HP Designjet 10000 User's Guide [pt]

Impressora HP Designjet série 10000s
Guia do usuário
Avisos legais
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.
A Hewlett-Packard não concede nenhuma garantia com relação a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros contidos neste documento ou por danos incidentais ou conseqüenciais relativos ao fornecimento, desempenho ou uso desse material.
Nenhuma parte deste documento deverá ser copiada ou traduzida para outro idioma sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Conteúdo
1 Introdução
Como utilizar este guia.........................................................................................................................2
Introdução ....................................................................................................................2
Como … ......................................................................................................................2
O problema é … ..........................................................................................................2
Desejo informações sobre … ......................................................................................2
Índice remissivo............................................................................................................2
Os principais componentes da impressora..........................................................................................2
Visão frontal..................................................................................................................3
Visão posterior .............................................................................................................4
Os aquecedores...........................................................................................................5
O painel frontal da impressora.............................................................................................................5
Controles e indicadores do painel frontal ....................................................................6
Utilizando o painel frontal.............................................................................................7
Controles do cilindro principal..............................................................................................................9
Painel de controle lateral de alimentação de mídia......................................................9
Painel de controle do lado de coleta............................................................................9
Pedais.........................................................................................................................10
Os aquecedores da impressora.........................................................................................................12
O painel frontal do aquecedor....................................................................................12
Como definir os parâmetros do aquecedor ...............................................................12
Conexão com um computador...........................................................................................................13
Escolha da configuração do sistema .........................................................................13
Procedimento de conexão..........................................................................................13
Como ligar/desligar a impressora......................................................................................................14
Como ligar a impressora............................................................................................15
Como ligar o aquecedor.............................................................................................16
Como desligar............................................................................................................17
Com desligar a impressora.................................................................17
Como desligar os aquecedores..........................................................18
Substituição de um cartucho de tinta.................................................................................................18
Modos de impressão..........................................................................................................................21
Precauções de segurança ................................................................................................................22
Avisos gerais..............................................................................................................22
Cuidados gerais..........................................................................................................24
Precauções de manipulação .............................................................................................................25
Alimentação elétrica...................................................................................................25
Impressora..................................................................................................................25
Inspeção regular e manutenção ................................................................................25
Itens para consumo....................................................................................................25
PTWW iii
2 Como realizar operações básicas de mídia?
Instalação do rolo de mídia na impressora utilizando o cilindro principal..........................................28
Instalação de rolo de mídia na impressora utilizando o cilindro secundário......................................42
Utilização da bobina de coleta...........................................................................................................49
Utilização das proteções de borda de mídia......................................................................................58
Barras de tensão................................................................................................................................59
Montagem da barra de tensão no lado de alimentação ............................................60
Método de montagem no lado de coleta ...................................................................61
Utilização dos flanges de tubo de mídia............................................................................................61
Instalação dos flanges de tubo de mídia ...................................................................62
Regulagem da altura do cabeçote de impressão...............................................................................65
Remoção de um rolo de mídia da impressora...................................................................................67
Carregamento de folhas recortadas...................................................................................................69
Execução de uma alimentação de mídia manual..............................................................................72
Utilização de aninhamento manual....................................................................................................73
Aumento/redução da pressão sobre a mídia ....................................................................................77
Pausa ou cancelamento de trabalhos de impressão.........................................................................78
Carregamento de mídia com deslocamento utilizando o cilindro principal........................................79
3 Como utilizar rolos duplos de mídia?
Instalação de rolos duplos de mídia em cilindros separados.............................................................97
Instalação de rolos duplos de mídia no cilindro principal.................................................................110
Utilização da bobina de coleta (rolos duplos de mídia)....................................................................118
Método 1 de coleta de rolo duplo de mídia .............................................................118
Método 2 de coleta de rolo duplo de mídia .............................................................121
Método 3 de coleta de rolo duplo de mídia .............................................................124
Método 4 de coleta de rolo duplo de mídia .............................................................127
Ajuste da tensão posterior do cilindro secundário...........................................................................128
Remoção das proteções de borda de mídia em rolo duplo para impressão de largura total...........129
4 Como realizar impressão nos dois lados
Como imprimir no lado posterior da mídia depois de rebobinar......................................................135
Impressão no lado posterior da mídia pelo lado de alimentação (depois de deslocar do lado
de coleta).........................................................................................................................................142
Impressão no lado posterior da mídia pela bobina de coleta (sem deslocar do lado de coleta)... ..149
5 Como imprimir com um alinhador
Impressão nos dois lados com um alinhador ..................................................................................158
Impressão em lona reticulada (sem alinhador dedicado)................................................................171
Uso de proteções de borda especiais com um alinhador................................................................182
Uso de barra separadora de alinhador ...........................................................................................187
Instalação da montagem de suporte de barra de separador....................................188
Instalação da barra separadora ...............................................................................190
