Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления.
С сохранением всех прав.
Воспроизведение, адаптация и
перевод настоящей документации
без предварительного письменного
разрешения компании Hewlett
Packard запрещены, за исключением
случаев, допускаемых
законодательством об авторском
праве.
Все гарантийные обязательства для
изделий и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому изделию и
услуге. Никакие содержащиеся в
этом документе сведения не могут
рассматриваться как дополнение к
явно выраженным условиям
гарантии. Корпорация HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Права собственности
Microsoft, MS, MS-DOS и Windows
являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации
Microsoft.
TrueType являетсяторговоймаркой
корпорации Apple Computer,
зарегистрированной в США.
Adobe, AdobeRGB и Acrobat
являются торговыми марками
корпорации Adobe Systems.
Термины и обозначения
В данном руководстве пользователя
используются следующие термины и
условные обозначения.
Термины
Дляобозначенияпринтера HP
Deskjet употребляетсятерминHP
Deskjet, принтер HPилипросто
принтер.
Предупреждения и
предостережения
Предупреждение указываетна
возможноеповреждениепринтера
HP Deskjet или другогооборудования. Например:
Внимание Не
прикасайтесь к чернильным
соплам и к медным
контактам картриджа.
Прикосновение к этим
деталям может привести к
их засорению, неполадкам с
подачей чернил и
нарушению контакта в
разъемах.
Внимание указывает на опасность
травмирования. Например:
Осторожно Новые и
использованные картриджи
следует хранить в
недоступном для детей
месте.
Специальные
возможности
Принтер HP обладает рядом
функций, позволяющим применять
принтер людям с ограниченными
физическими возможностями.
Визуальная доступность
Для пользователей с ослабленным
зрением программное обеспечение
принтера доступно с помощью
параметров и функций утилиты
"Специальные возможности"
операционной системы Windows.
Данное программное обеспечение
поддерживает такие новейшие
технологические решения, как
средства чтения с экрана, средства
чтения Брайля, а также приложения,
предназначенные для
преобразования голоса в текст.
Цветные кнопки и вкладки,
используемые в программном
обеспечении и на принтере HP,
сопровождаются текстом или
значками, характеризующими
действие данной кнопки, что
позволяет различать их
пользователям, страдающим
дальтонизмом.
Подвижность
Для людей с ограничениями опорнодвигательного аппарата функции
программного обеспечения могут
быть выполнены с помощью команд,
введенных с клавиатуры. Кроме
того, программное обеспечение
поддерживает такие специальные
возможности Windows, как
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys и
MouseKeys. Дверцыпринтера,
клавиши, лотки и направляющие для
бумаги выполнены таким образом,
чтобы ими могли пользоваться люди
с ослабленной мышечной
деятельностью и с нарушениями
координации движений.
Поддержка
Для получения дополнительной
информации о специальных
возможностях этого изделия и об
обязательствах компании HP
относительно специальных
возможностей посетите Web-узел
HP по
адресу: www.hp.com/accessibility.
Справочнаясистемапрограммногообеспечения HP Photosmart3
1
Добропожаловать
Вас приветствует справка HP Deskjet D4100 series! Информацию о том, как
выполнить ту или иную задачу, см. в следующей таблице. С помощью панели
содержания, расположенной слева, определите местонахождение необходимой
информации.
РазделОписание
Специальные функцииИнформация о некоторых специальных функциях
принтера.
Начало работыИнформация о работе принтера, эксплуатации и
замене картриджей.
Подключение к принтеруИнформация о подключении компьютера к принтеру.
Печать фотографийИнформация о том, как печатать фотографии,
редактировать фотографии перед печатью,
устанавливать фотокартридж, хранить и обращаться
с фотобумагой, обмениваться фотографиями с
друзьями и родственниками.
Печать фотографий с
цифровой камеры
Печать с помощью
кнопки Photosmart
Express
Печать других
документов
Советы по печатиИнформация о том, как использовать профили
4HP Deskjet D4100 series
Информация об использовании порта USB на
передней панели принтера для передачи и печати
фотографий с цифровой камеры.
