HP Designjet 10000s User's Guide [es]

Impresora HP Designjet serie 10000s
Guía del usuario
Avisos legales
La información incluida en este documento está sujeta a posibles cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard renuncia a la concesión de toda garantía en relación a este material, incluidas sin carácter limitativo, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un determinado fin.
Hewlett-Packard no se responsabiliza de los errores contenidos en este material ni de ningún daño directo o indirecto en relación con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada o traducida a otro idioma sin el permiso previo escrito de Hewlett-Packard Company.
Tabla de contenidos
1 Introducción
Uso de esta guía ................................................................................................................................ 2
Introducción ................................................................................................................ 2
¿Cómo…? .................................................................................................................. 2
El problema es… ........................................................................................................ 2
Información sobre… ................................................................................................... 2
Índice .......................................................................................................................... 2
Componentes principales de la impresora ........................................................................................ 2
Vista frontal ................................................................................................................. 3
Vista trasera ............................................................................................................... 4
Calentadores .............................................................................................................. 5
Panel frontal de la impresora ............................................................................................................. 5
Controles e indicadores del panel frontal ................................................................... 6
Utilización del panel frontal ......................................................................................... 7
Controles del desplazador principal ................................................................................................... 9
Panel de control del lateral de alimentación de material ............................................ 9
Panel de control del lateral de recogida ................................................................... 10
Conmutadores de pedal ........................................................................................... 10
Calentadores de la impresora .......................................................................................................... 12
Panel frontal de calentador ....................................................................................... 12
Definición de parámetros de calentador ................................................................... 12
Conexión a un PC ............................................................................................................................ 13
Selección de la configuración del sistema ................................................................ 13
Procedimiento de conexión ...................................................................................... 13
Encendido/apagado ......................................................................................................................... 14
Encienda la impresora .............................................................................................. 15
Encienda el calentador ............................................................................................. 16
Apagado de la impresora ......................................................................................... 17
Apagar la impresora .......................................................................... 17
Apagado de los calentadores ........................................................... 18
................................................................................................................................... 19
Sustitución de un cartucho de tinta .................................................................................................. 19
Modos de impresión ......................................................................................................................... 22
Precauciones de seguridad .............................................................................................................. 23
Advertencias generales ............................................................................................ 23
Precauciones generales ........................................................................................... 25
Precauciones de manejo .................................................................................................................. 26
Alimentación eléctrica ............................................................................................... 26
Impresora ................................................................................................................. 26
Inspección y mantenimiento regular ......................................................................... 26
ESWW iii
Consumibles ............................................................................................................. 26
2 ¿Cómo se llevan a cabo las operaciones básicas con los materiales?
Instalación de un rollo de material en la impresora usando el desplazador principal ...................... 30
Instalación de un rollo de material en la impresora usando el desplazador secundario .................. 44
Uso del rodillo de recogida ............................................................................................................... 52
Uso de las guías de material ............................................................................................................ 61
Barras de tensión ............................................................................................................................. 62
Montaje de la barra de tensión en el lateral de alimentación ................................... 63
Método de montaje del lateral de recogida .............................................................. 64
................................................................................................................................... 64
Uso de las arandelas del tubo de material ....................................................................................... 64
Instalación de las arandelas de tubo de material ..................................................... 65
................................................................................................................................... 68
Cambio de la altura del cabezal ....................................................................................................... 68
Extracción de un rollo de material de la impresora .......................................................................... 70
Carga de hojas cortadas .................................................................................................................. 72
Realización de una alimentación manual de material ...................................................................... 75
Uso del agrupamiento manual ......................................................................................................... 76
Aumento/reducción de la presión en el material .............................................................................. 80
Pausa o cancelación de trabajos de impresión ................................................................................ 81
Carga de material con desplazamiento usando el desplazador principal ........................................ 82
3 ¿Cómo se usan los rollos dobles de material?
Instalación de rollos dobles de material en desplazadores distintos ............................................... 99
Instalación de rollos dobles de material en el desplazador principal ............................................. 112
Uso del rodillo de recogida (rollos dobles de material) .................................................................. 120
Método de recogida 1 con rollos dobles de material .............................................. 120
Método de recogida 2 con rollos dobles de material .............................................. 123
Método de recogida 3 con rollos dobles de material .............................................. 126
Método de recogida 4 con rollos dobles de material .............................................. 129
................................................................................................................................. 130
Ajuste la tensión posterior del desplazador secundario. ................................................................ 130
Retirada de las guías de material de los rollos dobles para impresión en todo el ancho del
material .......................................................................................................................................... 132
4 ¿Cómo se lleva a cabo la impresión a doble cara?
Impresión en la parte posterior del material tras el rebobinado ..................................................... 137
Impresión en la parte posterior del soporte desde la parte de alimentación (tras reubicar desde
la parte de recogida) ...................................................................................................................... 145
Impresión en la parte posterior del material desde el rodillo de recogida (sin reubicar desde la
parte de recogida) .......................................................................................................................... 153
Consejos y sugerencias para la impresión a doble cara ................................................................ 161
Métodos de impresión a doble cara ....................................................................... 161
Notas acerca de la utilización de un separador ...................................................... 161
Evitar el registro incorrecto entre las partes frontal y posterior del material ........... 162
5 ¿Cómo se imprime con un separador?
