Les renseignements contenus dans ce
document peuvent être modiés sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les
services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans la déclaration de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien
dans le présent document ne peut être
considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenue
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou d'édition contenues dans ce guide, ni des
omissions.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et Adobe®
PostScript® 3™ sont des marques commerciales
appartenant à Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont
des marques commerciales déposées aux EtatsUnis.
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
PANTONE® est la marque de l'étalon de contrôle
utilisé par Pantone, Inc pour les couleurs
d'imprimerie.
Mesures de sécurité ................................................................................................................................................................. 2
Kit Start-Up HP .......................................................................................................................................................................... 3
Utilisation de ce document ..................................................................................................................................................... 3
Fonctions principales de l'imprimante .................................................................................................................................. 5
Composants principaux de l'imprimante .............................................................................................................................. 6
Le panneau avant ..................................................................................................................................................................... 9
Logiciel de l'imprimante ........................................................................................................................................................ 10
Services Web ........................................................................................................................................................................... 11
Activation et désactivation de l'imprimante ....................................................................................................................... 11
Impressions internes de l'imprimante ................................................................................................................................ 12
2 Installation du logiciel ............................................................................................................................................................................ 14
Choix du mode de connexion à utiliser ............................................................................................................................... 15
Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé .............................................................................................................. 15
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows) ............................................................................. 16
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) .................................................................................................... 17
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS X) ............................................................................. 17
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X) .................................................................................................... 19
Congurer l'impression un seul clic avec le logiciel d'impression HP DesignJet Click ................................................. 19
3 Conguration de l'imprimante .............................................................................................................................................................. 21
Congurer votre imprimante connectée au Web .............................................................................................................. 22
Conguration manuelle des services Web ......................................................................................................................... 22
Options d'adéquation du papier ........................................................................................................................................... 24
Activer ou désactiver l'imbrication ....................................................................................................................................... 25
Désactiver/activer les informations d'utilisation ............................................................................................................... 26
Activation et désactivation des notications par courrier électronique ........................................................................ 26
Activation et désactivation des alertes (Windows uniquement) .................................................................................... 26
Contrôlez l'accès à l'imprimante .......................................................................................................................................... 27
ID de compte obligatoire ....................................................................................................................................................... 28
Dénition des préférences de pilote Windows .................................................................................................................. 28
FRWWiii
4 Personnalisation de l'imprimante ........................................................................................................................................................ 29
Changement de la langue du panneau avant .................................................................................................................... 30
Accès à HP DesignJet Utility ................................................................................................................................................. 30
Accès au serveur Web incorporé .......................................................................................................................................... 30
Modication de la langue de HP DesignJet Utility ............................................................................................................. 31
Modication de la langue du serveur Web incorporé ....................................................................................................... 31
Modication du paramètre mode veille .............................................................................................................................. 31
Activation et désactivation de l'avertisseur ........................................................................................................................ 31
Modication de la luminosité de l'écran du panneau de commande ............................................................................. 31
Modication des unités de mesure ...................................................................................................................................... 31
Conguration des paramètres réseau. ............................................................................................................................... 32
Modication du paramètre de langage graphique ............................................................................................................ 33
Gestion de la sécurité de l'imprimante ............................................................................................................................... 33
Modication de l'adresse e-mail de votre imprimante ..................................................................................................... 34
5 Gestion du papier ................................................................................................................................................................................... 35
Conseils d'ordre général ........................................................................................................................................................ 36
Chargement d'un rouleau sur la bobine ............................................................................................................................. 36
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante .................................................................................................................... 38
Déchargement d'un rouleau ................................................................................................................................................. 41
Chargement d'un feuillet simple .......................................................................................................................................... 43
Déchargement d’un feuillet simple ..................................................................................................................................... 44
Mode la casse-papier ............................................................................................................................................................ 45
Aichage d'informations relatives au papier ..................................................................................................................... 46
Prols de papier ..................................................................................................................................................................... 46
Déplacer le papier .................................................................................................................................................................. 49
Maintenance du papier .......................................................................................................................................................... 49
Modication du temps de séchage ...................................................................................................................................... 50
Activation et désactivation du couteau automatique ....................................................................................................... 50
Avance et coupe du papier .................................................................................................................................................... 51
6 Utilisation de deux rouleaux (Z5600 uniquement) ........................................................................................................................... 52
Utilisations d'une imprimante avec rouleaux multiples ................................................................................................... 52
Aectation des travaux d'impression aux rouleaux de papier ........................................................................................ 52
Imprimer à partir d'une unité ash USB ............................................................................................................................. 55
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du serveur Web incorporé ou de HP DesignJet Utility .......................... 56
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante ........................................................................... 57