6 Como fazer a manutenção da impressora?
Guia de manutenção regular............................................................................................................193
Manutenção diária de cabeçote de impressão ...............................................................................194
Limpeza da lâmina e da esponja do limpador .........................................................195
Limpeza da unidade de cobertura............................................................................200
iv PTWW
Preparação para um longo período desligado (de duas a quatro semanas)...................................202
Armazenamento do sistema de tintas......................................................................203
Ao retornar a impressora depois de desligá-la por um longo período (menor que duas
semanas).........................................................................................................................................206
Limpar o sistema de tintas........................................................................................206
Carregamento do sistema de tinta...................................................................................................210
Limpeza da parte externa da impressora ........................................................................................211
Limpeza da tampa traseira e da alimentação de mídia...................................................................211
Limpeza da placa.............................................................................................................................212
Limpeza do carro.............................................................................................................................214
Substituição de frasco para tinta residual........................................................................................215
Recuperação normal de cabeçote de impressão.............................................................................218
Impressão de QI...............................................................................................................................219
7 Como obter a melhor qualidade de imagem?
Faça a impressão de Qualidade da imagem...................................................................................222
Interpretação da impressão de qualidade de imagem ....................................................................224
Gerenciamento de tipos de mídia....................................................................................................225
Copiar um tipo de mídia para criar um novo tipo de mídia ......................................225
Criar um novo tipo de mídia.....................................................................................226
Modificar configurações de tipo de mídia ................................................................227
Excluir um tipo de mídia...........................................................................................228
Calibração da impressora ...............................................................................................................230
Calibrar o avançado da mídia ..................................................................................230
Fazer o ajuste da posição dos cabeçotes de impressão..........................................233
Impressão do ajuste de alimentação traseira ..........................................................234
Ajuste de alimentação de retorno durante a impressão ..................................................................235
Ajuste do aquecedor e das configurações do modo de impressão.................................................237
8 O problema é… (tópicos de solução de problemas)
O problema é… (lista de verificação) ..............................................................................................242
Uma colisão de cabeçote de impressão..........................................................................................243
O cartucho de tinta não está instalado ............................................................................................246
O cartucho de tinta não foi detectado .............................................................................................246
O cartucho de tinta está se aproximando da data de vencimento ..................................................247
O cartucho de tinta passou da data de vencimento.........................................................................247
Uma mensagem de erro..................................................................................................................248
Erros de serviço........................................................................................................248
Mensagens de erro POC..................................................................248
Mensagens de erro do mecanismo...................................................248
Mensagens de erro do sistema.........................................................249
Mensagens de erro do operador..............................................................................249
Cartucho de tinta...............................................................................249
O Frasco para tinta residual não está instalado ..............................250
O frasco para tinta residual está cheio ............................................251
Colisão de mídia...............................................................................251
Mídia.................................................................................................251
Outras mensagens............................................................................252
O LED de tinta está piscando....................................250
O LED de erro está piscando....................................252
PTWW v
Um som anormal..............................................................................................................................253
9 O problema é de qualidade de imagem
10 Desejo informações sobre… (conhecimentos básicos)
Condições de operação...................................................................................................................260
Espaço de instalação...............................................................................................260
Condições ambientais .............................................................................................260
Temperatura operacional e níveis de umidade.................................260
Locais em que a impressora não deve ser instalada........................261
A fonte de alimentação....................................................................................................................261
Energia.....................................................................................................................261
Secador....................................................................................................................262
Acessório exaustor...................................................................................................262
Mensagens no painel frontal e estado da impressora ....................................................................262
Mensagens no painel frontal ...................................................................................262
Exibição de inicialização...................................................................262
Exibição do estado on-line (modo ocioso) .......................................263
Exibição do estado on-line (modo de impressão) ............................263
Exibição do estado on-line (modo de pausa de impressão).............263
Interrupção e reinício da impressão..........................263
Cancelamento (finalização) da impressão................263
Exibição do estado on-line (modo de informações de
impressão)........................................................................................264
Exibição off-line (modo de menu) ....................................................264
Exibição do estado de encerramento...............................................265
11 Desejo info sobre mídia
Como armazenar mídia....................................................................................................................267
Como descartar mídia......................................................................................................................267
Como usar a mídia...........................................................................................................................268
