Les renseignements contenus dans ce
document peuvent être modiés sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les
services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans la déclaration de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien
dans le présent document ne peut être
considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenue
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou d'édition contenues dans ce guide, ni des
omissions.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et Adobe®
PostScript® 3™ sont des marques commerciales
appartenant à Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont
des marques commerciales déposées aux EtatsUnis.
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
PANTONE® est la marque de l'étalon de contrôle
utilisé par Pantone, Inc pour les couleurs
d'imprimerie.
Mesures de sécurité ................................................................................................................................................................. 2
Kit Start-Up HP .......................................................................................................................................................................... 3
Utilisation de ce document ..................................................................................................................................................... 3
Fonctions principales de l'imprimante .................................................................................................................................. 5
Composants principaux de l'imprimante .............................................................................................................................. 6
Le panneau avant ..................................................................................................................................................................... 9
Logiciel de l'imprimante ........................................................................................................................................................ 10
Services Web ........................................................................................................................................................................... 11
Activation et désactivation de l'imprimante ....................................................................................................................... 11
Impressions internes de l'imprimante ................................................................................................................................ 12
2 Installation du logiciel ............................................................................................................................................................................ 14
Choix du mode de connexion à utiliser ............................................................................................................................... 15
Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé .............................................................................................................. 15
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows) ............................................................................. 16
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) .................................................................................................... 17
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS X) ............................................................................. 17
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X) .................................................................................................... 19
Congurer l'impression un seul clic avec le logiciel d'impression HP DesignJet Click ................................................. 19
3 Conguration de l'imprimante .............................................................................................................................................................. 21
Congurer votre imprimante connectée au Web .............................................................................................................. 22
Conguration manuelle des services Web ......................................................................................................................... 22
Options d'adéquation du papier ........................................................................................................................................... 24
Activer ou désactiver l'imbrication ....................................................................................................................................... 25
Désactiver/activer les informations d'utilisation ............................................................................................................... 26
Activation et désactivation des notications par courrier électronique ........................................................................ 26
Activation et désactivation des alertes (Windows uniquement) .................................................................................... 26
Contrôlez l'accès à l'imprimante .......................................................................................................................................... 27
ID de compte obligatoire ....................................................................................................................................................... 28
Dénition des préférences de pilote Windows .................................................................................................................. 28
FRWWiii
4 Personnalisation de l'imprimante ........................................................................................................................................................ 29
Changement de la langue du panneau avant .................................................................................................................... 30
Accès à HP DesignJet Utility ................................................................................................................................................. 30
Accès au serveur Web incorporé .......................................................................................................................................... 30
Modication de la langue de HP DesignJet Utility ............................................................................................................. 31
Modication de la langue du serveur Web incorporé ....................................................................................................... 31
Modication du paramètre mode veille .............................................................................................................................. 31
Activation et désactivation de l'avertisseur ........................................................................................................................ 31
Modication de la luminosité de l'écran du panneau de commande ............................................................................. 31
Modication des unités de mesure ...................................................................................................................................... 31
Conguration des paramètres réseau. ............................................................................................................................... 32
Modication du paramètre de langage graphique ............................................................................................................ 33
Gestion de la sécurité de l'imprimante ............................................................................................................................... 33
Modication de l'adresse e-mail de votre imprimante ..................................................................................................... 34
5 Gestion du papier ................................................................................................................................................................................... 35
Conseils d'ordre général ........................................................................................................................................................ 36
Chargement d'un rouleau sur la bobine ............................................................................................................................. 36
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante .................................................................................................................... 38
Déchargement d'un rouleau ................................................................................................................................................. 41
Chargement d'un feuillet simple .......................................................................................................................................... 43
Déchargement d’un feuillet simple ..................................................................................................................................... 44
Mode la casse-papier ............................................................................................................................................................ 45
Aichage d'informations relatives au papier ..................................................................................................................... 46
Prols de papier ..................................................................................................................................................................... 46
Déplacer le papier .................................................................................................................................................................. 49
Maintenance du papier .......................................................................................................................................................... 49
Modication du temps de séchage ...................................................................................................................................... 50
Activation et désactivation du couteau automatique ....................................................................................................... 50
Avance et coupe du papier .................................................................................................................................................... 51
6 Utilisation de deux rouleaux (Z5600 uniquement) ........................................................................................................................... 52
Utilisations d'une imprimante avec rouleaux multiples ................................................................................................... 52
Aectation des travaux d'impression aux rouleaux de papier ........................................................................................ 52
Imprimer à partir d'une unité ash USB ............................................................................................................................. 55
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du serveur Web incorporé ou de HP DesignJet Utility .......................... 56
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante ........................................................................... 57
8 Impression connectée au Web ............................................................................................................................................................. 70
Imprimer par courrier électronique ..................................................................................................................................... 70
9 Gestion de la le d'attente des tâches ................................................................................................................................................ 71
File d'attente des tâches sur le panneau avant ................................................................................................................. 71
File d'attente des tâches dans le serveur Web incorporé ou dans HP DesignJet Utility ............................................. 74
10 Gestion des couleurs ........................................................................................................................................................................... 78
Comment les couleurs sont représentées ......................................................................................................................... 79
Synthèse du processus de gestion des couleurs .............................................................................................................. 79
Etalonnage des couleurs ....................................................................................................................................................... 79
Gestion de couleurs à partir des pilotes d'imprimantes ................................................................................................... 81
Gestion des couleurs à partir du pilote de l'imprimante .................................................................................................. 81
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé ................................................................................................. 83
Gestion des couleurs à partir du panneau de commande ............................................................................................... 84
Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle correcte ...................................................................................... 87
Impression d'un document avec les couleurs appropriées ............................................................................................. 87
Imprimer un projet ................................................................................................................................................................. 93
Imprimer une présentation .................................................................................................................................................. 96
Impression et mise à l'échelle à partir de Microsoft Oice .............................................................................................. 99
12 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante .................................................................................................... 101
Obtention des informations de comptabilisation de l'imprimante .............................................................................. 102
Vérication des statistiques d'utilisation ......................................................................................................................... 102
Vérication des statistiques d'utilisation d'une tâche .................................................................................................... 102
Demande de données de comptabilisation par courrier électronique ........................................................................ 103
13 Manipulation des cartouches d’encre et des têtes d’impression ............................................................................................... 105
A propos des cartouches d'encre ...................................................................................................................................... 106
Vérication de l'état des cartouches d'encre ................................................................................................................... 106
Retrait d'une cartouche d'encre ......................................................................................................................................... 106
Insertion d'une cartouche d'encre ..................................................................................................................................... 108
A propos des têtes d'impression ....................................................................................................................................... 109
Vérication de l'état des têtes d'impression .................................................................................................................... 109
Retrait d'une tête d'impression ......................................................................................................................................... 109
Insertion d'une tête d'impression ...................................................................................................................................... 112
14 Maintenance de l'imprimante .......................................................................................................................................................... 116
Contrôle de l'état de l'imprimante ..................................................................................................................................... 117
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ......................................................................................................................... 117
FRWWv
Entretien des cartouches d'encre ...................................................................................................................................... 117
Déplacement ou entreposage de l'imprimante .............................................................................................................. 117
Mettre à jour le microprogramme ..................................................................................................................................... 118
Mise à jour du logiciel .......................................................................................................................................................... 119
Kits de maintenance de l'imprimante ............................................................................................................................... 120
Eacement de disque sécurisé .......................................................................................................................................... 120
Comment commander des consommables et des accessoires ................................................................................... 122
Présentation des accessoires ............................................................................................................................................ 126
16 Dépannage des problèmes de papier ............................................................................................................................................ 127
Le chargement du papier ne se fait pas correctement .................................................................................................. 128
Le type de papier ne gure pas dans le pilote de l’imprimante .................................................................................... 130
L'imprimante a imprimé sur le mauvais type de papier ................................................................................................. 131
Coupe automatique indisponible ...................................................................................................................................... 131
En attente papier ................................................................................................................................................................. 131
Le papier en rouleau n’avance pas .................................................................................................................................... 133
Le papier est coincé ............................................................................................................................................................. 133
Une bande reste dans le bac de sortie et entraîne des bourrages .............................................................................. 136
L'imprimante aiche un message de papier épuisé alors que du papier est disponible .......................................... 137
Les impressions ne tombent pas correctement dans le bac de réception ................................................................. 137
La feuille reste dans l'imprimante une fois l'impression terminée .............................................................................. 137
Le papier est coupé une fois l'impression terminée ....................................................................................................... 137
Le couteau ne coupe pas bien ........................................................................................................................................... 137
Le rouleau n'est pas bien serré sur la bobine .................................................................................................................. 137
Nouveau calibrage de l'avance du papier ......................................................................................................................... 137
17 Dépannage des problèmes de qualité d'impression .................................................................................................................... 140
Conseils d'ordre général ..................................................................................................................................................... 142
Assistant de dépannage de la qualité d'impression ....................................................................................................... 142
Lignes horizontales sur l'image (eet de bande) ............................................................................................................ 143
Présence de traînées ou de lignes sur l'image ................................................................................................................ 144
Toute l'image est oue ou comporte du grain ................................................................................................................ 144
Le papier n'est pas plat ....................................................................................................................................................... 144
L'impression est éraée ou rayée ...................................................................................................................................... 145
Tâches d'encre sur le papier ............................................................................................................................................... 145
L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression ........................................................................................ 146
Bords d'objets irréguliers ou manquant de netteté ....................................................................................................... 147
Bords d'objets plus sombres qu'il ne faudrait ................................................................................................................. 147
Eet de bronzage ................................................................................................................................................................ 147
Lignes horizontales au bas d'une feuille imprimée ........................................................................................................ 147
Lignes verticales de diérentes couleurs ......................................................................................................................... 148
viFRWW
Tâches blanches sur l'impression ...................................................................................................................................... 148
L'image est incomplète (tronquée en bas) ....................................................................................................................... 149
L'image est tronquée ........................................................................................................................................................... 149
Certains objets sont absents de l'image imprimée ........................................................................................................ 150
Lignes trop épaisses, trop nes ou manquantes ............................................................................................................ 150
Lignes à « eet d'escalier » ou à l'aspect irrégulier ......................................................................................................... 151
Lignes imprimées en double ou dans les mauvaises couleurs .................................................................................... 151
Les lignes sont discontinues .............................................................................................................................................. 152
Les justications sont inexactes ........................................................................................................................................ 153
Impression des diagnostics d'image ................................................................................................................................. 153
Si un problème subsiste ..................................................................................................................................................... 156
18 Dépannage des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression ............................................................... 157
Impossible d'insérer une cartouche d'encre .................................................................................................................... 158
Messages d'état des cartouches d'encre .......................................................................................................................... 158
Impossible d’insérer une tête d’impression ..................................................................................................................... 158
Le panneau frontal recommande le remplacement ou la réinstallation d'une tête d'impression .......................... 158
Nettoyage des têtes d’impression .................................................................................................................................... 159
Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression ........................................................................................ 159
Alignement des têtes d'impression .................................................................................................................................. 161
Messages d'état des têtes d'impression .......................................................................................................................... 163
19 Dépannage courant de l'imprimante .............................................................................................................................................. 165
L'imprimante ne démarre pas ............................................................................................................................................ 166
L'imprimante n'imprime pas ............................................................................................................................................... 166
L'imprimante semble fonctionner au ralenti .................................................................................................................... 166
Echecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante ...................................................................................... 167
Impossible d'accéder à HP DesignJet Utility .................................................................................................................... 167
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ............................................................................................................ 168
Impossible de se connecter à Internet ............................................................................................................................. 168
Problèmes liés aux services Web ...................................................................................................................................... 169
Contrôle du système automatique de chiers ................................................................................................................ 169
20 Messages d'erreur du panneau avant ............................................................................................................................................ 171
Journal d'erreurs système .................................................................................................................................................. 173
21 HP Customer Care .............................................................................................................................................................................. 175
Services professionnels HP ................................................................................................................................................ 176
HP Proactive Support .......................................................................................................................................................... 177
FRWWvii
Autodépannage par le client .............................................................................................................................................. 177
Contacter l'assistance HP ................................................................................................................................................... 178
Spécications de la mémoire ............................................................................................................................................. 181
Index ........................................................................................................................................................................................................... 186
viiiFRWW
1Introduction
●
Mesures de sécurité
●
Kit Start-Up HP
●
Utilisation de ce document
●
Fonctions principales de l'imprimante
●
Composants principaux de l'imprimante
●
Le panneau avant
●
Logiciel de l'imprimante
●
Services Web
●
Activation et désactivation de l'imprimante
●
Impressions internes de l'imprimante
FRWW1
Mesures de sécurité
Suivez à tout moment les précautions et avertissements ci-dessous pour utiliser l'imprimante en toute sécurité.
Ne pas eectuer d'opérations ou procédures autres que celles décrites dans ce document, car le faire peut
entraîner la mort, des blessures graves ou un incendie.
Branchement de l'alimentation
●
Utilisez la tension d'alimentation spéciée sur l’étiquette. Evitez de surcharger la prise électrique de
l'imprimante par le branchement de plusieurs périphériques. Une telle action présente un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
●
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Une imprimante qui n'est pas mise à la terre risque de
provoquer des décharges électriques, des incendies et est susceptible d'entraîner des interférences
électromagnétiques.
●
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas, ne
coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut
entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez un cordon d'alimentation endommagé par un
cordon approuvé par HP.
●
Reliez correctement l'imprimante à la prise murale en insérant complètement le cordon d'alimentation. Un
mauvais branchement peut provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
●
Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela pourrait entraîner un risque de
décharge électrique.
●
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions contenus dans la documentation
fournie avec le produit.
Fonctionnement de l'imprimante
●
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher les
composants internes de l'imprimante. Un tel contact pourrait provoquer des incendies, des décharges
électriques ou d'autres dangers graves.
●
Ne mettez jamais votre main dans l'imprimante durant l'impression. Les pièces en mouvement dans
l'imprimante peuvent entraîner des blessures.
●
Les systèmes de ventilation de votre bureau ou l'espace réservé à l'imprimerie/photocopie doivent être
conformes aux directives et réglementations locales en matière d'environnement, de santé et de sécurité
(ESS).
●
Débranchez le produit de la prise murale avant de la nettoyer.
Entretien de l'imprimante
●
Il n’y a aucune pièce utilisable par l’opérateur à l’intérieur du produit. Conez l'entretien au personnel
qualié ; reportez-vous à la section Contacter l'assistance HP à la page 178.
●
Ne démontez pas, ne réparez pas vous-même l'imprimante. Il y a des tensions dangereuses à l'intérieur de
l'imprimante qui peuvent provoquer un incendie ou un danger de choc électrique.
●
Les lames du ventilateur interne sont des pièces mobiles dangereuses. Débranchez l'imprimante avant
d'eectuer la maintenance.
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Attention
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur dans les situations
suivantes :
●
L’imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle
●
L'imprimante émet un bruit inhabituel, que l'on n'entend pas au cours du fonctionnement normal
●
Si un morceau de métal ou un liquide (qui n'appartient pas à ceux utilisés pour les opérations habituelles de
nettoyage HP) entre en contact avec les composants internes de l'imprimante
●
Pendant un orage
●
Au cours d'une coupure de courant
●
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e)
●
L'imprimante est tombée
●
L'imprimante ne fonctionne pas normalement
Kit Start-Up HP
Le Kit de démarrage HP est le DVD fourni avec votre imprimante ; il vous aide à télécharger le logiciel et la
documentation de l'imprimante depuis Internet. Pour cela, vous avez besoin d'une connexion Internet active.
Utilisation de ce document
Ce document peut être téléchargé à partir de l'adresse http://www.hp.com/go/Z2600/manuals ou
http://www.hp.com/go/Z5600/manuals.
Introduction
Ce chapitre ore une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux
utilisateurs.
Utilisation et maintenance
Ces chapitres vous aideront à eectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les rubriques
suivantes.
●
Installation du logiciel à la page 14
●
Conguration de l'imprimante à la page 21
●
Personnalisation de l'imprimante à la page 29
●
Gestion du papier à la page 35
●
Utilisation de deux rouleaux (Z5600 uniquement) à la page 52
●
Impression à la page 54
●
Impression connectée au Web à la page 70
●
Gestion de la le d'attente des tâches à la page 71
●
Gestion des couleurs à la page 78
●
Exemples concrets d’impression à la page 86
FRWWKit Start-Up HP3
●
Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante à la page 101
●
Manipulation des cartouches d’encre et des têtes d’impression à la page 105
●
Maintenance de l'imprimante à la page 116
Dépannage
Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d'impression possibles. Vous y trouverez les rubriques
suivantes.
●
Dépannage des problèmes de papier à la page 127
●
Dépannage des problèmes de qualité d'impression à la page 140
●
Dépannage des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression à la page 157
●
Dépannage courant de l'imprimante à la page 165
●
Messages d'erreur du panneau avant à la page 171
Accessoires, support, et spécications
Les chapitres Accessoires à la page 121, HP Customer Care à la page 175 et Imprimante, caractéristiques
à la page 179 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance clients HP, les
caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des fournitures en encre et des
accessoires.
Glossaire
Le chapitre Glossaire à la page 183 contient des dénitions de termes HP et de termes d'impression utilisés
dans cette documentation.
Index
En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de trouver
rapidement les rubriques voulues.
Avertissements et précautions
Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher
qu'elle soit endommagée. Suivez les instructions signalées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures sévères
voire la mort.
ATTENTION : Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures légères ou
endommager l'imprimante.
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
Fonctions principales de l'imprimante
Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur, conçue pour une impression d'images de haute qualité
sur du papier jusqu'à 610 mm de large pour l'imprimante Z2600, ou jusqu'à 1118 mm de large pour l'imprimante
Z5600. Certaines des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
●
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 dpi optimisés, à partir d'une entrée 1200 × 1200 dpi, en
utilisant l'option de qualité d'impression Optimale, l'option Détail maximal et du papier photo.
●
L'imprimante peut être contrôlée à partir du panneau avant ou d'un ordinateur distant à l'aide du serveur
Web incorporé ou de HP DesignJet Utility
●
Panneau avant tactile en couleurs avec une interface utilisateur graphique intuitive
●
Aperçu des tâches sur le panneau avant
●
Aperçus des tâches sur les ordinateurs distants
●
Inclut des fonctionnalités connectées à Internet, telles que les mises à jour automatiques du micrologiciel et
l'impression par e-mail HP.
●
Impression sans pilote : Les chiers aux formats graphiques courants peuvent être imprimés directement
sans pilote d'impression. Il vous suit insérer un lecteur ash USB ou utilisez le serveur Web incorporé de
l'imprimante.
●
Flexibilité du papier et chargement automatique en toute simplicité, voir Gestion du papier à la page 35,
avec informations et présélections à partir du panneau avant et de HP DesignJet Utility
●
Gestion des feuilles et rouleaux de papier
●
Système à six encres
●
Reproduction des couleurs précise et constante grâce au calibrage automatique des couleurs
●
Economode pour réaliser des économies d'impression
●
Le chargement simultané de deux rouleaux (Z5600 uniquement) ore une commutation rapide et facile
entre les deux rouleaux ou permet de longs passages d’impression automatique
●
Fonctions de haute productivité telles que l'aperçu des tâches et imbrication à l'aide du logiciel d'impression
HP DesignJet Click ou du serveur Web incorporé de l'imprimante
●
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles à partir du serveur Web incorporé, voir Accès
au serveur Web incorporé à la page 30
●
Accès au Centre d'assistance en ligne HP (voir Centre d'assistance HP à la page 176)
FRWWFonctions principales de l'imprimante5
Composants principaux de l'imprimante
Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante illustrent les principaux composants.
Vue avant
1.Cartouche d'encre
2.Emplacements des cartouches d'encre
3.Levier bleu
4.Capot
5.Panneau de commande
6.Chariot de têtes d’impression
7.Tête d'impression
8.Bac de sortie
9.Lignes d'alignement du papier
10. Corbeille
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
Vue arrière
REMARQUE : Cette illustration montre la Z5600.
1.Capot de rouleau
2.Ports de communication
3.Interrupteur d'alimentation
4.Prise de l'alimentation
5.Axe de rotation
6.Butée de la bobine
7.Rouleau de papier
REMARQUE : Le rouleau supérieur est le rouleau 1 et le rouleau inférieur est le rouleau 2.
FRWWComposants principaux de l'imprimante7
Ports de communication
1.Port du périphérique USB haut débit, non disponible pour la Z2600 ou la Z5600
2.Port Gigabit Ethernet, pour connexion à un réseau
3.Voyants de diagnostic, utilisé par les ingénieurs de service
4.Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d’un accessoire
Un autre port USB haut débit hôte se trouve de l'autre côté de l'imprimante, à côté du panneau avant et sert à
connecter un lecteur ash USB.
Les pièces d’écartement de mur
Si vous placez l’arrière de l’imprimante contre un mur, abaissez les deux pièces d’écartement de mur situées à
l’arrière de l’imprimante pour vous assurer que l’imprimante est placée à une distance minimale du mur. Sinon,
vous risquez de rencontrer des problèmes liés à l’avance du papier.
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Le panneau avant
anneau avant se trouve sur le côté droit, à l'avant de l'imprimante. Il fournit un contrôle complet de l'imprimante :
à partir du panneau de commande, vous pouvez imprimer, aicher des informations relatives à l'imprimante,
modier ses paramètres, eectuer des calibrages et des tests, etc. Le panneau avant aiche aussi des alertes
(messages d'avertissement et d'erreur), selon les besoins.
1.Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d'un lecteur ash USB pouvant fournir des chiers à
imprimer. Lorsqu'un lecteur USB est inséré, une icône USB s'aiche sur l'écran d'accueil du panneau de
commande.
2.Anneau avant proprement dit : écran tactile doté d'une interface utilisateur graphique.
3.La touche d'alimentation, qui permet de mettre l'imprimante sous tension ou hors tension. Cette touche est
allumée lorsque l'imprimante est sous tension. Elle clignote lorsque l'imprimante est en transition entre les
états de sous et hors tension.
Le panneau avant est doté d'une large zone centrale pour aicher des informations dynamiques et des icônes.
Sur les côtés gauche et droit, il peut y avoir, à diérents moments, jusqu'à six icônes xes. Normalement, elles ne
s'aichent pas toutes en même temps.
Icônes xes à gauche et droite
●
Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.
●
Appuyez sur pour obtenir de l'aide sur l'écran actuel.
●
Appuyez sur pour revenir à l'élément précédent.
●
Appuyez sur pour passer à l'élément suivant.
FRWWLe panneau avant9
●
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. Cela ne supprime pas les modicationseectuées dans
l'écran actuellement sélectionné.
●
Appuyez sur pour annuler le processus actuel.
Icônes dynamiques de l'écran d'accueil
Les éléments suivants s'aichent uniquement dans l'écran d'accueil.
●
Appuyez sur pour visualiser des informations sur l'état des imprimantes, modier leurs paramètres ou
lancer des actions comme le chargement de papier ou le remplacement des consommables d'encre. Une
petite icône d’avertissement apparaît lorsqu’il est nécessaire d’exécuter des actions
●
A droite du bouton ci-dessus se trouve un message montrant le statut de l'imprimante ou l'alerte actuelle la
plus importante. Appuyez sur ce message pour voir la liste de toutes les alertes en cours, avec une icône
indiquant le niveau de gravité de chaque alerte.
●
Appuyez sur pour aicher l'adresse électronique de l'imprimante. Vous pouvez envoyer des chiers à
cette adresse pour les imprimer.
●
Pour imprimer un chier à partir d'une clé USB, appuyez sur . Reportez-vous à la section Impression
spéciques.
à la page 54.
●
Appuyez sur pour aicher des informations relatives au(x) lecteur(s) ash USB. Cette icône apparaît
uniquement en cas d’insertion d’un ou de plusieurs lecteurs ash USB.
●
Appuyez sur pour visualiser et gérer les les d'attente des tâches. Une petite icône d'avertissement
apparaît si des tâches sont en attente. Reportez-vous à la section Gestion de la le d'attente des tâches
à la page 71.
●
Lors de l'impression d'une tâche PostScript ou PDF, l'icône Adobe PDF s'aiche ; appuyer dessus est
sans
eet.
