Информация, содержащаяся в данном
документе, может изменяться без
предварительного уведомления.
Компания Hewlett-Packard не гарантирует
пригодности данного изделия для какихлибо определенных целей и не дает
неявных гарантий товарной пригодности.
Компания Hewlett-Packard не несет
ответственности за ошибки,
содержащиеся в данном руководстве, и за
случайный или непрямой ущерб, который
может быть нанесен в связи с поставкой,
и использованием данных
работой
материалов.
Части данного документа нельзя
фотокопировать или переводить на
другой язык без предварительного
письменного разрешения компании
Hewlett-Packard.
Содержание
1 Введение
Применение данного руководства .................................................................................................. 2
Основные элементы принтера ........................................................................................................ 2
Этот раздел знакомит неопытных пользователей с принтером и документацией к нему.
Инструкции …
Эти разделы содержат инструкции по выполнению различных операций, таких как загрузка носителя
или замена картриджа. Многие из описаний снабжены рисунками.
Неполадки …
Эти разделы содержат инструкции по устранению неполадок, которые могут возникнуть в процессе
печати.
Сведения …
Здесь содержатся справочные сведения, в том числе технические характеристики принтера, и
номера компонентов для заказа носителя, чернил и прочих расходных материалов.
Указатель
Помимо содержания, имеется также алфавитный указатель, позволяющий быстрее находить
нужный раздел.
Основные элементы принтера
На следующих рисунках представлен вид принтера спереди и сзади, а также отмечены его основные
элементы.
2Глава 1 ВведениеRUWW
Видспереди
1.Рычаг загрузки носителя
2.Передняя панель принтера
3.Блок подачи чернил
4.Разъем для ножного блока управления
5.Переключатель направления намотки носителя
6.Кнопка перемотки носителя (белая)
7.Кнопка подачи носителя (черная)
8.Основная бобина
9.Планка натяжения
10. Направляющая валика натяжения
11. Опорный ролик
12. Левый блок подачи чернил
13. Передняя панель нагревателя
14. Рычаг прижима носителя
15. Дополнительная бобина
Введение
RUWWОсновные элементы
принтера3
Введение
Вид сзади
1.Задняя крышка
2.Выходное отверстие для носителя
3.Крышка очистителя
4.Кнопки "Оперативный режим" и "Отмена"
5.Переключатель включения/выключения нагревателя
6.Гнездо питания нагревателя
7.Основная (приемная) бобина
8.Порт USB
9.Разъем для ножного блока управления
10. Переключатель направления намотки носителя
11. Кнопка перемотки носителя (белая)
12. Кнопка подачи носителя (черная)
13. Емкость для отработанных чернил
14. Крышка блока парковки
Экран каретки
15.
16. Щетка
4Глава 1 ВведениеRUWW
17. Рычаг регулировки высоты печатающей головки (ПГ)
18. Гнездо питания принтера
19. Переключатель включения/выключения принтера
Нагреватели
Принтер снабжен тремя нагревателями для нанесения и закрепления изображения на носителе.
Каждый из нагревателей управляется отдельно.
ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к нагревателюнапутипрохождениябумаги. Этоможет
вызвать ожог.
Введение
Передняя панель принтера
В данном разделе рассматриваются элементы управления и индикаторы, расположенные на
передней панели принтера, а также основные функции принтера, которые можно выполнить с их
помощью.
RUWWПередняя панель принтера5
Введение
Элементы управления и индикаторы передней панели
Передняя панель принтера расположена спереди, с правой стороны. Она предназначена для
выполнения следующих функций:
панель служит для выполнения различных операций, например для загрузки и выгрузки
●
носителя;
на панели отображаются сведения о текущем состоянии принтера, картриджей, носителя и т.д.;
●
на панели отображаются указания по управлению принтером;
●
на панели отображаются сообщения
●
панель используется для изменения параметров настройки, т. е. режима работы принтера.
●
На передней панели расположены следующие элементы:
1.Устройство звуковой сигнализации.
2.Клавиши для указания функций принтера.
Клавиша Online (Оперативный режим) переключает сетевое состояние принтера и
●
предоставляет доступ к группам меню передней панели.
Клавиша Shift позволяет переключаться с одной группы меню на другую.
●
Клавиша Cancel позволяет отменить ввод параметров.
●
Клавиша OK
●
С помощью четырех стрелок можно выбрать меню или пункт в нем (выделение,
C. Зеленый светодиод чернил указывает на состояние картриджей.
Включен: все картриджи на месте
●
Мигает: по меньшей мере в одном из картриджей заканчиваются чернила
●
Выключен: нет чернил (
●
D. Зеленый светодиод носителя показывает, загружен ли носитель.
Включен: носитель загружен (рулон или форматный лист)
●
Выключен: носитель не загружен
●
4.Клавиша питания служит для включения и выключения принтера.
5.Информация и меню на ЖК-дисплее.
6.Зеленый светодиод сети указывает, находится ли принтер
Включен: оперативный режим
●
Мигает: связь приостановлена
●
Выключен: автономный режим
●
по меньшей мере в одном из картриджей закончились чернила)
в оперативном режиме.
Использование передней панели
Вызов меню:
1.Перейдите в автономный режим, нажав клавишу Online (Оперативный режим).
2.После перехода принтера в автономный режим на экране появляются группы меню.
Введение
Выбор группы меню:
Выберите группу меню с помощью клавиш
●
RUWWПередняяпанельпринтера7
, , и .
Введение
Для переключения между страницами групп меню используйте клавишу Shift.
●
Для входа в меню воспользуйтесь соответствующей стрелкой.
Для перехода к следующей группе меню нажмите клавишу Shift.
Для перехода к следующей группе меню нажмите клавишу Shift.
Выбрав меню из группы, вы сможете выбрать пункт или вложенное меню:
клавиши
●
клавиша
●
клавиша OK : выбирает вложенное меню или пункт для изменения параметров.
●
Установка или изменение параметров:
клавиши
●
значения.
и : переключениемеждуменюодногоуровня.
: возврат к странице выбора группы меню.
и : переключениемеждупараметрамиилиувеличение/уменьшениевыбранного
клавиши
●
Установка параметра или отмена:
клавиша OK : установка параметра.
●
клавиша Cancel (Отмена): отмена ввода параметра значения и возврат к выбору вложенного
●
менюилипунктаменю.
8Глава 1 ВведениеRUWW
и : выбираютцифру, которуюнеобходимоизменить.
Элементы управления основной бобиной
В данном разделе содержится описание элементов управления подающими и принимающими
блоками бобин, а также соответствующих ножных блоков управления.
Панель управления подачей носителя
Примечание Термины "подача носителя" и "перемотка носителя" всегда относятся к
продвижению носителя по печатному пути от подающей стороны принтера к принимающей
стороне принтера, а НЕ к подаче или перемотке носителя на основных бобинах.
Элементы управления подачей носителя расположены на панели управления рядом с блоком
основной бобины на подающей стороне принтера. На этой панели управления находятся
переключатели, позволяющие вручную управлять подачей и перемоткой носителя по пути его
прохождения (от подающей стороны принтера к принимающей стороне принтера), а также выбрать,
в какую сторону основная бобина будет производить
Элементы управления основной бобиной:
1.Белый двухпозиционный переключатель направления намотки носителя (1) используется для
выбора направления, в котором основная бобина будет производить намотку носителя (внутрь
или наружу).
печатному пути (от подающей стороны принтера к принимающей стороне принтера) в
направлении, заданном переключателем направления
операцию также можно выполнить с помощью черной кнопки на ножном блоке, подключенном
к подающей стороне принтера.
