Todos os direitos reservados. A reprodução,
adaptação ou tradução deste material sem
autorização prévia por escrito da HP é proibida,
exceto sob as formas permitidas pelas leis de
direitos autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
As únicas garantias de produtos e serviços HP
estão denidas na declaração de garantia
expressa que os acompanha. Nada aqui deve
ser interpretado como constituição de garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por
omissões ou erros técnicos ou editoriais que
possam estar aqui contidos.
Edição 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat®, e PostScript® são marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ é uma marca comercial registrada
da Intel Corporation nos Estados Unidos e em
outros países/regiões.
Java™ é uma marca comercial registrada nos
EUA da Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é uma marca comercial registrada da The
Open Group.
ENERGY STAR e o selo ENERGY STAR são
marcas comerciais registradas de propriedade
da Agência de Proteção Ambiental dos EUA.
Conteúdo
1 Informações básicas do produto ..................................................................................................................... 1
Recursos do produto .............................................................................................................................................. 2
Recursos para preservação ambiental ............................................................................................... 3
Recursos de acessibilidade ................................................................................................................. 3
Vistas do produto ................................................................................................................................................... 4
Vista frontal esquerda ......................................................................................................................... 4
Vista frontal direita ............................................................................................................................. 5
Vista da porta dos cartuchos .............................................................................................................. 6
Ligar e desligar ....................................................................................................................................................... 7
Ligar o produto .................................................................................................................................... 7
Gerenciar a alimentação ...................................................................................................................... 7
Desligue o produto .............................................................................................................................. 8
Usar o painel de controle ....................................................................................................................................... 9
Botões do painel de controle ............................................................................................................... 9
Tela inicial do painel de controle ....................................................................................................... 10
Painel de controle .............................................................................................................................. 10
Pastas de aplicativos do painel de controle ..................................................................................... 11
Atalhos do painel de controle ........................................................................................................... 11
Recursos da Ajuda ............................................................................................................................. 12
Informações da impressora ............................................................................................ 12
Animações da Ajuda ........................................................................................................ 13
Modo Silencioso ................................................................................................................................................... 14
Para ativar ou desativar o Modo silencioso no painel de controle ................................................... 14
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso no EWS ......................................................................... 14
2 Conectar o produto ...................................................................................................................................... 15
Conectar o produto a um computador ou uma rede ........................................................................................... 16
Para conectar o produto usando um cabo USB ................................................................................ 16
Para conectar o dispositivo a uma rede ............................................................................................ 16
Protocolos de rede suportados ...................................................................................... 16
Conectar o produto usando uma rede com o ............................................................... 17
PTWWiii
Conectar o produto usando uma rede sem o (somente modelos sem o) .................. 17
Para conectar o produto a uma rede sem o utilizando o Assistente de
Conguração Sem Fio ................................................................................... 18
Para conectar o produto a uma rede sem o usando WPS .......................... 18
Para conectar o produto a uma rede sem o manualmente ....................... 19
Use Wi-Fi Direct para conectar um computador ou dispositivo ao produto ....................................................... 20
Para ligar o Wi-Fi Direct ..................................................................................................................... 20
Imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o ....................................... 20
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (Windows) .............................. 20
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (OS X) ..................................... 20
Instalar o software da impressora HP para um produto sem o que já está na rede ........................................ 23
Abrir o software da impressora (Windows) ......................................................................................................... 24
Gerenciar congurações de rede ......................................................................................................................... 25
Exibição ou alteração das congurações de rede ............................................................................. 25
Denição ou alteração da senha do produto .................................................................................... 25
Congurar manualmente os parâmetros TCP/IP a partir do painel de controle .............................. 25
Congurações de velocidade de conexão e dúplex .......................................................................... 26
3 Gerenciamento de impressora e serviços ....................................................................................................... 27
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 28
Sobre o EWS ....................................................................................................................................... 28
Sobre cookies .................................................................................................................................... 28
Abrir o EWS ........................................................................................................................................ 29
Serviços da Web ................................................................................................................................................... 34
O que são Serviços da Web? .............................................................................................................. 34
HP ePrint ......................................................................................................................... 34
Aplicativos de impressão ................................................................................................ 34
Congurar Serviços da Web .............................................................................................................. 34
Usar os Serviços da Web ................................................................................................................... 35
HP ePrint ......................................................................................................................... 35
Aplicativos de impressão ................................................................................................ 36
Remover os Serviços da Web ............................................................................................................ 37
Software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 38
ivPTWW
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 38
Declarações de segurança ................................................................................................................ 38
4 Papel e mídia de impressão .......................................................................................................................... 45
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................................. 46
Tamanhos de mídia suportados .......................................................................................................................... 47
Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados ............................................................... 47
Tamanhos de envelope suportados .................................................................................................. 48
Tamanhos de cartões e etiquetas suportados ................................................................................. 48
Tamanhos de mídia de foto suportados ........................................................................................... 48
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja ......................................................................................... 49
Bandeja 1 (multiuso) no lado esquerdo do produto ......................................................................... 49
Bandeja 2 (padrão) e Bandeja 3 (acessório) ...................................................................................... 50
Conguração das bandejas ................................................................................................................................. 51
Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos ................................................................... 57
Carregar o alimentador automático de documentos ....................................................................... 58
Carregar o scanner ............................................................................................................................ 59
Dicas para selecionar e usar papel ...................................................................................................................... 61
Cartuchos HP PageWide ...................................................................................................................................... 63
Política HP sobre cartuchos de outros fabricantes .......................................................................... 63
PTWWv
Cartuchos HP falsicados ................................................................................................................. 63
Dicas para trabalhar com cartuchos .................................................................................................................... 69
Imprimir usando o computador ........................................................................................................................... 71
Para imprimir usando o computador(Windows) ............................................................................... 71
Para imprimir usando o computador(OS X) ...................................................................................... 73
Para congurar atalhos de impressão (Windows) ............................................................................ 74
Para congurarpredenições de impressão (OS X) ......................................................................... 74
Para ajustar ou gerenciar cores ........................................................................................................ 74
Escolher um tema de cores pré-denido para um trabalho de impressão ................... 75
Ajustar manualmente as opções de cores de um trabalho de impressão ..................... 75
Correspondência de cores com a tela do computador ................................................... 76
Controla acesso à impressão em cores .......................................................................... 76
Imprimir a partir do painel de controle ............................................................................................................... 77
Imprimir usando o armazenamento de trabalhos ............................................................................ 77
Para ativar o armazenamento de trabalhos .................................................................. 77
Desativar ou ativar armazenamento do trabalho (Windows) ..................... 77
Desativar ou ativar armazenamento do trabalho (OS X) ............................. 77
Para aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de
Para imprimir um trabalho armazenado na impressora ................................................ 79
Para excluir um trabalho armazenado na impressora ................................................... 79
Imprimir de um dispositivo USB ........................................................................................................ 80
Imprimir com o NFC ............................................................................................................................................. 81
Imprimir com o HP ePrint .................................................................................................................................... 82
Imprimir externamente enviando um email com o aplicativo HP ePrint ......................................... 35
Imprimir de um computador no local ou dispositivo móvel ............................................................. 82
Imprimir com o AirPrint (OS X) ............................................................................................................................. 83
viPTWW
Dicas para uma impressão bem-sucedida .......................................................................................................... 84
Dicas de cartucho .............................................................................................................................. 84
Dicas para colocar o papel ................................................................................................................ 84
Dicas de congurações da impressora (Windows) ........................................................................... 85
Dicas de congurações da impressora (OS X) ................................................................................... 85
7 Copiar e digitalizar ...................................................................................................................................... 87
Enviar um fax usando o painel de controle .................................................................................... 115
Usar entradas de discagem rápida e discagem em grupo ............................................................. 115
Enviar um fax padrão a partir do computador ............................................................................... 116
Enviar um fax pelo software ........................................................................................................... 117
Enviar fax utilizando a discagem pelo monitor .............................................................................. 117
Enviar um fax usando a memória da impressora ........................................................................... 118
Receber um fax .................................................................................................................................................. 120
Memória de fax ................................................................................................................................ 120
Reimprimir um fax ........................................................................................................ 120
Excluir faxes da memória ............................................................................................. 120
Usar o catálogo telefônico ................................................................................................................................. 122
Criar e editar entradas de discagem rápida individuais ................................................................. 122
Criar e editar entradas de discagem em grupo .............................................................................. 122
Excluir entradas de discagem rápida .............................................................................................. 122
Uso de relatórios ............................................................................................................................................... 123
Imprimir relatórios de conrmação de fax ..................................................................................... 123
Imprimir relatórios de erro de fax ................................................................................................... 124
Imprimir e exibir registro de fax ..................................................................................................... 124
Limpar o registro do fax .................................................................................................................. 125
Imprimir os detalhes da última transação de fax ........................................................................... 125
Imprimir um relatório de ID de chamadas ...................................................................................... 125
Exibir o histórico de chamadas ....................................................................................................... 125
Lista de vericação da solução de problemas .................................................................................................. 127
Vericar se o produto está ligado ................................................................................................... 127
Vericar se há alguma mensagem de erro no painel de controle .................................................. 127
Testar a funcionalidade de impressão ............................................................................................ 127
Testar a funcionalidade de cópia .................................................................................................... 127
Testar a funcionalidade de envio de fax ......................................................................................... 128
Testar a funcionalidade de recebimento de fax ............................................................................. 128
Tentar enviar um trabalho de impressão de um computador ....................................................... 128
Testar a funcionalidade USB de conectar e imprimir ..................................................................... 128
Fatores que afetam o desempenho do produto ............................................................................. 128
Páginas de informações .................................................................................................................................... 130
Padrões de fábrica ............................................................................................................................................. 131
Rotinas de limpeza ............................................................................................................................................ 132