Como manusear impressões...........................................................................................................268
Outras precauções...........................................................................................................................268
12 Desejo informações sobre o sistema de tinta
Cartuchos de tinta............................................................................................................................271
Como substituir um cartucho de tinta ..............................................................................................273
Armazenamento e descarte de cartuchos de tinta ..........................................................................274
Frasco para tinta residual HP 790....................................................................................................275
Precauções no manuseio do frasco para tinta residual............................................275
Kit de limpeza para cobertura HP 790.............................................................................................276
Kit de líquido de limpeza para limpador HP 790 .............................................................................276
Kit de armazenamento do sistema de tintas HP 790 ......................................................................276
Kit de limpeza do sistema de tintas HP 790 ....................................................................................277
13 Desejo informações sobre o tratamento de lixo
Recomendações gerais...................................................................................................................281
vi PTWW
14 Desejo informações sobre os menus do painel frontal
Operações de menus.......................................................................................................................284
Estrutura de menus..................................................................................................284
Como fazer seleções e criar configurações no painel frontal........... 284
O menu INK (TINTA) & mensagens.................................................................................................287
Como substituir um cartucho de tinta vazio .............................................................287
Como substituir os cartuchos de tinta durante a impressão.....................................287
A tampa de tintas está aberta...........................................................288
O cartucho de tinta está vazio .........................................................288
O menu MEDIA (MÍDIA)...................................................................................................................288
O menu MEDIA REG (REG MÍDIA)................................................................................................. 289
Como selecionar um número de tipo de mídia (SELECT MEDIA)
(SELECIONAR MÍDIA).............................................................................................290
Como definir um nome de tipo de mídia (RENAME MEDIA) (RENOMEAR
MÍDIA)......................................................................................................................290
Valor de avanço da mídia (MEDIA ADV VALUE) (VALOR AVANÇO MÍDIA) .........290
Valor de avanço da mídia padrão de fabricação (MFNG VAL) (VAL FABRIC)........291
Valor de tempo de secagem (DRY TIME VALUE) (VALOR TEMPO
SECAGEM) .............................................................................................................291
Configuração de modo de impressão (PRINT MODE) (MODO DE
IMPRESSÃO) .......................................................................................................... 291
Configuração de direção da impressão (PRINT DIRECTION) (DIREÇÃO
IMPRESSÃO)........................................................................................................... 292
Usar protetor de borda de mídia (USE EDGE GUARD) (USAR PROTEC
BORDAS) ................................................................................................................ 292
Modo de avanço da mídia (MEDIA ADV MODE) (MODO AVANÇO MIDIA) ..........292
Modo de borda condutora (LEADING EDGE) (BORDA PRECEDENTE) ...............293
Configuração de nível de vácuo (VACUUM LEVEL) (NÍVEL DE VÁCUO) ............. 294
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor frontal (FRONT
HEATER T) (TEMP AQUEC FRONTAL)..................................................................294
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor de impressão (PRINT
HEATER T) (TEMP AQUEC IMPR).........................................................................294
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor traseiro (REAR HEATER
T) (TEMP AQUEC POSTER)...................................................................................295
Configuração de faixas coloridas (COLOR STRIPE) (FAIXA DE COR) .................295
Configuração do modo de acionamento dos cabeçotes de impressão (IMAGE
GRADIENT) (GRADIENTE DE IMAGEM)................................................................296
Configuração de altura dos cabeçotes de impressão (PH HEIGHT VAL) (VLR
ALTURA CABEÇOTE).............................................................................................296
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY BIDIR DEF(L))
(VAL DEF BIDIR YY(E))........................................................................................... 297
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY BIDIR DEF(R)) (VAL
DEF BIDIR YY(D))....................................................................................................297
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY BIDIR F.D (L)
(BIDIR RASC SUPER YY (E))..................................................................................297
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY BIDIR F.D (R)) (BIDIR
RASC SUP (D))........................................................................................................ 298
Para definir uma configuração.................................. 284
Para definir um valor.................................................285
Lista de caracteres ................................................... 286
PTWW vii
Modo de limpeza dos cabeçotes de impressão (PH CLEANING) (LIMPEZA
CABEÇOTE) ............................................................................................................298
Ajuste da alimentação de retorno da mídia (BACK ADJUST VAL) (VLR AJUSTE
RETORNO)..............................................................................................................299
Preferência de avanço da mídia (ADVANCE PREF) (PREFER
AVANÇADAS)..........................................................................................................299
Preferência de modo de impressão (PRINT MODE PREF) (PREF MODO
IMPRESSÃO)...........................................................................................................299
Preferência de aquecedores (HEATER PREF) (PREF AQUECEDOR) ..................300
Detecção da largura da mídia (WIDTH DETECTION) (DETECT LARGURA).........300
Largura da mídia (MEDIA WIDTH) (LARGURA DA MÍDIA) ....................................300
Largura do alinhador (LINER WIDTH) (LARG ALINHADOR ) ................................301
Modo solto (UNSTICK MODE) (MODO SOLTO) ....................................................301
Período de descanso dos cabeçotes de impressão (PH REST PERIOD) (PH
REST PERIOD) .......................................................................................................301
Tempo de descanso dos cabeçotes de impressão (PH REST TIME) (TIME
REST PERIOD) .......................................................................................................301
Descanso de temperatura dos cabeçotes de impressão (PH TEMP REST)
(DESCANSO TEMP CAB)........................................................................................302
Como excluir um tipo de mídia (DELETE MEDIA) (EXCLUIR MÍDIA) ....................302
Como copiar um tipo de mídia (COPY MEDIA) (COPIAR MÍDIA) ..........................302
Como colar um tipo de mídia (PASTE MEDIA) (COLAR MÍDIA) ............................302
Valores padrão para tipos de mídia..........................................................................303
Calibração do avanço de mídia .......................................................................................................305
