos de la mémoire interne, veuillez consultez la section PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS) dans ce manuel.
4. Si vous souhaitez voir immédiatement vos propres photos, insérez une carte mémoire SD contenant les photos désirées dans le logement de la carte. Quelques secondes plus tard, un diaporama de vos photos commencera. Remarque: La carte mémoire doit être correctement orientée comme illustré ci-dessous. Poussez la carte mémoire dans le logement jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée dans la bonne position.
5. Pour éteindre le cadre photo, appuyez et maintenez le bouton pendant 3 à 5 secondes.
25
FRANÇAIS
27
Configuration initiale
1. Allumez le cadre photo et laissez le diaporama de photos commencer. Appuyez sur le bouton pour voir l’écran Memory Source Screen (Écran de la source mémoire) comme illustré ci-dessous.
2. Appuyez et maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que le MENU SETUP
FRANÇAIS
(CONFIGURATION) s’affiche comme illustré ci-dessous.
26
3. Utilisez les boutons fléchés et pour mettre le paramètre souhaité en surbrillance. Appuyez sur le bouton pour sélectionner les options de configuration.
4. Continuez d’utiliser les boutons fléchés surbrillance. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option souhaitée.
5. Appuyez sur le bouton nouveau sur le bouton pour quitter le MENU SETUP (CONFIGURATION) et revenir à l’ écran Memory Source Screen (Écran de la source mémoire).
6. Utilisez les boutons fléchés surbrillance. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la source mémoire. Ceci fera commencer le diaporama avec des photos provenant de la source mémoire sélectionnée.
pour revenir au MENU SETUP (CONFIGURATION). Appuyez à
et pour mettre la source mémoire souhaitée en
et pour mettre l’option souhaitée en
27
FRANÇAIS
29
Menu Setup (Configuration)
Option Description
Sélectionnez “ORIGINAL” pour afficher les photos avec leurs propriétés d’origine. Affichez l’image en pleine hauteur avec des formats d’écran normaux. Beaucoup d’images peuvent ne pas remplir l’écran, et laisser
Taille d'affichage
un espace des deux côtés. Sélectionnez “OPTIMAL” pour permettre au cadre d’afficher des images avec des propriétés optimisées. Les photos s’agrandiront pour remplir complètement la largeur de l’écran.L’option d’usine par défaut est “ORIGINAL”.
FRANÇAIS
Effets de transition
Durée d'affichage
Choisissez parmi 6 options et sélectionnez la transition préférée. Les options sont: Normal, Aléatoire, Haut_Bas, Rideau, Ouverture, et Croix. L’option par défaut est “ALEATOIRE”.
Sélectionnez la durée d’affichage de la photo souhaitée. Les options sont: 5 seconds, 10 seconds, 30 seconds L’option par défaut est Fast (Rapide) (environ 5 secondes).
28
Option Description
Choisissez parmi 7 langues d’affichage à l’écran. Les options
Langue (Français)
sont: Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Portugais, Italien, et Néerlandais. Par défaut, la langue est l'anglais.
Reliez le PC
Economie d’énergie
Réinitialisation
Sélectionnez cette option lorsque le cadre est connecté au PC pour
passer en mode de transfert de chier. Dans ce mode, vous pourrez
accéder à la carte SD/SDHC/MMC.
Cette fonction éteindra automatiquement le LCD du cadre photo numérique HP pour économiser de l’énergie précieuse. Vous pouvez choisir parmi 4 paramètres. Les options sont: 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, ou Désactivée. Si vous voulez allumer le LCD, appuyez sur n’importe quelle touche du cadre photo. L’option d’usine par défaut est Désactivée.
Si vous souhaitez restaurer TOUS les paramètres d’usine par défaut, appuyez sur le bouton .
29
FRANÇAIS
31
Fonctionnalités principales
Fonctionnalités
Diaporama de photos
• Transition de photo automatique avec 6 variations différentes.