Impresión a doble cara con un separador ...................................................................................... 164
iv ESWW
Impresión en lona de malla (sin separador dedicado) ................................................................... 177
Uso de las guías especiales con un separador ............................................................................. 188
Uso de la barra de separación ....................................................................................................... 193
Instalación de la unidad de soporte de la barra de separación .............................. 194
Instalación de la barra de separación ..................................................................... 196
................................................................................................................................. 197
6 ¿Cómo se mantiene la impresora?
Guía de mantenimiento regular ...................................................................................................... 199
Mantenimiento diario de los cabezales .......................................................................................... 200
Limpieza de la esponja y la cuchilla del limpiador .................................................. 201
Limpieza de la unidad de tapa ................................................................................ 206
Preparación para un apagado prolongado (de dos a cuatro semanas) ......................................... 208
Almacenamiento del sistema de tinta ..................................................................... 209
Encendido de la impresora después de un largo período de tiempo desconectada (menos de
dos semanas) ................................................................................................................................. 212
Limpiar el sistema de tinta ...................................................................................... 212
Carga del sistema de tinta ............................................................................................................. 216
Limpieza del exterior de la impresora ............................................................................................ 217
Limpieza de la cubierta trasera y el alimentador de material ......................................................... 217
Limpieza de la platina .................................................................................................................... 218
Limpieza del carro .......................................................................................................................... 220
Sustitución de la botella de residuos de tinta ................................................................................. 221
Recuperación normal de cabezales ............................................................................................... 224
Impresión de calidad de imagen .................................................................................................... 225
7 ¿Cómo se obtiene la mejor calidad de imagen?
Ejecutar la impresión de calidad de imagen .................................................................................. 229
Interpretación de la impresión de calidad de imagen ..................................................................... 231
Administración de tipos de material ............................................................................................... 232
Copiar un tipo de material para crear uno nuevo ................................................... 232
Crear un nuevo tipo de material ............................................................................. 233
Modificar la configuración de tipos de material ...................................................... 234
Eliminar un tipo de material .................................................................................... 235
Calibración de la impresora ........................................................................................................... 236
Calibrar avance de material .................................................................................... 236
Ajuste de posición del cabezal de impresión .......................................................... 238
Impresión de ajuste de retroceso ........................................................................... 240
Ajuste de retroceso durante la impresión ....................................................................................... 241
Ajuste de la configuración del calentador y del modo de impresión .............................................. 242
8 El problema es… (temas de solución de problemas)
El problema es… (lista de comprobación) ..................................................................................... 246
Choques de los cabezales ............................................................................................................. 250
Cartucho de tinta no instalado ....................................................................................................... 253
Cartucho de tinta no detectado ...................................................................................................... 253
Cartucho de tinta próximo a caducidad .......................................................................................... 253
El cartucho de tinta ha sobrepasado la fecha de caducidad .......................................................... 254
El material pegado genera el mensaje NO MEDIA LOADED (no hay material cargado) .............. 255
ESWW v
Método 1 ................................................................................................................. 255
Método 2 ................................................................................................................. 255
Material cargado sesgado .............................................................................................................. 256
Un mensaje de error ...................................................................................................................... 256
Errores de servicio técnico ..................................................................................... 257
Mensajes de error de operador .............................................................................. 257
Un sonido anómalo ........................................................................................................................ 261
9 El problema es la calidad de impresión
Mensajes de error POC .................................................................. 257
Mensajes de error del motor ........................................................... 257
Mensajes de error del sistema ........................................................ 257
Cartucho de tinta ............................................................................. 257
EL LED de tinta parpadea ....................................... 259
Botella de residuos de tinta no instalada ........................................ 259
La botella de residuos de tinta está llena ........................................ 259
Choque de material ......................................................................... 259
Material ........................................................................................... 260
El LED de error está parpadeando .......................... 260
Otros mensajes ............................................................................... 261
10 Información sobre… (temas de conocimiento básico)
Condiciones de funcionamiento ..................................................................................................... 268
Espacio de instalación ............................................................................................ 268
Condiciones ambientales ....................................................................................... 268
Niveles de temperatura y humedad de funcionamiento .................. 268
Lugares en los que no se debe instalar la impresora ..................... 269
Suministro eléctrico ........................................................................................................................ 269
Potencia ................................................................................................................. 269
Secador .................................................................................................................. 270
Accesorio de extracción ......................................................................................... 270