3.Белая кнопкаперемотки носителя (3) используетсядля перемоткиносителя попечатному пути
(отподающейстороны принтера к принимающей стороне принтера) назад на основную бобину.
Данную операцию также можно выполнить с помощью белой кнопки
подключенном к подающей стороне принтера.
намотку носителя (внутрь или наружу).
намоткиносителя (1). Данную
наножномблоке,
Введение
RUWWЭлементыуправленияосновнойбобиной9
Введение
Панель управления приемкой носителя
Примечание Термины "подача носителя" и "перемотка носителя" всегда относятся к
продвижению носителя по печатному пути от подающей стороны принтера к принимающей
стороне принтера, а НЕ к подаче или перемотке носителя на основных бобинах.
Элементы управления приемкой носителя расположены на панели управления рядом с блоком
основной (приемной) бобины на принимающей стороне принтера. На этой панели управления
находятся переключатели, позволяющие вручную управлять подачей и перемоткой носителя по
пути его прохождения (от подающей стороны принтера к принимающей стороне принтера), а также
выбрать, в какую сторону основная (приемная) бобина будет
или наружу).
Черная кнопка подачи носителя (2) используется для подачи носителя на основную (приемную)
бобину по печатному пути (от подающей стороны принтера к принимающей стороне принтера).
Данную операцию также можно выполнить с помощью черной кнопки на ножном блоке,
подключенном к подающей стороне принтера.
3.Трехпозиционный переключатель направления намотки носителя (3) используется для
отключения намотки и выбора
носителя (внутрь или наружу).
Принтер укомплектован двумя ножными блоками управления, которые используются для
управления бобинами с подающей и принимающей сторон принтера. Эти блоки идентичны и состоят
из черной (2) и белой (1) кнопок, выполняющих те же функции, что их эквиваленты на панелях
управления на подающей и принимающей сторонах принтера соответственно.
10Глава 1 ВведениеRUWW
Введение
RUWWЭлементыуправленияосновнойбобиной11
Нагреватели принтера
Введение
В данном разделе рассматривается управление нагревателями принтера, используемыми для
сушки отпечатанного носителя.
Передняя панель нагревателя
Передняя панель нагревателя расположена спереди, с левой стороны. На передней панели
нагревателя отображаются параметры переднего, печатающего и заднего нагревателей. Она также
может использоваться для регулирования температуры.
1.На экране в верхнейчастипанелиотображаетсяцелевая и текущаятемпературакаждого
5.Для подтверждения нажмите клавишу On/Off (Вкл./Выкл.) на передней панели нагревателя.
Подключениеккомпьютеру
В данном разделе приведена конфигурация системы и описан порядок подключения кабелей.
Примечание Перед подключением или отключением кабеля USB выключите принтер.
Выбор конфигурации системы
Возможны следующие типы подключения.
1.Принтер
2.Кабель USB
3.Сервер принтера (RIP)
Порядок подключения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что кабель USB правильно проложен и не
соприкасается с носителем.
Примечание Прежде чем подключать принтер через кабель USB, проверьте,
установлено ли на компьютере программное обеспечение RIP, которое позволяет
распознать принтер. См. инструкцию по установке, входящую в комплект поставки ПО RIP.
Введение
RUWWПодключение к компьютеру13
Порядок подключения кабеля USB:
Введение
1.Если кабель USB (2) уже подсоединен к порту, расположенному на задней панеликомпьютера,
отсоедините его.
2.Выключите принтер спомощью выключателя, расположенного на передней панели.
3.Выключите питание принтера с помощью выключателя, расположенного на задней панели.
4.Подключите кабель USB (2) к разъему USB (1), расположенному на задней панели принтера.
5.С помощью прилагаемых кабельных
расположения компьютера по отношению к принтеру.
6.Подключите кабель USB к разъему USB компьютера (3).
7.Включите питание принтера спомощью выключателя на задней панели.
8.Включите принтер спомощью выключателя на передней панели.
9.Выберите принтер на компьютере.
Включение/выключение питания
ВНИМАНИЕ! Используйте только источники питания 200-240 В переменного тока.
Принтер должен быть надежно заземлен. Невыполнение этого требования может
привести к поражению электрическим током, возгоранию или повышенной
чувствительности к электромагнитным помехам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При подключении и отключениикабеляпитанияегоследует
держать за вилку. Не тяните непосредственно за кабель, поскольку это может повредить
его и привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
зажимов (4) закрепите кабель USB (2) в зависимости от
14Глава 1 ВведениеRUWW
Выключениепринтера
1.Установите выключатель (1) на задней панели принтера в положение 0 (выключено) и вставьте
соответствующий разъем прилагаемого сетевого шнура в гнездо питания (2) принтера.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Не перегружайте электрическую розетку принтера большим
количеством устройств. Используйте только тот кабель питания, который входит в
комплект поставки принтера HP. Берегите кабель питания от повреждений, не
разрезайте и не ремонтируйте его. Поврежденный кабель питания может привести к
возгоранию или поражению электрическим током. Замените поврежденный кабель
питания другим кабелем, одобренным компанией HP.
4.При включении принтер выполняет самодиагностику включения питания, и на передней панели
появляются следующие сообщения.
(Если загружена бумага 64").
Примечание За исключением аварийных ситуаций, выключениепринтераследует
производить, только когда на передней панели отображается сообщение PRINTERREADY (Принтер готов). Во избежание попадания капель чернил на носитель или
повреждения печатающей головки не отключайте принтер, если на передней панели
отображается сообщение INITIALIZING (Инициализация) или PH.RECOVERY
(Восстановление ПГ).
5.При включении питания принтера также включается передняя панель нагревателя. Для
использования нагревателя на задней панели принтера включите питание нагревателя, нажав
клавишу включение/выключение питания.
Если нагреватель отключен, на передней панели появляется следующее сообщение.
Включение нагревателя
Нажмите клавишу питания (1), расположенную справа на задней панели принтера.
16Глава 1 ВведениеRUWW
Примечание Используйте выключательпитания нагревателя, расположенный справа на
задней панели принтера, только при полном отключении принтера для его перемещения,
установки или технического обслуживания.
Выключение электропитания
Отключение принтера
ВНИМАНИЕ! Принтер оснащен внутренними часами, что позволяет производить
автоматическую очистку печатающих головок путем подачи сквозь них небольшого
количества чернил. Таким образом печатающие головки поддерживаются в исправном
состоянии. Данная операция выполняется после первой 20-часовой паузы в работе
принтера и каждые 3 дня. Если принтер отключен в течение длительного времени, процесс
очистки не происходит. Если время
печатающие головки, то чернила будут засыхать внутри сопел, что приведет к поломке
печатающей головки. Это приведет к необходимости замены дорогостоящей печатающей
головки.
Выключатель питания принтера, расположенный на задней панели принтера, следует
использовать только в случае полного отключения принтера от питания для перемещения
в другое место, подключения
обслуживании его компонентов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если вы по какой-либо причине не используете принтер, убедитесь,
что принтервключен, чернильныекартриджизаполнены и емкость для
отработанныхчернилпуста, чтобыавтоматическоетехническое обслуживание
(выполняемоепослепервой 20-часовойпаузывработепринтераикаждые 3 дня) могло
быть успешно произведено во время вашего отсутствия. При необходимости установите
новые чернильные картриджи. Если
можно использовать по возвращении.