Impressão da calibração de avanço da mídia .........................................................305
Impressão da ajuste de avanço de mídia ................................................................306
Impressão do ajuste de alimentação traseira ..........................................................306
Valor de ajuste de alimentação de retorno da mídia ...............................................306
O menu PH. MAIN (CABEÇ PRINCIPAL)........................................................................................307
Otimização do sistema de tintas (INK SYS OPT) (OPÇ SISTEMA TINTAS)...........307
Limpeza da cobertura (CAP CLEANING) (LIMPEZA DE CÁPSULAS)....................307
Limpeza do limpador (WIPER CLEANING) (LIMPEZA DO LIMPADOR).................308
Limpeza com cabeçotes de impressão (WASH PRINTHEADS) (LAVAR
CABEÇOTES)..........................................................................................................308
Altura do cabeçote de impressão (PH HEIGHT ADJ) (AJUSTE ALTURA
CABEÇ)....................................................................................................................308
Tinta (INK WASTE) (GASTO DE TINTA).................................................................308
Menu PH RECOVERY (RECUPERAÇÃO CABEÇ)........................................................................309
O menu FEED (ALIMENTAÇÃO).....................................................................................................309
O menu PRINTER (IMPRESSORA)................................................................................................310
Impressão de configuração (CONFIG PRINT) (IMPRESSÃO CONFIG) ................310
Impressão de informações de registro de erros (ERROR LOG PRINT) (IMPR
REGISTRO ERRO)..................................................................................................310
Impressão de histórico (HISTORY PRINT) (IMPRESSÃO HISTÓRICO) ...............310
O menu ADJUST (AJUSTE)............................................................................................................311
Impressão de padrões de ajuste (TEST PRINTS) (IMPRESSÕES TESTE) ...........311
Ajuste de posição dos bicos injetores dos cabeçotes de impressão (#YY PH
ROW VAL) (VALOR LINHA CAB YY)......................................................................311
Ajuste da posição dos cabeçotes de impressão (#YY PH TO PH VAL) (VLR
ALINH ENTRE CAB YY)..........................................................................................312
viii PTWW
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY BIDIR DEF(L))
(VAL DEF BIDIR YY(E))...........................................................................................312
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY BIDIR DEF(R)) (VAL
DEF BIDIR YY(D))....................................................................................................312
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY BIDIR F.D (L)
(BIDIR RASC SUPER YY (E))..................................................................................312
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY BIDIR F.D (R)) (BIDIR
RASC SUP (D))........................................................................................................313
O menu SETUP (CONFIGURAR) ...................................................................................................313
Idioma do painel frontal (LANGUAGE) (IDIOMA) ....................................................313
Aviso sonoro (BEEP) (SINAL SONORO).................................................................314
Fim do aviso sonoro de tinta (END OF INK BEEP) (FIM DO SINAL SONORO).....314
Exibição da versão de INICIALIZAÇÃO (BOOT VERSION) (VERSÃO DE
INICIALIZ) ................................................................................................................314
Exibição da versão de FIRMWARE (F/W VERSION) (VERSÃO FIRMWARE
IMP) .........................................................................................................................314
Exibição da versão PCA principal (MAIN PCA VER) (VERSÃO PCA PRINC)........314
Exibição da versão da placa ICB (CARRIAGE PCA) (PCA CARRO DA IMPR)......315
Exibição da versão ASIC (ASIC VER) (VERSÃO ASIC) .........................................315
Exibição da versão de HARDWARE do aquecedor (HEATER HW VER)
(VERSÃO HW AQUEC)...........................................................................................315
Exibição da versão de FIRMWARE do aquecedor (HEATER FW VER)
(VERSÃO FW AQUEC)............................................................................................315
Versão de HARDWARE da placa HEB (HEB Version) (Versão HEB) ....................315
Endereço USB (USB ADDRESS) (ENDEREÇO USB) ...........................................316
Velocidade USB (USB SPEED) (VELOCIDADE USB)............................................316
Configuração padrão de fábrica (FACTORY DEFAULT) (PADRÃO DE
FÁBRICA).................................................................................................................316
15 Desejo informações sobre os aquecedores
Os aquecedores...............................................................................................................................317
Configurações de temperatura do aquecedor..................................................................................318
Temperatura predefinida do aquecedor por mídia ..................................................319
Fluxo da configuração de temperatura do aquecedor .............................................320
Controle de temperatura...........................................................................................320
Como manter a temperatura predefinida .........................................321
Como manter a temperatura de espera ...........................................321
Como desligar os aquecedores........................................................321
O painel frontal do aquecedor..................................................................................322
Exibição no modo normal.................................................................322
Exibição — aquecedor ligado ..........................................................322
Exibição — aquecedor desligado ....................................................322
Exibição — a unidade AC de alimentação do aquecedor está
desativada.........................................................................................322
Modo de configuração de parâmetros do aquecedor...............................................322
Itens e parâmetros de configuração ................................................323
Mensagens de erro do aquecedor ..................................................................................................324
16 Desejo informações sobre as especificações da impressora
Especificações.................................................................................................................................328
PTWW ix
Especificações ecológicas...............................................................................................................329
17 Desejo informações sobre a compra de produtos
18 Desejo informações sobre ajuda
Índice.......................................................................................................................................................................337
Encomenda de suprimentos............................................................................................................332
Como encomendar mídia.................................................................................................................332
Compra de acessórios.....................................................................................................................334
Assistência ao cliente HP.................................................................................................................335
HP Designjet On-line........................................................................................................................336
x PTWW
1 Introdução
Como utilizar este guia
Os principais componentes da impressora
O painel frontal da impressora
Controles do cilindro principal
Os aquecedores da impressora
Conexão com um computador
Como ligar/desligar a impressora
Substituição de um cartucho de tinta
Modos de impressão
Precauções de segurança
Precauções de manipulação
Introdução
PTWW 1
Como utilizar este guia
Introdução
O documento Como utilizar a impressora está organizado nos seguintes capítulos.
