HP DesignJet Z2600 PostScript® Printer
HP DesignJet Z5600 PostScript® Printer
Introductory Information
FR
Imprimante HP DesignJet Z2600 PostScript®
Imprimante HP DesignJet Z5600 PostScript®
Informations d’introduction
DE
HP DesignJet Z2600 PostScript® Drucker
HP DesignJet Z5600 PostScript® Drucker
Einführende Informationen
IT
Stampante HP DesignJet Z2600 PostScript®
stampante HP DesignJet Z5600 PostScript®
Informazioni introduttive
ES
Impresora HP DesignJet Z2600 PostScript®
Impresora HP DesignJet Z5600 PostScript®
Información de introducción
PT
HP DesignJet Z2600 PostScript ® impressora
HP DesignJet Z5600 PostScript ® impressora
Informações iniciais
NL
HP DesignJet Z2600 PostScript® printer
HP DesignJet Z5600 PostScript® printer
Inleidende informatie
USB 2.0 high-speed certied
HP cares about the environment
Introductory Information
HP DesignJet Z2600 PostScript® Printer
HP DesignJet Z5600 PostScript® Printer
Introductory Information
English
What is it?
Your printer is a color inkjet printer designed
for printing large, high-quality images.
This introductory document includes legal
notices and safety instructions, describes
the use of the front panel, introduces Web
Services, and lists error messages that you
may encounter.
The information contained herein is subject to change
without notice. The only warranties for HP products and
services are set forth in the express warranty statement
accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
PostScript is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
You can nd the expressly provided HP Limited Warranty
applicable to your product in the start menu on your
PC and/or in the CD/DVD provided in the box. For some
countries/regions a printed HP Limited Warranty is
provided in the box. In countries/regions where the
warranty is not provided in printed format, you may
request a printed copy from
http://www.hp.com/go/orderdocuments
or write to:
North America: HP Inc., MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise,
ID 83714, USA.
Europe, Middle East, Africa: HP Inc., POD, Via G. Di Vittorio
9, 20063 Cernusco s/Naviglio (MI), Italy.
Asia, Paci c: HP Inc., POD, P.O. Box 200, Alexandra Post
Off ice, Singapore 911507.
Please include your product number, warranty period
(found on your serial number label), name and postal
address.
Where is the user’s guide?
A complete guide to your printer is available
at HP’s support Web site:
http://www.hp.com/go/Z2600/manuals
http://www.hp.com/go/Z5600/manuals
Safety precautions
Follow at all times the precautions and warnings below
to use the printer safely. Do not carry out any operations
or procedures other than as described in this document,
because doing so may result in death, serious personal
injuries, or re.
Mains connection
• Use the power-supply voltage speci ed on the label.
Avoid overloading the printer’s electrical outlet with
multiple devices: doing so can cause a re or an electric
shock hazard.
• Ensure that the printer is well grounded. Failure to
ground the printer may result in electric shock, re, and
susceptibility to electromagnetic interference.
• Use only the electrical cord supplied by HP with the
printer. Do not damage, cut, or repair the power cord.
A damaged power cord can cause re or electric shock.
Replace a damaged power cord with an HP-approved
power cord.
• Insert the power cord securely and completely into the
wall socket and printer inlet. A poor connection can
cause a re or an electric shock hazard.
• Never handle the power cord with wet hands. Doing so
may cause an electric shock hazard.
• Observe all warnings and instructions marked on the
product.
Printer operation
• Do not allow metal or liquids (except those used in HP
Cleaning Kits) to touch the internal parts of the printer.
Doing so may cause re, electric shock, or other serious
hazards.
• Never insert you hand into the printer while it is printing.
Moving parts inside the printer may cause injuries.
• Ventilation measures for your location, either “off ice” or
“copy, printer rooms” should meet local environmental
health and safety (EHS) guidelines and regulations.
1
Introductory Information
English
• Unplug the product from the wall before cleaning.
Printer servicing
• There are no operator-serviceable parts inside the product. Refer servicing to quali ed service personnel. Contact your
support representative.