Limpar a cabeça de impressão ........................................................................................................ 132
Limpar a faixa de vidro do scanner e o carretel .............................................................................. 132
Limpar os rolos de coleta e a almofada de separação do alimentador de documentos ............... 133
Limpar a tela sensível ao toque ...................................................................................................... 134
Congurações e problemas de alimentação de papel ...................................................................................... 134
O produto não coleta papel ............................................................................................................. 134
O produto coleta várias folhas de papel ......................................................................................... 134
Evitar congestionamentos de papel ............................................................................................... 134
Locais de atolamento ................................................................................................... 136
Remover congestionamentos da alimentação de documentos .................................. 136
Limpar congestionamentos na Bandeja 1 (bandeja multiuso) .................................... 137
Eliminar atolamentos na bandeja 2 ............................................................................. 138
Eliminar congestionamentos na Bandeja 3 opcional ................................................... 139
Eliminar congestionamentos na porta esquerda ......................................................... 140
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ..................................................... 141
Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso ............. 141
Problemas de cartucho ...................................................................................................................................... 144
Cartuchos recarregados ou recondicionados ................................................................................. 144
Interpretar as mensagens do painel de controle sobre cartuchos ................................................ 144
Não use cartuchos de INSTALAÇÃO .............................................................................. 146
O cartucho está quase vazio ......................................................................................... 146
Problema com cartuchos de INSTALAÇÃO .................................................................... 146
Problema com o sistema de impressão ....................................................................... 147
Problemas com a preparação da impressora ............................................................... 147
Usar os cartuchos de INSTALAÇÃO ............................................................................... 147
Problemas de impressão ................................................................................................................................... 147
O produto não imprime ................................................................................................................... 147
O produto imprime lentamente ...................................................................................................... 148
Problemas com unidade USB do tipo conectar e imprimir ............................................................. 148
O menu Opções de dispositivo de memória não abre quando você insere o
acessório USB ............................................................................................................... 149
O arquivo não imprime a partir do dispositivo de armazenamento USB ..................... 149
O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Opções de
dispositivo de memória ................................................................................................ 149
Melhorar a qualidade da impressão ............................................................................................... 149
Vericar cartuchos HP originais ................................................................................... 150
Use papel que atenda às especicações da HP ............................................................ 150
Usar a conguração correta de tipo de papel no driver da impressora ....................... 150
Alterar a conguração do tipo e tamanho de papel (Windows) ................ 151
Alterar a conguração do tipo e tamanho de papel (OS X) ........................ 151
Usar o driver de impressora mais adequado para suas necessidades de impressão . 151
Alinhar o cabeçote de impressão .................................................................................. 152
Imprimir um relatório de qualidade de impressão ...................................................... 152
Problemas de digitalização ............................................................................................................................... 153
Problemas de fax ............................................................................................................................................... 154
Lista de vericação de solução de problemas de fax ..................................................................... 154
Alterar correção de erro e da velocidade do fax ............................................................................. 155
Denir o modo de correção de erro do fax ................................................................... 155
Alterar a velocidade do fax ........................................................................................... 155
Registros e relatórios de fax ........................................................................................................... 155
Imprimir relatórios de fax individuais .......................................................................... 156
Denir o relatório de erros de fax ................................................................................ 156
Mensagens de erro de fax ............................................................................................................... 156
A porta do alimentador de documentos está aberta. Fax cancelado. ......................... 157
Armazenamento de fax cheio. Cancelando a recepção do fax. ................................... 157
Armazenamento de fax cheio. Cancelando o envio do fax. ......................................... 157
Erro de comunicação. ................................................................................................... 157
PTWWxi
Erro de Envio de fax. ..................................................................................................... 158
Erro de recepção de fax. ............................................................................................... 158
Não há tom de discagem. ............................................................................................. 159
O fax está ocupado. Envio cancelado. .......................................................................... 160
O fax está ocupado. Rediscagem pendente. ................................................................ 160
Sem resposta do fax. Envio cancelado. ........................................................................ 160
Sem resposta do fax. Rediscagem pendente. .............................................................. 161
Solucionar problemas de envio de fax ............................................................................................ 161
O painel de controle exibe uma mensagem de erro .................................................... 161
Atolamento de papel no alimentador de documentos .............................. 162
Erro de scanner ........................................................................................... 162
O painel de controle exibe uma mensagem Pronto sem nenhuma tentativa de
enviar o fax. .................................................................................................................. 162
O painel de controle exibe a mensagem "Recebendo página 1" e não avança além
dessa mensagem .......................................................................................................... 162
É possível receber faxes, mas não enviá-los ............................................................... 162
Não é possível utilizar as funções do fax no painel de controle .................................. 162
Não é possível utilizar discagens rápidas .................................................................... 163
Não é possível utilizar discagens em grupo ................................................................. 163
Recebo uma mensagem de erro gravada da companhia telefônica ao tentar
enviar um fax ................................................................................................................ 163
Não é possível enviar um fax quando o telefone está conectado ao produto ............ 163
Solucionar problemas de recebimento de fax ................................................................................ 164
O painel de controle exibe uma mensagem de erro .................................................... 164
O fax não responde ....................................................................................................... 164
O correio de voz está disponível na linha de fax ........................................ 164
O produto está conectado a um serviço telefônico DSL ............................ 164
O produto utiliza um serviço telefônico de fax sobre IP ou VoIP ............... 164
O remetente recebe um sinal de ocupado .................................................................... 164
Há um telefone conectado ao produto ...................................................... 164
Um divisor de linha telefônica está sendo usado ...................................... 165
Não é possível enviar ou receber fax em uma linha de PBX ........................................ 165
Solução de problemas gerais de fax ............................................................................................... 165
A velocidade de envio de fax é lenta ............................................................................ 165
Fax de má qualidade ..................................................................................................... 165
O fax sai cortado ou imprime em duas páginas ........................................................... 166
Problemas de conectividade ............................................................................................................................. 166
Resolver problemas de conexão direta USB ................................................................................... 166
Resolver problemas de rede ........................................................................................................... 166
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .. 168
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ........... 168
Problemas de rede sem o ................................................................................................................................ 169
Lista de vericação de conectividade sem o ................................................................................ 169
O produto não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ......................... 169
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou o produto foi movido ............ 169
Não é possível conectar mais computadores ao produto sem o ................................................. 170
O produto sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ....................................... 170
A rede não aparece na lista de redes sem o ................................................................................. 171
A rede sem o não está funcionando ............................................................................................. 171
Problemas de hardware do produto (Windows) ............................................................................................... 172
Problemas de hardware do produto (OS X) ....................................................................................................... 174
O driver da impressora não aparece na lista Impressão e digitalização ........................................ 174
O nome do produto não aparece na lista de produtos em Impressão e digitalização ................... 174
O driver da impressora não congura automaticamente o produto selecionado na lista
Impressão e digitalização ............................................................................................................... 174
Um trabalho de impressão não foi enviado ao produto desejado ................................................. 174
Quando conectado através de um cabo USB, o produto não aparece na lista Impressão e
digitalização depois que o driver é selecionado ............................................................................. 174
Você está usando um driver de impressora genérico ao utilizar uma conexão USB ..................... 175
10 Serviço e assistência ................................................................................................................................ 176
Suporte ao cliente ............................................................................................................................................. 177
Declaração de garantia limitada HP .................................................................................................................. 178
Reino Unido, Irlanda e Malta ........................................................................................................... 180
Áustria, Bélgica, Alemanha e Luxemburgo ..................................................................................... 180
Bélgica, França e Luxemburgo ........................................................................................................ 181
Portugal ........................................................................................................................................... 184
Grécia e Chipre ................................................................................................................................. 184
Apêndice A Informações técnicas ................................................................................................................... 189
Especicações do produto ................................................................................................................................. 190
Especicações de impressão .......................................................................................................... 190
Programa de proteção ambiental ..................................................................................................................... 193
Produção de ozônio ......................................................................................................................... 193
Consumo de energia ........................................................................................................................ 194
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008 ...................................................... 194
Papel ................................................................................................................................................ 194
Suprimentos para impressão HP PageWide ................................................................................... 194
Capacidade da bandeja (papel
sulte de 75 GSM ou 20 lb.)
●
Bandeja 1: 50 folhas
●
Bandeja 2: 500 folhas
●
Bandeja opcional 3: 500 folhas
●
Alimentador automático de
documentos (ADF): 50 folhas
●
Compartimento de saída
padrão: 300 folhas
Imprimir
●
Velocidade de impressão
simplex de até 40 páginas por
minuto (ppm) tanto em cores
quanto em preto e branco, com
qualidade prossional
●
Velocidade de duplex de até 21
ppm tanto em cores quanto em
preto e branco, com qualidade
prossional
●
Até 55 ppm no modo Escritório
Geral
●
Porta USB para Plug-and-Print
de dispositivos
●
Impressão direta de
documentos do MS Oice
Copiar
●
Simplex em até 40 ppm em
preto e em cores
●
Cópia frente e verso com uma
única passagem para
velocidades de até 26 ppm em
preto e em cores
●
O ADF para 50 folhas suporta
tamanhos de página de até 356
mm (14,0 pol.) de
comprimento e até 216 mm
(8,5 pol.) de largura
Digitalizar
●
Velocidades de frente e verso
de até 26 ppm tanto em cores
quanto em preto e branco
●
Digitalize para dispositivos USB
conectados diretamente,
endereços de email, pastas na
rede ou sites do SharePoint
●
O vidro suporta tamanhos de
página de até 356 mm (14,0
pol.) de comprimento e até 216
mm (8,5 pol.) de largura
●
O software HP permite
digitalizar um documento em
um arquivo que pode ser
editado
Conectividade
●
Porta Ethernet 802.3 LAN
(10/100)
●
Portas USB Tipo A e Tipo B
no host (traseira)
●
Porta USB 2.0 para
dispositivos (frente)
●
Compatível com programas
TWAIN, WIA e WS-Scan
Fax
●
Endereço de fax para email ou
pasta de rede
●
Fax direto no painel de controle
ou no programa do
computador conectado
●
Arquivo de fax, log de fax,
bloqueio de fax indesejado,
memória de fax não volátil,
recurso de redirecionamento
de fax
PageWide Pro MFP 477dw
D3Q20A, D3Q20B, D3Q20C,
D3Q20D
2Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Tem os mesmos recursos de
PageWide Pro MFP 477dn, além dos
seguintes:
●
Capacidade de sem o
incorporada
●
Suporte a 802.11n 5 GHz banda
dupla
●
HP ePrint – envie documentos
ao endereço de e-mail do
produto para impressão
●
Habilitado para NFC (Near Field
Communications, comunicação
de campo de proximidade);
impressão direta de
smartphones e tablets
●
Digitalizar para smartphone
●
Suporte ao HP Wireless Direct
Recursos para preservação ambiental
RecursoBenefícios ambientais
Impressão em frente e versoA impressão frente e verso automática está disponível em todos os modelos de
Impressão de várias páginas por folhaEconomize papel imprimindo duas ou mais páginas de um documento lado-a-
Copia várias páginas por folhaEconomize papel, copiando duas páginas de um documento original lado a lado
ReciclagemReduza o desperdício utilizando papel reciclado.
Economia de energiaAs opções de modo de inatividade e temporizador permitem que esse produto
Recursos de acessibilidade
O produto inclui diversos recursos que ajudam usuários com limitações de visão, audição, destreza ou força.
HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series. A impressão frente e verso poupa o
meio ambiente e o seu dinheiro.
lado em uma única folha de papel. Acesse esse recurso através do driver da
impressora.
em uma única folha de papel.
Recicle os cartuchos através do programa de devolução HP Planet Partners.
entre rapidamente em estados de energia reduzida quando não está
imprimindo, o que economiza energia.
●
Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela para texto.
●
Os cartuchos podem ser instalados e removidos com apenas uma mão.
●
Todas as portas e tampas podem ser abertas utilizando apenas uma mão.
PTWWRecursos do produto3
Vistas do produto
●
Vista frontal esquerda
●
Vista frontal direita
●
Visão traseira
●
Vista da porta dos cartuchos
Vista frontal esquerda
RótuloDescrição
1Porta USB para conexão de dispositivo
2Porta do cartucho
3Extensão da Bandeja 1
4Bandeja 1
5Botão Liga/Desliga
6Bandeja 2–bandeja de papel principal
7Painel de controle
8Vidro do scanner
4Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Vista frontal direita
RótuloDescrição
1Tampa do alimentador automático de documentos (ADF)
2Porta de saída principal
3Guias de papel do ADF
4Área de carregamento do ADF
5Bandeja de saída do AAD
6Batente do compartimento de saída do ADF
7Batente do compartimento de saída principal
8Compartimento de saída principal
Visão traseira
RótuloDescrição
1Porta de conexão Ethernet
2Portas de conexão de fax
3Portas USB Tipo A e USB Tipo B
4Conexão do cabo de alimentação
PTWWVistas do produto5
RótuloDescrição
5Porta esquerda
6Duplexador
Vista da porta dos cartuchos
RótuloDescrição
1Slots do cartucho
2Número de série do produto e número do produto
3Números de peça de cartuchos
6Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Ligar e desligar
AVISO: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
●
Ligar o produto
●
Gerenciar a alimentação
●
Desligue o produto
Ligar o produto
1.Conecte o cabo de alimentação que acompanha o equipamento à porta de conexão, na parte de trás do
produto.