Introdução
Este capítulo fornece uma rápida introdução à impressora e sua documentação para os novos usuários.
Como …
Esses capítulos ajudam o usuário a realizar vários procedimentos, como carregar mídia ou substituir um cartucho de tinta. Muitos desses procedimentos são ilustrados.
O problema é …
Esses capítulos ajudam a solucionar problemas que possam ocorrer durante a impressão.
Desejo informações sobre …
Esses capítulos contêm informações de referência, incluindo as especificações da impressora e os números de peça de tipos de mídia, suprimentos de tinta e outros acessórios.
Índice remissivo
Além do sumário, há um índice remissivo organizado em ordem alfabética para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
Os principais componentes da impressora
As visões frontal e posterior a seguir mostram os principais componentes da impressora.
2 Capítulo 1 Introdução PTWW
Visão frontal
1. Alavanca de carregamento de mídia
2. Painel frontal da impressora
3. Estação direita de suprimento de tinta
4. Conexão do pedal
5. Botão direcional de rotação de mídia
6. Botão de rebobinagem de mídia (branca)
7. Botão de avanço de mídia (preta)
8. Cilindro principal
9. Barra de tensão
10. Guia da barra de tensão
11. Rodízio
12. Estação esquerda de suprimento de tinta
13. Painel frontal do aquecedor
14. Alavanca de pressão para mídia
15. Cilindro secundário
Introdução
PTWW Os principais componentes da impressora 3
Introdução
Visão posterior
1. Tampa traseira
2. Saída de mídia
3. Tampa do limpador
4. Teclas Online — Cancel (Cancelar) da impressora
5. Botão Liga/Desliga do aquecedor
6. Soquete de força do aquecedor
7. Cilindro principal (bobina de coleta)
8. Porta USB
9. Conector do pedal
10. Botão direcional de rotação de mídia
11. Botão de rebobinagem de mídia (branca)
12. Botão de avanço de mídia (preta)
13. Frasco para tinta residual
14. Tampa de cobertura
15. Proteção do carro
16. Pincel
4 Capítulo 1 Introdução PTWW
17. Alavanca de altura do cabeçote de impressão
18. Soquete de força da impressora
19. Botão Liga/Desliga de energia da impressora
Os aquecedores
A impressora inclui três aquecedores para fixar e estabilizar a imagem impressa na mídia. Cada aquecedor é controlado separadamente.
1. Cabeçote de impressão
2. Aquecedor traseiro (seca a tinta e estabiliza a imagem impressa)
3. Aquecedor de impressão (fixa a tinta na mídia)
4. Aquecedor frontal (pré-aquece a mídia)
5. Barra de tensão
6. Cilindro principal
7. Mídia
AVISO! Não toque nas superfícies do aquecedor na passagem do papel. Isso pode causar
queimaduras.
Introdução
O painel frontal da impressora
Esta seção descreve os diversos controles e indicadores fornecidos no painel frontal da impressora e como usá-los para controlar suas funções básicas.
PTWW O painel frontal da impressora 5
Introdução
Controles e indicadores do painel frontal
O painel frontal de sua impressora está localizado na parte da frente, no lado direito. Ele possui as seguinte funções importantes:
Deve ser utilizado para realizar operações específicas, como carregar e descarregar mídia.
Pode exibir informações atualizadas sobre o status da impressora, dos cartuchos de tinta, da mídia
etc.
Pode fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
Exibe alertas e mensagens de erro quando apropriado.
Pode ser utilizado para alterar os valores das configurações da impressora e, assim, alterar sua
operação.
O painel frontal possui os seguintes componentes:
1. Alerta de aviso sonoro.
2. As teclas para definir as funções da impressora.
A tecla Online alterna a impressora entre o modo on-line e off-line e fornece acesso aos grupos
de menus do painel frontal.
A tecla Shift é utilizada para alternar os grupos de menus.
A tecla Cancel (Cancelar) cancela um parâmetro de entrada.
A tecla OK seleciona um menu ou informa um parâmetro.
As quatro teclas de seta selecionam um menu ou as opções de menus (seleção, número para
cima/para baixo).
3. Os LEDs se acendem, piscam ou se apagam para indicar o status da impressora.
A. O LED verde de Dados mostra o estado de recepção dos dados.
Piscando: comandos de impressão estão sendo recebidos do computador
Apagado: nada está sendo recebido do computador
6 Capítulo 1 Introdução PTWW
B. O LED laranja de Erro indica se ocorreu um erro.
Aceso: ocorreu um erro
Piscando: estado de aviso (erro de tempo limite da bobina de coleta)
Apagado: normal (nenhum erro ocorreu)
C. O LED verde de Tinta mostra o status dos cartuchos de tinta.
Aceso: todos os cartuchos de tinta estão presentes
Piscando: a tinta está acabando em pelo menos um cartucho
Apagado: sem tinta (a tinta acabou em pelo menos um cartucho)
D. O LED verde de Mídia mostra se há mídia carregada.
Aceso: a mídia está carregada (rolo ou folha recortada)
Apagado: não há mídia carregada
4. O botão de energia liga e desliga a impressora.
5. O LCD exibe informações e menus.
6. E. O LED verde On-line indica se a impressora está on-line.
Aceso: on-line
Piscando: modo de pausa on-line
Apagado: off-line
Utilizando o painel frontal
Para ativar operações de menus:
1. Entre no modo off-line pressionando a tecla Online.
2. Quando a impressora entra no modo off-line, uma tela de grupo de menus é exibida.
Introdução
Seleção do grupo de menus:
Selecione um grupo de menus utilizando as teclas
PTWW O painel frontal da impressora 7
, , e .