• Do not disassemble or repair the printer yourself. There are hazardous voltages inside the printer that can cause a re
or electric shock hazard.
• Internal fan blades are hazardous moving parts. Disconnect the printer before servicing.
Caution
Power off the printer and unplug the power cord from the power outlet in any of the following cases:
• There is smoke or an unusual smell coming from the printer
• The printer is making an unusual noise not heard during normal operation
• A piece of metal or a liquid (not part of cleaning and maintenance routines) has touched internal parts of the printer
• During a thunderstorm
• During a power failure
• The power cord or plug is damaged
• The printer has been dropped
• The printer is not operating normally
The front panel
The front panel has a large central area to display dynamic information and icons. On the left and right sides you can see
up to six xed icons at diff erent times. Normally they are not all displayed at the same time.
Left and right xed icons
2
Return to the home screen.View help about the current screen.
Go to the previous item.Go to the next item.
Go back to the previous screen without
discarding changes.
Cancel the current process.
Introductory Information
Home-screen dynamic icons
View information about printer status,
change printer settings, or initiate actions
such as loading paper or replacing ink
supplies. Beside the button is a message
showing the printer status or an alert.
Press this message to see a list of all
current alerts.
Print a le from a USB ash drive.View Web Services status and display your
View and manage the print queue. A
smaller warning icon appears if there are
jobs on hold.
If the printer is left idle for some time, it goes into sleep mode and switches off the front-panel display. To change the
time that elapses before sleep mode, press , then , then Setup > Front panel options > Sleep mode wait
time. You can choose various times between 1 and 240 minutes.
The printer wakes from sleep mode and switches on the front-panel display whenever there is some external interaction
with it.
Indicates that a PostScript or PDF job is
printing. Pressing it has no eff ect.
printer’s email address.
View information about the USB ash
drive(s). This icon appears only when one
or more USB ash drives are inserted.
Web Services
Your printer can be connected to the Web, providing various bene ts.
Automatic rmware updates
To keep the printer up to date
eff ortlessly.
Printing by email (HP ePrint)
If you can email it, you can print it.
Simply attach a PDF or other print-
ready le to an email message, and
send it to your printer’s dedicated
address.
English
Setup
To set up your product for Web Services, please follow these steps:
Make sure that your printer is correctly connected to the Internet.
Run the Connectivity Wizard: at the front panel, press , then , then Connectivity > Connectivity
wizard. If you cannot nd the Connectivity Wizard in the menu, update your rmware and then try again. If the Wizard
downloads new rmware, the printer may need to restart. When the Wizard displays your printer code and email
address, you are recommended to make a note of them.
Install the printer software (drivers and other software to enhance your experience) in your computer from the HP
Start-up Kit DVD, or from the Web. You can also nd documentation and support information on the DVD and on the
Web.
3
Introductory Information
English
Front-panel error messages
If you see an error message that does not appear here, and you feel in doubt about the correct response, or if the
recommended action does not seem to solve the problem, contact your support representative.
Message or codeRecommendation
[Color] cartridge has alteredCheck the cartridge.
[Color] cartridge has expiredReplace the cartridge.
[Color] cartridge is low on inkEnsure that you have a new cartridge of the same color ready.
[Color] cartridge is missingInsert a cartridge of the correct color.
[Color] cartridge is out of inkReplace the cartridge.
[Color] cartridge is very low on
ink
[Color] printhead is missingInsert the correct printhead.
Cutter replacement advisedContact your support representative to replace the cutter.
Job queue noti cationCancel, resume, or delete the job.
Maintenance #1 advisedContact your support representative.
Maintenance #2 advisedContact your support representative.
Paper loaded incorrectly: remove
paper
Paper mispositioned: remove
paper
Paper path error: incorrectly
loaded
Paper path error: misalignedRemove the paper and try to reload it.
Printhead replacement
incomplete. Restart it.
Printheads need individual
testing. Do replacement.
