HP DesignJet 1050C, DesignJet 1055CM Reference guide [it]

DesignJet t 11050C/1055CMHPStampanti i pper r ggrandi i fformati
Guida a ddi i rriferimento o rrapido
Hewlett-Packard Company Barcelona Division Avda. Graells, 501 08190 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain
Sommario
Sommario
Avvio normale della stampante..................................................4
Accensione .................................................................................5
Descrizione del pannello frontale...............................................8
Caratteristiche del driver di stampa............................................12
Stampa di informazioni sulla stampante ....................................13
Tipi di carta supportati................................................................14
Dimensioni della carta e impostazioni dei margini supportate ..16
Come mettere e togliere la carta
Installazione di un nuovo rotolo nella stampante ...................17
Caricamento del rotolo di carta...............................................20
Quale facciata?........................................................................32
Carta a fogli.............................................................................32
Come togliere un foglio di carta .............................................35
L’unità di stampa HP80
Messaggi di stato della cartuccia d’inchiostro........................39
Rimozione di una cartuccia d’inchiostro ................................50
Installazione delle cartucce d’inchiostro.................................52
Messaggi di stato delle testine di stampa................................54
Informazioni sulle cartucce d’inchiostro ................................57
Informazioni sulle testine di stampa .......................................59
Rimozione di una testina.........................................................66
Installazione di una testina di stampa .....................................70
Rimozione di un puliscitestina................................................73
Installazione di un puliscitestina.............................................76
Struttura dei menu sul pannello frontale ....................................79
Servizi di supporto Hewlett-Packard..........................................85
Suggerimenti (come trovare altre informazioni)........................87
Guida di riferimento rapido 3
Avvio normale della stampante
HP DESIGNJET
1050 C
Avvio normale della stampante
NOTA: Quando si avvia la stampante per la prima volta, è
necessario fare riferimento alla Guida di installazione allegata alla stampante.
Quando si avvia la stampante, si attiva anche il display sul pannello frontale che permetterà di svolgere varie operazioni. Per ulteriori dettagli sulle istruzioni fornite dal display, consultare la Guida d’uso.
Per ragioni di sicurezza è opportuno tenere lontano dai meccanismi della stampante oggetti quali capelli, monili e indumenti.
Controllare che il cavo di alimentazione fornito con la stampante sia adatto alla presa di corrente disponibile. Con questa stampante è necessario usare solo cavi predisposti per la messa a terra (a tre fili).
Corpo carrello
Rotolo di carta
Cartuccia di inchiostro
Testin a di stampa
MY
C
C6074274a
Pu lisc ite stin a
Finestra
Interru tto re
On/Off sul pannello frontale
B
Acc esso per la manutenzione
Cilindro di inserimento della carta
Maniglia
4 Guida di riferimento rapido
Accensione
Accensione
La stampante ha due interruttori di alimentazione:
a) Un interruttore generale posto sul retro
della stampante.
b) Un pulsante On/Off posto sul pannello
frontale della stampante.
Per accendere la stampante bisogna attivarli entrambi.
1 Attivare l’interruttore sul retro (posizione I).
Interruttore generale di alimentazione in posizione On (I)
1
C6074259
NOTA: Il LED sul pannello frontale emette luce rossa per indicare che la stampante è in modalità risparmio energia ed è pronta per essere accesa.
2 Premere il pulsante On/Off sul pannello frontale; il display sul
pannello frontale indicherà lo stato della stampante.
I LED verdi indicano i test automatici all’avvio
SELF TEST... PLEASE WAIT
Messaggio sul pannello frontale all’avvio
Il LED rosso si spegne
Il pulsante On/Off va premuto per accendere la stampante
C6074284
Guida di riferimento rapido 5
Accensione
Spegnimento 1 Per spegnere la stampante, premere il pulsante On/Off
ponendolo in posizione Off. Il LED emetterà nuovamente luce
rossa e sul pannello frontale non appariranno più messaggi.
Nessun messaggio
sul pannello frontale
Il LED rosso si accende
Il pulsante On/Off va premuto per spegnere la stampante
C6074284
6 Guida di riferimento rapido
Accensione
Interruttore generale di alimentazione
L’interruttore generale deve essere essere usato per spegnere la stampante nei seguenti casi:
a) Rimozione/installazione dei moduli di
espansione della memoria.
b) Rimozione/installazione di JetDirect
Print Server e del disco rigido. c) Collegamento a un computer. d) Trasporto.