2.Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de parede com uma tensão nominal adequada.
NOTA: Verique se sua fonte de alimentação é adequada para a classicação de tensão do produto. O
equipamento utiliza 100-240 VCA ou 200-240 VCA e 50/60 Hz.
3.Pressione e solte o botão Liga/Desliga na frente do produto.
Gerenciar a alimentação
As impressoras HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series vêm com recursos de gerenciamento que podem
ajudar a reduzir o consumo e a economizar energia.
●
O modo de suspensão deixará o produto em um estado de consumo reduzido de energia se ele tiver
cado ocioso por um tempo especíco. Você pode denir o tempo de espera para que o produto entre no
modo de suspensão usando o painel de controle.
●
O Liga/Desliga programado permite que você ligue ou desligue automaticamente o produto em dias e
horários determinados, usando o painel do controle. Por exemplo, você pode congurar o produto para
desligar às 18h, de segunda a sexta-feira.
Denir o tempo do modo de suspensão
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
PTWWLigar e desligar7
3.Toque em Gerenciamento de energia e depois em Modo de suspensão.
4.Selecione uma das opções de intervalo de tempo.
O produto entrará em um estado de consumo reduzido de energia quando tiver cado ocioso pelo tempo
selecionado.
Programar o produto para ligar ou desligar
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.Toque em Gerenciamento de energia e depois toque em Programar impressora para ligar/desligar.
4.Deixe a opção Programação ativa ou Programação inativa ativada.
5.Selecione as opções Programação ativa ou Programação inativa, na base da tela, e selecione os dias e
horários que você deseja programar.
O produto será ligado ou desligado no horário no dia selecionado.
NOTA: O produto não recebe faxes quando está desligado. Faxes enviados durante um intervalo de
desligamento programado serão impressos quando o produto ligar.
Desligue o produto
AVISO: Não desligue o produto, se cartuchos estiverem faltando. O produto poderá ser danicado.
▲
Pressione e solte o botão Liga/Desliga na frente do produto para desligar sua impressora HP PageWide
Pro MFP 477dn/dw series.
Aparecerá uma mensagem de aviso no painel de controle, se você tentar desligar o produto com um ou
mais cartuchos faltando.
AVISO: Para evitar problemas de qualidade de impressão, desligue o produto usando o botão Liga/Desliga
somente na parte frontal. Não desconecte o produto da tomada, não desligue o ltro de linha nem use algum
outro método.
8Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Usar o painel de controle
●
Botões do painel de controle
●
Tela inicial do painel de controle
●
Painel de controle
●
Pastas de aplicativos do painel de controle
●
Atalhos do painel de controle
●
Recursos da Ajuda
NOTA: O texto pequeno no painel de controle não se destina à exibição prolongada.
Botões do painel de controle
Os botões e as luzes indicadoras no painel de controle das impressoras HP PageWide Pro MFP 477dn/dw
series cam acesos quando suas funções estão disponíveis e cam apagados, quando não.
1Botão Início.
Toque para ver a tela inicial do painel de controle.
2Indicador de rede Sem o.
Azul contínuo, quando o equipamento está conectado a uma rede sem o. Pisca quando o produto está
procurando uma conexão sem o. Apagado, quando o produto está conectado a uma rede com o ou via cabo
USB.
3Indicador NFC (Comunicação de Campo de Proximidade).
O produto pode ser ativado para impressão direta de tablets e smartphones.
4Botão Voltar ou Cancelar.
Toque para voltar à tela anterior ou para cancelar o processo atual.
5Botão Ajuda.
Toque para ver as opções do menu Ajuda.
PTWWUsar o painel de controle9
Tela inicial do painel de controle
A tela inicial do painel de controle mostra um painel, pastas de aplicativos e atalhos para telas denidos pelo
usuário, para a execução de tarefas.
1Painel. Os ícones do painel mostram o status atual do produto e oferecem acesso às telas para se alterarem
congurações do produto (consulte Painel de controle).
Para ver o painel completo, toque na faixa no topo da tela inicial ou pressione e arraste a alça no centro da faixa do painel.
2Exibição de data e hora. Esta seção também mostra eventos programados, como horário de desligamento programado
(consulte Programar o produto para ligar ou desligar).
3Ícone Entrar. O produto pode ser congurado para exigir que os usuários entrem no sistema antes de usar alguns
aplicativos.
Toque aqui para entrar usando um PIN (número de identicação pessoal) ou nome e senha de usuário.
4Pastas de aplicativos. Essas pastas contêm ícones para tarefas denidas (por exemplo, Imprimir > Trabalho privado).
Toque em uma pasta para ver os ícones de aplicativos que ela contém.
5Ícones de aplicativos ou congurações. Você pode criar atalhos para ícones dentro de cada pasta de aplicativos e colocá-
los na tela inicial (veja Atalhos do painel de controle).
Pressione e arraste para rolar horizontalmente pelos ícones disponíveis. Toque em um ícone para ver um aplicativo ou tela
de conguração.
6Atalhos. Você pode criar um atalho para qualquer ícone de aplicativo ou conguração contido nas pastas de aplicativos.
Toque para mostrar todos os ícones de atalhos disponíveis (veja Atalhos do painel de controle).
Painel de controle
Para abrir o painel, toque na faixa na parte superior da tela inicial ou deslize para baixo a guia do painel.
Para saber mais sobre como usar o painel, toque em no painel de controle e selecione Dicas do painel de
controle > Usar o painel.
10Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
1Ícones maiores aparecem na parte superior do painel. Esse ícones indicam o status do produto e permitem que você altere
as congurações do produto.
Deslize para rolar horizontalmente pelos ícones disponíveis. Toque em um ícone, para ver uma tela de status ou para
alterar as congurações do produto.
2Um triângulo amarelo ou vermelho aparece em um ícone, para indicar que a atenção do usuário é necessária.
No exemplo acima, um aviso amarelo indica que o conteúdo de um ou mais cartuchos está baixo.
Pastas de aplicativos do painel de controle
Os ícones de pasta aparecem em uma faixa na base da tela inicial do painel de controle. Toque em um ícone
de pasta para ver os ícones de aplicativos que ela contém.
As pastas de aplicativos em HP PageWide Pro MFP 477 series incluem:
●
Cópia
●
Digitalização
●
Impressão
●
Fax
●
Apps
Atalhos do painel de controle
Você pode criar um atalho para qualquer ícone de aplicativo ou conguração contido nas pastas de aplicativos
e colocar esse atalho na tela inicial do painel de controle.
Para saber mais sobre como usar atalhos, toque em e selecione Dicas do painel de controle.
PTWWUsar o painel de controle11
Criar um atalho na tela inicial
1.Abra uma pasta de aplicativos e navegue até o ícone do aplicativo ou conguração para o qual você
deseja criar um atalho.
2.Toque no ícone e mantenha o toque até que a faixa da pasta de aplicativos que verde.
3.Arraste o ícone até a faixa verde e solte-o.
Remover um atalho da tela inicial
1.Toque no ícone dos atalhos, no canto inferior esquerdo da tela inicial do painel de controle, para mostrar
todos os atalhos disponíveis.
2.Se necessário, role para ver o ícone de atalho que você deseja remover.
3.Toque no ícone de atalho e mantenha o toque até que a faixa da pasta de aplicativos que vermelha.
4.Arraste o ícone até a faixa vermelha e solte-o.
Recursos da Ajuda
As impressoras HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series têm uma ajuda integrada que pode ser acessada do
painel de controle. Os recursos da Ajuda incluem dicas, informações de produto importantes que você pode
visualizar ou imprimir e animações que mostram como executar tarefas ou resolver problemas.
Para ver esses recursos de ajuda, toque em no painel de controle da impressora.
●
Informações da impressora
●
Animações da Ajuda
Informações da impressora
A página de Informações da impressora mostra estas informações sobre a sua impressora HP PageWide Pro
MFP 477dn/dw series:
●
Número e nome do modelo
●
Número de série do produto
12Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
●
ID de serviço do produto
●
Número da versão atual do rmware
●
Informações de uso, status e congurações, se você imprimir todas as informações do produto e as
páginas de relatórios de status da impressora.
Exibir ou imprimir uma página de Informações da impressora
1.No painel de controle da impressora, toque em .
2.Toque em Informações da impressora.
3.Se você quiser imprimir todas as informações do produto e as páginas de relatório de status da
impressora, toque em Imprimir.
Animações da Ajuda
A ajuda incorporada contém animações que mostram como executar tarefas ou resolver problemas. Para
selecionar e ver uma animação disponível na ajuda:
1.No painel de controle da impressora, toque em .
2.Toque em Vídeos de instruções.
3.Selecione a animação que você deseja reproduzir no visor do painel de controle da impressora.
PTWWUsar o painel de controle13
Modo Silencioso
Para reduzir o ruído da impressora, use o Modo Silencioso. Você pode ativar esse modo pelo painel de
controle ou HP Embedded Web Server (EWS).
NOTA: O Modo Silencioso reduz a velocidade da impressora. Se ele prejudicar a produtividade, você poderá
desativar o modo.
Para ativar ou desativar o Modo silencioso no painel de controle
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.Toque em Modo Silencioso para ativá-lo ou desativá-lo.
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso no EWS
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2.Clique na guia Congurações.
3.Na seção Preferências , clique em Modo Silencioso e ative-o ou desative-o.
4.Clique em Aplicar.
14Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
2Conectar o produto
●
Conectar o produto a um computador ou uma rede
●
Use Wi-Fi Direct para conectar um computador ou dispositivo ao produto
●
Instalar o software da impressora HP para um produto sem o que já está na rede
●
Abrir o software da impressora (Windows)
●
Gerenciar congurações de rede
PTWW15
Conectar o produto a um computador ou uma rede
Para conectar o produto usando um cabo USB
Você pode usar um cabo USB para conectar o produto a um computador.
Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP recomenda
usar um cabo que não seja maior do que 2 metros.
AVISO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software de instalação.
1.Saia de todos os programas abertos no computador.
2.Instale o software da impressora de 123.hp.com/pagewide (recomendado) ou do CD do software HP
fornecido com a impressora e siga as instruções na tela.
NOTA: Se você estiver fazendo a instalação em um Mac, clique em Sobre o HP Easy Start para instalar
o software.
3.Quando solicitado, selecione a opção USB - Conectar a impressora ao computador usando um cabo
USB, depois clique no botão Avançar .
NOTA: Aparece uma caixa de diálogo avisando que os Serviços da Web (HP ePrint e aplicativos de
impressão) estão indisponíveis com uma instalação USB. Clique em Sim para continuar com a instalação
USB ou clique em Não para cancelá-la.
