HP D411 User Manual [de]

HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series

Inhalt

1 HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series - Hilfe.................................................................................................................3
2 Erste Schritte mit dem HP ENVY 110 series
Druckerkomponenten...........................................................................................................................................................5
Elemente des Bedienfelds....................................................................................................................................................6
3 Vorgehensweise.................................................................................................................................................................9
Drucken von Fotos.............................................................................................................................................................11
Drucken von Dokumenten..................................................................................................................................................13
Bedrucken von Etiketten und Briefumschlägen..................................................................................................................13
Auswählen von Druckmedien.............................................................................................................................................14
Einlegen von Medien..........................................................................................................................................................14
Empfohlenes Papier für den Fotodruck .............................................................................................................................15
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren..............................................................................................................16
Tipps für erfolgreiches Drucken.........................................................................................................................................17
5 Kopieren und scannen
Kopieren von Dokumenten mit Text oder Dokumenten mit Text und Grafiken..................................................................19
Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte.......................................................................21
Tipps für erfolgreiches Kopieren und Scannen..................................................................................................................22
6 Verwenden der Webdienste
Drucken von beliebigem Standort mit HP ePrint................................................................................................................23
Druck-Apps.........................................................................................................................................................................24
Verwenden der HP ePrintCenter-Website..........................................................................................................................25
Inhalt
7 Senden und Empfangen von Faxen mit eFax
Einrichten des Druckers für den Faxbetrieb (erforderlich)..................................................................................................27
Senden eines Faxes...........................................................................................................................................................28
Empfangen eines Faxes.....................................................................................................................................................28
Faxeinstellungen................................................................................................................................................................28
Fragen und Antworten zu Faxen........................................................................................................................................29
8 Verwenden von Patronen
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände....................................................................................................................31
Auswechseln der Patronen................................................................................................................................................31
Bestellen von Tintenzubehör..............................................................................................................................................33
Reinigen der Patronen.......................................................................................................................................................33
Reinigen, um verschmierte Tinte auf der Papierrückseite zu vermeiden...........................................................................33
Reinigen der Papierzuführung............................................................................................................................................34
Gewährleistungsinformationen für Patronen......................................................................................................................34
Tipps zum Verwenden von Tinte........................................................................................................................................34
9 Anschlussmöglichkeiten
Hinzufügen des HP ENVY 110 series zu einem Netzwerk................................................................................................35
Tipps zum Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers........................................................................................37
10 Lösen von Problemen
Weitere Hilfe.......................................................................................................................................................................39
Drucken nicht möglich........................................................................................................................................................39
Lösen von Druckqualitätsproblemen..................................................................................................................................41
Beheben von Kopier- und Scanproblemen........................................................................................................................41
Beseitigen eines Papierstaus.............................................................................................................................................42
Fehlerbehebung bei blockiertem Patronenwagen..............................................................................................................43
HP Support.........................................................................................................................................................................44
1
11 Technische Daten
Hinweis...............................................................................................................................................................................47
Spezifikationen...................................................................................................................................................................47
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung......................................................................................................49
Zulassungsinformationen...................................................................................................................................................55
Zulassungshinweise für Wireless-Produkte.......................................................................................................................58
Index........................................................................................................................................................................................61
Inhalt
2
1 HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series -
Hilfe
Weitere Informationen zum HP ENVY 110 series finden Sie unter:
Erste Schritte mit dem HP ENVY 110 series auf Seite 5
Vorgehensweise auf Seite 9
Drucken auf Seite 11
Kopieren und scannen auf Seite 19
Verwenden der Webdienste auf Seite 23
Verwenden von Patronen auf Seite 31
Anschlussmöglichkeiten auf Seite 35
Lösen von Problemen auf Seite 39
Technische Daten auf Seite 47
HP Support auf Seite 44
HP ENVY 110 e-All-in-One D411
series - Hilfe

HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series - Hilfe 3

Kapitel 1
HP ENVY 110 e-All-in-One D411
series - Hilfe
4 HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series - Hilfe
2 Erste Schritte mit dem HP ENVY 110
series
Druckerkomponenten Elemente des Bedienfelds

Druckerkomponenten

Vorderansicht des Druckers
Erste Schritte mit dem HP ENVY
110 series

Erste Schritte mit dem HP ENVY 110 series 5

Erste Schritte mit dem HP ENVY
110 series
Kapitel 2
1 Abdeckung
2 Abdeckungsunterseite
3 Scannerglas
4 Zugangsklappe (geschlossen)
5 Netztaste. Betätigen Sie diese einmal, um den Drucker ein- oder auszuschalten. Auch wenn der Drucker
ausgeschaltet ist, verbraucht er noch geringfügig Strom. Damit die Stromzufuhr zum Drucker vollständig unterbrochen wird, schalten Sie ihn aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
6 Papierfach (geschlossen)
7 Wireless-LED
8 Verlängerung des Ausgabefachs. Wird beim Drucken oder Kopieren automatisch ausgefahren und danach wieder
automatisch eingezogen.
9 Farbdisplay (auch als Anzeige oder Display bezeichnet)
10 USB-Flash-Laufwerk
11 Speicherkartensteckplätze
12 Zugangsklappe zum Drucker (geöffnet)
13 Papierpfadabdeckung
14 Tasten zum Entfernen der Papierpfadabdeckung
15 Papierquerführungen
16 Papierfach (geöffnet)
17 Patronenwagen
18 Druckpatronen (eingesetzt)
19 Anschluss zum Verbinden über ein USB-Kabel mit einem Computer, anstelle einer Wireless-Verbindung. Einige
Funktionen sind nur bei einer Wireless-Netzwerkverbindung verfügbar.
20 Netzanschluss. Verwenden Sie den Drucker ausschließlich mit dem von HP gelieferten Netzkabel.

Elemente des Bedienfelds

Auf dem Touchscreen-Display werden Menüs, Fotos und Meldungen angezeigt. Sie können mit dem Finger horizontal über den Touchscreen fahren, um Fotos durchzublättern, bzw. vertikal, um in Listenmenüs zu navigieren.
Hinweis eFax steht möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen zur Verfügung.
6 Erste Schritte mit dem HP ENVY 110 series
1 Startseite: Ruft wieder die Anzeige Start auf, d. h. die Anzeige, die beim ersten Einschalten des Druckers angezeigt
wird.
2 Mehr: Wenn Webdienste aktiviert sind, wird zum Internet gewechselt, um weitere Apps herunterzuladen.
3 Zurück: Ruft wieder die vorherige Anzeige auf dem Display auf.
4 Foto: Öffnet das Menü „Foto“. Über dieses Menü können Sie Fotos anzeigen und drucken, eine Verbindung zu Snapfish
herstellen, ein gedrucktes Foto erneut drucken oder Fotos auf einem USB-Flash-Laufwerk oder eine Speicherkarte speichern.
5 Kopieren: Öffnet das Menü „Kopieren“, in dem Sie eine Vorschau der Kopie anzeigen, Format und Helligkeit bearbeiten
und S/W- oder Farbkopien sowie die Kopienanzahl auswählen können. Außerdem lassen sich die Einstellungen ändern, um beidseitige Kopien zu erstellen oder das Format, die Qualität und den Papiertyp auszuwählen.
6 Scannen: Dient zum Öffnen des Menüs „Scannen“, in dem Sie ein Ziel für die Scandaten auswählen können.
7 eFax: Öffnet den eFax Internetfaxdienst. Dient zum Senden und Empfangen von Faxen ohne Faxhardware oder
Telefonleitung. Internetverbindung und Webdienste erforderlich.
8 Abbrechen: Stoppt den aktuellen Vorgang.
9 Apps: Bietet einen schnellen und einfachen Zugriff auf zu druckende Seiten im Web wie Landkarten, Coupons,
Ausmalseiten, Puzzles und mehr.
10 Hilfe: Zeigt Informationen an, die Sie bei der aktuellen Operation unterstützen.
11 Einrichtung: Öffnet das Menü Einrichtung mit einer Liste weiterer Menüs, über die sich die Einstellungen für das
Produkt ändern und Wartungsfunktionen ausführen lassen. Zu den Menüs unter Einrichtung zählen Netzwerk, Web, Extras und Voreinstellungen.
12 Tintenfüllstand: Öffnet das Tintenfüllstands-Dashboard, von dem die geschätzten Tintenfüllstände je Patrone angezeigt
werden.
13 Apps Manager: Öffnet den Apps Manager, mit dem Sie Einstellungen verwalten oder Apps entfernen können.
14 Wireless: Öffnet das "Menü ""Kabellos""" mit Optionen zum Einrichten einer Wireless-Verbindung, Testen der
Verbindung und Ein- und Ausschalten des Funkbetriebs.
15 Webdienste: Öffnet das Menü Webdienste mit Optionen zum Aktivieren oder Einschalten der Webdienste oder von
ePrint, zum Suchen nach Produktaktualisierungen sowie zum Konfigurieren weiterer Webeinstellungen.
Erste Schritte mit dem HP ENVY
110 series
Elemente des Bedienfelds 7
Kapitel 2
Erste Schritte mit dem HP ENVY
110 series
8 Erste Schritte mit dem HP ENVY 110 series
3 Vorgehensweise
Dieser Abschnitt enthält Links zu häufig auszuführenden Aufgaben, wie Drucken von Fotos, Scannen und Erstellen von Kopien.
Einlegen von Medien auf Seite 14
Auswechseln der Patronen auf Seite 31
Druck-Apps auf Seite 24
Drucken von beliebigem Standort mit HP ePrint
auf Seite 23
Senden und Empfangen von Faxen mit eFax
auf Seite 27
Beseitigen eines Papierstaus auf Seite 42
Kopieren von Dokumenten mit Text oder Dokumenten
mit Text und Grafiken auf Seite 19
Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder
eine Speicherkarte auf Seite 21
Weitere Hilfe auf Seite 39
Vorgehensweise 9

Vorgehensweise

Kapitel 3
Vorgehensweise
10 Vorgehensweise
4 Drucken
Drucken von Dokumenten auf Seite 13
Drucken von Fotos auf Seite 11
Bedrucken von Etiketten und Briefumschlägen auf Seite 13
Drucken von beliebigem Standort mit HP ePrint auf Seite 23
Druck-Apps auf Seite 24
Verwandte Themen
Einlegen von Medien auf Seite 14 Tipps für erfolgreiches Drucken auf Seite 17

Drucken von Fotos

Drucken der Fotos von einer Speicherkarte Drucken von auf dem Computer gespeicherten Fotos

Drucken der Fotos von einer Speicherkarte

Drucken der Fotos von einer Speicherkarte
1. Legen Sie Fotopapier in das Papierfach ein.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Steckplatz ein.
3. Tippen Sie in der Startanzeige auf Foto, um das Menü „Foto“ anzuzeigen.
4. Tippen Sie im Menü „Foto“ auf Anzeigen und drucken, um das Menü „Foto“ anzuzeigen.
5. Tippen Sie auf Alle auswählen, wenn Sie alle Fotos auf der Speicherkarte drucken möchten. Sie können
auch mit dem Finger über den Touchscreen fahren, um die Fotos durchzublättern. Tippen Sie auf die auszuwählenden Fotos.
6. Tippen Sie auf den Pfeil nach oben bzw. nach unten, um die Anzahl der zu druckenden Fotos anzuzeigen.

Drucken

Drucken 11
Kapitel 4
7. Tippen Sie auf Bearbeiten, um die Optionen zum Bearbeiten der ausgewählten Fotos auszuwählen. Sie
können ein Foto drehen und zuschneiden, die Fotonachbearbeitung ein- und ausschalten, die Helligkeit anpassen oder einen Farbeffekt auswählen.
8. Tippen Sie auf Drucken, um eine Vorschau der für den Druck ausgewählten Fotos anzuzeigen. Tippen Sie
auf Einst., um Layout, Papiertyp, Rote-Augen-Korrektur, automatische Ausrichtung und den Datumsstempel anzupassen. Sie können neue Einstellungen als Standardwerte speichern. Tippen Sie erneut auf Einst., um Menüs zu schließen, ohne eine Auswahl zu treffen.
9. Tippen Sie auf Drucken, um den Druckvorgang zu starten. Das Bedienfeld wird automatisch angehoben und
die Ausgabefachverlängerung wird automatisch ausgefahren. Nach dem Herausnehmen der Ausdrucke wird die Verlängerung automatisch wieder eingefahren.