Si l'imprimante reste inactive pendant un certain temps, elle bascule en mode veille et l'aichage du panneau
avant s'éteint. Pour changer le délai d'attente avant le passage en mode veille, appuyez sur l'icône , sur ,
puis sur
allant de 1 à 240 minutes. La valeur par défaut est 20 minutes.
L'imprimante sort du mode veille et aiche le panneau avant dès qu'il y une interaction externe.
Vous trouverez des informations spéciques sur l'utilisation du panneau de commande tout au long de ce
document.
Conguration > Options du panneau avant > Temporisation mode veille. Il est possible de dénir un délai
Logiciel de l'imprimante
Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
●
Pilotes PostScript, PCL3 et HP-GL/2 pour Windows
●
Pilotes PostScript et PCL3 pour Mac OS X
●
Le serveur Web incorporé ou (alternativement) HP DesignJet Utility permettent de :
10Chapitre 1 IntroductionFRWW
–
gérer l'imprimante depuis un ordinateur distant ;
–
Aichage de l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier
–
Accéder au Centre d'assistance HP, voir Centre d'assistance HP à la page 176 ;
–
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir Mettre à jour le microprogramme
à la page 118 ;
–
eectuer des calibrages et des dépannages ;
–
envoyer des tâches d'impression ;
–
gérer la le d'attente, voir Gestion de la le d'attente des tâches à la page 71 ;
–
aicher les informations de gestion des tâches, voir Récupération des informations d'utilisation de
l'imprimante à la page 101 ;
–
modier diérents paramètres de l'imprimante ;
–
gérer les notications par e-mail ;
–
modier des autorisations et des paramètres de sécurité.
Reportez-vous aux sections Accès au serveur Web incorporé à la page 30 et Accès à HP DesignJet Utility
à la page 30.
REMARQUE : De nouvelles versions de tous les logiciels d'imprimante seront créées périodiquement. Dans
certains cas, au moment vous recevrez votre imprimante, certaines versions à jour des logiciels fournis avec
l'imprimante seront déjà disponibles sur le site Web HP.
Services Web
Votre imprimante peut être connectée au Web, ce qui orediérents avantages.
●
Mise à jour automatique des microprogrammes (voir Mettre à jour le microprogramme à la page 118)
●
Imprimez sur votre imprimante en lui envoyant un message électronique avec le chier à imprimer en tant
que pièce jointe. Les chiers PDF, TIFF et JPG sont pris en charge.
Pour proter de ces avantages, votre imprimante doit être connectée à Internet.
Pour obtenir les dernières informations à ce sujet, consultez la page http://www.hpconnected.com.
Activation et désactivation de l'imprimante
ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star et peut être laissée allumée sans gaspillage
d'énergie. La laisser sous tension améliore sa réactivité et la abilité générale du système. Lorsque l'imprimante
n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle économise l'énergie en passant en
mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau avant ou l'envoi d'une nouvelle tâche
d'impression la réactive, et l'imprimante peut reprendre l'impression immédiatement. Pour modier le délai du
mode veille, reportez-vous à la section Modication du paramètre mode veille à la page 31.
REMARQUE : En mode veille, l'imprimante eectue un service de maintenance sur les têtes d'impression de
temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes d'inactivité. HP
recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille an d'éviter toute perte d'encre ou de
temps.
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou eectuer la mise à zéro l'imprimante, la méthode normale et
recommandée est d'utiliser la touche Alimentation du panneau avant.
FRWWServices Web11
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche Alimentation
semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et
préparer les têtes d'impression. La préparation des têtes d'impression nécessite environ 75 secondes.
Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six semaines ou plus la préparation des têtes d'impression
peut prendre jusqu'à 45 minutes.
Impressions internes de l'imprimante
Les impressions internes fournissent diérentes informations sur votre imprimante. Elles peuvent être
demandées à partir du panneau avant.
Avant de lancer une requête d'impression interne, assurez-vous que l'imprimante et le papier sont prêts pour
l'impression.
●
Le papier chargé doit être au minimum de format A3 Paysage (largeur 420 mm), sinon l'impression est
tronquée.
●
L'anneau avant doit aicher le message Prêt.
Pour imprimer une impression interne, appuyez sur , sur , puis faites déler les informations pour
atteindre l'élément
impressions internes suivantes sont disponibles.
●
Impressions de démonstration (présentent certaines possibilités de l'imprimante) :
–
Imprimer démo beaux arts
–
Imprimer démo détail 1
–
Imprimer démo détail 2
–
Imprimer démonstr. dessin
–
Imprimer carte SIG
Impressions internes, appuyez dessus et sélectionnez l'impression interne souhaitée. Les
●
Impression des informations utilisateur :
12Chapitre 1 IntroductionFRWW
–
Imprimer le rapport d'utilisation : aiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et de la
quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie)
–
Imprimer la palette HP-GL/2 : Aiche les dénitions de couleur ou d'échelle des gris dans la palette de
couleurs actuellement sélectionnée
–
Imprimer la liste de polices PS : Aiche les polices PostScript disponibles
●
Impression des informations d'entretien : Fournit les informations requises par les ingénieurs du service
d'entretien de l'imprimante
FRWWImpressions internes de l'imprimante13
2Installation du logiciel
●
Choix du mode de connexion à utiliser
●
Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé
●
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
●
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS X)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
●
Congurer l'impression un seul clic avec le logiciel d'impression HP DesignJet Click
14Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Choix du mode de connexion à utiliser
Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexionVitesseLongueur de câbleAutres facteurs
Gigabit EthernetTrès rapide ; varie en
fonction du trac réseau
Serveur d'impression
Jetdirect (accessoire en
option)
Modéré ; varie en fonction
du trac réseau
Long : 100 mNécessite un équipement supplémentaire
Long : 100 mNécessite un équipement supplémentaire
REMARQUE : L'imprimante dispose d'un seul connecteur RJ-45 pour établir une connexion réseau. In order to
meet Class A limits, the use of shielded I/O cables is required.
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le réseau,
notamment des cartes d'interface réseau, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l’un de ces
composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre connexion
réseau peut également être aectée par le volume total de trac provenant d’autres périphériques présents sur
le réseau.
Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé
L'imprimante peut se congurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe
quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut
prendre quelques minutes.
(commutateurs)
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Pour de plus amples informations, rendez-vous
à l'adresse http://www.hp.com/go/jetdirect
Une fois que l'imprimante dispose d'une conguration réseau opérationnelle, vous pouvez vérier son adresse
réseau sur le panneau avant : appuyez sur
Conguration réseau
Pour plus de détails sur la conguration actuelle du réseau, à partir du panneau de commande, appuyez sur
, sur , puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Gigabit Ethernet > Modier la conguration ; ou, pour
Jetdirect,
bien que normalement pas nécessaire, de modier les paramètres manuellement ; cette opération peut
également être eectuée à distance en utilisant le serveur Web incorporé ou HP DesignJet Utility.
ASTUCE : Il peut vous être utile d'imprimer la conguration réseau complète de l'imprimante sur papier. Cela
peut se faire à partir du panneau de commande : appuyez sur , sur , puis sur Impressions internes >
Impressions infos d’entretien > Imprimer cong. connectivité. Si vous n'imprimez pas la conguration complète
du réseau, pensez à noter l'adresse IP et le nom réseau de l'imprimante.
Si vous congurez incorrectement les paramètres réseau de l'imprimante accidentellement, vous pourrez
restaurer ces paramètres aux valeurs d'usine par défaut à partir du panneau de commande : appuyez sur
sur
Jetdirect, Connectivité > Connectivité réseau > Jetdirect EIO > Restaurer paramètres usine. Vous devez ensuite
redémarrer l'imprimante. Cela fournit une conguration réseau opérationnelle pour la plupart des réseaux. Les
autres paramètres de l'imprimante restent inchangés.
Connectivité > Connectivité réseau > Jetdirect EIO > Modier la conguration. A ce stade, il est possible,
, puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Gigabit Ethernet > Restaurer paramètres usine ; ou, pour
, puis sur .
,
FRWWChoix du mode de connexion à utiliser15
Utilisation de IPv6
Votre imprimante prend en charge presque toutes les fonctions de connectivité réseau à l'aide d'IPv6, tout
comme avec IPv4. Pour tirer pleinement prot d'IPv6, il peut être nécessaire de connecter votre imprimante à un
réseau IPv6 comportant des routeurs et des serveurs IPv6.
Dans la plupart des réseaux IPv6, l'imprimante se congure automatiquement de la façon suivante, et aucune conguration d'utilisateur n'est nécessaire :
1.L'imprimante s'attribue une adresse IPv6 de liaison locale (qui commence par « fe80:: »).
2.L'imprimante s'attribue des adresses IPv6 sans état telles qu'elles lui sont indiquées par des routeurs IPv6
sur le réseau.
3.Si aucune adresse IPv6 sans état ne peut être aectée, l'imprimante tente d'obtenir des adresses IPv6 à
l'aide de DHCPv6. Il le fait également lorsque les routeurs lui donnent l'ordre de le faire.
Les adresses sans état et DHCPv6 IPv6 peuvent être utilisées pour accéder à l'imprimante. Cette solution est
appropriée à la plupart des réseaux IPv6.
L'adresse IPv6 link-local fonctionne uniquement dans le sous-réseau local. Bien qu'il soit possible d'accéder à
l'imprimante à l'aide de cette adresse, cela n'est pas recommandé.
Il est possible d'aecter une adresse IPv6 manuelle à l'imprimante à l'aide du panneau de commande ou du
serveur Web incorporé. Il est également possible de désactiver IPv6 complètement au niveau de l'imprimante.
Cependant, il n'est pas possible de désactiver IPv4 dans l'imprimante, et il est donc impossible de congurer le
produit comme un produit IPv6 seulement.
REMARQUE : Dans le cadre d'une utilisation classique d'IPv6, l'imprimante peut avoir de multiples adresses
IPv6, bien qu'il n'ait qu'une seule adresse IPv4.
ASTUCE : Il vous sera généralement plus simple d'utiliser IPv4 sauf si vous avez un besoin spécique de
recourir à IPv6.
La plupart des systèmes d'exploitation PC actuels et les périphériques d'impression et d'imagerie HP ont IPv6
activé par défaut.
Utilisation de IPSec
Cette imprimante prend en charge IPSec.
Cependant, une conguration IPSec réussie nécessite une expertise réseau avancée, qui dépasse le cadre du
présent document. Pour qu'IPSec fonctionne, la conguration IPSec de l'imprimante doit correspondre
exactement à celle des autres périphériques du réseau. Toute divergence empêche l'établissement d'une
communication avec l'imprimante tant que la conguration n'est pas corrigée ou qu'IPSec n'est pas désactivé.
Pour plus d'informations sur la conguration IPsec, téléchargez le chier IPsec_Admin_Guide.pdf à l'adresse
http://www.hp.com/go/Z2600/manuals ou http://www.hp.com/go/Z5600/manuals.
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows)
Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression eectués à partir d'applications logicielles à l'aide
d'un pilote d'imprimante. Voir Impression à la page 54 pour connaître les autres méthodes d'impression.
Avant de commencer, vériez votre équipement :
●
L'imprimante doit être congurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de
l'imprimante à votre réseau câblé à la page 15).
16Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
Installation du logiciel de l'imprimante
1.Notez l'adresse IP de l'imprimante indiquée sur le panneau de commande de l'imprimante (voir Accès au
serveur Web incorporé à la page 30).
2.Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans votre ordinateur.
3.Dans la fenêtre qui s'ouvre à l'écran, cliquez sur Télécharger. Vous allez être redirigé vers la page Web des
pilotes HP DesignJet Z2600 et Z5600.
4.Dans votre navigateur Web, sélectionnez Windows ou Mac OS X, puis choisissez les logiciels spéciques que
vous souhaitez installer (par défaut, tous).
Vous pouvez également télécharger les pilotes depuis l'adresse http://www.hp.com/go/Z2600-Z5600/drivers.
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'aiche pour
vous aider à trouver votre imprimante. Si votre pare-feu est actif, il se peut que vous deviez le désactiver
temporairement pour trouver l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son
nom d'hôte, de son adresse IP ou de son adresse MAC.
Dans certains cas, lorsque l'imprimante ne se trouve pas dans le même sous-réseau que l'ordinateur, la
spécication de l'adresse IP de l'imprimante peut être la seule option opérationnelle.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
Utilisez le Panneau de conguration pour désinstaller le logiciel, de la même manière que vous pouvez
désinstaller tout autre logiciel.
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS X)
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
●
Bonjour
●
TCP/IP
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression eectués à partir d'applications logicielles à l'aide
d'un pilote d'imprimante. Voir Impression à la page 54 pour connaître les autres méthodes d'impression.
FRWWDésinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)17
Avant de commencer, vériez votre équipement :
●
L'imprimante doit être congurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de
l'imprimante à votre réseau câblé à la page 15).
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
Connexion Bonjour ou TCP/IP
1.
Accédez au panneau avant et appuyez sur . Notez le nom de service mDNS de votre imprimante.
2.Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans votre ordinateur.
3.Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.
4.Dans la fenêtre qui s'ouvre à l'écran, cliquez sur Télécharger. Vous allez être redirigé vers la page Web des
pilotes HP DesignJet Z2600 et Z5600.
5.Dans votre navigateur Web, sélectionnez Windows ou Mac OS X, puis choisissez les logiciels spéciques que
vous souhaitez installer (par défaut, tous).
6.Une fois le logiciel installé, l'Assistant Conguration de HP DesignJet Utility démarre automatiquement pour
vous permettre de congurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
7.Lorsque l'écran Ajouter le périphérique s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre imprimante
(noté à l'étape1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites déler l'écran latéralement, si nécessaire, de façon à
aicher la colonne Type de connexion, et vériez qu'elle contient Bonjour. Mettez cette ligne en surbrillance.
Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Cliquez sur Continuer.
8.Continuez de suivre les instructions à l'écran. Cliquez sur Retour pour revenir à l'écran Ajouter le
périphérique si vous souhaitez connecter une autre imprimante au réseau. Lorsque vous atteignez l'écran
Résumé, cliquez sur Terminé pour quitter.
9.Lorsque l'Assistant de conguration de HP DesignJet Utility a terminé, vous pouvez retirer le DVD du lecteur.
Si le pilote de l'imprimante est déjà installé, l'Assistant de conguration de HP DesignJet Utility peut être exécuté
à tout moment à partir du DVD.
18Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Vous pouvez également télécharger les pilotes depuis l'adresse http://www.hp.com/go/Z2600-Z5600/drivers.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
Lors de la procédure d'installation, vous avez la possibilité d'installer sur votre système l'application de
désinstallation HP. Elle est disponible sous HP dans le système dossier Applications.
IMPORTANT : L'application de désinstallation HP va désinstaller tous les logiciels HP installés dans votre
système.
Pour supprimer la le d'attente de l'imprimante, sélectionnez la boîte de dialogue Impression et numérisation
dans les préférences système. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le bouton −.
Congurer l'impression un seul clic avec le logiciel d'impression HP
DesignJet Click
Pendant l'installation du logiciel, vous avez la possibilité de télécharger le logiciel d'impression HP DesignJet
Click. Disponible pour Windows et Mac OS X, cette application simplie radicalement l'expérience d'impression.
Après la détection automatique de vos imprimantes, vous pouvez rapidement préparer votre documents PDF,
JPEG, TIFF et HP-GL/2, à l'aide d'un aperçu d'impression en temps réel et la vérication d'erreurs an d'éviter les
réimpressions.
ASTUCE : L'imbrication automatique peut vous aider à optimiser l'utilisation du papier et réduire les coûts.
FRWWDésinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)19
Le logiciel HP DesignJet Click peut également être téléchargé à partir de http://www.hp.com/go/designjetclick.
20Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
3Conguration de l'imprimante
●
Introduction
●
Congurer votre imprimante connectée au Web
●
Conguration manuelle des services Web
●
Options d'adéquation du papier
●
Activer ou désactiver l'imbrication
●
Désactiver/activer les informations d'utilisation
●
Activation et désactivation des notications par courrier électronique
●
Activation et désactivation des alertes (Windows uniquement)
●
Contrôlez l'accès à l'imprimante
●
ID de compte obligatoire
●
Dénition des préférences de pilote Windows
FRWW21
Introduction
Ce chapitre décrit les diérents paramètres d'imprimante que l'administrateur souhaitera contrôler dès qu'une
nouvelle imprimante sera installée et prête à l'emploi.
Congurer votre imprimante connectée au Web
Votre imprimante peut se connecter à Internet pour proter de services Web suivants (reportez-vous également
à Services Web à la page 11) :
●
Mise à jour automatique des micrologiciels
●
Utiliser HP ePrint pour imprimer par e-mail
Pour congurer votre imprimante pour les services Web, suivez les étapes suivantes, expliquées en détail cidessous :
1.Vériez que l'imprimante est bien connectée à Internet.
2.
Exécutez l'Assistant connectivité : Sur le panneau avant, appuyez sur , , puis sur Connectivité >
Assistant connectivité.
Si vous ne parvenez pas à trouver l'Assistant connectivité dans le menu, mettez à jour le micrologiciel, puis
réessayez.
Si l'Assistant télécharge un nouveau micrologiciel, il peut être nécessaire de redémarrer l'imprimante.
ASTUCE : Lorsque l'Assistant aiche le code et l'adresse électronique de votre imprimante, il est
recommandé de les noter.
3.Si vous êtes l'administrateur de l'imprimante, vous pouvez vous connecter à HP Connected
(http://www.hpconnected.com) pour personnaliser l'adresse électronique de votre imprimante.
Félicitations, vous avez désormais terminé la conguration des services Web. Vous pouvez maintenant utiliser
HP ePrint.
Pour les dernières informations, une assistance et les conditions d'utilisation de HP Connected, reportez-vous à
la section http://www.hpconnected.com(vériez la disponibilité pour votre région).
Conguration manuelle des services Web
L'assistant connectivité (reportez-vous à la section Congurer votre imprimante connectée au Web à la page 22)
est normalement suisant pour la conguration des services Web, mais il est également possible de le faire
manuellement si vous le souhaitez.
Congurer la connexion Internet de l'imprimante
Vous pouvez congurer la connexion Internet de l'imprimante sur le serveur Web incorporé ou à partir du
panneau avant.
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été déni, il est obligatoire pour modier ces paramètres.
Ainsi, l'administrateur peut empêcher l'imprimante de se connecter à Internet, si vous le souhaitez.
●
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Conguration > Connexion Internet.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , , puis sur Connectivité > Connectivité Internet.
Les paramètres suivants sont disponibles :
22Chapitre 3 Conguration de l'imprimanteFRWW
●
Activer la connexion Internet : La valeur par défaut est Oui.
●
Proxy > Activer le proxy : Active ou désactive un serveur proxy.
●
Proxy > Adresse : Entrez l'adresse proxy, non renseignée par défaut.
●
Proxy > Port principal : Entrez le numéro de port proxy, zéro par défaut.
●
Proxy > Restaurer paramètres usine : Rétablit les paramètres d'origine par défaut.
Si vous avez des problèmes avec votre connexion Internet, voir Impossible de se connecter à Internet
à la page 168.
Congurer les mises à jour des microprogrammes
Vous pouvez choisir de le faire à partir du serveur Web incorporé ou du panneau avant, et choisir comment pour
télécharger les mises à jour des microprogrammes.
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été déni, il est obligatoire pour modier ces paramètres.
●
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Conguration > Mise à jour du microprogramme.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , puis , puis sur Mises à jour > Mise à jour du
microprogramme
Les paramètres suivants sont disponibles :
●
Vérier : Si vous sélectionnez Automatiquement (paramètre par défaut), l'imprimante vérie
automatiquement chaque semaine (ou après le septième redémarrage de l'imprimante, selon l'éventualité
qui se présente en premier lieu) si un nouveau microprogramme est disponible. Si vous sélectionnez
Manuellement, l'imprimante ne vérie pas automatiquement ; vous pouvez vérier manuellement à tout
instant.
●
Télécharger : Si vous sélectionnez automatiquement (paramètre par défaut), l'imprimante télécharge
automatiquement un nouveau microprogramme dès qu'il devient disponible. Si vous sélectionnez
Manuellement, vous êtes invité à approuver chaque téléchargement.
REMARQUE : Le téléchargement du microprogramme ne signie pas que vous l'avez installé sur votre
imprimante. Pour installer le nouveau microprogramme, vous devez conrmer l'installation manuellement.
●
Infos sur mise à jour micropr. : Informations sur le microprogramme actuellement installé.
●
Historique de mise à jour du microprogramme : Une liste des versions du microprogramme qui ont été
installées dans l'imprimante. Généralement, il est possible de réinstaller la version immédiatement avant la
version actuellement installée, si vous rencontrez des problèmes avec la version actuelle.
.
Dénir les préférences d'impression à distance
Sur le panneau avant, appuyez sur , puis , puis sur Conguration > Préférences d'impression pour dénir
les propriétés par défaut des tâches envoyées à distance à votre imprimante.
●
Marges de l'imprimante : Choisir entre Tronquer à partir du contenu et Ajouter au contenu.
●
Couleur : Choisissez entre Couleur et Niveaux de gris.
●
Qualité d'impression : Choisir entre Optimale, Normale et Rapide.
FRWWConguration manuelle des services Web23
●
Rouleau : Choisir entre Rouleau 1, Rouleau 2 (Z5600 uniquement) et Économiser du papier, ce qui
sélectionne automatiquement le rouleau le plus étroit sur lequel l'impression est adaptée.
●
Tâches : Choisissez entre En attente et Impression directe. Par défaut, les tâches à partir du nuage sont En
attente. Si vous choisissez Impression directe, le panneau avant ne demandera pas la permission avant de
lancer l'impression.
Options d'adéquation du papier
Action d'incompatibilité du papier
Si le papier actuellement chargé dans l'imprimante n'est pas approprié à une tâche donnée, l'imprimante peut
soit mettre la tâche en attente jusqu'à ce que le papier adéquat soit chargé, soit ignorer le problème et l'imprimer
sur le papier inapproprié. Le papier peut être considéré comme inapproprié pour plusieurs raisons :
●
Le type de papier n'est pas celui spécié pour la tâche.
●
La source de papier (rouleau 1, rouleau 2 ou feuille) n'est pas celle spéciée pour la tâche.
●
Le format du papier est plus petit que celui spécié pour la tâche.
Vous pouvez dénir le comportement de l'imprimante dans ces circonstances à partir du panneau de commande.
●
Appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Options de gestion des tâches > Action
d'incompatibilité du papier
le papier chargé dans l’imprimante (quel qu’en soit le type). Il s'agit de l'option par défaut lors de
l'impression à partir d'une application logicielle ou à partir du serveur Web incorporé ; cette option est
ignorée lors d’une impression à partir d’un lecteur ash USB ou lors d’une copie.
●
Appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Options de gestion des tâches > Action
d'incompatibilité du papier
L'imprimante enverra alors une alerte dès qu'une tâche sera mise en attente.
Lorsque l'option d'attente pour papier est activée pour une tâche, celle-ci est placée dans la le d'attente de
l'imprimante jusqu'à ce qu'un papier adéquat soit chargé (auquel cas toutes les tâches en attente pour ce type de
support peuvent être imprimées). Entre-temps, l'impression se poursuit pour les autres tâches qui présentent
des exigences diérentes.
> Imprimer quand même si vous souhaitez que ces tâches soient imprimées sur
> Suspendre la tâche si vous souhaitez que ces tâches soient suspendues.
Options de commutation du rouleau (Z5600 uniquement)
Si deux rouleaux chargés sont adaptés à la tâche, le rouleau est sélectionné en fonction de vos préférences. Vous
pouvez les
d'impression
●
congurer sur le panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences
> Options papier > Options de commutation du rouleau.
Réduire gaspillage de papier. Si cette option est sélectionnée, l'imprimante sélectionne le rouleau le moins
large qui répond aux critères, an d'éviter de gaspiller du papier en découpant du papier inutile. Il s'agit de
l'option dénie par défaut.
●
Réduire changement du rouleau. Si cette option est sélectionnée, l'imprimante sélectionne le rouleau en
cours d'utilisation an d'éviter de perdre du temps à changer de rouleau.
●
Utiliser le rouleau avec moins de papier. Si cette option est sélectionnée, l'imprimante sélectionne le
rouleau qui contient le moins de papier.