2
1
Interruttore generale in posizione Off (0)
C6074213
ATTENZIONE L’interruttore generale deve essere
posizionato su Off (0) solo quando la stampante è stata posta in modalità risparmio energia (interruttore On/Off in posizione Off).
Guida di riferimento rapido 7
Descrizione del pannello frontale
Descrizione del pannello frontale
Il pannello frontale della stampante è costituito dalle aree funzionali che seguono:
Tasti del display.Display per la visualizzazione dei messaggi.Tasti operativi e relativi indicatori di stato, a sinistra.Pulsante On/Off e spia di stato.
LED On/Off (è rosso quando è O ff)
ANNULLA
QUALITA DI STAMPA COLORE
Indicatori di stato (verd i)
AVANZAMENTO
E TAGLIO CARTA
MIGLIORE NORMALE BOZZA
Tasti operativi
Pronto
Inch.
COLORE
CIANO
TON. GRIGIO
MAGENTA GIALLO NERO
Display per la visualizzazione
dei messaggi
INIZIO
INDIETRO
STAMPA CONFIGURAZIONE ATTUALE (PREMERE ENTRAMBI I TASTI)
INVIO
Tasti del display
Pulsante On/Off
C6074202
Tasti del display
L’area del display sul pannello frontale è costituita da un display per la visualizzazione dei messaggi e da cinque tasti: Inizio,
Indietro, ↑, ↓ e Invio.
Inizio
Display per la visualizzazione di messaggi
Indietro
↑ ↓
Invio
I tasti del display vengono utilizzati per navigare attraverso il sistema di menu e per selezionare icone di menu e menu (consultare il Capitolo 3, Come spostarsi all’interno del sistema dei menu nella Guida d’uso). I tasti del display vengono utilizzati anche per rispondere ai messaggi (anche in questo caso consultare il Capitolo 2, Messaggi del pannello frontale: descrizioni e azioni nella Guida d’uso per una descrizione dettagliata degli errori e dei messaggi di stato).
8 Guida di riferimento rapido
Descrizione del pannello frontale Display per la visualizzazione dei messaggi
Il display mostra le icone dei menu e diverse righe di testo, utilizzati per visualizzare:
Informazioni sullo stato dei materiali
di consumo HP N. 80.
Informazioni
Informazioni sullo stato della testina di stampa
sulla cartuccia d’inchiostro
S os titu ire te s tine
CIANO MAGENTA GIALLO NERO
Messaggi e menu.
Testin e Sostituire
OK OK OK
Pronto
Inch . CIANO
MAGENTA GIALLO NERO
Menu utilizzati per configurare la
stampante.
Titolo del menu
M enu stampante
Qualità immagine...
Impostazione disp....
Impostazione I/O... U tilità ...
D e m o ...
Menu
S os titu ire ca rtu c ce
Inch . CIANO
MAGENTA Poco GIALLO NERO
Vuota
Messaggi a carattere generale sullo stato della stampante
Menu Printer System
Istruzioni per caricare e allineare il rotolo di carta.
CARICAM ENTO ROTOLO A llin e a b o rd o ro to lo
con linea bianca. Inse risci roto lo fino a bip stampante.
Guida di riferimento rapido 9
Descrizione del pannello frontale
Il quantitativo di inchiostro rimasto.
Info ca rt. ciano
Cartuccia HP N . 80 L iv ello in c h = 8 7 % Capacità=350m l Numero parte=C4871A
M ese fabbric.=5/1998
Tasti funzione e indicatori di stato associati
La sezione operativa del pannello frontale è costituita da quattro tasti: Annulla, Avanzamento e taglio carta, Colore e Qualità stampa. Le sezioni Colore e Qualità stampa hanno un indicatore di stato verde accanto alle impostazioni selezionate.
I tasti operativi permettono di:
Annullare le seguenti operazioni di stampa mentre sono in
corso (Annulla): – StampaCaricamento carta
Far avanzare e tagliare la carta (Avanzamento e taglio carta)Selezionare la stampa a colori o in scala di grigi (Colore)Selezionare la risoluzione di stampa (Qualità stampa -
Bozza, Normale e Migliore). Per ulteriori informazioni su questi tasti, consultare la Guida d’uso.