8 Impression connectée au Web ............................................................................................................................................................. 70
Imprimer par courrier électronique ..................................................................................................................................... 70
9 Gestion de la le d'attente des tâches ................................................................................................................................................ 71
File d'attente des tâches sur le panneau avant ................................................................................................................. 71
File d'attente des tâches dans le serveur Web incorporé ou dans HP DesignJet Utility ............................................. 74
10 Gestion des couleurs ........................................................................................................................................................................... 78
Comment les couleurs sont représentées ......................................................................................................................... 79
Synthèse du processus de gestion des couleurs .............................................................................................................. 79
Etalonnage des couleurs ....................................................................................................................................................... 79
Gestion de couleurs à partir des pilotes d'imprimantes ................................................................................................... 81
Gestion des couleurs à partir du pilote de l'imprimante .................................................................................................. 81
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé ................................................................................................. 83
Gestion des couleurs à partir du panneau de commande ............................................................................................... 84
Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle correcte ...................................................................................... 87
Impression d'un document avec les couleurs appropriées ............................................................................................. 87
Imprimer un projet ................................................................................................................................................................. 93
Imprimer une présentation .................................................................................................................................................. 96
Impression et mise à l'échelle à partir de Microsoft Oice .............................................................................................. 99
12 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante .................................................................................................... 101
Obtention des informations de comptabilisation de l'imprimante .............................................................................. 102
Vérication des statistiques d'utilisation ......................................................................................................................... 102
Vérication des statistiques d'utilisation d'une tâche .................................................................................................... 102
Demande de données de comptabilisation par courrier électronique ........................................................................ 103
13 Manipulation des cartouches d’encre et des têtes d’impression ............................................................................................... 105
A propos des cartouches d'encre ...................................................................................................................................... 106
Vérication de l'état des cartouches d'encre ................................................................................................................... 106
Retrait d'une cartouche d'encre ......................................................................................................................................... 106
Insertion d'une cartouche d'encre ..................................................................................................................................... 108
A propos des têtes d'impression ....................................................................................................................................... 109
Vérication de l'état des têtes d'impression .................................................................................................................... 109
Retrait d'une tête d'impression ......................................................................................................................................... 109
Insertion d'une tête d'impression ...................................................................................................................................... 112
14 Maintenance de l'imprimante .......................................................................................................................................................... 116
Contrôle de l'état de l'imprimante ..................................................................................................................................... 117
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ......................................................................................................................... 117
FRWWv
Entretien des cartouches d'encre ...................................................................................................................................... 117
Déplacement ou entreposage de l'imprimante .............................................................................................................. 117
Mettre à jour le microprogramme ..................................................................................................................................... 118
Mise à jour du logiciel .......................................................................................................................................................... 119
Kits de maintenance de l'imprimante ............................................................................................................................... 120
Eacement de disque sécurisé .......................................................................................................................................... 120
Comment commander des consommables et des accessoires ................................................................................... 122
Présentation des accessoires ............................................................................................................................................ 126
16 Dépannage des problèmes de papier ............................................................................................................................................ 127
Le chargement du papier ne se fait pas correctement .................................................................................................. 128
Le type de papier ne gure pas dans le pilote de l’imprimante .................................................................................... 130
L'imprimante a imprimé sur le mauvais type de papier ................................................................................................. 131
Coupe automatique indisponible ...................................................................................................................................... 131
En attente papier ................................................................................................................................................................. 131
Le papier en rouleau n’avance pas .................................................................................................................................... 133
Le papier est coincé ............................................................................................................................................................. 133
Une bande reste dans le bac de sortie et entraîne des bourrages .............................................................................. 136
L'imprimante aiche un message de papier épuisé alors que du papier est disponible .......................................... 137
Les impressions ne tombent pas correctement dans le bac de réception ................................................................. 137
La feuille reste dans l'imprimante une fois l'impression terminée .............................................................................. 137
Le papier est coupé une fois l'impression terminée ....................................................................................................... 137
Le couteau ne coupe pas bien ........................................................................................................................................... 137
Le rouleau n'est pas bien serré sur la bobine .................................................................................................................. 137
Nouveau calibrage de l'avance du papier ......................................................................................................................... 137
17 Dépannage des problèmes de qualité d'impression .................................................................................................................... 140
Conseils d'ordre général ..................................................................................................................................................... 142
Assistant de dépannage de la qualité d'impression ....................................................................................................... 142
Lignes horizontales sur l'image (eet de bande) ............................................................................................................ 143
Présence de traînées ou de lignes sur l'image ................................................................................................................ 144
Toute l'image est oue ou comporte du grain ................................................................................................................ 144
Le papier n'est pas plat ....................................................................................................................................................... 144
L'impression est éraée ou rayée ...................................................................................................................................... 145
Tâches d'encre sur le papier ............................................................................................................................................... 145
L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression ........................................................................................ 146
Bords d'objets irréguliers ou manquant de netteté ....................................................................................................... 147