Drucken von auf dem Computer gespeicherten Fotos

Die meisten Druckeinstellungen werden automatisch von der Anwendung festgelegt. Sie müssen die Einstellungen nur dann manuell ändern, wenn Sie die Druckqualität ändern, auf bestimmten Papier- bzw. Folientyp drucken oder spezielle Funktionen verwenden möchten.
So drucken Sie ein Foto auf Fotopapier
1. Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geöffnet ist.
2. Nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Zufuhrfach, und legen Sie dann das Fotopapier mit der zu
bedruckenden Seite nach unten ein.
Hinweis Wenn das verwendete Fotopapier perforierte Streifen besitzt, legen Sie es mit den Streifen
nach oben in das Fach ein.
Drucken
12 Drucken
Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen von Medien auf Seite 14.
3. Klicken Sie in Ihrer Anwendung im Menü Datei auf Drucken.
4. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt als Drucker ausgewählt ist.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
6. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Layout die Orientierung Hochformat oder Querformat aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität das entsprechende Papierformat und den Papiertyp in
den Dropdown-Listen Papierformat und Medien aus.
Klicken Sie auf Erweitert, um in der Liste Druckerfunktionen die entsprechende Ausgabequalität
auszuwählen.
Hinweis Wählen Sie für eine maximale Auflösung in dpi unter den Einstellungen für Druckqualität die
Optionen Fotopapier und Qualität: Optimal aus. Stellen Sie sicher, dass Sie in Farbe drucken. Wählen Sie dann die Registerkarte Erweitert und für die Einstellung Max. Auflösung aktivieren die Option Ja aus.
7. Klicken Sie auf OK, um zum Dialogfenster Eigenschaften zurückzukehren.
8. Klicken Sie auf OK und anschließend im Dialogfenster Drucken auf Drucken oder OK.
Hinweis Lassen Sie unbenutztes Fotopapier niemals im Zufuhrfach liegen. Wenn das Papier sich wellt, wird
die Druckqualität beeinträchtigt. Fotopapier muss vor dem Drucken ganz glatt sein.

Drucken von Dokumenten

Die meisten Druckeinstellungen werden automatisch von der Anwendung festgelegt. Sie müssen die Einstellungen nur dann manuell ändern, wenn Sie die Druckqualität ändern, auf bestimmten Papier- bzw. Folientyp drucken oder spezielle Funktionen verwenden möchten.
So drucken Sie von einer Softwareanwendung aus
1. Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geöffnet ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet.
Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen von Medien auf Seite 14.
3. Klicken Sie in der Softwareanwendung auf die Schaltfläche Drucken.
4. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt als Drucker ausgewählt ist.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
6. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Layout die Orientierung Hochformat oder Querformat aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität das entsprechende Papierformat und den Papiertyp in
den Dropdown-Listen Papierformat und Medien aus.
Klicken Sie auf Erweitert, um in der Liste Druckerfunktionen die entsprechende Ausgabequalität
auszuwählen.
7. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfenster Eigenschaften zu schließen.
8. Klicken Sie auf Drucken bzw. OK, um den Druckauftrag zu starten.
Verwandte Themen
Einlegen von Medien auf Seite 14 Tipps für erfolgreiches Drucken auf Seite 17

Bedrucken von Etiketten und Briefumschlägen

Mit dem HP ENVY 110 series können Sie einzelne Briefumschläge, mehrere Umschläge oder für Tintenstrahldrucker geeignete Etikettenbögen bedrucken.
Drucken
So drucken Sie eine Gruppe von Adressen auf Etiketten oder Briefumschläge
1. Drucken Sie zunächst eine Testseite auf Normalpapier.
2. Legen Sie die Testseite auf den Etikettenbogen oder den Umschlag, und halten Sie beides gegen das Licht.
Überprüfen Sie die Abstände zwischen den Textblöcken. Nehmen Sie ggf. Änderungen vor.
Bedrucken von Etiketten und Briefumschlägen 13
Kapitel 4
3. Legen Sie Etiketten oder Briefumschläge in das Papierfach ein.
Vorsicht Verwenden Sie keine Briefumschläge mit Klammerverschluss oder Fenster. Diese können in
den Rollen stecken bleiben und Papierstaus verursachen.
4. Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen an den Etiketten- oder Briefpapierstapel heran.
5. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität einen Typ für Normalpapier aus.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, und wählen Sie das entsprechende Umschlagformat im Dropdown-Menü Papierformat aus.
6. Klicken Sie auf OK und anschließend im Dialogfenster Drucken auf Drucken oder OK.

Auswählen von Druckmedien

Der HP ENVY 110 series Drucker ist zur Verwendung mit den meisten Typen von Bürodruckmedien ausgelegt. Verwenden Sie HP Medien, um eine optimale Druckqualität zu erreichen. Auf der HP Website unter finden Sie weitere Informationen zu HP Medien.
HP empfiehlt die Verwendung von Normalpapier mit dem ColorLok-Logo zum Drucken und Kopieren von Dokumenten für den täglichen Gebrauch. Alle Papiere mit dem ColorLok-Logo wurden unabhängig voneinander auf höchste Standards in Bezug auf Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei wurde auch geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben sowie kräftigere Schwarztöne und ein schnelleres Trocknungsverhalten aufweisen als Normalpapier. Papiere mit dem ColorLok-Logo sind in einer Vielzahl von Gewichten und Formaten bei größeren Papierherstellern erhältlich.
www.hp.com
Wechseln Sie zum Kauf von HP Papier zu

Einlegen von Medien

Führen Sie einen der folgenden Schritte aus
Einlegen von Papier im Format DIN A4 oder 22 x 28 cm (8,5 x 11")
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach außen. Nehmen Sie zuvor eingelegte Medien heraus.
Drucken
Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach unten in die Mitte des Papierfachs ein. Schieben Sie den Stapel im Fach bis zum Anschlag nach vorne. Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen bis an die Papierkanten heran. Schließen Sie das Papierfach.
Einlegen von Papier im Format 10 x 15 cm (4 x 6")
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach außen. Nehmen Sie zuvor eingelegte Medien heraus.
Produkte und Services, und wählen Sie „Tinte, Toner und Papier“ aus.
14 Drucken
Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach unten in die Mitte des Papierfachs ein. Schieben Sie den Stapel im Fach bis zum Anschlag nach vorne.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen bis an die Papierkanten heran. Schließen Sie das Papierfach.
Einlegen von Briefumschlägen
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach außen. Nehmen Sie zuvor eingelegte Medien heraus.
Legen Sie den Stapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach unten in die Mitte des Papierfachs ein. Schieben Sie den Stapel im Fach bis zum Anschlag nach vorne.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen bis an die Papierkanten heran. Schließen Sie das Papierfach.
Verwandte Themen
Tipps für erfolgreiches Drucken auf Seite 17

Empfohlenes Papier für den Fotodruck

Für eine optimale Druckqualität empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier, das speziell für die zu druckende Projektart konzipiert ist. Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
Papier Beschreibung
HP Premium Plus Fotopapier Das hochwertigste Fotopapier von HP besitzt ein hohes
Gewicht und eignet sich für die Herstellung von Fotos in professioneller Qualität. Es trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne dass die Ausgabe verschmiert. Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Es ist in verschiedenen Formaten erhältlich, unter anderem DIN A4, 8,5 x 11 Zoll, 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) oder 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und mit zwei Finishes – glänzend oder seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
Drucken
Empfohlenes Papier für den Fotodruck 15
Kapitel 4
(Fortsetzung)
Papier Beschreibung
HP Advanced Fotopapier Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich
HP Normales Fotopapier Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier
HP Photo Value Packs HP Photo Value Packs bieten durch den bequemen
dadurch leicht handhaben, ohne dass die Ausgabe verschmiert. Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und mit zwei Finishes erhältlich – glänzend und seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
eignet sich ideal für die Ausgabe von farbigen Schnappschüssen. Dieses preiswerte Fotopapier lässt sich dank schneller Trocknung einfach handhaben. Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder bei allen Tintenstrahldruckern. Es ist mit glänzendem Finish in den Formaten 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) erhältlich. Es handelt sich um säurefreies Papier für besonders langlebige Dokumente.
Paketkauf von Original HP Tintenpatronen und HP Advanced Fotopapier eine zeitsparende und einfache Möglichkeit zum Drucken preiswerter Fotos in Laborqualität mit Ihrem HP Drucker. Original HP Tinten und HP Advanced Fotopapier wurden aufeinander abgestimmt und sorgen dadurch für langlebige Fotos mit intensiven Farben. Bestens geeignet, um eine größere Anzahl von Fotos zu drucken, etwa Urlaubsbilder oder mehrere Abzüge.

Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren

Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
Papier Beschreibung
HP Broschürenpapier und HP Professional Papier 180 g/m²Dieses Papier ist beidseitig glänzend oder matt beschichtet
HP Premium Präsentationspapier, 120 g/m² oder HP Professional Papier, 120 g/m²
Drucken
HP Inkjet-Papier, hochweiß HP Inkjet-Papier, hochweiß, ermöglicht kontrastreiche
HP Druckerpapier HP Druckerpapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier.
HP Office-Papier HP Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier.
und eignet sich dadurch zum Duplex-Druck. Es eignet sich hervorragend zur Erstellung von Marketingmaterialien in professioneller Qualität wie beispielsweise Broschüren und Mailings oder auch Geschäftsgrafiken für Deckblätter von Geschäftsberichten und Kalender.
Diese schweren, beidseitig matten Papiere eignen sich ideal für Präsentationen, Angebote, Berichte und Newsletter. Durch das Gewicht für geschäftliche Anwendungen sieht das Papier nicht nur eindrucksvoll aus, sondern fühlt sich auch ausgezeichnet an.
Farben und gestochen scharfen Text. Das Papier ist nicht durchscheinend, sodass es sich für beidseitigen Farbdruck eignet. Es ist die ideale Wahl für Newsletter, Berichte und Flugblätter. Es besitzt die Merkmale der ColorLok­Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
Die gedruckten Dokumente wirken echter als auf Standardmultifunktionspapier oder auf Standardkopierpapier. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
Es eignet sich für Kopien, Entwürfe, Memos und andere Dokumente des täglichen Bedarfs. Es besitzt die Merkmale
16 Drucken
(Fortsetzung)
Papier Beschreibung
HP Office-Recyclingpapier HP Recycling-Office-Papier ist ein hochwertiges
HP Transferpapier zum Aufbügeln HP Transferpapier zum Aufbügeln (für farbige Stoffe oder für