Remove [color] printheadRemove the incorrect printhead and insert a new printhead of the correct type
Replace [color] cartridgeRemove the cartridge and insert a new cartridge of the correct type (color and
Replace [color] printheadRemove the printhead and insert a new printhead of the correct type (color and
Reseat [color] cartridgeRemove and reinsert the same cartridge.
Reseat [color] printheadRemove and reinsert the same printhead, or try cleaning the electrical
01.0, 01.1, 01.2Restart the printer.
08:04Restart the printer. If the problem persists, update the printer’s rmware.
08:08Retry the operation that you were attempting. If it fails again, restart the printer. If
21, 21.1, 22.0, 22.1, 22.2, 22.3, 24Restart the printer.
Ensure that you have a new cartridge of the same color ready.
Remove the paper and try to reload it.
Remove the paper and try to reload it.
Remove the paper and try to reload it.
Restart the printhead replacement process.
Test the printheads using the Image Diagnostics Print, and replace any that are not
working correctly.
(color and number).
number).
number).
connections. If necessary, insert a new printhead.
the problem persists, update the printer’s rmware.
4
Introductory Information
Message or codeRecommendation
61:01The le format is wrong and the printer cannot process the job. Check the graphic
language setting of your printer. If you are sending PostScript from Mac OS over a
USB connection, select ASCII encoding in both the driver and the application. Check
for the latest rmware and driver releases.
62, 63, 64, 65, 67Update your printer’s rmware.
63:01The printer has failed to get an IP address. Connect to another network or change
the IPv4 con guration.
71.04Out of memory. To avoid this, in the HP-GL/2 and HP RTL driver select the
Advanced tab and then Send job as a bitmap.
74:04The rmware upgrade has failed. Press OK and try again.
74.1Try the rmware update again. Do not try to use your computer while the update
is in progress.
74.8:04The rmware upgrade has failed. Your rmware le may be incorrect; try to
download it again.
79:03Restart the printer.
79:04Update your printer’s rmware.
81:01, 86:01Follow the instructions on the front panel. You may be asked to run a test
procedure and write down a numeric code before contacting your support
representative.
94, 94.1Restart color calibration.
Power speci cations
English
Maximum power120 W
Frequency50/60 Hz
Input voltage~100–240 V
Maximum current2 A
5
Informations d'introduction
Imprimante HP DesignJet Z2600 PostScript®
Imprimante HP DesignJet Z5600 PostScript®
Informations d’introduction
Français
Qu’est-ce que c’est?
Il s’agit d’une imprimante à jet d’encre
couleur, conçue pour l’impression d’images
de grande taille et de haute qualité.
Ce document de présentation intègre
les mentions légales et les instructions
liées à la sécurité, décrit l’utilisation du
panneau avant, présente les services
Webetrépertorie les messages d’erreur
quevous pouvez rencontrer.
Les renseignements contenus dans ce document peuvent
être modi és sans préavis. Les seules garanties couvrant
les produits et les services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans les déclarations de garantie accompagnant
ces produits et services. Rien dans le présent document
ne peut être considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP n’est pas responsable en cas d’erreurs
ou d’omissions techniques ou éditoriales dans le présent
document.
PostScript est une marque commerciale de Adobe Systems
Incorporated.
Vous trouverez la garantie limitée HP expressément
fournie applicable à votre produit dans le menu Démarrer
de votre PC et/ou dans le CD/DVD fourni dans la boîte.
Danscertains pays/régions, une version imprimée de
lagarantie limitée HP est fournie dans la boîte. Pour les
pays/régions où la garantie papier n’est pas fournie,
vouspouvez en demander une en accédant à l’adresse
http://www.hp.com/go/orderdocuments, ou par courrier
àl’adresse suivante:
Amérique du Nord: HP Inc., MS POD, 11311Chinden Blvd,
Boise, ID 83714, États-Unis.
Europe, Moyen-Orient, Afrique: HP Inc., POD, Via G.
DiVittorio 9, 20063 Cernusco s/Naviglio (MI), Italie.
