HP D410 User Manual [de]

HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series

Inhalt

1 HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series - Hilfe.................................................................................................................3
2 Erste Schritte mit dem HP ENVY
Druckerkomponenten...........................................................................................................................................................5
Elemente des Bedienfelds....................................................................................................................................................6
3 Vorgehensweise.................................................................................................................................................................9
4 Drucken
Einlegen von Medien..........................................................................................................................................................14
Drucken von beliebigem Standort......................................................................................................................................15
Print Apps...........................................................................................................................................................................16
Tipps für erfolgreiches Drucken.........................................................................................................................................17
5 Kopieren und scannen
Kopieren von Dokumenten mit Text oder einer Kombination aus Text und Grafiken........................................................19
Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte.......................................................................21
Tipps für erfolgreiches Kopieren und Scannen..................................................................................................................22
6 Verwenden von Patronen
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände....................................................................................................................23
Auswechseln der Patronen................................................................................................................................................23
Bestellen von Tintenzubehör..............................................................................................................................................25
Reinigen der Patronen.......................................................................................................................................................25
Reinigen, um verschmierte Tinte auf der Papierrückseite zu vermeiden...........................................................................25
Reinigen der Papierzuführung............................................................................................................................................26
Gewährleistungsinformationen für Patronen......................................................................................................................26
Tipps zum Verwenden von Tinte........................................................................................................................................27
Inhalt
7 Anschlussmöglichkeiten
Hinzufügen des HP ENVY zu einem Netzwerk..................................................................................................................29
Tipps zum Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers........................................................................................34
8 Lösen von Problemen
Weitere Hilfe.......................................................................................................................................................................35
Beseitigen eines Papierstaus.............................................................................................................................................35
Drucken nicht möglich........................................................................................................................................................36
Freigeben des Druckwagens..............................................................................................................................................38
Beheben von Kopier- und Scanproblemen........................................................................................................................38
HP Support.........................................................................................................................................................................39
9 Technische Daten
Hinweis...............................................................................................................................................................................41
Infos zu Patronen-Chip.......................................................................................................................................................41
Spezifikationen...................................................................................................................................................................42
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung......................................................................................................44
Zulassungsinformationen...................................................................................................................................................49
Zulassungshinweise für kabellose Produkte......................................................................................................................54
Index........................................................................................................................................................................................57
1
Inhalt
2
1 HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series -
Hilfe
Weitere Informationen über HP ENVY finden Sie unter:
Erste Schritte mit dem HP ENVY auf Seite 5
Vorgehensweise auf Seite 9
Drucken auf Seite 11
Kopieren und scannen auf Seite 19
Verwenden von Patronen auf Seite 23
Anschlussmöglichkeiten auf Seite 29
Technische Daten auf Seite 41
HP Support auf Seite 39
HP ENVY 100 e-All-in-One D410
series - Hilfe
HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series - Hilfe 3
Kapitel 1
HP ENVY 100 e-All-in-One D410
series - Hilfe
4 HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series - Hilfe
2 Erste Schritte mit dem HP ENVY
Druckerkomponenten Elemente des Bedienfelds

Druckerkomponenten

Vorderansicht des Druckers

Erste Schritte mit dem HP ENVY

Erste Schritte mit dem HP ENVY 5
Kapitel 2
Erste Schritte mit dem HP ENVY
1 Abdeckung
2 Abdeckungsunterseite
3 Vorlagenglas
4 Zugangsklappe (geschlossen)
5 Netztaste. Betätigen Sie diese einmal, um den Drucker ein- oder auszuschalten. Auch wenn der Drucker ausgeschaltet
ist, verbraucht er noch geringfügig Strom. Damit die Stromzufuhr zum Drucker vollständig unterbrochen wird, schalten Sie ihn aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
6 Papierfach (geschlossen)
7 Verlängerung des Ausgabefachs. Wird beim Drucken oder Kopieren automatisch ausgefahren und danach wieder
automatisch eingezogen.
8 Farbdisplay (auch als Anzeige oder Display bezeichnet)
9 USB-Flash-Laufwerk
10 Speicherkartensteckplätze
11 Zugangsklappe zum Drucker (geöffnet)
12 Papierpfadabdeckung
13 Tasten zum Entfernen der Papierpfadabdeckung
14 Papierquerführungen
15 Papierfach (geöffnet)
16 Patronenwagen
17 Druckpatronen (eingesetzt)
18 Anschluss zum Verbinden über ein USB-Kabel mit einem Computer, anstelle einer kabellosen Verbindung. Einige
Funktionen sind nur bei einer kabellosen Netzwerkverbindung verfügbar.
19 Netzanschluss. Verwenden Sie den Drucker ausschließlich mit dem von HP gelieferten Netzkabel.

Elemente des Bedienfelds

Auf dem Touchscreen-Display werden Menüs, Fotos und Meldungen angezeigt. Sie können mit dem Finger horizontal über den Touchscreen fahren, um Fotos durchzublättern, bzw. vertikal, um in Listenmenüs zu navigieren.
6 Erste Schritte mit dem HP ENVY
1 Startseite: Ruft wieder die Anzeige Start auf, d. h. die Anzeige, die beim ersten Einschalten des Druckers angezeigt wird.
2 Mehr Apps: Wenn Webdienste aktiviert sind, wird zum Internet gewechselt, um weitere Apps herunterzuladen.
3 Zurück: Ruft wieder die vorherige Anzeige auf dem Display auf.
4 Foto: Öffnet das Fotomenü. Über dieses Menü können Sie Fotos anzeigen und drucken, eine Verbindung zu Snapfish
herstellen, ein gedrucktes Foto erneut drucken oder Fotos auf einem USB-Flash-Laufwerk oder eine Speicherkarte speichern.
5 Kopieren: Öffnet das Kopiermenü, in dem Sie eine Vorschau der Kopie anzeigen, Format und Helligkeit bearbeiten und
S/W- oder Farbkopien sowie die Kopienanzahl auswählen können. Außerdem lassen sich die Einstellungen ändern, um beidseitige Kopien zu erstellen oder das Format, die Qualität und den Papiertyp auszuwählen.
6 Scannen: Dient zum Öffnen des Scanmenüs, in dem Sie ein Ziel für die Scandaten auswählen können.
7 Abbrechen: Stoppt den aktuellen Vorgang.
8 Apps: Bietet einen schnellen und einfachen Zugriff auf zu druckende Seiten im Web wie Landkarten, Coupons,
Ausmalseiten, Puzzles und mehr.
9 Hilfe: Zeigt Informationen an, die Sie bei der aktuellen Operation unterstützen.
10 Einrichtung: Öffnet das Menü Einrichtung mit einer Liste weiterer Menüs, über die sich die Einstellungen für das Produkt
ändern und Wartungsfunktionen ausführen lassen. Zu den Menüs unter Einrichtung zählen Netzwerk, Web, Extras und Voreinstellungen.
11 Tintenfüllstand: Öffnet das Tintenfüllstands-Dashboard, von dem die geschätzten Tintenfüllstände je Patrone angezeigt
werden.
12 Apps Manager: Öffnet den Apps Manager, mit dem Sie Einstellungen verwalten oder Apps entfernen können.
13 Wireless: Öffnet das "Menü ""Kabellos""" mit Optionen zum Einrichten einer kabellosen Verbindung, Testen der
Verbindung und Ein- und Ausschalten des Funkbetriebs. Wenn das Symbol farbig angezeigt wird, ist der Funkbetrieb eingeschaltet.
14 Webdienste: Öffnet das Menü Webdienste mit Optionen zum Aktivieren oder Einschalten der Webdienste oder von ePrint,
zum Suchen nach Produktaktualisierungen sowie zum Konfigurieren weiterer Webeinstellungen. Wenn das Symbol farbig angezeigt wird, sind die Webdienste eingeschaltet.
Erste Schritte mit dem HP ENVY
Elemente des Bedienfelds 7
Kapitel 2
Erste Schritte mit dem HP ENVY
8 Erste Schritte mit dem HP ENVY
3 Vorgehensweise
Dieser Abschnitt enthält Links zu häufig auszuführenden Aufgaben, wie Drucken von Fotos, Scannen und Erstellen von Kopien.
Einlegen von Medien auf Seite 14
Auswechseln der Patronen auf Seite 23
Print Apps auf Seite 16
Drucken von beliebigem Standort auf Seite 15
Beseitigen eines Papierstaus auf Seite 35
Kopieren von Dokumenten mit Text oder einer
Kombination aus Text und Grafiken auf Seite 19
Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine
Speicherkarte auf Seite 21
Weitere Hilfe auf Seite 35
Vorgehensweise 9

Vorgehensweise

Kapitel 3
Vorgehensweise
10 Vorgehensweise
4 Drucken
Drucken von Dokumenten auf Seite 11
Drucken von Fotos auf Seite 12
Bedrucken von Etiketten und Briefumschlägen auf Seite 13
Drucken von beliebigem Standort auf Seite 15
Print Apps auf Seite 16
Verwandte Themen
Einlegen von Medien auf Seite 14 Tipps für erfolgreiches Drucken auf Seite 17
Drucken von Dokumenten
Die meisten Druckeinstellungen werden automatisch von der Anwendung festgelegt. Sie müssen die Einstellungen nur dann manuell ändern, wenn Sie die Druckqualität ändern, auf bestimmten Papier- bzw. Folientyp drucken oder spezielle Funktionen verwenden möchten.
So drucken Sie von einer Softwareanwendung aus:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geöffnet ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet.
Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen von Medien auf Seite 14.
3. Klicken Sie in der Softwareanwendung auf die Schaltfläche Drucken.
4. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt als Drucker ausgewählt ist.