Запустите программное обеспечение HP Photosmart
Express и воспользуйтесь функциями обработки
изображений HP.
Информация о печати различных документов,
включая сообщения электронной почты,
поздравительные открытки, конверты, этикетки,
плакаты, буклеты, прозрачные пленки и переводные
картинки.
печати, выбирать тип бумаги, изменять разрешение
печати, устанавливать порядок печати страниц,
печатать несколько страниц на одном листе,
(продолж.)
РазделОписание
просматривать документы перед печатью и
использовать двустороннюю печать.
Программное
обеспечение принтера
Информация о том, как выбрать HP Deskjet в
качестве принтера по умолчанию, установить
параметры печати по умолчанию и загрузить
обновления программного обеспечения принтера.
ОбслуживаниеИнформация о том, как установить картриджи и
ухаживать за ними, как просмотреть количество
оставшихся чернил в картридже, распечатать
тестовую страницу и удалить чернильные пятна.
Устранение неполадокНахождение и устранение неполадок с
оборудованием или программным обеспечением.
Расходные материалыЗаказ расходных материалов для принтера.
Технические
характеристики
Программа утилизации
Информация о емкости бумаги, требованиях и других
технических характеристиках принтера.
Информация об утилизации картриджей.
расходных материалов
для струйных
принтеров HP
Справочнаясистемапрограммногообеспечения HP Photosmart5
2
Специальныефункции
Поздравляем! Вы приобрели принтер HP Deskjet с отличными функциональными
возможностями.
●Печатьбезрамок. В режиме печати без рамок для печати фотографий и
брошюр используется вся поверхность страницы.
●Шестицветнаяпечатьсвозможностьюобновления. Улучшенная
фотопечать с использованием фотокартриджа (приобретается отдельно).
●Резервныйрежим печати с одним картриджем. Если в одном из картриджей
закончились чернила, печать можно продолжать с помощью одного
картриджа. Дополнительную информацию см. в Резервный режим печати.
●Печатьфотографийсцифровойкамеры: Печать фотографий с цифровой
камеры, подключенной через порт USB на передней панели.
●Печатьпанорамныхснимков: Предусмотрена печать панорамных снимков
как с рамками, так и без рамок.
●Чернила HP Vivera: Реалистичное качество фотографий и исключительная
стойкость к выцветанию. Чернила HP Vivera разработаны по специальной
химической формуле; их качество, чистота и стойкость к выцветанию
проверены в лаборатории.
●Кнопка Photosmart Express С помощью кнопки Photosmart Express запустите
программное обеспечение HP Photosmart Express – быстрый и удобный способ
получения фотографий или приобретения отпечатков в интерактивном
режиме.
●Наклейкинакомпакт-диски/DVD: Измените внешний вид компакт-дисков и
дисков DVD, распечатав высококачественные недорогие наклейки на компакт-
диски/DVD. (Эта функция может быть не доступна в некоторых странах/
регионах.)
6HP Deskjet D4100 series
3
Началоработы
●Описание принтера
●Кнопки и индикаторы
●Лотки для бумаги
●Картриджи
●Резервный режим печати
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart7
Глава 3
Описание принтера
Нажмите на ссылки, приведенные ниже, чтобы узнать о функциональных
возможностях принтера.
1 Кнопкиииндикаторы
2 Порт USB напереднейпанели
3 Лоткидлябумаги
1 Картриджи
2 Резервныйрежимпечати
1 USBпорт
8HP Deskjet D4100 series
Кнопкиииндикаторы
Клавиши на принтере предназначены для включения и выключения принтера,
отмены печати задания и повторного его запуска, запуска программного
обеспечения HP Photosmart Express. Световые индикаторы сигнализируют о
состоянии принтера.