Options d’affichage de photos multiple
• Affichage de photos individuelles en mode Browse (Parcourir) (voir section ultérieure)
• Copie de photos depuis une carte SD vers la mémoire interne sans connexion PC
• Zoom et rotation individuelle des photos
Réglages de la luminosité, du contraste, de la teinte, et des couleurs en mode photo browse
FRANÇAIS
(parcourir les photos).
Ajout de photos depuis une carte SD vers la mémoire interne.
Alimentation de la batterie interne rechargeable pour affichage portable.
• Recharger avec l’adaptateur CA ou la connexion USB du PC/Portable.
• Jusqu’à 2 heures d’autonomie de la batterie entre deux charges.
Mode Power saving (Economie d’énergie)
• Choisissez parmi 4 paramètres différents
30
Options des photos
Modes Slideshow (Diaporama)
Le mode Slideshow (Diaporama) commencera automatiquement quelques secondes après que le cadre ait été allumé ou lorsqu'une carte de mémoire externe/mémoire flash USB est insérée.
Mode Browse (Parcourir)
Pour quitter le mode slideshow (diaporama), appuyez une fois sur le bouton . Un symbole de pause apparaîtra brièvement dans le coin supérieur droit de l’écran. Ceci permet l’ affichage de la photo précédente et de la photo suivante en appuyant sur les boutons fléchés
and
Mode Thumbnail (Vignette)
Pour afficher des photos en mode thumbnail (vignette), appuyez deux fois sur le bouton en mode slideshow (diaporama) ou une fois en mode browse (parcourir). Voir l’illustration ci­dessous pour l’exemple du mode thumbnail (vignette).
Utilisez les boutons fléchés and pour parcourir les photos. Appuyez sur le bouton pour afficher la photo sélectionnée.
31
FRANÇAIS
33
Rotation d’image
En mode browse (parcourir), appuyez et maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS) s’affiche comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton pour faire pivoter la photo affichée. Chaque appui de ce bouton fera pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton pour quitter le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS).
Zoom d’image
En mode browse (parcourir), appuyez et maintenez le bouton OPTIONS appuyé jusqu’à ce que le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS) s’affiche. Les photos peuvent être agrandies jusqu’à 4X en appuyant sur le bouton . Chaque appui de ce bouton augmentera le zoom de 1X jusqu’à 4X. Quand 4X est atteint, appuyez une fois sur ce bouton pour revenir à l’affichage d’origine. Remarque: si une photo est zoomée en mode slideshow (diaporama), le cadre passera automatiquement en mode photo browse (parcourir les photos).
Appuyez sur le bouton pour quitter le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS).
32
Copie des photos dans la mémoire interne
Les photos peuvent uniquement être copiées dans la mémoire interne du cadre df300 depuis une carte mémoire Secure Digital (SD ou SDHC) ou MMC.
1. Insérez une carte mémoire SD avec les photos souhaitées dans le logement de la carte mémoire du cadre.
2. Allumez le cadre photo et un diaporama commencera quelques secondes plus tard depuis la carte mémoire SD. Appuyez sur le bouton pour commuter entre le mode browse (parcourir) ou thumbnail (vignette).
3. Utilisez les boutons fléchés
ou pour trouver la photo que vous voulez copier.
FRANÇAIS
4. Appuyez et maintenez le bouton OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS) s’affiche.
5. Utilisez le bouton fléché surbrillance.
6. Appuyez sur le bouton pour commencer la copie de l’image vers la mémoire interne. Une fois que la photo a été copiée, une boîte de texte Ok apparaîtra brièvement.
7. Appuyez sur le bouton PHOTOS).
pour mettre l’option COPY PHOTO (COPIER PHOTO) en
pour quitter le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES
appuyé jusqu’à ce que le menu PICTURE
33
35
8. Si vous souhaitez copier plus d’images, répétez simplement les étapes ci-dessus.
Suppression des photos de la mémoire interne
Les photos peuvent uniquement être supprimées depuis la mémoire interne du cadre df300.