Drucken

Drucken 11
Kapitel 4
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung,
Drucker oder Voreinstellungen.
6. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Layout die Orientierung Portrait oder Querformat aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität das entsprechende Papierformat und den Papiertyp in
den Dropdown-Listen Papierformat und Medien aus.
Klicken Sie auf Erweitert, um in der Liste Druckerfunktionen die entsprechende Ausgabequalität
auszuwählen.
7. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfenster Eigenschaften zu schließen.
8. Klicken Sie auf Drucken bzw. OK, um den Druckauftrag zu starten.
Verwandte Themen
Einlegen von Medien auf Seite 14 Tipps für erfolgreiches Drucken auf Seite 17

Drucken von Fotos

Drucken der Fotos von einer Speicherkarte Drucken von auf dem Computer gespeicherten Fotos

Drucken der Fotos von einer Speicherkarte

Drucken der Fotos von einer Speicherkarte
1. Legen Sie Fotopapier in das Papierfach ein.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Steckplatz ein.
3. Tippen Sie in der Startanzeige auf Foto, um das Fotomenü anzuzeigen.
4. Tippen Sie im Fotomenü auf Anzeigen & Drucken, um das Fotomenü anzuzeigen.
5. Tippen Sie auf Alle auswählen, wenn Sie alle Fotos auf der Speicherkarte drucken möchten. Sie können auch
mit dem Finger über den Touchscreen fahren, um die Fotos durchzublättern. Tippen Sie auf die auszuwählenden
Drucken
Fotos.
6. Tippen Sie auf den Pfeil nach oben bzw. nach unten, um die Anzahl der zu druckenden Fotos anzuzeigen.
7. Tippen Sie auf Bearbeiten, um die Optionen zum Bearbeiten der ausgewählten Fotos auszuwählen. Sie können
ein Foto drehen und zuschneiden, die Fotonachbearbeitung ein- und ausschalten, die Helligkeit anpassen oder einen Farbeffekt auswählen.
8. Tippen Sie auf Drucken, um eine Vorschau der für den Druck ausgewählten Fotos anzuzeigen. Tippen Sie auf
Einstell. und die gewünschten Optionen, um Anpassungen für das Layout, den Papiertyp, die Rote-Augen-
Korrektur, das automatische Ausrichten sowie den Datumsstempel vorzunehmen. Sie können auch neue Einstellungen als Standardwerte speichern. Tippen Sie auf das Menü, um dieses zu schließen, ohne eine Auswahl zu treffen.
9. Tippen Sie auf Drucken, um den Druckvorgang zu starten. Das Bedienfeld wird automatisch angehoben und
die Ausgabefachverlängerung wird automatisch ausgefahren. Nach dem Herausnehmen der Ausdrucke wird die Verlängerung automatisch wieder eingefahren.
12 Drucken

Drucken von auf dem Computer gespeicherten Fotos

So drucken Sie ein Foto auf Fotopapier:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geöffnet ist.
2. Nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Zufuhrfach, und legen Sie dann das Fotopapier mit der zu
bedruckenden Seite nach oben ein.
Hinweis Wenn das verwendete Fotopapier perforierte Streifen besitzt, legen Sie es mit den Streifen nach
oben in das Fach ein.
Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen von Medien auf Seite 14.
3. Klicken Sie in Ihrer Anwendung im Menü Datei auf Drucken.
4. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt als Drucker ausgewählt ist.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
6. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Layout die Orientierung Portrait oder Querformat aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität das entsprechende Papierformat und den Papiertyp in
den Dropdown-Listen Papierformat und Medien aus.
Klicken Sie auf Erweitert, um in der Liste Druckerfunktionen die entsprechende Ausgabequalität
auszuwählen.
Hinweis Wechseln Sie für eine maximale Auflösung (in dpi) zur Registerkarte Papier/Qualität, und wählen
Sie in der Dropdown-Liste Medien die Option Fotopapier, höchste Qualität aus. Stellen Sie sicher, dass Sie in Farbe drucken. Wechseln Sie dann zur Registerkarte Erweitert, und wählen Sie in der Dropdown­Liste Mit max. Auflösung drucken die Option Ja aus.
7. Klicken Sie auf OK, um zum Dialogfenster Eigenschaften zurückzukehren.
8. Klicken Sie auf OK und anschließend im Dialogfenster Drucken auf Drucken oder OK.
Hinweis Lassen Sie unbenutztes Fotopapier niemals im Zufuhrfach liegen. Wenn das Papier sich wellt, wird
die Druckqualität beeinträchtigt. Fotopapier muss vor dem Drucken ganz glatt sein.
Bedrucken von Etiketten und Briefumschlägen
Mit dem HP ENVY können Sie einzelne Briefumschläge, mehrere Umschläge oder für Tintenstrahldrucker geeignete Etikettenbögen bedrucken.
So drucken Sie eine Gruppe von Adressen auf Etiketten oder Briefumschläge:
1. Drucken Sie zunächst eine Testseite auf Normalpapier.
2. Legen Sie die Testseite auf den Etikettenbogen oder den Umschlag, und halten Sie beides gegen das Licht.
Überprüfen Sie die Abstände zwischen den Textblöcken. Nehmen Sie ggf. Änderungen vor.
Bedrucken von Etiketten und Briefumschlägen 13
Drucken
Kapitel 4
3. Legen Sie Etiketten oder Briefumschläge in das Papierfach ein.
Vorsicht Verwenden Sie keine Briefumschläge mit Klammerverschluss oder Fenster. Diese können in den
Rollen stecken bleiben und Papierstaus verursachen.
4. Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen an den Etiketten- oder Briefpapierstapel heran.
5. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus.
Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität einen Typ für Normalpapier aus.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, und wählen Sie das entsprechende Umschlagformat im Dropdown-Menü Papierformat aus.
6. Klicken Sie auf OK und anschließend im Dialogfenster Drucken auf Drucken oder OK.

Einlegen von Medien

Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Einlegen von Papier im Format DIN A4 oder 22 x 28 cm (8,5 x 11")
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach außen. Nehmen Sie zuvor eingelegte Medien heraus.
Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach unten in die Mitte des Papierfachs ein. Schieben Sie den Stapel im Fach bis zum Anschlag nach vorne.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen bis an die Papierkanten heran. Schließen Sie das Papierfach.
Einlegen von Papier im Format 10 x 15 cm (4 x 6")
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach außen. Nehmen Sie zuvor eingelegte Medien heraus.
Drucken
Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach unten in die Mitte des Papierfachs ein. Schieben Sie den Stapel im Fach bis zum Anschlag nach vorne. Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen bis an die Papierkanten heran.
14 Drucken
Schließen Sie das Papierfach.
Einlegen von Briefumschlägen
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach außen. Nehmen Sie zuvor eingelegte Medien heraus.
Legen Sie den Stapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach unten in die Mitte des Papierfachs ein. Schieben Sie den Stapel im Fach bis zum Anschlag nach vorne.
Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen bis an die Papierkanten heran. Schließen Sie das Papierfach.
Verwandte Themen
Tipps für erfolgreiches Drucken auf Seite 17

Drucken von beliebigem Standort

Der kostenlose ePrint Dienst von HP bietet eine einfache Methode zum Drucken per E-Mail zu jedem Zeitpunkt und von jedem Standort aus. Senden Sie einfach von einem Computer oder einem mobilen Gerät eine E-Mail an die E­Mail-Adresse des Druckers. Daraufhin werden die E-Mail-Nachricht und die erkannten Anhänge gedruckt.
Dazu muss der Drucker über eine kabellose Netzwerkverbindung zum Internet verfügen. Sie können ePrint nicht
über eine USB-Verbindung zu einem Computer verwenden.
Das Aussehen der Anhänge weicht ggf. vom Erscheinungsbild im Softwareprogramm ab, mit denen sie erstellt
wurden. Dies ist von den ursprünglich verwendeten Schriften und Layoutoptionen abhängig.
Mit ePrint werden kostenlose Produktaktualisierungen bereitgestellt. Bestimmte Funktionen erfordern einige
Aktualisierungen.
Verwandte Themen
Ihr Drucker wird geschützt auf Seite 15 Vorgehensweise zum Starten von ePrint auf Seite 16 Verwenden der HP ePrintCenter Website auf Seite 16

Ihr Drucker wird geschützt

HP ordnet Ihrem Drucker eine E-Mail nach dem Zufallsprinzip zu, veröffentlicht diese Adresse nie und antwortet standardmäßig nicht auf Absender, um das unberechtigte Senden von E-Mails zu verhindern. ePrint stellt außerdem Spamfilter gemäß Industriestandard bereit und verwandelt E-Mails und Anhänge in ein ausschließlich druckbares Format, um das Risiko durch Viren und andere schädigende Inhalte zu reduzieren. Vom Dienst ePrint werden die E-Mails jedoch nicht nach deren Inhalt gefiltert. Somit lässt sich nicht verhindern, dass anstößige oder durch Urheberrecht geschützte Materialien gedruckt werden.
Drucken
Rufen Sie die HP ePrintCenter Website auf, um weitere Informationen und die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu erhalten:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Drucken von beliebigem Standort 15
Kapitel 4

Vorgehensweise zum Starten von ePrint

Zur Verwendung von ePrint muss der Drucker kabellos mit einem Netzwerk verbunden und Webdienste muss aktiviert sein.
Erste Schritte mit ePrint
1. Aktivieren der kabellosen Verbindung
a. Tippen Sie auf das Symbol Wireless, um das Wireless-Status-Dashboard anzuzeigen. Wurde bereits eine
kabellose Verbindung eingerichtet, werden Details wie SSID und IP angezeigt.
b. Wenn bisher keine kabellose Netzwerkverbindung hergestellt wurde, tippen Sie auf Einstell., und führen
Sie dann den Wireless-Einrichtungsassistenten aus. Wenn zwar Details zur kabellosen Netzwerkverbindung wie SSID und IP angezeigt werden, aber die
Verbindung nicht aktiviert ist, tippen Sie auf Ein, um die Wireless-Verbindung zu aktivieren.
c. Tippen Sie auf Ein, um die (kabellose) Wireless-Verbindung zu aktivieren.
2. Aktivieren der Webdienste
a. Tippen Sie auf das Symbol ePrint, um das Status-Dashboard für die Webdienste anzuzeigen. b. Wenn die Webdienste nicht bereits aktiviert sind, tippen Sie auf Ein, um die Webdienste zu aktivieren.
Wenn Sie zum Herstellen einer Verbindung zum Internet aufgefordert werden, tippen Sie auf Ja, um mit dem Aktivieren der Webdienste fortzufahren.
3. Tippen Sie auf dem Dashboard Webdienste auf das MenüWeb und dann auf ePrint einschalten.
Tippen Sie im Dashboard Webdienste neben ePrint Dienst auf Ein, um ePrint einzuschalten.

Verwenden der HP ePrintCenter Website

Melden Sie sich auf der kostenlosen HP ’ Website an, um erweiterte Sicherheitsoptionen für HP ePrintCenter einzurichten und die E-Mail-Adressen anzugeben, von denen E-Mails an den Drucker gesendet werden dürfen.’ePrint Hier erhalten Sie auch Produktaktualisierungen und weitere Print Apps sowie weitere kostenlose Dienste.
Rufen Sie die HP ePrintCenter Website auf, um weitere Informationen und die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu erhalten:
www.hp.com/go/ePrintCenter.