Tipps für erfolgreiches Drucken

Beachten Sie die folgenden Tipps, um erfolgreich zu drucken.
Verwenden Sie Original HP Patronen. Original HP Patronen wurden für HP Drucker entwickelt und getestet,
sodass Sie durchgehend hervorragende Druckergebnisse erzielen.
Vergewissern Sie sich, dass der Tintenfüllstand in den Patronen ausreichend ist. Lassen Sie sich den
geschätzten Tintenfüllstand anzeigen, indem Sie in der Startanzeige auf das Symbol Tintenfüllst. tippen.
Legen Sie einen Stapel Papier und nicht nur ein Blatt ein. Verwenden Sie sauberes und flach liegendes
Papier desselben Formats. Stellen Sie sicher, dass immer nur Papier eines Typs eingelegt ist.
Stellen Sie die Papierquerführung im Zufuhrfach so ein, dass sie eng am Papier anliegt. Vergewissern Sie
sich, dass die Papierquerführung das Papier im Zufuhrfach nicht zusammendrückt.
Stellen Sie die Werte für das Papierformat, den Papiertyp und die Papierqualität auf den Typ und das Format
des Papiers ein, das in das Zufuhrfach eingelegt wurde. Diese Einstellungen werden vom Computer normalerweise automatisch ausgewählt. Sie können diese Werte jedoch anpassen, um eine auf Ihren Bedarf abgestimmte optimale Druckqualität zu erzielen. Die Papiereinstellungen legen fest, wie viel Tinte auf das Papier aufgebracht wird. Es spielt eine entscheidende Rolle, eine Einstellung vorzunehmen, die auf Ihr Dokument und das Fotopapier abgestimmt ist, um ansprechende Ausdrucke zu erhalten.
Wählen Sie die Druckqualität über die entsprechende Einstellung unter dem Befehl „Drucken“ Ihrer Anwendung aus:
Entwurf: sorgt für einen schnelleren Druck mit geringerem Tintenverbrauch für Entwürfe und alltäglichen
Druck. Farben werden jedoch heller gedruckt.
Normal: für hochwertige Dokumente. Optimal: für hochwertige Fotos. Maximale Auflösung: für die höchstmögliche Auflösung in dpi bei unterstützten HP Fotopapiertypen.
Vorgehensweise zum Weitergeben von Fotos im Onlinemodus und zum Bestellen von Abzügen. hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Informationen zum Apps Manager, um Rezepte, Coupons und andere Inhalte aus dem Web einfach und
bequem zu drucken.
Vorgehensweise zum Drucken von einem beliebigen Standort aus, indem Sie eine E-Mail mit Anhängen an
den Drucker senden.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
Multifunktionspapier, das zu 30 % aus Altpapier hergestellt wird. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
helle oder weiße Stoffe) ist die ideale Lösung zum Herstellen eigener T-Shirts mithilfe Ihrer digitalen Fotos.
Klicken Sie
Drucken
Tipps für erfolgreiches Drucken 17
Kapitel 4
Drucken
18 Drucken
5 Kopieren und scannen
Kopieren von Dokumenten mit Text oder Dokumenten mit Text und Grafiken
Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte
Tipps für erfolgreiches Kopieren und Scannen

Kopieren von Dokumenten mit Text oder Dokumenten mit Text und Grafiken

Führen Sie eine der folgenden Optionen aus:
Einseitige Kopie a. Legen Sie Papier ein.
Legen Sie großformatiges Papier in das Papierfach ein.
b. Legen Sie ein Original ein.
Klappen Sie die Abdeckung des Produkts auf.

Kopieren und scannen

Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Scannerglas, dass es vorne rechts anliegt.
Kopieren und scannen 19
Kopieren und scannen
Kapitel 5
Schließen Sie die Abdeckung.
c. Festlegen von Kopienanzahl und Einstellungen
Tippen Sie in der Anzeige Kopieren auf Start.
Die Vorschau für Kopieren wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Anzeige, um die Kopienanzahl einzustellen.
d. Starten Sie den Kopiervorgang.
Tippen Sie auf S/W oder Farbe.
Beidseitige Kopie a. Legen Sie Papier ein.
Legen Sie großformatiges Papier in das Hauptzufuhrfach ein.
b. Legen Sie ein Original ein.
Klappen Sie die Abdeckung des Produkts auf.
Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Scannerglas, dass es vorne
rechts anliegt.
20 Kopieren und scannen
Schließen Sie die Abdeckung.
c. Geben Sie die Option „Beidseitig“ an.
Tippen Sie in der Anzeige Kopieren auf Start.
Die Vorschau für Kopieren wird angezeigt.
Tippen Sie auf Einstell.. Das Menü Kopiereinstellungen wird angezeigt.
Tippen Sie auf Beidseitig.
Tippen Sie auf das Optionsfeld für den beidseitigen Druck, um den beidseitigen Druck zu aktivieren.
Tippen Sie auf Einstell., um das Menü zu schließen.
d. Geben Sie die gewünschte Anzahl an Kopien an.
Stellen Sie die Kopienanzahl über den Touchscreen ein.
e. Starten Sie den Kopiervorgang.
Tippen Sie auf S/W oder Farbe.
f. Kopieren Sie das zweite Original.
Legen Sie die zweite Seite auf das Scannerglas, und tippen Sie auf OK.

Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte

So scannen Sie an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte
1. Legen Sie ein Original ein.
a. Klappen Sie die Abdeckung des Produkts auf.
Kopieren und scannen
b. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Scannerglas, dass es vorne
rechts anliegt.
Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte 21
Kapitel 5
c. Schließen Sie die Abdeckung.
Kopieren und scannen
2. Starten Sie den Scanvorgang.
a. Tippen Sie in der Startanzeige auf Scannen. b. Wählen Sie das Ziel aus, indem Sie entweder auf Computer, USB-Flash-Laufwerk oder Speicherkarte
tippen. Wenn Sie an einen Computer scannen und der Drucker über ein Netzwerk verbunden ist, wird eine Liste
der verfügbaren Computer angezeigt. Wählen Sie den Computer aus, auf dem der Scan gespeichert werden soll. Setzen Sie zum Scannen an ein USB-Flash-Laufwerk ein USB-Flash-Laufwerk in den Steckplatz ein. Setzen Sie zum Scannen auf eine Speicherkarte eine Speicherkarte in den Steckplatz ein.

Tipps für erfolgreiches Kopieren und Scannen

Beachten Sie die folgenden Tipps, um erfolgreich zu kopieren und zu scannen:
Halten Sie das Vorlagenglas und die Unterseite der Abdeckung sauber. Der Scanner interpretiert die auf dem
Vorlagenglas erkannten Elemente als Teil des Bilds.
Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas, dass es vorne rechts
anliegt.
Wenn Sie eine große Kopie eines kleinen Originals anfertigen möchten, scannen Sie das Original in den
Computer ein, ändern Sie die Größe des Bilds in der Scansoftware, und drucken Sie anschließend eine Kopie des vergrößerten Bilds.
Wenn das zu scannende Dokument ein komplexes Layout aufweist, wählen Sie in der Software die
Einstellung „Textrahmen“ zum Scannen von Dokumenten aus. Bei dieser Einstellung bleiben das Textlayout und die Formatierung erhalten.
Wenn das gescannte Bild falsch zugeschnitten ist, deaktivieren Sie in der Software die Funktion zum
automatischen Zuschneiden, und schneiden Sie das Bild manuell zu.
22 Kopieren und scannen
6 Verwenden der Webdienste
Drucken von beliebigem Standort mit HP ePrint Druck-Apps
Verwenden der HP ePrintCenter-Website

Drucken von beliebigem Standort mit HP ePrint

Der kostenlose ePrint-Dienst von HP bietet eine einfache Methode zum Drucken per E-Mail zu jedem Zeitpunkt und von jedem Standort aus. Einfach vom Computer oder mobilen Gerät eine E-Mail an die E-Mail-Adresse des Druckers senden, um die E-Mail-Nachricht und die Anhänge zu drucken.
Dazu muss der Drucker über eine Wireless-Netzwerkverbindung zum Internet verfügen. Sie können ePrint
nicht über eine USB-Verbindung zu einem Computer verwenden.
Das Aussehen der Anhänge weicht ggf. vom Erscheinungsbild im Softwareprogramm ab, mit denen sie
erstellt wurden. Dies ist von den ursprünglich verwendeten Schriften und Layoutoptionen abhängig.
Mit ePrint werden kostenlose Produktaktualisierungen bereitgestellt. Bestimmte Funktionen erfordern einige
Aktualisierungen.
Verwandte Themen
Ihr Drucker wird geschützt auf Seite 23 Vorgehensweise zum Starten von ePrint auf Seite 23 Verwenden der HP ePrintCenter-Website auf Seite 25

Verwenden der Webdienste

Ihr Drucker wird geschützt

HP ordnet Ihrem Drucker eine E-Mail-Adresse nach dem Zufallsprinzip zu, veröffentlicht diese Adresse nie und antwortet standardmäßig nicht auf Absender, um das unberechtigte Senden von E-Mails zu verhindern. ePrint stellt außerdem Spamfilter gemäß Industriestandard bereit und verwandelt E-Mails und Anhänge in ein ausschließlich druckbares Format, um das Risiko durch Viren und andere schädigende Inhalte zu reduzieren. Vom ePrint-Dienst werden die E-Mails jedoch nicht nach deren Inhalt gefiltert. Somit lässt sich nicht verhindern, dass anstößige oder durch Urheberrecht geschützte Materialien gedruckt werden.
Rufen Sie die HP ePrintCenter-Website auf, um weitere Informationen und die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu erhalten:
www.hp.com/go/ePrintCenter.

Vorgehensweise zum Starten von ePrint

Zur Verwendung von ePrint muss der Drucker kabellos mit einem Netzwerk verbunden und Webdienste muss aktiviert sein. Außerdem müssen Sie ggf. ein ePrintCenter-Konto erstellen.
Verwenden der Webdienste 23
Kapitel 6
Erste Schritte mit ePrint
1. Aktivieren der Wireless-Verbindung
Verwenden der Webdienste
2. Aktivieren der Webdienste
3. Aktivieren von ePrint

Druck-Apps

a. Tippen Sie auf das Symbol Wireless, um das Wireless-Status-Dashboard anzuzeigen. Wurde bereits
eine Wireless-Verbindung eingerichtet, werden Details wie SSID und IP angezeigt.
b. Wenn bisher keine Wireless-Netzwerkverbindung hergestellt wurde, tippen Sie auf Einst., und führen Sie
dann den Wireless-Einrichtungsassistenten aus. Wenn zwar Details zur Wireless-Netzwerkverbindung wie SSID und IP angezeigt werden, aber die Verbindung nicht aktiviert ist, tippen Sie auf Einst. und dann auf Wireless-Verbindung und Ein, um die
Wireless-Verbindung zu aktivieren.
a. Tippen Sie auf Webdienste, um das Status-Dashboard für die Webdienste anzuzeigen.
Tippen Sie auf Einst., um das Menü „Web“ aufzurufen.
b. Wenn die Webdienste nicht bereits aktiviert sind, tippen Sie auf Webdienste und dann auf Ein, um die
Webdienste zu aktivieren. Tippen Sie auf Annehmen, um den Nutzungsbedingungen zuzustimmen und eine Verbindung zum
Server für die Webdienste herzustellen.
a. Tippen Sie auf Webdienste, um das Status-Dashboard für die Webdienste anzuzeigen. b. Tippen Sie auf Einst., um das Menü „Web“ aufzurufen. c. Ist ePrint nicht bereits aktiviert, tippen Sie auf ePrint und dann auf Ein, um ePrint zu aktivieren.
Drucken Sie Seiten aus dem Web ganz ohne Computer mithilfe von Apps, einem kostenlosen Dienst von HP. Sie können Ausmalseiten, Kalender, Puzzles, Rezepte, Landkarten und mehr drucken. Dies ist von den Apps abhängig, die in Ihrem Land/Ihrer Region verfügbar sind.
Zur Verwendung von Apps müssen die Webdienste aktiviert sein.
Hinweis Sofern verfügbar, werden Apps den Besitzern des HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
angeboten. HP und die Drittlieferanten von Inhalten stellen von Zeit zu Zeit weitere Apps zur Verfügung oder erweitern, ändern und löschen vorhandene Apps in Übereinstimmung mit den Nutzungsbedingungen (www.hp.com/go/ePrintCenter).
Rufen Sie die HP ePrintCenter-Website auf, um weitere Informationen und die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu erhalten:
Verwenden von Apps
1. Wählen Sie Druck-Apps in der Leiste „Apps-Favoriten“ auf der Startanzeige aus.
2. Tippen Sie in der Startanzeige auf Mehr, um eine Verbindung zum Internet herzustellen und Apps
hinzuzufügen.
3. Tippen Sie in der Startanzeige auf das Symbol für Apps Manager, um mit der Liste Meine Favoriten zu
arbeiten, Apps zu entfernen und Einstellungen zu verwalten.
Verwalten von Apps
1. Entfernen Sie Apps.
Tippen Sie oben in der Mitte der Startanzeige auf das Symbol Apps Manager, um das Menü „Apps
Manager“ zu öffnen.
2. Verwalten Sie die Einstellungen für Apps.
a. Tippen Sie auf Meine App-Einst.. b. Tippen Sie auf Postleitzahl, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Postleitzahl für die
Apps einzustellen.
Tippen Sie auf Zeitzone, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Zeitzone für Ihre Apps
einzustellen.
www.hp.com/go/ePrintCenter.
24 Verwenden der Webdienste