1. Mettez le cadre photo hors tension.
2. Si applicable, retirez la carte SD du logement. Pour extraire la carte, appuyez dessus jusqu'à ce que le mécanisme du loquet libère la carte. La carte est maintenant déverrouillée de sa position. Retirez la carte SD.
3. Allumez le cadre et laissez le diaporama de photos de la mémoire interne commencer. Appuyez une fois sur le bouton pour arrêter le diaporama.
FRANÇAIS
4. Utilisez les boutons échés
supprimer.
5. Appuyez et maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que le menu PICTURE
OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS) s’afche.
et pour parcourir la photo que vous souhaitez
6. Utilisez le bouton éché
surbrillance.
7. Appuyez sur le bouton pour supprimer la photo depuis la mémoire interne. Une fois que la photo a été supprimée, une boîte de texte Ok s’afchera brièvement.
pour mettre l’option DELETE PHOTO (SUPPRIMER PHOTO) en
34
8. Si vous souhaitez supprimer la photo suivante afchée, appuyez à nouveau sur le
bouton . Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez terminé
9. Appuyez sur le bouton PHOTOS).
10. Si vous souhaitez supprimer plus de photos, répétez simplement les étapes ci-dessus.
pour quitter le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES
35
FRANÇAIS
37
Réglage de la couleur du LCD
Lorsque vous êtes en mode browse (parcourir), appuyez et maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS) soit affiché.
1. Utilisez le bouton fléché pour mettre l’option Réglage de la couleur du LCD en
surbrillance.
2. Appuyez sur le bouton pour afficher les options de réglage.
3. L’option Brightness (Luminosité) sera mise en surbrillance. Utilisez les boutons et
pour régler la luminosité de l’écran. Réglez au niveau souhaité.
4. Appuyez et maintenez les boutons fléchés ou appuyé jusqu’à ce que l’option
FRANÇAIS
suivante soit mise en surbrillance (Contrast (Contraste), Color (Couleur), et Tint (Teinte)). Utilisez à nouveau les boutons fléchés et pour régler l’option sélectionnée.
5. Une fois terminé, appuyé sur le bouton pour revenir au menu PICTURE OPTIONS
(OPTIONS DES PHOTOS). Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir au mode Browse (Parcourir).
36
Spécifications
Spécifications du panneau
Taille de l’écran 3.5”
Dimension de cadre 95 x 77 x 13 (mm)
Format de l’écran 4:3
Résolution 320x240 pixels
Alimentation
Adaptateur d’alimentation CA externe
Connectivité
Ports USB
1- Mini USB 2.0 pour recharger la batterie interne à l’aide de l’adaptateur CA ou
de la connexion USB du PC/Portable.
Stockage/Média
Mémoire interne Jusqu’à 45 photos
Cartes mémoire prises en charge
Logement de carte mémoire Secure Digital (SD 2.0, SDHC) et MMC
Fichiers média pris en charge:
Formats de fichier image JPEG - (Base line uniquement)
Langues disponibles
Affichage à l’écran (OSD)
English (Anglais), French (Français), Spanish (Espagnol), Italian (Italien), German
(Allemand), Dutch (Néerlandais), et Portuguese (Portugais)
37
+5V, 0.5A
FRANÇAIS
39
Questions Fréquemment Posées
Question Réponse
Pourquoi est-ce que je ne peux pas afficher certaines de mes photos?
Pourquoi est-ce que mon cadre photo ne répond à aucune sélection de bouton?
Combien de temps cela prend-t­il pour charger complètement la batterie interne du Cadre Photo Numérique?
FRANÇAIS
Combien de temps la batterie interne va-t-elle fournir de l’énergie au cadre?
Puis-je charger la batterie interne plus longtemps?
Combien de temps la batterie interne durera-t-elle?
Certains formats de fichier de photo/image ne sont pas pris en charge. Veuillez consulter les spécifications.
Utilisez un petit trombone ou un autre accessoire pour appuyer sur le bouton RESET (RÉINITIALISER) situé à l’arrière du cadre sous le support pliant.
Environ 3 heures.
Jusqu’à 2 heures.