Asie, Paci que: HP Inc., POD, P.O. Box 200, Alexandra
PostOff ice, Singapour 911507.
Veuillez inclure le numéro de produit, la période de garantie
(indiquée sur l’étiquette du numéro de série), votre nom et
adresse postale.
Où se trouve le guide de l’utilisateur?
Un guide complet pour votre imprimante est
disponible sur le site Web d’assistance HP:
http://www.hp.com/go/Z2600/manuals
http://www.hp.com/go/Z5600/manuals
Mesures de sécurité
Suivez à tout moment les précautions et avertissements
ci-dessous pour utiliser l’imprimante en toute sécurité.
Nepas eff ectuer d’opérations ou procédures autres que
celles décrites dans ce document, car le faire peut entraîner
la mort, des blessures graves ou un incendie.
Branchement de l’alimentation
• Utilisez la tension d’alimentation spéci ée sur l’étiquette.
Évitez de brancher de nombreux appareils électriques sur
la prise secteur de l’imprimante: une telle action présente
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Assurez-vous que l’imprimante est reliée à la terre.
Une imprimante qui n’est pas mise à la terre risque
deprovoquer des décharges électriques, des incendies
et est susceptible d’entraîner des interférences
électromagnétiques.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
par HP avec l’imprimante. N’endommagez pas, ne
coupez pas ou ne réparez pas le cordon d’alimentation.
Uncordon d’alimentation endommagé peut entraîner
unincendie ou un accident électrique. Remplacez un
cordon d’alimentation endommagé par un cordon
approuvé par HP.
• Reliez correctement l’imprimante à la prise murale
eninsérant complètement le cordon d’alimentation.
Unmauvais branchement peut provoquer un incendie
ouun risque de choc électrique.
• Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les
mains humides. Cela pourrait entraîner un risque de
décharge électrique.
• Lisez attentivement tous les avertissements et toutes
les instructions contenus dans la documentation fournie
avec le produit.
1
Informations d'introduction
Français
Fonctionnement de l’imprimante
• Ne faites pas entrer du métal ou des liquides (en dehors de ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) en contact avec
les composants internes de l’imprimante. Un tel contact pourrait provoquer des incendies, des décharges électriques
ou d’autres dangers graves.
• Ne mettez jamais votre main dans l’imprimante durant l’impression. Les pièces en mouvement dans l’imprimante
peuvent entraîner des blessures.
• Les systèmes de ventilation de votre «bureau» ou l’«espace réservé à l’imprimerie/photocopie» doivent être
conformes aux directives et réglementations locales en matière d’environnement, de santé et de sécurité (ESS).
• Débranchez le produit de la prise murale avant de la nettoyer.
Entretien de l’imprimante
• Il n’y a aucune pièce utilisable par l’opérateur à l’intérieur du produit. Con ez l’entretien au personnel quali é.
Contactez votre représentant de l’assistance.
• Ne démontez pas, ne réparez pas vous-même l’imprimante. Il y a des tensions dangereuses à l’intérieur de
l’imprimante qui peuvent provoquer un incendie ou un danger de choc électrique.
• Les lames du ventilateur interne sont des pièces mobiles dangereuses. Débranchez l’imprimante avant d’eff ectuer la
maintenance.
Attention
Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique dans les cas suivants:
• L’imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle
• L’imprimante émet un bruit inhabituel, que l’on n’entend pas au cours du fonctionnement normal
• Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance) est entrée en contact avec
des composants de l’imprimante
• Pendant un orage
• Au cours d’une coupure de courant
• Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e)
• L’imprimante est tombée
• L’imprimante ne fonctionne pas normalement
Le panneau avant
Le panneau avant est doté d’une large zone centrale pour aff icher des informations dynamiques et des icônes. Sur les
côtés gauche et droit, il peut y avoir, à diff érents moments, jusqu’à six icônes xes. Normalement, elles ne s’aff ichent pas
toutes en même temps.
Icônes xes à gauche et droite
2
Revenir à la page d’accueil.Aff icher de l’aide sur l’écran actuel.