Verwenden der HP ePrintCenter-Website

Melden Sie sich auf der kostenlosen HP ePrintCenter-Website an, um erweiterte Sicherheitsoptionen für ePrint einzurichten und die E-Mail-Adressen anzugeben, von denen E-Mails an den Drucker gesendet werden dürfen. Hier erhalten Sie auch Produktaktualisierungen, weitere Druck-Apps sowie weitere kostenlose Dienste.
Rufen Sie die HP ePrintCenter-Website auf, um weitere Informationen und die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu erhalten:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Verwenden der Webdienste
Verwenden der HP ePrintCenter-Website 25
Verwenden der Webdienste
Kapitel 6
26 Verwenden der Webdienste
7 Senden und Empfangen von Faxen mit
eFax
Vom HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series Drucker wird ohne Telefonleitung gefaxt. Vom Drucker werden Faxe mithilfe von eFax®, einem webbasierten Faxdienst, gesendet und empfangen. Dieser Dienst ist kostenlos, wenn Sie bis zu 20 Seiten pro Monat senden und bis zu 20 Seiten pro Monat empfangen.
Wenn Sie mehr Seiten pro Monat senden oder empfangen möchten, können Sie den eFax Plus® Dienst aufstocken. In diesem Fall wird eine monatliche Gebühr für Ihr Konto in Rechnung gestellt.
Bei Verwendung von eFax® wird Ihr Dokument mit dem Drucker gescannt, kabellos (wireless) an den eFax® Server und dann an die Faxnummer des Empfängers gesendet.
Wenn Sie den eFax® Dienst verwenden möchten, muss der Drucker über eine Internetverbindung verfügen und die Webdienste müssen aktiviert sein, damit der Drucker mit dem eFax® Server kommunizieren kann.
Damit Sie eFax® mit Ihrem Drucker verwenden können, müssen Sie die weiter unten beschriebenen Einrichtungsschritte ausführen. Diese einmal erforderliche Einrichtung ermöglicht es dem Drucker, über Ihre eFax® Kontendaten mit dem eFax® Server zu kommunizieren, wenn Sie Faxe senden oder empfangen.
Klicken Sie hier für weitere Informationen zu eFax®.
Hinweis eFax steht möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen zur Verfügung.

Einrichten des Druckers für den Faxbetrieb (erforderlich)

Registrieren bei eFax®
1. Tippen Sie in der Startanzeige des Druckers auf eFax, um die eFax® Startanzeige anzuzeigen.
2. Tippen Sie auf Register (Registrieren) und dann auf das Kontrollkästchen Web Services (Webdienste), um
die Webdienste zu aktivieren.
3. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um ein Konto zu erstellen.
4. Tippen Sie auf Terms and Conditions (Nutzungsbedingungen), um die Servicevereinbarung für die Marke
eFax® zu lesen. Tippen Sie dann auf das Kontrollkästchen I agree (Ich stimme zu), und klicken Sie auf OK.
5. Nach dem Herstellen der Verbindung zum eFax® Server wird Ihnen die angezeigte eFax® Nummer
zugewiesen.
6. Tippen Sie auf Continue (Weiter). Daraufhin erscheint die eFax® Startanzeige mit Ihrer eFax® Nummer und
einem Zahleneingabefeld zum Senden von Faxen.
Hinweis Auch wenn die Vorwahl nicht Ihrem Ort entspricht, fallen keine Gebühren für Fernverbindungen
an, wenn Sie Faxe über diese Nummer senden und empfangen.
Einrichten Ihres Druckers mit einer vorhandenen eFax® Nummer
1. Tippen Sie in der Startanzeige des Druckers auf eFax, um die eFax® Startanzeige anzuzeigen. Geben Sie
Ihre vorhandene eFax® Nummer im Feld unterhalb von Already have an eFax® number? (Besitzen Sie bereits eine eFax® Nummer?) ein.
2. Geben Sie den PIN-Code (Personal Identification Number) für dieses Konto ein.
Hinweis Sollten Sie Ihre PIN vergessen haben, tippen Sie auf das angegebene Feld, um diese an die E-
Mail-Adresse senden zu lassen, die Ihrer eFax® Nummer zugewiesen ist.
Senden und Empfangen von Faxen
mit eFax

Senden und Empfangen von Faxen mit eFax 27

Kapitel 7
3. Tippen Sie auf Enable (Aktivieren), um fortzufahren. Ihre eFax® Nummer und der PIN-Code werden zur
Verifizierung an eFax® gesendet. Nach der Verifizierung wird die vorhandene eFax® Nummer auf der eFax® Startseite angezeigt, und Sie sind bereit zum Faxen.
Hinweis Wenn die eFax® Nummer und die PIN, die von Ihnen eingegeben wurden, nicht durch eFax®
verifizierbar ist, melden Sie sich unter Ihre Anmeldedaten. Sie können diese Faxnummer nicht verwenden, bis die eFax® Kontendaten auf dem Drucker verifiziert wurden.
4. Nach dem Herstellen der Verbindung zum eFax® Server wird Ihnen die angezeigte eFax® Nummer
zugewiesen.
5. Tippen Sie auf OK. Daraufhin erscheint die eFax® Startanzeige mit Ihrer eFax® Nummer und einem
Zahleneingabefeld zum Senden von Faxen.

Senden eines Faxes

Senden und Empfangen von Faxen
Senden eines Faxes
1. Tippen Sie in der Startanzeige des Druckers auf eFax, um die eFax® Startanzeige anzuzeigen.
2. Klappen Sie die Abdeckung des Druckers hoch, und legen Sie die erste Seite des Originaldokuments mit der
bedruckten Seite nach unten auf das Scannerglas. Legen Sie die Seite an der rechten vorderen Ecke an.
3. Wenn Sie ein Fax im eigenen Land senden, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Wenn Sie das Fax ins
Ausland senden, tippen Sie auf der Anzeige auf die entsprechende Option. Dadurch wird sichergestellt, dass die richtigen internationalen Nummern gewählt werden.
mit eFax
4. Geben Sie die Faxnummer über das Tastenfeld ein, und tippen Sie auf Start. Das Dokument wird gescannt.
Nach dem Scannen werden Sie gefragt, ob weitere Seiten gefaxt werden sollen.
5. Sollen weitere Seiten gefaxt werden, tippen Sie auf Yes (Ja), nehmen Sie die erste Seite des Originals vom
Scannerglas, und legen Sie die nächste Seite auf das Glas. ODER Sind keine weiteren zu faxenden Seiten vorhanden, klicken Sie auf No (Nein). Das Fax wird gesendet. Nach
dem erfolgreichen Senden an den eFax® Server erhalten Sie eine diesbezügliche Nachricht. Tippen Sie auf OK, um die Nachricht zu bestätigen und fortzufahren.
ODER Tippen Sie auf Back (Zurück), um das Fax zu stornieren.
www.efax.com für Ihr Konto der Marke eFax an, und überprüfen Sie
Drucken eines Sendeprotokolls für Faxe
1. Tippen Sie unten in der Anzeige auf Sent Faxes (Gesendete Faxe).
2. Tippen Sie auf die Kontrollkästchen neben den Faxen, die in das Sendeprotokoll aufgenommen werden
sollen.
3. Tippen Sie auf Print Confirmation (Bestätigung drucken).

Empfangen eines Faxes

Teilen Sie Ihre eFax® Nummer allen Personen mit, die Faxe an Sie senden müssen.
Wenn Sie ein Fax empfangen, wird dieses automatisch gedruckt.

Faxeinstellungen

Tippen Sie unten auf der eFax® Startseite auf Settings (Einstellungen), um die Faxeinstellungen anzuzeigen.
28 Senden und Empfangen von Faxen mit eFax

Fragen und Antworten zu Faxen

Antworten auf häufig gestellte Fragen zum eFax® Dienst finden Sie auf der eFax® Startanzeige unter
Settings/FAQs (Einstellungen/FAQs).
Weitere Informationen zum Dienst der Marke eFax® finden Sie unter
eFax® ist in den USA und international eine eingetragene Marke von j2 Global Communications, Inc.
www.efax.com.
Senden und Empfangen von Faxen
mit eFax
Fragen und Antworten zu Faxen 29
Senden und Empfangen von Faxen
Kapitel 7
mit eFax
30 Senden und Empfangen von Faxen mit eFax
8 Verwenden von Patronen
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände Auswechseln der Patronen
Bestellen von Tintenzubehör
Reinigen der Patronen Reinigen, um verschmierte Tinte auf der Papierrückseite zu vermeiden
Reinigen der Papierzuführung
Gewährleistungsinformationen für Patronen
Tipps zum Verwenden von Tinte

Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände

Tippen Sie oben in der Startanzeige auf das Symbol Tintenfüllstand, um die geschätzten Tintenfüllstände anzuzeigen.
Hinweis 1 Wenn Sie eine wiederbefüllte oder wiederaufgearbeitete Patrone einsetzen oder eine Patrone,
die bereits in einem anderen Produkt verwendet wurde, ist die Anzeige des Tintenfüllstands ggf. ungenau oder sie fehlt.
Hinweis 2 Die Warnungen und Hinweise in Bezug auf die Tintenfüllstände sind lediglich Schätzwerte, die
der besseren Planung dienen. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck zu vermeiden. Sie müssen die Patronen jedoch erst auswechseln, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist.
Hinweis 3 Die Tinte aus den Patronen wird während des Druckvorgangs auf unterschiedliche Weise
verwendet, z. B. während der Aufwärmphase, die das Produkt und die Druckpatronen auf den Druckvorgang vorbereitet, sowie während der Druckkopfwartung, durch die die Druckdüsen frei und der Tintenfluss gleichmäßig bleiben. Darüber hinaus verbleiben nach der Verwendung Tintenrückstände in den Patronen. Weitere Informationen finden Sie unter
www.hp.com/go/inkusage.
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 33 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 34

Auswechseln der Patronen

So wechseln Sie die Patronen aus
1. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt eingeschaltet ist.
2. Entfernen Sie die Patrone.
a. Öffnen Sie die Zugangsklappe.

Verwenden von Patronen

Verwenden von Patronen 31
Kapitel 8
Warten Sie, bis sich der Patronenwagen in der Mitte des Produkts befindet.
b. Heben Sie die Abdeckung der Druckpatrone an, und nehmen Sie die Patrone aus der Halterung.
3. Setzen Sie eine neue Patrone ein.
a. Nehmen Sie die Patrone aus der Verpackung.
Verwenden von Patronen
b. Richten Sie die neue Patrone in einem Winkel unter der geöffneten Abdeckung an der Halterung aus.
c. Schließen Sie die Abdeckung, während die Patrone in die Halterung gleitet.
d. Schließen Sie die Zugangsklappe.
32 Verwenden von Patronen
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 33 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 34

Bestellen von Tintenzubehör

Öffnen Sie die Zugangsklappe des Druckers, und lesen Sie das Etikett, um die korrekten Teilenummern für Ersatzpatronen zu ermitteln.
Tintenfüllstandswarnungen enthalten Angaben und Links zum Online-Erwerb der Patronen. Informationen zu Patronen und die Möglichkeit zur Online-Bestellung finden Sie außerdem unter
Hinweis Die Online-Bestellung von Patronen wird nicht in allen Ländern/Regionen unterstützt. Falls dies in
Ihrem Land/Ihrer Region nicht möglich ist, erhalten Sie bei Ihrem HP Händler vor Ort Informationen zum Bestellen von Patronen.