Non
Jusqu’à 2 ans
38
Question Réponse
Puis-je remplacer la batterie interne si elle expire?
Puis-je supprimer des photos depuis la carte mémoire SD en utilisant le Cadre Photo Numérique?
Puis-je supprimer des photos de la mémoire interne?
Comment puis-je sélectionner la mémoire interne?
Où puis-je trouver les dernières informations/FAQ pour mon Cadre Photo Numérique HP?
Non
Non. Seules les photos de la mémoire interne peuvent être supprimées.
FRANÇAIS
Oui, consultez la section Picture Options (Options des photos) dans ce document.
Retirez la carte mémoire externe ou consultez la section Configuration initiale dans ce manuel.
Visitez le site www.hp.com/support pour plus de détails et pour consulter les dernières informations.
39
41
Astuces pour le nettoyage et la maintenance
√ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique avant de le nettoyer.
NE PAS appuyer sur l’écran trop fort.
NE PAS vaporiser ou renverser des agents de nettoyage liquides directement sur l’écran ou
sur le cadre.
NE PAS utiliser d’ammoniac, d’alcool, ou des agents de nettoyage détergents abrasifs.
Nettoyage de l'écran:
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, et non pelucheux pour retirer la poussière et les particules.
FRANÇAIS
Nettoyage du cadre et du support:
2. Si un nettoyage supplémentaire est requis, appliquez un agent de nettoyage adéquat (approuvé pour les écrans LCD) sur un chiffon propre, doux, et non pelucheux et nettoyez l'écran.
REMARQUE: n’appuyez pas trop fort sur l’écran pour éviter de l’endommager.
1. Utilisez un chiffon propre, doux, non pelucheux pour retirer la poussière et les particules.
2. Si désiré, appliquez un agent de nettoyage adéquate sur un chiffon propre, doux, non pelucheux et essuyez les surfaces appropriées.
40
Obtenir de l’aide
Si vous avez une question d’ordre technique ou si votre Cadre Photo Numérique HP a besoin d’être réparé pendant la période de garantie, veuillez contacter le point de vente d’origine ou un revendeur HP agréé dans votre pays. Si aucun service n’est disponible à ces endroits, veuillez contacter un agent de garantie des produits HP se trouvant dans la liste ci-dessous. Un agent de service travaillera avec vous pour résoudre votre problème et si nécessaire, délivrera un numéro d’Autorisation de Retour du Matériel (RMA) pour que vous puissiez remplacer votre produit HP. Pour des demandes sous garantie, il vous sera demandé de fournir une copie de votre ticket d’achat d’origine comme preuve d’achat et le numéro RMA délivré. Les frais d'envoi seront à votre charge lors de l'envoi du produit au centre de services. L’agent de service vous fournira une adresse et les frais d’envoi au centre de services de garantie seront également à votre charge. Une fois que votre produit est reçu par ce centre de services, un appareil de remplacement vous sera renvoyé généralement en moins de 5 jours ouvrables.
41
Support Email
Langue Adresse Email
Dutch hollands@hpodd.com
Chinese
English english@hpodd.com Français francais@hpodd.com Deutsch deutsch@hpodd.com Italiano italiano@hpodd.com Japanese nippon@hpodd.com Korean korean@hpodd.com Portuguese portugues@hpodd.com Espanol espanol@hpodd.com Svenska svensk@hpodd.com
simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com
FRANÇAIS
Contact/Support téléphonique
Pays Langue Numéro Région Europe (EMEA)
BELGIQUE Néerlandais et Allemand + 32 2700 1724 FRANCE Français + 33 171230454 ALLEMAGNE Allemand + 49 6950073896 IRELAND Anglais + 353 1850882016 ITALIE Italien + 39 269682189
FRANÇAIS
HOLLANDE Néerlandais + 31 202015093 ESPAGNE Espagnol + 34 914533458 SUISSE Allemand/Français/Italien + 41 18009686 ANGLETERRE Anglais + 44 2073652400
Amérique du Nord
États-Unis Anglais 1.866.694.7633 Canada Anglais et Français 1.866.694.7633
42
Tabla de contenidos
Comunicado de cumplimiento de la FCC
¿Qué hay en la caja?