Revenir à l’élément précédent.Passer à l’élément suivant.
Revenir à l’écran précédent sans annuler les
modi cations.
Annuler le traitement en cours.
Informations d'introduction
Icônes dynamiques de l’écran d’accueil
Aff icher des informations sur l’état de
l’imprimante, modi er ses paramètres ou
lancer des actions comme le chargement
de papier ou le remplacement des
consommables d’encre. À côté du bouton,
un message apparaît, aff ichant l’état de
l’imprimante ou une alerte. Appuyez sur
ce message pour voir la liste de toutes les
alertes en cours.
Imprimer un chier à partir d’une clé USB.Aff icher l’état des services Web et l’adresse
Visualiser et gérer la le d’attente des
tâches. Une petite icône d’avertissement
apparaît si des tâches sont en attente.
’imprimante reste inactive pendant un certain temps, elle bascule en mode veille et l’aff ichage du panneau avant
Si l
s’éteint. Pour changer le délai d’attente avant le passage en mode veille, appuyez sur l’icône
Con guration> Options du panneau avant> Temporisation mode veille. Vous pouvez choisir diff érentes valeurs de
temporisation, comprises entre1 et 240minutes.
L’imprimante sort du mode veille et aff iche le panneau avant dès qu’il y une interaction externe.
Indique qu’une tâche PostScript ou PDF est
en cours d’impression. Le fait d’appuyer
sur ce message est sans eff et.
électronique de votre imprimante.
Aff icher les informations sur le ou les
lecteurs ash USB. Cette icône apparaît
uniquement en cas d’insertion d’un ou de
plusieurs lecteurs ashUSB.
, sur , puis sur
Services Web
Votre imprimante peut être connectée au Web, ce qui off re diff érents avantages.
Français
Mise à jour automatique des
micrologiciels
Pour garder l’imprimante à jour sans
eff ort.
Impression par courrier
électronique (HP ePrint)
Si vous pouvez l’envoyer par courrier
électronique, vous pouvez l’imprimer.
Joignez simplement un chier PDF ou
un autre chier prêt à imprimer à un
courrier électronique et envoyez-le
àl’adresse dédiée à votre imprimante.
Con guration
Pour con gurer votre produit pour les services Web, suivez la procédure suivante:
Véri ez que l’imprimante est bien connectée à Internet.
Exécutez l’Assistant connectivité: sur le panneau avant, appuyez sur , sur , puis sur Connectivité>
Assistant connectivité. Si vous ne parvenez pas à trouver l’Assistant connectivité dans le menu, mettez à jour le
micrologiciel, puis réessayez. Si l’Assistant télécharge un nouveau micrologiciel, il peut être nécessaire de redémarrer
l’imprimante. Lorsque l’Assistant aff iche le code et l’adresse électronique de votre imprimante, il est recommandé
deles noter.
Installez le logiciel de l’imprimante (pilotes et autres logiciels permettant d’améliorer votre expérience) sur votre
ordinateur à l’aide du DVD Kit de démarrage HP ou à partir du Web. Le DVD et le Web off rent également de la
documentation et des informations sur l’assistance.
3
Informations d'introduction
Français
Messages d’erreur du panneau avant
Si le message d’erreur aff iché n’est pas répertorié dans cette section et que vous avez un doute quant à l’action à eff ectuer
ou si l’action recommandée ne semble pas résoudre le problème, contactez votre représentant de l’assistance.
Message ou codeRecommandation
Cartouche [Couleur] modi éeVéri ez la cartouche.
Cartouche [Couleur] expiréeRemplacez la cartouche.
Faible niveau d’encre pour la
cartouche [Couleur]
Cartouche [Couleur] manquanteInsérez une cartouche de la couleur indiquée.
Cartouche [Couleur] épuiséeRemplacez la cartouche.
Très faible niveau d’encre pour la
cartouche [Couleur]
Tête d’impression [couleur]
manquante
Remplacement de la découpeuse
recommandé
Noti cation de le d’attente
destâches
Maintenance n°1 recommandéeContactez votre représentant de l’assistance.