ВНИМАНИЕ! Выключайте принтер и отсоединяйтеегоотсетипитания в следующих
случаях: при непосредственной работе с внутренними компонентами принтера, при
возникновении дыма или странного запаха из принтера, при возникновении необычного
шума во время работы принтера, при соприкосновении внутренних частей принтера с
металлическими предметами или жидкостями (кроме тех, что входят в набор для чистки
обслуживания), во время грозы (гром/молния), при сбое электропитания.
к компьютеру или при установке или техническом
Введение
отвременинепроисходитподачачернилсквозь
визвлеченныхкартриджахещеостались чернила, их
и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При подключении и отключениивсегдадержитесетевойшнурза
вилку. Не тяните непосредственно за кабель, поскольку это может повредить его и
привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Отключите питание, нажав клавишу включения/выключения питания на передней панели и
удерживаяеепарусекунд.
RUWWВключение/выключениепитания17
Введение
На передней панели отображается вышеуказанное сообщение, которое означает, что выполняется
процесс отключения. После завершения процесса питание отключается.
При необходимости отключить принтер на короткое время можно избежать выполнения операции
по очистке печатающей головки, одновременно нажав клавиши включения/выключения питания и
CANCEL (Отмена).
Отменять выполнение операции по очистке печатающей головки не рекомендуется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выключатель питанияпринтера, расположенный на задней панели
принтера, следует использовать только в случае полного отключения принтера от питания
для перемещения в другое место, подключения к компьютеру или при установке или
техническом обслуживании его компонентов.
Выключите питание, подождите несколько секунд и включите питание снова.
Принтер производит очистку печатающей головки после 20-часовой паузы в
каждые 3 дня. Вследствие этого принтер рекомендуется оставлять включенным.
работе и
Отключение нагревателей
Отключите нагреватели, нажав клавишу On/Off (Вкл./Выкл.) на передней панели принтера.
При обычных условиях использования нет необходимости отключать нагреватель с помощью
выключателя питания нагревателя (1), расположенного на задней панели принтера.
Примечание Используйте выключатель питания нагревателя, расположенный справа на
задней панели принтера, только при полном отключении принтера для его перемещения,
установки или технического обслуживания.
18Глава 1 ВведениеRUWW
Замена картриджа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда используйте оригинальные картриджи НР. Они были
разработаны для создания высококачественных изображений и надежной работы
принтера. Использование чернил стороннего производителя может стать причиной
плохого качества печати, сбоев в работе принтера или его поломки. Опасные свойства
растворителей различных чернил могут быть весьма разнообразными. Компания НР не
проводила тестирование надежности чернил сторонних производителей при работе
данным принтером. В связи с этим компания не несет ответственности за ущерб или вред,
причиненный использованием чернил сторонних производителей. Картриджи HP следует
устанавливать до истечения срока годности, указанного рядом с надписью “Install
By” (Установить до) на картридже. Использование картриджа через 3 месяца после
истечения срока, указанного рядом с надписью “Install By” (Установить до), может привести
к ухудшению
Примечание Если картридж не вставляется, проверьте, соответствует ли цвет гнезду.
Механический ключ не позволяет вставить картридж в неправильное гнездо. Не трясите
картридж перед тем, как вставить его в принтер.
Если картридж необходимо поменять, на передней панели появится предупреждающее сообщение.
Примечание Во времязаменыкартриджапринтербудетпродолжатьпечать.
RUWWЗаменакартриджа19
Введение
Для замены пустого картриджа:
1.Нажмите защелку (1), чтобы открыть крышку блока картриджей (2).
2.Извлеките картридж (1) из принтера.
3.Вставьте новый картридж (1) в принтер.
20Глава 1 ВведениеRUWW
4.Закройте крышкублокакартриджей (1).
Введение
RUWWЗаменакартриджа21
Режимы печати
Введение
Данный принтер поддерживает 14 различных режимов печати. Критериями выбора оптимального
режима печати являются тип носителя, скорость печати и качество изображения.
1.“NORMAL” (Стандартный) (Скорость печати + качество изображения — 4 прохода)
2.“H-QUALITY” (Высокое качество) (Качество печати — 8 проходов) Данный режим используется
3.“H-DENSITY” (Высокая плотность) (Печать с высокой плотностью — 8 проходов) Данный режим
4.“3 TIMES” (Тройной) (Печать с высокой плотностью — 12 проходов) Данныйрежим
5.“H-QUALITY2” (Высокое качество 2) (Качество печати — 16 проходов) Данный режим
6.“H-DENSITY2” (Высокая плотность 2) (Печать с высокой плотностью — 16 проходов) Данный
“NORMAL” (Стандартный). В ситуациях, требующих повышенной скорости печати или
качества изображения, воспользуйтесь другими режимами.
Режимы печати FAST (Быстрая печать) следует использовать, если компьютеру,
обрабатывающему задание, не хватает скорости процессора, оперативной памяти или
пространства на жестком диске. В этих режимах обработка заданий на компьютере
производится с повышенной
входное разрешение составляет 360 x 360 dpi. Следовательно, по сравнению со
стандартными режимами печати качество изображения может ухудшаться.
Значения ширины носителя и параметры начальной точки размещения сохранить нельзя.
Стандартный режим печати, который следует использовать при обычных условиях печати. Он
обеспечивает разрешение печати 720 x 720 dpi при скорости печати 16 м2/ч. Качество печати
обрабатывается при высоком разрешении.
при работе с носителями, для которых в режиме NORMAL (Стандартный) наблюдается
недостаточная скорость
применяется то же разрешение печати, что и в режиме NORMAL (Стандартный), то есть, 720
x 720 dpi, а скорость печати понижается вдвое.
предназначен для печати на прозрачных носителях, таких как FF, прозрачный винилхлорид и
других носителях, требующих высокой плотности
показателями высыхания чернил используйте режим однонаправленной печати. Изображение
со сплошной заливкой 100-процентной плотности печатается с 200-процентной плотностью.
Скорость печати соответствует скорости печати в режиме H-QUALITY (Высокое качество).
предназначен для печати на прозрачных носителях, таких как FF, прозрачный винилхлорид
других носителях, требующих высокой плотности печати. Изображение со сплошной заливкой
100-процентной плотности печатается с 300-процентной плотностью. Скорость печати в 3 раза
ниже, чем в режиме NORMAL (Стандартный).
используется при работе с носителями, для которых в режиме H-QUALITY (Высокое качество)
наблюдается недостаточная скорость высыхания чернил или заметно
изображение. При этом применяется то же разрешение печати, что и в режиме NORMAL
(Стандартный), тоесть, 720 x 720 dpi, аскоростьпечатипосравнениюсрежимом H-QUALITY
(Высокоекачество) понижаетсявдвое.
режим предназначен для печати на прозрачных носителях, таких как FF, прозрачный
винилхлорид и других носителях, требующих
следует использовать при работе с носителями, для которых в режиме H-DENSITY (Высокая
плотность) наблюдается недостаточная скорость высыхания чернил или заметно
скоростью, тоесть, времяобработки RIP уменьшается, а
высыханиячернил или заметно расплывается изображение. При этом
печати. При работе с носителями с низкими
расплывается
высокой плотности печати. Данный режим
и
22Глава 1 ВведениеRUWW
расплывается изображение. Изображение со сплошной заливкой 100-процентной плотности
печатается с 200-процентной плотностью. Скорость печати вдвое ниже, чем в режиме HDENSITY (Высокая плотность).
7.“DRAFT” (Черновая печать) (Скорость печати — 2 прохода) Данный режим обеспечивает
разрешение печати 360 x 720 dpi при скорости печати 30 м2/ч и значительно меньшей
плотности печати, чем в режиме NORMAL (Стандартный). Следовательно, в зависимости от
типа носителя,
заливкой 100-процентной плотности печатается с 50-процентной плотностью по сравнению с
режимом NORMAL (Стандартный). Данный режим удобно использовать для проверки макетов.