Bords d'objets plus sombres qu'il ne faudrait ................................................................................................................. 147
Eet de bronzage ................................................................................................................................................................ 147
Lignes horizontales au bas d'une feuille imprimée ........................................................................................................ 147
Lignes verticales de diérentes couleurs ......................................................................................................................... 148
viFRWW
Tâches blanches sur l'impression ...................................................................................................................................... 148
L'image est incomplète (tronquée en bas) ....................................................................................................................... 149
L'image est tronquée ........................................................................................................................................................... 149
Certains objets sont absents de l'image imprimée ........................................................................................................ 150
Lignes trop épaisses, trop nes ou manquantes ............................................................................................................ 150
Lignes à « eet d'escalier » ou à l'aspect irrégulier ......................................................................................................... 151
Lignes imprimées en double ou dans les mauvaises couleurs .................................................................................... 151
Les lignes sont discontinues .............................................................................................................................................. 152
Les justications sont inexactes ........................................................................................................................................ 153
Impression des diagnostics d'image ................................................................................................................................. 153
Si un problème subsiste ..................................................................................................................................................... 156
18 Dépannage des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression ............................................................... 157
Impossible d'insérer une cartouche d'encre .................................................................................................................... 158
Messages d'état des cartouches d'encre .......................................................................................................................... 158
Impossible d’insérer une tête d’impression ..................................................................................................................... 158
Le panneau frontal recommande le remplacement ou la réinstallation d'une tête d'impression .......................... 158
Nettoyage des têtes d’impression .................................................................................................................................... 159
Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression ........................................................................................ 159
Alignement des têtes d'impression .................................................................................................................................. 161
Messages d'état des têtes d'impression .......................................................................................................................... 163
19 Dépannage courant de l'imprimante .............................................................................................................................................. 165
L'imprimante ne démarre pas ............................................................................................................................................ 166
L'imprimante n'imprime pas ............................................................................................................................................... 166
L'imprimante semble fonctionner au ralenti .................................................................................................................... 166
Echecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante ...................................................................................... 167
Impossible d'accéder à HP DesignJet Utility .................................................................................................................... 167
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ............................................................................................................ 168
Impossible de se connecter à Internet ............................................................................................................................. 168
Problèmes liés aux services Web ...................................................................................................................................... 169
Contrôle du système automatique de chiers ................................................................................................................ 169
20 Messages d'erreur du panneau avant ............................................................................................................................................ 171
Journal d'erreurs système .................................................................................................................................................. 173
21 HP Customer Care .............................................................................................................................................................................. 175
Services professionnels HP ................................................................................................................................................ 176
HP Proactive Support .......................................................................................................................................................... 177
FRWWvii
Autodépannage par le client .............................................................................................................................................. 177
Contacter l'assistance HP ................................................................................................................................................... 178
Spécications de la mémoire ............................................................................................................................................. 181
Index ........................................................................................................................................................................................................... 186
viiiFRWW
1Introduction
●
Mesures de sécurité
●
Kit Start-Up HP
●
Utilisation de ce document
●
Fonctions principales de l'imprimante
●
Composants principaux de l'imprimante
●
Le panneau avant
●
Logiciel de l'imprimante
●
Services Web
●
Activation et désactivation de l'imprimante
●
Impressions internes de l'imprimante
FRWW1
Mesures de sécurité
Suivez à tout moment les précautions et avertissements ci-dessous pour utiliser l'imprimante en toute sécurité.
Ne pas eectuer d'opérations ou procédures autres que celles décrites dans ce document, car le faire peut
entraîner la mort, des blessures graves ou un incendie.
Branchement de l'alimentation
●
Utilisez la tension d'alimentation spéciée sur l’étiquette. Evitez de surcharger la prise électrique de
l'imprimante par le branchement de plusieurs périphériques. Une telle action présente un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
●
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Une imprimante qui n'est pas mise à la terre risque de
provoquer des décharges électriques, des incendies et est susceptible d'entraîner des interférences
électromagnétiques.
●
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas, ne
coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut
entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez un cordon d'alimentation endommagé par un
cordon approuvé par HP.
●
Reliez correctement l'imprimante à la prise murale en insérant complètement le cordon d'alimentation. Un
mauvais branchement peut provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
●
Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela pourrait entraîner un risque de
décharge électrique.
●
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions contenus dans la documentation
fournie avec le produit.
Fonctionnement de l'imprimante
●
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher les
composants internes de l'imprimante. Un tel contact pourrait provoquer des incendies, des décharges
électriques ou d'autres dangers graves.
●
Ne mettez jamais votre main dans l'imprimante durant l'impression. Les pièces en mouvement dans
l'imprimante peuvent entraîner des blessures.
●
Les systèmes de ventilation de votre bureau ou l'espace réservé à l'imprimerie/photocopie doivent être
conformes aux directives et réglementations locales en matière d'environnement, de santé et de sécurité
(ESS).
●
Débranchez le produit de la prise murale avant de la nettoyer.
Entretien de l'imprimante
●
Il n’y a aucune pièce utilisable par l’opérateur à l’intérieur du produit. Conez l'entretien au personnel
qualié ; reportez-vous à la section Contacter l'assistance HP à la page 178.
●
Ne démontez pas, ne réparez pas vous-même l'imprimante. Il y a des tensions dangereuses à l'intérieur de
l'imprimante qui peuvent provoquer un incendie ou un danger de choc électrique.
●
Les lames du ventilateur interne sont des pièces mobiles dangereuses. Débranchez l'imprimante avant
d'eectuer la maintenance.
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Attention
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur dans les situations
suivantes :
●
L’imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle
●
L'imprimante émet un bruit inhabituel, que l'on n'entend pas au cours du fonctionnement normal
●
Si un morceau de métal ou un liquide (qui n'appartient pas à ceux utilisés pour les opérations habituelles de
nettoyage HP) entre en contact avec les composants internes de l'imprimante
●
Pendant un orage
●
Au cours d'une coupure de courant
●
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e)
●
L'imprimante est tombée
●
L'imprimante ne fonctionne pas normalement
Kit Start-Up HP
Le Kit de démarrage HP est le DVD fourni avec votre imprimante ; il vous aide à télécharger le logiciel et la
documentation de l'imprimante depuis Internet. Pour cela, vous avez besoin d'une connexion Internet active.
Utilisation de ce document
Ce document peut être téléchargé à partir de l'adresse http://www.hp.com/go/Z2600/manuals ou
http://www.hp.com/go/Z5600/manuals.
Introduction
Ce chapitre ore une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux
utilisateurs.
Utilisation et maintenance
Ces chapitres vous aideront à eectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les rubriques
suivantes.