Introdução
Alterne entre telas de grupos de menus com a tecla Shift.
Para acessar um menu, utilize a tecla de seta correspondente ao grupo de menus que você deseja acessar.
Para alternar para o próximo grupo de menus, pressione Shift.
Para alternar para o próximo grupo de menus, pressione Shift.
Se um menu for selecionado nos grupos de menus, será possível selecionar uma opção ou um submenu:
e : alteram entre menus no mesmo nível.
Teclas
: retorna à seleção de grupos de menus.
Tecla
Tecla OK: seleciona um submenu ou uma opção para que os parâmetros possam ser alterados.
Como definir ou alterar parâmetros:
e : alternam entre parâmetros ou aumentam ou diminuem um valor selecionado.
Teclas
e : alteram o dígito que você precisa modificar ao inserir um valor.
Teclas
Como definir um parâmetro ou cancelar:
Tecla OK: define um parâmetro.
Tecla Cancel (Cancelar): cancela um valor de parâmetro de entrada e retorna à seleção de submenus/
opções.
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
Controles do cilindro principal
Esta seção descreve os controles fornecidos para as unidades de acionamento do cilindro lateral de coleta e alimentação e os pedais remotos associados.
Painel de controle lateral de alimentação de mídia
Nota O avanço ou a rebobinagem de mídia sempre se refere à sua trajetória na passagem de
mídia do lado de alimentação para o de coleta e NÃO ao avanço ou à rebobinagem de mídia nos cilindros principais da impressora.
Os controles de alimentação de mídia estão localizados no painel de controle ao lado da unidade de acionamento do cilindro principal no lado de alimentação da impressora. Esse painel de controle fornece os botões necessários para controlar o avanço ou a rebobinagem manual da mídia pela passagem de mídia (do lado de alimentação para o lado de coleta da impressora). Ele também fornece um método de selecionar para qual lado do cilindro principal a mídia deve girar (interno ou externo).
Controles de acionamento do cilindro principal:
1. Botão branco direcional de rotação da mídia com duas posições (1) utilizado para selecionar o lado
do cilindro principal ao qual a mídia deve girar (interno ou externo).
2. Botão preto de avanço de mídia (2) utilizado para alimentar mídia do cilindro principal pela passagem
de impressão (do lado de alimentação para o lado de coleta da impressora) na direção definida com o botão direcional de rotação (1). A mesma operação também pode ser controlada utilizando o botão preto no pedal conectado no lado de alimentação da impressora.
3. Botão branco de rebobinagem de mídia (3) utilizado para bobinar a mídia do cilindro principal pela
passagem de impressão (do lado de alimentação para o lado de coleta da impressora) de volta ao ponto inicial. A mesma operação também pode ser controlada utilizando o botão preto no pedal conectado no lado de alimentação da impressora.
Introdução
Painel de controle do lado de coleta
Nota O avanço ou a rebobinagem de mídia sempre se refere à sua trajetória na passagem de
mídia do lado de alimentação para o de coleta e NÃO ao avanço ou à rebobinagem de mídia nos cilindros principais da impressora.
PTWW Controles do cilindro principal 9
Introdução
Os controles de coleta de mídia estão localizados no painel de controle ao lado da unidade de acionamento (bobina de coleta) do cilindro principal no lado de coleta da impressora. Esse painel de controle fornece os botões necessários para controlar o avanço ou a rebobinagem manual da mídia pela passagem de mídia (do lado de alimentação para o lado de coleta da impressora). Ele também fornece um método de selecionar para qual lado do cilindro principal (para coleta) a mídia deve girar (interno ou externo).
Controles de acionamento do cilindro:
1. Botão branco de rebobinagem de mídia (1) utilizado para bobinar a mídia do cilindro principal (bobina
de coleta) pela passagem de impressão (do lado de alimentação para o lado de coleta da impressora) na direção definida com o botão direcional de rotação (3). A mesma operação também pode ser controlada utilizando o botão preto no pedal conectado no lado de alimentação da impressora.
2. Botão preto de avanço de mídia (2) utilizado para alimentar a mídia para o cilindro principal (bobina
de coleta) pela passagem de impressão (do lado de alimentação para o lado de coleta da impressora). A mesma operação também pode ser controlada utilizando o botão preto no pedal conectado no lado de alimentação da impressora.
3. Botão direcional de rotação da mídia com três posições (3) utilizado para desativar o acionamento e
selecionar o lado do cilindro para o qual a mídia deve girar (interno ou externo).