Mensajes del panel frontal y estado de la impresora ..................................................................... 270
Mensajes del panel frontal ...................................................................................... 270
Pantalla de inicialización ................................................................. 270
Pantalla de estado en línea (modo de inactividad) ......................... 271
Pantalla de estado en línea (modo de impresión) .......................... 271
Pantalla de estado en línea (modo de pausa de impresión) ........... 271
Pantalla de estado en línea (modo de información de
impresión) ....................................................................................... 272
Pantalla de fuera de línea (modo de menú) .................................... 272
Pantalla de estado de apagado ...................................................... 273
11 Información sobre materiales
Almacenamiento de materiales ...................................................................................................... 275
Eliminación del material ................................................................................................................. 275
Uso del material ............................................................................................................................. 276
Manejo de impresiones .................................................................................................................. 276
Parada y reanudación de la impresión .................... 271
Cancelar impresión (fin) .......................................... 271
vi ESWW
Otras precauciones ........................................................................................................................ 276
12 Información sobre el sistema de tinta
Cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 279
Sustitución de un cartucho de tinta ................................................................................................ 281
Almacenamiento y eliminación de cartuchos de tinta .................................................................... 281
Botella de residuos de tinta HP 790 ............................................................................................... 282
Precauciones de manejo de la botella de residuos de tinta ................................... 282
Kit de limpieza de unidad de protección HP 790 ........................................................................... 282
Kit de líquido de limpieza de limpiador HP 790 .............................................................................. 283
Kit de almacenamiento del sistema de tinta HP 790 ...................................................................... 283
Kit de limpieza del sistema de tinta HP 790 ................................................................................... 283
13 Información sobre la gestión de residuos
Recomendaciones generales ......................................................................................................... 287
14 Información sobre los menús del panel frontal
Operaciones de menú .................................................................................................................... 290
Estructura de menú ................................................................................................ 290
Selecciones y ajustes del panel frontal ........................................... 290
Menú INK (TINTA) y mensajes ...................................................................................................... 293
Sustitución de un cartucho de tinta vacío ............................................................... 293
Sustitución de cartuchos de tinta durante la impresión .......................................... 293
La cubierta de la tinta está abierta .................................................. 293
El cartucho de tinta está vacío ........................................................ 294
Menú MEDIA (MATERIAL) ............................................................................................................ 294
Menú MEDIA REG (REG. MATERIAL) .......................................................................................... 295
Seleccione un número de tipo de material (SELECT MEDIA) ............................... 296
Configuración de un nombre de tipo de material (RENAME MEDIA) .................... 296
Valor de avance de material (MEDIA ADV VALUE) ............................................... 296
Valor de avance de material predeterminado de fábrica (MFNG VAL) .................. 296
Valor de tiempo de secado (DRY TIME VALUE) ................................................... 297
Configuración de modo de impresión (PRINT MODE) ........................................... 297
Ajuste de dirección de impresión (PRINT DIRECTION) ......................................... 298
Utilizar las guías de material (USE EDGE GUARD) .............................................. 298
Modo de avance de material (MEDIA ADV MODE) ............................................... 298
Modo de borde frontal (LEADING EDGE) .............................................................. 299
Ajuste de nivel de vacío (VACUUM LEVEL) .......................................................... 299
Ajuste de temperatura inicial para el calentador frontal (FRONT HEATER T) ....... 300
Ajuste de temperatura inicial para el calentador de impresión (PRINT HEATER
T) ............................................................................................................................ 300
Ajuste de temperatura inicial para el calentador posterior (REAR HEATER
T) ............................................................................................................................ 301
Ajuste de banda de color (COLOR STRIPE) .......................................................... 301
Ajuste del modo de emisión del cabezal de impresión (IMAGE GRADIENT) ........ 302
Ajuste de altura de cabezal de impresión (PH HEIGHT VAL) ................................ 302
Para definir un ajuste .............................................. 290
Para definir un valor ................................................ 291
Lista de caracteres .................................................. 292
ESWW vii
Ajuste de posición (izquierda) de impresión bidireccional (YY BIDIR DEF(L)) ...... 302
Ajuste de posición (derecha) de impresión bidireccional (YY BIDIR DEF(R)) ....... 303
Ajuste de posición (izquierda) de impresión bidireccional (YY BIDIR F.D (L))
(YY BORRADOR OPTIMO BIDIR. (I)) ................................................................... 303
Ajuste de posición (derecha) de impresión bidireccional (YY BIDIR F.D (R)) (YY
BORRADOR OPTIMO BIDIR. (D)) ......................................................................... 303
Modo de limpieza de cabezales de impresión (PH CLEANING) ............................ 304
Ajuste de retroceso del material (BACK ADJUST VAL) ......................................... 304
Preferencia de avance de material (ADVANCE PREF) ......................................... 305
Preferencia de modo de impresión (PREF. MODO IMPRES.) ............................... 305
Preferencia de calentador (HEATER PREF) .......................................................... 305
Detección del ancho del material (WIDTH DETECTION) ...................................... 306
Ancho del material (MEDIA WIDTH) ...................................................................... 306
Ancho del separador (LINER WIDTH) .................................................................... 306
Modo despegar (UNSTICK MODE) ........................................................................ 306
Período de reposo del cabezal (PH REST PERIOD) ............................................. 306
Tiempo de reposo del cabezal (PH REST TIME) ................................................... 307
Reposo de temperatura de los cabezales (PH TEMP REST) ................................ 307
Eliminación de un tipo de material (ELIMINAR PAPEL) ......................................... 307
Copia de un tipo de material (COPY MEDIA) ......................................................... 308
Pegado de un tipo de material (PASTE MEDIA) .................................................... 308
Valores predeterminados para los tipos de papel .................................................. 308
Calibración de avance de material ................................................................................................. 309
Impresión de calibración de avance del material ................................................... 310