4.Quando o software solicitar, conecte a extremidade Tipo B do cabo USB à porta de conexão (1) na
traseira do produto.
5.Imprima uma Página de teste ou uma página de qualquer programa de software para vericar se o
software está instalado corretamente.
Para conectar o dispositivo a uma rede
O produto suporta conexão com uma rede com ou sem o.
Protocolos de rede suportados
Os produtos HP PageWide Pro MFP 477 suportam os seguintes protocolos de rede.
16Capítulo 2 Conectar o produtoPTWW
●
TCP/IPv4
●
gSOAP
●
IPv6
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
Servidor HTTP, cliente HTTP
●
Cliente SMTP para alertas
●
SNMP v1
●
Biblioteca Open_ssl
●
Bonjour
Conectar o produto usando uma rede com o
Use esse procedimento para instalar o produto em uma rede com o usando o Windows.
1.Conecte o cabo de Ethernet ao produto (1) e à rede. Ligue o produto.
●
SAND box
●
LPD
●
Bootp, aperfeiçoamento do Bootp TCE
●
Netbios
●
WINS
●
LLMNR
●
CIFS v6
2.Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e atribui um
endereço IP ou nome do host ao produto.
3.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
4.
No painel de controle, toque em para mostrar o endereço IP. Toque em Imprimir detalhes, para
imprimir uma página com o endereço IP.
Conectar o produto usando uma rede sem o (somente modelos sem o)
Você pode conectar o produto a uma rede sem o usando um destes métodos.
●
Para conectar o produto a uma rede sem o utilizando o Assistente de Conguração Sem Fio
●
Para conectar o produto a uma rede sem o usando WPS
●
Para conectar o produto a uma rede sem o manualmente
Se o seu roteador sem o não for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup), obtenha as congurações de
rede do roteador sem o com o administrador do sistema ou realize estas tarefas.
●
Obtenha o nome da rede sem o ou o identicador do conjunto de serviços (SSID).
●
Determine a senha de segurança ou a chave de criptograa da rede sem o.
PTWWConectar o produto a um computador ou uma rede17
NOTA: Antes de instalar o software do produto, verique se o produto não está conectado à rede com um
cabo Ethernet.
Para conectar o produto a uma rede sem o utilizando o Assistente de Conguração Sem Fio
O Assistente de conguração sem o é o melhor método para instalar o produto em uma rede sem o.
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.Toque em Conguração de rede e em Congurações sem o.
4.Toque em Assistente de conguração sem o.
5.O produto localiza as redes sem o disponíveis e retorna uma lista de nomes de redes (SSIDs). Selecione
o SSID do seu roteador sem o na lista, se disponível. Se o SSID do seu roteador sem o não estiver na
lista, toque em Inserir SSID. Quando o equipamento perguntar qual o tipo de segurança da rede,
selecione a opção que seu roteador sem o usa. Um teclado numérico é exibido no visor do painel de
controle.
6.Proceda de uma das maneiras a seguir:
●
Se o seu roteador sem o utiliza segurança WPA, digite a frase secreta no teclado numérico.
●
Se o seu roteador sem o utiliza segurança WEP, digite a frase secreta no teclado numérico.
7.Toque em OK e aguarde até o equipamento estabelecer uma conexão com o roteador sem o. O
estabelecimento da conexão sem o pode demorar alguns minutos.
Para conectar o produto a uma rede sem o usando WPS
Antes de conectar a impressora a uma rede sem o usando a WPS, verique o seguinte:
●
Uma rede sem o 802.11b/g/n com roteador sem o ou ponto de acesso habilitado para WPS.
NOTA: A impressora suporta apenas conexões com 2,4 GHz.
●
Um computador conectado à rede sem o à qual você pretende conectar a impressora. Verique se você
instalou o software da impressora no computador.
Se você tiver um roteador WPS com um botão WPS, siga o método de Apertar o Botão (PBC). Se você não
tiver certeza se o roteador possui um botão, siga o método PIN.
Método de botão
1.
No painel de controle, pressione e mantenha pressionado na impressora por mais de três segundos
para iniciar o modo botão do WPS. O indicador começa a piscar.
2.Pressione o botão WPS no roteador.
O produto inicia uma contagem regressiva de aproximadamente dois minutos, enquanto uma conexão
sem o é estabelecida.
Método PIN
1.Localize o PIN do WPS.
18Capítulo 2 Conectar o produtoPTWW
a.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela
ou toque na área do painel na tela inicial).
b.
No painel de controle, toque em .
c.Toque em Conguração de rede e em Congurações sem o.
d.Toque em Conguração Protegida de Wi-Fi e em PIN.
2.
No painel de controle, pressione e mantenha pressionado na impressora por mais de três segundos
para iniciar o modo botão do WPS. O indicador começa a piscar.
3.Abra o utilitário de conguração ou o software do roteador ou ponto de acesso sem o e insira o PIN do
WPS.
NOTA: Para mais informações sobre como usar o utilitário de conguração, consulte a documentação
do roteador ou ponto de acesso sem o.
4.
Aguarde cerca de 2 minutos. Se a impressora se conectar com êxito, o indicador permanecerá aceso,
sem piscar.
Para conectar o produto a uma rede sem o manualmente
Durante os primeiros 120 minutos após a conguração do produto, ou depois de redenir os padrões de rede
do produto (e sem um cabo de rede conectado ao produto), o rádio sem o do produto irá transmitir uma rede
sem ocongurada para o produto.
O nome dessa rede é “HP-Setup-xx-[nome do produto]”.
NOTA: O “xx” no nome da rede corresponde aos dois últimos caracteres do endereço MAC do produto. O
nome do produto é HP PageWide Pro MFP 477dw.
1.Usando um produto habilitado para rede sem o, conecte a rede congurada para o dispositivo.
2.Abra um navegador da Web, enquanto estiver conectado a essa rede congurada, e abra o Servidor da
Web Incorporado (EWS) da HP usando o seguinte endereço IP.
●
192.168.223.1
3.Localize o Assistente da Conguração Sem Fio no EWS e siga as instruções da tela para conectar
manualmente o produto.
NOTA: O produto usa DHCP automático por padrão.
PTWWConectar o produto a um computador ou uma rede19
Use Wi-Fi Direct para conectar um computador ou dispositivo ao
produto
Com o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem o de qualquer computador, smartphone, tablet
ou dispositivo com conexão sem o, sem conectá-los à rede sem o existente.
Orientações para uso do Wi-Fi Direct
●
Certique-se de que seu computador ou dispositivo móvel tenha os softwares necessários.
◦
Se estiver usando um computador, certique-se de que tenha instalado o software da impressora
de 123.hp.com/pagewide (recomendado) ou do CD do software HP fornecido com a impressora.
Caso você não tenha instalado o software da impressora HP no computador, conecte-se ao Wi-Fi
Direct primeiro e depois instale o software da impressora. Selecione Sem o quando for solicitado
o tipo de conexão pelo software da impressora.
◦
Se estiver usando um dispositivo móvel, certique-se de que tenha instalado um aplicativo de
impressão compatível. Para obter mais informações sobre a impressão móvel, visite o site HP
Mobile Printing .
●
Verique se o Wi-Fi Direct de sua impressora está ativado.
●
Até cinco computadores e dispositivos móveis podem usar a mesma conexão Wi-Fi Direct.
●
O Wi-Fi Direct pode ser usado também enquanto a impressora está conectada a um computador que
esteja usando cabo USB ou a uma rede com conexão sem o.
●
O Wi-Fi Direct não pode ser usado para conectar um computador, dispositivo móvel ou impressora à
internet.
Para ligar o Wi-Fi Direct
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.
Toque em .
4.Se o visor mostrar que o Wi-Fi Direct está desativado, toque em Wi-Fi Direct e ative-o.
DICA: Você também pode ligar o Wi-Fi Direct no EWS. Para obter mais informações sobre o uso do EWS,
consulte HP Embedded Web Server.
Imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o
Verique se instalou um aplicativo de impressão compatível no seu dispositivo móvel. Para obter mais
informações, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html
1.Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2.Ative a conexão Wi-Fi em seu dispositivo móvel. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o dispositivo móvel.
NOTA: Se seu dispositivo móvel não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o Wi-Fi Direct.
20Capítulo 2 Conectar o produtoPTWW
3.No dispositivo móvel, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se
a uma nova rede sem o ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem o
mostrada, como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam
sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4.Imprima o documento.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (Windows)
1.Verique se o Wi-Fi Direct de sua impressora está ativado.
2.Ligue a conexão Wi-Fi do computador. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o computador.
NOTA: Se o computador não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o Wi-Fi Direct.
3.No computador, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se a
uma nova rede sem o ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem o mostrada,
como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua
impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
NOTA:
4.Avance para a etapa 5 se a impressora tiver sido instalada e conectada ao computador por uma rede
sem o. Se a impressora tiver sido instalada e conectada ao seu computador por cabo USB, siga as
instruções abaixo para instalar o software da impressora usando a conexão do HP Wi-Fi Direct.
a.Abra o software da impressora. Para obter mais informações, consulte Abrir o software da
b.Clique em Conguração da Impressora e Software, e então selecione Conectar uma nova
c.Quando a tela Opções de conexão for exibida no software, selecione Sem o.
d.Siga as instruções na tela.
5.Imprima o documento.
Para localizar a senha, toque em (Wi-Fi Direct) na tela inicial.
impressora (Windows).
impressora.
Selecione o software da impressora HP na lista de impressoras detectadas.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (OS X)
1.Verique se o Wi-Fi Direct de sua impressora está ativado.
2.Ligue o Wi-Fi no computador.
Para mais informações, consulte a documentação fornecida pela Apple.
PTWWUse Wi-Fi Direct para conectar um computador ou dispositivo ao produto21
3.Clique no ícone do Wi-Fi e escolha o nome Wi-Fi Direct, como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (em que **
são os caracteres exclusivos de identicação de sua impressora).
Se o Wi-Fi Direct estiver ativado com segurança, digite a senha quando solicitado.
4.Adicione a impressora.
a.Abra Preferências do Sistema.
b.Clique em Impressoras e scanners.
c.Clique em + abaixo da lista de impressoras à esquerda.
d.Selecione a impressora na lista de impressoras detectadas (a palavra “Bonjour” aparece na coluna
direta ao lado do nome da impressora) e clique em Adicionar.
22Capítulo 2 Conectar o produtoPTWW
Instalar o software da impressora HP para um produto sem o
que já está na rede
Se o produto já tiver um endereço IP em uma rede sem o e você desejar instalar o software do produto em
um computador, realize as etapas a seguir.
1.
Obtenha o IP do produto (no painel de controle, toque em ).
2.Instale o software da impressora de 123.hp.com/pagewide (recomendado) ou do CD do software HP
fornecido com a impressora.
3.Siga as instruções na tela.
4.Quando solicitado, selecione Sem o - Conecte a impressora à rede sem o e à Internet e clique em
Avançar .
5.Na lista de impressoras disponíveis, selecione a impressora que possui o endereço IP correto.