ANNULLA
AVANZAMENTO
E TAGLIO CARTA
Tasto Annulla
MIGLIORE NORMALE BOZZA
COLORE TON. GRIGIO
Tasto Avanzamento e taglio carta
Tasto Qualità stampa
QUALITÀ STAMPA
COLORE
Tasto Colore/Ton. grigio
C6074179
10 Guida di riferimento rapido
Descrizione del pannello frontale Indicatori di stato
Gli indicatori di stato forniscono informazioni sulla configurazione e sullo stato corrente della stampante.
Indicatori
di stato
MIGLIORE NORMALE BOZZA
QUALITÀ STAMPA COLORE
COLORE TON. GRIGIO
C6074180
NOTA: Nella maggior parte dei casi le impostazioni presenti nel software di un’applicazione o nel driver della stampante avranno la precedenza sulle impostazioni definite dal pannello frontale della stampante.
Area di alimentazione
L’area di alimentazione contiene il pulsante On/Off, che va sempre usato per spegnere la stampante. Quando si spegne la stampante con questo pulsante, le testine vengono poste in un’area della stampante dove non corrono pericolo di asciugarsi. L’indicatore di stato posto sopra il pulsante è rosso quando la stampante è stata spenta correttamente.
INIZIO
INDIETRO
Pulsante On/Off
STAMPA CONFIGURAZIONE ATTUALE (PREMERE ENTRAMBI I TASTI)
INVIO
C6074181
Guida di riferimento rapido 11
Caratteristiche del driver di stampa
Caratteristiche del driver di stampa
Molte delle caratteristiche della stampante modificabili dal pannello frontale (qualità di stampa, tipo di carta, dimensioni, eccetera), possono essere modificate anche dal computer.
Per i driver di stampa HP
Di seguito vengono riportati alcuni esempi di accesso dal computer alle caratteristiche della stampante:
a) Selezionare Stampa dal menu File
dell’applicazione.
b) Selezionare la stampante della quale si
desiderano modificare le caratteristiche di stampa (se non è già selezionata).
c) Fare clic sul pulsante Proprietà.
Apparirà una finestra di dialogo che riporta le caratteristiche della stampante. Modificarle in base alle proprie esigenze.
Quando le caratteristiche della stampante vengono modificate dal computer, i cambiamenti avranno la precedenza sulle impostazioni del pannello frontale. L ’unica eccezione è data dal fatto che il tipo di carta selezionato sul pannello frontale determina la modalità di stampa usata, mentre il tipo di carta selezionata dal computer determina la mappa cromatica usata. Per questo motivo è opportuno selezionare lo stesso tipo di carta sia sul computer che sul pannello frontale.
Per i driver di stampa non HP
Nella maggior parte dei casi le impostazioni definite tramite applicazione o driver avranno la precedenza sulle opzioni impostate dal pannello frontale della stampante.
NOTA: Se è stato usato un driver non HP, fare riferimento alla documentazione del produttore che accompagna tale driver per
ulteriori informazioni.
Differenze tra file di stampa PostScript e non PostScript
La stampante può comportarsi in diversi modi a seconda dei file che riceve: PostScript o non PostScript. Per ulteriori chiarimenti consultare la Guida d’uso.
12 Guida di riferimento rapido
Caratteristiche del driver di stampa
Stampa di informazioni sulla stampante
La stampante è in grado, su richiesta, di stampare dieci “documenti interni” diversi che contengono vari tipi di informazioni riguardanti lo stato della stampante:
a) Configurazione HP-GL/2. b) Menu del pannello frontale. c) Qualità di stampa. d) Informazioni sull’uso della stampante. e) Configurazione di servizio. f) Tavolozza. g) Esempi.
NOTA: Per ulteriori informazioni sulla stampa di questi documenti, consultare il Capitolo 2, Stampa delle altre stampe interne nella Guida d’uso.
Guida di riferimento rapido 13
Tipi di carta supportati
Tipi di carta supportati
Le prestazioni della stampante sono ottimali quando si utilizzano i seguenti tipi di carta:
Display pannello frontale
Carta normale
Traslucido Traslucido HP Basso Carta Inkj.
White
Carta patin.