Impresión de ajuste de avance del material ........................................................... 311
Impresión de ajuste de retroceso ........................................................................... 311
Valor de ajuste de retroceso del material ............................................................... 311
Menú PH. MAIN (MANTENIMIENTO CAB.) .................................................................................. 312
Optimización del sistema de tinta (INK SYS OPT) ................................................. 312
Limpieza de la unidad de protección (CAP CLEANING) ........................................ 313
Limpieza del limpiador (WIPER CLEANING) ......................................................... 313
Lavado de cabezales (WASH PRINTHEADS) ....................................................... 313
Altura de los cabezales (PH HEIGHT ADJ) ............................................................ 313
Tinta (INK WASTE) ................................................................................................ 314
Menú PH.RECOVERY (RECUPERACIÓN CABEZ.) ..................................................................... 314
Menú FEED (ALIMENTACIÓN) ..................................................................................................... 314
Menú PRINTER (IMPRESORA) .................................................................................................... 315
Impresión de configuración (CONFIG PRINT) ....................................................... 315
Impresión de información del registro de errores (ERROR LOG PRINT) .............. 315
Impresión del historial (HISTORY PRINT) ............................................................. 315
Menú ADJUST (AJUSTAR) ........................................................................................................... 316
Impresión del patrón de ajuste (TEST PRINTS) .................................................... 316
Ajuste de posición de inyectores de cabezal de impresión (#YY PH ROW
VAL) ........................................................................................................................ 316
Ajuste de posición de cabezal de impresión (VALOR CAB. A CAB. #YY) ............. 316
Ajuste de posición (izquierda) de impresión bidireccional (YY BIDIR DEF
(L)) .......................................................................................................................... 317
Ajuste de posición (derecha) de impresión bidireccional (YY BIDIR DEF(R)) ....... 317
Ajuste de posición (izquierda) de impresión bidireccional (YY BIDIR F.D (L))
(YY BORRADOR OPTIMO BIDIR. (I)) ................................................................... 317
viii ESWW
Ajuste de posición (derecha) de impresión bidireccional (YY BIDIR F.D (R)) (YY
BORRADOR OPTIMO BIDIR. (D)) ......................................................................... 318
Menú SETUP (CONFIG.) .............................................................................................................. 318
Idioma del panel frontal (LANGUAGE) ................................................................... 318
Advertencia acústica (BEEP) ................................................................................. 318
Advertencia acústica de fin de tinta (END OF INK BEEP) ..................................... 319
Mostrar versión de arranque (BOOT VERSION) .................................................... 319
Mostrar versión de firmware (F/M VERSION) ........................................................ 319
Mostrar versión de PCA principal (MAIN PCA VER) .............................................. 319
Mostrar versión de placa ICB (CARRIAGE PCA) ................................................... 319
Mostrar versión ASIC (ASIC VER) ......................................................................... 319
Mostrar versión de hardware del calentador (HEATER HW VER) ......................... 320
Mostrar versión de firmware del calentador (HEATER HW VER) .......................... 320
Versión de hardware de la tarjeta HEB (HEB Version) .......................................... 320
Dirección USB (USB ADDRESS) ........................................................................... 320
Velocidad USB (USB SPEED) ............................................................................... 320
Configuración predeterminada de fábrica (FACTORY DEFAULT) ........................ 321
15 Información sobre los calentadores
Calentadores .................................................................................................................................. 323
Configuración de temperatura del calentador ................................................................................ 324
Temperatura preestablecida de calentador por material ........................................ 325
Flujo de configuración de temperatura de calentador ............................................ 326
Control de temperatura ........................................................................................... 326
Mantenimiento de la temperatura preestablecida ........................... 327
Mantenimiento de la temperatura de espera .................................. 327
Desactivación de los calentadores ................................................. 327
Panel frontal de calentador ..................................................................................... 327
Pantalla en modo normal ................................................................ 327
Pantalla — calentador activado ...................................................... 328
Pantalla — calentador desactivado ................................................ 328
Pantalla — alimentación de CA del calentador desactivada .......... 328
Modo de configuración de parámetros del calentador ........................................... 328
Opciones y parámetros de configuración ....................................... 328
Mensajes de error del calentador ................................................................................................... 329
16 Información sobre las especificaciones de la impresora
Especificaciones ............................................................................................................................ 332
Especificaciones ecológicas .......................................................................................................... 333
17 Información sobre los pedidos de suministros y accesorios
Pedidos se suministros .................................................................................................................. 336
Pedidos de material ....................................................................................................................... 336
Pedidos de accesorios ................................................................................................................... 338
18 Información sobre la obtención de ayuda
Servicio de atención al cliente de HP ............................................................................................. 339
HP Designjet Online ....................................................................................................................... 340
ESWW ix
Índice ..................................................................................................................................................................... 341
x ESWW
1 Introducción
Uso de esta guía
Componentes principales de la impresora
Panel frontal de la impresora
Controles del desplazador principal
Calentadores de la impresora
Conexión a un PC
Encendido/apagado
Sustitución de un cartucho de tinta
Modos de impresión
Precauciones de seguridad
Precauciones de manejo
Introducción
ESWW 1
Uso de esta guía
Introducción
Uso de su impresora está organizado en los capítulos siguientes.
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye.
¿Cómo…?
Estos capítulos le ayudan a realizar distintos procedimientos como la carga de material o la sustitución de un cartucho de tinta. Muchos de estos procedimientos se muestran con dibujos.
El problema es…
Estos capítulos le ayudan a resolver los problemas que puedan surgir durante la impresión.
Información sobre…
Estos capítulos contienen información de referencia, incluidos las especificaciones de la impresora, y los números de referencia de tipos de material, suministros de tinta y otros accesorios.
Índice
Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
Componentes principales de la impresora
Las siguientes vistas frontal y trasera de la impresora muestran los componentes principales.