Reinigen der Patronen

Wenn die Druckqualität nicht akzeptabel und das Problem nicht auf niedrige Tintenfüllstände oder Tinte anderer Hersteller zurückzuführen ist, reinigen Sie die Patronen.
So reinigen Sie die Patronen:
1. Tippen Sie in der Startanzeige auf Einstell., um das Menü „Einrichtung“ anzuzeigen.
2. Tippen Sie im Menü Einrichtung auf Extras.
3. Tippen Sie im Menü „Extras“ auf Patronen reinigen.
4. Wenn die Druckqualität zufrieden stellend ist, tippen Sie auf Fertig. Tippen Sie ansonsten auf Zweite
Reinigungsstufe, um eine noch gründlichere Reinigung durchzuführen.
www.hp.com/buy/supplies.
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 33 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 34

Reinigen, um verschmierte Tinte auf der Papierrückseite zu vermeiden

Wenn sich auf der Rückseite von Ausdrucken verschmierte Tinte befindet, reinigen Sie möglichst die Bereiche im Drucker, an denen sich Tinte ansammeln kann. Dies kann einige Minuten dauern. Dazu muss Normalpapier eingelegt werden. Dieses wird während der Reinigung automatisch durch den Drucker geführt. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird eine leere Seite ausgegeben.
So führen Sie eine Reinigung durch, um mit Tinte verschmierte Papierrückseiten zu vermeiden
1. Tippen Sie in der Startanzeige auf Einstell., um das Menü „Einrichtung“ anzuzeigen.
2. Tippen Sie im Menü Einrichtung auf Extras.
3. Tippen Sie im Menü Extras auf die Option Beseitigen von Schmierstreifen auf der Rückseite.
4. Legen Sie großformatiges Normalpapier in das Papierfach ein, und tippen Sie auf OK.
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 33 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 34
Verwenden von Patronen
Reinigen, um verschmierte Tinte auf der Papierrückseite zu vermeiden 33
Kapitel 8

Reinigen der Papierzuführung

Wenn Meldungen „Kein Papier mehr“ fälschlicherweise angezeigt werden oder sonstige Papierzufuhrprobleme auftreten, versuchen Sie, die Papierzuführung zu reinigen. Dies kann einige Minuten dauern. Sie müssen das Papierfach leeren, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
So reinigen Sie die Papierzuführung
1. Tippen Sie in der Startanzeige auf Einstell., um das Menü „Einrichtung“ anzuzeigen. Tippen Sie im Menü
„Einrichtung“ auf Extras.
2. Tippen Sie im Menü Extras auf Reinigen der Papierzufuhr.
3. Nehmen Sie sämtliches Papier aus dem Papierfach. Tippen Sie auf OK.
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 33 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 34

Gewährleistungsinformationen für Patronen

Die Gewährleistung für die HP Druckpatronen ist gültig, wenn das Produkt im zugewiesenen HP Druckgerät eingesetzt wird. Diese Gewährleistung umfasst keine HP Tintenprodukte, die wieder aufgefüllt, wieder verwertet, wieder aufbereitet, falsch verwendet oder an denen Änderungen vorgenommen wurden.
Während der Gewährleistungsfrist gilt die Gewährleistung für das Produkt, solange die HP Tinte nicht aufgebraucht wird und das Enddatum für die Gewährleistung noch nicht erreicht wurde. Das Ablaufdatum für die Garantie ist im Format JJJJ/MM wie gezeigt am Produkt zu finden:
Verwenden von Patronen
Eine Ausfertigung der HP Erklärung zur begrenzten Gewährleistung finden Sie in der gedruckten Dokumentation, die mit dem Produkt geliefert wurde.

Tipps zum Verwenden von Tinte

Beachten Sie die folgenden Tipps, wenn Sie mit Tintenpatronen arbeiten:
Überprüfen Sie den geschätzten Tintenfüllstand, indem Sie auf der Startanzeige auf das Symbol
Tintenfüllstand tippen.
Verwenden Sie die korrekten Druckpatronen für den Drucker. Öffnen Sie die Zugangsklappe, und lesen Sie
die Liste mit den kompatiblen Patronen auf dem Etikett.
Setzen Sie die Tintenpatronen in die korrekten Halterungen ein. Achten Sie darauf, dass die Farben und die
Symbole der einzelnen Patronen und die Farben und Symbole der einzelnen Halterungen zueinander passen. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung der einzelnen Patronen geschlossen ist.
Verwenden Sie Original HP Patronen. Original HP Tintenpatronen wurden für HP Drucker entwickelt und
getestet, sodass Sie durchgehend hervorragende Druckergebnisse erzielen.
Es empfiehlt sich, Ersatztintenpatronen bereitzuhalten, wenn Warnungen zum Tintenfüllstand angezeigt
werden. Dadurch lassen sich Verzögerungen beim Druck vermeiden. Sie müssen die Tintenpatronen erst auswechseln, wenn die Druckqualität nicht mehr ausreichend ist.
34 Verwenden von Patronen
9 Anschlussmöglichkeiten
Hinzufügen des HP ENVY 110 series zu einem Netzwerk Tipps zum Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers

Hinzufügen des HP ENVY 110 series zu einem Netzwerk

WiFi Protected Setup (WPS)
Kabellos mit einem Router (Infrastrukturnetzwerk)
Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung

WiFi Protected Setup (WPS)

Wenn Sie den HP ENVY 110 series über WPS (WiFi Protected Setup) mit einem kabellosen Netzwerk verbinden möchten, benötigen Sie Folgendes:
Ein kabelloses 802.11 Netzwerk mit einem WPS-fähigen Wireless Router oder Zugriffspunkt.
Einen Desktop- oder Laptop-Computer mit Unterstützung für kabellose Netzwerke oder eine Netzwerkkarte (NIC). Der Computer muss mit dem kabellosen Netzwerk verbunden sein, in dem der HP ENVY 110 series installiert werden soll.
So stellen Sie mithilfe von WiFi Protected Setup (WPS) eine Verbindung mit dem HP ENVY 110 series her
Führen Sie eine der folgenden Optionen aus:
Verwenden der Tastenmethode a. Wählen Sie die Einrichtungsmethode aus.
Tippen Sie auf Einrichtung.
Tippen Sie auf Netzwerk.
Tippen Sie auf WiFi Protected Setup.
Tippen Sie auf WPS-Taste.
b. Richten Sie die Wireless-Verbindung ein.
Tippen Sie auf Starten.
Halten Sie die Taste an einem WPS-fähigen Router oder anderen Netzwerkgerät gedrückt, um WPS zu aktivieren.
Hinweis Vom Produkt wird ein Timer gestartet, der ungefähr zwei Minuten läuft. In dieser Zeit
muss die entsprechende Taste am Netzwerkgerät gedrückt werden.
Tippen Sie auf OK.
c. Installieren Sie die Software.
Verwenden der PIN-Methode a. Wählen Sie die Einrichtungsmethode aus.
Tippen Sie auf Einrichtung.
Tippen Sie auf Netzwerk.

Anschlussmöglichkeiten

Anschlussmöglichkeiten 35
Kapitel 9
❑ Tippen Sie auf WiFi Protected Setup. ❑ Tippen Sie auf PIN.
b. Richten Sie die Wireless-Verbindung ein.
Tippen Sie auf Starten.
Vom Gerät wird eine PIN angezeigt.
Geben Sie die entsprechende PIN auf einem WPS-fähigen Router oder einem anderen
Netzwerkgerät ein.
Hinweis Vom Produkt wird ein Timer gestartet, der ungefähr zwei Minuten läuft. In dieser Zeit
muss die entsprechende PIN auf dem Netzwerkgerät eingegeben werden.
Tippen Sie auf OK.
c. Installieren Sie die Software.

Kabellos mit einem Router (Infrastrukturnetzwerk)

Sie benötigen Folgendes, um den HP ENVY 110 series mit einem integrierten Wireless WLAN 802.11 Netzwerk zu verbinden:
Ein Wireless 802.11 Netzwerk mit einem Wireless-Router oder einem Zugriffspunkt.
Einen Desktop- oder Laptop-Computer mit Unterstützung für Wireless-Netzwerke oder eine Netzwerkkarte (NIC). Der Computer muss mit dem Wireless-Netzwerk verbunden sein, in dem Sie den HP ENVY 110 series installieren möchten.
Breitband-Internetzugang (empfohlen) über ein Kabel- oder DSL-Modem
Wenn Sie Ihren HP ENVY 110 series mit einem Wireless-Netzwerk verbinden, das über einen Internetzugang verfügt, empfiehlt HP die Verwendung eines Wireless-Routers (Zugriffspunkt oder Basisstation), der das DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) verwendet.
Netzwerkname (SSID)
WEP-Schlüssel oder WPA-Passphrase (bei Bedarf)
So verbinden Sie den Drucker mithilfe des Wireless-Einrichtungsassistenten:
1. Notieren Sie sich den Netzwerknamen (SSID) sowie den WEB-Schlüssel oder die WPA-Passphrase.
2. Starten Sie den Wireless-Einrichtungsassistenten.
Tippen Sie auf Wireless-Einrichtungsassist..
3. Stellen Sie eine Verbindung zum Wireless-Netzwerk her.
Wählen Sie Ihr Netzwerk in der Liste der erkannten Netzwerke aus.
Anschlussmöglichkeiten
4. Befolgen Sie die Anweisungen.
5. Installieren Sie die Software.
Verwandte Themen
Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung auf Seite 36

Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Software für den HP ENVY auf einem Computer installieren, der mit einem Netzwerk verbunden ist. Bevor Sie die Software installieren, vergewissern Sie sich, dass Sie der HP ENVY 110 series mit einem Netzwerk verbunden ist. Wenn der HP ENVY 110 series nicht mit einem Netzwerk verbunden wurde, befolgen Sie beim Installieren der Software die angezeigten Anweisungen, um das Produkt mit dem Netzwerk zu verbinden.
Hinweis Je nach Betriebssystem, dem verfügbaren Speicher und der Prozessorgeschwindigkeit Ihres
Computers kann die Installationsdauer variieren.
36 Anschlussmöglichkeiten
So installieren Sie die Windows HP ENVY-Software auf einem Netzwerkcomputer:
1. Beenden Sie alle laufenden Anwendungen auf Ihrem Computer.
2. Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in das CD-Laufwerk des Computers ein, und befolgen Sie die
angezeigten Anweisungen.
Hinweis Wenn der HP ENVY 110 series nicht mit einem Netzwerk verbunden ist, starten Sie die
Software Wireless-Einrichtungsassist. vom Menü Netzwerk auf dem HP ENVY 110 series aus.
3. Wenn ein Dialogfenster in Bezug auf Firewalls angezeigt wird, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Wenn die Firewall Popup-Meldungen anzeigt, müssen Sie diese akzeptieren oder zulassen.
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Verbindungstyp eine geeignete Option aus, und klicken Sie auf Weiter.
Während das Installationsprogramm das Netzwerk nach dem Gerät durchsucht, wird das Fenster Suche angezeigt.
5. Vergewissern Sie sich auf dem Bildschirm Drucker gefunden, dass die Druckerbeschreibung korrekt ist.
Wenn im Netzwerk mehrere Drucker gefunden werden, wird der Bildschirm Drucker gefunden angezeigt. Wählen Sie das Produkt aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
6. Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zur Installation der Software aus.
Nach dem Installieren der Software können Sie mit dem Produkt arbeiten.
7. Drucken Sie vom Computer aus eine Selbsttestseite, um die Netzwerkverbindung zu testen.