●
Installation du logiciel à la page 14
●
Conguration de l'imprimante à la page 21
●
Personnalisation de l'imprimante à la page 29
●
Gestion du papier à la page 35
●
Utilisation de deux rouleaux (Z5600 uniquement) à la page 52
●
Impression à la page 54
●
Impression connectée au Web à la page 70
●
Gestion de la le d'attente des tâches à la page 71
●
Gestion des couleurs à la page 78
●
Exemples concrets d’impression à la page 86
FRWWKit Start-Up HP3
●
Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante à la page 101
●
Manipulation des cartouches d’encre et des têtes d’impression à la page 105
●
Maintenance de l'imprimante à la page 116
Dépannage
Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d'impression possibles. Vous y trouverez les rubriques
suivantes.
●
Dépannage des problèmes de papier à la page 127
●
Dépannage des problèmes de qualité d'impression à la page 140
●
Dépannage des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression à la page 157
●
Dépannage courant de l'imprimante à la page 165
●
Messages d'erreur du panneau avant à la page 171
Accessoires, support, et spécications
Les chapitres Accessoires à la page 121, HP Customer Care à la page 175 et Imprimante, caractéristiques
à la page 179 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance clients HP, les
caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des fournitures en encre et des
accessoires.
Glossaire
Le chapitre Glossaire à la page 183 contient des dénitions de termes HP et de termes d'impression utilisés
dans cette documentation.
Index
En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de trouver
rapidement les rubriques voulues.
Avertissements et précautions
Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher
qu'elle soit endommagée. Suivez les instructions signalées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures sévères
voire la mort.
ATTENTION : Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures légères ou
endommager l'imprimante.
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
Fonctions principales de l'imprimante
Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur, conçue pour une impression d'images de haute qualité
sur du papier jusqu'à 610 mm de large pour l'imprimante Z2600, ou jusqu'à 1118 mm de large pour l'imprimante
Z5600. Certaines des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
●
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 dpi optimisés, à partir d'une entrée 1200 × 1200 dpi, en
utilisant l'option de qualité d'impression Optimale, l'option Détail maximal et du papier photo.
●
L'imprimante peut être contrôlée à partir du panneau avant ou d'un ordinateur distant à l'aide du serveur
Web incorporé ou de HP DesignJet Utility
●
Panneau avant tactile en couleurs avec une interface utilisateur graphique intuitive
●
Aperçu des tâches sur le panneau avant
●
Aperçus des tâches sur les ordinateurs distants
●
Inclut des fonctionnalités connectées à Internet, telles que les mises à jour automatiques du micrologiciel et
l'impression par e-mail HP.
●
Impression sans pilote : Les chiers aux formats graphiques courants peuvent être imprimés directement
sans pilote d'impression. Il vous suit insérer un lecteur ash USB ou utilisez le serveur Web incorporé de
l'imprimante.
●
Flexibilité du papier et chargement automatique en toute simplicité, voir Gestion du papier à la page 35,
avec informations et présélections à partir du panneau avant et de HP DesignJet Utility
●
Gestion des feuilles et rouleaux de papier
●
Système à six encres
●
Reproduction des couleurs précise et constante grâce au calibrage automatique des couleurs
●
Economode pour réaliser des économies d'impression
●
Le chargement simultané de deux rouleaux (Z5600 uniquement) ore une commutation rapide et facile
entre les deux rouleaux ou permet de longs passages d’impression automatique
●
Fonctions de haute productivité telles que l'aperçu des tâches et imbrication à l'aide du logiciel d'impression
HP DesignJet Click ou du serveur Web incorporé de l'imprimante
●
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles à partir du serveur Web incorporé, voir Accès
au serveur Web incorporé à la page 30
●
Accès au Centre d'assistance en ligne HP (voir Centre d'assistance HP à la page 176)
FRWWFonctions principales de l'imprimante5
Composants principaux de l'imprimante
Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante illustrent les principaux composants.
Vue avant
1.Cartouche d'encre
2.Emplacements des cartouches d'encre
3.Levier bleu
4.Capot
5.Panneau de commande
6.Chariot de têtes d’impression
7.Tête d'impression
8.Bac de sortie
9.Lignes d'alignement du papier
10. Corbeille
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
Vue arrière
REMARQUE : Cette illustration montre la Z5600.
1.Capot de rouleau
2.Ports de communication
3.Interrupteur d'alimentation
4.Prise de l'alimentation
5.Axe de rotation
6.Butée de la bobine
7.Rouleau de papier
REMARQUE : Le rouleau supérieur est le rouleau 1 et le rouleau inférieur est le rouleau 2.
FRWWComposants principaux de l'imprimante7
Ports de communication
1.Port du périphérique USB haut débit, non disponible pour la Z2600 ou la Z5600
2.Port Gigabit Ethernet, pour connexion à un réseau
3.Voyants de diagnostic, utilisé par les ingénieurs de service
4.Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d’un accessoire
Un autre port USB haut débit hôte se trouve de l'autre côté de l'imprimante, à côté du panneau avant et sert à
connecter un lecteur ash USB.
Les pièces d’écartement de mur
Si vous placez l’arrière de l’imprimante contre un mur, abaissez les deux pièces d’écartement de mur situées à
l’arrière de l’imprimante pour vous assurer que l’imprimante est placée à une distance minimale du mur. Sinon,
vous risquez de rencontrer des problèmes liés à l’avance du papier.
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Le panneau avant
anneau avant se trouve sur le côté droit, à l'avant de l'imprimante. Il fournit un contrôle complet de l'imprimante :
à partir du panneau de commande, vous pouvez imprimer, aicher des informations relatives à l'imprimante,
modier ses paramètres, eectuer des calibrages et des tests, etc. Le panneau avant aiche aussi des alertes
(messages d'avertissement et d'erreur), selon les besoins.