REMARQUE : Cette option est eective uniquement si vous avez activé Infos papier (reportez-vous à la
rubrique Infos papier à la page 49). Sinon, elle a le même eet que l'option Réduire gaspillage de papier.
24Chapitre 3 Conguration de l'imprimanteFRWW
REMARQUE : An de passer d'un rouleau à un autre, l'imprimante doit couper le rouleau actif. Par conséquent,
le passage automatique d'un rouleau à un autre n'est pas possible lorsque le rouleau actif ne peut pas être coupé
par le couteau automatique.
Activer ou désactiver l'imbrication
L'imbrication implique l'impression automatique d'images ou de pages de documents côte à côte sur le papier,
lorsque cela s'avère possible, et non les unes à la suite des autres. Cela permet d'éviter de gaspiller du papier.
Reportez-vous à la section Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier à la page 66.
Pour activer ou désactiver l'imbrication, vous devez tout d'abord vous assurer que la le d'attente des tâches est
activée (voir Désactivation de la le d'attente des tâches à la page 73 ou Désactivation de la le d'attente des
tâches à la page 77) et que le démarrage de l'impression est réglé sur Après le traitement (voir Choix du
moment de l'impression d'une tâche dans la le d'attente à la page 71 ou Choix du moment de l'impression
d'une tâche dans la le d'attente à la page 75). Puis :
●
Dans HP DesignJet Utility pour Windows : sélectionnez Paramètres > Gestion des tâches > Imbriquer.
●
Dans HP DesignJet Utility pour Mac OS X : sélectionnez Paramètres d'imprimante > Congurer les
paramètres de l'imprimante > Gestion des tâches > Imbrication.
●
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Conguration > Paramètres de l'imprimante > Gestion des
tâches > Imbrication.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , puis sur , et sur Conguration > Gestion des tâches >
Options d’imbrication > Activer imbrication.
Dans un cas comme dans l'autre, vous devez dénir les options suivantes :
●
Dans l'ordre : les pages sont imbriquées dans l'ordre dans lequel elles ont été envoyées à l'imprimante. Les
pages imbriquées sont imprimées dès que l'une de ces trois conditions est remplie :
–
La page suivante ne s'intégrera pas sur la même ligne que les autres pages déjà imbriquées.
–
Aucune page n'a été envoyée à l'imprimante durant le délai d'attente spécié.
–
La page suivante est incompatible avec les pages déjà imbriquées (reportez-vous à la section
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier à la page 66).
●
Ordre optimisé : les pages ne sont pas nécessairement imbriquées dans l'ordre dans lequel elles ont été
envoyées à l'imprimante. Lorsque l'imprimante reçoit une page incompatible, elle la met en attente et
attend les pages compatibles pour terminer l'imbrication. Les pages imbriquées sont imprimées dès que
l'une de ces trois conditions est remplie :
–
La page suivante ne s'intégrera pas sur la même ligne que les autres pages déjà imbriquées.
–
Aucune page n'a été envoyée à l'imprimante durant le délai d'attente spécié.
–
La le d'attente des pages incompatibles est pleine. L'imprimante peut placer en le d'attente jusqu'à
six pages incompatibles pendant l'imbrication de pages compatibles. Si elle reçoit une septième page
incompatible, l'imbrication est imprimée telle quelle.
●
Désactivée : l'imbrication est désactivée. Il s'agit de l'option dénie par défaut.
Vous pouvez dénir le délai d'attente d'imbrication sur le panneau avant : appuyez sur , puis sur , et sur
Conguration > Gestion des tâches > Options d’imbrication > Sélectionner temps d'attente.
ASTUCE : Ordre optimisé utilise la quantité minimale de papier ; cependant, il est possible que l'impression
prenne plus de temps, car l'imprimante attend que pages compatibles arrivent.
FRWWActiver ou désactiver l'imbrication25
Désactiver/activer les informations d'utilisation
L'imprimante peut envoyer périodiquement des informations d'utilisation par courrier électronique. Pour cela,
procédez comme suit :
●
Dans HP DesignJet Utility pour Windows : sélectionnez Paramètres > Comptabilité.
●
Dans HP DesignJet Utility pour Mac OS X : sélectionnez Paramètres d'imprimante > Congurer les
paramètres de l'imprimante > Comptabilisation.
●
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Conguration > Paramètres d'imprimante > Comptabilité.
Dans un cas comme dans l'autre, vous devez dénir les options suivantes :
●
Envoyer les chiers de comptabilité : Activé (la valeur par défaut est Désactivé)
●
Envoyer les chiers de comptabilisation : une adresse e-mail valide
●
Envoyer les chiers de comptabilisation tous les : choisissez un nombre de jours (1–60) ou d'impressions
(1–500)
Vous devez également vous assurer que le serveur d'e-mail a bien été conguré. Pour congurer le serveur d'e-
mail à l'aide du serveur Web incorporé, sélectionnez Conguration > Serveur d'e-mail, puis complétez les champs
suivants :
●
Serveur SMTP : l'adresse IP du serveur de messagerie sortant (SMTP) qui traitera tous les e-mail provenant
de l'imprimante. Si le serveur de messagerie nécessite une authentication, les notications par courrier
électronique ne fonctionneront pas.
●
Adresse e-mail de l'imprimante : chaque courrier électronique envoyé par l'imprimante doit inclure une
adresse de retour qui ne doit pas nécessairement être une adresse électronique réelle et fonctionnelle.
Toutefois, celle-ci doit être unique an que les destinataires des messages puissent identier l'imprimante
qui a expédié le courrier.
Activation et désactivation des notications par courrier électronique
Pour recevoir des notications par e-mail de l'imprimante, le serveur e-mail doit être conguré (voir Désactiver/
activer les informations d'utilisation à la page 26).
Pour activer ou désactiver des notications par e-mail spéciques, sélectionnez Notications dans l'onglet Conguration du serveur Web incorporé.
Activation et désactivation des alertes (Windows uniquement)
Les alertes d'imprimante vous informent d'un problème d'imprimante auquel vous pouvez remédier en prenant
les mesures appropriées. Elles signalent également la modication d'état de l'une de vos tâches d'impression.
Ces alertes sont aichées par le panneau avant de l'imprimante, par HP DesignJet Utility, par le pilote
d'imprimante et par le serveur Web incorporé.
Vous pouvez indiquer à l'imprimante les types d'alertes que vous souhaitez voir (le cas échéant). Pour accéder
aux paramètres d’alerte :
●
Sélectionnez Paramètres d’alerte dans la page Liste des périphériques de HP DesignJet Utility pour
Windows.
●
Sélectionnez Paramètres d’alerte dans la page d’alerte aichée par HP DesignJet Utillity pour Windows.
●
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de la barre d’état système de HP DesignJet Utility pour Windows,
puis sélectionnez Paramètres d’alerte.
Vous pouvez modier les paramètres de diérentes manières :
26Chapitre 3 Conguration de l'imprimanteFRWW
●
Activer ou désactiver les alertes.
●
Activer ou désactiver les alertes d’état des tâches.
●
Activer ou désactiver les alertes d'imprimante pour les problèmes qui empêchent l'impression.
●
Activer ou désactiver les alertes d'imprimante pour les problèmes qui n'empêchent pas l'impression.
●
Activer ou désactiver les alertes dans tous les cas ou uniquement lorsque vous essayez d'imprimer sur
l'imprimante concernée par le problème.
Contrôlez l'accès à l'imprimante
Paramètres de sécurité du panneau avant
Sur le panneau avant, vous pouvez appuyer sur , sur , puis sur Conguration > Sécurité, pour contrôler
certaines fonctionnalités de l'imprimante.
●
Périple USB : Activer ou désactiver l'utilisation d'une unité ash USB.
●
Mise à niveau du microprogramme à partir du port USB : Activer ou désactiver les mises à jour du
microprogramme à partir d'une unité ash USB.
●
Activer la connexion Internet : Activer ou désactiver la connexion Internet.
REMARQUE : Si vous la désactivez, vous désactiver également les mises à jour automatiques du
microprogramme.
●
Contrôle d'accès de l'imprimante : Activer, désactiver ou modier le mot de passe de l'administrateur.
Si un mot de passe administrateur a été déni, il doit être indiqué pour pouvoir eectuer les opérations
suivantes :
●
Modier les paramètres de sécurité (y compris le mot de passe administrateur)
●
Modier la conguration de la connexion Internet
●
Modier la conguration de la mise à jour automatique du microprogramme
●
Activer ou désactiver le téléchargement automatique et/ou l'installation des mises à jour du
microprogramme automatiques
●
Restaurer une version antérieure du microprogramme
●
Restaurer paramètres usine
REMARQUE : Le mot de passe de l'administrateur ne doit contenir que les caractères qui gurent sur le clavier à
l'écran du panneau avant. Si vous dénissez un nouveau mot de passe avec le serveur Web incorporé, les
caractères qui ne gurent pas dans ce jeu de caractères limité ne seront pas acceptés.
Paramètres de sécurité du serveur Web incorporé
À partir du serveur Web incorporé, vous pouvez sélectionner Conguration > Sécurité pour contrôler l’accès à
l’imprimante de plusieurs façons :
●
Spéciez séparément les mots de passe administrateur et invité pour contrôler l'accès au serveur Web
incorporé
●
Activer ou désactiver la connexion Ethernet à l’imprimante
FRWWContrôlez l'accès à l'imprimante27
●
Activer ou désactiver diérents groupes d'opérations de panneau avant
●
Utilisez les mêmes paramètres de sécurité qui sont disponibles sur le panneau avant (voir ci-dessus)
REMARQUE : Il se peut qu'un mot de passe d'administrateur soit exigé.
REMARQUE : Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne du serveur Web incorporé.
Désactiver la connexion de HP ePrint
Vous pouvez désactiver la connexion à HP ePrint si nécessaire pour des raisons de sécurité. Sur le panneau
avant, appuyez sur , puis , puis sur Connectivité > HP ePrint > Paramètres HP ePrint > Connectivité de
HP ePrint
Désactiver le met la fonction d'impression à distance en attente. Si vous souhaitez reprendre son utilisation, vous
devez juste à la réactiver dans le même menu. Il n'y a plus d'étape de conguration requise.
Si vous souhaitez désactiver dénitivement l'impression à distance, sélectionnez Désactiver dénitivement. Pour
réutiliser l'impression à distance, vous aurez besoin de la recongurer totalement (reportez-vous à la section
Congurer votre imprimante connectée au Web à la page 22).
REMARQUE : Vous pouvez empêcher les non-administrateurs de modier ces options en dénissant un mot de
passe administrateur dans le serveur Web intégré (Conguration > Sécurité).
et sélectionnez Désactiver.
ID de compte obligatoire
Si vous souhaitez conserver des enregistrements de l'utilisation de l'imprimante par diérents comptes
utilisateur, vous pouvez congurer votre imprimante pour qu'elle demande un ID de compte pour chaque job.
●
Dans HP DesignJet Utility pour Windows : sélectionnez Paramètres > Comptabilité > ID de compte
obligatoire.
●
Dans HP DesignJet Utility pour Mac OS X : sélectionnez Paramètres d'imprimante > Congurer les
paramètres de l'imprimante > Comptabilisation > Demander ID du compte.
Si ce paramètre est activé, le champ ID de compte est obligatoire et les jobs qui n'ont pas d'ID de compte
conservent l'état « en attente de comptabilisation ».
L'ID de compte peut être déni dans le pilote de l'imprimante lors de l'envoi du job. Si la tâche est « en attente de
comptabilisation », vous pouvez introduire l’ID de compte dans HP DesignJet Utility ou en accédant au Centre
d’impression > File d’attente et en cliquant sur la tâche en attente. Une fenêtre comprenant une zone de texte
s’aiche et vous pouvez y saisir l’ID de compte.
Dénition des préférences de pilote Windows
Vous pouvez modier certains paramètres par défaut de votre imprimante en fonction de vos préférences
personnelles ; par exemple, pour dénir les options d'émulation des couleurs ou d'économie de papier. Pour ce
faire, appuyez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows, puis sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs. Dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de
votre imprimante, puis sélectionnez Options d'impression. Tout paramètre modié dans la fenêtre Préférences
d’impression est enregistré comme valeur par défaut.
28Chapitre 3 Conguration de l'imprimanteFRWW
4Personnalisation de l'imprimante
●
Changement de la langue du panneau avant
●
Accès à HP DesignJet Utility
●
Accès au serveur Web incorporé
●
Modication de la langue de HP DesignJet Utility
●
Modication de la langue du serveur Web incorporé
●
Modication du paramètre mode veille
●
Activation et désactivation de l'avertisseur
●
Modication de la luminosité de l'écran du panneau de commande
●
Modication des unités de mesure
●
Conguration des paramètres réseau.
●
Modication du paramètre de langage graphique
●
Gestion de la sécurité de l'imprimante
●
Modication de l'adresse e-mail de votre imprimante
FRWW29
Changement de la langue du panneau avant
Il existe deux façons possibles de changer la langue des menus et des messages du panneau frontal.
●
Si vous comprenez la langue d’aichage de l’écran du panneau avant, appuyez sur , puis sur , et
sur Conguration > Options du panneau avant > Sélectionner la langue.
●
Si vous ne comprenez pas la langue actuelle de l'écran du panneau frontal, commencez avec l'imprimante
éteinte. Appuyez sur l'icône Alimentation pour l'allumer. Lorsque vous voyez les icônes s'aicher sur le
panneau de commande, appuyez sur , puis sur . L'anneau avant reconnaît cette séquence en
activant et en désactivant rapidement les icônes.
Quelle que soit la méthode utilisée, le menu de sélection de langue doit maintenant s'aicher sur l'écran du
panneau frontal. Appuyez sur votre langue préférée.
Accès à HP DesignJet Utility
HP DesignJet Utility vous permet de gérer votre imprimante à partir d'un ordinateur disposant d'une connexion
TCP/IP ou Jetdirect.
●
Sous Windows, démarrez HP DesignJet Utility à partir du raccourci de votre Bureau ou en cliquant sur
Démarrer > Tous les programmes > HP > HP DesignJet Utility > HP DesignJet Utility. HP DesignJet Utility
démarre et aiche les imprimantes installées sur votre ordinateur.
●
Sous Mac OS X, lancez HP DesignJet Utility à partir du raccourci du Dock ou en sélectionnant DISQUE DE
DÉMARRAGE > Bibliothèque > Imprimantes > hp > Utilitaires > HP DesignJet Utility. HP DesignJet Utility
démarre et aiche les imprimantes HP DesignJet installées sur votre ordinateur.
Lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans le volet gauche, tout ce qui apparaît dans le volet droit
est spécique de cette imprimante.
Si vous avez suivi ces instructions mais que vous n'avez pas pu atteindre HP DesignJet Utility, consultez la section
Impossible d'accéder à HP DesignJet Utility à la page 167.
Accès au serveur Web incorporé
Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante à distance en utilisant un navigateur Web
conventionnel sur n'importe quel ordinateur.
Pour accéder directement au serveur Web incorporé, votre imprimante doit disposer d'une connexion TCP/IP.
Les navigateurs suivants sont généralement compatibles avec le serveur Web incorporé :
●
Internet Explorer 7 pour Windows XP et versions ultérieures.
●
Safari 3 pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures
●
Firefox 3,6 et version ultérieure
●
Google Chrome 7 et versions ultérieures
Le plugin d'Adobe Flash version 7 ou ultérieure est recommandé pour visualiser les aperçus des tâches.
Pour accéder au serveur Web incorporé sur un ordinateur quelconque, ouvrez votre navigateur Web et indiquez
l'adresse IP de votre imprimante.
Vous pouvez voir l'adresse IP de votre imprimante sur le panneau de commande en appuyant sur puis sur
.
30Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimanteFRWW
Si vous avez suivi ces instructions mais que vous n'avez pas pu atteindre le serveur Web incorporé, reportez-vous
à la section Impossible d'accéder au serveur Web incorporé à la page 168.
Modication de la langue de HP DesignJet Utility
HP DesignJet Utility est proposé dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan (Windows
seulement), français, néerlandais, italien, allemand, polonais, russe, chinois simplié, chinois traditionnel, coréen
et japonais.
●
Sous Windows, sélectionnez Outils > Dénir la langue et sélectionnez une langue dans la liste.
●
Sous Mac OS X, vous pouvez modier la langue comme dans n'importe quelle autre application. Dans
Préférences système, sélectionnez Langue et région et relancez l'application.
Modication de la langue du serveur Web incorporé
Le serveur Web incorporé peut fonctionner dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan,
français, italien, allemand, russe, chinois simplié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il utilise la langue
spéciée dans les options de votre navigateur Web. Si vous avez conguré une langue qu'il ne prend pas en
charge, il fonctionne en anglais.
Pour modier la langue, vous devez changer le paramètre de langue de votre navigateur Web. Par exemple, dans
Internet Explorer version 6, ouvrez le menu Outils et sélectionnez Options Internet, Langues. Assurez-vous
ensuite que la langue souhaitée est en haut de la liste de la boîte de dialogue.
Modication du paramètre mode veille
Si l'imprimante est laissée allumée mais qu'elle n'est pas utilisée pendant un certain temps, elle passe
automatiquement en mode veille pour économiser de l'énergie. Pour modier le délai d'attente avant que
l'imprimante ne passe en mode veille, accédez au panneau avant et appuyez sur
Conguration > Options du panneau avant > Temporisation mode veille. Sélectionnez le délai souhaité, puis
appuyez sur OK. Vous pouvez dénir le délai de 1 à 240 minutes. La valeur par défaut est 20 minutes.
, sur , puis sur
Activation et désactivation de l'avertisseur
Pour activer et désactiver l’avertisseur de l'imprimante, accédez au panneau avant et appuyez sur , sur ,
puis sur
défaut, l’avertisseur est activé.
Conguration > Options du panneau avant > Avertisseur, puis sélectionnez Activé ou Désactivé. Par
Modication de la luminosité de l'écran du panneau de commande
Pour modier la luminosité de l'écran du panneau avant, appuyez sur , sur , puis sur Conguration >
Options du panneau avant > Luminosité de l'écran, puis sélectionnez une valeur. Appuyez sur OK pour dénir la
valeur. Par défaut, la luminosité est dénie sur 50.
Modication des unités de mesure
Pour modier les unités de mesure de l'écran du panneau avant, appuyez sur , puis sur , et sur
Conguration > Options du panneau avant > Sélection de l'unité, et sélectionnez Anglais ou Métrique. Par défaut,
les unités sont congurées sur Métriques.
FRWWModication de la langue de HP DesignJet Utility31
Conguration des paramètres réseau.
Vous pouvez aicher et congurer les paramètres réseau à partir du serveur Web incorporé, de HP DesignJet
Utility ou du panneau de commande.
Pour ce faire avec le serveur Web incorporé, sélectionnez l'onglet Conguration, puis Réseau (sur le côté droit de
l'écran).
Dans HP DesignJet Utility sous Windows, sélectionnez l’onglet Paramètres, puis Paramètres réseau. Sous Mac
OS X, sélectionnez Conguration > Paramètres réseau.
Les paramètres suivants sont disponibles.
●
Méthode de conguration IP : Spéciez le mode de dénition d'une adresse IP, en sélectionnant BOOTP,
DHCP, Auto IP ou Manuel.
●
Nom de l'hôte : Spéciez le nom IP de l'imprimante. Ce nom peut contenir jusqu'à 32 caractères ASCII.
●
Adresse IP : Spéciez l'adresse IP de l'imprimante. La duplication d'adresses IP sur un réseau TCP/IP fera
échouer la communication.
ASTUCE : Vériez que la combinaison formée par l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
par défaut est correcte. Si ces trois champs sont incohérents, vous ne pourrez pas vous connecter à
l'imprimante avant que le problème soit résolu à partir du panneau de commande.
ASTUCE : Si vous modiez l'adresse IP actuelle et cliquez sur Appliquer, le navigateur perd la connexion
active à l'imprimante, car il pointe vers l'ancienne adresse. Pour rétablir la connexion, accédez à la nouvelle
adresse IP.
●
Masque de sous-réseau : Indiquez un masque de sous-réseau qui détermine les bits spéciques au réseau
et les bits indiquant uniquement le nœud au sein du réseau.
●
Passerelle par défaut : Spéciez l'adresse IP d'un routeur ou d'un ordinateur utilisé pour une connexion à
d'autres réseaux ou sous-réseaux. Si aucun n'existe, utilisez l'adresse IP de l'ordinateur ou l'adresse IP de
l'imprimante.
●
Nom de domaine : Spéciez le nom de domaine DNS où réside l'imprimante (par exemple, support.hp.com).
REMARQUE : Le nom du domaine n'inclut pas le nom d'hôte. Il ne s'agit pas du nom de domaine complet
(tel que imprimante1.support.hp.com).
●
Délai d'inactivité : Indiquez la période pendant laquelle une connexion inactive peut rester ouverte lorsqu'un
ordinateur distant attend la disponibilité de l'imprimante. La valeur par défaut est de 280secondes. Si cette
valeur est dénie sur zéro, le délai d'inactivité est désactivé et la connexion est autorisée à rester ouverte
indéniment.
●
IP par défaut : Indiquez l'adresse IP à utiliser lorsque l'imprimante n'est pas en mesure d'obtenir une
adresse IP auprès du réseau lors de la mise sous tension ou s'il est reconguré en vue d'utiliser BOOTP ou
DHCP.
●
Envoyer des requêtes DHCP : Indiquez si les requêtes DHCP sont transmises en cas d'aectation d'une
adresse IP par défaut existante ou d'une adresse IP automatique par défaut.
Pour congurer les mêmes paramètres réseau à partir du panneau de commande, appuyez sur , puis sur
, puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Gigabit Ethernet > Modier la conguration.
Diérentes autres options sont disponibles via le menu Connectivité > Connectivité réseau > Avancé.
●
Délai d’E/S : Indiquez la période pendant laquelle une connexion inactive peut rester ouverte lorsque
l'imprimante attend la disponibilité de l'ordinateur distant. La valeur par défaut est de 30secondes. Si cette
32Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimanteFRWW
valeur est dénie sur zéro, le délai d'inactivité est désactivé et la connexion est autorisée à rester ouverte
indéniment.
●
Autoriser SNMP : Indiquez si le SNMP est permis.
●
Serveur Web incorporé > Autoriser EWS : Indiquez si le serveur Web incorporé est activé.
●
Services Web > Logiciel HP DesignJet Utility : aiche les paramètres du logiciel HP DesignJet Utility.
●
Services Web > Gestion des couleurs et du papier : Aichez les paramètres de gestion des couleurs et du
papier.
●
Restaurer paramètres usine : Restaure les valeurs d'origine par défaut des paramètres réseau.
Modication du paramètre de langage graphique
Vous pouvez modier le paramètre de langage graphique à partir de HP DesignJet Utility en procédant comme
suit.
1.Sous Windows, sélectionnez l'onglet Paramètres puis Paramètres de l'imprimante > Préférences
d'impression.
Sous Mac OS X, sélectionnez Paramètres de l'imprimante, puis Congurer les paramètres de l'imprimante >
Préférences d'impression.
2.Sélectionnez l'une des options suivantes.
●
Sélectionnez Automatique pour laisser l'imprimante déterminer le type de chier qu'elle reçoit. Il s'agit
du paramètre par défaut ; il fonctionne pour la plupart des applications. Normalement, vous n'aurez
pas besoin de changer les paramètres par défaut.
●
Sélectionnez HP-GL/2 uniquement si vous envoyez un chier de ce type directement à l'imprimante
sans utiliser de pilote d'imprimante.
●
Sélectionnez PDF uniquement si vous envoyez un chier de ce type directement à l'imprimante sans
utiliser de pilote d'imprimante.
●
Sélectionnez PostScript uniquement si vous envoyez un chier de ce type directement à l'imprimante
sans utiliser de pilote d'imprimante.
●
Sélectionnez TIFF uniquement si vous envoyez un chier de ce type directement à l'imprimante sans
utiliser de pilote d'imprimante.
●
Sélectionnez JPEG uniquement si vous envoyez un chier de ce type directement à l'imprimante sans
utiliser de pilote d'imprimante.
Vous pouvez modier le paramètre de langage graphique à partir du panneau frontal. Appuyez sur , sur
, puis sur Conguration > Préférences d'impression avancées > Langage graphique. Sélectionnez l'option
souhaitée.