Maintenance n°2 recommandéeContactez votre représentant de l’assistance.
Papier mal chargé: retirer le
papier
Papier mal positionné: retirer
le papier
Erreur du chemin du papier:
chargement incorrect
Erreur du chemin du papier:
alignement incorrect
Remplacement des têtes
d’impression non terminé.
Recommencez.
Les têtes d’impression doivent
être testées individuellement.
Procédez au remplacement.
Retirer la tête d’impression
[couleur]
Remplacer la cartouche [couleur]Retirez la cartouche et insérez-en une nouvelle du type approprié (couleur et numéro).
Remplacer la tête d’impression
[couleur]
Réinstaller la cartouche [couleur]Retirez et réinsérez la cartouche.
Réinstaller la tête d’impression
[couleur]
01.0, 01.1, 01.2Redémarrez l’imprimante.
Véri ez que vous avez à votre disposition une cartouche neuve de la même couleur.
Véri ez que vous avez à votre disposition une cartouche neuve de la même
couleur.
Insérez la tête d’impression appropriée.
Contactez votre représentant de l’assistance pour remplacer la découpeuse.
Annulez, relancez ou supprimez la tâche.
Retirez le papier, puis rechargez-le.
Retirez le papier, puis rechargez-le.
Retirez le papier, puis rechargez-le.
Retirez le papier, puis rechargez-le.
Recommencez le processus de remplacement des têtes d’impression.
Testez les têtes d’impression à l’aide de Image Diagnostics Print et remplacez
celles qui ne fonctionnent pas correctement.
Retirez la tête d’impression incorrecte et insérez-en une nouvelle du type
approprié (couleur et numéro).
Retirez la tête d’impression et insérez-en une nouvelle du type approprié
(couleuret numéro).
Retirez et réinsérez la tête d’impression ou essayez de nettoyer les contacts
électriques. Le cas échéant, insérez une nouvelle tête d’impression.
4
Informations d'introduction
Message ou codeRecommandation
08:04Redémarrez l’imprimante. Si le problème persiste, mettez à jour le micrologiciel de
08:08Exécutez à nouveau l’opération à l’origine de l’erreur. Si celle-ci échoue à nouveau,
21, 21.1, 22.0, 22.1, 22.2,
22.3, 24
61:01Le format de chier est incorrect et l’imprimante ne peut pas traiter la tâche.
62, 63, 64, 65, 67Mettez à jour le micrologiciel de votre imprimante.
63:01L’imprimante n’est pas parvenue à obtenir une adresseIP. Connectez-la à un autre
71.04Mémoire insuff isante. Pour éviter cette situation, dans les pilotes HP-GL/2 et HP
74:04La mise à niveau du micrologiciel a échoué. Appuyez sur OK et réessayez.
74.1Eff ectuez une nouvelle tentative de mise à jour du micrologiciel. N’utilisez pas
74.8:04La mise à niveau du micrologiciel a échoué. Le chier de votre micrologiciel est
79:03Redémarrez l’imprimante.
79:04Mettez à jour le micrologiciel de votre imprimante.
81:01, 86:01Suivez les instructions qui s’aff ichent sur le panneau de commande. On peut
94, 94.1Relancez la procédure d’étalonnage des couleurs.
l’imprimante.
redémarrez l’imprimante. Si le problème persiste, mettez à jour le micrologiciel de
l’imprimante.
Redémarrez l’imprimante.
Véri ez le paramètre de langage graphique de votre imprimante. Si vous envoyez
une tâche PostScript depuis MacOS sur une connexion USB, sélectionnez le
codage ASCII dans le pilote et dans l’application. Véri ez que vous avez bien les
dernières versions de micrologiciel et de pilote.
réseau ou modi ez la con guration IPv4.
RTL, sélectionnez l’onglet Avancé puis Envoyer comme un bitmap.
votre ordinateur pendant l’opération de mise à jour.
peut-être incorrect; téléchargez-le à nouveau.
vous demander de procéder à un test et d’indiquer un code numérique avant de
contacter votre représentant de l’assistance.