1 Кнопкапитанияииндикаторпитания
2 Кнопкаотменыпечати
3 Кнопкаииндикаторвозобновленияпечати
4 Кнопка Photosmart Express
5 Индикаторыпорта USB напереднейпанели
Кнопка питания и индикатор питания
Включение и выключение принтера выполняется с помощью кнопки питания.
После нажатия кнопки питания включение принтера занимает несколько секунд.
1 Кнопка питания и индикатор питания
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart9
Глава 3
Индикатор питания мигает во время обработки данных принтером.
Внимание Включение и выключениепринтеранеобходимовыполнять
только с помощью кнопки питания. Включение и выключение питания с
помощью разветвителя, сетевого фильтра или настенного выключателя
может привести к повреждению принтера.
Индикатор возобновления мигает, если требуется вмешательство пользователя,
например, необходимо загрузить бумагу или устранить замятие бумаги. Для
возобновления печати после устранения неполадки нажмите кнопку
возобновления печати.
1 Кнопка и индикатор возобновления печати
10HP Deskjet D4100 series
кнопка Photosmart Express
Спомощьюкнопки Photosmart Express откройтепрограммноеобеспечение
HP Photosmart Express. Программное обеспечение HP Photosmart Express
предоставляет быстрый и удобный способ получения фотографий или
приобретения отпечатков в интерактивном режиме. Кроме того, оно обеспечивает
доступ к основным функциям приложений для обработки изображений НР,
например, к сохранению, просмотру и обмену фотографиями.
1 кнопка Photosmart Express
Индикаторы порта USB на передней панели
Для передачи фотографий с цифровой камеры, внешнего устройства считывания
карт или флэш-накопителя USB подключите камеру или другое устройство к
порту USB на передней панели принтера. Затем можно распечатать фотографии
с помощью программного обеспечения HP Photosmart.
1 Индикаторподключения
2 Индикаторошибки
При правильном подключении камеры включается индикатор подключения. В
процессе печати с камеры индикатор подключения мигает зеленым светом. Если
на камере установлен режим, в котором не предусмотрена загрузка фотографий,
мигает индикатор ошибки.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart11
Глава 3
Примечание. Кроме того, с помощью порта USB на передней панели
предусмотрена загрузка изображений с внешних устройств считывания
карт, флэш-накопителей USB и других устройств USB.
Лотки для бумаги
Сведения о лотках для бумаги отображаются при выборе одного из разделов в
следующем списке.
●Раскладывание лотков для бумаги
●Входной лоток
●Направляющая бумаги
●Выходной лоток
●Складывание лотков для бумаги
Раскладывание лотков для бумаги
Раскладывание лотков для бумаги
1.Опуститевходнойлоток.
2.Опуститевыходнойлоток.
3.Вытянитераскладнуючастьвыходноголотка.
12HP Deskjet D4100 series
Входнойлоток
Входной лоток предназначен для загрузки бумаги или других материалов для
печати.
1 Входной лоток
Направляющая бумаги
При печати на материалах разного формата необходимо сдвигать направляющую
бумаги влево или вправо.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart13
Глава 3
Выходной лоток
Распечатанныелистыукладываютсяввыходнойлоток.
1 Выходнойлоток
Для загрузки бумаги или другого материала поднимите выходной лоток. Перед
печатью выходной лоток нужно опустить.
Для предотвращения выпадения бумаги из выходного лотка выдвиньте обе секции
раскладной части выходного лотка. Если печать выполняется в режиме быстрой
черновой печати, поднимите ограничитель раскладной части выходного лотка.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart15
Глава 3
Картриджи
Дляданногопринтерапредусмотренотрикартриджа.
1 Черныйкартридж
2 Трехцветныйкартридж
3 Фотокартридж
Для получения информации об использовании картриджей обратитесь к
следующим разделам:
●Использование картриджей
●Замена картриджей
Использование картриджей
Картриджи используются для следующих целей:
●Повседневная печать. Для повседневной печати используйте черный и
трехцветный картриджи.