REMARQUE : Si le langage graphique est conguré dans HP DesignJet Utility, il remplace le paramètre déni sur
le panneau avant.
Gestion de la sécurité de l'imprimante
Lorsque vous avez conguré les services Web, l'imprimante est en mode déverrouillé. En mode déverrouillé,
quiconque connaissant l'adresse électronique de votre imprimante peut imprimer sur celle-ci en lui envoyant
simplement un chier. Bien que HP fournisse un service de ltrage des courriers indésirables, soyez prudent
FRWWModication du paramètre de langage graphique33
lorsque vous communiquez l'adresse électronique de votre imprimante, car tout ce qui est envoyé à cette
adresse peut être imprimé sur votre imprimante.
Si vous êtes l'administrateur de l'imprimante, vous pouvez gérer la sécurité de l'imprimante ou changer l'état de
votre imprimante pour le mode verrouillé, en visitant le service HP Connected à l'adresse
http://www.hpconnected.com. Vous pouvez également personnaliser l'adresse électronique de votre imprimante
et gérer les tâches d'impression à partir de celle-ci. Lors de votre première visite, vous devrez créer un compte
dans HP Connected.
Modication de l'adresse e-mail de votre imprimante
Vous pouvez changer l'adresse électronique de votre imprimante dans HP Connected :
http://www.hpconnected.com.
34Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimanteFRWW
5Gestion du papier
●
Conseils d'ordre général
●
Chargement d'un rouleau sur la bobine
●
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
●
Déchargement d'un rouleau
●
Chargement d'un feuillet simple
●
Déchargement d’un feuillet simple
●
Mode la casse-papier
●
Aichage d'informations relatives au papier
●
Prols de papier
●
Infos papier
●
Déplacer le papier
●
Maintenance du papier
●
Modication du temps de séchage
●
Activation et désactivation du couteau automatique
●
Avance et coupe du papier
FRWW35
Conseils d'ordre général
ATTENTION : Avant de lancer une procédure de chargement de papier, vériez que vous disposez de
suisamment d'espace autour de l'imprimante.
ATTENTION : Assurez-vous que les roulettes de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein vers le bas) pour
empêcher tout déplacement de l'unité.
ATTENTION : Le papier doit avoir une taille supérieure ou égale à 280 mm . Vous ne pouvez pas charger du
papier au format lettre ou A4 en orientation paysage.
ASTUCE : Pour manipuler du papier photo, portez des gants de coton an d'éviter de transférer de l'huile sur le
papier.
ATTENTION : Gardez le paquet fermé pendant toute la procédure de chargement.
Chargement d'un rouleau sur la bobine
1.Ouvrez le capot du rouleau.
36Chapitre 5 Gestion du papierFRWW
2.Retirez l'extrémité noire de la bobine de l'imprimante, puis l'extrémité bleue.
ATTENTION : Veillez à bien retirer l'extrémité noire en premier. Le retrait de l'extrémité bleue en premier
pourrait endommager l'extrémité noire.
AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans les supports de bobine durant la procédure
d'extraction.
3.La bobine comporte une butée à chaque extrémité permettant de maintenir le rouleau en place. La butée
bleue peut être retirée pour monter le nouveau rouleau. Elle glisse le long de la bobine pour monter des
rouleaux de diérentes largeurs. Retirez la butée bleue de l’extrémité de la bobine.
4.Si le rouleau est long ; déposez la bobine horizontalement sur une table et chargez-y le rouleau.
ASTUCE : La présence de deux personnes peut s'avérer nécessaire pour charger un rouleau de grande
taille.
FRWWChargement d'un rouleau sur la bobine37
5.Faites glisser le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté comme
indiqué. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, faites-le tourner de 180 degrés et replacez-le sur la
bobine. Des étiquettes sont apposées sur la bobine pour indiquer l'orientation correcte.
REMARQUE : Depuis l'arrière de l'imprimante, la butée de couleur bleue est insérée dans le support de
droite.
Veillez à ce que les deux extrémités du rouleau soient situées le plus près possible des arrêts de bobine.
6.Placez la butée de papier bleue sur l’extrémité ouverte de la bobine et appuyez en direction de l’extrémité
du rouleau.
7.Vériez que la butée bleue du papier est poussée aussi loin que possible ; jusqu'à ce que les deux
extrémités sont contre les buttées.
Si vous utilisez régulièrement diérents types de papier, vous pouvez accélérer la procédure de changement des
rouleaux en préchargeant des rouleaux de diérents types sur diérentes bobines. Vous pouvez acheter des
bobines supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Accessoires à la page 121.
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
Pour lancer cette procédure, il faut qu'un rouleau soit chargé sur la bobine. Reportez-vous à la section
Chargement d'un rouleau sur la bobine à la page 36.
ASTUCE : N'essayez pas d'ouvrir les capots des deux rouleaux en même temps ; ceci pourrait causer des
problèmes. Fermez toujours un capot avant d'ouvrir l'autre.
REMARQUE : Les trois premières étapes ci-dessous sont facultatives : vous pouvez démarrer par l’étape 4.
Toutefois, l’imprimante ne conserve pas un suivi de la longueur du rouleau et n’imprime aucun code-barres sur le
rouleau lorsqu’il est déchargé. Nous vous recommandons donc de suivre toutes les étapes, en démarrant avec
l'étape 1, à moins que vous ayez désactivé l'option Infos papier. Reportez-vous à la section Infos papier
à la page 49.
38Chapitre 5 Gestion du papierFRWW
1.
Depuis le panneau avant, appuyez sur , puis sur l’icône du rouleau et sur Charger.
Vous pouvez aussi appuyer sur , sur , puis sur Papier > Chargement du papier > Charger le
rouleau 1 ou (Z5600 uniquement) Charger le rouleau 2.
Si le rouleau que vous avez sélectionné est déjà chargé, vous devez attendre qu'il soit automatiquement
déchargé.
REMARQUE : Si le papier chargé ne peut pas être coupé automatiquement par l'imprimante, il vous est
demandé de le décharger manuellement.
Vous devez vous placer derrière l’imprimante lors du chargement du rouleau inférieur (rouleau 2) du
modèle. Vous pouvez vous placer derrière ou devant l'imprimante pendant le chargement du rouleau
supérieur (rouleau 1).
ATTENTION : Si vous mesurez moins de 1,60 m, le chargement d'un rouleau alors que vous vous trouvez
devant l’imprimante peut générer des douleurs dorsales ou d’autres problèmes physiques.
2.Z5600 uniquement : Si vous commencez à charger le rouleau 1 alors que le rouleau 2 est déjà chargé, le
rouleau 2 passe en mode veille, an qu’il puisse être utilisé pour des impressions sans avoir à être rechargé
à chaque fois.
REMARQUE : Si rouleau 2 ne peut pas être coupé automatiquement par l'imprimante, il n'est pas déplacé
sur la position d'attente ; au lieu de cela, il vous est demandé de le décharger manuellement.
REMARQUE : À tout moment, lorsque vous ouvrez un capot de rouleau alors que ce rouleau est en veille,
le rouleau est déchargé, et vous devez le recharger dès que vous souhaitez imprimer sur ce rouleau.
3.Ouvrez le capot de rouleau, s’il n’est pas déjà ouvert.
4.Déposez l’extrémité noire de la bobine sur le support de rouleau de gauche. N’insérez pas complètement
l’extrémité dans le support de rouleau.
FRWWChargement d'un rouleau dans l'imprimante39
5.Déposez l’extrémité bleue de la bobine sur le côté droit du support de rouleau.
6.Utilisez vos deux mains pour enfoncer la bobine dans les deux supports de rouleau en même temps.
7.Si le bord du rouleau n'est pas droit ou s'il est déchiré (cela peut être dû à l'utilisation d'une bande adhésive
pour xer la n du rouleau), tirez le papier doucement et coupez un bord bien droit.
8.Introduisez le bord du papier dans l'imprimante.
AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans la fente d'insertion du papier.
ASTUCE : Lorsque vous chargez le rouleau supérieur, évitez d’insérer le papier en rouleau dans
l’emplacement de découpe du papier. Dans ce cas, l’imprimante émet un signal sonore et le panneau avant
aiche un message vous demandant de retirer le papier.
40Chapitre 5 Gestion du papierFRWW
9.Roulez le papier dans l'imprimante jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et que le papier échit
légèrement. Lorsque l'imprimante détecte le papier, elle le charge automatiquement.
10. Si le bord avant du papier dispose d'un code-barres, l'imprimante lit puis coupe le code-barres ; vous devez
retirer et jeter la bande de papier coupée.
11. Si le bord avant du papier n'a aucun code-barres, le panneau de commande aiche un message vous
invitant à sélectionner la catégorie et le type de papier.
ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n'apparaît pas dans la liste des papiers,
reportez-vous à la section Le type de papier ne gure pas dans le pilote de l’imprimante à la page 130.
12. Si l'option Infos papier est activée, le panneau de commande peut vous demander de spécier la longueur
du rouleau. Reportez-vous à la section Infos papier à la page 49.
13. L’imprimante vérie l’alignement et mesure la largeur, puis le panneau avant vous invite à fermer le capot
de rouleau.
Si le rouleau n’est pas aligné correctement, suivez les instructions aichées sur le panneau avant.
Papier ne pouvant pas être coupé (canevas)
Certains types de papier, tels que les canevas, ne peuvent pas être coupés par le couteau automatique. Cette
action a les eets suivants :
●
Le couteau est automatiquement désactivé.
●
Le panneau avant signale sur l'écran d'accueil et dans l'onglet papier que le couteau automatique n'est pas
disponible.
●
Le rouleau ne peut pas être déplacé sur la position d'attente.
●
Le rouleau ne peut pas être déchargé automatiquement : il doit être déchargé manuellement.
●
La commutation automatique des rouleaux est désactivée, et toutes les tâches envoyées sur un rouleau est
en veille sont mises en attente pour du papier jusqu'à ce que le rouleau qui ne peut pas être coupé soit
déchargé.
●
L'option Infos papier est automatiquement désactivée ; reportez-vous à la section Infos papier
à la page 49.
REMARQUE : Si un problème survient à n'importe quel stade de la procédure de chargement, reportez-vous à la
section Le chargement du papier ne se fait pas correctement à la page 128.
Déchargement d'un rouleau
Avant de décharger un rouleau, vériez s'il contient encore du papier ou si le papier est épuisé, puis suivez la
procédure appropriée ainsi qu'il est décrit ci-dessous.
FRWWDéchargement d'un rouleau41
Procédure rapide lorsqu'il reste du papier sur le rouleau
S'il reste du papier sur le rouleau, il suit d'ouvrir le capot et le rouleau est déchargé automatiquement, sauf si le
rouleau ne peut pas être coupé (dans ce cas, voir Procédure de déchargement manuel à la page 42).
REMARQUE : Lorsque le rouleau est déchargé de cette manière, aucun code-barres n'est imprimé, donc
l'imprimante ne détecte pas la longueur du rouleau lorsqu'il est chargé. Reportez-vous à la section Infos papier
à la page 49.
REMARQUE : Si vous ouvrez le capot du rouleau 1 alors qu’une feuille est chargée, la feuille est également
déchargée.
Procédure à partir du panneau de commande lorsqu'il reste du papier sur le rouleau
S'il reste du papier sur le rouleau, vous pouvez le décharger à partir du panneau de commande.
1.
Appuyez sur , puis sur l’icône du rouleau, et sur Décharger.
Vous pouvez également appuyer sur , sur , puis sur Papier > Déchargement du papier > Décharger
le rouleau 1
2.Vous pouvez avoir à ouvrir le capot du rouleau.
3.Si le papier ne peut pas être coupé, accédez à Procédure de déchargement manuel à la page 42.
ou (Z5600 uniquement) Décharger le rouleau 2.
Procédure de déchargement lorsque le papier est épuisé
Si la n du papier n’est plus attachée au mandrin, procédez comme suit.
1.
Si vous avez déjà lancé la procédure de déchargement, appuyez sur le panneau avant pour l’annuler.
2.Levez la manette bleue de gauche. Si le panneau avant aiche un message d’avertissement concernant la
manette, n’en tenez pas compte.
3.Retirez le papier de l’imprimante. Tirez à partir de n'importe quel endroit où le papier est accessible ; il est
recommandé de le faire depuis l'arrière de l'imprimante. Vous pouvez avoir à ouvrir le capot du rouleau.
4.Abaissez la manette bleue.
Procédure de déchargement manuel
Les types de papier qui ne peuvent pas être coupés par le couteau automatique doivent être déchargés
manuellement.
1.Ouvrez le capot du rouleau.
2.Levez la manette bleue de gauche.
3.Rembobinez le papier en tournant la bobine manuellement, jusqu'à ce que le papier soit retiré de
l'imprimante.
4.Abaissez la manette bleue.
5.Fermez le capot du rouleau.
42Chapitre 5 Gestion du papierFRWW
Chargement d'un feuillet simple
1.Assurez-vous que le capot du rouleau 1 est fermé. S’il est ouvert alors qu’une feuille est chargée, celle-ci
est immédiatement déchargée.
2.
Sur le panneau avant, appuyez sur , puis sur l’icône du rouleau 1 et sur Charger > Charger feuille.
Vous pouvez aussi appuyer sur , puis , et sur Papier > Chargement du papier > Charger une feuille.
3.Si un rouleau est déjà chargé, vous devez attendre qu’il soit déchargé et qu’il passe en mode veille. Il est à
nouveau possible d’imprimer sans avoir à le recharger dès que la feuille est déchargée.
REMARQUE : A tout moment, lorsque vous ouvrez un capot de rouleau alors que ce rouleau est en veille,
le rouleau est automatiquement déchargé, et vous devez le recharger dès que vous souhaitez imprimer sur
ce rouleau.
REMARQUE : Si le rouleau ne peut pas être coupé, le panneau avant donne des instructions pour le
décharger manuellement.
4.Sélectionnez la catégorie et le type de papier.
ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n'apparaît pas dans la liste des papiers,
reportez-vous à la section Le type de papier ne gure pas dans le pilote de l’imprimante à la page 130.
5.A l’invite du panneau avant, insérez la feuille dans l’emplacement de découpe de papier sur la droite de
l’imprimante.
Alignez la feuille par rapport à la ligne de chargement et poursuivez l’introduction jusqu’à ce que le papier
s’arrête ; avec les feuilles plus épaisses, vous sentirez une résistance.
AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans la fente d'insertion du papier.
FRWWChargement d'un feuillet simple43
6.Appuyez sur OK sur le panneau avant pour introduire le papier dans l’imprimante. Guidez la feuille dans
l'imprimante. Ceci est particulièrement important pour les papiers plus épais.
7.L’imprimante vérie l’alignement et mesure la feuille.
REMARQUE : En fonction de la longueur de la feuille, celle-ci est éjectée par l’avant de l’imprimante.
8.Si la longueur de la feuille est supérieure à 600 mm, le panneau avant vous invite à vérier que la feuille
retombe vers l’arrière sur le capot de rouleau (et non en avant sur le capot de l’imprimante).
9.Si la feuille n’est pas alignée correctement, il peut vous être demandé de corriger l’alignement. Suivez les
instructions
REMARQUE : Si un problème survient à n'importe quel stade de la procédure de chargement, reportez-vous à la
section Le chargement du papier ne se fait pas correctement à la page 128.
aichées sur le panneau avant.
Déchargement d’un feuillet simple
Pour décharger une seule feuille après l’impression, vous pouvez simplement tirer la feuille depuis l’avant de
l’imprimante.
Pour décharger une feuille sans l’imprimer, depuis le panneau avant, appuyez sur puis sur l’icône du
rouleau 1, et sur
Vous pouvez aussi appuyer sur , puis , et sur Papier > Déchargement du papier > Décharger une feuille.
Le déchargement de la feuille s'eectue depuis l'avant de l'imprimante. vous pouvez soit la saisir manuellement,
soit la laisser tomber dans le bac de réception.
Décharger > Décharger la feuille.
44Chapitre 5 Gestion du papierFRWW
Mode la casse-papier
L'imprimante est sensible-mode papier est conçu pour garantir des impressions de qualité optimale sur du papier
particulièrement vulnérables aux déformations ou rayures, tels que le lm.
Mode la casse-papier peut être activé de deux manières diérentes :
●
Lorsque vous chargez un rouleau, à l'aide de la charger un rouleau 1/2 comme sensibles papier du panneau
avant options
●
Lorsque le rouleau est déjà chargé, à l'aide de la traiter comme sensibles papier rouleau 1/2 options du
panneau avant.
Le panneau avant vous guide pendant la procédure de remplacement (ou consultez). À la n, vous êtes invité à
maintenir le capot du rouleau ouverte tout mode sensible-papier est actif. En Outre, vous pouvez imprimer sur le
rouleau sélectionné comme d'habitude.
Remarques
Le mode la casse-papier reste active jusqu'à ce que le rouleau se trouve à court de papier, ou jusqu'à ce qu'il soit
déchargée selon la procédure habituelle.
Lorsque la casse-mode papier est active, elle est indiquée par une icône sur le panneau avant est papier
écran d'information.
●
Le mode la casse-papier ne peut pas être activé sur deux rouleaux en même temps.
●
Lorsqu'un rouleau est chargé ou traités comme papier sensible à, il ne peut pas être parqué par
l'imprimante. Cela signie qu'aucun autre papier sera disponible pour l'impression tant que le mode
sensible-papier est actif.
●
Si un second rouleau est chargé tout en mode sensible-papier est active :
–
Le second rouleau est indiqué comme temporairement désactivé sur l'écran informations sur du
papier du panneau avant.
–
Toute tâche à imprimer sur l'désactivé rouleau est conservé dans la le d'attente des tâches en tant
que "en attente de papier".
–
Désactivé le rouleau est activé lorsque l'sensibles-rouleau de papier est déchargée.
FRWWMode la casse-papier45
Aichage d'informations relatives au papier
Pour aicher des informations sur le papier chargé, appuyez sur puis sur l’icône du rouleau.
Les informations suivantes s'aichent sur le panneau de commande :
●
Type de papier que vous avez sélectionné
●
Etat du rouleau ou de la feuille
●
Largeur du papier en millimètres (estimation)
●
Longueur du papier en millimètres (estimation)
Si aucun papier n’est chargé, le message Papier épuisé est aiché.
Les mêmes informations sont aichés sous HP DesignJet Utility pour Windows (onglet Présentation > onglet
État des consommables), HP DesignJet Utility pour Mac OS X (groupe Informations > État de l’imprimante >
Détails sur les consommables) et le serveur Web incorporé (coin supérieur droit).
Prols de papier
Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour orir une qualité optimale,
l'imprimante modie le mode d'impression en fonction du type de papier. Il se peut, par exemple, que certains
types nécessitent davantage d'encre et d'autres, un temps de séchage plus long. Il convient donc de donner à
l'imprimante une description des exigences de chaque type de papier. C'est ce que l'on qualie de prol papier. Le
prol papier contient le prol ICC qui décrit les caractéristiques chromatiques du papier. Il contient également des
informations sur d'autres caractéristiques et exigences du papier qui n'ont pas de lien direct avec la couleur. Des
prols de papier sont préinstallés dans le logiciel de votre imprimante.
Parcourir la liste de tous les types de papier disponibles se révèle peu commode. Aussi, votre imprimante ne
contient-elle que les prols correspondant aux types de papier les plus utilisés. Si l'imprimante est dépourvue
d'un prol pour un type de papier particulier, vous ne pouvez pas le sélectionner sur l'écran du panneau de
commande.
Il existe façons diérentes d'aecter un prol à un nouveau type de papier.
●
Importer un prol de papier que vous avez téléchargé sur le Web. Reportez-vous à la section Pour installer
un prol de papier téléchargé à la page 46.
●
Créez votre propre prol de papier en utilisant HP Color Center. Reportez-vous à la section Pour créer votre
propre prol de papier à la page 47.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser au maximum 30 types de papier personnalisés ou supplémentaires. Pour
supprimer un prol papier personnalisé ou supplémentaire, accédez à Color Center et sélectionnez Gestion
avancée du papier > Supprimer un prol papier. Dans HP DesignJet Utility pour Mac OS X, sélectionnez Gestion
avancée du papier > Supprimer un prol de papier.
Pour installer un prol de papier téléchargé
1.Après avoir retrouvé le prol papier voulu sur le site http://www.hp.com/go/Z2600/paperpresets,
http://www.hp.com/go/Z5600/paperpresets ou sur le site Web du fabricant, cliquez sur Télécharger
maintenant et enregistrer le prol papier (chier .oms) sur votre ordinateur.
46Chapitre 5 Gestion du papierFRWW
REMARQUE : Si vous ne trouvez pas sur le Web le prol de papier de votre choix, peut-être a-t-il été
ajouté à la dernière version du microprogramme de votre imprimante. Pour plus d'informations, consultez
les notes de version du microprogramme. Reportez-vous à la section Mettre à jour le microprogramme
à la page 118.
2.Avant l’installation du nouveau prol, vériez que l’imprimante est inactive et que la le d’attente
d’impression est à l'arrêt. L'installation d'un nouveau prol papier interrompt toute impression en cours.
3.Démarrez HP DesignJet Utility ou le serveur Web incorporé.
●
Dans HP DesignJet Utility, sélectionnez Color Center, puis Importer un prol de papier.
●
Dans HP DesignJet Utility pour Mac OS X, sélectionnez Importer un prol de papier.
●
Dans le serveur Web incorporé, sélectionnez l'onglet Conguration, Gestion du prol de papier, puis
l'onglet Importer.
4.Dans la page Importer, sélectionnez le chier du prol de papier que vous avez téléchargé lors de l’étape 1.
5.Cliquez sur le bouton Mettre à jour et attendez la n du processus de mise à jour. Ce processus peut
prendre du temps. L'imprimante redémarre automatiquement une fois la mise à jour est terminée ;
patientez jusqu'à ce qu'elle ai redémarré et que le panneau avant indique qu'elle est prête.
6.Vériez que le nouveau type de papier apparaît dans la catégorie Papier supplémentaire ou Papier
personnalisé sur le panneau avant de votre imprimante.
7.Sous Mac OS X, synchronisez le nouveau type de papier avec le pilote en ouvrant HP DesignJet Utility.
Sélectionnez votre imprimante, puis Gestion du prol de papier et Synchroniser les prols de papier (bouton
).
Maintenant que vous avez importé le prol de papier, vous pouvez sélectionner le type de papier depuis le
panneau avant et depuis le pilote Mac OS X. Le prol ICC du nouveau papier prêt à être utilisé par votre
application.
Pour créer votre propre prol de papier
Avant de pouvoir utiliser un type de papier personnalisé avec votre imprimante, vous devez ajouter un prol de
papier pour le nouveau papier. Vous pouvez créer un nouveau prol de papier à l'aide de HP Color Center dans HP
DesignJet Utility.
Le nom du prol de papier apparaîtra dans le pilote de l’imprimante et sur le panneau frontal.
Pour créer un prol de papier, vous pouvez procéder comme suit :
1.Cliquez sur l'onglet Color Center dans HP DesignJet Utility pour Windows ou sur Gestion du prol papier
dans HP DesignJet Utility pour Mac OS X.
2.Sélectionnez Créer un nouveau prol de papier (Windows) ou appuyez sur le bouton + (Mac OS X).
3.Entrez le nom de votre papier.
ASTUCE : Le nom commercial du papier est en règle générale le nom le plus compréhensible pour les
autres utilisateurs de l'imprimante.
4.Sélectionnez un type de papier dans le menu déroulant. La catégorie de papier détermine la quantité
d'encre utilisée, ainsi que d'autres paramètres d'impression de base. Pour plus d'informations, consultez
l’aide en ligne dans Color Center et à l'adresse http://www.hp.com/go/Z2600/paperpresets ou
http://www.hp.com/go/Z5600/paperpresets. Les catégories disponibles sont les suivantes :
FRWWProls de papier47
●
Papier normal et papier couché : Papiers ns à base de bres avec une surface mate. Ces papiers
utilisent de l'encre noire mate, des limites d'encre relativement faibles et une position de chariot
élevée.
●
Papier photo : Papiers photo relativement épais avec une variété de nitions, du mat au brillant en
passant par le satin. Ces papiers utilisent de l'encre noire photo, exception faite des papiers photo
mats, des limites d'encre relativement élevées et une position chariot basse (exception faite des
papiers photo mats et baryte). Les molettes sont généralement relevées pour leur impression.