Primeros pasos
Configuración inicial
Menú Configuración
Características principales
Opciones de imágenes
Especificaciones
Preguntas más frecuentes
Consejos para la limpieza y cuidados
Obtener ayuda
42
43
45
47
49
50
54
55
56
57
2
ESPAÑOL
45
¿Qué hay en la caja?
Ctd Elemento Imagen
1 Marco de fotos digital de 3,5"
Adaptador de corriente universal
1
(5V, 0,5A, cambio 100/240)
1 Cable USB 2.0
1 Manual del usuario
1 Documento de garantía
IMPORTANTE: Guarde este documento como infor-
mación para soporte técnico.
1 Declaración de conformidad
ESPAÑOL
1 Maleta de transporte de piel
44
Primeros pasos
1. El marco de fotos digital tiene botones básicos de control en la parte superior como se ilustra más abajo.
Corriente
Opciones Izquierda/Anterior
2. Despliegue el soporte incorporado hasta su posición extendida. Conecte el cable USB en el adaptador AC. Conecte el mini conector del cable en el marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente como en la siguiente ilustración. El marco de fotos se encenderá automáticamente y comenzará a cargar la batería interna. Deje que pasen 2 o 3 horas hasta que la batería se cargue.
45
Derecha/Siguiente
ESPAÑOL
47
3. Si el marco no se ha encendido automáticamente, mantenga presionado el botón de encendido en la parte superior del marco de 3 a 5 segundos. El marco de fotos digital df300 contiene fotos ya cargadas que ilustran las características básicas de este producto, comenzando una presentación en unos segundos. Si desea eliminar estas fotos de la memoria interna, consulte la sección OPCIONES DE IMÁGENES en este manual.
4. Si desea ver inmediatamente sus propias fotos, inserte una tarjeta de memoria SD con las fotos deseadas en la ranura para tarjetas. En unos segundos comenzará la presentación de sus fotos. Nota: La tarjeta de memoria debe estar orientada correctamente como se ilustra a continuación. Presione la tarjeta de memoria en la ranura hasta que quede bloqueada en su posición.
ESPAÑOL
5. Para apagar el marco de fotos, mantenga presionado el botón de 3 a 5 segundos.
46
Configuración inicial
1. Encienda el marco de fotos y deje que comience la presentación de imágenes. Presione el botón para ver la pantalla de fuente de memoria como aparece a continuación.
2. Mantenga presionado el botón hasta que aparezca el MENÚ CONFIGURACIÓN como se ilustra a continuación.
3. Utilice las flechas y para resaltar la configuración deseada. Presione el botón para seleccionar las opciones de configuración.
47
ESPAÑOL
49
4. Continúe utilizando las flechas y para resaltar la opción deseada. Presione el botón
para seleccionar la opción deseada.
5. Presione el botón de nuevo para salir del MENÚ CONFIGURACIÓN y regresar a la pantalla de fuente de memoria.
6. Utilice las flechas
para seleccionar la fuente de memoria deseada. Esto iniciará una presentación con
las fotos de la fuente de memoria seleccionada.
ESPAÑOL
para regresar al MENÚ CONFIGURACIÓN. Presione el botón
y para resaltar la fuente de memoria deseada. Presione el botón
48
Menú Configuración
Opción Descripción
Seleccione “ORIGINAL” para mostrar las imágenes con sus propiedades originales. Muestra la imagen con una altura total a
Tamaño de la imagen de exh...
relación de aspecto normal. Muchas imágenes pueden no rellenar la pantalla y dejar espacio a ambos lados. Seleccione Óptimo para que el marco muestre las imágenes con las propiedades optimizadas. Las imágenes se ampliarán para ajustarse al ancho de la pantalla. La opción predeterminada de fábrica es “ORIGINAL”.