●Высококачественныецветныефотографии. Для воспроизведения
естественных цветов при печати цветных фотографий или других
специальных документов извлеките черный картридж и установите
фотокартридж. Использование фотокартриджа вместе с трехцветным
картриджем позволяет практически устранить зернистость фотографии.
Замена картриджей
При покупке картриджей необходимо знать серийный номер картриджа.
16HP Deskjet D4100 series
Серийный номер картриджа указывается в трех местах:
●Этикетка с номером. Номер указан на этикетке заменяемого картриджа.
1 Этикетка с номером
●Документация на принтер. Список серийных номеров картриджей приведен в
справочном руководстве, входящем в комплект поставки принтера.
●Диалоговое окно 'Информация для заказа картриджа'. Для просмотра списка
номеров картриджей откройте Панель инструментов принтера, выберите
вкладку Предполагаемыйуровеньчернил, затем нажмите кнопку
Информация для заказа картриджа.
Если в картридже заканчиваются чернила, принтер может работать в резервном
режиме печати. Дополнительную информацию см. в разделе Резервный режим
печати.
Подробнее об установке заменяемого картриджа см. Инструкции по установке.
Резервный режим печати
Резервный режим печати предусматривает работу принтера только с одним
картриджем. Резервный режим печати включается при извлечении одного
картриджа из каретки.
Примечание. Если принтер работает в резервном режиме печати с одним
картриджем, на экране отображается соответствующее сообщение. Если
это сообщение отображается при установленных в принтере двух
картриджах, проверьте, удалена ли защитная пластиковая пленка с обоих
картриджей. Если пластиковая пленка закрывает контакты картриджа,
распознавание картриджа принтером невозможно.
Для получения дополнительной информации о резервном режиме печати
обратитесь к следующим разделам:
●Печать в резервном режиме с одним картриджем
●Выход из резервного режима печати с одним картриджем
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart17
Глава 3
Печать в резервном режиме с одним картриджем
Печать в резервном режиме с одним картриджем замедляет работу принтера и
снижает качество печати.
Установленный
картридж
Черный картриджЦвета печатаются оттенками серого.
Трехцветный картридж
ФотокартриджЦвета печатаются оттенками серого.
Примечание. HP не рекомендует использоватьфотокартридждляпечати
в режиме резервной печати.
Результат
Цвета передаются как обычно, кроме черного,
который имеет сероватый оттенок и фактически не
является черным.
Выход из резервного режима печати с одним картриджем
Для выхода из режима резервной печати следует установить в принтер два
картриджа.
Подробнее об установке картриджа см. Инструкции по установке.
18HP Deskjet D4100 series
4
USB
Подключениекпринтеру
●USB
Принтер подключается к компьютеру с помощью кабеля универсальной
последовательной шины (USB). Для подключения с помощью кабеля USB на
компьютере должна быть установлена ОС Windows 98 SE или последующие
версии.
Примечание. Для улучшения качества печати используйте кабель,
совместимый с USB 2.0.
Инструкции по подключению принтера с помощью кабеля USB приведены на
плакате по установке, который поставляется вместе с принтером.
Примечание. В комплектпоставки принтера кабель USB можетне
входить.
Справочнаясистемапрограммногообеспечения HP Photosmart19
5
Печатьспомощьюкнопки
Photosmart Express
Для быстрой печати фотографий используйте кнопку Photosmart Express.
●О кнопке Photosmart Express.
●О программном обеспечении HP Photosmart Express.
О кнопке Photosmart Express.
Кнопка Photosmart Express расположена на передней панели принтера. Нажмите
на эту кнопку, чтобы открыть программное обеспечение HP Photosmart Express на
компьютере.
Программное обеспечение HP Photosmart Express предоставляет быстрый и
удобный способ получения фотографий или приобретения отпечатков в
интерактивном режиме. Кроме того, оно обеспечивает доступ к основным
функциям приложений для обработки изображений НР, например, к сохранению,
просмотру и обмену фотографиями.
1 кнопка Photosmart Express
О программном обеспечении HP Photosmart Express.