Français
Spéci cations d’alimentation
Alimentation maximale120W
Fréquence50/60Hz
Tension d’alimentation~100 – 240V
Courant maximal2A
5
Einführende Informationen
HP DesignJet Z2600 PostScript® Drucker
HP DesignJet Z5600 PostScript® Drucker
Einführende Informationen
Deutsch
Vorteile
Ihr Drucker ist ein Tintenstrahlfarbdrucker,
der für großformatige Bilder hoher Qualität
ausgelegt ist.
Dieses Einführungsdokument enthält
rechtliche Hinweise und Sicherheitshinweise,
eine Beschreibung zur Verwendung des
Bedienfelds, eine Einführung in Web-
Dienstleistungen gelten ausschließlich die Bestimmungen
in der Garantieerklärung des jeweiligen Produkts bzw.
Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine
weiterreichenden Garantieansprüche abzuleiten.
HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler
oder Auslassungen in diesem Dokument.
PostScript ist ein Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated.
Die für Ihr Produkt geltende eingeschränkte HP
Gewährleistung nden Sie im Startmenü Ihres PCs
und/oder auf der mitgelieferten CD/DVD. In einigen
Ländern/Regionen liegt eine gedruckte eingeschränkte
Gewährleistung von HP der Produktverpackung bei. In
Ländern/Regionen, in denen die Gewährleistung nicht in
gedruckter Form mitgeliefert wird, können Sie unter
http://www.hp.com/go/orderdocuments eine gedruckte
Kopie anfordern oder diese unter folgender Adresse
bestellen:
Nordamerika: HP Inc., MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise,
ID 83714, USA.
Europa, Naher Osten, Afrika: HP Inc., POD, Via G. Di Vittorio
9, 20063 Cernusco s/Naviglio (MI), Italien.
Asien/Pazi k: HP Inc., POD, P.O. Box 200, Alexandra Post
Off ice, Singapur 911507.
Bitte geben Sie die Produktnummer, den
Gewährleistungszeitraum (zu nden auf dem Etikett
mit der Seriennummer) sowie Ihren Namen und Ihre
Postanschrift an.
Wo be ndet sich das
Benutzerhandbuch?
Ein vollständiges Handbuch für den Drucker
nden Sie auf der HP Support Website:
http://www.hp.com/go/Z2600/manuals
http://www.hp.com/go/Z5600/manuals
Sicherheitsvorkehrungen
Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen
und Warnhinweise zur sicheren Verwendung des Druckers.
Führen Sie keine anderen Arbeitsweisen oder Verfahren als
die in diesem Dokument beschriebenen aus, da dies unter
Umständen schwerwiegende Personenschäden bis hin zum
Tod oder ein Brandrisiko zur Folge haben kann.
Netzanschluss
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem
Etikett angegebenen Netzspannung. Schließen Sie keine
anderen Geräte an dieselbe Steckdose wie den Drucker
an. Sie setzen sich sonst der Gefahr von Brand oder
Stromschlag aus.
• Vergewissern Sie sich, dass der Drucker geerdet
ist. Wenn der Drucker nicht geerdet ist, besteht
Brand- und Stromschlaggefahr. Außerdem können
elektromagnetische Störungen auftreten.
• Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker
gelieferte HP Netzkabel. Das Netzkabel darf auf keinen
Fall beschädigt, abgeschnitten oder repariert werden.
Ansonsten besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es
durch ein von HP zugelassenes Netzkabel.
• Stecken Sie das Netzkabel fest und vollständig in
die Wandsteckdose und in den entsprechenden
Anschluss am Drucker ein. Bei nicht ordnungsgemäßen
Kabelverbindungen besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Fassen Sie das Netzkabel auf keinen Fall mit feuchten
Händen an. Dies könnte einen Stromschlag zur Folge
haben.
• Alle am Produkt angebrachten Warnungen und
Anweisungen sind zu befolgen.
1
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.