PTWWInstalar o software da impressora HP para um produto sem o que já está na rede23
Abrir o software da impressora (Windows)
Dependendo do sistema operacional, você pode abrir o software da impressora conforme segue:
●
Windows 10: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Aplicativos,
clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o ícone com o nome da impressora.
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela inicial e selecione o nome da
impressora.
●
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela inicial, clique em Todos os Aplicativos
na barra de aplicativos e então selecione o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o ícone com o
nome da impressora.
24Capítulo 2 Conectar o produtoPTWW
Gerenciar congurações de rede
●
Exibição ou alteração das congurações de rede
●
Denição ou alteração da senha do produto
●
Congurar manualmente os parâmetros TCP/IP a partir do painel de controle
●
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
Exibição ou alteração das congurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1.
Obtenha o IP do produto (no painel de controle, toque em ).
2.Digite o endereço IP do produto na barra de endereço de um navegador para abrir o HP Embedded Web
Server.
3.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas congurações, se
necessário.
Denição ou alteração da senha do produto
Use o Servidor da Web incorporado da HP para denir ou alterar uma senha existente para um produto em
uma rede para que usuários sem autorização não troquem as congurações do produto.
1.
Obtenha o IP do produto (no painel de controle, toque em ).
2.Digite o endereço IP do produto na barra de endereços de um navegador. Clique na guia Congurações,
clique em Segurança e depois no link Congurações de senha.
NOTA: Se já houver uma senha denida, você será solicitado a digitá-la. Digite "admin" para Nome de
usuário em conjunto com a senha e clique em Aplicar.
3.Digite a nova senha nos campos Senha e Conrmar senha.
4.Na parte inferior da janela, clique em Aplicar para salvar a senha.
Congurar manualmente os parâmetros TCP/IP a partir do painel de controle
Use os menus do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e
um gateway padrão.
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.Toque em Conguração de rede e em Congurações de Ethernet.
4.Selecione Congurações avançadas e Congurações de IP.
5.Toque em Manual e depois toque em Endereço IP.
6.Usando o teclado numérico, proceda da seguinte forma:
PTWWGerenciar congurações de rede25
●
Digite o endereço IP e toque em Concluído .
●
Insira a máscara de sub-rede e toque em Concluído .
●
Insira o gateway padrão e toque em Concluído .
7.Toque em Aplicar.
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
NOTA: Essas informações se aplicam somente às redes Ethernet (com o). Elas não se aplicam a redes sem
o.
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede.
Na maioria das situações, deixe o produto no modo automático. Alterações incorretas nas congurações de
velocidade da conexão e de dúplex podem prejudicar a comunicação com outros dispositivos de rede. Se
precisar fazer alterações, use o painel de controle da impressora.
NOTA:
●
Essa conguração deve corresponder ao produto de rede ao qual você está se conectando (hub de rede,
comutador, gateway, roteador ou computador).
●
O fato de alterar essas congurações pode fazer com que o produto seja desligado e depois ligado. Faça
alterações somente quando o produto estiver ocioso.
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.Toque em Conguração de rede e em Congurações de Ethernet.
4.Toque em Congurações avançadas e toque em Velocidade de conexão.
5.Selecione uma das opções a seguir.
ConguraçãoDescrição
AutomáticoO servidor de impressão se congura automaticamente para a maior velocidade de conexão e
para o modo de comunicação permitido na rede.
10-Full10 Mbps, operação full-duplex
10-Half10 Mbps, operação half-duplex
100-Full100 Mbps, operação full-duplex
100-Half100 Mbps, operação half-duplex
26Capítulo 2 Conectar o produtoPTWW
3Gerenciamento de impressora e serviços
●
HP Embedded Web Server
●
Serviços da Web
●
Software HP Web Jetadmin
●
Recursos de segurança do produto
●
HP Printer Assistant no software da impressora (Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
AirPrint™ (OS X)
PTWW27
HP Embedded Web Server
●
Sobre o EWS
●
Sobre cookies
●
Abrir o EWS
●
Recursos
Sobre o EWS
O produto vem com o Servidor da Web Incorporado (EWS), que dá acesso a informações sobre atividades do
produto e da rede. O EWS fornece um ambiente no qual podem ser executados programas da Web, de uma
forma muito semelhante a um sistema operacional, como o Windows, fornece um ambiente para executar
programas no computador. O resultado desses programas pode então ser exibido por um navegador.
O EWS reside em um dispositivo de hardware (por exemplo, uma impressora da HP) ou no rmware, em vez
de no software que é carregado em um servidor de rede.
A vantagem do EWS é o fato de ele fornecer uma interface com o produto que pode ser usada por qualquer
pessoa que possua um produto conectado em rede e um computador. Não é necessário instalar nem
congurar um software especial, mas você precisa de um navegador compatível no computador. Para ter
acesso ao EWS, digite o endereço IP do dispositivo na barra de endereço do navegador.
Sobre cookies
O EWS coloca arquivos de texto bem pequenos (cookies) no disco rígido enquanto você navega na internet.
Esses arquivos permitem que o EWS reconheça o computador na próxima vez que for visitado. Por exemplo,
se você tiver congurado o idioma do EWS, um cookie lembrará que idioma foi selecionado para que, na
próxima vez em que você abrir o EWS, as páginas sejam exibidas nesse idioma. Embora alguns cookies sejam
apagados ao nal de cada sessão (como o cookie que armazena o idioma selecionado), outros (como o cookie
que armazena preferências especícas do cliente) cam armazenados no computador até que sejam
apagados manualmente.
IMPORTANTE: Os cookies que o EWS armazena no seu computador são usados apenas para salvar
congurações no seu computador ou compartilhar informações entre a impressora e o computador. Esses
cookies não são enviados a nenhum site da HP.
Você pode congurar o navegador para aceitar todos os cookies, ou pode congurá-lo para alertar sempre
que um cookie é oferecido, o que dá a você a opção de decidir quais cookies aceitar ou recusar. Você também
pode usar o navegador para remover cookies indesejados.
Dependendo da impressora, se você desativar cookies, irá desativar também um ou mais dos seguintes
recursos:
●
Retomar onde deixou o aplicativo (de especial utilidade durante a conguração de assistentes de
instalação).
●
Lembrar a conguração de idioma do navegador EWS.
●
Personalizar a página inicial do EWS.
Para obter informações sobre como alterar as congurações de privacidade e de cookies, e sobre como
visualizá-los e excluí-los, consulte a documentação disponível no navegador da web que você utiliza.
28Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
Abrir o EWS
Para abrir o EWS, execute um dos procedimentos a seguir:
●
●
●
NOTA: Se ocorrer algum erro durante a execução do EWS, conrme se as congurações de proxy estão
corretas para sua rede.
DICA: Depois de abrir o URL, armazene-o para acessá-lo rapidamente no futuro.
Recursos
●
●
Em um navegador suportado, digite o endereço IP do produto na caixa de endereço. (Para obter o
endereço IP, no painel de controle, toque em .)
No software da impressora, abra o HP Printer Assistant e, na guia Imprimir da guia Impressão, digitalização e fax, clique em Página inicial da impressora (EWS).
Para obter mais informações, consulte Abrir o HP Printer Assistant.
No OS X, use HP Utility ou clique em Preferências do sistema > Impressoras e scanners > HP PageWide Pro MFP 477 > Opções e suprimentos > Geral > Mostrar página da impressora na Web.
Guia Início
Guia Digitalizar
Guia Início
●
Guia Fax
●
Guia Serviços da Web HP
●
Guia Rede
●
Guia Ferramentas
●
Guia Congurações
NOTA: Alterar congurações de rede no EWS poderá desativar alguns produtos ou recursos de software de
produtos.
Use a guia Início para acessar os itens usados frequentemente nas guias Digitalizar, Fax, Serviços da Web,
Rede, Ferramentas e Congurações. A guia Início inclui os seguintes itens.
NOTA: Nem todos os itens a seguir cam visíveis por padrão. Use o botão Personalizar para exibir ou
ocultar os itens escolhidos por você.
ItemDescrição
Digitalizar para emailCongurepers de email de destino para o recurso de digitalizar para email
Digitalizar para pasta de redeCongure uma pasta de rede de destino para o recurso de digitalizar para rede
Fax digital HPCongure a impressora para salvar faxes na rede ou encaminhá-los para email
Congurações de economia de
energia
Serviços da WebAtive ou desative o HP ePrint ou os aplicativos de impressão que permitem imprimir de email
Congure os recursos de economia de energia que colocam a impressora no modo de
suspensão ou ligue ou desligue automaticamente a impressora
PTWWHP Embedded Web Server29
ItemDescrição
Atualização da impressoraVerique se há novas atualizações para a impressora
Níveis de tinta estimadosRevise status do nível dos cartuchos
Resumo da redeVisualize o status com o (802.3) ou sem o (802.11)
Caixa de ferramentas de qualidade
de impressão
Assistente de conguração sem oCongure uma conexão sem o usando o assistente
Wi-Fi DirectCongure o Wi-Fi Direct para imprimir de um dispositivo móvel diretamente para a impressora,
AirPrintCongure o AirPrint™ para imprimir de produtos Apple suportados
Informações da impressoraVisualize informações sobre a impressora, como número de série do produto, ID de serviço,
AdministradorCongure o controle do administrador para recursos da impressora
BackupFaça backup das congurações da impressora em um arquivo criptografado com senha
Log de faxExiba e gerencie todas as atividades relacionadas a fax (incluindo o log do fax digital)
Assistente de conguração de faxExecute o assistente para congurar os recursos de fax
FirewallCongure o rewall de rede
Relatórios da impressoraImprima as páginas de informações sobre a impressora
Digitalizar para SharePointCongure a pasta de rede SharePoint de destino para o recurso de digitalizar para pasta
Relatório de usoExiba os contadores de uso de trabalhos de impressão, fax e cópia
WebscanAtive o Webscan, que permite que qualquer pessoa com acesso à impressora digitalize o que
Execute ferramentas de manutenção para melhorar a qualidade da impressão
sem se conectar a uma rede sem o
versão do rmware e contagem total de páginas
estiver no vidro do scanner
NOTA: As congurações dessa página são salvas automaticamente nos cookies do navegador. Se os cookies
do navegador forem excluídos, essas congurações serão perdidas.
Guia Digitalizar
Use a guia Digitalizar para congurar os recursos de digitalização do produto. A guia Digitalizar inclui os
seguintes itens.
ItemDescrição
Digitalizar para computadorUse o Webscan
IMPORTANTE: Por questão de segurança, o Webscan ca desativado por padrão. Para ativar o
Webscan, abra a guia Congurações, clique em Congurações de administrador, marque a
caixa de seleção Ativar ao lado de Webscan e clique em Aplicar.
Quando o Webscan estiver ativado, qualquer pessoa com acesso à impressora pode digitalizar o
que estiver no vidro do scanner.
30Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
ItemDescrição
Guia Fax
Digitalizar para email
Digitalizar para pasta de redeCongurações de pasta de rede: congure uma pasta de rede para salvar imagens
Digitalizar para SharePointConguração do SharePoint: congure um destino do SharePoint para salvar os documentos
●
Congurar Digitalizar e enviar por e-mail: use esta opção para congurar a função
Digitalizar para email e o remetente dos documentos digitalizados
●
Catálogo de endereços de e-mail: congure a lista de pessoas para as quais você poderá
enviar os documentos digitalizados
●
Opções de e-mail: congure uma linha de ASSUNTO padrão e corpo de texto, além das
congurações padrão de digitalização
digitalizadas ou documentos da impressora
digitalizados da impressora
Use a guia Fax para congurar os recursos de fax do produto. A guia Fax inclui os seguintes itens.