Carta patinata pesante
Pellic. opaca
Pellic. trasp
Fot. extra-l Carta fotografica
Altri nomi usati per questo tipo di carta
Carta per plotter; Carta normale
Carta per stampe a colori; Carta per stampe inkjet a colori
Carta speciale; Carta inkjet; Carta per stampe inkjet a colori;Carta opaca; Presentazione
Carta patinata pesante; Carta speciale pesante; Carta inkjet pesante; Carta opaca pesante; Carta pesante per stampe inkjet a colori
Poliestere opaco; Pellicola opaca in poliestere; Mylar
Pellicola traslucida; Poliestere trasparente
extra-lucida; Carta extra-lucida
Disponibile da HP
come....
Carta bianca inkjet (dal pannello frontale scegliere Carta Inkj. White)
Carta Inkj. Bright White HP
Carta patinata HP
Nota: La Carta inkjet speciale HP non è supportata
Carta patinata pesante HP . Nota: La Carta patinata pesante speciale HP non è supportata
Pellicola opaca HP Alto
Pellicola trasparente HPAlto
Carta fotografica extra-lucida HP per HP DesignJet 1050C e HP DesignJet 1055CM
Costo
Basso
Basso
Basso /Med
Med
Alto
14 Guida di riferimento rapido
Tipi di carta supportati
Display del pannello frontale
Pergamena Pergamena HP Med Traslucido
extra
Traslucido sottile
La scelta della carta utilizzata sulla stampante è importante al fine di ottenere una buona qualità di stampa.
Di tanto in tanto si rendono disponibili nuovi tipi di carta. Per ottenere le informazioni aggiornate, contattare il proprio Rivenditore HP o visitare il sito web all’indirizzo www.hp.com/
go/designjet.
Altri nomi usati per questo tipo di carta
Carta lucida naturale; Carta traslucida; Traslucido extra
Carta di riso; Traslucido giapponese
Disponibile da HP
come....
Traslucido extra HP Basso
Non disponibile Basso
Costo
Guida di riferimento rapido 15
Dimensioni della carta e impostazioni dei margini supportate
Dimensioni della carta e impostazioni dei margini supportate
Dimensioni
Larghezza Lunghezza
carta
Massima Minima Massima Minima
A/A4-E/A0
917 mm 210 mm 1600 mm 210 mm
(Foglio) E/A0 (Rotolo)
E/A0 917 mm 210 mm 210 mm 15,2 m
Margini Foglio
Rotolo
917 mm 210 mm 15200 mm 210 mm
Normale Esteso
Bordo superiore: 10 mm 10 mm Bordo inferiore: 15 mm 15 mm Laterali: 5 mm 15 mm Bordo superiore: 10 mm 10 mm Bordo inferiore: 5 mm 5 mm Laterali: 5 mm 15 mm
Per ulteriori informazioni sull’uso dei margini, consultare il Capitolo 5 della Guida d’uso.
ATTENZIONE Per la stampa di immagini con colori
intensi che richiedono una grande quantità di inchiostro, si consiglia di non utilizzare carte leggere come la carta bianca inkjet HP o le carte patinate e/o aumentare i margini. Le carte leggere non sono studiate per assorbire grandi quantità di inchiostro e possono quindi accartocciarsi rischiando in questo modo di entrare in contatto con le testine di stampa che verrebbero danneggiate. Per ulteriori informazioni sulla modifica delle impostazioni dei margini e sulla scelta della carta adatta al fine di eliminare il rischio di contatto delle testine di stampa con la carta, consultare la Guida d’uso.
16 Guida di riferimento rapido
Installazione di un nuovo rotolo nella stampante
HP DESIGNJET
1050 C
1
2
4
3
2
3
1
Installazione di un nuovo rotolo nella stampante
1 Le rotelle della stampante devono essere bloccate (levetta
premuta) per impedire alla stampante di spostarsi.
2 Togliere il rullo vuoto sollevando con decisione prima
l’estremità A e poi l’estremità B come indicato di seguito.
B
A
C6074045
Il rullo ha un fermo su entrambe le estremità che consente di tenere il rotolo in posizione. Il fermo sull’estremità sinistra (blu) può essere rimosso per montare un nuovo rotolo. Questo scivola lungo il rullo per bloccare rotoli di varie larghezze.
Guida di riferimento rapido 17
Installazione di un nuovo rotolo nella stampante
3 Togliere il fermo blu (A) dall’estremità sinistra del rullo e
posizionare il rullo verticalmente, con il fermo fisso (B) sul pavimento.
Fisso
B
A
Rimovibile
C6074246
4 Far scivolare il nuovo rotolo di carta sul rullo. Accertarsi che
l’orientamento della carta corrisponda a quello mostrato sotto. Se così non fosse rimuovere il rotolo, ruotarlo di 180 gradi e farlo scivolare nuovamente sul rullo.