2 Capítulo 1 Introducción ESWW
Vista frontal
1. Palanca de carga de material
2. Panel frontal de la impresora
3. Estación derecha de suministro de tinta
4. Conexión del conmutador de pedal
5. Interruptor para la dirección de enrollado del material
6. Interruptor de rebobinado de material (blanco)
7. Interruptor de avance de material (negro)
8. Desplazador principal
9. Barra de tensión
10. Guía de la barra de tensión
11. Rueda pivotante
12. Estación izquierda de suministro de tinta
13. Panel frontal de calentador
14. Palanca de presión de material
15. Desplazador secundario
Introducción
ESWW Componentes principales de la impresora 3
Introducción
Vista trasera
1. Cubierta trasera
2. Salida de material
3. Cubierta del limpiador
4. Teclas Online — Cancel de la impresora
5. Interruptor de encendido/apagado del calentador
6. Conector de alimentación del calentador
7. Desplazador principal (rodillo de recogida)
8. Puerto USB
9. Conector del conmutador de pedal
10. Interruptor para la dirección de enrollado del material
11. Interruptor de rebobinado de material (blanco)
12. Interruptor de avance de material (negro)
13. Botella de residuos de tinta
14. Cubierta de protección
15. Protector del carro
16. Cepillo
4 Capítulo 1 Introducción ESWW
17. Palanca de altura de cabezal
18. Conector de alimentación de la impresora
19. Interruptor de encendido/apagado de la impresora
Calentadores
La impresora incluye tres calentadores para fijar y estabilizar la imagen impresa en el material. Cada calentador se controla de forma independiente.
1. Cabezal de impresión
2. Calentador posterior (seca la tinta y estabiliza la imagen impresa)
3. Calentador de impresión (fija la tinta en el material)
4. Calentador frontal (precalienta el material)
5. Barra de tensión
6. Desplazador principal
7. Material
Introducción
ADVERTENCIA No toque las superficies de los calentadores en la ruta del papel. Pueden
producir quemaduras.
Panel frontal de la impresora
Esta sección describe los diversos controles e indicadores del panel frontal de la impresora y la forma de usarlos para controlar funciones básicas de la impresora.
ESWW Panel frontal de la impresora 5
Introducción
El panel frontal de la impresora se encuentra en el lado derecho de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes:
Se debe utilizar para realizar determinadas operaciones, como la carga y descarga del material.
Puede mostrar información actualizada sobre el estado de la impresora, los cartuchos de tinta, el
material, etc.
Sirve de guía cuando se usa la impresora.
Muestra mensajes de error y advertencias cuando es pertinente.
Se puede utilizar para cambiar la configuración, modificándose también el funcionamiento de la
impresora.
El panel frontal dispone de los siguientes componentes:
1. Advertencia acústica.
2. Las teclas para configurar las funciones de la impresora.
La tecla Online alterna entre en línea y fuera de línea y proporciona acceso a los grupos de
menús del panel frontal.
La tecla Shift se utiliza para cambiar entre los grupos de menús.
La tecla Cancel cancela un parámetro de entrada.
La tecla OK selecciona un menú o confirma un parámetro.
Las cuatro teclas de flecha seleccionan un menú o seleccionan opciones de menú (selección,
número arriba/abajo).
3. Los LED se iluminan, parpadean o se apagan para indicar el estado de la impresora.
A. El LED de Datos verde muestra el estado de la recepción de datos.
Parpadeo: se están recibiendo comandos de impresión del equipo
Apagado: no se recibe nada del equipo
Controles e indicadores del panel frontal
6 Capítulo 1 Introducción ESWW
B. El LED de Error naranja indica si se ha producido un error.
Encendido: se ha producido un error
Parpadeo: estado de advertencia (error de tiempo de espera de rodillo de recogida)
Apagado: normal (sin errores)
C. El LED de Tinta verde muestra el estado de los cartuchos de tinta.
Encendido: todos los cartuchos de tinta están instalados
Parpadeo: se está agotando la tinta en al menos un cartucho
Apagado: sin tinta (se ha agotado la tinta en al menos un cartucho)
D. El LED de Material verde muestra si se ha cargado el material.
Encendido: material cargado (rollo u hojas cortadas)
Apagado: ningún material cargado
4. La tecla Power enciende y apaga la impresora.
5. La pantalla LCD muestra información y menús.
6. El LED verde de En Línea indica si la impresora está en línea.
Encendido: en línea
Parpadeo: en línea - modo Pausa
Apagado: fuera de línea
Utilización del panel frontal
Para activar las operaciones de menú:
1. Pulse la tecla Online para acceder al modo Fuera de línea.
2. Cuando la impresora entra en modo Fuera de línea, aparece una pantalla de grupo de menús.
Introducción
Selección de grupo de menús:
Seleccione un grupo de menús usando las teclas
ESWW Panel frontal de la impresora 7
, , y .
Para desplazarse por las pantallas del grupo de menús utilice la tecla Shift.
Introducción
Para acceder a un menú, utilice la tecla de flecha correspondiente al grupo de menús al que desea acceder.
Para avanzar al siguiente grupo de menús, pulse Shift.
Para avanzar al siguiente grupo de menús, pulse Shift.
Si ha seleccionado un menú en los grupos de menús, puede seleccionar una opción o un submenú:
y : cambian entre menús del mismo nivel.
Teclas
: regresa a la selección de grupo de menús.