1.Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d'un lecteur ash USB pouvant fournir des chiers à
imprimer. Lorsqu'un lecteur USB est inséré, une icône USB s'aiche sur l'écran d'accueil du panneau de
commande.
2.Anneau avant proprement dit : écran tactile doté d'une interface utilisateur graphique.
3.La touche d'alimentation, qui permet de mettre l'imprimante sous tension ou hors tension. Cette touche est
allumée lorsque l'imprimante est sous tension. Elle clignote lorsque l'imprimante est en transition entre les
états de sous et hors tension.
Le panneau avant est doté d'une large zone centrale pour aicher des informations dynamiques et des icônes.
Sur les côtés gauche et droit, il peut y avoir, à diérents moments, jusqu'à six icônes xes. Normalement, elles ne
s'aichent pas toutes en même temps.
Icônes xes à gauche et droite
●
Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.
●
Appuyez sur pour obtenir de l'aide sur l'écran actuel.
●
Appuyez sur pour revenir à l'élément précédent.
●
Appuyez sur pour passer à l'élément suivant.
FRWWLe panneau avant9
●
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. Cela ne supprime pas les modicationseectuées dans
l'écran actuellement sélectionné.
●
Appuyez sur pour annuler le processus actuel.
Icônes dynamiques de l'écran d'accueil
Les éléments suivants s'aichent uniquement dans l'écran d'accueil.
●
Appuyez sur pour visualiser des informations sur l'état des imprimantes, modier leurs paramètres ou
lancer des actions comme le chargement de papier ou le remplacement des consommables d'encre. Une
petite icône d’avertissement apparaît lorsqu’il est nécessaire d’exécuter des actions
●
A droite du bouton ci-dessus se trouve un message montrant le statut de l'imprimante ou l'alerte actuelle la
plus importante. Appuyez sur ce message pour voir la liste de toutes les alertes en cours, avec une icône
indiquant le niveau de gravité de chaque alerte.
●
Appuyez sur pour aicher l'adresse électronique de l'imprimante. Vous pouvez envoyer des chiers à
cette adresse pour les imprimer.
●
Pour imprimer un chier à partir d'une clé USB, appuyez sur . Reportez-vous à la section Impression
spéciques.
à la page 54.
●
Appuyez sur pour aicher des informations relatives au(x) lecteur(s) ash USB. Cette icône apparaît
uniquement en cas d’insertion d’un ou de plusieurs lecteurs ash USB.
●
Appuyez sur pour visualiser et gérer les les d'attente des tâches. Une petite icône d'avertissement
apparaît si des tâches sont en attente. Reportez-vous à la section Gestion de la le d'attente des tâches
à la page 71.
●
Lors de l'impression d'une tâche PostScript ou PDF, l'icône Adobe PDF s'aiche ; appuyer dessus est
sans
eet.
Si l'imprimante reste inactive pendant un certain temps, elle bascule en mode veille et l'aichage du panneau
avant s'éteint. Pour changer le délai d'attente avant le passage en mode veille, appuyez sur l'icône , sur ,
puis sur
allant de 1 à 240 minutes. La valeur par défaut est 20 minutes.
L'imprimante sort du mode veille et aiche le panneau avant dès qu'il y une interaction externe.
Vous trouverez des informations spéciques sur l'utilisation du panneau de commande tout au long de ce
document.
Conguration > Options du panneau avant > Temporisation mode veille. Il est possible de dénir un délai
Logiciel de l'imprimante
Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
●
Pilotes PostScript, PCL3 et HP-GL/2 pour Windows
●
Pilotes PostScript et PCL3 pour Mac OS X
●
Le serveur Web incorporé ou (alternativement) HP DesignJet Utility permettent de :
10Chapitre 1 IntroductionFRWW
–
gérer l'imprimante depuis un ordinateur distant ;
–
Aichage de l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier
–
Accéder au Centre d'assistance HP, voir Centre d'assistance HP à la page 176 ;
–
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir Mettre à jour le microprogramme
à la page 118 ;
–
eectuer des calibrages et des dépannages ;
–
envoyer des tâches d'impression ;
–
gérer la le d'attente, voir Gestion de la le d'attente des tâches à la page 71 ;
–
aicher les informations de gestion des tâches, voir Récupération des informations d'utilisation de
l'imprimante à la page 101 ;
–
modier diérents paramètres de l'imprimante ;
–
gérer les notications par e-mail ;
–
modier des autorisations et des paramètres de sécurité.
Reportez-vous aux sections Accès au serveur Web incorporé à la page 30 et Accès à HP DesignJet Utility
à la page 30.
REMARQUE : De nouvelles versions de tous les logiciels d'imprimante seront créées périodiquement. Dans
certains cas, au moment vous recevrez votre imprimante, certaines versions à jour des logiciels fournis avec
l'imprimante seront déjà disponibles sur le site Web HP.
Services Web
Votre imprimante peut être connectée au Web, ce qui orediérents avantages.
●
Mise à jour automatique des microprogrammes (voir Mettre à jour le microprogramme à la page 118)
●
Imprimez sur votre imprimante en lui envoyant un message électronique avec le chier à imprimer en tant
que pièce jointe. Les chiers PDF, TIFF et JPG sont pris en charge.
Pour proter de ces avantages, votre imprimante doit être connectée à Internet.
Pour obtenir les dernières informations à ce sujet, consultez la page http://www.hpconnected.com.