8.“FAST” (Быстрая печать) (Уменьшенное время обработки на компьютере — 4 прохода) Данный
режим характеризуется теми же скоростью и плотностью печати, что и режим NORMAL
(Стандартный).
9.“F-H-QUALITY” (Быстрая печать, высокое
компьютере — 8 проходов) Данный режим используется при работе с носителями, для которых
в режиме FAST (Быстрая печать) наблюдается недостаточная скорость высыхания чернил или
заметно расплывается изображение. При этом по сравнению с режимом FAST (Быстрая
печать) скорость печати снижается вдвое.
10. “F-H-DENSITY” (Быстрая печать, высокаяплотность) (Уменьшенное время обработкина
компьютере + высокая плотность
же скоростью и плотностью печати, что и режим H-DENSITY (Высокая плотность).
11. “F-3 TIMES” (Быстрый тройной) (Уменьшенное времяобработкинакомпьютере + высокая
плотность печати — 12 проходов) Данный режим характеризуется теми же скоростью и
плотностью печати, что и режим 3–TIMES (Тройной).
компьютере — 16 проходов)
которых в режиме F-H-QUALITY (Быстрая печать, высокое качество) наблюдается
недостаточная скорость высыхания чернил или заметно расплывается изображение. Скорость
печати вдвое ниже, чем в режиме F-H-QUALITY (Быстрая печать, высокое качество).
компьютере + высокая плотность печати — 16 проходов) Данный режим характеризуется той
же плотностью печати, что и режим H-DENSITY (Высокая плотность), однако скорость
снижается вдвое.
14. “FINE DRAFT” (Улучшенная черноваяпечать) (Скорость печати + качество изображения — 4
прохода) Данный режим обеспечивает разрешение печати 540 x 720 dpi при скорости печати
20 м2/ч, то есть, на 20% выше, чем в режиме NORMAL (Стандартный). Для фотографий
качество изображения почти эквивалентно качеству в режиме NORMAL (Стандартный), однако
по сравнению
процентной плотности печатается с 75-процентной плотностью. Соответственно, в ситуациях,
требующих точной передачи плотности цветов, следует использовать режим NORMAL
(Стандартный).
изображение может заметно расплываться. Изображение со сплошной
качество) (Уменьшенноевремяобработкина
печати — 8 проходов) Данныйрежимхарактеризуетсятеми
Данный режим используется при работе с носителями, для
с режимом NORMAL (Стандартный) изображение со сплошной заливкой 100-
Введение
Меры предосторожности
Для обеспечения правильного использования принтера и предотвращения его повреждения, в
данном руководстве используются следующие символы. Указания, помеченные данными
символами, должны неукоснительно выполняться.
RUWWМеры предосторожности23
Введение
ВНИМАНИЕ! Невыполнения указаний, помеченных данным символом, может привести
к тяжелой травме или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнения указаний, помеченных данным символом, может
привести к незначительным травмам или поломке изделия.
Общие предупреждения
Используйте только источники питания 200-240 В переменного тока. Не перегружайте
●
электрическую розетку принтера большим количеством устройств.
Принтер должен быть надежно заземлен. В противном случае может произойти поражение
●
электрическим током, возникнуть пожар или повыситься чувствительность к электромагнитным
помехам.
Не разбирайте и не ремонтируйте принтер самостоятельно. Не перемещайте принтер в другое
●
место. Для проведения
Используйте только тот кабель питания, который входит в комплект поставки принтера HP.
●
Берегите кабель питания от повреждений, не разрезайте и не ремонтируйте его.
Поврежденный кабель питания может привести к возгоранию или поражению электрическим
током. Замените поврежденный кабель питания другим кабелем, одобренным компанией HP.
Не
допускайте соприкосновения внутренних частей принтера с металлическими предметами
●
или жидкостями (за исключением тех, которые входят в набор для чистки HP). Это может
привести к возгоранию, поражению электрическим током или серьезной травме.
Выключайте принтер и отсоединяйте его от электрической сети в следующих случаях:
●
при непосредственной работе с внутренними компонентами принтера;
●
при возникновении
●
при возникновении необычного шума во время работы;
●
при соприкосновении внутренних частей принтера с металлическими предметами или
●
жидкостями (кроме тех, что входят в набор для чистки и обслуживания);
во время электрической бури (гром/молния).
●
при сбоях электропитания.
●
Чернила, используемые в принтере, а также жидкости
●
содержат органический растворитель (бутилгликоль-ацетат, номер CAS 12-07-2).
Придерживайтесь местных, государственных и федеральных законов, регулирующих
транспортировку, использование и утилизацию органических растворителей.
Чернила и жидкости из набора для чистки являются горючими веществами. Их следует держать
●
на расстоянии не менее 8 метров (25 футов) от открытого огня, искр или другого источника
возгорания.
Не размещайте принтер на расстоянии менее 8 метров (25 футов) от открытого огня, искр или
●
другого источника возгорания. Не курите на расстоянии менее 8 метров (25 футов) от принтера.
Устанавливать принтер и работать с ним следует в хорошо проветриваемом помещении.
●
ремонта или обслуживания обратитесь в отдел по обслуживанию HP.
законов, регулирующих выбросы летучих органических веществ на рабочем месте.
Ответственность за соблюдение этих законов лежит на пользователе. Компания HP
рекомендует использовать системы отведения чернильного пара или одну из систем очистки
воздуха компании HP. Прежде чем устанавливать устройства отвода чернильного пара в
атмосферу, проконсультируйтесь с местными
Ответственность за соблюдение местных, государственных и федеральных законов о
загрязнении воздуха и содержании помещений лежит на вас.
Избегайте контакта чернил с кожей, глазами и одеждой.
●
При попадании жидкости на кожу немедленно промойте ее водой с мылом.
●
Постарайтесь не допустить контакта кожи с одеждой, запачканной
●
При попадании чернил в глаза промойте их в специальном фонтанчике и обратитесь к
●
врачу.
Если на участке не имеется специального фонтанчика для промывания глаз, промойте их
проточной водой и, при необходимости, обратитесь к врачу.
Не глотайте чернила. При проглатывании не вызывайте рвоту и немедленно обратитесь за
●
медицинской помощью.
Храните картриджи
●
недоступных детям.
Весь персонал, работающий с принтером, должен быть обучен правилам пользования
●
аварийным оборудованием, как, например, фонтанчиками для промывки глаз,
огнетушителями, и знать, где это оборудование находится.
Будьте осторожны при обращении с рулонами носителя. Они могут обладать большой массой
●
и быть неудобными в обращении (особенно в тесных помещениях). В некоторых случаях для
перемещения и установки рулона требуются два человека. Не роняйте рулон. Это может
привести к травмам и повреждению принтера.
Вокруг принтера должно быть достаточно места для предоставления немедленного доступа к
●
оборудованию, обеспечивающему безопасность работ, как, например, фонтанчики для
промывки глаз, огнетушители, рукавицы, защитные очки и огнеупорные контейнеры для
отходов.
С любыми носителям, отработанными средствами для чистки и обслуживания, а также
●
губками, смоченными чернилами, следует обращаться как с горючими материалами.
Обращаться с ними и утилизировать их следует соответствующим образом.