●
Rétro-éclairé : supports translucides synthétiques qui utilisent généralement de l'encre noire photo,
des limites d'encre relativement élevées, une position de chariot élevée et des molettes relevées.
5.Cliquez sur Suivant sous Windows, Continuer sous Mac OS.
6.Chargez votre papier personnalisé (voir Chargement d'un rouleau dans l'imprimante à la page 38 ou
Chargement d'un feuillet simple à la page 43). Le nom du papier s'aiche dans la catégorie Papier
personnalisé sur le panneau avant.
7.Choisissez le nom du prol ICC dans le Color Center. C’est le nom que vous utiliserez pour sélectionner le
prol dans votre application.
Si vous le souhaitez, utilisez le bouton Modier les propriétés d’impression pour modier les propriétés
suivantes :
●
Épaisseur du papier : cela est utile si vous voulez régler la hauteur du chariot ou l'espacement du
cylindre d'impression. Vous devez choisir Supérieur si l'épaisseur du papier est supérieure à 250 g/m
ou si le papier n'est pas pelliculé.
●
Durée de séchage : nous vous recommandons d'utiliser l'option Automatique par défaut et de passer
sur Étendu si nécessaire.
●
Molettes : imprimer avec les molettes relevées ou abaissées.
●
Couteau : activer ou désactiver le couteau.
●
Limite d’encre globale : vous pouvez laisser cette option telle quelle et la modier plus tard, suivant
les résultats de l'impression.
Certains types de papiers sont disponibles avec diérentes limites d’encres (inférieure/normale/
supérieure). Les limites d’encre sont généralement proportionnelles au volume de gamme de couleur,
mais une limite d’encre plus élevée peut entraîner des artéfacts d’impression (débordements,
coalescences, etc.) dans certains cas. Les papiers HP ont des limites d’encre très précises tandis que
les autres papiers utilisent des limites d’encre génériques.
REMARQUE : Lorsqu’une option est grisée, celle-ci n’est pas disponible pour le type de papier sélectionné.
8.Cliquez sur Suivant sous Windows, Continuer sous Mac OS.
9.Si le type de papier le permet, l'imprimante eectue un étalonnage des couleurs (environ 10 minutes).
Maintenant que vous avez créé le prol de papier, vous pourrez sélectionner le type de papier depuis le panneau
avant et depuis le pilote Mac OS X sous la catégorie Papier personnalisé. Le prol ICC du nouveau papier sera prêt
à être utilisé par votre application.
Vous pouvez exporter le nouveau prol papier vers votre ordinateur et l'utiliser sur d'autres imprimantes HP
DesignJet du même modèle. Dans Color Center, sélectionnez Gestion du prol de papier > Exporter le prol de
papier, puis suivez les instructions à l'écran. Dans HP DesignJet Utility pour Mac OS X, sélectionnez Gestion de
prol du papier > Exporter le prol de papier. Pour installer le prol sur une autre imprimante, voir Pour installer
un prol de papier téléchargé à la page 46.
48Chapitre 5 Gestion du papierFRWW
Infos papier
Activez l'option Infos papier pour enregistrer l'estimation de l'imprimante sur la longueur de rouleau restant, la
largeur et le type du papier. Ces informations sont une combinaison du code-barres et du texte imprimés sur le
bord avant du rouleau lorsque le papier est déchargé de l'imprimante.
REMARQUE : L'estimation de longueur du papier est uniquement disponible si l'imprimante a enregistré la
quantité de papier contenue dans le rouleau au moment de son chargement. Pour fournir ces informations à
l'imprimante, spéciez la longueur de rouleau sur le panneau de commande lors du chargement du papier, ou
chargez un rouleau sur lequel un code-barres est imprimé.
REMARQUE : Le code-barres et le texte sont imprimés uniquement sur le rouleau lorsque les processus de
chargement et de déchargement sont lancés à partir du menu Papier du panneau de commande.
REMARQUE : On peut prévoir que cette option ne fonctionnera qu'avec des papiers complètement opaques et
qui peuvent être coupés. Elle risque d'échouer avec des papiers transparents ou translucides. Elle est désactivée
lorsqu'un type de papier qui ne peut pas être coupé est chargé.
Pour activer l’option Infos papier, sur le panneau avant, appuyez sur , puis sur , et sur Conguration >
Préférences d’impression > Options papier > Activer info papier d’impr..
REMARQUE : L'activation de cette option modie légèrement les procédures de chargement et de
déchargement du papier.
Déplacer le papier
Si l'imprimante est inactive (prête à imprimer), vous pouvez déplacer le papier vers l'avant ou vers l'arrière à partir
du panneau de commande. Cette opération peut servir à augmenter ou à réduire l’espace blanc entre la dernière
page imprimée et la suivante.
Pour déplacer le papier, appuyez sur , , puis sur Papier > Déplacer le papier.
Maintenance du papier
Pour maintenir la qualité du papier, observez les recommandations suivantes.
●
Couvrez les rouleaux à l'aide d'un autre morceau de papier ou de tissu pour les entreposer.
●
Couvrez les feuilles coupées lorsque vous les entreposez et nettoyez-les ou brossez-les avant de les
charger dans l'imprimante.
●
Nettoyez les platines d'entrée et de sortie.
●
Le capot de l'imprimante doit toujours être fermé.
REMARQUE : Le papier photo et le papier couché doivent être manipulés avec soin. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section L'impression est éraée ou rayée à la page 145.
FRWWInfos papier49
Modication du temps de séchage
Il se peut que vous souhaitiez modier le temps de séchage pour répondre à des conditions d'impression
particulières, telles que la réalisation d'impressions multiples (dans ce cas, ce paramètre revêt une plus grande
importance) ou pour vous assurer que l'encre est sèche avant de manipuler le papier.
Appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Options post-impression > Sélect. temps de séchage. Vous
pouvez choisir :
●
Etendu, pour dénir un temps de séchage plus long que le paramètre conseillé an d'être sûr que l'encre est
parfaitement sèche.
●
Optimal, pour dénir la durée par défaut et conseillée pour le papier que vous avez sélectionné (paramètre
par défaut).
●
Réduit, pour dénir un temps de séchage plus court que le paramètre conseillé, si la qualité ne revêt pas
une importance capitale.
●
Aucun, pour désactiver le temps de séchage et pouvoir retirer l'impression dès que celle-ci est terminée.
ATTENTION : Si l'encre n'est pas sèche lors du retrait de l'impression, il se peut qu'il reste de l'encre dans le bac
de sortie, ce qui risque de laisser des marques sur l'impression.
REMARQUE : Si vous annulez le temps de séchage lors d'une impression, il est possible que l'alimentation ne
s'eectue pas et que l'imprimante coupe immédiatement le papier en raison de la maintenance de la tête
d'impression qui s'exécute en parallèle. Si le temps de séchage est déni sur 0, l'imprimante coupe le papier, puis
procède à la maintenance de la tête d'impression. Cependant, si le temps de séchage est supérieur à 0,
l'imprimante ne coupera pas le papier avant la n de l'opération de maintenance.
Activation et désactivation du couteau automatique
Pour activer ou désactiver le couteau de l'imprimante :
●
Dans HP DesignJet Utility pour Windows, sélectionnez l'onglet Paramètres et modiez l'option Découpe
dans Paramètres de l'imprimante > Avancé.
●
À partir de HP DesignJet Utility pour Mac OS X, sélectionnez Paramètres d’imprimante > Congurer les
paramètres d’imprimante > Avancé et modiez l’option Découpe.
●
Dans le serveur Web incorporé, sélectionnez l'onglet Conguration, puis Paramètres de l'imprimante >
Avancés puis modiez l'option Couteau.
●
Sur le panneau avant, appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Options post-impression >
Activer le couteau et modiez l'option de couteau.
Le paramètre par défaut est Activé.
REMARQUE : Si le couteau est désactivé, il ne coupe pas le papier entre des tâches, mais il continue à couper le
papier pendant le chargement, le déchargement et la commutation entre des rouleaux.
REMARQUE : L'imprimante sait que certains types de papier, tels que les canevas, ne peuvent pas être coupés
par le couteau automatique ; et elle n'essaiera pas de les couper même si le couteau est sous tension.
ASTUCE : Pour couper le papier en rouleau lorsque le couteau automatique est désactivé, reportez-vous à la
section Avance et coupe du papier à la page 51.
50Chapitre 5 Gestion du papierFRWW
Avance et coupe du papier
Depuis le panneau avant, si vous appuyez sur la touche , puis sur et sur Papier > Avance et coupe
substrat, l'imprimante avancera le papier et eectuera une coupe droite sur le bord avant. Plusieurs raisons justientd'eectuer cette procédure.
●
Pour découper la bordure de coupe avant du papier s’il est endommagé ou s’il n’est pas droit.
●
Pour acheminer et couper le papier lorsque le couteau automatique a été désactivé.
●
Pour annuler le délai d'attente et imprimer les pages disponibles immédiatement, si l'imprimante attend
d'autres pages à imbriquer.
REMARQUE : Après chaque impression, une opération de maintenance est eectuée sur les têtes d'impression
et le papier ne peut pas être coupé avant la n de cette procédure. Un délai peut donc être observé.
REMARQUE : Certains types de papier ne peuvent pas être coupés par le couteau automatique. Dans ce cas,
l'imprimante fait avancer le papier sans essayer de le couper.
ATTENTION : Retirez le morceau coupé du bac de sortie. La présence de bandes de papier ou d’impressions
résiduelles dans le bac de sortie peut entraîner un bourrage de l’imprimante.
REMARQUE : Le papier photo et le papier couché doivent être manipulés avec soin. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section L'impression est éraée ou rayée à la page 145.
ASTUCE : Pour déplacer le papier sans le couper, consultez Déplacer le papier à la page 49.
FRWWAvance et coupe du papier51
6Utilisation de deux rouleaux (Z5600
uniquement)
●
Utilisations d'une imprimante avec rouleaux multiples
●
Aectation des travaux d'impression aux rouleaux de papier
Utilisations d'une imprimante avec rouleaux multiples
Une imprimante avec rouleaux multiples peut servir de diérentes manières :
●
L'imprimante peut changer automatiquement de types de papier en fonction de vos besoins.
●
L'imprimante peut changer automatiquement la largeur du papier en fonction de vos besoins. Cela permet
d'économiser du papier en imprimant des images plus petites sur du papier plus étroit.
●
Si vous chargez deux rouleaux identiques dans l'imprimante, vous pouvez la laisser imprimer
automatiquement pendant longtemps, car elle peut passer d'un rouleau à l'autre lorsque le premier est
épuisé. Reportez-vous à la section Impression automatique/impression pendant la nuit à la page 68.
Le statut actuel des deux rouleaux est indiqué sur le panneau avant si vous appuyez sur .
REMARQUE : Souvenez-vous qu'un rouleau protégé ne peut pas être utilisé sauf si le numéro de rouleau ou le
type de papier sont indiqués de manière spécique. Reportez-vous à la section Protection des rouleaux
à la page 68.
REMARQUE : Si le rouleau actif ne peut pas être coupé par le couteau automatique, la commutation
automatique est désactivée et les tâches envoyées sur le rouleau sont mises en attente de papier jusqu'à ce que
le rouleau qui ne peut pas être coupé soit déchargé manuellement.
REMARQUE : Lorsque vous imprimez à partir d'un lecteur ash USB, l'impression multirouleaux est
considérablement simpliée : soit vous spéciez manuellement le rouleau à utiliser ou vous sélectionnez
Economiser du papier, auquel cas l'imprimante choisit le rouleau le moins large sur lequel l'impression sera
possible. Vous ne pouvez pas spécier le type de papier.
Aectation des travaux d'impression aux rouleaux de papier
Lorsque vous envoyez une tâche d'impression à partir du serveur Web incorporé ou du pilote de l'imprimante,
vous pouvez spécier (en utilisant l'option Type de papier ou Type) que vous souhaitez voir imprimé sur un type
de papier particulier ; vous pouvez même spécier (en utilisant l'option Source de papier, Source ou Alimentation
papier) que vous souhaitez voir imprimé sur un rouleau en particulier (1 ou 2). L'imprimante essaiera de répondre
à ces exigences et recherchera un rouleau de papier dont la taille est suisante pour imprimer l'image sans la
tronquer.
52Chapitre 6 Utilisation de deux rouleaux (Z5600 uniquement)FRWW
●
Si les deux rouleaux chargés sont adaptés à la tâche, le rouleau est sélectionné en fonction des règles de
sélection des rouleaux. Reportez-vous à la section Options de commutation du rouleau (Z5600
uniquement) à la page 24.
●
Si un seul rouleau est adapté à la tâche, cette dernière sera imprimée sur ce rouleau.
●
Si aucun rouleau n’est convenable pour la tâche, celle-ci sera mise en attente de papier ou imprimée sur un
mauvais rouleau inapproprié, en fonction de l’incompatibilité du papier. Reportez-vous à la section Action
d'incompatibilité du papier à la page 24.
Le pilote d'imprimante Windows indique les types de papier et la largeur de papiers actuellement chargés dans
l'imprimante et sur quels rouleaux.
Vous trouverez ci-dessous des paramètres que vous pouvez utiliser dans des situations spéciques.
REMARQUE : Les paramètres Type et Source se trouvent dans le pilote d'imprimante et le serveur Web
incorporé ; la politique de commutation de rouleau est dénie sur le panneau de commande.
●
Avec diérents types de papier chargés :
–
Type : sélectionnez le type de papier requis
–
Source : Automatically Selected (Sélectionné automatiquement) et Predetermined (Prédéterminé) :
–
Règle de remplacement du rouleau : pas d'importance
●
Avec diérentes largeurs de papier chargées :
–
Type : utiliser les paramètres de l'imprimante
–
Source : Automatically Selected (Sélectionné automatiquement) et Predetermined (Prédéterminé) :
–
Règle de remplacement du rouleau : Minimize paper waste (Minimiser le gaspillage papier)
ASTUCE : Vous pouvez également économiser du papier dans certains cas en faisant pivoter ou en
imbriquant les images. Reportez-vous à la section Utilisation économique du papier à la page 66.
●
Avec des rouleaux identiques chargés :
–
Type : utiliser les paramètres de l'imprimante
–
Source : Automatically Selected (Sélectionné automatiquement) et Predetermined (Prédéterminé) :
–
Règle de remplacement du rouleau : Réduire changem. rouleau
FRWWAectation des travaux d'impression aux rouleaux de papier53
7Impression
●
Introduction
●
Imprimer à partir d'une unité ash USB
●
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du serveur Web incorporé ou de HP DesignJet Utility
●
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante
●
Paramètres d'impression évolués
54Chapitre 7 ImpressionFRWW
Introduction
Vous pouvez choisir d'imprimer selon les diérentes méthodes suivantes, en fonction des circonstances et de
vos préférences.
●
Impression d'un chier TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript directement à partir d'un lecteur ash
USB. Reportez-vous à la section Imprimer à partir d'une unité ash USB à la page 55.
●
Impression d'un chier déjà compris dans la le d'attente des jobs. Reportez-vous à la section Réimprimer
une tâche de la le d'attente à la page 72.
●
Impression d'un chier TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript directement depuis un ordinateur
connecté à l'imprimante à l'aide du serveur Web incorporé ou de HP DesignJet Utility. Reportez-vous à la
section Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du serveur Web incorporé ou de HP DesignJet Utility
à la page 56.
●
Impression de tout type de chier depuis un ordinateur connecté à l'imprimante, à l'aide d'une application
logicielle qui peut ouvrir le chier et d'un pilote d'imprimante fourni avec votre imprimante. Reportez-vous à
la section Impression à partir d'un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante à la page 57.
Imprimer à partir d'une unité ash USB
1.Insérez un lecteur ash USB contenant un ou plusieurs chiers TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript
dans l’un des ports USB de l'imprimante.
REMARQUE : L'utilisation de lecteurs ash USB avec votre produit peut être désactivée par
l'administrateur : reportez-vous à la section Contrôlez l'accès à l'imprimante à la page 27.
2.
Sur le panneau de commande, allez dans l'écran d'accueil et appuyez sur .
3.Sélectionnez le chier à imprimer. Les chiers qui ne peuvent pas être imprimés sont indiqués par l'icône de
type de chier :
Fichier CALS
Fichier JPEG
Fichier PDF
Fichier PostScript
Fichier TIFF
Les chiers qui ne peuvent pas être imprimés sont indiqués ainsi : .
Vous pouvez appuyer sur les dossiers pour parcourir leurs contenus.
4.Les paramètres d'impression par défaut s'aichent. Si vous souhaitez les modier, appuyez sur l'icône
Paramètres. Les paramètres suivants sont disponibles :
FRWWIntroduction55
●
L'option Taille vous permet de redimensionner l'impression de deux diérentes manières : en fonction
d'un pourcentage de la taille de départ ou pour l'adaptation à un format de page précis. La valeur par
défaut est 100 % (taille d'origine).
●
Couleur vous permet de choisir une impression couleur ou en niveaux de gris.
●
Qualité d'impression vous permet de dénir la qualité d'impression sur Optimale, Normale ou Rapide.
●
L'option Rouleau vous permet de spécier l’impression sur le rouleau 1 ou le rouleau 2 ; vous pouvez
également sélectionner Economiser du papier, qui choisit automatiquement le rouleau le moins large
sur lequel l'impression sera possible.
●
Rotation vous permet de faire pivoter l'impression d'un multiple de 90°, vous pouvez aussi choisir
Automatique an de faire pivoter l'impression automatiquement pour économiser du papier.
●
Marges de l'imprimante propose deux options :
–
Tronquer à partir du contenu supprimer les marges de l'image d'origine.
–
Ajouter au contenu ajoute les marges à l'image originale.
REMARQUE : Si vous modiez les paramètres de cette manière, les paramètres modiés s'appliquent à la
tâche en cours, mais ne sont pas enregistrés de manière permanente. Vous pouvez modier les
paramètres par défaut en appuyant sur , sur , puis sur Préf. impression depuis USB.
5.
Pour aicher un aperçu de la tâche imprimée sur le panneau de commande, appuyez sur .
Une fois l'aperçu aiché, vous pouvez appuyer dessus pour eectuer un zoom avant. Appuyez de nouveau
pour eectuer un zoom arrière.
6.Lorsque vous êtes satisfait des paramètres d'impression, appuyez sur l'icône Début.
7.Si deux rouleaux sont chargés, vous pourrez choisir d’imprimer sur l’un ou l’autre ou laisser l’imprimante
faire automatiquement le choix à votre place.
REMARQUE : L’imprimante fera automatiquement pivoter l’image de 90° si cela permet d’économiser du
papier.
8.Après l'impression, vous pouvez choisir d'imprimer un autre chier ou d'aller sur la le d'attente. Si vous
imprimez un autre chier immédiatement sans revenir à l'écran d'accueil, les paramètres temporaires du
chier précédent sont à nouveau utilisés.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du serveur Web incorporé
ou de HP DesignJet Utility
Vous pouvez imprimer des chiers de cette manière à partir de tout ordinateur qui peut accéder au serveur Web
incorporé de l'imprimante. Reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé à la page 30.
A partir du serveur Web incorporé, sélectionnez l'onglet Principal puis Nouvelle tâche. À partir de HP DesignJet
Utility, sélectionnez Centre des tâches > Envoyer la tâche. Vous verrez la fenêtre ci-dessous.
56Chapitre 7 ImpressionFRWW
Appuyez sur le bouton Ajouter un autre chier pour choisir sur l'ordinateur les chiers à imprimer. Les chiers
doivent être dans l'un des formats suivants :
●
HP-GL/2
●
RTL
●
TIFF
●
JPEG
●
PDF
●
PostScript
REMARQUE : Lorsque vous imprimez dans un chier, celui-ci doit avoir l'un des formats ci-dessus, mais son
nom peut avoir l'extension .plt ou .prn.
Si les chiers ont un autre format, leur impression échouera.
Si les tâches ont été générées avec les paramètres appropriés (taille de page, rotation, redimensionnement et
nombre de copies), il suit d'appuyer sur le bouton Imprimer pour les envoyer à l'imprimante.
Si vous devez spécier des paramètres d'impression, allez à la section Paramètres de la tâche et sélectionnez les
options requises. Chaque option comporte un texte explicatif à droite, an que vous compreniez l'eet de chaque
réglage. Rappelons que si vous conservez la valeur par défaut du paramètre, le paramètre enregistré avec la
tâche sera employé. Si la tâche ne propose aucun paramètre, le paramètre de l'imprimante sera utilisé.
Si vous avez choisi des paramètres diérents de la conguration par défaut et que vous souhaitez réutiliser le
même ensemble de paramètres à l'avenir, vous pouvez tous les enregistrer sous un même nom au niveau de
l'onglet Gérer les préréglages an de les rappeler ultérieurement à l'aide de ce nom.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante
Cette méthode est la plus classique pour imprimer depuis un ordinateur. Le pilote d'imprimante adéquat doit être
installé sur l'ordinateur (voir Installation du logiciel à la page 14) et l'ordinateur doit être connecté à l'imprimante.
Une fois le pilote d'imprimante installé et l'ordinateur connecté à l'imprimante, vous pouvez imprimer depuis une
application logicielle à l'aide de la commande Imprimer de l'application et en sélectionnant l'imprimante
souhaitée.
FRWWImpression à partir d'un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante57
Paramètres d'impression évolués
La suite de ce chapitre explique les diérents paramètres d'impression que vous pouvez utiliser pour imprimer à
l'aide d'un pilote d'imprimante, du serveur Web incorporé ou de HP DesignJet Utility. Ces méthodes proposent un
nombre relativement important de paramètres dans le but de répondre à toutes les exigences.
ASTUCE : En règle générale, il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut, sauf si vous savez qu'ils ne
respectent pas vos exigences.
ASTUCE : Si vous prévoyez de réutiliser un groupe précis de paramètres de manière répétitive, vous pouvez
enregistrer ces paramètres sous un même nom, que vous attribuez selon vos souhaits, pour les rappeler
ultérieurement. Un groupe enregistré de paramètres est appelé un « jeu rapide » du pilote d'imprimante Windows
ou un « préréglage » dans le serveur Web incorporé.
Sélectionnez la qualité d'impression
L'imprimante s'accompagne de diverses options de qualité d'impression ; une impression de qualité optimale
s'eectue au détriment de la vitesse, tandis qu'une impression rapide implique une diminution de la qualité
d'impression.
En conséquence, le sélecteur de qualité d'impression standard se présente sous la forme d'un curseur qui vous
permet de privilégier la qualité ou la vitesse. Avec certains types de papier, vous pouvez choisir un compromis
entre les deux.
Une autre possibilité consiste à sélectionner les options personnalisées : Optimale, Normal et Rapide. Si vous
sélectionnez Rapide, vous pouvez également sélectionner Economode, un mode qui utilise une résolution de
rendu inférieure et consomme moins d'encre. Cela permet donc d'accroître davantage encore la vitesse
d'impression, au détriment toutefois de la qualité d'impression. Economode peut uniquement être sélectionné à
partir des options personnalisées (et non du curseur).
Une autre option personnalisée peut également avoir un eet sur la qualité d'impression, à savoir : Détail
maximal. Reportez-vous à la section Impression de haute qualité à la page 64.
REMARQUE : La résolution de rendu de la tâche est indiquée dans la boîte de dialogue Options de qualité
d'impression personnalisées du pilote Windows (sélectionnez Options personnalisées puis Paramètres). Dans la
boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X, sélectionnez Aicher les prols dans la liste des prols, puis choisissez
la liste Papier/qualité.
Vous pouvez sélectionner les options de qualité d'impression en procédant de l'une des façons suivantes :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité et consultez la section
Qualité d'impression. Si vous sélectionnez Options standard, vous disposez d'un simple curseur qui vous
permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous sélectionnez Options personnalisées, vous pourrez
accéder aux options plus spéciques décrites ci-dessus.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : accédez au volet Papier/qualité et consultez la section
Options de qualité. Si vous sélectionnez les options de qualité Standard, vous disposez d'un simple curseur
qui vous permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous sélectionnez les options de qualité
Personnalisé, vous pouvez accéder aux options plus spéciques décrites ci-dessus.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : Sélectionnez Paramètres de base > Qualité
d'impression. Si vous choisissez Options standard, vous pouvez choisir entre Vitesse et Qualité. Si vous
sélectionnez Options personnalisées, vous pourrez accéder aux options plus spéciques décrites ci-dessus.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression >
Qualité impression.