Print Apps

Drucken Sie Seiten aus dem Web ganz ohne Drucker, indem Sie Apps, einen kostenlosen Dienst von HP, einrichten. Sie können Ausmalseiten, Kalender, Puzzles, Rezepte, Landkarten und mehr drucken. Dies ist von den Apps abhängig, die in Ihrem Land/Ihrer Region verfügbar sind.
Tippen Sie in der Startanzeige auf Mehr Apps, um eine Verbindung zum Internet herzustellen und weitere Apps hinzuzufügen. Zur Verwendung von Apps müssen die Webdienste aktiviert sein.
Verwenden Sie nach der Aktivierung den Apps Manager, um mit der Liste Meine Favoriten zu arbeiten, Apps zu
Drucken
entfernen und Einstellungen zu verwalten.
Rufen Sie die HP ePrintCenter Website auf, um weitere Informationen und die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu erhalten:
Verwalten von Apps
1. Entfernen Sie Apps.
2. Verwalten Sie die Einstellungen für Apps.
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Tippen Sie oben in der Mitte der Startanzeige auf das Symbol Apps Manager, um das Menü „Apps Manager“
zu öffnen.
Tippen Sie auf Postleitzahl, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Postleitzahl für die
Apps einzustellen.
Tippen Sie auf Zeitzone, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Zeitzone für Ihre Apps
einzustellen.
16 Drucken

Tipps für erfolgreiches Drucken

Beachten Sie die folgenden Tipps, um erfolgreich zu drucken.
Verwenden Sie Original HP Patronen. Original HP Patronen wurden für HP Drucker entwickelt und getestet,
sodass Sie durchgehend hervorragende Druckergebnisse erzielen.
Vergewissern Sie sich, dass der Tintenfüllstand in den Patronen ausreichend ist. Lassen Sie sich den
geschätzten Tintenfüllstand anzeigen, indem Sie in der Startanzeige auf das Symbol Tintenfüllst. tippen.
Legen Sie einen Stapel Papier und nicht nur ein Blatt ein. Verwenden Sie sauberes und flach liegendes Papier
desselben Formats. Stellen Sie sicher, dass immer nur Papier eines Typs eingelegt ist.
Stellen Sie die Papierquerführung im Zufuhrfach so ein, dass sie eng am Papier anliegt. Vergewissern Sie sich,
dass die Papierquerführung das Papier im Zufuhrfach nicht zusammendrückt.
Stellen Sie die Werte für die Papierqualität und das Papierformat auf den Typ und das Format des Papiers ein,
das in das Zufuhrfach eingelegt wurde.
Vorgehensweise zum Weitergeben von Fotos im Onlinemodus und zum Bestellen von Abzügen. hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Informationen zum Apps Manager, um Rezepte, Coupons und andere Inhalte aus dem Web einfach und
bequem zu drucken.
Vorgehensweise zum Drucken von einem beliebigen Standort aus, indem Sie eine E-Mail mit Anhang an den
Drucker senden.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Klicken Sie
Tipps für erfolgreiches Drucken 17
Drucken
Kapitel 4
Drucken
18 Drucken
5 Kopieren und scannen
Kopieren von Dokumenten mit Text oder einer Kombination aus Text und Grafiken Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte
• Tipps für erfolgreiches Kopieren und Scannen

Kopieren von Dokumenten mit Text oder einer Kombination aus Text und Grafiken

Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
Einseitige Kopie a. Legen Sie Papier ein.
 Legen Sie großformatiges Papier in das Papierfach ein.
b. Legen Sie ein Original ein.
 Klappen Sie die Abdeckung des Produkts auf.

Kopieren und scannen

 Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas, dass es vorne
rechts anliegt.
Kopieren und scannen 19
Kopieren und scannen
Kapitel 5
 Schließen Sie die Abdeckung.
c. Festlegen von Kopienanzahl und Einstellungen
 Tippen Sie in der Anzeige Kopieren auf Start.
Die Vorschau für Kopieren wird angezeigt.
 Tippen Sie auf die Anzeige, um die Kopienanzahl einzustellen.
d. Starten Sie den Kopiervorgang.
 Tippen Sie auf S/W oder Farbe.
Beidseitige Kopie a. Legen Sie Papier ein.
 Legen Sie großformatiges Papier in das Hauptzufuhrfach ein.
b. Legen Sie ein Original ein.
 Klappen Sie die Abdeckung des Produkts auf.
 Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas, dass es vorne
rechts anliegt.
20 Kopieren und scannen
 Schließen Sie die Abdeckung.
c. Geben Sie die Option „Beidseitig“ an.
 Tippen Sie in der Anzeige Kopieren auf Start.
Die Vorschau für Kopieren wird angezeigt.
 Tippen Sie auf Einstell..
Das Menü Kopiereinstellungen wird angezeigt.
 Tippen Sie auf Beidseitig.  Tippen Sie auf das Optionsfeld für den beidseitigen Druck, um den beidseitigen Druck zu aktivieren.  Tippen Sie auf Einstell., um das Menü zu schließen.
d. Geben Sie die gewünschte Anzahl an Kopien an.
 Stellen Sie die Kopienanzahl über den Touchscreen ein.
e. Starten Sie den Kopiervorgang.
 Tippen Sie auf S/W oder Farbe.
f. Kopieren Sie das zweite Original.
 Legen Sie die zweite Seite auf das Vorlagenglas, und tippen Sie auf OK.

Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte

Kopieren und scannen
So scannen Sie an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte:
1. Legen Sie ein Original ein.
a. Klappen Sie die Abdeckung des Produkts auf.
b. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas, dass es vorne rechts
anliegt.
Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte 21
Kopieren und scannen
Kapitel 5
c. Schließen Sie die Abdeckung.
2. Starten Sie den Scanvorgang.
a. Tippen Sie in der Startanzeige auf Scannen. b. Wählen Sie das Ziel aus, indem Sie entweder auf Computer, USB-Flash-Laufwerk oder Speicherkarte
tippen. Wenn Sie an einen Computer scannen und der Drucker über ein Netzwerk verbunden ist, wird eine Liste
der verfügbaren Computer angezeigt. Wählen Sie den Computer aus, auf dem der Scan gespeichert werden soll. Setzen Sie zum Scannen an ein USB-Flash-Laufwerk ein USB-Flash-Laufwerk in den Steckplatz ein. Setzen Sie zum Scannen auf eine Speicherkarte eine Speicherkarte in den Steckplatz ein.

Tipps für erfolgreiches Kopieren und Scannen

Beachten Sie die folgenden Tipps, um erfolgreich zu kopieren und zu scannen:
Halten Sie das Vorlagenglas und die Unterseite der Abdeckung sauber. Der Scanner interpretiert die auf dem
Vorlagenglas erkannten Elemente als Teil des Bilds.
Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas, dass es vorne rechts
anliegt.
Wenn Sie eine große Kopie eines kleinen Originals anfertigen möchten, scannen Sie das Original in den
Computer ein, ändern Sie die Größe des Bilds in der Scansoftware, und drucken Sie anschließend eine Kopie des vergrößerten Bilds.
Wenn das zu scannende Dokument ein komplexes Layout aufweist, wählen Sie in der Software die Einstellung
„Textrahmen“ zum Scannen von Dokumenten aus. Bei dieser Einstellung bleiben das Textlayout und die Formatierung erhalten.
Wenn das gescannte Bild falsch zugeschnitten ist, deaktivieren Sie in der Software die Funktion zum
automatischen Zuschneiden, und schneiden Sie das Bild manuell zu.
22 Kopieren und scannen
6 Verwenden von Patronen
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände Auswechseln der Patronen
• Bestellen von Tintenzubehör
• Reinigen der Patronen
• Reinigen, um verschmierte Tinte auf der Papierrückseite zu vermeiden
• Reinigen der Papierzuführung
• Gewährleistungsinformationen für Patronen
• Tipps zum Verwenden von Tinte

Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände

Tippen Sie oben in der Startanzeige auf das Symbol Tintenfüllstand, um die geschätzten Tintenfüllstände anzuzeigen.
Hinweis 1 Wenn Sie eine wiederbefüllte oder wiederaufgearbeitete Patrone einsetzen oder eine Patrone, die
bereits in einem anderen Produkt verwendet wurde, ist die Anzeige des Tintenfüllstands ggf. ungenau oder sie fehlt.
Hinweis 2 Die Warnungen und Hinweise in Bezug auf die Tintenfüllstände sind lediglich Schätzwerte, die der
besseren Planung dienen. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck zu vermeiden. Sie müssen die Patronen jedoch erst auswechseln, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist.
Hinweis 3 Die Tinte aus den Patronen wird während des Druckvorgangs auf unterschiedliche Weise
verwendet, z. B. während der Aufwärmphase, die das Produkt und die Druckpatronen auf den Druckvorgang vorbereitet, sowie während der Druckkopfwartung, durch die die Druckdüsen frei und der Tintenfluss gleichmäßig bleiben. Darüber hinaus verbleiben nach der Verwendung Tintenrückstände in den Patronen. Weitere Informationen finden Sie unter
www.hp.com/go/inkusage.

Verwenden von Patronen

Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 25 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 27

Auswechseln der Patronen

So wechseln Sie die Patronen aus:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt eingeschaltet ist.
2. Entfernen Sie die Patrone.
a. Öffnen Sie die Zugangsklappe.
Verwenden von Patronen 23
Kapitel 6
Warten Sie, bis sich der Patronenwagen in der Mitte des Produkts befindet.
b. Heben Sie die Abdeckung der Druckpatrone an, und nehmen Sie die Patrone aus der Halterung.
Verwenden von Patronen
3. Setzen Sie eine neue Patrone ein.
a. Nehmen Sie die Patrone aus der Verpackung.
b. Richten Sie die neue Patrone in einem Winkel unter der geöffneten Abdeckung an der Halterung aus.
c. Schließen Sie die Abdeckung, während die Patrone in die Halterung gleitet.
d. Schließen Sie die Zugangsklappe.
24 Verwenden von Patronen
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 25 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 27

Bestellen von Tintenzubehör

Öffnen Sie die Zugangsklappe des Druckers, und lesen Sie das Etikett, um die korrekten Teilenummern für Ersatzpatronen zu ermitteln.
Tintenfüllstandswarnungen enthalten Angaben und Links zum Online-Erwerb der Patronen. Informationen zu Patronen und die Möglichkeit zur Online-Bestellung finden Sie außerdem unter
Hinweis Die Online-Bestellung von Patronen wird nicht in allen Ländern/Regionen unterstützt. Falls dies in
Ihrem Land/Ihrer Region nicht möglich ist, erhalten Sie bei Ihrem HP Händler vor Ort Informationen zum Bestellen von Patronen.

Reinigen der Patronen

Wenn die Druckqualität nicht akzeptabel und das Problem nicht auf niedrige Tintenfüllstände oder Tinte anderer Hersteller zurückzuführen ist, reinigen Sie die Patronen.
So reinigen Sie die Patronen:
1. Tippen Sie in der Startanzeige auf Einstell., um das Menü „Einrichtung“ anzuzeigen. Tippen Sie im Menü
„Einrichtung“ auf Extras.
2. Tippen Sie im Menü Extras auf Patronen reinigen.
3. Wenn die Druckqualität zufrieden stellend ist, tippen Sie auf Fertig. Tippen Sie ansonsten auf Zweite
Reinigungsstufe, um eine noch gründlichere Reinigung durchzuführen.
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 25 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 27
Verwenden von Patronen
www.hp.com/buy/supplies.