ItemDescrição
Assistente de conguração de faxCongure o recurso de fax da impressora
Congurações básicas de faxAltere o número do fax/cabeçalho e dena outras congurações básicas
Congurações avançadas de faxDena detalhes de fax, como Relatório de erros, Conrmação etc.
Discagem rápida de faxInsira e armazene números de discagem rápida
Encaminhamento de faxRedirecione automaticamente os faxes recebidos para outro número de fax
Bloqueador de faxes indesejadosBloqueie faxes de pessoas ou empresas especícas
InformaçõesLog de fax: visualize a lista dos faxes enviados ou recebidos pelo produto
Fax digital HPPerl de fax digital: salve os faxes em preto e branco recebidos em uma pasta designada na
Guia Serviços da Web HP
Use a guia Serviços da Web para congurar e ativar os Serviços da Web HP deste produto. É necessário ativar
os Serviços da Web HP para usar o recurso HP ePrint.
Guia Rede
Use a guia Rede para congurar e proteger as congurações de rede do equipamento, quando este estiver
conectado a uma rede baseada em IP. A guia Rede não será exibida se o produto estiver conectado a outros
tipos de redes.
Guia Ferramentas
Use a guia Ferramentas para visualizar ou gerenciar utilitários do produto. A guia Ferramentas inclui os
seguintes itens.
rede ou encaminhá-los por email
PTWWHP Embedded Web Server31
ItemDescrição
Informações do produto
Relatórios
Utilitários
Backup e restauração
●
Informações da impressora: Visualize informações sobre a impressora, como número de
série do produto, ID de serviço, versão do rmware e contagem total de páginas
●
Indicador do nível dos cartuchos: Revise status do nível dos cartuchos
●
Congurações de cartucho: denir o limite no qual a impressora apresenta as
noticações de que os cartuchos estão com pouca tinta
●
Relatório de utilização: visualizar o número de páginas processadas para impressão,
digitalização, cópia e fax
●
Relatórios da impressora: imprimir diversos relatórios, como listas de fontes
●
Log de eventos: visualizar as últimas 50 mensagens de erro da impressora
●
Log de trabalhos: visualizar uma lista dos trabalhos mais recentes da impressora
●
Log de trabalhos de uso de cor: visualizar o número de páginas impressas em preto e
branco/escala de cinza e cor para todos os trabalhos e trabalhos individuais
●
Marcar como favorito: marcar páginas no EWS
●
Caixa de ferramentas de qualidade de impressão: executar ferramentas de manutenção
para melhorar a qualidade de suas impressões
●
Rastreamento de ativo: atribuir um número/localização de ativo a esse dispositivo
●
Backup: criar um arquivo codicado por senha para armazenar as congurações da
impressora
●
Restaurar: restaurar as congurações de impressora usando um arquivo de backup criado
pelo EWS
Reinicialização da impressoraReiniciar: desligar e religar a impressora
Atualizações da impressoraAtualizações de rmware: congurar a impressora para alertá-lo sobre atualizações ou
Guia Congurações
Use a guia Congurações para denir e manter as diversas opções do equipamento, incluindo gerenciamento
de energia, data e hora, impressão, congurações de papel, alertas por email, padrões de fábrica e
congurações de rewall.
ItemDescrição
Gerenciamento de EnergiaCongurar o modo de economia de energia para reduzir a quantidade de energia consumida
PreferênciasDena as congurações padrão dos recursos gerais da impressora, como data e hora, idioma,
SegurançaDena as congurações para impedir o uso não autorizado da impressora ou dos recursos
Alertas de emailDenir os valores padrão de servidor de email, destinos de alerta e congurações de alerta
Congurações de cópia/impressãoDenircongurações padrão para impressão (como fonte, qualidade da impressão, frente e
instalar atualizações automaticamente
pelo produto quando está inativo ou reduzir o desgaste de componentes eletrônicos
exibição e informações de uso anônimas. Você pode também denir os valores padrão de
recursos especícos, como alimentação manual, gerenciamento de bandeja e papel, registro de
imagem, ColorLok e Modo silencioso.
especícos da impressora. Para obter mais informações, consulte Congurações de segurança.
verso e impressão em preto e branco ou em cores) e cópia (como seleção de bandeja e
qualidade da cópia)
32Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
ItemDescrição
Restaurar padrõesRestaurar os padrões de fábrica ou as congurações da rede
FirewallDenir as congurações de rewall, como regras, endereços, serviços e outras opções
PTWWHP Embedded Web Server33
Serviços da Web
●
O que são Serviços da Web?
●
Congurar Serviços da Web
●
Usar os Serviços da Web
●
Remover os Serviços da Web
O que são Serviços da Web?
A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet
rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas—tudo isso sem
usar um computador.
NOTA: Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (usando uma
conexão de cabo Ethernet ou sem o). Não é possível usar esses recursos se a impressora estiver conectada
via cabo USB.
HP ePrint
O HP ePrint é um serviço gratuito da HP, que permite que você imprima em sua impressora habilitada para HP
ePrint de qualquer lugar, a qualquer hora. Para isso, basta enviar um e-mail para o endereço atribuído a sua
impressora no momento da ativação dos Serviços da Web na impressora. Não são necessários drivers ou
softwares especiais. Se conseguir enviar um e-mail, você poderá imprimir de qualquer lugar, usando o
HP ePrint.
NOTA:
●
Você pode criar uma conta no site do HP Connected (pode não estar disponível em todos os países/
regiões) e fazer login para congurar o ePrint.
●
Depois de criar uma conta no site do HP Connected, você poderá fazer login e ver o status dos trabalhos
no HP ePrint, gerenciar a la da impressora do HP ePrint, controlar quem pode usar o endereço de email
do HP ePrint de sua impressora para imprimir e obter ajuda para o HP ePrint.
Aplicativos de impressão
●
Os aplicativos de impressão permitem que você localize e imprima facilmente conteúdos préformatados da web, diretamente da impressora. Você também pode armazenar seus documentos
digitalmente na Web.
●
O conteúdo pré-formatado e desenvolvido especialmente para sua impressora faz com que não haja
cortes em textos e guras e não apareçam páginas extras com somente uma linha de texto. Em algumas
impressoras, também é possível denircongurações de papel e qualidade de impressão na tela de
visualização de impressão.
Congurar Serviços da Web
Antes de congurar os Serviços da Web, certique-se de que sua impressora esteja conectada à Internet, seja
por conexão Ethernet ou conexão sem o.
Para congurar os Serviços da Web, use um dos métodos abaixo.
34Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
Congurar os Serviços da Web usando o painel de controle
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.Toque em Conguração de Serviços da Web.
4.Toque Aceitar para aceitar os termos de uso e ativar os Serviços da Web.
5.Na tela exibida, toque em OK para permitir que a impressora verique automaticamente se há
atualizações do produto.
NOTA: Se for solicitado o fornecimento das congurações de proxy e se sua rede utiliza as
congurações de proxy, siga as instruções na tela para congurar um servidor proxy. Se você não tiver
os detalhes de proxy, entre em contato com o administrador de rede ou com a pessoa que congurou a
rede.
6.Se a tela Opções de atualização da impressora for exibida, toque em Instalar automaticamente
(recomendado) ou Alertar quando disponível.
7.Quando a impressora estiver conectada ao servidor, a impressora imprimirá uma página de informações.
Siga as instruções da página de informações para concluir a conguração.
Congurar os Serviços da Web usando o EWS
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2.Clique na guia Serviços da Web.
3.Na seção Congurações de Serviços da Web, clique em Conguração, clique em Continuar e siga as
instruções apresentadas na tela para aceitar os termos de uso.
4.Se solicitado, opte por permitir que a impressora verique e instale automaticamente atualizações.
NOTA: Se for solicitado o fornecimento das congurações de proxy e se sua rede utiliza as
congurações de proxy, siga as instruções na tela para congurar um servidor proxy. Se você não tiver
os detalhes de proxy, entre em contato com o administrador de rede ou com a pessoa que congurou a
rede.
5.Quando a impressora estiver conectada ao servidor, a impressora imprimirá uma página de informações.
Siga as instruções da página de informações para concluir a conguração.
Usar os Serviços da Web
●
HP ePrint
●
Aplicativos de impressão
HP ePrint
Para utilizar o HP ePrint, faça o seguinte:
●
Tenha um computador ou dispositivo móvel com acesso à internet e recursos de envio de e-mails.
●
Habilitar os Serviços da Web na impressora. Para obter mais informações, consulte Congurar Serviços
da Web.
PTWWServiços da Web35
Para mais informações sobre como gerenciar e congurar o HP ePrint e saber mais sobre os recursos mais
recentes, visite o HP Connected . Esse site pode não estar disponível em todos os países/regiões.
Imprimir documentos usando o HP ePrint
1.No seu computador ou dispositivo móvel, abra o seu aplicativo de e-mail.
2.Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela o arquivo que você deseja imprimir.
3.Insira o endereço de e-mail do HP ePrint no campo "Para" e selecione a opção para enviar o e-mail.
NOTA: Não digite nenhum outro endereço de e-mail nos campos "Para" ou "Cc". O servidor do
HP ePrint não aceita trabalhos de impressão se houver múltiplos endereços no e-mail.
Para localizar o endereço de e-mail do HP ePrint
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.Toque em Conguração de Serviços da Web e depois toque em Imprimir página de informações. A
impressora imprime uma página de informações que contém o código da impressora e instruções sobre
como personalizar o endereço de e-mail.
Para desativar o HP ePrint pelo painel de controle
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.
Toque em e, em seguida, toque em HP ePrint e desative-o.
Para desativar o HP ePrint no EWS
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2.Clique na guia Serviços da Web.
3.Na seção Congurações de Serviços da Web, para HP ePrint, clique em Desativar.
4.Na caixa de diálogo de conrmação exibida, clique em Sim.
Aplicativos de impressão
Os aplicativos de impressão permitem que você localize e imprima facilmente conteúdos pré-formatados da
web, diretamente da impressora.
Para usar os aplicativos de impressão
1.No painel de controle, toque na pasta de aplicativos Aplicativos.
2.Toque nos aplicativos de impressão que você deseja utilizar.
Para obter mais informações sobre cada um dos aplicativos de impressão, acesse o site do HP Connected .
Esse site pode não estar disponível em todos os países/regiões.
36Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
Para gerenciar aplicativos de impressão
Você pode adicionar, congurar ou remover aplicativos de impressão, além de denir a ordem na qual eles
aparecerão no visor da impressora.
1.No painel de controle, toque na pasta de aplicativos Aplicativos.
2.No visor, toque no ícone Gerenciar e siga as instruções apresentadas na tela.
NOTA: Você pode também gerenciar seus aplicativos de impressão no site do HP Connected .
Remover os Serviços da Web
Siga as instruções abaixo para remover os Serviços Web.