Программное обеспечение HP Photosmart Express предоставляет быстрый и
удобный способ получения фотографий или приобретения отпечатков в
интерактивном режиме. Кроме того, оно обеспечивает доступ к основным
функциям приложений для обработки изображений НР, например, к сохранению,
просмотру и обмену фотографиями.
Примечание. Если программное обеспечение HP Photosmart Express не
установлено на компьютере, отображается соответствующее сообщение
при нажатии на кнопку Photosmart Express. Дополнительную информацию
см. в разделе Программное обеспечение HP Photosmart Express не
установлено.
20HP Deskjet D4100 series
6
Печать фотографий с
помощью порта USB на
передней панели
Информация о том, как передать и распечатать фотографии с цифровой камеры,
внешнего устройства считывания карт или флэш-накопителя USB.
●О порте USB на передней панели
●Печать фотографий с порта USB на передней панели
●Об индикаторах порта USB на передней панели
О порте USB на передней панели
Для передачи фотографий с цифровой камеры, внешнего устройства считывания
карт или флэш-накопителя USB подключите камеру или другое устройство к
порту USB на передней панели принтера. Затем можно распечатать фотографии
с помощью программного обеспечения HP Photosmart.
Для печати фотографий с порта USB на передней панели необходим кабель USB,
совместимый с камерой. НР рекомендует использовать кабель длиной не более 3
метров.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart21
Глава 6
Печать фотографий с порта USB на передней панели
Примечание. Для печати с помощью этих инструкций необходимо
установить на компьютере программное обеспечение HP Photosmart.
Печать фотографий с порта USB на передней панели
1.Загрузите фотобумагу в принтер.
Для получения инструкций о загрузке фотобумаги выберите одну из
2.С помощью кабеля USB подключите камеру или другое устройство к порту USB
на передней панели.
Должен загореться зеленый индикатор подключения. Дополнительную
информацию см. в разделе Об индикаторах порта USB на передней панели.
3.Включите камеру ( устройство) и установите ее в режим передачи фотографий.
Для получения информации о том, как перевести камеру или устройство в
режим передачи фотографий, обратитесь к прилагаемой к камере или
устройству документации.
4.Запустите программу HP Photosmart.
Если к порту USB на передней панели подключена цифровая камера HP,
программное обеспечение HP Photosmart запускается автоматически.
Если подключена цифровая камера сторонних производителей или другое
5.Перед печатью фотографий необходимо передать их на жесткий диск
компьютера. Выполните одно из указанных ниже действий:
–Если фотографии отображаются в верхней части диалогового окна
программы HP Photosmart, нажмите Сохранить, затем следуйте
инструкциям на экране.
–Если фотографии не отображаются в верхней части диалогового окна
программы HP Photosmart, нажмите Перейтикфотографиям. Следуйте
инструкциям на экране, чтобы указать местоположение фотографий.
Нажмите кнопку Сохранить и следуйте инструкциям на экране.
По завершении передачи файлов отображается диалоговое окно программы
Дополнительнуюинформациюобиспользованиипрограммногообеспечения HP
Photosmart см. в разделе Справочная система программного обеспечения
HP Photosmart.
22HP Deskjet D4100 series
Обиндикаторахпорта USB напереднейпанели
Индикаторы порта USB на передней панели указывают, правильно ли подключено
устройство и выполняется ли передача фотографий.
●При правильном подключении камеры включается индикатор подключения. В
процессе передачи фотографий индикатор подключения мигает зеленым
светом.
●Если на камере установлен режим, в котором не предусмотрена передача
фотографий, мигает индикатор ошибки.
1 Индикаторподключения
2 Индикаторошибки
Справочнаясистемапрограммногообеспечения HP Photosmart23
7
Печатьфотографий
Программное обеспечение принтера обладает рядом функций, упрощающих
печать цифровых фотографий и позволяющих повысить их качество.
Информация о том, как печатать фотографии
Печать фотографий без рамок.Печать фотографий с рамками.