Reinigen, um verschmierte Tinte auf der Papierrückseite zu vermeiden

Wenn sich auf der Rückseite von Ausdrucken verschmierte Tinte befindet, reinigen Sie möglichst die Bereiche im Drucker, an denen sich Tinte ansammeln kann. Dies kann einige Minuten dauern. Dazu muss Normalpapier eingelegt werden. Dieses wird während der Reinigung automatisch durch den Drucker geführt. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird eine leere Seite ausgegeben.
Reinigen, um verschmierte Tinte auf der Papierrückseite zu vermeiden 25
Kapitel 6
So führen Sie eine Reinigung durch, um mit Tinte verschmierte Papierrückseiten zu vermeiden:
1. Tippen Sie in der Startanzeige auf Einstell., um das Menü „Einrichtung“ anzuzeigen. Tippen Sie im Menü
„Einrichtung“ auf Extras.
2. Tippen Sie im Menü Extras auf die Option Reinigung bei verschmierten Seitenrückseiten.
3. Legen Sie großformatiges Normalpapier in das Papierfach ein. Tippen Sie auf OK.
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 25 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 27
Verwenden von Patronen

Reinigen der Papierzuführung

Wenn Meldungen 'Kein Papier mehr' fälschlicherweise angezeigt werden oder sonstige Papierzufuhrprobleme auftreten, versuchen Sie, die Papierzuführung zu reinigen. Die kann einige Minuten dauern. Sie müssen das Papierfach leeren, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
So reinigen Sie die Papierzuführung:
1. Tippen Sie in der Startanzeige auf Einstell., um das Menü „Einrichtung“ anzuzeigen. Tippen Sie im Menü
„Einrichtung“ auf Extras.
2. Tippen Sie im Menü Extras auf Reinigung der Papierzuführung.
3. Nehmen Sie sämtliches Papier aus dem Papierfach. Tippen Sie auf OK.
Verwandte Themen
Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 25 Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 27

Gewährleistungsinformationen für Patronen

Die Gewährleistung für die HP Druckpatronen ist gültig, wenn das Produkt im zugewiesenen HP Druckgerät eingesetzt wird. Diese Gewährleistung umfasst keine HP Tintenprodukte, die wieder aufgefüllt, wieder verwertet, wieder aufbereitet, falsch verwendet oder an denen Änderungen vorgenommen wurden.
Während der Gewährleistungsfrist gilt die Gewährleistung für das Produkt, solange die HP Tinte nicht aufgebraucht wird und das Enddatum für die Gewährleistung noch nicht erreicht wurde. Das Ablaufdatum für die Garantie ist im Format JJJJ/MM wie gezeigt am Produkt zu finden:
Eine Ausfertigung der HP Erklärung zur begrenzten Gewährleistung finden Sie in der gedruckten Dokumentation, die mit dem Produkt geliefert wurde.
26 Verwenden von Patronen

Tipps zum Verwenden von Tinte

Beachten Sie die folgenden Tipps, wenn Sie mit Tintenpatronen arbeiten:
Überprüfen Sie den geschätzten Tintenfüllstand, indem Sie auf der Startanzeige auf das Symbol Tintenfüllstand
tippen.
Verwenden Sie die korrekten Druckpatronen für den Drucker. Öffnen Sie die Zugangsklappe, und lesen Sie die
Liste mit den kompatiblen Patronen auf dem Etikett.
Setzen Sie die Tintenpatronen in die korrekten Halterungen ein. Achten Sie darauf, dass die Farben und die
Symbole der einzelnen Patronen und die Farben und Symbole der einzelnen Halterungen zueinander passen. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung der einzelnen Patronen geschlossen ist.
Verwenden Sie Original HP Patronen. Original HP Tintenpatronen wurden für HP Drucker entwickelt und
getestet, sodass Sie durchgehend hervorragende Druckergebnisse erzielen.
Es empfiehlt sich, Ersatztintenpatronen bereitzuhalten, wenn Warnungen zum Tintenfüllstand angezeigt
werden. Dadurch lassen sich Verzögerungen beim Druck vermeiden. Sie müssen die Tintenpatronen erst auswechseln, wenn die Druckqualität nicht mehr ausreichend ist.
Verwenden von Patronen
Tipps zum Verwenden von Tinte 27
Verwenden von Patronen
Kapitel 6
28 Verwenden von Patronen
7 Anschlussmöglichkeiten
Hinzufügen des HP ENVY zu einem Netzwerk Tipps zum Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers

Hinzufügen des HP ENVY zu einem Netzwerk

WiFi Protected Setup (WPS) Kabellos mit einem Router (Infrastrukturnetzwerk)
• Kabellos ohne Router (Ad-hoc-Verbindung)
• Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung

WiFi Protected Setup (WPS)

Wenn Sie den HP ENVY über WPS (WiFi Protected Setup) mit einem kabellosen Netzwerk verbinden möchten, benötigen Sie Folgendes:
 Ein kabelloses 802.11 Netzwerk mit einem WPS-fähigen Wireless Router oder Zugriffspunkt.  Einen Desktop- oder Laptop-Computer mit Unterstützung für kabellose Netzwerke oder eine Netzwerkkarte
(NIC). Der Computer muss mit dem kabellosen Netzwerk verbunden sein, in dem der HP ENVY installiert werden soll.
So stellen Sie mithilfe von WiFi Protected Setup (WPS) eine Verbindung mit dem HP ENVY her:
Führen Sie eine der folgenden Optionen aus:
Verwenden der Tastenmethode a. Wählen Sie die Einrichtungsmethode aus.
 Tippen Sie auf Einrichtung.  Tippen Sie auf Netzwerk.  Tippen Sie auf WiFi Protected Setup.  Tippen Sie auf WPS-Taste.
b. Richten Sie die kabellose Verbindung ein.
 Tippen Sie auf Starten.  Halten Sie die Taste an einem WPS-fähigen Router oder anderen Netzwerkgerät gedrückt, um WPS zu
aktivieren.

Anschlussmöglichkeiten

Hinweis Vom Produkt wird ein Timer gestartet, der ungefähr zwei Minuten läuft. In dieser Zeit muss
die entsprechende Taste am Netzwerkgerät gedrückt werden.
 Tippen Sie auf OK.
c. Installieren Sie die Software.
Verwenden der PIN-Methode a. Wählen Sie die Einrichtungsmethode aus.
 Tippen Sie auf Einrichtung.  Tippen Sie auf Netzwerk.
Anschlussmöglichkeiten 29
Kapitel 7
 Tippen Sie auf WiFi Protected Setup.  Tippen Sie auf PIN.
b. Richten Sie die kabellose Verbindung ein.
 Tippen Sie auf Starten.
Vom Gerät wird eine PIN angezeigt.
 Geben Sie die entsprechende PIN auf einem WPS-fähigen Router oder einem anderen Netzwerkgerät
ein.
Hinweis Vom Produkt wird ein Timer gestartet, der ungefähr zwei Minuten läuft. In dieser Zeit muss
die entsprechende PIN auf dem Netzwerkgerät eingegeben werden.
 Tippen Sie auf OK.
c. Installieren Sie die Software.

Kabellos mit einem Router (Infrastrukturnetzwerk)

Sie benötigen Folgendes, um den HP ENVY mit einem integrierten kabellosen WLAN 802.11 Netzwerk zu verbinden:
Anschlussmöglichkeiten
 Ein Wireless 802.11 Netzwerk, das einen Wireless Router oder einen Zugriffspunkt enthält.  Einen Desktop- oder Laptop-Computer mit Unterstützung für kabellose Netzwerke oder eine Netzwerkkarte
(NIC). Der Computer muss mit dem kabellosen Netzwerk verbunden sein, in dem Sie den HP ENVY installieren möchten.
 Breitband-Internetzugang (empfohlen) über ein Kabel- oder DSL-Modem
Wenn Sie Ihren HP ENVY mit einem kabellosen Netzwerk verbinden, das über einen Internetzugang verfügt, empfiehlt HP die Verwendung eines Wireless Router (Zugriffspunkt oder Basisstation), der DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol) verwendet.  Netzwerkname (SSID)  WEP-Schlüssel oder WPA-Passphrase (bei Bedarf)
So verbinden Sie den Drucker mithilfe des Wireless-Einrichtungsassistenten:
1. Notieren Sie sich den Netzwerknamen (SSID) sowie den WEB-Schlüssel oder die WPA-Passphrase.
2. Starten Sie den Einrichtungsassistenten für kabellose Netzwerke.
Tippen Sie auf Wireless-Einrichtungsassist..
3. Stellen Sie eine Verbindung zum kabellosen Netzwerk her.
Wählen Sie Ihr Netzwerk in der Liste der erkannten Netzwerke aus.
4. Befolgen Sie die Anweisungen.
5. Installieren Sie die Software.
Verwandte Themen
Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung auf Seite 33

Kabellos ohne Router (Ad-hoc-Verbindung)