Если
●
●
●
на рабочем месте установлена система очистки воздуха, следует предусмотреть
достаточно места для размещения отводящего шланга. Шланги и систему очистки воздуха
следует располагать таким образом, чтобы исключить их взаимодействие с подвижными
частями принтера и помехи при загрузке и выгрузке носителя, замене картриджей, осмотру и
замене емкости для отработанных чернил.
При подключении и отключении
непосредственно за кабель, поскольку это может повредить его и привести к возникновению
пожара или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к нагревателю на пути прохождения бумаги. Это может вызвать ожог.
кабеля питания его следует держать за вилку. Не тяните
Введение
RUWWМерыпредосторожности25
Введение
Для обеспечения безопасности при работе с принтером прочтите все предостережения и
предупреждения, содержащиеся в данном руководстве пользователя.
26Глава 1 ВведениеRUWW
Правила обращения с устройством
Соблюдение данных мер предосторожности поможет избежать повреждения принтера и его частей.
Электропитание
Используйте только источники питания 200-240 В переменного тока.
●
Прежде чем подключать принтер к сети электропитания, проверьте полярность и заземление
●
разъема питания принтера. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к
возгоранию или поражению электрическим током.
Принтер должен быть надежно заземлен. В противном случае может произойти поражение
●
электрическим током, возникнуть пожар или повыситься чувствительность
помехам.
Не перегружайте электрическую розетку принтера большим количеством устройств.
●
Используйте только тот кабель питания, который входит в комплект поставки принтера HP.
●
Принтер
Принтер следует протирать чистой мягкой ветошью. Салфетку можно смочить раствором
●
нейтрального моющего средства. Не допускайте попадания жидкостей внутрь принтера. Это
может привести к возгоранию, поражению электрическим током или вызвать неполадки в
работе устройства. Принтер не следует чистить бензином или растворителем для краски. Это
может повредить принтер.
Никогда не прикасайтесь к соплам печатающих
●
засорить.
Периодический осмотр и техническое обслуживание
Блок парковки головок и лезвие очистителя следует чистить ежедневно.
●
Ежедневно проверяйте губки очистителя на влажность.
●
Если вы не собираетесь пользоваться принтером долго время (две недели или более в
●
выключенном состоянии), то систему подачи чернил следует снять.
Почистите и заправьте систему подачи чернил после длительного простоя.
●
головок. Ихможнолегкоповредитьили
Введение
кэлектромагнитным
Расходные материалы
Чернила, содержащиеся в чернильном картридже, являются горючим материалом. Их следует
●
держать на расстоянии от открытого огня, искр или другого источника возгорания.
Картриджи HP следует устанавливать до истечения срока годности, указанного рядом с
●
надписью “Install By” (Установить до) на картридже. Использование картриджа через 3 месяца
после истечения срока, указанного рядом с надписью “Install By” (Установить до), может
привести к
Не разбирайте картриджи. Картриджи предназначены только для одноразового
●
использования.
RUWWПравилаобращениясустройством27
ухудшениюкачествапечатиисбоямвработепринтера.
Введение
Избегайте контакта чернил с кожей, глазами и одеждой.
●
При попадании жидкости на кожу немедленно промойте ее водой с мылом.
●
Постарайтесь не допустить контакта кожи с одеждой, запачканной чернилами.
●
При попадании чернил в глаза промойте их в специальном фонтанчике и обратитесь к
●
врачу.
Если на участке не имеется специального фонтанчика
проточной водой и, при необходимости, обратитесь к врачу.
Используйте емкость для отработанных чернил только производства HP. Емкость следует
●
устанавливать в соответствии с инструкциями, иначе отработанные чернила могут перелиться
через край. Емкость для отработанных чернил HP следует устанавливать до включения
принтера. Автоматический и ручной циклы обслуживания приводит к скоплению отработанных
чернил
, которые должны собираться в емкость для отработанных чернил НР. Не снимайте
колпачок с фиксатора емкости для отработанных чернил. Он потребуется для запечатывания
емкости при утилизации. Держите емкость для отработанных чернил строго в вертикальном
положении. Не помещайте ее на столы или полки, с которых она может упасть. Отработанные
чернила являются горючим веществом. Емкость
на достаточном расстоянии от открытого огня, искр или другого источника возгорания. Во
избежание перелива следует регулярно проводить визуальный осмотр чернил в емкости. Если
уровень чернил поднимается выше отметки, емкость следует заменить пустой емкостью для
отработанных чернил НР.
При извлечении емкости с отработанными чернилами подложите под нее на
●
Это позволит легко устранить возможные последствия выплескивания. Если лист бумаги
пропитается чернилами, с ним следует обращаться как с легковоспламеняющимся
материалом и утилизировать соответствующим образом.
Не подвергайте картриджи HP воздействию прямых солнечных лучей. Картриджи HP следует
●
хранить в сухом прохладном месте. Это позволит избежать ухудшения качества чернил.
с отработанными чернилами следует держать
для промывания глаз, промойте их
пол лист бумаги.
28Глава 1 ВведениеRUWW
2Инструкции по выполнению основных
операций с носителем
В данной главе рассматривается выполнение основных операций с носителем и приводятся
пошаговые инструкции по загрузке рулона или листа бумаги в принтер. Также приводятся
подробные сведения о других операциях, связанных с носителем.
Рассмотрены следующие операции:
Установка рулонных носителей с помощью основной бобины
●
Установка рулонных носителей с помощью дополнительной бобины
●
Использование приемной бобины
●
Использование фиксаторов краев носителя
●
Валики натяжения
●
Использование фиксаторов трубки носителя
●
Изменение высоты печатающей головки
●
Извлечение рулонных носителей для печати из принтера
●
Загрузка форматных листов
●
Подача носителя вручную
●
Использование функции размещения вручную
●
Увеличение/уменьшение прижима носителя
●
Временная остановка или отмена задания печати
●
Установка носителя на основную бобину со смещением
●
носителем
Основные операции с
RUWW29
Установка рулонных носителей с помощью основной
бобины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не прикасайтесь к нагревателю на пути прохождения бумаги. Это
может вызвать ожог.
Будьте осторожны при обращении с рулонами носителя. Они могут обладать большой
массой и быть неудобными в обращении (особенно в тесных помещениях). В некоторых
случаях для перемещения и установки рулона требуются два человека. Не роняйте рулон.
Это может привести к травмам
и повреждению принтера.
Основные операции с
носителем
Сообщения, появляющиеся на передней панели принтера, помогут вам выполнить процедуру
загрузки носителей. Чтобы установить рулонный носитель:
1.Поместите рулонный носитель (1) на стол или тележку (2).
2.Передвиньте фиксатор на бобине в положение, соответствующее середине (половине
ширины) загружаемого рулона.
Примечание Фиксатор предотвращает провисание середины рулона под
собственным весом.
а.Снимитедваблокирующихвинтафиксатора (1).
б.Передвиньтефиксатор (3) втребуемоеположение на бобине (2). Фиксатор на бобине
можно установить в три положения, каждое из которых соответствует середине рулонов
разной ширины.
в.С помощью инструмента для установки носителя (2) оставьте правильный зазор между
краем рулона (3) и фиксатором основной бобины (1).
г.Поверните маховик (1) основной бобины по часовой стрелке до упора, чтобы
заблокировать рулон на бобине.
32Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
д.Передвигайте фиксатор с выступами (1) по основной бобине (2), пока он полностью не
войдет в рулон.
е.Передвигайте ограничитель (2) по основной бобине, пока он не будет полностью
совмещен с пазами фиксатора (1).
ж. До упора заверните блокирующий винт (3) на ограничителе (2), чтобы зафиксировать его
на основной бобине и тем самым заблокировать фиксатор (1).