REMARQUE : Si la qualité d'impression est dénie sur l'ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur celui du
panneau de commande.
58Chapitre 7 ImpressionFRWW
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modier la qualité d'impression de pages en cours de réception ou déjà
reçues par l'imprimante (même si leur impression n'a pas encore commencé).
Sélect. format papier
Vous pouvez dénir le format de papier de plusieurs façons.
REMARQUE : Le format de papier déni ici doit être celui dans lequel le document a été créé. Il est possible de
redimensionner le document en vue de l'impression. Reportez-vous à la section Redimensionnement d'une
impression à la page 61.
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis sélectionnez la taille
du papier dans la liste Format du document.
●
Dans la boîte de dialogue Format d'impression de Mac OS X : sélectionnez l'imprimante dans la liste Pour,
puis sélectionnez le format de papier dans la liste Format de papier.
REMARQUE : Si votre application n'aiche aucune boîte de dialogue Mise en page, utilisez la boîte de
dialogue Imprimer.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : Sélectionnez Paramètres évolués > Papier >
Taille de la page > Standard.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression >
Options papier > Sélectionner format papier.
REMARQUE : Si le format du papier est déni sur l'ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur celui du
panneau de commande.
Formats de papier personnalisés
Si vous souhaitez choisir un format de papier qui ne gure pas dans la liste des formats standard, vous disposez
de diérentes méthodes pour le spécier.
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
1.Sélectionnez l'onglet Papier/qualité.
2.Appuyez sur le bouton Personnalisé.
3.Entrez le nom et les dimensions de votre nouveau format de papier.
4.Appuyez sur OK. Le nouveau format du papier est automatiquement sélectionné.
Un format de papier personnalisé créé de cette manière présente les caractéristiques suivantes :
●
Le format de papier est permanent. Il sera conservé lorsque le pilote est fermé ou que l'ordinateur est mis
hors tension.
●
Le format de papier est local dans la le d'attente de l'imprimante. Il n'apparaît pas pour les autres les
d'attente de l'imprimante sur le même ordinateur.
●
Dans les réseaux de serveurs de domaines, le format de papier est local sur l'ordinateur. Il n'apparaît pas
pour les autres ordinateurs partageant la le d'attente de l'imprimante.
●
Dans les réseaux de groupe de travail, le format de papier sera partagé entre tous les ordinateurs
partageant la le d'attente de l'imprimante.
●
Si la le d'attente de l'imprimante est supprimée, le format de papier l'est également.
FRWWParamètres d'impression évolués59
Utilisation des formulaires Windows
1.Dans le menu Démarrer, ou dans le Panneau de conguration, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
2.Dans le menu Fichier, sélectionnez Propriétés du serveur.
3.Dans l'onglet Formulaires, cochez la case Créer un nouveau formulaire.
4.Entrez le nom et les dimensions de votre nouveau format de papier. Laissez les marges à 0,00.
5.Cliquez sur le bouton Enregistrer le formulaire.
6.Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Papier/qualité.
7.Sélectionnez Plus… dans la zone de liste déroulante des formats de papier.
8.Sélectionnez votre nouveau format de papier dans le groupe des formats personnalisés.
Un format de papier personnalisé créé de cette manière présente les caractéristiques suivantes :
●
Le format de papier est permanent. Il sera conservé lorsque le pilote est fermé ou que l'ordinateur est mis
hors tension.
●
Les utilisateurs restreints ne peuvent pas créer de formulaires papier. Le rôle « gérer les documents » dans
Windows Active Directory est le minimum requis.
●
Le format de papier est local dans l'ordinateur. Il apparaît dans toutes les les d'attente de l'imprimante qui
ont été créées sur l'ordinateur et qui prennent en charge le papier de ce format.
●
Si une le d'attente d'imprimante est partagée, le format de papier apparaît sur tous les ordinateurs clients.
●
Si une le d'attente est partagée sur un autre ordinateur, ce format de papier ne s'aichera pas dans la liste
des formats de documents du pilote. Un formulaire Windows dans une le d'attente partagée doit être créé
sur le serveur.
●
Si la le d'attente de l'imprimante est supprimée, le format de papier n'est pas supprimé.
Utilisation du pilote d'imprimante Mac OS X
1.Aichez la boîte de dialogue Mise en page.
REMARQUE : Si votre application n'aiche aucune boîte de dialogue Mise en page, utilisez la boîte de
dialogue Imprimer.
2.Sélectionnez Format de papier > Gérer les formats personnalisés.
Utilisation du serveur Web incorporé
1.Aichez la page Nouvelle tâche.
2.Sélectionnez Paramètres évolués > Papier > Taille de la page > Personnalisée.
Sélection des options de marges
Par défaut, l'imprimante laisse une marge de 5 mm entre les bords de l'image et ceux du papier (17 mm au bas
d'une feuille coupée). Vous pouvez cependant modier ces paramètres par défaut.
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis cliquez sur le bouton
Marges/Mise en page.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : sélectionnez le volet Marges/Mise en page.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : Sélectionnez Paramètres évolués > Papier >
Mise en page/marges.
60Chapitre 7 ImpressionFRWW
Vous accédez alors à quelques-unes des options ci-dessous.
REMARQUE : Sous Mac OS X, les options de marges disponibles dépendent du format de papier sélectionné.
Ainsi, pour une impression sans bordure, vous devez sélectionner un nom de format de papier contenant les
mots « pas de marges ».
●
Standard. L'image sera imprimée sur une page du format que vous avez sélectionné, avec une marge
étroite entre les bords de l'image et les bords du papier. L'image doit être suisamment petite pour
s'adapter à l'espace entre les marges.
●
Surdimensionnées. L'image sera imprimée sur une page d'un format légèrement supérieur à celui que vous
avez sélectionné. Si vous coupez les marges, vous obtiendrez une page du format sélectionné, mais
dépourvue de marges entre l'image et les bords du papier.
●
Recadrer le contenu avec les marges. L'image sera imprimée sur une page du format que vous avez
sélectionné, avec une marge étroite entre les bords de l'image et les bords du papier. Dans ce cas, si l'image
et la page ont la même taille, l'imprimante part du principe que les bords extrêmes de l'image soit sont
blancs, soit insigniants et ne doivent donc pas être imprimés. Cela peut se révéler utile lorsque l'image
contient déjà une bordure.
●
Sans bordures. L'image est imprimée sur une page du format sélectionné, sans aucune marge. Elle est
légèrement agrandie pour s'assurer qu'il ne reste aucune marge entre ses bords et ceux du papier. Si vous
sélectionnez Automatiquement par l'imprimante, cet agrandissement est eectué automatiquement. Si
vous optez pour Manuellement dans l'application, vous devrez sélectionner un format de page
personnalisé légèrement supérieur à la page sur laquelle vous avez l'intention d'imprimer. Reportez-vous
également à la section Impression sans marges à la page 64.
Imprimer sur le papier chargé
Pour imprimer une tâche sur n'importe quel papier chargé dans l'imprimante, sélectionnez Utiliser les
paramètres de l'imprimante dans l'option Type de papier du pilote de votre imprimante.
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Papier/Qualité, puis sélectionnez Utiliser
les paramètres de l'imprimante dans la liste déroulante Type de papier.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : sélectionnez le volet Papier/Qualité, puis N'importe lequel
dans la liste déroulante Type de papier.
REMARQUE : Utiliser les paramètres de l'imprimante (Windows) ou N'importe lequel (Mac OS X) est la sélection
du type de papier par défaut.
Redimensionnement d'une impression
Vous pouvez envoyer une image à l'impression à un certain format, mais indiquer à l'imprimante de la
redimensionner (généralement sur un format supérieur). Cela peut se révéler utile dans les cas suivants :
●
Votre logiciel ne prend pas en charge les grands formats
●
Votre chier est trop volumineux pour la mémoire de l'imprimante. Dans ce cas, vous pouvez réduire le
format de page dans le logiciel, puis le redimensionner à nouveau à l'aide de l'option du panneau avant.
Vous pouvez redimensionner une image de diérentes manières :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Paramètres et consultez la section
Options de redimensionnement.
–
L'option Imprimer le document sur adapte la taille de l'image au format de papier sélectionné. Par
exemple, si vous avez sélectionné ISO A2 comme format de papier et imprimez une image au format
FRWWParamètres d'impression évolués61
A3 elle est agrandie pour s'adapter à la page A2. En cas de sélection du format de papier ISO A4,
l'imprimante réduit l'image pour l'adapter au format A4.
–
L'option % du format actuel agrandit la surface imprimable du format de papier d'origine (c'est-à-dire
la page moins les marges) selon le pourcentage indiqué, puis ajoute les marges an de créer le format
de papier de sortie.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : sélectionnez le volet Finition, puis l'option Imprimer le
document sur et sélectionnez le format de papier auquel vous souhaitez dimensionner l'image. Par
exemple, si vous avez sélectionné ISO A2 comme format de papier et imprimez une image au format A3
elle est agrandie pour s'adapter à la page A2. En cas de sélection du format de papier ISO A4, l'imprimante
réduit l'image pour l'adapter au format A4.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres évolués >
Redimension.
–
Les options Standard et Personnalisé règlent la taille de l'image au format de papier standard ou
personnalisé que vous avez choisi. Par exemple, si vous avez sélectionné ISO A2 comme format de
papier et imprimez une image au format A4, elle est agrandie pour s'adapter à la page A2. En cas de
sélection du format de papier ISO A3, l'imprimante réduit l'image pour l'adapter au format A3.
–
L'option % du format actuel agrandit la surface imprimable du format de papier d'origine (c'est-à-dire
la page moins les marges) selon le pourcentage indiqué, puis ajoute les marges an de créer le format
de papier de sortie.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression >
Options papier > Redimensionner.
Si vous imprimez sur une seule feuille, vous devez vous assurer que l'image peut eectivement tenir sur la
feuille, sans quoi elle sera tronquée.
Modication du traitement des lignes qui se chevauchent
REMARQUE : Cette rubrique s'applique uniquement en cas d'impression d'une tâche HP-GL/2.
L'option de fusion contrôle les lignes qui se chevauchent dans une image. Elle peut prendre les deux valeurs
suivantes :
●
Désactivé : Seule la couleur de la ligne supérieure est imprimée au point d'intersection des lignes. Il s'agit du
paramètre déni par défaut.
●
Activée : Les couleurs des deux lignes fusionnent au point d'intersection des lignes.
Pour activer la fusion, accédez au panneau avant et appuyez sur , sur , puis sur Conguration >
Préférences d'impression > Options HP-GL/2 > Activer la fusion Dans certaines applications, il est possible de
dénir l'option de fusion à partir du logiciel. Les paramètres dénis dans le logiciel remplacent ceux du panneau
de commande.
Aperçu avant l'impression
La fonction d'aperçu avant impression vous permet de vérier la mise en page d'un document avant d'imprimer ;
de cette manière, vous éviterez tout gaspillage de papier et d'encre sur une impression erronée.
●
Pour eectuer un aperçu avant impression sous Windows, les possibilités suivantes s'orent à vous :
62Chapitre 7 ImpressionFRWW
–
Utiliser l'option d'aperçu avant impression de votre application.
–
Cochez la case Aperçu avant impression disponible dans les onglets Papier/qualité et Fonctions du
pilote. Cet aperçu est fourni par le serveur Web incorporé. Il s'aichera dans une fenêtre de navigateur
Web.
●
Pour eectuer un aperçu avant impression sous Mac OS X, les possibilités suivantes s'orent à vous :
–
Utiliser l'option d'aperçu avant impression de votre application.
–
Il n'y a aucun bouton Aperçu au bas de la boîte de dialogue d'impression dans les dernières versions
de Mac OS X. Un aperçu avant impression est toujours
boîte de dialogue Imprimer pour la plupart des applications.
–
Cliquez sur Pause dans la fenêtre de la le d'attente des tâches, envoyez la tâche à imprimer et
sélectionnez Ajouter à l'imprimante. Double-cliquez ensuite sur la tâche dans la fenêtre de la le
d'attente des tâches.
–
Choisissez l'option Aperçu avant impression HP dans le menu PDF en bas de la boîte de dialogue
Imprimer. L'aperçu avant impression s'aiche dans une application Aperçu avant impression HP
distincte.
●
Pour un aperçu avant impression à l'aide du serveur Web incorporé, sélectionnez Paramètres de base >
Maintenir enfoncé pour aperçu.
Imprimer une copie brouillon
aiché dans le coin supérieur gauche de la
Vous pouvez opter pour une impression rapide en mode brouillon en procédant de l'une des façons suivantes :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité et consultez la section
Qualité d'impression. Déplacez le curseur de qualité d'impression vers la position située la plus à gauche
(« Vitesse »).
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : accédez au volet Papier/Qualité et poussez le curseur de
qualité d'impression vers la position située la plus à gauche (« Vitesse »).
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : Sélectionnez Paramètres de base > Qualité
d'impression > Options standard > Vitesse.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression >
Qualité d'impression > Choix du niveau de qualité > Rapide.
Vous pouvez augmenter la vitesse d'impression en mode Brouillon grâce à la fonction Economode. Cette
fonction concerne principalement les documents contenant uniquement du texte et des dessins au trait.
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité et consultez la section
Qualité d'impression. Sélectionnez Options personnalisées, puis dénissez le niveau de qualité sur Rapide
et cochez la case Economode.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : Accédez au volet Papier/Qualité et dénissez les options
de qualité sur Personnalisé, puis réglez la qualité sur Rapide et cochez la case EconoMode.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres de base > Qualité
d'impression > Personnalisée. Réglez Niveau de qualité sur Rapide et Economode sur Activé.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression >
Qualité impression > Activer Economode.
REMARQUE : Si la qualité d'impression est dénie sur l'ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur celui du
panneau de commande.
FRWWParamètres d'impression évolués63
Impression de haute qualité
Vous pouvez opter pour une impression de qualité supérieure en procédant de l'une des façons suivantes :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité et consultez la section
Qualité d'impression. Déplacez le curseur de qualité d'impression vers la position située la plus à droite
(« Qualité »).
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : accédez au volet Papier/Qualité et poussez le curseur de
qualité d'impression vers la position située la plus à droite (« Qualité »).
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres de base > Qualité
d'impression > Options standard > Qualité.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression >
Qualité d'impression > Choix du niveau de qualité > Optimale.
REMARQUE : Si la qualité d'impression est dénie sur l'ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur celui du
panneau de commande.
Si vous disposez d'une image haute résolution
Si la résolution de votre image est supérieure à la résolution de rendu (cette information est indiquée dans la
boîte de dialogue Options de qualité d'impression personnalisées sous Windows), il est possible d'améliorer la
netteté d'impression en sélectionnant l'option Détail maximum. Cette option n'est disponible que si vous
imprimez sur du papier brillant et si vous avez sélectionné la qualité d'impression Supérieur.
●
Dans la boîte de dialogue du pilote (boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X) : sélectionnez l'option de
qualité Personnalisée au lieu de Standard, puis cochez la case Détail maximum.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres de base > Qualité
d'impression > Personnalisée. Dénissez le Niveau de qualité sur Optimale et Détail maximal sur Activé.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression >
Qualité impression > Activer détail maximal.
REMARQUE : L'option Détail maximum entraîne un ralentissement de l'impression sur du papier photo, mais elle
n'augmente pas la quantité d'encre utilisée.
Impression sans marges
Le procédé d'impression d'une image sans marges (c'est-à-dire jusqu'aux bords du papier) est connu sous le nom
d'impression sans bordure. Cela est possible uniquement sur des rouleaux de papier brillant.
Pour être sûr qu'il ne subsiste aucune marge, l'imprimante imprime légèrement au-delà des bords du papier.
Toute encre déposée en dehors du papier est absorbée par l'éponge située dans la platine.
Vous pouvez eectuer une impression sans marges en procédant de l'une des façons suivantes :
64Chapitre 7 ImpressionFRWW
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis cliquez sur le bouton
Marges/Mise en page. Sélectionnez ensuite Sans bordures.
●
Dans la boîte de dialogue Format d'impression de Mac OS X : sélectionnez un nom de format de papier
contenant les mots « sans marges ». Ensuite, dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Marges/Mise
en page > Sans bordures.
REMARQUE : Si votre application n'aiche aucune boîte de dialogue Mise en page, utilisez la boîte de
dialogue Imprimer.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : Sélectionnez Paramètres avancés > Papier >
Mise en page/marges > Sans bordure.
Si vous sélectionnez Sans bordures, vous devez également choisir l'une des options Agrandissement d'image cidessous :
●
Automatiquement par l'imprimante : l'imprimante procède automatiquement à un léger agrandissement de
l'image (généralement de quelques millimètres dans chaque direction) an d'imprimer sur les bords du
papier.
●
Manuellement dans l'application : vous devez, vous-même, agrandir l'image dans l'application et choisir un
format de papier personnalisé légèrement supérieur au format réel.
REMARQUE : Si vous lancez une impression sans bordure immédiatement après avoir chargé du papier, il se
peut que l'imprimante découpe le bord avant du papier avant l'impression.
A la n d'une impression sans bordure, l'imprimante eectue normalement une légère découpe à l'intérieur de la
zone d'image an de s'assurer qu'il s'agit bien d'une impression sans bordure. Le papier est ensuite découpé une
nouvelle fois pour être sûr qu'il ne subsiste aucune partie de l'image sur l'impression suivante. Cependant, en cas
d'annulation de la tâche ou de présence de blanc au bas de l'image, une seule découpe est eectuée.
Impression avec des lignes de coupe
Les lignes de découpe indiquent où le papier doit être coupé pour le réduire au format de page sélectionné. Vous
pouvez imprimer des lignes de coupe avec des tâches individuelles en utilisant les méthodes suivantes :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l’onglet Fonctions, puis cliquez sur Lignes de
coupe.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : sélectionnez le volet Finition, puis cliquez sur Lignes de
coupe.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres évolués > Options
du rouleau > Activer les lignes de coupe > Oui.
Vous pouvez également choisir d'imprimer les lignes de coupe avec toutes les tâches par défaut :
●
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Conguration > Paramètres de l'imprimante > Gestion des
tâches > Utiliser les lignes de coupe lors de l'impression > Activé.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression >
Papier > Activer les lignes de coupe > Activé.
Pour imprimer les lignes de découpe avec des tâches imbriquées (voir Imbrication des tâches pour économiser
un rouleau de papier à la page 66), vous devez sélectionner une autre option :
FRWWParamètres d'impression évolués65
●
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Conguration > Paramètres de l'imprimante > Gestion des
tâches > Utiliser les lignes de coupe lors de l'impression > Activé.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Gestion des tâches >
Options d'imbrication > Activer les lignes de coupe > Activé.
Utilisation économique du papier
Voici quelques conseils pour utiliser le papier de manière économique :
●
Si vous imprimez des images ou des pages de document relativement petites, vous pouvez utiliser
l'imbrication pour les imprimer côte à côte et non les unes après les autres. Reportez-vous à la section
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier à la page 66.
●
Les options suivantes peuvent vous aider à économiser du rouleau :
–
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Fonctions, puis Supprimer les
zones blanches en haut/bas et/ou Faire pivoter de 90° ou Faire pivoter automatiquement.
–
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : sélectionnez le volet Finition, puis Supprimer les
zones blanches et/ou Faire pivoter de 90°.
–
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : Sélectionnez Paramètres évolués >
Options du rouleau > Supprimer zones blanches sup./inf. et/ou Pivoter.
●
Dans certains cas, la fonction d'aperçu avant impression vous permet de repérer les erreurs évidentes et
d'économiser ainsi du papier. Reportez-vous à la section Aperçu avant l'impression à la page 62.
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier
L'imbrication implique l'impression automatique d'images ou de pages de document côte à côte sur le papier, et
non les unes à la suite des autres. Cela permet d'éviter de gaspiller du papier.
1.Direction de l'avance du papier
2.Imbrication désactivée
3.Imbrication activée
4.Papier économisé avec l'imbrication
Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer des pages ?
Lorsque les deux conditions suivantes sont vraies :
66Chapitre 7 ImpressionFRWW
●
Du papier en rouleau est chargé dans l'imprimante et non du papier en feuilles.
●
L'option Imbrication de l'imprimante est activée. Reportez-vous à la section Activer ou désactiver
l'imbrication à la page 25.
Quelles pages peuvent être imbriquées ?
Toutes les pages peuvent être imbriquées, sauf si leur taille est telle que deux d'entre elles ne peuvent pas tenir
côte à côte sur le rouleau, ou s'il y en a trop pour les faire tenir sur le reste de la longueur du rouleau. Un groupe
de pages imbriquées ne peut pas être fractionné entre deux rouleaux.
Quelles pages sont adaptées à l'imbrication ?
Pour faire partie de la même imbrication, les pages individuelles doivent présenter les compatibilités suivantes :
●
Toutes les pages doivent avoir le même réglage de qualité d'impression (Economode, Rapide, Normal ou
Supérieur).
●
Le paramètre Détail maximum doit être le même sur toutes les pages.
●
Le paramètre Mise en page/Marges doit être le même sur toutes les pages.
●
Le paramètre Image miroir doit être le même sur toutes les pages.
●
Le réglage Intention de rendu doit être le même pour toutes les pages.
●
Le paramètre Couteau doit être le même sur toutes les pages.
●
Les pages doivent être toutes en couleur, ou toutes en niveaux de gris : pas certaines en couleur et d'autres
en niveaux de gris.
●
Toutes les pages doivent être dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes ne peuvent
pas être mélangés dans la même imbrication) :
–
HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG
–
PostScript, PDF
●
Dans certains cas, les pages JPEG et TIFF avec des résolutions supérieures à 300 ppp ne peuvent pas
s'imbriquer avec d'autres pages.
Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre chier ?
Pour que l'imprimante eectue la meilleure imbrication possible, elle attend qu'un chier ait été reçu pour vérier
si une page suivante s'imbriquera avec celle-ci ou avec les pages déjà contenues dans la le d'attente. Cette
période d'attente correspond au temps d'attente de l'imbrication ; le temps d'attente par défaut est de 2 minutes.
Cela signie que l'imprimante attend jusqu'à 2 minutes après la réception du dernier chier avant d'imprimer
l'imbrication nale. Vous pouvez changer ce temps d'attente sur le panneau avant de l'imprimante. appuyez sur
, sur , puis sur Conguration > Options de gestion des tâches > Options d'imbrication > Sélect. temps
d'attente
Lorsque l'imprimante attend l'expiration du délai d'attente de l'imbrication, le temps restant s'aiche sur le
panneau avant de l'imprimante.
. Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 99minutes.
Utilisation économique de l'encre
Voici quelques conseils pour utiliser l'encre de manière économique :
FRWWParamètres d'impression évolués67
●
Pour les impressions en mode brouillon, utilisez du papier ordinaire et déplacez le curseur de qualité vers le
côté gauche de l'échelle (« Vitesse »). Pour réaliser des économies encore plus importantes, sélectionnez les
options de qualité d'impression personnalisées, puis sélectionnez Rapide et Economode.
●
Ne nettoyez que les têtes d'impression qui en ont besoin et que lorsque cela s'avère nécessaire. Le
nettoyage des têtes d'impression peut se révéler utile, mais cela consomme une petite quantité d'encre.
●
Laissez l'imprimante allumée en permanence, de sorte qu'elle puisse garder automatiquement les têtes
d'impression en bon état. Cette maintenance régulière des têtes d'impression utilise peu d'encre.
Néanmoins, si elle n'est pas eectuée, l'imprimante devra utiliser plus d'encre ultérieurement pour
restaurer la qualité des têtes d'impression.
●
Les impressions larges font un usage plus eicace de l'encre que les impressions étroites, la maintenance
des têtes d'impression utilisant de l'encre et sa fréquence dépendant du nombre de passages eectués par
les têtes d'impression. Par conséquent, l'imbrication de tâches permet non seulement d'économiser de
l'encre, mais également du papier (voir Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier
à la page 66).
Protection des rouleaux
Si vous choisissez de protéger un rouleau, les tâches seront imprimées sur ce rouleau uniquement si vous
spéciez de manière explicite le numéro de rouleau ou le type de papier chargé sur le rouleau. Cela peut être
utile, par exemple, dans les situations suivantes.