Tecla
Tecla OK: selecciona un submenú o una opción de forma que se pueden cambiar los parámetros.
Configuración o cambio de parámetros:
y : cambian de parámetro, o aumentan o disminuyen un valor seleccionado.
Teclas
y : cambian el dígito que desea modificar cuando se introduce un valor.
Teclas
Configuración o cancelación de un parámetro:
Tecla OK: configura un parámetro.
Tecla Cancel: cancela un valor de parámetro de entrada y regresa a la selección de submenú/opción.
8 Capítulo 1 Introducción ESWW
Controles del desplazador principal
Esta sección describe los controles de las unidades del desplazador lateral de alimentación y recogida y los conmutadores de pedal remotos asociados.
Panel de control del lateral de alimentación de material
Nota El avance y rebobinado del material siempre hace referencia a su desplazamiento por el
recorrido del material desde el lateral de alimentación hasta el de recogida de la impresora y NO al avance y rebobinado del material en los desplazadores principales.
Los controles de alimentación de material están situados en el panel de control junto a la unidad del desplazador principal en el lateral de alimentación de la impresora. Este panel de control incorpora todos los interruptores necesarios para controlar el avance o rebobinado manual del material por el recorrido (desde el lateral de alimentación al de recogida de la impresora). También proporciona un método para seleccionar la parte del desplazador principal que se va a usar para enrollar el material (interior o exterior).
Controles de la unidad del desplazador principal:
1. El interruptor blanco de dos posiciones para la dirección de enrollado del material (1) que se emplea
para seleccionar la parte del desplazador principal que se va a usar para enrollar el material (interior o exterior).
2. El interruptor negro de avance del material (2) que se utiliza para introducir el material desde el
desplazador principal a lo largo del recorrido de impresión (desde el lateral de alimentación hasta el de recogida de la impresora) en la dirección ajustada con el interruptor para la dirección de enrollado. La misma operación también puede controlarse usando el botón negro situado en el conmutador de pedal del lateral de alimentación de la impresora.
3. El interruptor blanco de rebobinado del material (3) que se utiliza para rebobinar el material en el
desplazador principal a lo largo del recorrido de impresión (desde el lateral de alimentación hasta el de recogida de la impresora). La misma operación también puede controlarse usando el botón negro situado en el conmutador de pedal del lateral de alimentación de la impresora.
Introducción
ESWW Controles del desplazador principal 9
Introducción
Nota El avance y rebobinado del material siempre hace referencia a su desplazamiento por el
recorrido del material desde el lateral de alimentación hasta el de recogida de la impresora y NO al avance y rebobinado del material en los desplazadores principales.
Los controles de recogida de material está situados en el panel de control junto a la unidad del desplazador principal (rodillo de recogida) en el lateral de recogida de la impresora. Este panel de control incorpora todos los interruptores necesarios para controlar el avance o rebobinado manual del material por el recorrido (desde el lateral de alimentación al de recogida de la impresora). También proporciona un método para seleccionar la parte del desplazador principal (para recoger) que se va a usar para enrollar el material (interior o exterior).
Controles de la unidad del desplazador:
1. El interruptor blanco de rebobinado del material (1) que se utiliza para rebobinar el material desde el
desplazador principal (rodillo de recogida) a lo largo del recorrido de impresión (desde el lateral de alimentación hasta el de recogida de la impresora) en la dirección ajustada con el interruptor para la dirección de enrollado (3). La misma operación también puede controlarse usando el botón negro situado en el conmutador de pedal del lateral de alimentación de la impresora.
2. El interruptor negro de avance del material (2) que se utiliza para alimentar el material al desplazador
principal (rodillo de recogida) a lo largo del recorrido de impresión (desde el lateral de alimentación hasta el de recogida de la impresora). La misma operación también puede controlarse usando el botón negro situado en el conmutador de pedal del lateral de alimentación de la impresora.
3. El interruptor de tres posiciones para la dirección de enrollado del material (3) que se emplea para
desactivar la unidad y seleccionar la parte del desplazador que se va a usar para enrollar el material (interior o exterior).
Panel de control del lateral de recogida
Conmutadores de pedal
La impresora está equipada con dos conmutadores de pedal remotos, uno para controlar las funciones de la unidad del desplazador principal en el lateral de alimentación y el otro para controlar dichas funciones en el lateral de recogida. Ambos conmutadores son idénticos y disponen de un interruptor negro (2) y uno blanco (1). Estos interruptores tienen exactamente las mismas funciones que sus equivalentes en los paneles de control de las unidades principales de alimentación y de rollillo de recogida.
10 Capítulo 1 Introducción ESWW
Introducción
ESWW Controles del desplazador principal 11
Calentadores de la impresora
Introducción
Esta sección describe el empleo de los calentadores de la impresora para secar el material impreso.
Panel frontal de calentador
El panel frontal de calentador se encuentra en el lado izquierdo del frontal de la impresora. El panel frontal del calentador muestra los ajustes de los calentadores frontal, de impresión y trasero. También se puede utilizar para controlar los ajustes de temperatura.
1. La pantalla de la parte superior del panel muestra la temperatura objetivo y la temperatura actual de
cada calentador.
2. Los tres interruptores Encender/Apagar encienden o apagan los calentadores. Los tres pares de
teclas
o se pueden utilizar para aumentar o disminuir las temperaturas objetivo de los
calentadores.