Transición de Slideshow
Velocidad de Slideshow
Elija entre 6 opciones y seleccione la transición preferida. Las opciones son: Normal, Al azar, Alto_Bajo, Cortina, Abrir_puerta y Cruzar_Comb. La opción predeterminada es Al azar.
ESPAÑOL
Seleccione la duración deseada de visualización de la imagen. Las opciones son: 5 segundos, 10 segundos, 30 segundos. La opción predeterminada es Fast (Rápida) (aproximadamente 5 segundos).
49
51
Opción Descripción
La lengua (Español)
Conecte el PC
Salvaguarda de energía
ESPAÑOL
Reajuste Los Ajustes
Elija entre los 7 idiomas para el menú en pantalla. Las opciones son: Inglés, Deutsch, Francés, Español, Portugal, Italiano y Holandés. El predeterminado de fábrica es English (Inglés).
Seleccione esta opción cuando el marco esté conectado al PC para cambiar al modo transferencia de archivo. En este modo podrá acceder a la tarjeta SD/SDHC/MMC.
Esta característica apagará automáticamente el LCD del marco digital de fotos HP para ahorrar energía. Puede elegir entre 4 configuraciones. Las opciones son: 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos o Sin ahorro de energía. Si desea encender el LCD, presione una tecla del marco de fotos. El valor predeterminado de fábrica es No salvaguarda de energía.
Si desea restaurar TODA la configuración a sus predeterminados de fábrica, presione el botón .
50
Características principales
Características
Presentación de fotos
• Transición de fotos automática con 6 diferentes variaciones.
Varias opciones de visualización de imágenes
• Visualización de imágenes individuales en modo Exploración (ver sección más adelante)
• Copia de fotos de una tarjeta SD a la memoria interna sin conectar a un PC
• Aumento y giro de las imágenes individuales
Ajuste del Brillo, Contraste, Tinte y Color en modo exploración de fotos.
Añadir fotos de una tarjeta SD a la memoria interna.
Batería interna recargable para una visualización portátil.
• Recarga con adaptador AC o conexión USB de PC o portátil.
• Hasta 2 horas de duración de la batería entre cargas.
Modo ahorro de energía
• Elija entre 4 configuraciones diferentes.
51
ESPAÑOL
53
Opciones de imágenes
Modo presentación
El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa.
Modo exploración
Para salir del modo presentación, presione el botón una vez. Aparecerá brevemente un símbolo de pausa en la esquina superior derecha de la pantalla. Esto permite la visualización adelante y atrás presionando las echas y .
Modo miniaturas
Para visualizar las imágenes en modo miniaturas, presione dos veces cuando esté en modo presentación o una vez en modo exploración. A continuación se muestra un ejemplo de miniaturas.
ESPAÑOL
Utilice los botones de las echas y para ir a una imagen. Pulse el botón para ver la foto seleccionada.
52
Giro de imágenes En modo exploración, presione el botón hasta que aparezca el menú OPCIONES DE IMÁGENES como a continuación.
Pulse el botón para girar la foto mostrada. Cada pulsación de este botón girará la foto 90 grados en sentido horario.
Presione el botón para salir del menú OPCIONES DE IMÁGENES.
Zoom de la imagen En modo exploración, presione el botón hasta que aparezca el menú OPCIONES DE IMÁGENES. Las imágenes pueden ampliarse a 4X presionando el botón . Cada pulsación
del botón aumentará el zoom de 1X hasta 4X. A 4X, presione este botón una vez para regresar a la visualización original. Nota: si una imagen es aumentada estando en el modo presentación, el marco entrará automáticamente en el modo de visualización de fotos.
Presione el botón para salir del menú OPCIONES DE IMÁGENES.
53
ESPAÑOL
55
Copiar imágenes en la memoria interna
Las fotos sólo pueden copiarse en la memoria interna del marco df300 desde una tarjeta de memoria Secure Digital (SD o SDHC) o MMC.
1. Inserte una tarjeta de memoria SD con las fotos deseadas en la ranura para tarjetas de memoria del marco.
2. Encienda el marco de fotos y en unos segundos comenzará automáticamente una presentación desde la tarjeta SD. Presione el botón para cambiar al modo exploración o al modo miniaturas.