●
Pour éviter que des tâches sans importance ne soient imprimées accidentellement sur du papier coûteux.
●
Pour bloquer l'impression sur un rouleau particulier à partir d'un programme AutoCAD sans passer par le
pilote d'imprimante HP.
Pour protéger un rouleau, accédez au panneau avant et appuyez sur , sur , puis sur Conguration >
Préférences d'impression > Options papier > Protection du rouleau.
REMARQUE : Lorsqu'un rouleau est protégé, vous pouvez par la suite décharger le rouleau en cours et en
charger un nouveau, le nouveau restant protégé. Vous protégez le numéro de rouleau, pas un rouleau de papier
en particulier. Ce numéro de rouleau reste protégé tant que la protection n'est pas annulée.
ASTUCE : Si vous imprimez sans indiquer de numéro de rouleau ou de type de papier, vous ne pourrez pas
imprimer sur un rouleau protégé.
Impression automatique/impression pendant la nuit
L'imprimante est parfaitement adaptée aux longues tâches d'impression automatiques du fait de ses multiples
rouleaux et de sa qualité d'image constante.
Vous trouverez ci-dessous des recommandations visant à vous aider à gérer les longues les d'attente de tâches
d'impression.
●
Si possible, utilisez de longs rouleaux de papier neufs.
●
Si vous imprimez sur des rouleaux en partie utilisés, vous pouvez vérier le type de papier et la longueur
restante dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant pour vous assurer que la quantité de
papier est suisante pour imprimer toutes les tâches.
REMARQUE : Les informations sur la longueur restante ne sont disponibles que si vous avez indiqué sur
l'imprimante la longueur du rouleau au moment du chargement ou si l'imprimante peut lire la longueur du
rouleau à partir du code-barres imprimé.
●
Chargez deux rouleaux de papier adaptés aux tâches d'impression. Si l'imprimante termine un rouleau, elle
passe automatiquement sur le second rouleau.
68Chapitre 7 ImpressionFRWW
●
Si vous prévoyez d'utiliser deux rouleaux, évitez d'utiliser du papier qui ne peut pas être coupé (tel que des
canevas) pour le premier rouleau, car il se peut que l'imprimante ne sera pas en mesure de passer sur
l'autre rouleau.
●
Vériez que la largeur du papier est suisante pour imprimer toutes les tâches. Les tâches qui sont trop
larges peuvent être mises en attente de papier si l’action d’incompatibilité du papier est dénie sur Mettre
la tâche en attente (voir Action d'incompatibilité du papier à la page 24).
●
Vériez les niveaux d'encre des cartouches.
●
Une fois que vous avez soumis les tâches d'impression, vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé à
distance pour en surveiller l'état.
●
Le temps de séchage doit être déni sur Optimal.
●
Appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Préférences d'impression > Options papier > Options
de remplacement du rouleau
> Réduire changement du rouleau ou Utiliser le rouleau avec moins de papier.
Nous recommandons les paramètres suivants, selon le type de papier et le type d'impression que vous
eectuez.
Paramètres recommandés pour l'impression automatique
Type d'impressionMode d'impressionDétail maximalTemps séchageTypes de papiers
CartesOptimaleDésactivéOptimalCouché, Couché à fort
Rendus, photographiesOptimaleDésactivéOptimalCouché, Couché à fort
NormaleDésactivéOptimalCouché, Normal, Couché
à fort grammage, Glacé
grammage, Glacé
grammage, Glacé
FRWWParamètres d'impression évolués69
8Impression connectée au Web
Votre imprimante peut être connectée au Web, ce qui orediérents avantages.
●
Mise à jour automatique des microprogrammes (voir Mettre à jour le microprogramme à la page 118)
●
Imprimez sur votre imprimante en lui envoyant un message électronique avec le chier à imprimer en tant
que pièce jointe. Les chiers PDF, TIFF et JPG sont pris en charge.
Pour obtenir les dernières informations à ce sujet, consultez la page http://www.hp.com/go/designjeteprinters.
Imprimer par courrier électronique
Une fois que vous avez activé les Services Web, vous pouvez imprimer sur votre imprimante par courrier
électronique. Il suit de rechercher dans le menu Services Web, le menu ePrint ou appuyez sur l'icône dans
l'en-tête de l'écran d'accueil pour aicher l'adresse électronique de votre imprimante, puis envoyez le chier que
vous voulez imprimer à cette adresse électronique en tant que pièce jointe.
De cette manière, vous pouvez imprimer à partir de n'importe quel endroit disposant d'une connexion à Internet,
sans qu'il soit nécessaire de disposer d'un pilote de l'imprimante. Il existe quelques limites que vous devez garder
à l'esprit :
●
Les chiers joints à imprimer doivent être au format PDF, JPEG ou TIFF.
●
La taille maximum par photo est de 10 Mo, mais le serveur de votre messagerie peut avoir une limite
inférieure.
●
Les chiers sont imprimés dans le format du document original (échelle à 100 %), en qualité normale, en
couleur et normalement en orientation portrait (certaines imprimantes peuvent proposer la rotation
automatique).
●
Le Type de papier est conguré sur papier ordinaire. Si un autre type de papier est chargé, l'imprimante
peut tout de même l'imprimer ou le mettre en attente, selon l’action d’incompatibilité du papier (reportezvous à la section Action d'incompatibilité du papier à la page 24).
70Chapitre 8 Impression connectée au WebFRWW
9Gestion de la le d'attente des tâches
●
File d'attente des tâches sur le panneau avant
●
File d'attente des tâches dans le serveur Web incorporé ou dans HP DesignJet Utility
File d'attente des tâches sur le panneau avant
Pour aicher la le d'attente des tâches sur le panneau de commande, appuyez sur sur l'écran d'accueil.
Page de le d'attente des tâches
La page de la le d'attente des tâches montre toutes les tâches qui sont disponibles dans la le d'attente des
tâches. Elle inclut les tâches qui sont reçues, analysées, rendues, imprimées et déjà imprimées.
Chaque ligne présente le nom de la tâche et son état. Pour plus d'informations sur une tâche précise, par
exemple pour obtenir un aperçu de la tâche, appuyez sur la ligne de celle-ci.
Les tâches qui ne peuvent pas être terminées, pour quelque raison que ce soit, s'aichent en tête de la le
d'attente.
Aperçu du document
L'imprimante génère un chier JPEG pour chaque tâche entrante que vous pouvez aicher sous la forme d'un
aperçu de la tâche. L'aperçu de la tâche est disponible une fois la tâche traitée.
REMARQUE : N'essayez pas d'aicher l'aperçu d'une tâche contenant plus de 64 pages, car cela peut entraîner
des problèmes logiciels.
Pour aicher l'aperçu d'une tâche, appuyez tout d'abord sur le nom de la tâche dans la le d'attente. Le panneau
avant présente une page d'informations relatives à la tâche. Appuyez ensuite sur pour aicher l'aperçu.
REMARQUE : Les aperçus peuvent être bloqués par un administrateur, auquel cas vous ne pouvez pas les
aicher.
Une fois l'aperçu aiché, vous pouvez appuyer dessus pour eectuer un zoom avant. Appuyez de nouveau pour
eectuer un zoom arrière.
Vous pouvez également appuyer sur pour aicher l'aperçu de la tâche précédente ou sur pour aicher
l'aperçu de la tâche suivante.
Choix du moment de l'impression d'une tâche dans la le d'attente
REMARQUE : Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript.
FRWWFile d'attente des tâches sur le panneau avant71
Vous pouvez sélectionner à quel moment vous souhaitez imprimer un chier contenu dans la le d'attente.
Appuyez sur , puis sur , Conguration > Options de gestion des tâches > Quand démarrer l'impression.
Vous pouvez sélectionner trois options :
●
Lorsque Après le traitement est sélectionné, l'imprimante attend que la page entière soit traitée, puis
démarre l'impression. C'est le paramètre le plus lent, mais aussi celui qui assure la meilleure qualité
d'impression dans les impressions volumineuses et complexes.
●
Lorsque Immédiatement est sélectionné, l'imprimante imprime la page dès qu'elle est traitée. C'est le
paramètre le plus rapide, mais l'imprimante peut s'arrêter en cours d'impression pour traiter des données.
Ce paramètre n'est pas recommandé pour les images complexes à couleurs très denses.
●
Lorsque Optimisé est sélectionné (valeur par défaut), l'imprimante calcule le meilleur moment pour
commencer à imprimer la page. Il s'agit habituellement du meilleur compromis entre les réglages Après le
traitement et Immédiatement.
Attribution de la priorité à une tâche dans la le d'attente
Vous pouvez sélectionner une tâche de la le d'attente et faire en sorte qu'elle soit la prochaine à être imprimée.
Sélectionnez la tâche, puis appuyez sur Faire passer au début.
Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire pourrait toujours être imbriquée dans d'autres tâches. Si vous
souhaitez réellement que cette tâche soit la prochaine imprimée, sans imbrication avec les autres, désactivez
d'abord l'imbrication, puis placez la tâche au début de la le d'attente de la manière décrite ci-dessus.
Dans les cas suivants, le bouton Faire passer au début ne s'aiche pas :
●
La tâche se trouve déjà au début de la le d'attente.
●
La tâche est en attente ; dans ce cas, c'est le bouton Reprendre l'impression qui s'aiche.
●
La tâche est terminée : dans ce cas, c'est le bouton Réimprimer qui s'aiche.
●
La tâche connaît une condition d'erreur.
Suspension d'une tâche de la le d'attente
Si vous sélectionnez la tâche de la le d'attente actuellement en cours d'impression, le bouton Pause est présent
et vous pouvez appuyer dessus pour mettre l'impression en pause. Le bouton Pause devient ensuite le bouton
Reprendre sur lequel vous pouvez appuyer pour reprendre l'impression.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Options situé dans l'angle supérieur droit de l'écran de la le
d'attente, puis appuyer sur Suspendre l'impression.
Réimprimer une tâche de la le d'attente
Pour réimprimer une tâche déjà imprimée, sélectionnez la tâche dans la le d'attente, puis sélectionnez
Réimprimer.
Lorsque vous réimprimez une tâche d'impression, vous ne pouvez pas modier les paramètres d'impression, car
la tâche a déjà été tramée.
Suppression d'une tâche de la le d'attente de l'imprimante
Dans des circonstances normales, il n'est pas nécessaire de supprimer une tâche de la le d'attente après son
impression, car elle disparaîtra simplement à la n de la le d'attente lors de l'arrivée d'autres chiers.
Néanmoins, si vous avez envoyé un chier par erreur et souhaitez éviter de l'imprimer, vous pouvez simplement
le sélectionner et appuyer sur Supprimer.
72Chapitre 9 Gestion de la le d'attente des tâchesFRWW
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été déni, il est obligatoire.
De la même manière, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée.
Si la tâche est en cours d'impression (état en cours d'impression), vous pourrez appuyer sur Annuler, puis sur
Supprimer.
Suppression de toutes les tâches
Pour supprimer toutes les tâches d’une le d’attente, appuyez sur le bouton Options situé dans l’angle supérieur
droit de l’écran de
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été déni, il est obligatoire.
le d’attente des tâches, puis appuyez sur Supprimer toutes les tâches d'impression.
Désactivation de la le d'attente des tâches
Pour désactiver la le d'attente, appuyez sur , sur , puis sur Conguration > Options de gestion des
> File d'attente > Désactivée.
tâches
FRWWFile d'attente des tâches sur le panneau avant73
File d'attente des tâches dans le serveur Web incorporé ou dans HP
DesignJet Utility
HP DesignJet Utility ore un autre moyen d'accéder aux fonctionnalités de gestion des tâches du serveur Web
incorporé, mais les fonctionnalités sont les mêmes que vous utilisez le serveur Web incorporé ou HP DesignJet
Utility.
Pour aicher la le d’attente dans le serveur Web incorporé, sélectionnez File d’attente au niveau de l’onglet
Principal.
Page de le d'attente des tâches
Par défaut, l'accès à la le d'attente des tâches est ouvert à tous les utilisateurs. Un administrateur peut dénir
un mot de passe que les utilisateurs doivent entrer pour :
●
Aichage des aperçus de tâches
●
Annulation ou suppression de tâches
La page de la le d'attente des tâches présente toutes les tâches disponibles dans la le d'attente d'impression.
La le d'attente d'impression inclut les tâches en cours de réception, d'analyse, de rendu et d'impression au
même titre que les tâches déjà imprimées.
Le serveur Web incorporé aiche les informations suivantes pour chaque tâche d'impression :
●
Aperçu : Cliquez sur cette icône pour aicher un aperçu de la tâche. L'aperçu de la tâche est disponible une
fois la tâche traitée.
●
Nom de chier: Cliquez sur le nom de chier pour voir les propriétés de la tâche.
●
Etat : Indique l'état actuel de la tâche.
●
Pages : Nombre de pages imprimées pour la tâche
●
Copies : Nombre de copies à imprimer.
●
Date : Date et heure auxquelles l'imprimante a reçu la tâche.
●
Utilisateur : nom de l'utilisateur.
Les tâches dans la le d'attente peuvent être triées selon les divers éléments d'information (à l'exception
d'Aperçu) en cliquant sur le titre de la colonne correspondante. Vous pouvez eectuer les opérations suivantes
sur une ou sur l'ensemble des tâches contenues dans la le d'attente :
●
Annuler : Annule les tâches sélectionnées. Un message vous demande de conrmer votre demande avant
l'annulation de la tâche. La tâche reste stockée dans l'imprimante, mais elle ne sera pas imprimée tant que
vous n'avez pas cliqué sur Réimprimer.
●
Suspendre : retient les tâches sélectionnées jusqu'à ce que vous cliquiez sur Continuer pour imprimer.
●
Continuer : Toutes les tâches sélectionnées, qui sont en attente, poursuivent l'impression.
●
Réimprimer : Imprime d'autres copies d'une tâche. Tapez le nombre de copies (par défaut 1, maximum 99)
et cliquez sur Imprimer.
●
Faire passer au début : Envoie toutes les tâches sélectionnées au début de la le d'attente des tâches.
●
Supprimer : Supprime les tâches sélectionnées de la le d'attente de l'imprimante. Un message vous
demande de conrmer avant que la tâche ne soit supprimée.
REMARQUE : L'opération Supprimer peut être désactivée par un administrateur.
●
Actualiser : Rafraîchit la page pour s'assurer que les informations aichées sont totalement à jour.
74Chapitre 9 Gestion de la le d'attente des tâchesFRWW
REMARQUE : La page de la le d'attente des tâches n'est pas actualisée automatiquement.
Aperçu du document
L'imprimante génère un chier JPEG pour chaque tâche entrante que vous pouvez aicher sous la forme d'un
aperçu de la tâche. L'aperçu de la tâche est disponible une fois la tâche traitée.
REMARQUE : N'essayez pas d'aicher l'aperçu d'une tâche contenant plus de 64 pages, car cela peut entraîner
des problèmes logiciels.
Pour atteindre la page d'aperçu, cliquez sur l'icône loupe, qui apparaît dans la colonne Aperçu de la page de la le
d'attente des tâches. La page d'aperçu montre les détails de tâche suivants avec un aperçu miniature de la
tâche :
●
Nom de chier: Le nom de chier de la tâche.
●
Papier chargé : Le type de papier chargé dans l'imprimante.
●
Dimensions de la tâche : Les dimensions de la tâche.
Pour voir un plus grand aperçu de la tâche, cliquez sur la miniature de la tâche ou sur l'icône loupe, qui apparaît
sur le côté droit de l'image de l'imprimante.
REMARQUE : Les navigateurs sans le plug-in Adobe Flash montrent l'image de la tâche sous forme ombrée
jaune. Les navigateurs dotés du plug-in Adobe Flash version 7 et versions ultérieures aichent un aperçu
amélioré de l'image de la tâche à l'intérieur du papier chargé dans l'imprimante.
Choix du moment de l'impression d'une tâche dans la le d'attente
REMARQUE : Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript.
Vous pouvez sélectionner à quel moment vous souhaitez imprimer un chier contenu dans la le d'attente.
Sélectionnez l'onglet Conguration, puis Paramètres d'imprimante > Démarrer l'impression.
Vous pouvez sélectionner trois options :
●
Lorsque Après le traitement est sélectionné, l'imprimante attend que la page entière soit traitée, puis
démarre l'impression. C'est le paramètre le plus lent, mais aussi celui qui assure la meilleure qualité
d'impression dans les impressions volumineuses et complexes.
●
Lorsque Immédiatement est sélectionné, l'imprimante imprime la page dès qu'elle est traitée. C'est le
paramètre le plus rapide, mais l'imprimante peut s'arrêter en cours d'impression pour traiter des données.
Ce paramètre n'est pas recommandé pour les images complexes à couleurs très denses.
●
Lorsque Optimisé est sélectionné (valeur par défaut), l'imprimante calcule le meilleur moment pour
commencer à imprimer la page. Il s'agit habituellement du meilleur compromis entre les réglages Après le
traitement et Immédiatement.
Attribution de la priorité à une tâche dans la le d'attente
Vous pouvez sélectionner une tâche de la le d'attente et faire en sorte qu'elle soit la prochaine à être imprimée.
Après avoir sélectionné la tâche, cliquez sur Réimprimer.
Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire pourrait toujours être imbriquée dans d'autres tâches. Si vous
souhaitez réellement que cette tâche soit la prochaine imprimée, sans imbrication avec les autres, désactivez
d'abord l'imbrication, puis placez la tâche au début de la le d'attente de la manière décrite ci-dessus.
FRWWFile d'attente des tâches dans le serveur Web incorporé ou dans HP DesignJet Utility75
Suppression d'une tâche de la le d'attente de l'imprimante
Dans des circonstances normales, il n'est pas nécessaire de supprimer une tâche de la le d'attente après son
impression, car elle disparaîtra simplement à la n de la le d'attente lors de l'arrivée d'autres chiers.
Néanmoins, si vous avez envoyé un chier par erreur et souhaitez éviter de l'imprimer, vous pouvez simplement
le sélectionner et appuyer sur Supprimer.
De la même manière, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée.
Si la tâche est en cours d'impression (état en cours d'impression), vous pourrez sélectionner Annuler, puis
Supprimer.
Réimpression ou copie d'une tâche de la le d'attente
Pour réimprimer une tâche dans la le d'attente ou en obtenir des copies supplémentaires, sélectionnez la tâche
dans le serveur Web incorporé, puis cliquez sur l'icône Réimprimer, puis spéciez le nombre de copies souhaité.
La tâche sera placée au début de la le d'attente. Pour demander plusieurs impressions d'une tâche non
imprimée dans la le d'attente à partir de panneau de commande, sélectionnez la tâche et choisissez Copies,
puis spéciez le nombre de copies requis. Cela remplace toute valeur dénie par le logiciel.
REMARQUE : Si Pivoter a la valeur Activé lors de l'envoi du chier, chaque copie subira une rotation.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser cette méthode pour des tâches PCL3. Pour réimprimer d'anciennes
tâches PCL3, vous pourrez peut-être utiliser le spouleur d'impression de votre système d'exploitation si la
conguration du spouleur prévoit l'enregistrement des anciennes tâches. Cette fonctionnalité dépend du
système d'exploitation.
REMARQUE : Lorsque vous réimprimez une tâche d'impression, vous ne pouvez pas modier les paramètres
d'impression, car la tâche a déjà été tramée.
Messages d'état des tâches
Ce sont les messages d'état des tâches possibles, approximativement dans leur ordre d'envoi :
●
Réception : L'imprimante reçoit la tâche de l'ordinateur
●
Traitement en attente : La tâche a été reçue par l'imprimante et attend d'être traitée (uniquement pour les
tâches soumises via le serveur Web incorporé)
●
Traitement en cours : L'imprimante analyse et rend la tâche
●
Préparation de l'impression : L'imprimante eectue des contrôles système d'écriture avant d'imprimer la
tâche
●
Attente impression : La tâche attend que le moteur d'impression se libère pour poursuivre l'impression
●
Attente d'imbrication : l'imprimante est congurée avec Imbrication=Activé et attend d'autres tâches pour
terminer l'imbrication et poursuivre l'impression.
●
En attente : La tâche a été envoyée avec l'option En attente pour aperçu et est en attente
REMARQUE : N'envoyez pas de tâche pour aperçu de plus de 64 pages, car cela peut provoquer un
blocage du logiciel du pilote.
REMARQUE : Si l'imprimante se bloque en cours d'impression d'une tâche, et si la fonction de le d'attente
est activée, la tâche partiellement imprimée apparaîtra dans la le d'attente comme étant en attente lors
de la prochaine mise sous tension de l'imprimante. Lorsque vous reprenez la tâche, l'impression
recommence à la page où elle a été interrompue.
●
En attente de papier : La tâche ne peut pas être imprimée car le bon papier n'est chargé dans l'imprimante,
ou parce que le rouleau actif ne peut pas être coupé et que l'imprimante ne peut pas passer
76Chapitre 9 Gestion de la le d'attente des tâchesFRWW
automatiquement sur le rouleau en veille. Chargez le papier requis, consultez la section Gestion du papier
à la page 35, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche.
●
En attente de comptabilisation : la tâche ne peut pas être imprimée parce que l'imprimante impose que
toutes les tâches aient un identiant de compte : Entrez l'identication du compte, puis cliquez sur
Continuer pour reprendre la tâche
ASTUCE : Pour dénir un ID de compte, reportez-vous à la section ID de compte obligatoire à la page 28.
●
Impression
●
Séchage
●
Découpe du papier
●
Ejection de la page
●
Annulation : la tâche est actuellement annulée, mais elle restera dans la le d'attente des tâches de
l'imprimante
●
Suppression : La tâche est supprimée de l'imprimante
●
Imprimé
●
Annulé : La tâche a été annulée par l'imprimante
●
Annulé par l'utilisateur
●
Tâche vide : La tâche ne contient rien à imprimer
Réactivation d'une tâche en attente
Lorsque l'imprimante met une tâche en attente, vous recevez une alerte, reportez-vous à la section Alertes
à la page 169, qui indique pourquoi la tâche est en attente. Pour annuler la mise en attente et poursuivre
l'impression, suivez les instructions aichées à l'écran.
Désactivation de la le d'attente des tâches
Pour désactiver la le d'attente, sélectionnez l'onglet Conguration, puis Paramètres de l'imprimante > Gestion
des tâches > File d'attente et sélectionnez Désactivé.
FRWWFile d'attente des tâches dans le serveur Web incorporé ou dans HP DesignJet Utility77
10Gestion des couleurs
●
Introduction
●
Comment les couleurs sont représentées
●
Synthèse du processus de gestion des couleurs
●
Etalonnage des couleurs
●
Gestion de couleurs à partir des pilotes d'imprimantes
●
Gestion des couleurs à partir du pilote de l'imprimante
●
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé
●
Gestion des couleurs à partir du panneau de commande
78Chapitre 10 Gestion des couleursFRWW
Introduction
La gestion des couleurs est eectuée en utilisant un ensemble d'outils logiciels qui vous permettent de
reproduire une couleur aussi dèlement que possible sur n'importe quel aichage ou périphérique d'impression.
De plus, votre imprimante a été conçue avec des fonctions matérielles et logicielles avancées pour garantir des
résultats prévisibles et ables.
●
Calibrage des couleurs pour obtenir des couleurs cohérentes
●
L'encre Noir photo ore des noirs purs lorsque vous imprimez sur du papier photo.
●
Emulation des couleurs d'autres imprimantes HP DesignJet
Comment les couleurs sont représentées
La couleur est généralement représentée par un ensemble de numéros : trois numéros dans le modèle de
couleur RVB ou quatre dans le modèle de couleur CMJN. Ces numéros sont une mesure des couleurs de base
utilisées dans un mélange pour créer une couleur donnée. RVB signie que nous utilisons un mélange de rouge,
de vert et de bleu pour créer une couleur spécique. Pour CMJN, le mélange inclut les couleurs cyan, magenta,
jaune et noir.
La plupart des moniteurs appliquent le modèle de couleur RVB, tandis que la majorité des imprimantes utilisent
le modèle de couleur CMJN.