Tipps zum Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers

Beachten Sie beim Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers die folgenden Tipps:
Vergewissern Sie sich beim Einrichten eines Wireless-Netzwerkdruckers, dass der Wireless-Router bzw. der
Zugriffspunkt eingeschaltet ist. Der Drucker sucht nach Wireless-Routern und listet die Namen der erkannten Netzwerke auf dem Display auf.
Achten Sie zum Überprüfen der Wireless-Verbindung auf das Wireless-Symbol oben in der Startanzeige.
Wenn das Symbol farbig angezeigt wird, ist die Wireless-Verbindung aktiv. Tippen Sie auf das Symbol, um das Wireless-Status-Dashboard anzuzeigen. Tippen Sie auf Einst, um das Menü „Netzwerk“ anzuzeigen. Dieses Menü enthält die Optionen zum Einrichten einer Wireless-Verbindung bzw. zum Aktivieren einer Wireless-Verbindung, wenn diese bereits eingerichtet wurde.
Wenn Ihr Computer mit einem VPN-Netzwerk (Virtual Private Network) verbunden ist, müssen Sie die
Verbindung zum VPN trennen, bevor Sie auf ein anderes Gerät (wie den Drucker) im Netzwerk zugreifen können.
Vorgehensweise zum Auffinden der Sicherheitseinstellungen für das Netzwerk. auf weitere Informationen zuzugreifen.
Informationen zum Netzwerkdiagnoseprogramm und weitere Tipps zur Fehlerbehebung. online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Vorgehensweise zum Wechseln von einer USB- zu einer Wireless-Verbindung. auf weitere Informationen zuzugreifen.
Vorgehensweise zum Verwenden Ihrer Firewall und Ihrer Antivirusprogramme während der
Druckereinrichtung.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Klicken Sie hier, um online
Klicken Sie hier, um
Klicken Sie hier, um online
Anschlussmöglichkeiten
Tipps zum Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers 37
Kapitel 9
Anschlussmöglichkeiten
38 Anschlussmöglichkeiten
10 Lösen von Problemen
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:

Weitere Hilfe

Drucken nicht möglich

Lösen von Druckqualitätsproblemen Beheben von Kopier- und Scanproblemen
Beseitigen eines Papierstaus
Fehlerbehebung bei blockiertem Patronenwagen HP Support
Weitere Hilfe
Weitere Informationen und Hilfe zu Ihrem HP ENVY 110 series erhalten Sie, indem Sie ein Stichwort in das Feld Suchen links oben im Help Viewer eingeben. Es werden Titel für verwandte Themen – sowohl lokale als auch Onlinethemen – aufgelistet.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Drucken nicht möglich

Lösen von Problemen

Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet und Papier im Zufuhrfach eingelegt ist. Wenn weiterhin kein Druck möglich ist, führen Sie die folgenden Lösungsschritte in der angegebenen Reihenfolge aus:
1. Prüfen Sie, ob Fehlermeldungen vorliegen, und beheben Sie die Ursachen.
2. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
3. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt nicht im Pausen- oder Offlinemodus befindet.
So stellen Sie sicher, dass sich das Produkt nicht im Pausen- oder Offlinemodus befindet:
Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses
Problem automatisch beheben lässt.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Befolgen Sie andernfalls die
nachstehenden Anweisungen.
a. Führen Sie je nach Betriebssystem einen der folgenden Schritte aus:
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker.
Windows XP: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker und
Faxgeräte. b. Doppelklicken Sie auf das Symbol für Ihr Produkt, um die Druckwarteschlange zu öffnen. c. Vergewissern Sie sich, dass im Menü Drucker die Optionen Drucker anhalten oder Drucker offline
verwenden nicht markiert sind.
d. Wenn Änderungen vorgenommen wurden, starten Sie einen erneuten Druckversuch.
Lösen von Problemen 39
Kapitel 10
4. Stellen Sie sicher, dass das Produkt als Standarddrucker festgelegt ist.
Lösen von Problemen
So stellen Sie sicher, dass das Produkt als Standarddrucker eingestellt ist
Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses
Problem automatisch beheben lässt.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Befolgen Sie andernfalls die
nachstehenden Anweisungen.
a. Führen Sie je nach Betriebssystem einen der folgenden Schritte aus:
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker.
Windows XP: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker und
Faxgeräte.
b. Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Produkt als Standarddrucker eingestellt ist.
Der Standarddrucker ist durch einen Haken in einem schwarzen oder grünen Kreis markiert.
c. Wenn das falsche Produkt als Standarddrucker eingestellt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das richtige Produkt, und wählen Sie die Option Als Standarddrucker festlegen aus.
d. Versuchen Sie erneut, Ihr Produkt zu verwenden.
5. Starten Sie die Druckwarteschlange neu.
So starten Sie die Druckwarteschlange neu
Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses
Problem automatisch beheben lässt.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Befolgen Sie andernfalls die
nachstehenden Anweisungen.
a. Führen Sie je nach Betriebssystem einen der folgenden Schritte aus:
Windows 7
Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung, System und Sicherheit und dann auf Verwaltung.
Doppelklicken Sie auf Dienste.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Druckwarteschlange und dann auf Eigenschaften.
Vergewissern Sie sich, dass auf der Registerkarte Allgemein neben der Einstellung Starttyp die Option Automatisch markiert ist.
Wenn der Dienst nicht bereits ausgeführt wird, klicken Sie unter Dienststatus auf Start und dann auf
OK.
Windows Vista
Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung, System und Wartung und dann auf Verwaltung.
Doppelklicken Sie auf Dienste.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Druckwarteschlange und dann auf Eigenschaften.
Vergewissern Sie sich, dass auf der Registerkarte Allgemein neben der Einstellung Starttyp die Option Automatisch markiert ist.
Wenn der Dienst nicht bereits ausgeführt wird, klicken Sie unter Dienststatus auf Start und dann auf OK.
40 Lösen von Problemen
Windows XP
Klicken Sie im Windows-Menü Start mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz.
Klicken Sie auf Verwalten und dann auf Dienste und Anwendungen.
Doppelklicken Sie auf Dienste, und wählen Sie dann Druckwarteschlange aus.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Druckwarteschlange, und klicken Sie dann auf Neu
starten, um den Service neu zu starten.
b. Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Produkt als Standarddrucker eingestellt ist.
Der Standarddrucker ist durch einen Haken in einem schwarzen oder grünen Kreis markiert.
c. Wenn das falsche Produkt als Standarddrucker eingestellt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das richtige Produkt, und wählen Sie die Option Als Standarddrucker festlegen aus.
d. Versuchen Sie erneut, Ihr Produkt zu verwenden.
6. Führen Sie einen Neustart des Computers aus.
7. Leeren Sie die Druckwarteschlange.
So leeren Sie die Druckwarteschlange
Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses
Problem automatisch beheben lässt.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Befolgen Sie andernfalls die
nachstehenden Anweisungen.
a. Führen Sie je nach Betriebssystem einen der folgenden Schritte aus:
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker.
Windows XP: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker und
Faxgeräte. b. Doppelklicken Sie auf das Symbol für Ihr Produkt, um die Druckwarteschlange zu öffnen. c. Klicken Sie im Menü Drucker auf Alle Dokumente abbrechen oder Druckdokument löschen, und
klicken Sie dann zur Bestätigung auf Ja.
d. Wenn sich weiterhin Dokumente in der Warteschlange befinden, führen Sie einen Neustart des
Computers aus, und starten Sie einen erneuten Druckversuch.
e. Überprüfen Sie erneut, ob die Druckwarteschlange leer ist, und starten Sie dann einen erneuten
Druckversuch.
Besteht das Problem danach weiterhin,
zuzugreifen.
klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zur Fehlerbehebung
Lösen von Problemen

Lösen von Druckqualitätsproblemen

Die neuesten Informationen und Hilfe für Druckqualitätsprobleme bei Ihrem HP ENVY 110 series finden Sie online:
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.

Beheben von Kopier- und Scanproblemen

Die neuesten Informationen und Hilfe für Probleme beim Kopieren und Scannen mit Ihrem HP ENVY 110 series finden Sie online:
Beheben von Kopier- und Scanproblemen 41
Kapitel 10
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung beim Kopieren. Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Lösen von Problemen
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung beim Scannen. Informationen zuzugreifen.

Beseitigen eines Papierstaus

Ggf. müssen Sie Papierstaus beseitigen.
So beseitigen Sie einen Papierstau
1. Drücken Sie die Taste Abbrechen auf dem Bedienfeld, um den Stau automatisch beseitigen zu lassen. Sollte
dies nicht funktionieren, beseitigen Sie den Papierstau manuell.
2. Suchen Sie nach dem Papierstau, indem Sie die Zugangsklappe zum Drucker aufklappen.
Klicken Sie hier, um online auf weitere
Beseitigen von Papierstaus vom Zufuhr-/Ausgabebereich aus
Ziehen Sie das Papier vorsichtig heraus. Schließen Sie die Zugangsklappe.
Beseitigen eines Papierstaus aus dem Papierpfad
Drücken Sie die beiden Tasten an der Papierpfadabdeckung zusammen, und nehmen Sie die Abdeckung
ab. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. Bringen Sie die Papierpfadabdeckung wieder an. Schließen Sie die Zugangsklappe.
Beseitigen von Papierstaus aus dem Papierpfad der Duplexeinheit
Drücken Sie die beiden Tasten an der Papierpfadabdeckung zusammen, und nehmen Sie die Abdeckung
ab. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. Bringen Sie die Papierpfadabdeckung wieder an. Schließen Sie die Zugangsklappe.
42 Lösen von Problemen
3. Drücken Sie die Taste OK auf dem Bedienfeld, um den aktuellen Druckauftrag fortzusetzen.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.

Fehlerbehebung bei blockiertem Patronenwagen

Die Zugangsklappe zu den Patronen muss geschlossen sein, um den Druck starten zu können. Überprüfen Sie den Drucker, und versuchen Sie es erneut. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wird der Patronenwagen möglicherweise durch einen Fremdkörper blockiert, der ihn daran hindert, sich zu bewegen.
Vergewissern Sie sich bei einem neuen Drucker, dass sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Patronenbereich entfernt wurde. Handelt es sich nicht um einen neuen Drucker, überprüfen Sie den Bereich am Patronenwagen auf Fremdkörper, die möglicherweise in den Drucker gefallen sind (z. B. Tierhaare oder Büroklammern).
Probieren Sie die folgenden Lösungswege aus, um dieses Problem zu beheben.
Lösung 1: Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
1. Überprüfen Sie die Netztaste am Drucker. Wenn sie nicht leuchtet, ist der Drucker ausgeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest am Drucker und in eine Steckdose eingesteckt ist. Drücken Sie zum Einschalten des Druckers die Netztaste.
2. Versuchen Sie erneut, Ihren Drucker zu verwenden.
Lösung 2: Für freie Beweglichkeit des Patronenwagens sorgen
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Lösen von Problemen
Vorsicht Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel wie in
Schritt 2 beschrieben entfernen. Wenn Sie das Netzkabel nicht von der Rückseite des Produkts entfernen, können beim Beseitigen von Papierstaus Schäden am Gerät auftreten.
2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Buchse an der Rückseite des Druckers.
3. Wenn Sie eine USB-Verbindung verwenden, ziehen Sie das USB-Kabel von der Rückseite des Druckers ab.
4. Öffnen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen.
5. Suchen Sie nach Papier oder Fremdkörpern, die den Patronenwagen blockieren. Entfernen Sie bei neuen
Druckern sämtliches Verpackungsmaterial.
Fehlerbehebung bei blockiertem Patronenwagen 43
Lösen von Problemen
Kapitel 10
6. Schließen Sie nur das Netzkabel wieder an. Wenn der Drucker nicht automatisch eingeschaltet wird, drücken
Sie die Netztaste.
Hinweis Der Drucker benötigt eine Aufwärmphase von maximal zwei Minuten. Während dieser Zeit
blinken möglicherweise LEDs, und der Patronenwagen bewegt sich.
7. Schieben Sie den Patronenwagen vorsichtig mit der Hand ganz nach links und ganz nach rechts, um die freie
Beweglichkeit des Wagens sicherzustellen. Sollte er nicht frei beweglich sein, wird der Patronenwagen ggf. weiterhin durch Papier oder andere Fremdkörper blockiert. Reinigen Sie den Bereich am Patronenwagen erneut, bis sich der Wagen frei bewegen lässt.
Hinweis Wenn Sie den Patronenwagen bewegen, wird die Fehlermeldung Patronenwagen klemmt auf
dem Display angezeigt. Drücken Sie OK, um fortzufahren.
8. Falls Sie eine USB-Verbindung verwenden, schließen Sie das USB-Kabel wieder an.
9. Schließen Sie die Patronenklappe.
Hinweis Ggf. müssen Sie die Netztaste erneut drücken, um den Drucker zurückzusetzen.
10. Versuchen Sie erneut, Ihren Drucker zu verwenden.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.