Mit den Anweisungen in diesem Abschnitt können Sie den HP ENVY mit einem in kabellosen Netzwerken einsatzfähigen Computer verbinden, ohne einen Wireless Router oder Zugriffspunkt zu verwenden.
30 Anschlussmöglichkeiten
Mit zwei Methoden können Sie den HP ENVY über eine kabellose Ad-hoc-Netzwerkverbindung mit dem Computer verbinden. Nach Herstellen der Verbindung können Sie die HP ENVY-Software installieren.
Schalten Sie die Funkvorrichtung auf dem HP ENVY und auf dem Computer ein. Stellen Sie auf dem Computer
eine Verbindung zum Netzwerknamen (SSID) hpsetup her. Dies ist das Standard-Ad-hoc-Netzwerk, das vom HP ENVY erstellt wird. Wenn der HP ENVY bereits für ein anderes Netzwerk konfiguriert wurde, verwenden Sie die Option Netzwerkstd. wiederh., um das Ad-hoc-Standardprofil hpsetup wiederherzustellen.
ODER
Verwenden Sie ein Ad-hoc-Profil auf dem Computer, um eine Verbindung zum Produkt herzustellen. Wenn der
Computer zurzeit nicht mit einem Ad-hoc-Netzwerkprofil konfiguriert ist, entnehmen Sie in der Hilfedatei zum Betriebssystem die korrekte Methode zum Erstellen eines Ad-hoc-Profils auf Ihrem Computer. Sobald das Ad­hoc-Netzwerkprofil erstellt ist, starten Sie den Wireless-Einrichtungsassist. über das Menü Netzwerk auf dem Bedienfeld des HP ENVY. Wählen Sie dann das auf dem Computer erstellte Ad-hoc-Netzwerkprofil aus.
Hinweis Sie können eine Ad-hoc-Verbindung verwenden, wenn kein Wireless Router oder kein Zugriffspunkt
verfügbar, aber der Computer mit einer Funkvorrichtung ausgestattet ist. Im Vergleich zu einer Verbindung mit einem Infrastrukturnetzwerk über einen Wireless Router oder einen Zugriffspunkt ist die Netzwerksicherheit bei einer Ad-hoc-Verbindung jedoch ggf. niedriger und die Leistung ist möglicherweise geringer.
Ein Windows-Computer muss über einen Adapter für kabellose Netzwerke und ein Ad-hoc-Profil verfügen, damit Sie eine Verbindung zwischen dem HP ENVY und dem Computer herstellen können. Erstellen Sie anhand der Anweisungen weiter unten ein Netzwerkprofil für einen Computer mit Windows Vista oder Windows XP.
Hinweis Wenn Sie über ein anderes Betriebssystem als Windows Vista oder Windows XP verfügen, empfiehlt
HP die Verwendung des Konfigurationsprogramms, das zum Lieferumfang Ihrer kabellosen LAN-Karte gehört. Rufen Sie die Liste der Programme auf dem Computer auf, um das Konfigurationsprogramm für die kabellose LAN-Karte zu suchen.
So erstellen Sie ein Netzwerkprofil:
Anschlussmöglichkeiten
Hinweis Bei Lieferung ist das Produkt mit einem Netzwerkprofil mit dem Netzwerknamen (der SSID)
hpsetup konfiguriert. Aus Sicherheitsgründen und zum Schutz Ihrer Privatsphäre empfiehlt HP jedoch, gemäß
den folgenden Erläuterungen ein neues Netzwerkprofil auf Ihrem Computer zu erstellen.
1. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf Netzwerkverbindungen.
2. Klicken Sie im Fenster Netzwerkverbindungen mit der rechten Taste auf Kabellose Netzwerkverbindung.
Wird im Popup-Menü die Option Aktivieren angezeigt, wählen Sie diese aus. Wenn im Popup-Menü die Option Deaktivieren angezeigt wird, ist die Funkverbindung bereits aktiviert.
3. Klicken Sie mit der rechten Taste auf das Symbol Kabellose Netzwerkverbindung und klicken Sie dann auf
Eigenschaften.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Kabellose Netzwerke.
5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Windows zum Konfigurieren der Einstellungen verwenden.
6. Klicken Sie auf Hinzufügen und gehen Sie dann wie folgt vor:
a. Geben Sie im Feld Netzwerkname (SSID) einen eindeutigen Netzwerknamen Ihrer Wahl ein.
Hinweis Bei Netzwerknamen wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden. Deshalb
müssen Sie sich die genaue Schreibweise mit Groß- und Kleinbuchstaben merken.
b. Ist eine Liste Netzwerkauthentifizierung vorhanden, wählen Sie die Option Öffnen aus. Fahren Sie
ansonsten mit dem nächsten Arbeitsschritt fort.
c. Wählen Sie in der Liste Datenverschlüsselung die Option WEP aus. d. Stellen Sie sicher, dass das Kontrollkästchen neben Schlüssel wird automatisch bereitgestellt nicht
aktiviert ist. Wenn das Kontrollkästchen aktiviert ist, deaktivieren Sie es.
Hinzufügen des HP ENVY zu einem Netzwerk 31
Kapitel 7
e. Geben Sie im Feld Netzwerkschlüssel einen WEP-Schlüssel ein, der aus exakt 5 oder exakt 13
alphanumerischen Zeichen (ASCII) besteht. Wenn Sie fünf Zeichen eingeben, können Sie beispielsweise ABCDE oder 12345 eingeben. Bei Eingabe von 13 Zeichen können Sie beispielsweise ABCDEF1234567 eingeben. (12345 und ABCDE sind nur Beispiele. Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Kombination.)
Alternativ dazu können Sie hexadezimale Zeichen (HEX) für den WEP-Schlüssel verwenden. Ein HEX­WEP-Schlüssel muss sich bei 40-Bit-Verschlüsselung aus 10 Zeichen und bei 128-Bit-Verschlüsselung aus 26 Zeichen zusammensetzen.
f. Geben Sie im Feld Netzwerkkennwort bestätigen denselben WEP-Schlüssel ein wie im vorherigen Schritt.
Hinweis Bei späterer Eingabe müssen Sie die Schreibweise (Groß- und Kleinbuchstaben) beachten.
Wenn Sie einen falschen WEP-Schlüssel auf Ihrem Produkt eingeben, schlägt die Funkverbindung fehl.
g. Notieren Sie sich den eingegebenen WEP-Schlüssel exakt unter Beachtung der Groß- und Kleinschreibung. h. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Dies ist ein Computer-mit-Computernetzwerk (Adhoc); kabellose
Zugriffspunkte werden nicht verwendet.
i. Klicken Sie auf OK, um das Fenster Kabellose Netzwerkeigenschaften zu schließen. Klicken Sie danach
erneut auf OK.
j. Klicken Sie erneut auf OK, um das Fenster Kabellose Netzwerkverbindung zu schließen.
Anschlussmöglichkeiten
So stellen Sie eine Verbindung mit einem kabellosen Ad-hoc-Netzwerk her:
1. Tippen Sie auf Einrichtung.
2. Tippen Sie auf Netzwerk.
Hinweis Wenn die gewünschte Menüoption nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Pfeiltasten nach oben
oder unten, um durch alle Menüoptionen zu blättern.
3. Tippen Sie auf Wireless-Einrichtungsassist..
Dadurch wird der Wireless-Einrichtungsassist. angezeigt. Der Assistent sucht nach verfügbaren Netzwerken und zeigt eine Liste der erkannten Netzwerknamen (SSIDs) an. In der Liste werden zunächst die Infrastrukturnetzwerke und dann die verfügbaren Ad-hoc-Netzwerke aufgeführt. Die Netzwerke mit dem stärksten Signal werden oben und die mit dem schwächsten Signal unten aufgeführt.
4. Suchen Sie auf dem Display nach dem Netzwerknamen, den Sie auf Ihrem Computer erstellt haben (z. B.
MeinNetzwerk).
5. Tippen Sie auf den Netzwerknamen.
Sobald der Netzwerkname gefunden und ausgewählt wurde, fahren Sie mit Schritt 7 fort.
Wenn der Name Ihres Netzwerks nicht in der Liste angezeigt wird a. Tippen Sie auf Neuen Netzwerknamen eingeben (SSID).
Die eingeblendete Tastatur wird angezeigt.
b. Geben Sie die SSID ein. Tippen Sie auf der eingeblendeten Tastatur auf die entsprechenden Buchstaben
und Ziffern.
Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Klein- und Großschreibung präzise beachten. Ansonsten
schlägt die Funkverbindung fehl.
32 Anschlussmöglichkeiten
c. Tippen Sie nach Eingabe der neuen SSID auf der eingeblendeten Tastatur auf Fertig und dann auf OK.
Tipp Wenn das Produkt das Netzwerk anhand des von Ihnen eingegebenen Netzwerknamens nicht
erkennen kann, werden die folgenden Eingabeaufforderungen angezeigt. Sie sollten dann den Abstand zwischen Produkt und Computer verringern. Versuchen Sie anschließend erneut, das Netzwerk durch den Einrichtungsassistenten für kabellose Netzwerke automatisch erkennen zu lassen.
d. Tippen Sie auf Ad hoc. e. Tippen Sie auf Ja, das Netzwerk verwendet WEP-Verschlüsselung. Die eingeblendete Tastatur wird
angezeigt. Wenn Sie keine WEP-Verschlüsselung wünschen, tippen Sie auf Nein, das Netzwerk verwendet keine
Verschlüsselung. Fahren Sie anschließend mit Schritt 7 fort.
6. Geben Sie bei der entsprechenden Eingabeaufforderung den WEP-Schlüssel folgendermaßen ein. Fahren Sie
andernfalls mit Schritt 8 fort.
a. Tippen Sie auf der eingeblendeten Tastatur auf die entsprechenden Buchstaben und Ziffern.
Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Klein- und Großschreibung präzise beachten. Ansonsten
schlägt die Funkverbindung fehl.
b. Tippen Sie nach Eingabe des WEP-Schlüssels auf der eingeblendeten Tastatur auf Fertig.
7. Tippen Sie zur Bestätigung erneut auf OK.
Daraufhin versucht das Produkt, eine Verbindung zur SSID herzustellen. Wenn Sie in einer Meldung auf einen ungültigen WEP-Schlüssel hingewiesen werden, überprüfen Sie den eingegebenen Schlüssel anhand der für das neue Netzwerk notierten Daten. Befolgen Sie dann die Anweisungen zum Korrigieren des WEP-Schlüssels, und versuchen Sie es erneut.
8. Wenn das Produkt eine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, installieren Sie die Software auf dem
Computer.
Hinweis Sie können den Bericht mit dem Funktionstest des kabellosen Netzwerks drucken, nachdem der
Einrichtungsassistent für kabellose Netzwerke eine Verbindung hergestellt hat. Dadurch lassen sich mögliche Probleme mit der Netzwerkkonfiguration besser erkennen.

Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Software für den HP ENVY auf einem Computer installieren, der mit einem Netzwerk verbunden ist. Bevor Sie die Software installieren, vergewissern Sie sich, dass Sie der HP ENVY mit einem Netzwerk verbunden ist. Wenn der HP ENVY nicht mit einem Netzwerk verbunden wurde, befolgen Sie beim Installieren der Software die angezeigten Anweisungen, um das Produkt mit dem Netzwerk zu verbinden.
Hinweis Je nach Betriebssystem, dem verfügbaren Speicher und der Prozessorgeschwindigkeit Ihres
Computers kann die Installationsdauer variieren.
So installieren Sie die Windows HP ENVY-Software auf einem Netzwerkcomputer:
1. Beenden Sie alle laufenden Anwendungen auf Ihrem Computer.
2. Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in das CD-Laufwerk des Computers ein, und befolgen Sie die
angezeigten Anweisungen.
Hinweis Wenn der HP ENVY nicht mit einem Netzwerk verbunden ist, starten Sie die Software Wireless-
Einrichtungsassist. vom Menü Netzwerk auf dem HP ENVY aus.
3. Wenn ein Dialogfenster in Bezug auf Firewalls angezeigt wird, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Wenn die Firewall Popup-Meldungen anzeigt, müssen Sie diese akzeptieren oder zulassen.
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Verbindungstyp eine geeignete Option aus, und klicken Sie auf Weiter.
Während das Installationsprogramm das Netzwerk nach dem Gerät durchsucht, wird das Fenster Suche angezeigt.
5. Vergewissern Sie sich auf dem Bildschirm Drucker gefunden, dass die Druckerbeschreibung korrekt ist.
Wenn im Netzwerk mehrere Drucker gefunden werden, wird der Bildschirm Drucker gefunden angezeigt. Wählen Sie das Produkt aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Anschlussmöglichkeiten
Hinzufügen des HP ENVY zu einem Netzwerk 33
Kapitel 7
6. Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zur Installation der Software aus.
Nach dem Installieren der Software können Sie mit dem Produkt arbeiten.
7. Drucken Sie vom Computer aus eine Selbsttestseite, um die Netzwerkverbindung zu testen.

Tipps zum Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers

Beachten Sie beim Einrichten und Verwenden eines Netzwerkdruckers die folgenden Tipps:
Vergewissern Sie sich beim Einrichten eines kabellosen Netzwerkdruckers, dass der Wireless Router bzw. der
Zugriffspunkt eingeschaltet ist. Der Drucker sucht nach Wireless Routern und listet die Namen der erkannten Netzwerke auf dem Display auf.
Achten Sie zum Überprüfen der kabellosen Verbindung auf das Wireless-Symbol oben in der Startanzeige.
Wenn das Symbol farbig angezeigt wird, ist die kabellose Verbindung aktiv. Tippen Sie auf das Symbol, um das Wireless-Status-Dashboard anzuzeigen. Tippen Sie auf Einst., um das Menü „Netzwerk“ anzuzeigen. Dieses Menü enthält die Optionen zum Einrichten einer kabellosen Verbindung bzw. zum Aktivieren einer kabellosen Verbindung, wenn diese bereits eingerichtet wurde.
Wenn Ihr Computer mit einem VPN-Netzwerk (Virtual Private Network) verbunden ist, müssen Sie die
Anschlussmöglichkeiten
Verbindung zum VPN trennen, bevor Sie auf ein anderes Gerät (wie den Drucker) im Netzwerk zugreifen können.
Vorgehensweise zum Auffinden der Sicherheitseinstellungen für das Netzwerk. weitere Informationen zuzugreifen.
Informationen zum Dienstprogramm zur Netzwerkdiagnose und weitere Tipps zur Fehlerbehebung. hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Vorgehensweise zum Wechseln von einer USB- zu einer kabellosen Verbindung. auf weitere Informationen zuzugreifen.
Vorgehensweise zum Verwenden Ihrer Firewall und Ihrer Antivirusprogramme während der Druckereinrichtung. Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
Klicken Sie hier, um online auf
Klicken Sie
Klicken Sie hier, um online
34 Anschlussmöglichkeiten
8 Lösen von Problemen
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Weitere Hilfe Beseitigen eines Papierstaus
• Drucken nicht möglich
• Freigeben des Druckwagens
• Beheben von Kopier- und Scanproblemen
• HP Support

Weitere Hilfe

Weitere Informationen und Hilfe zu Ihrem HP ENVY erhalten Sie, indem Sie ein Stichwort in das Feld Suchen links oben im Help Viewer eingeben. Es werden Titel für verwandte Themen – sowohl lokale als auch Onlinethemen – aufgelistet.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.