носителем
Основные операции с
4.Установите бобину в принтер.
Если вы работаете в одиночку, для установки бобины (1) вам понадобится тележка (2).
RUWWУстановка рулонных носителей с помощью основной бобины33
Основные операции с
носителем
Если установка основной бобины (1) производится двумя сотрудниками без тележки, одному
из них придется воспользоваться фиксирующим рычагом (2), чтобы удержать бобину на весу.
а.Аккуратно установите тот конец бобины, на котором находится привод (1), в
соответствующее отверстие (2).
34Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
б. Осторожноопуститепротивоположныйконецбобины (4) вдержатель (3).
5.Закрепите направляющую валика натяжения.
а.Ослабьтеблокирующийвинт (2).
б. Поправьтенаправляющуюваликанатяжения (1) такимобразом, чтобыонабыла
совмещена с меткой (3).
в. Полностью затяните блокирующий винт (2), чтобы зафиксировать направляющую валика
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что на правом конце валика натяжения (при
виде на переднюю панель принтера) установлено контактное кольцо
заземления.
42Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
19. Убедитесь, чтонапереднейпанелиотображеноследующеесообщение, инажмитеклавишу
OK.
Примечание При чрезмерномнатяженииносителяследующаяоперация
выполняться не будет.
После этого автоматически запускается операция настройки параметров носителя, а на
передней панели отображается следующее сообщение.
После успешного завершения этой операции принтер снова переходит в оперативный или
автономный режим.
Если во время этой операции возникает ошибка, на передней панели отображается сообщение
об ошибке. В таком случае повторите вышеописанную процедуру с момента поднятия рычага
загрузки носителя.
Примечание Температура на концах валиканемногониже, чем в егоцентральной
части. В редких случаях, при использовании носителей с большим временем
высыхания, эта разница температур может привести к неравномерной плотности
цвета по краям листа. Чаще всего подобная проблема возникает при работе с
винилхлоридными (ПВХ) носителями. Если при повышении температуры (см. раздел
Установки температуры нагревателя) неровная плотность цвета на краях не
устраняется, воспользуйтесь вариантом загрузки носителя со смещением (см. раздел
Установка носителя на основную бобину со смещением). Данная функция позволяет
сместить носитель из проблемной области, однако данная функция доступна только
при работе с винилхлоридными (ПВХ) носителями, если на бобине установлен один
рулон шириной менее 2 000 мм.
Установка рулонных носителей с помощью
дополнительной бобины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не прикасайтесь к нагревателю на пути прохождения бумаги. Это
может вызвать ожог.
Будьте осторожны при обращении с рулонами носителя. Они могут обладать большой
массой и быть неудобными в обращении (особенно в тесных помещениях). В некоторых
случаях для перемещения и установки рулона требуются два человека. Не роняйте рулон.
Это может привести к травмам
и повреждению принтера.
Основные операции с
носителем
Сообщения, появляющиеся на передней панели принтера, помогут вам выполнить процедуру
загрузки носителей. Чтобы загрузить рулонный носитель в принтер с помощью дополнительной
бобины:
1.Поместите рулон на стол.
2.Установите рулон на дополнительную бобину.
а.Убедитесь, что установили рулон лицевой стороной листа вверх (в зависимости от того,
на какой стороне вы собираетесь печатать — на
б. Аккуратнопереместитерулон (2) надополнительнуюбобину (1).
а.Выберитепараметр SUB (Дополнительнаябобина) спомощьюклавиши .
б. НажмитеклавишуOK, чтобыподтвердитьвыбор.
8.Укажите, следует ли использовать функцию размещения.
Основные операции с
носителем
а.Выберитепараметр OFF (Выкл.) или ON (Вкл.) с помощью клавиши или .
б. НажмитеклавишуOK, чтобыподтвердитьвыбор.
9.Выберите тип носителя.
а.Выберите тип носителя с помощью клавиши или .
Можно выбрать из пяти заранее заданных типов носителей:
Paper (Бумага)
●
Glossy (Глянцевый носитель)
●
Matte (Матовый носитель)
●
Banner (Плакат)
●
BLT_B (Backlit) (Для просмотра с задней подсветкой)
●
б. НажмитеклавишуOK, чтобыподтвердитьвыбор.
Примечание Чтобы работать с носителем, отсутствующем в данном списке,
необходимо создать новый тип носителя.
в. Выберите параметр NEW MEDIA ENTRY (Ввести новый носитель) с помощью клавиш
и и нажмите клавишу OK (см. раздел Работа с носителями).
Нажмите клавишу Cancel (Отмена), чтобы вернуться в меню SELECT MEDIA (Выбор
носителя).
50Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
10. После этогоавтоматическизапускается операция настройки параметров носителя, ана
передней панели отображается следующее сообщение.
После успешного завершения этой операции принтер снова переходит в оперативный или
автономный режим.
Если во время этой операции возникает ошибка, на передней панели отображается сообщение
об ошибке. В таком случае повторите вышеописанную процедуру с момента поднятия рычага
загрузки носителя.
Примечание Температура на концах валиканемногониже, чем в егоцентральной
части. В редких случаях, при использовании носителей с большим временем
высыхания, эта разница температур может привести к неравномерной плотности
цвета по краям листа. Чаще всего подобная проблема возникает при работе с
винилхлоридными (ПВХ) носителями. Если при повышении температуры (см. раздел
Установки температуры нагревателя) неровная плотность цвета на краях не
устраняется, воспользуйтесь вариантом загрузки носителя со смещением (см. раздел
Установка носителя на основную бобину со смещением). Данная функция позволяет
сместить носитель из проблемной области, однако данная функция доступна только
при работе с винилхлоридными (ПВХ) носителями, если на бобине установлен один
рулон шириной менее 2 000 мм.
Использованиеприемнойбобины
1.Передвиньте фиксатор на бобине в положение, соответствующее середине (половине
ширины) загружаемого рулона. Фиксатор на бобине можно установить в три положения,
соответствующих рулонам разной ширины.
носителем
Основные операции с
Примечание Фиксатор предотвращает провисание середины рулона под
собственным весом.
а.Снимитедваблокирующихвинтафиксатора (1).
б. Передвиньтефиксатор (3) втребуемоеположениенабобине (2). Фиксаторнабобине
можно установить в три положения, каждое из которых соответствует середине рулонов
разной ширины.
в. Установитеизатянитеблокирующиевинты (1).
RUWWИспользованиеприемнойбобины51
Основные операции с
носителем
2.Установите на основную бобину пустую трубку носителя.
Примечание Направляющая валиканатяжения не должна создавать механических
препятствий для трубки носителя.
3.С помощью инструмента для установки носителя (2) оставьте правильный зазор между краем
22. При работе с винилхлоридным (ПВХ) носителем (1) валикнатяженияустанавливается
следующим образом: отрегулируйте длину валика натяжения (2) таким образом, чтобы она
приблизительно соответствовала половине ширины носителя, и установите валик в провисшей
области носителя без фиксаторов.
Основные операции с
носителем
Примечание При работе с винилхлоридными (ПВХ) носителями во избежание
переплетения носителя рекомендуется использовать фиксаторы трубки носителя См.
раздел
Использование фиксаторов трубки носителя
Использование фиксаторов краев носителя
Установите фиксаторы краев носителя (1) по левую и правую стороны пути печати, чтобы избежать
поломки печатающей головки.
Примечание При использовании фиксаторов краев носителя отступы для полей справа
Активировать или деактивировать использование фиксаторов краев носителя можно с помощью
меню MEDIA REG (Регистрация носителей) передней панели принтера:
1.Нажмите клавишу Online (Оперативныйрежим).