Activation et désactivation de l'imprimante
ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star et peut être laissée allumée sans gaspillage
d'énergie. La laisser sous tension améliore sa réactivité et la abilité générale du système. Lorsque l'imprimante
n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle économise l'énergie en passant en
mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau avant ou l'envoi d'une nouvelle tâche
d'impression la réactive, et l'imprimante peut reprendre l'impression immédiatement. Pour modier le délai du
mode veille, reportez-vous à la section Modication du paramètre mode veille à la page 31.
REMARQUE : En mode veille, l'imprimante eectue un service de maintenance sur les têtes d'impression de
temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes d'inactivité. HP
recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille an d'éviter toute perte d'encre ou de
temps.
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou eectuer la mise à zéro l'imprimante, la méthode normale et
recommandée est d'utiliser la touche Alimentation du panneau avant.
FRWWServices Web11
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche Alimentation
semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et
préparer les têtes d'impression. La préparation des têtes d'impression nécessite environ 75 secondes.
Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six semaines ou plus la préparation des têtes d'impression
peut prendre jusqu'à 45 minutes.
Impressions internes de l'imprimante
Les impressions internes fournissent diérentes informations sur votre imprimante. Elles peuvent être
demandées à partir du panneau avant.
Avant de lancer une requête d'impression interne, assurez-vous que l'imprimante et le papier sont prêts pour
l'impression.
●
Le papier chargé doit être au minimum de format A3 Paysage (largeur 420 mm), sinon l'impression est
tronquée.
●
L'anneau avant doit aicher le message Prêt.
Pour imprimer une impression interne, appuyez sur , sur , puis faites déler les informations pour
atteindre l'élément
impressions internes suivantes sont disponibles.
●
Impressions de démonstration (présentent certaines possibilités de l'imprimante) :
–
Imprimer démo beaux arts
–
Imprimer démo détail 1
–
Imprimer démo détail 2
–
Imprimer démonstr. dessin
–
Imprimer carte SIG
Impressions internes, appuyez dessus et sélectionnez l'impression interne souhaitée. Les
●
Impression des informations utilisateur :
12Chapitre 1 IntroductionFRWW
–
Imprimer le rapport d'utilisation : aiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et de la
quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie)
–
Imprimer la palette HP-GL/2 : Aiche les dénitions de couleur ou d'échelle des gris dans la palette de
couleurs actuellement sélectionnée
–
Imprimer la liste de polices PS : Aiche les polices PostScript disponibles
●
Impression des informations d'entretien : Fournit les informations requises par les ingénieurs du service
d'entretien de l'imprimante
FRWWImpressions internes de l'imprimante13
2Installation du logiciel
●
Choix du mode de connexion à utiliser
●
Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé
●
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
●
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS X)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
●
Congurer l'impression un seul clic avec le logiciel d'impression HP DesignJet Click
14Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Choix du mode de connexion à utiliser
Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexionVitesseLongueur de câbleAutres facteurs
Gigabit EthernetTrès rapide ; varie en
fonction du trac réseau
Serveur d'impression
Jetdirect (accessoire en
option)
Modéré ; varie en fonction
du trac réseau
Long : 100 mNécessite un équipement supplémentaire
Long : 100 mNécessite un équipement supplémentaire
REMARQUE : L'imprimante dispose d'un seul connecteur RJ-45 pour établir une connexion réseau. In order to
meet Class A limits, the use of shielded I/O cables is required.
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le réseau,
notamment des cartes d'interface réseau, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l’un de ces
composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre connexion
réseau peut également être aectée par le volume total de trac provenant d’autres périphériques présents sur
le réseau.
Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé
L'imprimante peut se congurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe
quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut
prendre quelques minutes.
(commutateurs)
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Pour de plus amples informations, rendez-vous
à l'adresse http://www.hp.com/go/jetdirect
Une fois que l'imprimante dispose d'une conguration réseau opérationnelle, vous pouvez vérier son adresse
réseau sur le panneau avant : appuyez sur
Conguration réseau
Pour plus de détails sur la conguration actuelle du réseau, à partir du panneau de commande, appuyez sur
, sur , puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Gigabit Ethernet > Modier la conguration ; ou, pour
Jetdirect,
bien que normalement pas nécessaire, de modier les paramètres manuellement ; cette opération peut
également être eectuée à distance en utilisant le serveur Web incorporé ou HP DesignJet Utility.
ASTUCE : Il peut vous être utile d'imprimer la conguration réseau complète de l'imprimante sur papier. Cela
peut se faire à partir du panneau de commande : appuyez sur , sur , puis sur Impressions internes >
Impressions infos d’entretien > Imprimer cong. connectivité. Si vous n'imprimez pas la conguration complète
du réseau, pensez à noter l'adresse IP et le nom réseau de l'imprimante.
Si vous congurez incorrectement les paramètres réseau de l'imprimante accidentellement, vous pourrez
restaurer ces paramètres aux valeurs d'usine par défaut à partir du panneau de commande : appuyez sur
sur
Jetdirect, Connectivité > Connectivité réseau > Jetdirect EIO > Restaurer paramètres usine. Vous devez ensuite
redémarrer l'imprimante. Cela fournit une conguration réseau opérationnelle pour la plupart des réseaux. Les
autres paramètres de l'imprimante restent inchangés.
Connectivité > Connectivité réseau > Jetdirect EIO > Modier la conguration. A ce stade, il est possible,
, puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Gigabit Ethernet > Restaurer paramètres usine ; ou, pour
, puis sur .