Beseitigen eines Papierstaus

Ggf. müssen Sie Papierstaus beseitigen.
So beseitigen Sie einen Papierstau:
1. Drücken Sie die Taste „Abbrechen“ auf dem Bedienfeld, um den Stau automatisch beseitigen zu lassen. Sollte
dies nicht funktionieren, müssen Sie den Papierstau manuell beseitigen.
2. Suchen Sie nach dem Papierstau, indem Sie die Zugangsklappe zum Drucker anheben.
Beseitigen von Papierstaus vom Zufuhr-/Ausgabebereich aus
Wenn der Papierstau im Zufuhr-/Ausgabebereich an der Vorderseite des Druckers aufgetreten ist, ziehen
Sie das Papier vorsichtig heraus. Schließen Sie die Zugangsklappe.

Lösen von Problemen

Lösen von Problemen 35
Kapitel 8
Beseitigen eines Papierstaus aus dem Papierpfad
Drücken Sie die beiden Tasten an der Papierpfadabdeckung zusammen, und nehmen Sie die Abdeckung ab. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. Bringen Sie die Papierpfadabdeckung wieder an. Schließen Sie die Zugangsklappe.
Beseitigen von Papierstaus aus dem Papierpfad der Duplexeinheit
Drücken Sie die beiden Tasten an der Papierpfadabdeckung zusammen, und nehmen Sie die Abdeckung ab. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. Bringen Sie die Papierpfadabdeckung wieder an. Schließen Sie die Zugangsklappe.
3. Drücken Sie die Taste OK auf dem Bedienfeld, um den aktuellen Auftrag fortzusetzen.
Lösen von Problemen

Drucken nicht möglich

Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet und Papier im Zufuhrfach eingelegt ist. Wenn weiterhin kein Druck möglich ist, führen Sie die folgenden Lösungsschritte in der angegebenen Reihenfolge aus:
1. Prüfen Sie, ob Fehlermeldungen vorliegen, und beheben Sie die Ursachen.
2. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
3. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt nicht im Pausen- oder Offlinemodus befindet.
So stellen Sie sicher, dass sich das Produkt nicht im Pausen- oder Offlinemodus befindet:
Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses Problem
automatisch beheben lässt.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Befolgen Sie andernfalls die
nachstehenden Anweisungen.
a. Führen Sie je nach Betriebssystem einen der folgenden Schritte aus:
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker.
Windows XP: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker und
Faxgeräte. b. Doppelklicken Sie auf das Symbol für Ihr Produkt, um die Druckwarteschlange zu öffnen. c. Vergewissern Sie sich, dass im Menü Drucker die Optionen Drucker anhalten oder Drucker offline
verwenden nicht markiert sind.
d. Wenn Änderungen vorgenommen wurden, starten Sie einen erneuten Druckversuch.
36 Lösen von Problemen
4. Stellen Sie sicher, dass das Produkt als Standarddrucker festgelegt ist.
So stellen Sie sicher, dass das Produkt als Standarddrucker eingestellt ist:
Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses Problem
automatisch beheben lässt.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Befolgen Sie andernfalls die
nachstehenden Anweisungen.
a. Führen Sie je nach Betriebssystem einen der folgenden Schritte aus:
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker.
Windows XP: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker und
Faxgeräte.
b. Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Produkt als Standarddrucker eingestellt ist.
Der Standarddrucker ist durch einen Haken in einem schwarzen oder grünen Kreis markiert.
c. Wenn das falsche Produkt als Standarddrucker eingestellt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
richtige Produkt, und wählen Sie die Option Als Standarddrucker festlegen aus.
d. Versuchen Sie erneut, Ihr Produkt zu verwenden.
5. Starten Sie die Druckwarteschlange neu.
So starten Sie die Druckwarteschlange neu:
Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses Problem
automatisch beheben lässt.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Befolgen Sie andernfalls die
nachstehenden Anweisungen.
a. Führen Sie je nach Betriebssystem einen der folgenden Schritte aus:
Windows 7
Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung, System und Sicherheit und dann auf Verwaltung.
Doppelklicken Sie auf Dienste.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Druckwarteschlange und dann auf Eigenschaften.
Vergewissern Sie sich, dass auf der Registerkarte Allgemein neben der Einstellung Starttyp die Option Automatisch markiert ist.
Wenn der Dienst nicht bereits ausgeführt wird, klicken Sie unter Dienststatus auf Start und dann auf
OK.
Windows Vista
Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung, System und Wartung und dann auf Verwaltung.
Doppelklicken Sie auf Dienste.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Druckwarteschlange und dann auf Eigenschaften.
Vergewissern Sie sich, dass auf der Registerkarte Allgemein neben der Einstellung Starttyp die Option Automatisch markiert ist.
Wenn der Dienst nicht bereits ausgeführt wird, klicken Sie unter Dienststatus auf Start und dann auf
OK.
Lösen von Problemen
Drucken nicht möglich 37
Kapitel 8
Windows XP
Klicken Sie im Windows-Menü Start mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz.
Klicken Sie auf Verwalten und dann auf Dienste und Anwendungen.
Doppelklicken Sie auf Dienste, und wählen Sie dann Druckwarteschlange aus.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Druckwarteschlange, und klicken Sie dann auf Neu
starten, um den Service neu zu starten.
b. Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Produkt als Standarddrucker eingestellt ist.
Der Standarddrucker ist durch einen Haken in einem schwarzen oder grünen Kreis markiert.
c. Wenn das falsche Produkt als Standarddrucker eingestellt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
richtige Produkt, und wählen Sie die Option Als Standarddrucker festlegen aus.
d. Versuchen Sie erneut, Ihr Produkt zu verwenden.
6. Führen Sie einen Neustart des Computers aus.
7. Leeren Sie die Druckwarteschlange.
So leeren Sie die Druckwarteschlange:
Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses Problem
automatisch beheben lässt.
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Befolgen Sie andernfalls die
nachstehenden Anweisungen.
a. Führen Sie je nach Betriebssystem einen der folgenden Schritte aus:
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker.
Windows XP: Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung und dann auf Drucker und
Lösen von Problemen
Besteht das Problem danach weiterhin,
zuzugreifen.
Faxgeräte. b. Doppelklicken Sie auf das Symbol für Ihr Produkt, um die Druckwarteschlange zu öffnen. c. Klicken Sie im Menü Drucker auf Alle Dokumente abbrechen oder Druckdokument löschen, und klicken
Sie dann zur Bestätigung auf Ja.
d. Wenn sich weiterhin Dokumente in der Warteschlange befinden, führen Sie einen Neustart des Computers
aus, und starten Sie einen erneuten Druckversuch.
e. Überprüfen Sie erneut, ob die Druckwarteschlange leer ist, und starten Sie dann einen erneuten
Druckversuch.

Freigeben des Druckwagens

Entfernen Sie alle Objekte wie Papier, die den Patronenwagen blockieren.
Hinweis Verwenden Sie zum Beseitigen von Papierstaus keine Werkzeuge oder sonstigen Gegenstände.
Gehen Sie stets vorsichtig vor, wenn Sie gestautes Papier aus dem Inneren des Druckers entfernen.
klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zur Fehlerbehebung
Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.

Beheben von Kopier- und Scanproblemen

Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen.
38 Lösen von Problemen

HP Support

Registrieren Ihres Druckers Telefonischer Support durch HP
• Zusätzliche Gewährleistungsoptionen

Registrieren Ihres Druckers

Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich registrieren zu lassen. Dadurch profitieren Sie von einem schnelleren Service, einem effektiveren Support und Hinweisen zum Produktsupport. Wenn der Drucker nicht beim Installieren der Software registriert wurde, können Sie die Registrierung jetzt unter folgender Adresse vornehmen:
http://www.register.hp.com.

Telefonischer Support durch HP

Die verfügbaren Optionen für den telefonischen Support variieren je nach Produkt, Land/Region und Sprache.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Dauer des telefonischen Supports Anrufen beim HP Support
• Nach Ablauf des telefonischen Supports
Dauer des telefonischen Supports
Telefonischer Support ist in Nordamerika, im asiatisch-pazifischen Raum und in Lateinamerika (einschließlich Mexiko) für den Zeitraum von einem Jahr verfügbar. Informationen zur Dauer der kostenlosen telefonischen Unterstützung in Europa, im Nahen Osten und in Afrika finden Sie unter Telefongebühren an.
www.hp.com/support . Es fallen die üblichen
Anrufen beim HP Support
Begeben Sie sich an Ihren Computer, und stellen Sie ggf. das Gerät in Reichweite auf. Halten Sie die folgenden Informationen bereit:
Produktname (HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series)
Seriennummer (auf der Rück- oder Unterseite des Geräts)
Wortlaut der Meldungen, die im Problemfall angezeigt werden
Antworten auf die folgenden Fragen:
Ist dieses Problem schon einmal aufgetreten? Können Sie das Problem erneut herbeiführen? Haben Sie auf dem Computer neue Hardware oder Software installiert, bevor das Problem aufgetreten ist? Ist etwas anderes geschehen, bevor das Problem aufgetreten ist (z. B. ein Gewitter, das Gerät wurde
transportiert usw.)?
Eine Liste mit Telefonnummern für den Support finden Sie unter
Nach Ablauf des telefonischen Supports
Nach Ablauf des telefonischen Supports können Sie das HP Support-Angebot gegen eine zusätzliche Gebühr weiterhin in Anspruch nehmen. Sie erhalten auch Unterstützung auf der HP Support-Website:
support . Wenden Sie sich an Ihren HP Händler, oder rufen die Support-Telefonnummer für Ihr Land/Ihre Region
an, und erkundigen Sie sich nach den Möglichkeiten zur weiteren Unterstützung.