Corretto Sbagliato
B
C6074247
18 Guida di riferimento rapido
Installazione di un nuovo rotolo nella stampante
1
2
4
3
1
5 Inserire il fermo rimovibile sull’estremità del rullo e spingerlo
verso il basso per quanto possibile. Non applicare una forza eccessiva.
A
C6074248
6 Con il fermo blu a sinistra, far scivolare il rullo nella
stampante prima a sinistra e poi a destra, come mostrato dalle frecce A e B. La carta deve uscire dal rotolo esattamente come mostrato sotto.
B
A
Guide del rullo
C6074249
Guida di riferimento rapido 19
Caricamento del rotolo di carta
HP DESIGNJET
1050 C
Caricamento del rotolo di carta
NOTA: Per iniziare questa procedura è necessario che un rotolo
di carta sia installato sul rullo della stampante. Consultare a pagina 17, Installazione di un nuovo rotolo nella stampante.
1 Controllare il bordo di entrata mano a mano che si srotola. Se
non è tagliato in modo uniforme oppure è obliquo (non perpendicolare alle guide), eseguire la seguente procedura. Se la carta è tagliata correttamente, passare alla fase 3.
AVVERTENZA Il taglierino usato nel prossimo
passaggio è affilato. Controllare che le rotelle della stampante siano bloccate. Tenere le dita lontane dalla linea di taglio. Tenere il taglierino fuori dalla portata dei bambini.
2 Tagliare il bordo di entrata della carta solo se non è diritto:
a) Tirare la carta sulla parte superiore della stampante e
adagiarla sulla traccia di taglio.
b)Usare il taglierino posto nella “tasca” sul retro della
stampante per tagliare i primi centimetri di carta.
c) Ritirare la lama e riporre il taglierino nel suo scomparto.
3 Premere il pulsante Inizio per selezionare il menu principale
sul pannello frontale.
4 Accertarsi che sul pannello frontale appaia il messaggio
Pronta per carta”.
Pronta per carta
Inc h.
CIANO MAGENTA GIALLO NERO
Icona di menu Rotolo di carta
20 Guida di riferimento rapido
Caricamento del rotolo di carta
1
2
4
3
2
3
1
P DESIGNJET
1050 C
2
3
1
P DESIGNJET
1050 C
1
2
4
3
1
3
Oltre a queste istruzioni il pannello frontale visualizza istruzioni passo passo su come installare il rotolo di carta. Sulla stampante ci sono anche etichette per una spiegazione grafica della procedura.
5 Alzare le maniglie in modo che si trovino in posizione
sollevata.
C6074051
6 Estrarre circa 30 cm di carta.
C607405
Guida di riferimento rapido 21
Caricamento del rotolo di carta
P DESIGNJET
1050 C
1
2
4
3
1
7 Il messaggio sul pannello frontale spiegherà come caricare il
rotolo di carta.
CARICAMENTO ROTOLO A llin e a b or d o r o tolo
con linea bianca. Ins erisci ro tolo
fino a bip stampante.
8 Inserire il bordo della carta sotto le maniglie e sotto il cilindro
di inserimento della carta.
9 Allineare il margine destro della carta con la riga bianca posta
sul lato destro del cilindro di inserimento.
Cilindro di inserim ento
Linea bianca
C6074283
10 Quando la carta è stata inserita a sufficienza, la stampante
emetterà un segnale acustico.
22 Guida di riferimento rapido
Caricamento del rotolo di carta
1
2
4
3
2
3
1
11 Abbassare le maniglie.
12 Il pannello frontale chiederà di riavvolgere sul rullo
l’eventuale carta in eccesso e di premere INVIO.
CARICAMENTO ROTOLO R iavvolgere su rotolo
carta in eccesso. Prem ere INVIO per
continuare.
Abbassare le m a nig lie
C6074255
13 Riavvolgere con cura la carta in eccesso sul rullo. Usare le
alette sul fermo blu rimovibile per ruotare il rotolo di carta nella direzione mostrata di seguito.
NOTA: È importante svolgere questa operazione altrimenti la carta non entrerà correttamente nella stampante e quindi non sarà allineata.
C6074256
14 Premere il tasto INVIO.
Guida di riferimento rapido 23
Loading...
+ 52 hidden pages