,
FRWWChoix du mode de connexion à utiliser15
Utilisation de IPv6
Votre imprimante prend en charge presque toutes les fonctions de connectivité réseau à l'aide d'IPv6, tout
comme avec IPv4. Pour tirer pleinement prot d'IPv6, il peut être nécessaire de connecter votre imprimante à un
réseau IPv6 comportant des routeurs et des serveurs IPv6.
Dans la plupart des réseaux IPv6, l'imprimante se congure automatiquement de la façon suivante, et aucune conguration d'utilisateur n'est nécessaire :
1.L'imprimante s'attribue une adresse IPv6 de liaison locale (qui commence par « fe80:: »).
2.L'imprimante s'attribue des adresses IPv6 sans état telles qu'elles lui sont indiquées par des routeurs IPv6
sur le réseau.
3.Si aucune adresse IPv6 sans état ne peut être aectée, l'imprimante tente d'obtenir des adresses IPv6 à
l'aide de DHCPv6. Il le fait également lorsque les routeurs lui donnent l'ordre de le faire.
Les adresses sans état et DHCPv6 IPv6 peuvent être utilisées pour accéder à l'imprimante. Cette solution est
appropriée à la plupart des réseaux IPv6.
L'adresse IPv6 link-local fonctionne uniquement dans le sous-réseau local. Bien qu'il soit possible d'accéder à
l'imprimante à l'aide de cette adresse, cela n'est pas recommandé.
Il est possible d'aecter une adresse IPv6 manuelle à l'imprimante à l'aide du panneau de commande ou du
serveur Web incorporé. Il est également possible de désactiver IPv6 complètement au niveau de l'imprimante.
Cependant, il n'est pas possible de désactiver IPv4 dans l'imprimante, et il est donc impossible de congurer le
produit comme un produit IPv6 seulement.
REMARQUE : Dans le cadre d'une utilisation classique d'IPv6, l'imprimante peut avoir de multiples adresses
IPv6, bien qu'il n'ait qu'une seule adresse IPv4.
ASTUCE : Il vous sera généralement plus simple d'utiliser IPv4 sauf si vous avez un besoin spécique de
recourir à IPv6.
La plupart des systèmes d'exploitation PC actuels et les périphériques d'impression et d'imagerie HP ont IPv6
activé par défaut.
Utilisation de IPSec
Cette imprimante prend en charge IPSec.
Cependant, une conguration IPSec réussie nécessite une expertise réseau avancée, qui dépasse le cadre du
présent document. Pour qu'IPSec fonctionne, la conguration IPSec de l'imprimante doit correspondre
exactement à celle des autres périphériques du réseau. Toute divergence empêche l'établissement d'une
communication avec l'imprimante tant que la conguration n'est pas corrigée ou qu'IPSec n'est pas désactivé.
Pour plus d'informations sur la conguration IPsec, téléchargez le chier IPsec_Admin_Guide.pdf à l'adresse
http://www.hp.com/go/Z2600/manuals ou http://www.hp.com/go/Z5600/manuals.
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows)
Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression eectués à partir d'applications logicielles à l'aide
d'un pilote d'imprimante. Voir Impression à la page 54 pour connaître les autres méthodes d'impression.
Avant de commencer, vériez votre équipement :
●
L'imprimante doit être congurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de
l'imprimante à votre réseau câblé à la page 15).
16Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
Installation du logiciel de l'imprimante
1.Notez l'adresse IP de l'imprimante indiquée sur le panneau de commande de l'imprimante (voir Accès au
serveur Web incorporé à la page 30).
2.Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans votre ordinateur.
3.Dans la fenêtre qui s'ouvre à l'écran, cliquez sur Télécharger. Vous allez être redirigé vers la page Web des
pilotes HP DesignJet Z2600 et Z5600.
4.Dans votre navigateur Web, sélectionnez Windows ou Mac OS X, puis choisissez les logiciels spéciques que
vous souhaitez installer (par défaut, tous).
Vous pouvez également télécharger les pilotes depuis l'adresse http://www.hp.com/go/Z2600-Z5600/drivers.
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'aiche pour
vous aider à trouver votre imprimante. Si votre pare-feu est actif, il se peut que vous deviez le désactiver
temporairement pour trouver l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son
nom d'hôte, de son adresse IP ou de son adresse MAC.
Dans certains cas, lorsque l'imprimante ne se trouve pas dans le même sous-réseau que l'ordinateur, la
spécication de l'adresse IP de l'imprimante peut être la seule option opérationnelle.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
Utilisez le Panneau de conguration pour désinstaller le logiciel, de la même manière que vous pouvez
désinstaller tout autre logiciel.
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS X)
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
●
Bonjour
●
TCP/IP
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression eectués à partir d'applications logicielles à l'aide
d'un pilote d'imprimante. Voir Impression à la page 54 pour connaître les autres méthodes d'impression.
FRWWDésinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)17
Avant de commencer, vériez votre équipement :
●
L'imprimante doit être congurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de
l'imprimante à votre réseau câblé à la page 15).
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
Connexion Bonjour ou TCP/IP
1.
Accédez au panneau avant et appuyez sur . Notez le nom de service mDNS de votre imprimante.
2.Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans votre ordinateur.
3.Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.
4.Dans la fenêtre qui s'ouvre à l'écran, cliquez sur Télécharger. Vous allez être redirigé vers la page Web des
pilotes HP DesignJet Z2600 et Z5600.
5.Dans votre navigateur Web, sélectionnez Windows ou Mac OS X, puis choisissez les logiciels spéciques que
vous souhaitez installer (par défaut, tous).