Pedais
A impressora é equipada com dois pedais remotos, um para controlar as funções de acionamento do cilindro principal no lado de alimentação e o outro para controlar as mesmas funções no lado de coleta. Os dois pedais são idênticos e contêm um botão preto (2) e outro branco (1). Eles têm exatamente as mesmas funções dos botões equivalentes nos painéis de controle para as unidades da bobina principal de alimentação e de coleta.
10 Capítulo 1 Introdução PTWW
Introdução
PTWW Controles do cilindro principal 11
Os aquecedores da impressora
Introdução
Esta seção descreve como controlar os aquecedores da impressora utilizados para secar a mídia impressa.
O painel frontal do aquecedor
O painel frontal do aquecedor está localizado na parte da frente da impressora, à esquerda. Ele exibe as configurações dos aquecedores Front (Frontal), Print (de Impresão) e Rear (Traseiro) e também pode ser utilizado para controlar as configurações de temperatura.
1. O visor na parte superior do painel mostra a temperatura alvo e a temperatura atual de cada
aquecedor.
2. Os três botões de energia On/Off (Liga/Desliga) ligam ou desligam os aquecedores. Os três pares
de teclas aquecedores.
ou podem ser utilizados para aumentar ou diminuir as temperaturas alvo dos
Como definir os parâmetros do aquecedor
1. No painel frontal do aquecedor, pressione a tecla On/Off (Liga/Desliga) e as teclas e ao mesmo
tempo para entrar no modo de configuração de parâmetros.
2. Selecione um parâmetro de configuração utilizando as teclas e no painel frontal do aquecedor
e pressione a tecla On/Off (Liga/Desliga) esse painel para modificar o item de configuração exibido.
3. Utilize as teclas
12 Capítulo 1 Introdução PTWW
e para selecionar o valor e pressione a tecla On/Off (Liga/Desliga) para confirmar.
Nota Se tiver selecionado um valor de configuração incorreto, você poderá pressionar
novamente a tecla On/Off (Liga/Desliga) para cancelar a configuração e repetir o processo da etapa 2 em diante.
4. Para sair do modo de configuração de parâmetros, vá até a opção EXIT (SAIR) e pressione a
tecla On/Off (Liga/Desliga) para selecionar YES (SIM).
5. Pressione a tecla On/Off (Liga/Desliga) no painel frontal do aquecedor para confirmar.
Conexão com um computador
Esta seção descreve a configuração do sistema e os procedimentos de conexão dos cabos.
Nota Antes de conectar ou desconectar o cabo USB, DESLIGUE a impressora.
Escolha da configuração do sistema
As seguintes conexões são possíveis:
1. Impressora
2. Interface USB
3. Servidor da impressora (RIP)
Procedimento de conexão
CUIDADO Verifique se o cabo USB está corretamente direcionado para evitar o contato com
a mídia.
Nota Antes de conectar o cabo USB, certifique-se de que o RIP esteja instalado de forma que
a impressora possa ser detectada pelo sistema operacional. Consulte as informações fornecidas com o RIP para obter instruções de instalação.
Introdução
PTWW Conexão com um computador 13
Conecte um cabo USB da seguinte maneira:
Introdução
1. Se o cabo USB (2) já estiver conectado à parte traseira da impressora, desconecte-o.
2. No painel frontal, desligue a impressora.
3. Desligue a impressora utilizando o botão liga/desliga na parte traseira.
4. Conecte um cabo USB (2) ao conector USB (1) na parte traseira da impressora.
5. Utilize os grampos de cabo (4) fornecidos para prender o cabo USB (2) em um lado, conforme a
localização do computador em relação à impressora.
6. Conecte um cabo USB ao conector USB no computador (3).
7. Ligue a impressora utilizando o botão liga/desliga na parte traseira.
8. No painel frontal, ligue a impressora.
9. No computador, selecione a impressora.
Como ligar/desligar a impressora
AVISO! Utilize somente uma unidade de fonte de alimentação AC de 200 a 240 V.
Aterre a impressora adequadamente. O não-aterramento da impressora pode resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
CUIDADO Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da
tomada elétrica. Nunca puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
14 Capítulo 1 Introdução PTWW
Como ligar a impressora
1. Desligue (posição 0) o botão da impressora (1) na parte traseira e conecte ao soquete da impressora
(2) uma das extremidades do cabo de força fornecido. Insira o outro plugue do cabo em uma tomada elétrica apropriada.
AVISO! Evite sobrecarregar a tomada elétrica da impressora com vários dispositivos.
Utilize apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo de força. Um cabo de força danificado apresenta riscos de incêndio e choque elétrico. Substitua um cabo de força danificado por um cabo de força aprovado pela HP.
2. Ligue (posição 1) o botão da impressora (1) na parte posterior (lado esquerdo visto do lado de trás
da impressora).
3. Pressione o botão LIGA/DESLIGA de energia (1) no painel frontal.
Introdução
PTWW Como ligar/desligar a impressora 15
Introdução
4. Quando você pressionar o botão para ligar, a impressora realizará um teste de diagnóstico de
ativação e as mensagens a seguir serão exibidas no painel frontal.
(Se houver um rolo de papel de 64 pol. carregado.)