HP Support

Registrieren Ihres Druckers
Telefonischer Support durch HP Zusätzliche Gewährleistungsoptionen

Registrieren Ihres Druckers

Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich registrieren zu lassen. Dadurch profitieren Sie von einem schnelleren Service, einem effektiveren Support und Hinweisen zum Produktsupport. Wenn der Drucker nicht beim Installieren der Software registriert wurde, können Sie die Registrierung jetzt unter folgender Adresse vornehmen:

Telefonischer Support durch HP

Die verfügbaren Optionen für den telefonischen Support variieren je nach Produkt, Land/Region und Sprache.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Dauer des telefonischen Supports Anrufen beim HP Support
• Nach Ablauf des telefonischen Supports
Dauer des telefonischen Supports
Telefonischer Support ist in Nordamerika, im asiatisch-pazifischen Raum und in Lateinamerika (einschließlich Mexiko) für den Zeitraum von einem Jahr verfügbar. Informationen zur Dauer der kostenlosen telefonischen Unterstützung in Europa, im Nahen Osten und in Afrika finden Sie unter üblichen Telefongebühren an.
http://www.register.hp.com.
www.hp.com/support. Es fallen die
Anrufen beim HP Support
Begeben Sie sich an Ihren Computer, und stellen Sie ggf. das Gerät in Reichweite auf. Halten Sie die folgenden Informationen bereit:
Produktname (HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series)
Seriennummer (auf der Rück- oder Unterseite des Geräts)
44 Lösen von Problemen
Wortlaut der Meldungen, die im Problemfall angezeigt werden
Antworten auf die folgenden Fragen:
Ist dieses Problem schon einmal aufgetreten? Können Sie das Problem reproduzieren? Wurde auf dem Computer neue Hardware oder Software installiert, bevor das Problem aufgetreten ist? Ist etwas anderes geschehen, bevor das Problem aufgetreten ist (z. B. ein Gewitter, das Gerät wurde
transportiert usw.)?
Eine aktuelle HP Liste mit den Telefonnummern für den Support und den zugehörigen Gebühren finden Sie unter
www.hp.com/support.
Nach Ablauf des telefonischen Supports
Nach Ablauf des telefonischen Supports können Sie das HP Supportangebot gegen eine zusätzliche Gebühr weiterhin in Anspruch nehmen. Sie erhalten auch Unterstützung auf Website des HP Supports:
support. Wenden Sie sich an Ihren HP Händler, oder rufen die Supporttelefonnummer für Ihr Land/Ihre Region
an, und erkundigen Sie sich nach den Möglichkeiten zur weiteren Unterstützung.

Zusätzliche Gewährleistungsoptionen

Gegen eine zusätzliche Gebühr sind erweiterte Serviceangebote für den HP ENVY 110 series verfügbar. Rufen Sie
www.hp.com/support auf, und wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus. Prüfen Sie dann im Bereich für Services
und Gewährleistung, welche erweiterten Serviceangebote zur Verfügung stehen.
Lösen von Problemen
www.hp.com/
HP Support 45
Lösen von Problemen
Kapitel 10
46 Lösen von Problemen
11 Technische Daten
Die technischen Daten und die internationalen Zulassungsinformationen für den HP ENVY 110 series finden Sie in diesem Abschnitt.
Weitere Spezifikationen und technische Daten finden Sie in der gedruckten Dokumentation des HP ENVY 110 series.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Hinweis Spezifikationen
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung
Zulassungsinformationen Zulassungshinweise für Wireless-Produkte

Hinweis

Technische Daten

Spezifikationen

Dieser Abschnitt enthält die technischen Daten des HP ENVY 110 series. Die vollständigen Produktspezifikationen finden Sie auf dem Produktdatenblatt unter
Systemanforderungen
Die Software- und Systemanforderungen können Sie der Infodatei entnehmen.
Informationen zu zukünftigen Betriebssystem-Releases sowie Supportinformationen finden Sie online auf der HP Support-Website unter
Umgebungsbedingungen
Max. Betriebstemperatur: Hauptdrucker: 5 bis 40 °C (41 bis 104 °F) Abnehmbares Display: -10 bis 40 °C (14
bis 104 °F) Max. Betriebstemperatur: 5 ºC bis 40 ºC (-41 bis 104 ºF)
Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend; 28 ºC maximaler Taupunkt
Lagerungstemperatur: -20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F)
Wenn starke elektromagnetische Felder vorhanden sind, kann die Ausgabe des HP ENVY 110 series leicht
verzerrt sein.
HP empfiehlt die Verwendung eines höchstens 3 m langen USB-Kabels, um Störungen aufgrund von
potenziellen, starken elektromagnetischen Feldern zu reduzieren
Druckauflösung
Entwurfsmodus
Farbeingabe/Rendering Schwarzweiß: 300x300 dpi
Ausgabe (Schwarzweiß/Farbe): Automatisch
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Technische Daten 47
Technische Daten
Kapitel 11
Normaler Modus
Farbeingabe/Rendering Schwarzweiß: 600x300 dpi
Ausgabe (Schwarzweiß/Farbe): Automatisch
Normal – Modus „Optimal“
Farbeingabe/Rendering Schwarzweiß: 600x600 dpi
Ausgabe: 600x1200 dpi (Schwarzweiß), Automatisch (Farbe)
Foto – Modus „Optimal“
Farbeingabe/Rendering Schwarzweiß: 600x600 dpi
Ausgabe (Schwarzweiß/Farbe): Automatisch
Modus mit max. Auflösung (bei unterstützten Typen von HP Fotopapier)
Farbeingabe/Rendering Schwarzweiß: 1200x1200 dpi
Ausgabe: Automatisch (Schwarzweiß), 4800x1200 dpi optimiert (Farbe)
Informationen zur Druckauflösung Ihres Druckers enthält die Druckersoftware.
Papierspezifikationen
Typ Papiergewicht
Normalpapier 60 bis 90 g/m² (16 bis 24
Legal-Papier 60 bis 90 g/m² (16 bis 24
Karten Bis zu 281 g/m² (75 lb.) Bis zu 60 25 Bis zu 20
Umschläge 75 bis 90 g/m² (20 bis 24
Transparentfolie - Bis zu 40 25 -
Etiketten - Bis zu 40 25 -
Fotopapier im Format 13 x 18 cm (5 x 7")
Fotopapier im Format 10 x 15 cm (4 x 6")
Fotopapier im Format 216 x 279 mm (8,5 x 11")
* Maximale Kapazität. † Die Kapazität des Ausgabefachs hängt vom verwendeten Papiertyp und der verbrauchten Tintenmenge ab. HP empfiehlt,
das Ausgabefach regelmäßig zu leeren. Im Druckmodus ENTWURF (SCHNELL) muss die Fachverlängerung ausgezogen und das Endstück hochgeklappt werden. Wenn das Endstück nicht hochgeklappt wird, fällt Papier im Format Letter und Legal aus dem Fach heraus.
*
lb.)
lb.)
lb.)
Bis zu 281 g/m² (75 lb.) (236 g/m²)
Bis zu 281 g/m² (75 lb.) (236 g/m²)
Bis zu 281 g/m² (75 lb.) Bis zu 40 25 -
Zufuhrfach
Bis zu 125 Blatt (bei 75 g/ m² Papier)
Bis zu 125 Blatt (bei 75 g/ m² Papier)
Bis zu 15 15 -
Bis zu 40 25 Bis zu 20
Bis zu 40 25 Bis zu 20
*
Ausgabefach
50 (bei 75 g/m² Papier) -
10 (bei 75 g/m² Papier) -
Fotofach
*
Hinweis Eine vollständige Liste der unterstützten Druckmedienformate finden Sie im Druckertreiber.
Angaben zum Papier für Duplex-Einheit – für alle Regionen außer Japan
Typ Format Gewicht
Papier Letter: 8,5 x 11 Zoll
US-Executive: 7,25 x 10,5 Zoll A4: 210 x 297 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS):
182 x 257 mm
Broschürenpapier Letter: 8,5 x 11 Zoll Bis zu 180 g/m² (48 lb.)
48 Technische Daten
60 bis 90 g/m² (16 bis 24 lb.)
(Fortsetzung)
Typ Format Gewicht
A4: 210 x 297 mm
Angaben zum Papier für Duplex-Einheit – nur Japan
Typ Abmessungen Gewicht
Papier Letter: 8,5 x 11 Zoll
US-Executive: 7,25 x 10,5 Zoll DIN A4: 210 x 297 mm DIN A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x
257 mm
Broschürenpapier Letter: 8,5 x 11 Zoll
DIN A4: 210 x 297 mm
Karten und Fotos 4 x 6 Zoll
5 x 8 Zoll 10 x 15 cm DIN A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm
60 bis 90 g/m
Bis zu 180 g/m
Bis zu 200 g/m
Ausrichtungsverschiebung
0,006 mm/mm bei Normalpapier (2. Seite)
2
(16 bis 24 lb.)
2
(48 lb., Bindung)
2
(110 lb. Index)
Technische Daten
Hinweis Die Verfügbarkeit der Medientypen variiert je nach Land/Region.
Druckspezifikationen
Druckgeschwindigkeit hängt von der Komplexität des Dokuments ab
Panorama-Druck
Drucktechnologie: Thermischer Tintenstrahldruck
Druckersprache: PCL3 GUI
Kopierspezifikationen
Digitale Bildverarbeitung
Die maximale Anzahl von Kopien hängt vom Modell ab
Die Kopiergeschwindigkeit variiert je nach Komplexität des Dokuments und des Modells
Die maximale Kopievergrößerung reicht von 200 bis 400 % (je nach Modell)
Die maximale Kopieverkleinerung reicht von 25 bis 50 % (je nach Modell)
Druckleistung/Ergiebigkeit der Tintenpatronen
Weitere Informationen zur Ergiebigkeit von Patronen finden Sie auf der folgenden HP Website:
learnaboutsupplies.
Scanspezifikationen
Integrierter Bildeditor
Twain-kompatible Softwareschnittstelle
Auflösung: optisch bis zu 1200 x 2400 dpi (je nach Modell); erweitert 19.200 ppi (Software)
Weitere Informationen zur Auflösung in dpi finden Sie in der Scannersoftware.
Farbdarstellung: Farbe: 48 Bit, Graustufen: 8 Bit (256 Graustufen)
Max. Format des zu scannenden Dokuments (Größe der Auflagefläche): 21,6 x 29,7 cm
www.hp.com/go/

Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung

Hewlett-Packard hat sich der umweltfreundlichen Herstellung qualitativ hochwertiger Produkte verpflichtet. Das Gerät ist so konzipiert, dass es recycelt werden kann. Die Anzahl der verwendeten Materialien wurde auf ein Minimum reduziert, ohne die Funktionalität und Zuverlässigkeit einzuschränken. Verbundstoffe wurden so
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 49
Technische Daten
Kapitel 11
entwickelt, dass sie einfach zu trennen sind. Die Befestigungs- und Verbindungsteile sind gut sichtbar und leicht zugänglich und können mit gebräuchlichen Werkzeugen abmontiert werden. Wichtige Komponenten wurden so entwickelt, dass bei Demontage- und Reparaturarbeiten leicht darauf zugegriffen werden kann.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der HP Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Hinweise zum Umweltschutz Papier
• Kunststoff
• Datenblätter zur Materialsicherheit
Recycling-Programm Recycling-Programm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien
• Leistungsaufnahme
Autom.-Aus Einstellen des Energiesparmodus
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Chemische Substanzen
Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan
• Warnhinweis für Benutzer in Kalifornien
EU battery directive

Hinweise zum Umweltschutz

HP engagiert sich zusammen mit seinen Kunden, um die Umweltauswirkungen der verwendeten Produkte zu reduzieren. HP hat die folgenden Hinweise zum Umweltschutz bereitgestellt, damit Sie sich auf Methoden konzentrieren können, die es Ihnen gestatten, die Umweltauswirkungen der von Ihnen gewählten Druckausstattung zu beurteilen und zu reduzieren. Neben den speziellen Merkmalen dieses Produkts können Sie die HP Eco Solutions Website besuchen, um weitere Informationen zu den Umweltinitiativen von HP zu erhalten.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Die Umweltschutzmerkmale Ihres Produkts
Duplex-Druck: Verwenden Sie den papiersparenden Druck, um beidseitige Dokumente mit mehreren
Seiten auf demselben Blatt zu drucken. Auf diese Weise reduzieren Sie den Papierverbrauch.
Smart Web Printing: Die HP Smart Web Printing Schnittstelle umfasst die Fenster Sammelmappe und
Ausschnitte bearbeiten, über die Sie die im Web gesammelten Ausschnitte speichern, sortieren und drucken können.
Informationen zum sparsamen Energieverbrauch: Weitere Informationen zum ENERGY STAR®
Zertifizierungsstatus dieses Produkts finden Sie unter Leistungsaufnahme auf Seite 51.
Recyclingmaterialien: Weitere Informationen zum Recycling von HP Produkten finden Sie auf folgender
Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Papier

Dieses Produkt ist für die Verwendung von Recyclingpapier gemäß DIN 19309 und EN 12281:2002 geeignet.