Информация о выполнении других задач печати фотографий
●Использование фотокартриджа для получения фотографий в естественных
цветах практически без зернистости.
●Улучшение качества печати цветов с помощью дополнительных параметров
цвета.
●Печать фотографий в формате Exif Print при использовании программного
обеспечения, поддерживающего этот формат.
●Предотвращение скручивания фотобумаги - рекомендации по хранению
фотобумаги и обращению с ней.
●Использование при печати фотографий фотобумаги HP для повседневного
использования - экономия времени и чернил.
●Передача фотографий друзьям и родственникам.
●Информация о других возможностях обработки фотографий.
Печать фотографий без рамок
Печать без рамок предназначена для печати без полей на бумаге определенных
типов, а также на бумаге широкого диапазона форматов - от фотобумаги
формата 4 x 6 д. до фотобумаги нестандартного формата 210 x 594 мм (8,5 x 23,4
д.).
Рекомендации
●Для получения высокого качества печати используйте фотокартридж в
сочетании с трехцветным картриджем.
●Не распечатывайте фотографии без рамок в резервном режиме печати с
одним картриджем. В принтере обязательно должны быть установлены два
картриджа.
Дополнительную информацию см. в разделе Резервный режим печати.
●Откройте требуемый файл в прикладной программе, например, HP
Photosmart, и измените формат фотографии. Убедитесь в том, что указанные
размеры соответствует формату используемой бумаги.
●Чтобы сохранить фотографии максимально долгое время без выцветания,
используйте фотобумагу HP высшего качества.
24HP Deskjet D4100 series
●Убедитесь в том, что используемая фотобумага не скручена. Рекомендации
по предотвращению скручивания фотобумаги см. в инструкциях по хранению
5.ПринеобходимостиизменитепараметрТехнологии HP Real Life фиксации
фотографии.
6.Выберите остальные требуемые параметры печати, затем нажмите кнопку
OK.
Если печать выполняется на фотобумаге с отрывной полосой, удалите эту
полосу - теперь лист фактически не имеет полей.
Для знакомства с функциями, представленными в диалоговом окне 'Свойства
принтера', используйте справку Справка 'Что это такое?'.
Печать фотографий с рамками
Рекомендации
●Для получения высокого качества печати используйте фотокартридж в
сочетании с трехцветным картриджем.
●Чтобы сохранить фотографии максимально долгое время без выцветания,
используйте фотобумагу HP высшего качества.
●Откройте требуемый файл в прикладной программе, например, HP
Photosmart, и укажите формат фотографии. Убедитесь в том, что указанный
формат соответствует формату бумаги, на которой будет выполняться печать
этой фотографии.
26HP Deskjet D4100 series
●Убедитесь в том, что используемая фотобумага не скручена. Рекомендации
по предотвращению скручивания фотобумаги см. в инструкциях по хранению
5.ПринеобходимостиизменитепараметрТехнологии HP Real Life фиксации
фотографии.
6.Выберите остальные требуемые параметры печати, затем нажмите кнопку
OK.
Для знакомства с функциями, представленными в диалоговом окне 'Свойства
принтера', используйте справку Справка 'Что это такое?'.
Технологии HP Real Life фиксации фотографии
Технологии HP Real Life обработки фотографий повышают качество
распечатанных фотографий.
В большинстве случаев нет необходимости изменять установленное по
умолчанию значение параметра печати Основной. Параметр "Основной"
увеличивает резкость распечатываемых изображений, повышает качество и
четкость изображений с низким разрешением, например, изображений,
загруженных из сети Интернет.
Для этого параметра установите значение Полностью, если распечатываемые
изображения имеют слишком большое или слишком малое значение экспозиции,
содержат темные области, размытые цвета или с эффектом красных глаз.
Кроме того, установите для обработки фотографий значение Выкл, если
предполагается редактирование изображения вручную в программном
обеспечении, например, в программе HP Photosmart.
28HP Deskjet D4100 series
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.