ESPAÑOL
3. Utilice las flechas
4. Mantenga presionado el botón
5. Utilice la flecha
6. Presione el botón copiada la foto, aparecerá brevemente un cuadro de texto Ok.
7. Presione el botón
8. Si desea copiar más fotos, simplemente repita los pasos anteriores hasta finalizar.
o para ir a la foto que desea copiar.
hasta que aparezca el MENÚ DE IMÁGENES.
para resaltar la opción COPY PHOTO (COPIAR FOTO).
para comenzar a copiar la foto a la memoria interna. Una vez
para salir del menú OPCIONES DE IMÁGENES.
54
Eliminar fotos de la memoria interna
Las fotos sólo pueden eliminarse de la memoria interna del marco df300.
1. Apague el marco de fotos.
2. Si hay una tarjeta SD en la ranura, retírela. Hágalo presionando la tarjeta más hacia la ranura hasta que el mecanismo de cierre quede liberado. La tarjeta ya estará desbloqueada. Saque la tarjeta SD.
3. Encienda el marco y deje que comience la presentación de fotos de la memoria interna. Presione el botón una vez para detener la presentación.
4. Utilice las flechas
5. Mantenga presionado el botón
6. Utilice la flecha
7. Presione el botón la foto, aparecerá brevemente un cuadro de texto Ok.
8. Si desea eliminar la imagen siguiente, presione de nuevo el botón . Repita este paso hasta finalizar.
9. Presione el botón
10. Si desea eliminar más fotos, simplemente repita los pasos anteriores hasta finalizar.
y para ir a la foto que desea eliminar.
hasta que aparezca el MENÚ DE IMÁGENES.
para resaltar la opción DELETE PHOTO (ELIMINAR FOTO).
para eliminar la foto de la memoria interna. Una vez eliminada
para salir del menú OPCIONES DE IMÁGENES.
55
ESPAÑOL
57
Ajustar color del LCD
En modo exploración, presione el botón hasta que aparezca el menú OPCIONES DE IMÁGENES.
1. Utilice la flecha para resaltar la opción Adjust LCD Color (Ajustar color del LCD).
ESPAÑOL
2. Presione el botón
3. La opción Brightness (Brillo) será resaltada. Utilice las flechas y para ajustar el
brillo. Ajuste al nivel deseado.
4. Mantenga presionadas las flechas y hasta que la siguiente opción sea resaltada
(Contraste, Color y Tinte). Utilice de nuevo las flechas y para ajustar la opción seleccionada.
5. Cuando haya finalizado, presione el botón para regresar al menú OPCIONES
DE IMÁGENES. Presione el botón de nuevo para regresar al modo Exploración.
para mostrar las opciones de Ajuste.
56
Especificaciones
Especificaciones de la pantalla
Tamaño de pantalla 3.5”
Dimensión del cuardo 95 x 77 x 13 (mm)
Relación de aspecto 4:3
Resolución 320 x 240 píxeles
Corriente
Adaptador de corriente externo AC +5V, 0.5A
Conectividad
Puertos USB
Almacenamiento/Medio
Memoria interna Hasta 45 fotos
Tarjetas de memoria soportadas
Ranura para tarjetas de memoria Secure Digital (SD 2.0, SDHC) y MMC
Archivos de medios soportados:
Formatos de archivos de imágenes JPEG - (sólo línea base)
Idiomas soportados
Menús en pantalla
1- Mini USB 2.0 para recargar la batería interna a través del adaptador AC o una
English (Inglés), French (Francés), Spanish (Español), Italian (Italiano), German
conexión USB de PC o portátil.
(Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués)
57
ESPAÑOL
59
Preguntas más frecuentes
Pregunta Respuesta
¿Por qué no aparecen algunas de mis fotos?
¿Por qué mi marco de fotos no responde a los botones?
¿Cuánto tarda una carga completa de la batería interna del marco de fotos digital?