Nota A menos que haja uma emergência, desligue a impressora somente quando a
mensagem PRINTER READY (IMPRESSORA PRONTA) for exibida no painel frontal. Para evitar derramamento de tinta e danos ao cabeçote de impressão, não desligue a impressora quando a mensagem INITIALIZING (INICIALIZANDO) ou PH RECOVERY
(RECUPERAÇÃO CABEÇ) for exibida no painel frontal.
5. Quando a impressora for ligada, o visor do painel frontal do aquecedor também será ligado. Pressione
o botão Liga/Desliga de energia do aquecedor na parte traseira da impressora para utilizar o aquecedor.
Quando o aquecedor for desligado, a mensagem a seguir será exibida no painel frontal.
Como ligar o aquecedor
Pressione o botão liga/desliga (1) na parte posterior da impressora (lado direito visto do lado de trás
da impressora).
16 Capítulo 1 Introdução PTWW
Nota Utilize o botão do aquecedor localizado na parte traseira da impressora somente ao
desligar completamente a impressora para operações de remoção, instalação ou manutenção.
Como desligar
Com desligar a impressora
AVISO! A impressora possui um relógio interno que permite a limpeza automática dos
cabeçotes de impressão, liberando uma certa quantidade de tinta pelos cabeçotes e mantendo­os conseqüentemente em boas condições. Isso é feito após as primeiras 20 horas sem atividade de impressão e a cada 3 dias. Se a impressora ficar desligada por um longo período, esse processo não acontecerá. Se a tinta não fluir pelos cabeçotes de impressão em intervalos regulares, ela secará dentro dos bocais, chegando ao ponto de ser impossível recuperá-los e danificando esses cabeçotes. Isso exigirá uma cara substituição desses cabeçotes de impressão.
O botão de energia na parte traseira deve ser utilizado apenas para desligar a impressora ao removê-la, conectá-la a um computador ou ao instalar ou fazer a manutenção das suas peças.
CUIDADO Se você precisar deixar a impressora enquanto ela estiver em operação, verifique
se ela está ligada, se os cartuchos de tinta estão cheios e se o frasco para tinta residual está vazio, para que a manutenção automática (feita após as primeiras 20 horas de inatividade
e a cada 3 dias) possa ser concluída com êxito enquanto você não estiver presente. Se necessário, instale novos cartuchos de tinta. Os cartuchos de tinta substituídos poderão ser reutilizados ao retorná-los à impressora, se ainda tiverem tinta.
AVISO! Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada de energia nos
seguintes casos: para colocar as mãos dentro da impressora, se a impressora exalar fumaça ou um odor incomum, se a impressora produzir um ruído incomum diferente ao de sua operação normal, uma peça de metal ou líquido (fora das rotinas de limpeza e manutenção) tocar as peças internas da impressora, durante uma tempestade elétrica (trovão e raios), durante uma queda de energia.
Introdução
CUIDADO Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da
tomada elétrica. Nunca puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
Desligue a impressora pressionando o botão Liga/Desliga no painel frontal por alguns segundos.
O painel frontal exibe a mensagem acima para indicar que um processo de encerramento está ocorrendo. Após a conclusão do processo, a impressora será desligada.
Se você pretende desligar a impressora por pouco tempo, poderá evitar a operação de limpeza dos cabeçotes de impressão pressionando o botão Liga/Desliga junto com a tecla Cancel (Cancelar).
A operação de limpeza dos cabeçotes de impressão é sempre recomendada.
PTWW Como ligar/desligar a impressora 17
Introdução
CUIDADO O botão de energia na parte traseira deve ser utilizado apenas para desligar a
impressora ao movê-la, conectá-la a um computador ou ao instalar ou fazer a manutenção das suas peças.
Pressione o botão Liga/Desliga de energia, aguarde pelo menos dez segundos e pressione-o novamente.
A impressora limpa os cabeçotes de impressão 20 horas após o último processo de impressão e a cada 3 dias. É recomendável manter a impressora sempre ligada.
Como desligar os aquecedores
Desligue os aquecedores pressionando as teclas On/Off (Liga/Desliga) no painel frontal do
aquecedor.
Em condições normais de uso, não é necessário desligar os aquecedores utilizando o botão liga/ desliga do aquecedor (1) localizado na parte traseira da impressora.
Nota Utilize o botão do aquecedor localizado na parte traseira da impressora somente ao
desligar completamente a impressora para operações de remoção, instalação ou manutenção.
Substituição de um cartucho de tinta
CUIDADO Sempre utilize cartuchos de tinta HP autênticos. Esses cartuchos foram projetados
para desempenho de criação de imagens de alta qualidade e operação confiável da impressora. O uso de tintas não-HP pode resultar em baixa qualidade de impressão, funcionamento incorreto da impressora ou defeitos na impressora. As características de risco de diferentes tintas solventes podem apresentar grandes variações. A HP não realizou testes de segurança do produto para tintas não-HP com esta impressora e não é responsável por perdas ou danos resultantes do uso dessas tintas.
Os cartuchos de tinta HP devem ser instalados antes da data “Install By” impressa neles. O uso do cartucho de tinta 3 meses após a data indicada em “Install By” pode deteriorar a qualidade de impressão ou causar o mau funcionamento da impressora.
18 Capítulo 1 Introdução PTWW
Loading...
+ 322 hidden pages