Kunststoff

Kunststoffteile mit einem Gewicht von mehr als 25 Gramm sind gemäß internationalen Normen gekennzeichnet, um die Identifizierung des Kunststoffs zu Recyclingzwecken nach Ablauf der Lebensdauer des Produkts zu vereinfachen.

Datenblätter zur Materialsicherheit

Sicherheitsdatenblätter finden Sie auf der HP Webseite unter:
www.hp.com/go/msds
50 Technische Daten

Recycling-Programm

HP bietet in vielen Ländern/Regionen eine wachsende Anzahl von Rückgabe- und Recycling-Programmen an und kooperiert mit einigen der weltweit größten Recycling-Zentren für Elektronik. Durch den Wiederverkauf seiner gängigsten Produkte trägt HP zur Bewahrung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zum Recycling von HP Produkten finden Sie auf der Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Recycling-Programm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien

HP setzt sich für den Schutz der Umwelt ein. Das Recycling-Programm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterial wird in vielen Ländern/Regionen angeboten und ermöglicht es Ihnen, gebrauchte Druckpatronen kostenlos einer Wiederverwertung zuzuführen. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Leistungsaufnahme

Hewlett-Packard Druck- und Bildbearbeitungsausstattung, die mit dem ENERGY STAR® Logo versehen ist, wurde gemäß den ENERGY STAR Spezifikationen für Bildbearbeitungsausstattung der US-Umweltbehörde zertifiziert. Das folgende Zeichen befindet sich auf ENERGY STAR zertifizierten Bildbearbeitungsprodukten:
Technische Daten
Weitere Informationen zu Modellzulassungsnummern für ENERGY STAR zertifzierte Bildbearbeitungsprodukte finden Sie unter:
www.hp.com/go/energystar

Autom.-Aus

„Autom.-Aus“ wird standardmäßig automatisch aktiviert, wenn Sie den Drucker einschalten. Bei aktivierter Funktion „Autom.-Aus“ schaltet sich der Drucker nach 2-stündiger Inaktivität automatisch aus, um den Energieverbrauch zu senken. „Autom.-Aus“ wird automatisch deaktiviert, wenn vom Drucker eine Wireless­Verbindung zu einem Netzwerk-Router hergestellt wird oder Sie Alarmfunktionen oder Erinnerungen im Kalender aktivieren. Sie können die Einstellung für „Autom.-Aus“ auch über das Bedienfeld ändern. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die von Ihnen ausgewählte Einstellung vom Drucker beibehalten. Über „Autom.-Aus“
wird der Drucker vollständig ausgeschaltet. Sie müssen die Netztaste drücken, um den Drucker wieder einzuschalten.
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie „Autom.-Aus“
1. Tippen Sie in der Startanzeige auf Einrichtung.
2. Tippen Sie auf Voreinstellungen.
3. Blättern Sie durch die Optionen, und tippen Sie dann auf Autom.-Aus einstellen.
4. Tippen Sie auf Ein oder Aus.
5. Tippen Sie auf Ja, um Ihre Auswahl zu bestätigen, oder auf Nein, um die aktuelle Einstellung beizubehalten.
Tipp Wenn Sie über eine Wireless-Netzwerkverbindung drucken, muss „Autom.-Aus“ deaktiviert werden, um
sicherzustellen, dass keine Druckaufträge verloren gehen. Selbst wenn Autom.-Aus deaktiviert ist, lässt sich der Energieverbrauch über den vom Benutzer einstellbaren Energiesparmodus senken.
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 51
Technische Daten
Kapitel 11

Einstellen des Energiesparmodus

Der Energiesparmodus des HP ENVY 110 series reduziert den Energieverbrauch, indem der Drucker nach 5­minütiger Inaktivität in den Ruhemodus versetzt wird. Die Zeitdauer bis zum Ruhemodus kann auf 10 oder 15 Minuten verlängert werden.
Hinweis Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert und lässt sich nicht deaktivieren.
So stellen Sie den Energiesparmodus ein
1. Tippen Sie auf das Symbol „Einrichtung“.
2. Tippen Sie auf Voreinstellungen.
3. Blättern Sie durch die Optionen, und tippen Sie auf Energiesparmodus.
4. Tippen Sie auf das gewünschte Zeitintervall (5, 10 oder 15 Minuten).
52 Technische Daten

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Technische Daten
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 53
Technische Daten
Kapitel 11

Chemische Substanzen

HP hat sich verpflichtet, seine Kunden über die Verwendung chemischer Substanzen in HP Produkten in dem Umfang zu informieren, wie es rechtliche Bestimmungen wie REACH (Verordnung EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates) vorsehen. Informationen zu den in diesem Produkt verwendeten Chemikalien finden Sie unter:
www.hp.com/go/reach.

Battery disposal in the Netherlands

Battery disposal in Taiwan

Warnhinweis für Benutzer in Kalifornien

Der Akku, der im Lieferumfang dieses Produkts enthalten ist, kann Perchlorat enthalten. Für den Umgang mit solchen Materialien gelten möglicherweise spezielle Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
54 Technische Daten

EU battery directive

Technische Daten

Zulassungsinformationen

Der HP ENVY 110 series erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Zulassungsinformationen 55
Technische Daten
Kapitel 11
Zulassungsmodellnummer

FCC statement

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Noise emission statement for Germany
Europäische Union – Rechtlicher Hinweis

Zulassungsmodellnummer

Dem Gerät wurde zu Identifizierungszwecken eine modellspezifische Zulassungsnummer zugewiesen. Die Zulassungsmodellnummer Ihres Produkts lautet SNPRH-1101. Diese Modellidentifikationsnummer darf nicht mit dem Produktnamen (z. B. HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series) oder der Modellnummer (z. B. CN517) verwechselt werden.
FCC statement
56 Technische Daten

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

Notice to users in Korea

Noise emission statement for Germany

Europäische Union – Rechtlicher Hinweis

Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die folgenden EU-Richtlinien:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit
Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG, sofern anwendbar
Die CE-Konformität dieses Produkts ist dann gegeben, wenn das Produkt mit dem richtigen, das CE-Zeichen tragenden Netzteil von HP betrieben wird.
Wenn das Produkt mit Telekommunikationsfunktionalität ausgestattet ist, erfüllt es auch die grundlegenden Anforderungen der folgenden EU-Richtlinie:
Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
Die Einhaltung dieser Richtlinien impliziert die Konformität mit den entsprechenden harmonisierten europäischen Standards (europäischen Normen). Diese sind in der EU-Konformitätserklärung (in englischer Sprache) aufgelistet, die von HP für das Produkt oder die Produktfamilie entweder in die Produktdokumentation eingefügt oder auf der folgenden Website bereitgestellt wird: eingeben).
Die Konformität wird am Produkt durch eine der folgenden Konformitätskennzeichnungen angezeigt:
www.hp.com/go/certificates (Produktnummer in das Suchfeld
Technische Daten
Zulassungsinformationen 57
Technische Daten
Kapitel 11
Für Produkte, die nicht zur Telekommunikation dienen, und für harmonisierte EU-Normen erfüllende Telekommunikationsprodukte wie Bluetooth® in der Leistungsklasse unter 10 mW.
Für Telekommunikationsprodukte, die nicht EU­weit harmonisierte Normen erfüllen (in diesem Fall wird zwischen CE und dem Ausrufezeichen (!) die vierstellige Nummer der benannten Stelle eingefügt).
Weitere Informationen finden Sie auf dem Produktetikett.
Die Telekommunikationsfunktionalität dieses Produkts kann in den folgenden EU- und EFTA-Ländern genutzt werden: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakische Republik, Slowenien, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
Die Telefonschnittstelle (nicht für alle Produkte verfügbar) dient der Herstellung von Verbindungen zu analogen Telefonnetzen.
Produkte mit WLAN-Geräten
In einigen Ländern gelten für den Betrieb von WLAN-Netzwerken spezielle Auflagen oder Anforderungen, z.
B. hinsichtlich der ausschließlichen Nutzung in geschlossenen Räumen oder hinsichtlich der Beschränkung der verfügbaren Kanäle. Vergewissern Sie sich, dass die landesspezifischen Einstellungen des kabellosen Netzwerks korrekt sind.
Frankreich
Für den 2,4 GHz WLAN-Betrieb dieses Produkts gelten bestimmte Einschränkungen: Das Produkt kann in
geschlossenen Räumen das gesamte Frequenzband von 2400 MHz bis 2483,5 MHz (Kanäle 1 bis 13) nutzen. Für die Verwendung im Freien steht nur das Frequenzband von 2400 MHz bis 2454 MHz (Kanäle 1 bis 7) zur Verfügung. Aktuelle Informationen finden Sie hier:
www.arcep.fr.
Bei Fragen zur Normenkonformität wenden Sie sich bitte an:
Hewlett-Packard GmbH, Abt./MS: HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen

Zulassungshinweise für Wireless-Produkte

Dieser Abschnitt enthält folgende Informationen über gesetzliche Regelungen zu Wireless-Produkten:
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan
European Union Notice
58 Technische Daten

Exposure to radio frequency radiation

Notice to users in Brazil

Notice to users in Canada

Technische Daten

Notice to users in Taiwan

Zulassungshinweise für Wireless-Produkte 59
Technische Daten
Kapitel 11

European Union Notice

60 Technische Daten

Index

Symbole/Zahlen
10 x 15 cm Fotopapier
Spezifikationen 48
B
Bedienfeld
Elemente 6 Tasten 6
D
Dauer des telefonischen Supports
Dauer des Supports 44
Drucken
Spezifikationen 49
Drucker gefunden (Bildschirm),
Windows 37
E
Etiketten
Spezifikationen 48
F
Fotopapier
Spezifikationen 48
G
Gewährleistung 45
K
Kopie
Spezifikationen 49
N
Nach Ablauf des Support-Zeitraums 45 Netzwerk
Netzwerkkarte 36
Netzwerkanschluss
Netzwerkkarte 35
Netzwerkkarte 35, 36
Netzwerk, WEP-Schlüssel 36
Spezifikationen
Papierspezifikationen 48
Support
Gewährleistung 45
Systemanforderungen 47
T
Tasten, Bedienfeld 6 Technische Daten
Druckspezifikationen 49 Kopierspezifikationen 49 Scanspezifikationen 49 Systemanforderungen 47
Umgebungsbedingungen 47 Telefonischer Support 44 Transparentfolien
Spezifikationen 48
U
Umgebung
Programm zur umweltfreundlichen
Produktherstellung 49
Umschläge
Spezifikationen 48 Umwelt
Umgebungsbedingungen 47
Z
Zulassungshinweise
Wireless-Produkte 58 Zulassungsinformationen
Zulassungsmodell-nummer 56
Index
P
Papier
Spezifikationen 48
Papier im Format Legal
Spezifikationen 48
Papier im Format Letter
Spezifikationen 48
R
Recycling
Druckpatronen 51
S
Scannen
Scanspezifikationen 49
Sicherheit
61
Index
62
Loading...