2.Нажмите клавишу для просмотра пунктов меню MEDIA REG (Регистрация носителей).
3.Выберите носитель, для которого вы будете использовать или не будете использовать
фиксаторы краев и нажмите клавишу OK.
Данная настройка будет использоваться только для выбранного носителя.
4.Перейдите к параметруUSE EDGE GUARD (Использоватьфиксаторкраев), используя
клавиши
или , а затем нажмите клавишу OK.
носителем
5.Выберите команду YES (Да) или NO (Нет) и нажмите клавишу OK для подтверждения выбора.
Валикинатяжения
На подающей и принимающей сторонах принтера используются одинаковые валики натяжения,
однако во избежание возможности накапливания электростатического заряда на валиках
закрепляются разные фиксаторы. С принтером поставляется три комплекта валиков натяжения, два
с фиксаторами и один без фиксаторов. Полный перечень деталей приводится ниже:
длинный валик натяжения (1) с наружной резьбой на обоих концах (123 см) — 3
●
средний валик натяжения (2) с наружной резьбой на одном конце и внутренней на другом (61
●
см) — 3 шт.
короткий валик натяжения (3) с наружной резьбой на одном конце и внутренней на другом (41
●
см) — 6 шт.
стандартный фиксатор (4) — 6 шт.
●
фиксатор для приемной бобины (5) — 2 шт.
●
фиксирующее кольцо (6) — 2 шт.
●
контактное кольцо заземления для подающей стороны
●
RUWWВаликинатяжения61
(7) — 1 шт.
шт.
Основные операции с
контактное кольцо заземления для принимающей стороны (8) — 1 шт.
●
Основные операции с
носителем
Сборка валика натяжения для подающей стороны принтера
Валики натяжения ввинчиваются один в другой, составляя один валик максимальной длиной 266
см (при использовании всех четырех валиков). Длинные валики натяжения используются всегда (с
дополнительными средними и короткими валиками или без них), поскольку на обоих концах длинных
валиков имеется наружная резьба, которая требуется для крепления фиксаторов.
При установке валика натяжения в провисающей
●
или несколько валиков натяжения (3), общая длина которых соответствует половине ширины
носителя. При этом фиксаторы (1) и заземляющее контактное кольцо (2) не используются.
При установке валика натяжения с помощью направляющих следует использовать несколько
●
валиков, общая длина которых соответствует ширине принтера. При этом на левом конце
валика устанавливается два стандартных фиксатора (1),
контактное кольцо (2) и еще один стандартный фиксатор (1).
части носителя следует использовать один
а на правом — заземляющее
62Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
Сборка валика натяжения для принимающей стороны принтера
Валики натяжения ввинчиваются один в другой, составляя один валик максимальной длиной 266
см (при использовании всех четырех валиков). Длинные валики натяжения используются всегда (с
дополнительными средними и короткими валиками или без них), поскольку на обоих концах длинных
валиков имеется наружная резьба, которая требуется для крепления фиксаторов.
При установке валика натяжения в провисающей части носителя следует использовать один
●
или несколько валиков натяжения (3), общая длина которых соответствует половине ширины
носителя. При этом фиксаторы (1), заземляющее кольцо (4), фиксаторы для приемной бобины
(3) и соответствующие фиксирующие кольца (2) не используются.
При установке валика натяжения с помощью направляющих следует использовать несколько
●
валиков, общая длина которых
валика устанавливается один стандартный фиксатор (1) и одно заземляющее кольцо (4), на
валик надевается два фиксатора для приемной бобины (3) и соответствующие фиксирующие
кольца, и еще два стандартных фиксатора (1) устанавливаются на правом конце валика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любые загрязнениянафиксирующихкольцах и валике
натяжения следует удалять спиртовым раствором, иначе во время печати
фиксирующие кольца могут сместиться, что приведет к неровной намотке носителя.
Установите фиксаторы на обоих концах валика натяжения. Совместите пазы фиксаторов с
●
головками винтов на валике натяжения.
соответствует ширине принтера. При этом на левом конце
носителем
Основные операции с
Примечание При работе с винилхлоридными (ПВХ) носителями валик натяжения
для принимающей и подающей сторон принтера собирается одинаково (фиксаторы и
фиксирующие кольца не используются).
Использование фиксаторов трубки носителя
Фиксаторы трубки носителя используются при работе с носителями, подверженными
переплетению, как, например, ПВХ и FF. В некоторых случаях для установки фиксаторов трубки
носителя могут потребоваться специальные переходники. Эти переходники используются в тех
случаях, когда фиксаторы невозможно полностью вставить в трубку, так как внутренний диаметр
трубки слишком мал.
RUWWИспользование фиксаторов трубки носителя63
Основные операции с
носителем
В комплекте с принтером поставляются следующие фиксаторы:
резиновый переходник A (1) — 3 шт.
●
резиновый переходник В (2) — 3 шт.
●
резиновый переходник С (3) — 1 шт.
●
фиксатор трубки носителя (4) — 4 шт.
●
Установка фиксаторов трубки носителя
В данном разделе приводится порядок установки фиксаторов трубки носителя на приемную бобину.
1.Передвиньте фиксатордлятрубкиносителя в положение, соответствующееширине
загружаемого рулона.
2.Наденьте трубку носителя на бобину.
3.Наденьте на бобину (2) резиновый переходник C (1).
4.Наденьте резиновый переходник А (1) на фиксатор (2).
5.Соедините фиксатор с резиновым переходником A (2) с ограничителем и закрепите их на
бобине (1).
Если внутренний диаметр трубки носителя слишком мал, и между краем трубки носителя и
фиксатором с резиновым переходником A (2) остается большой зазор, воспользуйтесь
резиновым переходником B (3).
носителем
Основные операции с
6.Временно установите фиксаторы трубки носителя (1) на резиновые переходники. После их
положение можно будет подстроить в соответствии с реальной шириной носителя.
RUWWИспользованиефиксаторовтрубкиносителя65
Основные операции с
носителем
7.Установите белыйпереключательнаправлениянамоткиносителя на заднейпанелипринтера
в положение OFF (Выкл.).
8.Установите бобину в принтер (см. раздел
бобины).
9.С помощью меню на передней панели продвиньте носитель через устройство подачи таким
образом, чтобы его можно было заправить в приемную бобину.
10. Прикрепите крайносителя к трубкенаприемнойбобине с помощью скотча. Сначала
прикрепите центральную часть, а затем расправьте носитель и прикрепите края.
При приеме рекомендуется использовать намотку внутрь, поскольку
наматывается меньшее количество носителя, что может привести к истиранию печатной
поверхности и, следовательно, ухудшению качества изображения при увеличении диаметра
намотанного носителя.
11. Подстройте положение фиксаторов трубки носителя таким образом, чтобы оно
соответствовало ширине носителя.
12. Затяните блокирующие винты (1) на каждом фиксаторе трубки носителя. Воспользуйтесь
отметками на ярлыках, чтобы затянуть винты одинаково
Установка рулонных носителей с помощью основной
принамоткенаружу
сильно.
13. Установите переключательнаправлениянамоткиносителя (1) назаднейпанелипринтера в
положение, соответствующее выбранному направлению намотки (внутрь (A) или наружу (B)).
66Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
Изменение высоты печатающей головки
Вы можете увеличить или уменьшить высоту печатающей головки, в зависимости от толщины
используемого носителя. Чтобы изменить высоту печатающей головки необходимо выполнить два
действия:
Механическая регулировка высоты каретки печатающей головки.