Definición de parámetros de calentador
1. En el panel frontal del calentador, pulse la tecla On/Off y las teclas y simultáneamente para
acceder al modo de configuración de parámetros.
2. En el panel frontal de calentador, seleccione un parámetro de configuración con las teclas y y
pulse la tecla On/Off para modificar el elemento de configuración mostrado.
3. Utilice las teclas
12 Capítulo 1 Introducción ESWW
y para seleccionar el valor y pulse la tecla On/Off para confirmarlo.
Nota Si ha seleccionado un valor de configuración incorrecto, vuelva a pulsar la tecla On/ Off para cancelar el ajuste y repita desde el paso 2.
4. Para salir del modo de configuración de parámetros, avance hasta la opción EXIT (SALIR) y pulse la
tecla On/Off para seleccionar YES.
5. Pulse la tecla On/Off del panel frontal de calentador para confirmar.
Conexión a un PC
Esta sección describe la configuración del sistema y los procedimientos de conexión del cable.
Nota Apague la impresora antes de conectar o desconectar el cable USB.
Selección de la configuración del sistema
Se pueden realizar las siguientes conexiones.
1. Impresora
2. Interfaz USB
3. Servidor de impresión (RIP)
Procedimiento de conexión
PRECAUCIÓN Asegúrese de conducir correctamente el cable USB para evitar el contacto con
el material.
Nota Antes de conectar el cable USB, compruebe que RIP está instalado de forma que su
sistema operativo puede detectar la impresora. Consulte las instrucciones suministradas con RIP para obtener información sobre la instalación.
Introducción
ESWW Conexión a un PC 13
Introducción
Conecte un cable USB como se describe a continuación:
1. Si ya está conectado, desconecte el cable USB (2) de la parte posterior de la impresora.
2. Apague la impresora en el panel frontal.
3. Apague la impresora mediante el interruptor situado en la parte posterior.
4. Enchufe un cable USB (2) al conector USB (1) de la parte posterior de la impresora.
5. Use las abrazaderas para cable (4) suministradas para sujetar el cable USB (2) en los laterales, de
acuerdo con la ubicación del equipo en relación con la impresora.
6. Enchufe un cable USB al conector USB del equipo (3).
7. Encienda la impresora mediante el interruptor situado en la parte posterior.
8. Encienda la impresora en el panel frontal.
9. En su equipo, seleccione la impresora.
Encendido/apagado
ADVERTENCIA Utilice sólo un voltaje de suministro de alimentación de CA de 200-240 V.
Asegúrese de que la impresora cuenta con una toma de tierra adecuada. De lo contrario se corre el riesgo de descargas eléctricas, fuego y posibles interferencias electromagnéticas.
PRECAUCIÓN Sujete siempre el cable de alimentación por el enchufe cuando lo conecte o
desconecte de la toma. No tire nunca del cable ya que eso puede dañarlo y crear un riesgo de fuego y descargas eléctricas.
14 Capítulo 1 Introducción ESWW
Encienda la impresora
1. Apague (posición 0) la impresora con el interruptor (1) de la parte posterior de la impresora y conecte
un extremo del cable de alimentación suministrado en el zócalo de alimentación (2) de la impresora. Inserte el otro extremo del cable en una toma eléctrica adecuada.
ADVERTENCIA Evite sobrecargar la toma eléctrica de la impresora con varios
dispositivos. Utilice sólo el cable eléctrico de HP suministrado con la impresora. No dañe, corte ni repare el cable eléctrico. Un cable eléctrico dañado genera riesgo de fuego y descargas eléctricas. Sustituya un cable de alimentación dañado por otro cable aprobado por HP.
2. Encienda (posición 1) la impresora con el interruptor (1) de la parte posterior (lateral izquierdo visto
desde la parte posterior de la impresora).
3. Pulse la tecla POWER ON/OFF (1) en el panel frontal.
Introducción
ESWW Encendido/apagado 15
4. Cuando pulsa la tecla para encender la impresora, ésta realiza una prueba de autodiagnóstico de
Introducción
encendido y se muestran los siguientes mensajes en el panel frontal.
(Si se ha cargado un rollo de 162 cm (64").
Nota Salvo en una emergencia, encienda la impresora sólo cuando aparezca PRINTER
READY (IMPRESORA LISTA) en el panel frontal. No apague la impresora mientras el panel
frontal muestra INITIALIZING (INICIALIZANDO) o PH RECOVERY (RECUPERACIÓN CABEZ.) para evitar que la tinta se derrame o que se produzcan daños en el cabezal de impresión.
5. Cuando enciende la impresora, se enciende la pantalla del panel frontal de calentador. Encienda el
calentador con el interruptor de alimentación de la parte posterior de la impresora para utilizar el calentador.
Cuando el calentador está apagado, aparece el siguiente mensaje en el panel frontal.
Encienda el calentador
Pulse el interruptor de alimentación (1) en la parte posterior de la impresora (lateral derecho visto
desde la parte posterior de la impresora).
16 Capítulo 1 Introducción ESWW
Nota Utilice el interruptor del calentador de la parte posterior de la impresora sólo cuando
apague completamente la impresora para su traslado, instalación o envío a reparación.