¿Durante cuánto tiempo suministra energía la batería interna del marco?
¿Puedo sobrecargar la batería interna? No
¿Cuánto tiempo durará la batería interna? Hasta 2 años
¿Puedo cambiar la batería interna si ha caducado? No
¿Puedo eliminar fotos de una tarjeta de memoria SD usando el marco de fotos digital df300?
¿Puedo eliminar fotos de la memoria interna?
¿Cómo puedo cambiar a la memoria interna?
ESPAÑOL
¿Cómo puedo encontrar la última información y solución de problemas para mi marco de fotos digital HP?
Algunos formatos de archivos de fotos/imágenes no son soportados. Consulte las especificaciones.
Utilice un pequeño clip de papel u otra herramienta para presionar el botón RESET situado en la parte posterior del marco bajo el soporte plegable.
Aproximadamente 3 horas.
Hasta 2 horas.
No. Sólo puede eliminar las fotos de la memoria interna.
Sí, consulte la sección Opciones de imágenes en este documento.
Quite la tarjeta de memoria externa o consulte la sección Configuración inicial en este manual.
Visite www.hp.com/support para más detalles y la última información.
58
Consejos para la limpieza y cuidados
√ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo.
NO ejerza demasiada presión sobre la pantalla.
NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directamente en la pantalla o en el marco.
NO utilice amoníaco, alcohol o limpiadores con detergentes abrasivos.
Limpieza de la pantalla:
1. Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas.
2. Si necesita una limpieza más profunda, aplique un limpiador apropiado (aprobado para pantallas LCD) en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la pantalla.
NOTA: no aplique demasiada presión sobre la pantalla para evitar dañarla.
Limpiar el marco y la parte posterior:
1. Utilice un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas.
2. Si lo desea, aplique un limpiador apropiado en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la superficie.
ESPAÑOL
59
61
Obtener ayuda
Si tiene una pregunta de soporte técnico o si su marco de fotos digital HP necesita reparación durante el período de garantía, contacte con el punto de venta original o un vendedor HP autorizado en su país. Si esos lugares no ofrecen reparaciones, contacte con un agente de garantía de productos de la marca HP de la lista de contactos para soporte ofrecida más abajo. El agente de servicios trabajará junto con usted para solucionar su problema y si es necesario, emitir un número de autorización de devolución de material (RMA) para cambiar su producto de la marca HP. Para reclamaciones con garantía, necesitará ofrecer una copia de su recibo de compra con la fecha original como prueba de compra y el número RMA originado. Usted será responsable de los gastos de envío cuando envíe el producto al centro de servicios. El agente de servicios le facilitará una dirección y también podrá hacerse responsable de cualquier cargo de envío al centro de servicios de garantía. Una vez recibido su producto en este centro de servicios, se le enviará otra unidad, normalmente
ESPAÑOL
en unos 5 días laborables.
Correo de soporte:
Idioma
Holandés hollands@hpodd.com
Chino
Inglés english@hpodd.com Français francais@hpodd.com Alemán deutsch@hpodd.com Italiano italiano@hpodd.com Japonés nippon@hpodd.com Coreano korean@hpodd.com Portugal portugues@hpodd.com Español espanol@hpodd.com Svenska svensk@hpodd.com
60
Dirección de correo electrónico
simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com
Contacto/soporte telefónico:
País Idioma Número Región europea (EMEA)
BÉLGICA Holandés y alemán + 32 2700 1724 FRANCIA Francés + 33 171230454 ALEMANIA Alemán + 49 6950073896 IRLANDA Inglés + 353 1850882016 ITALIA Italiano + 39 269682189 HOLANDA Holandés + 31 202015093 ESPAÑA Español + 34 914533458 SUIZA Alemán/Francés/Italiano + 41 18009686 Reino Unido Inglés + 44 2073652400
Norteamérica
EEUU Inglés 1.866.694.7633 Canada Inglés y francés 1.866.694.7633
61
ESPAÑOL
P/N: 7511C00015B
Loading...