●
Программная настройка высоты печатающей головки с помощью передней панели.
●
Чтобы изменить высоту печатающей головки:
1.Нажмите клавишу Online (Оперативныйрежим).
2.Нажмите клавишу Shift, чтобы отобразить основное меню PH. MAIN.
3.Нажмите клавишу , чтобы войти в основное меню PH. MAIN.
4.На передней панели выберите команду PH HEIGHT ADJUST (Регулировка высоты ПГ) и
нажмите клавишу OK, чтобы подтвердить выбор.
На панели появляется следующее сообщение.
носителем
Основные операции с
Напанелипоявляетсяследующеесообщение.
RUWWИзменениевысотыпечатающейголовки67
Основные операции с
носителем
5.Откройте крышкублокапарковки (3), вставьтеприлагаемуюдлиннуюотвертку в отверстие
рамы принтера (2) и ослабьте фиксирующие винты (1) печатающей головки.
6.Измените высоту печатающей головки. Поднимите рычаг регулировки высоты ПГ (1), чтобы
опустить ПГ, или опустите рычаг, чтобы поднять ПГ.
7.Затяните винты, фиксирующиеголовку, используядлиннуюотвертку, котораяпоставляется в
комплекте с принтером.
Примечание При затягивании фиксирующих винтов одновременно легко
При печати изображения небольшого формата (2), например, А4, на рулоне шириной 64 дюйма
большая часть носителя для печати (1) остается пустой. Вы можете перемотать рулон и разместить
изображение в пустой части носителя, используя функцию Origin Point Setting (Параметры
начальной точки).
Примечание Функция размещениявручную может быть использована только при работе
с рулонными носителями.
носителем
Основные операции с
RUWWИспользованиефункцииразмещениявручную75
Основные операции с
носителем
Использование функции размещения вручную:
1.Поднимите рычаг загрузки носителя.
2.Перемотайте носитель (1).
А. Пустая область
Примечание Во избежание размазывания изображения перемотку носителя
следует осуществлять только после полного высыхания чернил.
3.На переднейпанелипоявляетсясообщение о необходимостизагрузкиносителя. Загрузите
носитель.
76Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
4.Опустите рычаг загрузки носителя.
5.Выберите функцию NEST (Размещение) в меню SELECT MEDIA (Выбор носителя) и нажмите
клавишу OK.
Примечание Затем используйте параметр MEDIA WIDTH (Ширина носителя), если
вы обрезали носитель, чтобы убрать ранее напечатанное изображение. Используйте
параметр NEST ORIGIN (Начало размещения), если вы не разрезали носитель, чтобы
начать печать с пустого участка, исключая ранее напечатанное изображение.
6.Введите ширинуносителя и нажмите клавишуOK. На панели отображается ширина носителя,
рулон, чтобы между датчиком на выходе носителя и роликами был небольшой отрезок
носителя. (Первых 20 – 30 мм от передней кромки носителя
не достаточно для печати).
Выберите команду NO (Нет), если области между положением датчика на выходе
●
носителя и начальным положением печати (ролики носителя) будут недоступны для
печати.
78Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
Примечание Перед загрузкой выровняйте носитель по вертикальной
направляющей линейке.
9.Снова выберитетипносителя.
Shift
Примечание При намоткеносителявручнуюубедитесь, чторазмерыверхнего,
правого и левого полей достаточны.
Значения ширины носителя и параметры начальной точки размещения сохранить
нельзя.
носителем
Увеличение/уменьшение прижима носителя
Рычаг загрузки носителя позволяет вам изменять степень прижима носителя, оказываемого
передаточными роликами носителя. Эта возможность может использоваться для устранения
проблемы перекоса при печати на некоторых типах носителей. Чтобы изменить степень прижима
носителя:
Примечание Положение, соответствующее меньшему прижиму носителя, используется
при работе с текстильными носителями.
Потяните рычаг вперед и поднимите или опустите его, чтобы изменить степень прижима
носителя. Опустите его, чтобы использовать стандартную степень прижима носителя, или
поднимите, чтобы уменьшить степень прижима носителя.
RUWWУвеличение/уменьшение прижима носителя79
Основные операции с
Основные операции с
носителем
Временная остановка или отмена задания печати
Вы можете приостановить или отменить печать в задней части принтера. Это может пригодиться,
если возникают проблемы с выходом носителя сзади принтера.
Совет Временную остановкуилиотменупечатирекомендуетсявыполнять с помощью
программного обеспечения RIP.
1.Кнопки приостановки/возобновления печати (1) и отмены печати (2).
2.Нажмите кнопку приостановки/возобновления печати (1), чтобы прервать процесс печати.
Нажмите кнопку возобновления печати, чтобы продолжить процесс печати после паузы.
3.Для возобновления процесса печати нажмите кнопку приостановки/возобновления печати (1).
4.Нажмите кнопку отмены печати (2), чтобы отменить печать.
80Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций
с носителемRUWW
Установка носителя на основную бобину со смещением
Температура на концах валика немного ниже, чем в его центральной части. В редких случаях, при
использовании носителей с большим временем высыхания, эта разница температур может
привести к неравномерной плотности цвета по краям листа. Чаще всего подобная проблема
возникает при работе с винилхлоридными (ПВХ) носителями. Если при повышении температуры
неровная плотность цвета на краях
со смещением. Данная функция позволяет сместить носитель из проблемной области, однако
данная функция доступна только при работе с винилхлоридными (ПВХ) носителями, если на бобине
установлен один рулон шириной менее 2 000 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не прикасайтесь к нагревателюнапутипрохождениябумаги. Это
может вызвать ожог.
Будьте осторожны при обращении с рулонами носителя. Они могут обладать большой
массой и быть неудобными в обращении (особенно в тесных помещениях). В некоторых
случаях для перемещения и установки рулона требуются два человека. Не роняйте рулон.
Это может привести к травмам
Примечание Если при установке носителя со смещением по всей ширине носителя
появляются участки неравномерной плотности цвета, выберите режим печати с большим
числом проходов.
Примечание Возможность загрузкисосмещениемдоступнатолькопри работе с
винилхлоридными (ПВХ) носителями, установленными на основной бобине. Эта
возможность недоступна при использовании других методов загрузки.
Сообщения, появляющиеся на передней панели принтера, помогут вам выполнить процедуру
загрузки носителей. Чтобы установить рулонный носитель:
б. Аккуратнопереместитерулон (2) наосновнуюбобину (1). Наэтомэтапеблокирующий
винт затягивать не следует.
в. Передвигайте фиксатор с выступами (1) по основной бобине (2), пока он полностью не
войдет в рулон.
84Глава 2 Инструкции по выполнению основных операций с носителемRUWW
г.Передвигайте ограничитель (2) по основной бобине, пока он не будет полностью
совмещен с пазами фиксатора (1). На этом этапе блокирующий винт затягивать не
следует.
7.Установите бобину в принтер.
Если вы работаете в одиночку, для установки бобины (1) вам понадобится тележка (2).
носителем
Основные операции с
Если установка основной бобины (1) производится двумя сотрудниками без тележки, одному
из них придется воспользоваться фиксирующим рычагом (2), чтобы удержать бобину на весу.
RUWWУстановка носителя на основную бобину со смещением85
Основные операции с
носителем
а.Аккуратноустановитетотконецбобины, накоторомнаходитсяпривод (1), в
соответствующее отверстие (2).
б. Осторожноопуститепротивоположныйконецбобины (4) вдержатель (3).
8.Выровняйте край носителя (2) с отметкой (1) на принтере.