Apagado de la impresora
Apagar la impresora
ADVERTENCIA La impresora dispone de un reloj interno que permite limpiar los cabezales de
impresión automáticamente mediante el purgado de cierta cantidad de tinta en el cabezal, lo que mantiene los cabezales en buenas condiciones. Esto se realiza después de las primeras 20 horas sin impresión y cada tres días. Si la impresora está apagada durante un largo período de tiempo, este proceso no se lleva a cabo. Si la tinta no fluye a través de los cabezales con cierta frecuencia, se secará en el interior de los inyectores hasta un punto en que el cabezal no funcionará correctamente y será imposible de recuperar. Esto implicará un gasto por la sustitución del cabezal.
El interruptor de alimentación de la parte posterior de la impresora sólo se debe utilizar cuando la impresora se apaga para moverla, conectarla a un PC o instalar o mantener piezas de la impresora.
PRECAUCIÓN Si, por alguna razón, necesita dejar la impresora sin supervisión, compruebe
que la impresora está encendida, que los cartuchos de tinta están llenos y que la botella de residuos de tinta está vacía para que el mantenimiento automático (que se efectúa después
de las primeras 20 horas sin impresión y cada tres días) pueda realizarse correctamente durante el tiempo que no se encuentre presente. Si fuera necesario, instale cartuchos de tinta nuevos. Los cartuchos de tinta que reemplace pueden volver a utilizarse si aún tienen tinta.
ADVERTENCIA Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente en cualquiera de los casos siguientes: cuando vaya a introducir las manos en la impresora, si sale humo de la impresora o se desprende un olor inusual, si la impresora hace algún ruido no habitual durante el funcionamiento, si un trozo de metal o un líquido (excepto los de las rutinas de limpieza y mantenimiento) entra en contacto con las piezas internas de la impresora, durante una tormenta eléctrica (truenos/rayos), durante un corte de corriente.
Introducción
PRECAUCIÓN Sujete siempre el cable de alimentación por el enchufe cuando lo conecte o
desconecte de la toma. No tire nunca del cable ya que eso puede dañarlo y crear un riesgo de fuego y descargas eléctricas.
Apague la impresora pulsando la tecla ON/OFF del panel frontal durante un par de segundos.
El panel frontal muestra el mensaje anterior para indicar que se está realizando el proceso de apagado. Una vez finalizado el proceso, la alimentación se desactiva.
Si desea apagar la impresora durante un breve espacio de tiempo, puede desactivar la operación de limpieza de los cabezales; para ello, pulse la tecla de encendido/apagado mientras mantiene pulsada la tecla Cancel.
ESWW Encendido/apagado 17
Introducción
Conviene realizar siempre la operación de limpieza de los cabezales.
PRECAUCIÓN El interruptor de alimentación de la parte posterior de la impresora sólo se debe
utilizar cuando la impresora se apaga para moverla, conectarla a un equipo o instalar o mantener piezas de la impresora.
Apague la impresora con el interruptor, espere durante al menos diez segundos y vuelva a encenderla.
La impresora limpia los cabezales 20 horas después del último proceso de impresión y cada tres días. Es recomendable mantener siempre encendida la impresora.
Apagado de los calentadores
Para apagar los calentadores, pulse las teclas On/Off del panel frontal de calentador.
En condiciones normales de utilización, no es necesario apagar los calentadores con el interruptor de alimentación del calentador (1) de la parte posterior de la impresora.
Nota Utilice el interruptor del calentador de la parte posterior de la impresora sólo cuando
apague completamente la impresora para su traslado, instalación o envío a reparación.
18 Capítulo 1 Introducción ESWW
Sustitución de un cartucho de tinta
PRECAUCIÓN Utilice siempre cartuchos de tinta HP originales. Están diseñados para facilitar
el rendimiento de la generación de imágenes de alta calidad y un funcionamiento fiable de la impresora. El uso de tintas no HP puede causar una baja calidad de impresión y fallos o averías en la impresora. Las características de riesgo de las distintas tintas disolventes pueden variar ampliamente. HP no ha realizado pruebas de seguridad de producto con tintas no HP en esta impresora y no se responsabiliza de cualquier pérdida o daño que se puedan producir con la utilización de tintas no HP.
Los cartuchos de tinta HP se deben instalar antes de la fecha “Instalar antes de” impresa en los cartuchos. Utilizar un cartucho de tinta más de tres meses después de la fecha “Instalar antes de” puede producir una disminución de la calidad de impresión o provocar fallos de funcionamiento en la impresora.
Nota
Si no se puede insertar un cartucho de tinta, compruebe que el color coincide con la ranura. Una llave mecánica impide la inserción de los cartuchos de tinta en las ranuras incorrectas.
No agite los cartuchos de tinta antes de insertarlos en la impresora.
El panel frontal le avisará cuando deba cambiar un cartucho de tinta.
XX: Nombre de la tinta (N: Negro, Mc: Magenta claro, Cc: Cián claro)
Introducción
XX: Nombre de la tinta (C: Cián M: Magenta A: Amarillo)
Nota La impresora continúa imprimiendo mientras se sustituye un cartucho de tinta.
ESWW Sustitución de un cartucho de tinta 19
Introducción
Para sustituir un cartucho de tinta vacío:
1. Pulse el clip (1) para abrir la cubierta de la tinta (2).
2. Retire un cartucho de tinta (1) de la impresora.
3. Inserte un nuevo cartucho (1) en la impresora.
20 Capítulo 1 Introducción ESWW
Loading...
+ 323 hidden pages