6.Une fois le logiciel installé, l'Assistant Conguration de HP DesignJet Utility démarre automatiquement pour
vous permettre de congurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
7.Lorsque l'écran Ajouter le périphérique s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre imprimante
(noté à l'étape1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites déler l'écran latéralement, si nécessaire, de façon à
aicher la colonne Type de connexion, et vériez qu'elle contient Bonjour. Mettez cette ligne en surbrillance.
Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Cliquez sur Continuer.
8.Continuez de suivre les instructions à l'écran. Cliquez sur Retour pour revenir à l'écran Ajouter le
périphérique si vous souhaitez connecter une autre imprimante au réseau. Lorsque vous atteignez l'écran
Résumé, cliquez sur Terminé pour quitter.
9.Lorsque l'Assistant de conguration de HP DesignJet Utility a terminé, vous pouvez retirer le DVD du lecteur.
Si le pilote de l'imprimante est déjà installé, l'Assistant de conguration de HP DesignJet Utility peut être exécuté
à tout moment à partir du DVD.
18Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Vous pouvez également télécharger les pilotes depuis l'adresse http://www.hp.com/go/Z2600-Z5600/drivers.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
Lors de la procédure d'installation, vous avez la possibilité d'installer sur votre système l'application de
désinstallation HP. Elle est disponible sous HP dans le système dossier Applications.
IMPORTANT : L'application de désinstallation HP va désinstaller tous les logiciels HP installés dans votre
système.
Pour supprimer la le d'attente de l'imprimante, sélectionnez la boîte de dialogue Impression et numérisation
dans les préférences système. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le bouton −.
Congurer l'impression un seul clic avec le logiciel d'impression HP
DesignJet Click
Pendant l'installation du logiciel, vous avez la possibilité de télécharger le logiciel d'impression HP DesignJet
Click. Disponible pour Windows et Mac OS X, cette application simplie radicalement l'expérience d'impression.
Après la détection automatique de vos imprimantes, vous pouvez rapidement préparer votre documents PDF,
JPEG, TIFF et HP-GL/2, à l'aide d'un aperçu d'impression en temps réel et la vérication d'erreurs an d'éviter les
réimpressions.
ASTUCE : L'imbrication automatique peut vous aider à optimiser l'utilisation du papier et réduire les coûts.
FRWWDésinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)19
Le logiciel HP DesignJet Click peut également être téléchargé à partir de http://www.hp.com/go/designjetclick.
20Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
3Conguration de l'imprimante
●
Introduction
●
Congurer votre imprimante connectée au Web
●
Conguration manuelle des services Web
●
Options d'adéquation du papier
●
Activer ou désactiver l'imbrication
●
Désactiver/activer les informations d'utilisation
●
Activation et désactivation des notications par courrier électronique
●
Activation et désactivation des alertes (Windows uniquement)
●
Contrôlez l'accès à l'imprimante
●
ID de compte obligatoire
●
Dénition des préférences de pilote Windows
FRWW21
Introduction
Ce chapitre décrit les diérents paramètres d'imprimante que l'administrateur souhaitera contrôler dès qu'une
nouvelle imprimante sera installée et prête à l'emploi.
Congurer votre imprimante connectée au Web
Votre imprimante peut se connecter à Internet pour proter de services Web suivants (reportez-vous également
à Services Web à la page 11) :
●
Mise à jour automatique des micrologiciels
●
Utiliser HP ePrint pour imprimer par e-mail
Pour congurer votre imprimante pour les services Web, suivez les étapes suivantes, expliquées en détail cidessous :
1.Vériez que l'imprimante est bien connectée à Internet.
2.
Exécutez l'Assistant connectivité : Sur le panneau avant, appuyez sur , , puis sur Connectivité >
Assistant connectivité.
Si vous ne parvenez pas à trouver l'Assistant connectivité dans le menu, mettez à jour le micrologiciel, puis
réessayez.
Si l'Assistant télécharge un nouveau micrologiciel, il peut être nécessaire de redémarrer l'imprimante.
ASTUCE : Lorsque l'Assistant aiche le code et l'adresse électronique de votre imprimante, il est
recommandé de les noter.
3.Si vous êtes l'administrateur de l'imprimante, vous pouvez vous connecter à HP Connected
(http://www.hpconnected.com) pour personnaliser l'adresse électronique de votre imprimante.
Félicitations, vous avez désormais terminé la conguration des services Web. Vous pouvez maintenant utiliser
HP ePrint.
Pour les dernières informations, une assistance et les conditions d'utilisation de HP Connected, reportez-vous à
la section http://www.hpconnected.com(vériez la disponibilité pour votre région).
Conguration manuelle des services Web
L'assistant connectivité (reportez-vous à la section Congurer votre imprimante connectée au Web à la page 22)
est normalement suisant pour la conguration des services Web, mais il est également possible de le faire
manuellement si vous le souhaitez.
Congurer la connexion Internet de l'imprimante
Vous pouvez congurer la connexion Internet de l'imprimante sur le serveur Web incorporé ou à partir du
panneau avant.
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été déni, il est obligatoire pour modier ces paramètres.
Ainsi, l'administrateur peut empêcher l'imprimante de se connecter à Internet, si vous le souhaitez.
●
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Conguration > Connexion Internet.
●
A l'aide du panneau avant : appuyez sur , , puis sur Connectivité > Connectivité Internet.
Les paramètres suivants sont disponibles :
22Chapitre 3 Conguration de l'imprimanteFRWW
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.