Zusätzliche Gewährleistungsoptionen

Gegen eine zusätzliche Gebühr sind erweiterte Serviceangebote für den HP ENVY verfügbar. Rufen Sie
www.hp.com/support auf, und wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus. Prüfen Sie dann im Bereich für Services und
Gewährleistung, welche erweiterten Serviceangebote zur Verfügung stehen.
Lösen von Problemen
www.hp.com/support .
www.hp.com/
HP Support 39
Kapitel 8
Lösen von Problemen
40 Lösen von Problemen
9 Technische Daten
Die technischen Daten und die internationalen Zulassungsinformationen für den HP ENVY finden Sie in diesem Abschnitt.
Weitere Spezifikationen und technische Daten finden Sie in der gedruckten Dokumentation des HP ENVY.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Hinweis Infos zu Patronen-Chip
• Spezifikationen
• Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung
• Zulassungsinformationen
• Zulassungshinweise für kabellose Produkte

Hinweis

Infos zu Patronen-Chip

Die in diesem Produkt verwendeten HP Patronen sind mit einem Speicher-Chip ausgestattet, der den Betrieb des Produkts erleichtert. Außerdem werden von diesem Speicher-Chip klar umgrenzte Daten zur Nutzung des Produkts gesammelt. Dazu zählt Folgendes: das Datum, an dem die Patrone anfänglich eingesetzt wurde, das Datum, an dem die Patrone zuletzt verwendet wurde, die Anzahl der Seiten, die mit der Patrone gedruckt wurden, die Abdeckungsrate der Seiten, die verwendeten Druckmodi sowie eventuell aufgetretene Druckfehler und das Produktmodell. Diese Daten helfen HP, zukünftige Produkte zu entwickeln, die noch besser auf den Bedarf unserer Kunden abgestimmt sind.
Die vom Speicher-Chip der Patrone gesammelten Daten enthalten keine Informationen, mit denen sich der jeweilige Kunde oder Benutzer der Patrone oder deren Produkt ermitteln lässt.
HP sammelt Stichproben der Speicher-Chips von Patronen, die im Rahmen des kostenlosen Rückgabe- und Recycling-Programms von HP (HP Planet Partners: zurückgegeben werden. Die Speicher-Chips aus diesen Stichproben werden gelesen und analysiert, um zukünftige HP Produkte weiter zu verbessern. HP Partner, die am Recycling dieser Patronen beteiligt sind, können möglicherweise ebenfalls auf diese Daten zugreifen.
Jeder Dritte, in dessen Besitz diese Patronen gelangen, kann ggf. auf die anonymen Daten auf dem Speicher-Chip zugreifen. Wenn Sie den Zugriff auf diese Daten nicht zulassen möchten, können Sie die Chips unbrauchbar machen. Sobald Sie den Speicher-Chip unbrauchbar machen, kann die Patrone jedoch nicht mehr in einem HP Produkt verwendet werden.
Wenn Ihnen die Bereitstellung dieser anonymen Daten Sorgen macht, können Sie den Zugriff auf diese Daten deaktivieren, indem Sie die Funktion zum Sammeln der Nutzungsdaten des Produkts deaktivieren.
So deaktivieren Sie die Funktion zum Sammeln der Nutzungdaten:
1. Tippen Sie auf Einrichtung.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/)

Technische Daten

Technische Daten 41
Kapitel 9
2. Tippen Sie auf Voreinstellungen.
3. Tippen Sie auf Infos zum Patronen-Chip und dann auf OK.
Hinweis Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen wieder her, um die Funktion zum Sammeln
der Nutzungsdaten wieder zu aktivieren.
Hinweis Sie können die Patrone weiterhin im HP Produkt verwenden, wenn Sie die Funktion zum Sammeln
der Nutzungsdaten des Produkts für den Speicher-Chip deaktivieren.

Spezifikationen

Dieser Abschnitt enthält die technischen Daten des HP ENVY. Die vollständigen Produktspezifikationen finden Sie auf dem Produktdatenblatt unter
Systemanforderungen
Die Software- und Systemanforderungen können Sie der Infodatei entnehmen.
Informationen zu zukünftigen Betriebssystem-Releases sowie Supportinformationen finden Sie online auf der HP Support-Website unter
www.hp.com/support .
www.hp.com/support .
Umgebungsbedingungen
Max. Betriebstemperatur: Hauptdrucker: 5 bis 40 °C (41 bis 104 °F) Abnehmbares Display: -10 bis 40 °C (14
bis 104 °F)
Max. Betriebstemperatur: 5 º25 bis 40 ºC (-41 bis 104 ºF)
Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend; 28 ºC maximaler Taupunkt
Lagerungstemperatur: -20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F)
Wenn starke elektromagnetische Felder vorhanden sind, kann die Ausgabe des HP ENVY leicht verzerrt sein.
HP empfiehlt die Verwendung eines höchstens 3 m langen USB-Kabels, um Störungen aufgrund von
potenziellen, starken elektromagnetischen Feldern zu reduzieren
Druckauflösung
Technische Daten
Informationen zur Druckauflösung Ihres Druckers enthält die Druckersoftware.
Papierspezifikationen
Typ Papiergewicht Zufuhrfach
Normalpapier 60 bis 90 g/m² (16 bis 24
Legal-Papier 60 bis 90 g/m² (16 bis 24
Karten Bis zu 281 g/m² (75 lb.) Bis zu 60 25 Bis zu 20
Umschläge 75 bis 90 g/m² (20 bis 24
Transparentfolie - Bis zu 40 25 -
Etiketten - Bis zu 40 25 -
Fotopapier im Format 13 x 18 cm (5 x 7")
lb.)
lb.)
lb.)
Bis zu 281 g/m² (75 lb.) (236 g/m²)
Bis zu 125 Blatt (bei 75 g/ m² Papier)
Bis zu 125 Blatt (bei 75 g/ m² Papier)
Bis zu 15 15 -
Bis zu 40 25 Bis zu 20
*
Ausgabefach
50 (bei 75 g/m² Papier) -
10 (bei 75 g/m² Papier) -
Fotofach
*
42 Technische Daten
(Fortsetzung)
Typ Papiergewicht Zufuhrfach
*
Ausgabefach
Fotofach
*
Fotopapier im Format 10 x 15 cm (4 x 6")
Fotopapier im Format 216 x 279 mm (8,5 x 11")
* Maximale Kapazität. † Die Kapazität des Ausgabefachs hängt vom verwendeten Papiertyp und der verbrauchten Tintenmenge ab. HP empfiehlt,
das Ausgabefach regelmäßig zu leeren. Im Druckmodus ENTWURF (SCHNELL) muss die Fachverlängerung ausgezogen und das Endstück hochgeklappt werden. Wenn das Endstück nicht hochgeklappt wird, fällt Papier im Format Letter und Legal aus dem Fach heraus.
*
Bis zu 281 g/m² (75 lb.) (236 g/m²)
Bis zu 281 g/m² (75 lb.) Bis zu 40 25 -
Bis zu 40 25 Bis zu 20
Hinweis Eine vollständige Liste der unterstützten Druckmedienformate finden Sie im Druckertreiber.
Angaben zum Papier für Duplex-Einheit – für alle Regionen außer Japan
Typ Format Gewicht
Papier Letter: 8,5 x 11 Zoll
US-Executive: 7,25 x 10,5 Zoll A4: 210 x 297 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS):
182 x 257 mm
Broschürenpapier Letter: 8,5 x 11 Zoll
A4: 210 x 297 mm
60 bis 90 g/m² (16 bis 24 lb.)
Bis zu 180 g/m² (48 lb.)
Angaben zum Papier für Duplex-Einheit – nur Japan
Typ Abmessungen Gewicht
Papier Letter: 8,5 x 11 Zoll
US-Executive: 7,25 x 10,5 Zoll DIN A4: 210 x 297 mm DIN A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS):
182 x 257 mm
Broschürenpapier Letter: 8,5 x 11 Zoll
DIN A4: 210 x 297 mm
Karten und Fotos 4 x 6 Zoll
5 x 8 Zoll 10 x 15 cm DIN A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm
60 bis 90 g/m2 (16 bis 24 lb.)
Bis zu 180 g/m2 (48 lb., Bindung)
Bis zu 200 g/m2 (110 lb. Index)
Ausrichtungsverschiebung
0,006 mm/mm bei Normalpapier (2. Seite)
Hinweis Die Verfügbarkeit der Medientypen variiert je nach Land/Region.
Druckspezifikationen
Druckgeschwindigkeit hängt von der Komplexität des Dokuments ab
Panorama-Druck
Drucktechnologie: Thermischer Tintenstrahldruck
Druckersprache: PCL3 GUI
Technische Daten
Spezifikationen 43
Kapitel 9
Kopierspezifikationen
Digitale Bildverarbeitung
Die maximale Anzahl von Kopien hängt vom Modell ab
Die Kopiergeschwindigkeit variiert je nach Komplexität des Dokuments und des Modells
Die maximale Kopievergrößerung reicht von 200 bis 400 % (je nach Modell)
Die maximale Kopieverkleinerung reicht von 25 bis 50 % (je nach Modell)
Druckleistung/Ergiebigkeit der Tintenpatronen
Weitere Informationen zur Ergiebigkeit von Patronen finden Sie auf der folgenden HP Website:
learnaboutsupplies.
Scanspezifikationen
Integrierter Bildeditor
Twain-kompatible Softwareschnittstelle
Auflösung: optisch bis zu 1200 x 2400 dpi (je nach Modell); erweitert 19.200 ppi (Software)
Weitere Informationen zur Auflösung in dpi finden Sie in der Scannersoftware.
Farbdarstellung: Farbe: 48 Bit, Graustufen: 8 Bit (256 Graustufen)
Max. Format des zu scannenden Dokuments (Größe der Auflagefläche): 21,6 x 29,7 cm
www.hp.com/go/

Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung

Hewlett-Packard hat sich der umweltfreundlichen Herstellung qualitativ hochwertiger Produkte verpflichtet. Das Gerät ist so konzipiert, dass es recycelt werden kann. Die Anzahl der verwendeten Materialien wurde auf ein Minimum reduziert, ohne die Funktionalität und Zuverlässigkeit einzuschränken. Verbundstoffe wurden so entwickelt, dass sie einfach zu trennen sind. Die Befestigungs- und Verbindungsteile sind gut sichtbar und leicht zugänglich und können mit gebräuchlichen Werkzeugen abmontiert werden. Wichtige Komponenten wurden so entwickelt, dass bei Demontage- und Reparaturarbeiten leicht darauf zugegriffen werden kann.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der HP Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Hinweise zum Umweltschutz Papier
• Kunststoff
• Datenblätter zur Materialsicherheit
• Recycling-Programm
• Recycling-Programm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien
Technische Daten
Einstellen des Energiesparmodus
• Leistungsaufnahme
• Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
• Chemische Substanzen
• Battery disposal in the Netherlands
• Battery disposal in Taiwan
• Attention California users
• EU battery directive

Hinweise zum Umweltschutz

HP engagiert sich zusammen mit seinen Kunden, um die Umweltauswirkungen der verwendeten Produkte zu reduzieren. HP hat die folgenden Hinweise zum Umweltschutz bereitgestellt, damit Sie sich auf Methoden konzentrieren können, die es Ihnen gestatten, die Umweltauswirkungen der von Ihnen gewählten Druckausstattung zu beurteilen und zu reduzieren. Neben den speziellen Merkmalen dieses Produkts können Sie die HP Eco Solutions Website besuchen, um weitere Informationen zu den Umweltinitiativen von HP zu erhalten.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
44 Technische Daten
Die Umweltschutzmerkmale Ihres Produkts
Duplex-Druck: Verwenden Sie den papiersparenden Druck, um beidseitige Dokumente mit mehreren Seiten
auf demselben Blatt zu drucken. Auf diese Weise reduzieren Sie den Papierverbrauch.
Smart Web Printing: Die HP Smart Web Printing Schnittstelle umfasst die Fenster Sammelmappe und
Ausschnitte bearbeiten, über die Sie die im Web gesammelten Ausschnitte speichern, sortieren und drucken können.
Informationen zum sparsamen Energieverbrauch: Weitere Informationen zum ENERGY STAR®
Zertifizierungsstatus dieses Produkts finden Sie unter Leistungsaufnahme auf Seite 46.
Recyclingmaterialien: Weitere Informationen zum Recycling von HP Produkten finden Sie auf folgender
Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Papier

Dieses Produkt ist für die Verwendung von Recyclingpapier gemäß DIN 19309 und EN 12281:2002 geeignet.