Bien qu'il soit possible de convertir une image d'un modèle dans un autre, force est de constater que, en règle
générale, la conversion n'est pas parfaite. Votre imprimante utilise le modèle chromatique RVB, c'est-à-dire le
même que votre moniteur.
Cela simplie certes le problème de correspondance des couleurs, mais ne le résout pas complètement. Chaque
périphérique représente les couleurs d'une manière légèrement diérente, et ce, même si un modèle
chromatique identique est utilisé. Cependant, le logiciel de gestion des couleurs permet d'ajuster les couleurs
d'une image en fonction des caractéristiques d'un périphérique donné. Un prol couleur du périphérique est alors
utilisé pour obtenir des couleurs correctes.
Synthèse du processus de gestion des couleurs
Pour obtenir une reproduction précise et dèle des couleurs, il est conseillé de suivre les étapes ci-dessous pour
chaque type de papier utilisé.
1.Eectuez un calibrage des couleurs du type de papier an d'obtenir des couleurs constantes. Le calibrage
doit être eectué de temps en temps (voir Etalonnage des couleurs à la page 79). Il se peut également
que vous souhaitiez eectuer un calibrage immédiatement avant une tâche d'impression particulière
importante pour laquelle la constance des couleurs est essentielle.
2.Lors de l'impression, sélectionnez le prol de papier approprié au type de papier utilisé. Le prol de papier
contient le prol de couleurs, ainsi que d'autres caractéristiques du papier. Reportez-vous à la section
Prols de papier à la page 46.
Etalonnage des couleurs
Le calibrage des couleurs permet à votre imprimante de reproduire des couleurs constantes avec les têtes
d'impression, les encres et le type de papier que vous utilisez, ainsi que dans des conditions ambiantes
particulières. Une fois le calibrage terminé, vous pouvez vous attendre à l'obtention d'impressions semblables
sur deux imprimantes situées en diérents points du globe.
Certains types de papier ne peuvent pas être calibrés. Pour tous les autres types, voici les circonstances dans
lesquelles il est conseillé de procéder à un calibrage :
FRWWIntroduction79
●
Remplacement d'une tête d'impression.
●
Introduction d'un nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré avec l'ensemble de têtes
d'impression actuel.
●
Changement important des conditions ambiantes (température et humidité).
Vous pouvez, à tout moment, vérier l'état de calibrage des couleurs du papier chargé en appuyant sur , puis
sur sur le panneau avant. Voici la liste des états possibles :
●
Recommandé : Le papier n'a pas été calibré.
REMARQUE : L'état de calibrage des couleurs de tous les papiers est réinitialisé sur Recommandé chaque
fois que vous mettez à jour le microprogramme de l'imprimante.
●
Obsolète : Le papier a été calibré, mais ce calibrage est maintenant obsolète en raison du remplacement
d'une tête d'impression. Un nouveau calibrage doit donc être eectué.
●
Terminé : Le papier a été calibré et le calibrage est à jour.
●
Désactivé : Ce papier ne peut pas être calibré.
REMARQUE : Le calibrage des couleurs ne peut pas être eectué sur du papier ordinaire ou sur des
supports transparents.
Vous pouvez également vérier l'état de l'étalonnage des couleurs à l'aide de HP DesignJet Utility.
Vous pouvez commencer le calibrage des couleurs comme suit :
●
Dans HP DesignJet Utility pour Windows : sélectionnez Color Center > Etalonner le papier, puis choisissez le
papier à étalonner.
●
Dans HP DesignJet Utility pour Mac OS : sélectionnez Gestion avancée du papier, choisissez le papier à
étalonner, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez Etalonner le papier.
●
A partir du panneau de commande : appuyez sur , puis sur , puis Maintenance de la qualité d'image
> Etalonner la couleur.
La procédure d'étalonnage est entièrement automatisée et peut être exécutée sans surveillance après que vous
avez chargé le papier du type que vous souhaitez étalonner, lequel doit être plus large que 355 mm. Si plus d'un
rouleau est chargé, l'imprimante vous demandera quel rouleau utiliser pour l'étalonnage.
La procédure demande entre 3 et 5 minutes et comprend les étapes suivantes.
1.Une mire de test de calibrage est imprimée ; elle contient des taches de chaque encre utilisée dans
l'imprimante.
2.Le temps de séchage de la mire de test dépend du type de papier. Il doit permettre aux couleurs de se
stabiliser.
3.La mire est numérisée et mesurée.
4.A partir des mesures eectuées, l'imprimante calcule les facteurs de correction qu'il convient d'appliquer
pour une reproduction dèle des couleurs sur ce type de papier. Elle calcule également la quantité
maximale de chaque encre à appliquer sur le papier.
80Chapitre 10 Gestion des couleursFRWW
Gestion de couleurs à partir des pilotes d'imprimantes
Options de gestion des couleurs
Le but de la gestion des couleurs est de reproduire les couleurs aussi dèlement que possible sur tous les
périphériques : de cette manière, lorsque vous imprimez une image, l'image imprimée et l'image visible à l'écran
présentent des couleurs très semblables.
On peut citer deux principes fondamentaux quant à la gestion des couleurs pour votre imprimante :
●
Couleurs gérées par l'application : Dans ce cas, votre application doit convertir les couleurs de l'image dans
l'espace couleur de votre imprimante et de votre type de papier en utilisant, à cette n, le prol ICC
incorporé dans l'image, ainsi que celui de votre imprimante et de votre type de papier.
●
Couleurs gérées par l'imprimante : Dans ce cas, l'application envoie l'image à l'imprimante sans aucune
conversion des couleurs. L'imprimante convertit ensuite les couleurs dans son propre espace couleur à
l'aide d'un ensemble de tables chromatiques stockées à l'aide d'un ensemble de tables de couleurs
stockées. Les détails de ce processus varient selon le langage graphique que vous utilisez.
–
PostScript : le module d'interprétation PostScript assure la conversion des couleurs en utilisant les
prols stockés dans l'imprimante et tout prol supplémentaire envoyé avec la tâche PostScript. Ce
type de gestion de couleurs est eectué lorsque vous utilisez le pilote PostScript et que vous spéciez
la gestion des couleurs de l'imprimante ou lors de l'envoi d'un chier PostScript, PDF, TIFF ou JPEG
directement à l'imprimante via le serveur Web incorporé. Dans les deux cas, vous devez sélectionner
les prols à utiliser comme valeur par défaut (au cas où la tâche n'en spécie pas) et l'intention de
rendu à appliquer.
–
Non-PostScript (PCL3, HP-GL/2, CALS/G4) : La gestion des couleurs est eectuée en utilisant un
ensemble de tables de couleurs stockées. Les prols ICC ne sont pas utilisés. Bien qu'un peu moins
polyvalente et adaptable que les autres méthodes, cette méthode se révèle légèrement plus simple
et rapide, tout en produisant de bons résultats avec des types de papier HP standard. Ce type de
gestion des couleurs est eectué lorsque vous envoyez un chier PCL3, HP-GL/2 ou CALS/G4
directement à l'imprimante via le serveur Web intégré.
REMARQUE : L'imprimante ne peut convertir que les espaces de couleur suivants dans son propre
espace de couleur à l'aide des tables chromatiques stockées, à savoir: Adobe RGB et sRGB sous
Windows, Adobe RGB sous Mac OS X.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des options de gestion des couleurs de votre application, nous vous
invitons à consulter le Centre d'assistance HP (voir Centre d'assistance HP à la page 176).
Pour choisir entre les méthodes Couleurs gérées par l'application et Couleurs gérées par l'imprimante :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : Sélectionnez l'onglet Couleur.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : Sélectionnez le volet Correspondance des couleurs.
Correspondance fournisseur ou Dans l'imprimante correspond au mode Couleurs gérées par l'imprimante.
ColorSync doit être utilisée uniquement si vous ne pouvez pas choisir Couleurs gérées par l'application dans
la boîte de dialogue d'impression de votre application.
●
Dans certaines applications : Vous pouvez eectuer ce choix dans l'application.
Gestion des couleurs à partir du pilote de l'imprimante
Emulation PANTONE professionnelle HP
Lorsque vous utilisez une couleur PANTONE dans une image, votre application envoie normalement à
l'imprimante une approximation CMJN ou RVB de cette couleur. Mais l'application ne tient pas compte de
FRWWGestion de couleurs à partir des pilotes d'imprimantes81
l'imprimante ni du type de papier, elle produit simplement une approximation générique de la couleur PANTONE,
qui prendra un aspect diérent sur diérentes imprimantes et sur diérents papiers.
L'émulation PANTONE professionnelle HP peut eectuer un bien meilleur travail en tenant compte des
caractéristiques de l'imprimante et du type de papier. Les résultats s'approchent le plus possible des couleurs
PANTONE d'origine sur une imprimante donnée, en utilisant un type de papier donné. Cette technologie vise à
produire des émulations similaires à celles dénies manuellement par des professionnels pré-presse.
Pour utiliser l'émulation PANTONE professionnelle HP, il vous suit de l'activer. En fait, elle est activée par défaut.
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : allez à l'onglet Couleur et sélectionnez Emulation PANTONE
professionnelle HP
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : allez à l'onglet Options des couleurs et sélectionnez
Emulation PANTONE professionnelle HP.
Vous pouvez également utiliser le serveur Web incorporé pour imprimer un nuancier des couleurs PANTONE
produites par votre imprimante, avec une mesure de la diérence de couleur (ΔE) entre chaque émulation et la
couleur d'accompagnement PANTONE d'origine. Non seulement l'émulation HP Professional PANTONE fournit la
correspondance la plus proche pouvant être atteinte sur votre imprimante, mais elle donne également des
informations détaillées sur la diérence entre l'émulation et la couleur d'accompagnement d'origine. Reportezvous à la section Impression de nuanciers PANTONE à la page 84.
Emulation des couleurs
L'imprimante peut émuler le comportement des couleurs d'autres périphériques : Les périphériques RVB tels que
les moniteurs, et les périphériques CMJN tels que les presses et les imprimantes.
.
Vous pouvez dénir l'émulation des couleurs comme suit :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Couleurs, puis Couleurs gérées par
l'imprimante.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS X : sélectionnez le volet Correspondance des couleurs, puis
sélectionnez Dans l'imprimante. L'émulation des couleurs est prise en charge uniquement par le pilote
PostScript dans Mac OS X.
Pour une bonne émulation, l'imprimante a besoin d'une spécication des couleurs que ces périphériques peuvent
reproduire. L'encapsulation standard de ces informations est eectuée dans des prols ICC. Comme partie
intégrante de la solution, nous fournissons les normes les plus courantes pour les diérents périphériques.
Les options sont les suivantes.
Emulation des couleurs RVB
Les prols de couleurs suivants sont fournis avec votre imprimante :
●
Aucun (natif) : Aucune émulation ; à utiliser lorsque la conversion des couleurs est eectuée par
l'application ou le système d'exploitation, et lorsque les données ont déjà fait l'objet d'une gestion des
couleurs avant leur arrivée sur l'imprimante.
●
sRGB IEC61966-2.1 émule les caractéristiques d'un moniteur PC moyen. Cet espace standard, approuvé par
de nombreux fabricants de matériels et de logiciels, s'impose comme l'espace couleur par défaut pour de
nombreux scanners, imprimantes et logiciels.
●
ColorMatch RGB émule l'espace couleur natif des moniteurs Radius Pressview. Cet espace fournit une
gamme de couleurs inférieure à Adobe RGB (1998) pour l'impression.
82Chapitre 10 Gestion des couleursFRWW
●
Apple RGB émule les caractéristiques d'un moniteur Apple moyen et est utilisé par une large gamme
d'applications PAO. Utilisez cet espace pour les chiers que vous souhaitez aicher sur des moniteurs
Apple, ou d'anciens chiers PAO.
●
Adobe RGB (1998) ore une gamme assez étendue de couleurs RGB. Utilisez cet espace si vous devez
imprimer en utilisant une large gamme de couleurs.
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé
Options Nouvelle impression
Lorsque vous envoyez des tâches à l'imprimante par le biais de la page Nouvelle impression du serveur Web
incorporé, les options de gestion des couleurs ci-dessous vous sont proposées.
Si vous conservez la valeur Par défaut d'une option, le paramètre enregistré dans la tâche sera utilisé. Si la tâche
ne contient aucun paramètre, le paramètre du panneau frontal sera utilisé.
Toutes les tâches
●
Couleur/niveau de gris : Vous avez la possibilité d'imprimer en couleur ou en nuances de gris.
●
Prol entrée RGB par défaut : Vous avez le choix entre plusieurs prols d'entrée RVB reconnus par
l'imprimante.
Tâches PostScript ou PDF uniquement
●
Prol entrée CMYK par défaut : Vous avez le choix entre plusieurs prols d'entrée CMJN reconnus par
l'imprimante. Par défaut : US Coated SWOP v2.
●
Intention de rendu : Vous pouvez sélectionner l'intention de rendu.
●
Compensation du point noir : Vous pouvez activer ou désactiver la compensation du point noir.
●
Emulation PANTONE professionnelle HP : vous pouvez activer ou désactiver l'émulation PANTONE
professionnelle HP.
Intention de rendu
Intention de rendu est l'un des paramètres utilisés lors de l'exécution d'une transformation de couleurs. Comme
vous le savez probablement, certaines des couleurs que vous souhaitez imprimer ne peuvent pas être
reproduites par l'imprimante. L'intention de rendu vous permet de sélectionner une des quatre méthodes de
gestion de ces couleurs hors gamme.
●
Saturation (graphiques) : Convient à la présentation de graphiques, de tableaux ou d'images composés de
couleurs lumineuses saturées.
●
Perceptif (Images) : Convient aux photographies ou aux images contenant des couleurs combinées. Elle
s'eorce de conserver l'apparence globale des couleurs.
●
Colorimétrie relative (épreuvage) : Convient lorsque vous souhaitez reproduire une couleur particulière.
Cette méthode est particulièrement adaptée à la production d'épreuves. Elle garantit l'impression dèle
d'une couleur lorsque cela est possible. Les autres méthodes oriront probablement une gamme de
couleurs plus riche, mais elles ne garantiront pas l'impression dèle d'une couleur en particulier. Elle adapte
le blanc de l'espace d'entrée à celui du papier sur lequel vous imprimez.
●
Colorimétrie absolue (épreuvage) : Identique à l'option Colorimétrie relative, mais sans mappage du blanc.
Ce rendu est aussi principalement utilisé dans les épreuves permettant de simuler le résultat avec une
imprimante (y compris son point blanc).
FRWWGestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé83
Réalisation d'une compensation du point noir
L'option Compensation du point noir contrôle s'il convient de tenir compte des diérences dans les points noirs
lors de la conversion de couleurs entre des espaces couleur. Lorsque cette option est sélectionnée, la plage
dynamique complète de l'espace source est mappée dans la plage dynamique complète de l'espace de
destination. Elle peut être très utile pour empêcher l'apparition d'ombres lorsque le point noir de l'espace source
est plus sombre que celui de l'espace de destination. Cette option est autorisée uniquement lorsque l'intention de
rendu Colorimétrie relative est sélectionnée (voir Intention de rendu à la page 83).
Impression de nuanciers PANTONE
Vous pouvez également utiliser le serveur Web incorporé ou HP DesignJet Utility pour imprimer un nuancier
aichant les émulations de couleurs PANTONE produites par votre imprimante, avec une mesure de la diérence
de couleur (ΔE) entre chaque émulation et la couleur d’accompagnement PANTONE d’origine.
Pour imprimer un nuancier, sélectionnez l’onglet Principal du serveur Web incorporé, puis Emulation
HP Professional PANTONE. Sélectionnez le support PANTONE à émuler et une ou plusieurs bandes de couleurs
PANTONE à imprimer. Vous pouvez sélectionner des bandes de couleurs à partir de plusieurs supports PANTONE.
Après avoir sélectionné toutes les couleurs souhaitées, appuyez sur le bouton Suivant. La fenêtre suivante
aiche votre sélection ; Vous pouvez appuyez sur Imprimer pour imprimer cette sélection, ou sur Retour pour
changer la sélection.
Gestion des couleurs à partir du panneau de commande
Vous pouvez eectuer un calibrage des couleurs du type de papier chargé dans l'imprimante en appuyant sur
, puis sur , puis sur Entretien qualité d'image > Calibrer la couleur. Reportez-vous à la section
Etalonnage des couleurs à la page 79.
Pour accéder à toutes les autres options de couleur disponibles sur le panneau de commande, appuyez sur ,
sur , puis sur Préférences d'impression > Options des couleurs (elles peuvent aussi être trouvées sous
Préférences d'impression avancées).
REMARQUE : Tous ces paramètres du panneau avant peuvent être remplacés par ceux de l'option Nouvelle
impression du serveur Web incorporé ou du pilote d'imprimante.
84Chapitre 10 Gestion des couleursFRWW
Toutes les tâches
●
Couleur/niveau de gris : Vous avez la possibilité d'imprimer en couleur ou en nuances de gris. Par défaut :
Imprimer en couleurs.
●
Sélectionnez prol source RGB : Vous avez le choix entre plusieurs prols d'entrée RVB reconnus par
l'imprimante. Par défaut : sRGB IEC 1966-2.1.
Tâches PostScript et PDF uniquement
●
Sélectionnez prol source CMYK : Vous avez le choix entre plusieurs prols d'entrée CMJN reconnus par
l'imprimante. Par défaut :
●
Sélectionnez intention rendu : Vous pouvez sélectionner l'intention de rendu. Par défaut : Perceptive :
●
Compensation du point noir : Vous pouvez activer ou désactiver la compensation du point noir. Par défaut :
Activé.
●
Emulation PANTONE professionnelle HP : vous pouvez activer ou désactiver l'émulation PANTONE
professionnelle HP. Par défaut : Activé.
US Coated SWOP v2.
FRWWGestion des couleurs à partir du panneau de commande85
11Exemples concrets d’impression
●
Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle correcte
●
Impression d'un document avec les couleurs appropriées
●
Imprimer un projet
●
Imprimer une présentation
●
Impression et mise à l'échelle à partir de Microsoft Oice
86Chapitre 11 Exemples concrets d’impressionFRWW
Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle correcte
Cette section décrit l'impression d'un brouillon correctement dimensionné à partir d'Adobe Acrobat.
Utilisation de Adobe Acrobat
1.Dans la fenêtre Acrobat, pour vérier la taille de la page, positionnez le curseur de la souris dans le coin
inférieur gauche du panneau Document.
2.Sélectionnez Fichier > Imprimer et assurez-vous que Echelle de la page est déni sur Aucune.
REMARQUE : Le format de page n'est pas sélectionné automatiquement en fonction de la taille du dessin.
3.Cliquez sur le bouton Propriétés, puis sélectionnez l'onglet Papier/qualité.
4.Sélectionnez le Format du document et la Qualité d'impression que vous souhaitez utiliser. Si vous
souhaitez dénir un nouveau format de papier personnalisé, cliquez sur le bouton Personnalisé.
5.Sélectionnez l'onglet Fonctions, puis cliquez sur Faire pivoter automatiquement.
6.Cliquez sur OK et vériez l'aperçu avant impression aiché dans la boîte de dialogue Imprimer.
Impression d'un document avec les couleurs appropriées
Cette section vous explique comment imprimer un document à partir d'Adobe Acrobat, en mettant l'accent sur la
gestion des couleurs.
Utilisation d'Adobe Acrobat Reader
Acrobat Reader est l'application la plus basique pour les chiers PDF ; plusieurs outils de gestion des couleurs
communs dans des applications plus sophistiquées ne sont pas expressément présents et fonctionnent par
FRWWImpression d'un brouillon pour révision avec l'échelle correcte87
défaut avec des prols qui ne peuvent pas être modiés. Par exemple, il n'y a aucun moyen de sélectionner un
espace de couleurs travail ; un espace de couleur par défaut, en général sRVB, est appliqué. Cet espace de
couleurs est utilisé pour l'aichage à l'écran, par exemple. Il est également utilisé comme prol de couleurs
alternatif lorsqu'aucun autre n'est spécié par un chier, comme cela est expliqué plus tard.
Boîte de dialogue d'impression Acrobat Reader
Le processus d'impression est très simple.
1.Sélectionnez l'imprimante et le pilote dans le menu déroulant Imprimante dans la boîte de dialogue
Imprimer. Les paramètres du pilote peuvent être ajustés en cliquant sur le bouton Propriétés.
88Chapitre 11 Exemples concrets d’impressionFRWW
2.Ajustez les paramètres de couleur dans la fenêtre de propriétés du pilote.
3.Cliquez sur le bouton Avancé dans la boîte de dialogue Imprimer pour dénir les options de gestion des
couleurs. Cochez la case Laisser l'imprimante déterminer les couleurs ; et HP recommande de cocher les
autres cases de gestion des couleurs, ce qui conserve la pureté de couleurs particulières : Traiter-le gris
comme des gris uniquement K, Conserver le noir et Conserver les couleurs primaires CMJN.
4.Si le document contient plusieurs prols de couleurs et si vous n'êtes pas sûr du résultat, vous pouvez
d'abord aplatir le document et l'imprimer comme aiché à l'écran. Pour ce faire, cochez la case Impression
tant qu'image dans la boîte de dialogue Conguration d'impression avancée. Dans ce cas, la pixélisation est
exécutée par Acrobat Reader avant d'appeler le pilote ; tandis que, si vous ne pas cochez cette case, la
pixélisation est eectuée par le pilote. Donc en cochant la case, cela peut avoir un eet visible sur l'aspect
du document imprimé.
FRWWImpression d'un document avec les couleurs appropriées89
Utilisation d'Adobe Acrobat Pro
Acrobat Pro est une application professionnelle qui permet une gestion des couleurs complète. Cette section
décrit brièvement les options pour sélectionner un espace de couleur de travail, convertir les images en un
espace de couleurs souhaité et imprimer.
1.Les chiers PDF peuvent ne pas contenir un prol de couleurs. En l'absence d'un prol de couleurs, Acrobat
utilise un espace de couleur de travail par défaut. Pour choisir un espace de couleur de travail, cliquez
d'abord sur Modier > Préférences.
2.Dans la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez choisir RVB, CMJN et des espaces de couleur de travail
en niveaux de gris.
90Chapitre 11 Exemples concrets d’impressionFRWW
3.Les chiers PDF peuvent contenir des éléments avec des prols de couleurs diérents. Certains peuvent
avoir des prols de couleurs, d'autres ne pas en avoir. L'espace de couleurs de travail aecteront
uniquement ceux sans prol de couleurs. Si vous souhaitez associer un prol de couleur spécique au
document, vous devez convertir le contenu du document en procédant comme suit. Tout d'abord,
sélectionnez Convertir des couleurs à partir de Vue > Outils > Production d'impression ou en cliquant sur
l'icône dans la barre d'état.
4.Sélectionnez les éléments que vous souhaitez convertir en indiquant les critères de correspondance (type
d'objet et/ou type de couleur), puis les attributs de conversion. Si vous souhaitez modier le prol
colorimétrique incorporé, vous pouvez sélectionner Tout objet et Tout espace de couleurs dans la section
Critères de correspondance. Dans la section Attributs de conversion, vous pouvez choisir, par exemple,
d'incorporer le prol Adobe RVB (1998) en le sélectionnant comme Prol de conversion, en cochant la case
Incorporer , en cliquant sur le bouton OK et en enregistrant le chier pour conserver les modications. Le
chier enregistré aura un prol de couleurs Adobe RGB incorporé.
5.Pour imprimer le document, sélectionnez une imprimante dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le
bouton Propriétés et dénissez les options de couleur dans l'onglet Couleur.
FRWWImpression d'un document avec les couleurs appropriées91
IMPORTANT : sélectionnez Imprimer en couleur, puis Couleurs gérées par l'imprimante.
Vous pouvez également sélectionner un prol de couleurs par défaut, qui sera utilisé pour tous les
éléments n'ayant pas de prol de couleurs. HP suggère :
●
RVB : choisir sRVB ou Adobe RVB ; Cette sélection tend à fournir des couleurs plus vives.
●
CMYK : choisir Coated FOGRA39 ou US Web Coated (SWOP) v2.
6.Appuyez sur le bouton Avancé dans la boîte de dialogue Imprimer, dénissez Gestion des couleurs sur
Gestion des couleurs de l'imprimante et cliquez sur OK.
7.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Imprimer pour imprimer le document.
92Chapitre 11 Exemples concrets d’impressionFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.