Kunststoff

Kunststoffteile mit einem Gewicht von mehr als 25 Gramm sind gemäß internationalen Normen gekennzeichnet, um die Identifizierung des Kunststoffs zu Recyclingzwecken nach Ablauf der Lebensdauer des Produkts zu vereinfachen.

Datenblätter zur Materialsicherheit

Sicherheitsdatenblätter finden Sie auf der HP Webseite unter:
www.hp.com/go/msds

Recycling-Programm

HP bietet in vielen Ländern/Regionen eine wachsende Anzahl von Rückgabe- und Recycling-Programmen an und kooperiert mit einigen der weltweit größten Recycling-Zentren für Elektronik. Durch den Wiederverkauf seiner gängigsten Produkte trägt HP zur Bewahrung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zum Recycling von HP Produkten finden Sie auf der Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Recycling-Programm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien

HP setzt sich für den Schutz der Umwelt ein. Das Recycling-Programm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterial wird in vielen Ländern/Regionen angeboten und ermöglicht es Ihnen, gebrauchte Druckpatronen kostenlos einer Wiederverwertung zuzuführen. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Einstellen des Energiesparmodus

Wenn Sie den HP ENVY ausschalten, wechselt er standardmäßig zum Energiesparmodus. Dadurch erhöht sich zwar die Energieeffizienz des Produkts, aber es kann länger als erwartet dauern, bis das Produkt wieder eingeschaltet wird. Außerdem kann der HP ENVY im Energiesparmodus manche automatisierte Wartungsmaßnahmen nicht durchführen. Falls auf dem Bedienfeld ständig Meldungen zu Systemuhrfehlern angezeigt werden oder Sie die Einschaltzeit verringern möchten, können Sie den Energiesparmodus deaktivieren.
Hinweis Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
So schalten Sie den Energiesparmodus ein oder aus:
1. Tippen Sie auf das Symbol „Setup“.
Technische Daten
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 45
Kapitel 9
2. Tippen Sie auf Voreinstellungen.
3. Tippen Sie auf den Pfeil nach unten, um durch die Optionen zu blättern, und tippen Sie dann auf
Energiesparmodus.
4. Tippen Sie auf Ein oder Aus.

Leistungsaufnahme

Hewlett-Packard Druck- und Bildbearbeitungsausstattung, die mit dem ENERGY STAR® Logo versehen ist, wurde gemäß den ENERGY STAR Spezifikationen für Bildbearbeitungsausstattung der US-Umweltbehörde zertifiziert. Das folgende Zeichen befindet sich auf ENERGY STAR zertifizierten Bildbearbeitungsprodukten:
Weitere Informationen zu Modellzulassungsnummern für ENERGY STAR zertifzierte Bildbearbeitungsprodukte finden Sie unter:
Technische Daten
www.hp.com/go/energystar
46 Technische Daten

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Chemische Substanzen

HP hat sich verpflichtet, seine Kunden über die Verwendung chemischer Substanzen in HP Produkten in dem Umfang zu informieren, wie es rechtliche Bestimmungen wie REACH (Verordnung EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates) vorsehen. Informationen zu den in diesem Produkt verwendeten Chemikalien finden Sie unter:
www.hp.com/go/reach.

Battery disposal in the Netherlands

Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 47
Technische Daten
Kapitel 9

Battery disposal in Taiwan

Attention California users

Der Akku, der im Lieferumfang dieses Produkts enthalten ist, kann Perchlorat enthalten. Für den Umgang mit solchen Materialien gelten möglicherweise spezielle Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Technische Daten
48 Technische Daten

EU battery directive

Zulassungsinformationen

Der HP ENVY erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Technische Daten
Zulassungsinformationen 49
Kapitel 9
Zulassungsmodellnummer FCC statement
• VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
• Notice to users in Japan about the power cord
• Notice to users in Korea
• Noise emission statement for Germany
• HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series declaration of conformity
• Europäische Union – Rechtlicher Hinweis

Zulassungsmodellnummer

Dem Gerät wurde zu Identifizierungszwecken eine modellspezifische Zulassungsnummer zugewiesen. Die Zulassungsmodellnummer Ihres Produkts lautet SNPRH-0902. Diese Modellidentifikationsnummer darf nicht mit dem Produktnamen (z. B. HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series) oder der Modellnummer (z. B. CN517) verwechselt werden.

FCC statement

Technische Daten

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

50 Technische Daten

Notice to users in Japan about the power cord

Notice to users in Korea

Noise emission statement for Germany

Zulassungsinformationen 51
Technische Daten
Kapitel 9
HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series declaration of conformity
Technische Daten
52 Technische Daten

Europäische Union – Rechtlicher Hinweis

Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die folgenden EU-Richtlinien:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit
Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EG
Die CE-Konformität dieses Produkts ist dann gegeben, wenn das Produkt mit dem richtigen, das CE-Zeichen tragenden Netzteil von HP betrieben wird.
Wenn das Produkt mit Telekommunikationsfunktionalität ausgestattet ist, erfüllt es auch die grundlegenden Anforderungen der folgenden EU-Richtlinie:
Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
Die Einhaltung dieser Richtlinien impliziert die Konformität mit den entsprechenden harmonisierten europäischen Standards (europäischen Normen). Diese sind in der EU-Konformitätserklärung (in englischer Sprache) aufgelistet, die von HP für das Produkt oder die Produktfamilie entweder in die Produktdokumentation eingefügt oder auf der folgenden Website bereitgestellt wird:
Die Konformität wird am Produkt durch eine der folgenden Konformitätskennzeichnungen angezeigt:
www.hp.com/go/certificates (Produktnummer in das Suchfeld eingeben).
Für Produkte, die nicht zur Telekommunikation dienen, und für harmonisierte EU-Normen erfüllende Telekommunikationsprodukte wie Bluetooth® in der Leistungsklasse unter 10 mW.
Für Telekommunikationsprodukte, die nicht EU­weit harmonisierte Normen erfüllen (in diesem Fall wird zwischen CE und dem Ausrufezeichen (!) die vierstellige Nummer der benannten Stelle eingefügt).
Weitere Informationen finden Sie auf dem Produktetikett.
Die Telekommunikationsfunktionalität dieses Produkts kann in den folgenden EU- und EFTA-Ländern genutzt werden: Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakische Republik, Slowenien, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
Die Telefonschnittstelle (nicht für alle Produkte verfügbar) dient der Herstellung von Verbindungen zu analogen Telefonnetzen.
In einigen Ländern gelten für den Betrieb von WLAN-Netzwerken spezielle Auflagen oder Anforderungen, z. B. hinsichtlich der ausschließlichen Nutzung in geschlossenen Räumen oder hinsichtlich der Beschränkung der verfügbaren Kanäle. Vergewissern Sie sich, dass die landesspezifischen Einstellungen des kabellosen Netzwerks korrekt sind.
Produkte mit WLAN-Geräten
In einigen Ländern gelten für den Betrieb von WLAN-Netzwerken spezielle Auflagen oder Anforderungen, z. B.
hinsichtlich der ausschließlichen Nutzung in geschlossenen Räumen oder hinsichtlich der Beschränkung der verfügbaren Kanäle. Vergewissern Sie sich, dass die landesspezifischen Einstellungen des kabellosen Netzwerks korrekt sind.
Technische Daten
Zulassungsinformationen 53
Kapitel 9
Frankreich
Für den 2,4 GHz WLAN-Betrieb dieses Produkts gelten bestimmte Einschränkungen: Das Produkt kann in
geschlossenen Räumen das gesamte Frequenzband von 2400 MHz bis 2483,5 MHz (Kanäle 1 bis 13) nutzen. Für die Verwendung im Freien steht nur das Frequenzband von 2400 MHz bis 2454 MHz (Kanäle 1 bis 7) zur Verfügung. Aktuelle Informationen finden Sie hier:
Bei Fragen zur Normenkonformität wenden Sie sich bitte an:
Hewlett-Packard GmbH, Abt./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, DERMANY
www.arcep.fr.

Zulassungshinweise für kabellose Produkte

Dieser Abschnitt enthält die folgenden rechtlichen Hinweise für kabellose Produkte:
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil
• Notice to users in Canada
• Notice to users in Taiwan
• European Union Notice

Exposure to radio frequency radiation

Notice to users in Brazil

Technische Daten

Notice to users in Canada

54 Technische Daten

Notice to users in Taiwan

European Union Notice

Zulassungshinweise für kabellose Produkte 55
Technische Daten
Kapitel 9
Technische Daten
56 Technische Daten

Index

Symbole/Zahlen
10 x 15 cm Fotopapier
Spezifikationen 42
B
Bedienfeld
Elemente 6 Tasten 6
D
Dauer des telefonischen Supports
Dauer des Supports 39
Drucken
Spezifikationen 43
Drucker gefunden (Bildschirm),
Windows 33
E
Etiketten
Spezifikationen 42
F
Fotopapier
Spezifikationen 42
G
Gewährleistung 39
K
Kopie
Spezifikationen 44
N
Nach Ablauf des Support-Zeitraums 39 Netzwerk
Netzwerkkarte 30 Sicherheit 32
Netzwerkanschluss
Netzwerkkarte 29
Netzwerkkarte 29, 30
P
Papier
Spezifikationen 42
Papier im Format Legal
Spezifikationen 42
Papier im Format Letter
Spezifikationen 42
Sicherheit
Fehlerbehebung 32 Netzwerk, WEP-Schlüssel 32, 33
Spezifikationen
Papierspezifikationen 42
Support
Gewährleistung 39
Systemanforderungen 42
T
Tasten, Bedienfeld 6 Technische Daten
Druckspezifikationen 43 Kopierspezifikationen 44 Scanspezifikationen 44 Systemanforderungen 42
Umgebungsbedingungen 42 Telefonischer Support 39 Transparentfolien
Spezifikationen 42
U
Umgebung
Programm zur umweltfreundlichen
Produktherstellung 44
Umschläge
Spezifikationen 42 Umwelt
Umgebungsbedingungen 42
V
Verschlüsselung
WEP-Schlüssel 32
W
WEP-Schlüssel, einrichten 32
Z
Zulassungshinweise
kabellose Produkte 54 Zulassungsinformationen
Zulassungsmodell-nummer 50
Index
R
Recycling
Druckpatronen 45
S
Scannen
Scanspezifikationen 44
57
Index
58
Loading...