Para remover os Serviços da Web usando o painel de controle
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.
Toque em e depois em Remover Serviços da Web e toque em Sim.
Para remover os Serviços da Web usando o EWS
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2.Clique na guia Serviços da Web.
3.Na seção Congurações dos Serviços da Web, clique em Remover Serviços da Web.
4.Clique em Remover Serviços da Web para conrmar.
5.Clique em Sim para remover os Serviços da Web de sua impressora.
PTWWServiços da Web37
Software HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada e líder na indústria para o gerenciamento ecaz de uma
grande variedade de dispositivos HP conectados em rede, entre os quais impressoras, produtos
multifuncionais e dispositivos de envio digital. Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a
instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de
impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo,
controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
especícos do produto. Visite o site do HP Web Jetadmin e clique em Baixar agora.
Recursos de segurança do produto
●
Declarações de segurança
●
Firewall
●
Congurações de segurança
●
Atualizações de rmware
Declarações de segurança
Esse produto respeita padrões e protocolos que ajudam a proteger o produto, proteger informações da rede e
simplicar o monitoramento e a manutenção do produto.
Firewall
Para informações sobre as soluções de impressão e processamento de imagens seguros da HP, visite o site
Impressão segura HP. O site oferece links para documentos técnicos e perguntas frequentes (FAQ) sobre
recursos de segurança e pode incluir informações relacionadas a outros recursos de segurança que não
estejam contidos neste documento.
O HP Embedded Web Server permite ativar e congurar regras, prioridades, modelos, serviços e políticas de
rewall do produto. O recurso de rewall oferece uma camada de rede de segurança tanto nas redes IPv4
quanto nas IPv6. O recurso de conguração do rewall dá a você controle dos endereços IP que têm
permissão para acessar o produto. Ele também permite denir permissões e prioridades para envio digital,
gerenciamento, descoberta e serviços de impressão. Tudo isso ajuda a proporcionar uma forma mais segura
de controlar o acesso ao produto.
O recurso de rewall também permite desativar os protocolos e serviços não usados. Essas congurações de
serviços e protocolos também podem ser protegidas contra modicações, com a conguração da senha de
administrador do EWS. Esses protocolos e serviços incluem o seguinte.
Protocolo ou serviço
IPv4 e IPv6Para operar corretamente em uma rede TCP/IP, o produto deve ser congurado com parâmetros
Descrição
de rede TCP/IP válidos, como um endereço IP que seja válido para a sua rede.
Esse produto é compatível com duas versões desse protocolo: versão 4 (IPv4) e versão 6 (IPv6).
As versões IPv4 e IPv6 podem ser ativadas/desativadas de forma individual ou simultânea.
BonjourOs serviços Bonjour em geral são usados em redes pequenas para endereço IP e resolução de
nome onde um servidor DNS convencional não é usado. O serviço Bonjour pode ser ativado ou
desativado.
38Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
Protocolo ou serviçoDescrição
SNMP (Simple Network Management
Protocol, Protocolo de
Gerenciamento de Rede Simples)
WINSSe houver um servidor DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) na rede, o produto obterá
SLPO SLP (Service Location Protocol) é um protocolo de rede com padrão de internet que oferece
LPDO Line Printer Daemon (LPD) refere-se ao protocolo e aos programas associados aos serviços
LLMNRO LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution) é um protocolo baseado no formato de pacote
Porta 9100O equipamento suporta impressão IP bruta por meio da porta 9100 TCP. Essa porta TCP/IP de
Serviços da WebEsse produto pode ativar ou desativar protocolos WS Discovery (Microsoft Web Services
O Simple Network Management Protocol (SNMP) é usado por aplicativos de gerenciamento de
rede para o gerenciamento de produtos. Esse produto suporta o protocolo SNMPv1 em redes
IP. Esse produto permite a ativação/desativação do SNMPv1.
automaticamente o seu endereço IP a partir desse servidor e registrará o nome com qualquer
serviço de nomes dinâmico em conformidade com RFC 1001 e 1002, desde que um endereço IP
do servidor WINS (Windows Internet Name Service) tenha sido especicado.
A conguração de endereço IP do servidor WINS pode ser ativada ou desativada. Se for ativada,
então o servidor WINS principal e secundário podem ser especicados.
uma estrutura para possibilitar que aplicativos de rede descubram a existência, a localização e
a conguração de serviços em redes corporativas. Esse protocolo pode ser ativado ou
desativado.
de spooler de impressora linear que podem ser instalados em vários sistemas TCP/IP. O LPD
pode ser ativado ou desativado.
DNS (Domain Name System) que permite que os hosts do IPv4 e do IPv6 façam resolução de
nome para hosts no mesmo link local. O LLMNR pode ser ativado ou desativado.
propriedade da HP no equipamento é a porta padrão para impressão e é acessada pelo
software HP. A porta 9100 pode ser ativada ou desativada.
Dynamic Discovery) ou serviços de impressão WSD (Microsoft Web Services for Devices) aceitos
no produto. Esses serviços da web podem ser ativados ou desativados em conjunto, ou o WS
Discovery pode ser ativado separadamente.
Internet Printing Protocol (IPP)O IPP (Internet Printing Protocol) é um protocolo padrão da internet que permite que você
Congurações de segurança
Na guia Congurações do Embedded Web Server, em Segurança, você pode encontrar as seguintes opções.
ItemDescrição
Congurações de senhaDena uma senha para impedir que usuários não autorizados congurem remotamente a
Congurações do administradorPersonalize sua impressora ativando ou desativando os recursos relacionados à conectividade
Atalhos do painel de controleSelecione quais atalhos aparecem na pasta Atalhos no painel de controle da impressora
Controle de acessoAtive e congure métodos de login para controlar o acesso do usuário a tarefas especícas da
Proteger dados armazenadosDenacongurações para proteger os trabalhos armazenados na impressora contra usuários
Para mais informações sobre congurações de segurança, consulte o Guia do administrador de EWS (somente
em inglês).
imprima documentos e gerencie trabalhos na internet. O IPP pode ser ativado ou desativado.
impressora ou visualizem as congurações da impressora via EWS
de rede, Serviços da Web, funções da impressora (como impressão em cores), dispositivos de
memória e atualizações de rmware
impressora
não autorizados
PTWWRecursos de segurança do produto39
Atualizações de rmware
O rmware da impressora pode ser atualizado automaticamente. Na guia Ferramentas do Embedded Web
Server, clique em Atualizações da impressora, Atualizações de rmware e em Instalar atualizações automaticamente. A HP recomenda usar essa opção.
40Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
HP Printer Assistant no software da impressora (Windows)
O HP Printer Assistant fornece acesso aos recursos da impressora HP e aos recursos do menu de programas
do Windows ou o ícone da área de trabalho no seu computador.
Abrir o HP Printer Assistant
1.No computador, clique em Iniciar e em Todos os Programas.
2.Clique em HP, no nome do produto e na sua impressora.
Recursos
●
Guia Connected
●
Guia Impressão, digitalização e fax
●
Guia Comprar
●
Guia Ajuda
●
Guia Ferramentas
●
Guia Níveis estimados
Guia Connected
Clique na guia Connected para acessar o site do HP Connected (pode não estar disponível em todos os países/
regiões). O HP Connected disponibiliza um único login para alguns aplicativos e soluções de nuvem da HP,
além de acesso à plataforma HP por smartphones, tablets, computadores ou de impressoras HP habilitadas
para web. Você pode fazer login no HP Connected usando sua conta existente do ePrintCenter ou criar uma
conta do HP Connected.
Guia Impressão, digitalização e fax
Use a guia Impressão, digitalização e fax para visualizar ou gerenciar utilitários de impressão, digitalização e
fax. Esta guia inclui os seguintes itens.
PTWWHP Printer Assistant no software da impressora (Windows)41
ItemDescrição
Imprimir
Digitalizar
●
Conectar impressora à Web: clique para abrir o Site da HP e obtenha conteúdo e soluções novas
para sua impressora HP conectada à Web
●
Denir preferências: clique para abrir a caixa de diálogo Preferências de impressão para visualizar
e alterar os padrões de tamanho do papel, qualidade de impressão etc.
●
Fazer manutenção da sua impressora: clique para abrir a Caixa de ferramentas para alinhar e
limpar cartuchos ou imprimir uma página de diagnóstico
●
Imprimir de seus dispositivos móveis: clique para abrir o site do HP Mobile Printing para saber
como imprimir a partir de seu smartphone ou tablet. Se uma versão local deste site não estiver
disponível em seu país/região, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro
país/região ou idioma.
●
Ver o que está sendo impresso: clique para abrir o monitor de impressão e visualizar, pausar ou
cancelar seus trabalhos de impressão
●
Personalize sua impressora: clique para abrir a caixa de diálogo Preferências de impressão para
alterar o nome, as congurações de segurança ou outras propriedades de sua impressora
●
Página inicial da impressora (EWS): clique para abrir o HP Embedded Web Server para congurar,
monitorar e manter sua impressora
●
Digitalizar um documento ou uma foto: abra a caixa de diálogo Digitalizar
●
Assistente Digitalizar para pasta de rede: digitalize de sua impressora para uma pasta de rede
●
Assistente Digitalizar para email: envie digitalizações como anexos de email a partir da
impressora
●
Gerenciar digitalização para computador: ative a digitalização no painel de controle da
impressora para o computador em uma rede
Fax
Guia Comprar
Use a guia Comprar para comprar suprimentos HP e outros produtos online.
Guia Ajuda
Use a guia Ajuda para acessar recursos como a ajuda online e HP Eco Solutions.
Guia Ferramentas
Use a guia Ferramentas para denir e manter o driver e o software da impressora e diagnosticar e resolver os
problemas de impressão, digitalização e conectividade.
Guia Níveis estimados
Use a guia Níveis estimados para revisar os níveis dos cartuchos e solicitar novos cartuchos, se necessário.
●
Enviar um fax: Envie um fax individual ou em grupo
●
Assistente de conguração de fax digital: salve os próximos faxes digitalmente
●
Gerenciar congurações de fax: Visualize histórico de faxes, bloqueie faxes não solicitados e
gerencie congurações de fax
42Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
HP Utility (OS X)
O Utilitário HP contém ferramentas para denircongurações de impressão, calibrar a impressora, comprar
suprimentos on-line e encontrar informações sobre suporte no site.
NOTA: Os recursos disponíveis no Utilitário HP variam de acordo com a impressora selecionada.
Os avisos e indicadores do nível dos cartuchos fornecem estimativas apenas com nalidade de planejamento.
Quando uma mensagem de aviso de pouca tinta aparecer, verique se você possui um cartucho para
substituição disponível a m de evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar os cartuchos
até que a qualidade de impressão esteja insatisfatória.
Abrir o HP Utility
▲
Clique duas vezes no HP Utility na pasta HP, na pasta Aplicativos.
PTWWHP Utility (OS X)43
AirPrint™ (OS X)
Seu produto suporta impressão com o AirPrint para iOS 4.2 e Mac OS X v10.9 ou posterior da Apple. Use o
AirPrint para imprimir por conexão sem o usando um iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou superior) ou iPod touch
(terceira geração ou posterior).
Para obter mais informações, consulte Imprimir com o AirPrint (OS X).
44Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviçosPTWW
4Papel e mídia de impressão
●
Entenda a utilização do papel
●
Tamanhos de mídia suportados
●
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
●
Conguração das bandejas
●
Colocar mídia
●
Dicas para selecionar e usar papel
PTWW45
Entenda a utilização do papel
Os cartuchos HP PageWide para empresas foram desenvolvidas especicamente para uso com cabeçotes de
impressão HP. As fórmulas exclusivas ajudam a prolongar a vida útil dos cabeçotes de impressão e a
aumentar a conabilidade. Quando usados com papel ColorLok®, esses cartuchos oferecem resultados em
cores comparáveis ao laser, que secam rápido e logo estão prontos para distribuição.
NOTA: Com base em testes internos da HP usando vários papéis comuns, a HP recomenda enfaticamente o
uso de papéis com o logotipo ColorLok® para esse produto. Para mais detalhes, acesse o site de resistência
das impressões da HP.
Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão
que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e
desgastar o produto rapidamente.
É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios.
Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura e/ou de umidade ou de
outras variáveis sobre as quais a HP não tem controle.
AVISO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especicações da HP pode causar
problemas no produto, exigindo reparos. Tais consertos não são cobertos pela garantia da HP nem pelos
contratos de serviços.
Use as diretrizes a seguir para obter resultados satisfatórios ao usar papel ou mídia de impressão especial.
Dena o tipo e tamanho de papel no driver da impressora para obter os melhores resultados.
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Envelopes
Etiquetas
Papéis
timbrados ou
formulários préimpressos
●
Armazene os envelopes de forma nivelada.
●
Utilize-os onde a costura se estende por toda a
extensão até o canto do envelope.
●
Use etiquetas novas. Etiquetas antigas têm mais
probabilidade de delaminar durante a impressão.
●
Use somente etiquetas cujas folhas de suporte
não quem expostas entre elas.
●
Use etiquetas planas.
●
Use somente folhas completas de etiquetas.
●
Use apenas formulários ou papel timbrado
aprovado para uso em produtos HP PageWide.
●
Não use envelopes que estejam enrugados,
cortados, colados uns nos outros ou de alguma
forma danicados.
●
Não use envelopes que tenham fechos, botões de
pressão, janelas ou revestimentos.
●
Não use etiquetas com rugas, bolhas ou que
estejam danicadas.
●
Não imprima folhas de etiqueta pela metade.
●
Não use papéis com timbre em alto relevo ou
metálico.
46Capítulo 4 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Papel pesado
Papel brilhante
ou revestido
●
Use somente papel de alta gramatura que seja
aprovado para uso em produtos HP PageWide e
que atenda às especicações de gramatura para
este produto.
●
Use somente papel brilhante ou com revestimento
que é aprovado para uso em produtos HP
PageWide.
●
●
AVISO: Não use mídias que contenham grampos ou clipes de papel.
Tamanhos de mídia suportados
Para melhores resultados, use os tamanhos de papel e mídia apropriados:
●
Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados
●
Tamanhos de envelope suportados
●
Tamanhos de cartões e etiquetas suportados
●
Tamanhos de mídia de foto suportados
Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados
Não use um papel mais pesado do que a
especicação de mídia recomendada para este
produto, a menos que seja um papel da HP
aprovado para o uso com este produto.
Não use papel brilhante ou com revestimento
desenvolvido para uso em produtos a laser.
TamanhoDimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja opcional 3Impressão frente e
verso eletrônica
Carta216 x 279 mm
Ofício 8,5 x 138,5 x 13 pol.
Ofício 216 x 340 mm216 x 340 mm
Ofício216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executivo184 x 267 mm
Meio Carta140 x 216 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B6 (JIS)128 x 182 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
PTWWTamanhos de mídia suportados47
TamanhoDimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja opcional 3Impressão frente e
Para melhores resultados, use os tipos de papel e as capacidades de bandeja apropriados:
●
Bandeja 1 (multiuso) no lado esquerdo do produto
●
Bandeja 2 (padrão) e Bandeja 3 (acessório)
Bandeja 1 (multiuso) no lado esquerdo do produto
Tipo de papelPeso
Uso diário:
●
Não especicado e sulte
●
HP EcoFFICIENT
60 a 175 g/m2 16 a 47 lb
Capacidade
Até 50 folhasColoque o papel com o lado a
1
Orientação de papel
ser impresso voltado para
baixo e a margem superior
voltada para a impressora
Largura: 102 a 216 mm
Comprimento: 210,06
a 356 mm
●
Papel timbrado
●
Pré-impresso
●
Perfurado
●
Leve 60-74g
●
Intermediário 85-95g
●
Peso médio 96-110g
●
Pesado 111-130g
●
HP Premium para apresentação fosco
120g
●
Extra pesado 131-175g
●
HP Brochura Fosco 180g
●
HP Brochura Brilhante 180g
●
Cartolina 176-220g
●
Fosco em formato capa da HP 200g
●
Papéis Fotográcos HP Avançados
Até 220 g/m
2
(58 lb)
1
Até 25 folhasLado a ser impresso voltado
para baixo
PTWWTipos de papel suportados e capacidade da bandeja49
Tipo de papelPeso
●
Envelope
●
Envelope pesado
●
Etiquetas
1
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura do papel e com as condições do ambiente.
Até sete envelopes ou
Bandeja 2 (padrão) e Bandeja 3 (acessório)
Capacidade
etiquetas
1
Orientação de papel
Lado a ser impresso voltado
para baixo
Tipo de papelPeso
●
Não especicado e sulte
●
HP EcoFFICIENT
●
Papel timbrado
●
Pré-impresso
●
Perfurado
●
Leve 60-74g
●
Intermediário 85-95g
●
Peso médio 96-110g
●
Pesado 111-130g
●
HP Premium para apresentação fosco
60 a 175 g/m2 16 a 47 lb
120g
●
Extra pesado 131-175g
●
HP Brochura Fosco 180g
●
HP Brochura Brilhante 180g
●
Cartolina 176-220g
Até 220 g/m
2
(58 lb.)
Capacidade
1
Orientação de papel
Até 500 folhasColoque o papel com o lado a
ser impresso voltado para cima
e a margem superior voltada
para a esquerda
Até 100 folhasLado a ser impresso voltado
para cima
●
Fosco em formato capa da HP 200g
●
Papéis Fotográcos HP Avançados
●
Envelope
Até 30 envelopes ou etiquetas.
Lado a ser impresso voltado
para cima
●
Envelope pesado
NOTA: Não é possível
imprimir envelopes na Bandeja
●
Etiquetas
1
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura do papel e com as condições do ambiente.
3.
50Capítulo 4 Papel e mídia de impressãoPTWW
Conguração das bandejas
Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 2. Se a Bandeja 2 estiver vazia, o produto puxará papel da
Bandeja 1 ou da Bandeja 3 (opcional), se instalada.
NOTA: Se você alterar a bandeja padrão para a Bandeja 1, certique-se de congurar a bandeja para o
tamanho e o tipo de papel corretos.
Se você usar papel especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no produto, altere essa
conguração padrão de bandeja no produto.
A tabela a seguir lista as maneiras possíveis de usar as congurações da bandeja para satisfazer suas
necessidades de impressão.
Uso do papelCongurar o produtoImprimir
Coloque o mesmo papel na Bandeja 1 e em
outra bandeja, e faça com que o produto
retire papel de uma bandeja se a outra
estiver vazia.
Use com freqüência papel especial, como
papel de alta gramatura ou timbrado, em
uma bandeja.
Colocar mídia
●
Carregar a Bandeja 1
●
Carregar a Bandeja 2
●
Carregar Bandeja 3 opcional
●
Carregar envelopes
●
Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos
Coloque papel na Bandeja 1 e congure a
bandeja para o papel e o tipo corretos. Não
use Qualquer tamanho/Qualquer tipo.
Coloque papel especial na Bandeja 1 e
congure a bandeja para o tipo de papel.
No programa de software, imprima o
trabalho.
Na caixa de diálogo de impressão do
programa de software, escolha o tipo de
papel que corresponde ao papel especial
colocado na bandeja antes de enviar o
trabalho de impressão. Selecione a
Bandeja 1 como origem do papel na guia
Papel/Qualidade (Windows) ou no menu
pop-up Alimentação de papel (OS X).
●
Carregar o alimentador automático de documentos
●
Carregar o scanner
Carregar a Bandeja 1
A Bandeja 1 é uma bandeja multiuso que ca no lado esquerdo do produto.
NOTA: Se não estiver usando o Modo timbrado alternativo (ALM), coloque o papel com o lado a ser impresso
voltado para baixo e a margem superior voltada para a impressora. Para a orientação ALM, consulte Colocar
papel timbrado ou formulários pré-impressos.
1.Abra a bandeja 1.
PTWWConguração das bandejas51
2.Puxe a extensão da Bandeja 1.
3.Abra ao máximo as guias de papel e coloque a pilha de papel na Bandeja 1.
4.Feche as guias de papel até encostarem na mídia colocada.
Carregar a Bandeja 2
A Bandeja 2 é a bandeja de papel padrão (principal) na frente do produto.
NOTA: Se não estiver usando o Modo timbrado alternativo (ALM), coloque o papel com o lado a ser
impresso voltado para cima e a margem superior voltada para o lado esquerdo da bandeja. Para a orientação
ALM, consulte Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos.
1.Retire a bandeja do produto.
52Capítulo 4 Papel e mídia de impressãoPTWW
2.Abra completamente as guias de largura e comprimento do papel.
3.Coloque o papel na bandeja e certique-se de que ele esteja nivelado em suas quatro extremidades.
Feche as guias de largura e comprimento do papel até encostarem na mídia colocada.
4.Empurre o papel para baixo, para garantir que a pilha esteja abaixo das guias de limite na lateral da
bandeja.
PTWWColocar mídia53
5.Coloque a bandeja no produto.
Carregar Bandeja 3 opcional
A Bandeja 3 é uma bandeja acessória opcional que ca presa na parte de baixo do produto. Ela comporta
mídia mais comprida, como papel Ofício (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pol.).
NOTA: Se não estiver usando o Modo timbrado alternativo (ALM), coloque o papel com o lado a ser
impresso voltado para cima e a margem superior voltada para o lado esquerdo da bandeja. Para a orientação
ALM, consulte Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos.
1.Puxe a bandeja para fora do produto.
2.Abra completamente as guias de largura e comprimento do papel.
3.Coloque o papel na bandeja e certique-se de que ele esteja nivelado em suas quatro extremidades.
Feche as guias de largura e comprimento do papel até encostarem na mídia colocada.
54Capítulo 4 Papel e mídia de impressãoPTWW
4.Empurre o papel para baixo, para garantir que a pilha esteja abaixo das guias de limite na frente e na
lateral da bandeja.
5.Coloque a bandeja no produto.
Carregar envelopes
Você pode colocar envelopes na Bandeja 1 ou Bandeja 2.
Para carregar envelopes na Bandeja 1
1.Abra a bandeja 1.
2.Puxe a extensão da Bandeja 1.
PTWWColocar mídia55
3.Coloque envelopes na Bandeja 1 voltados para baixo, com a parte superior do envelope orientada na
direção da frente da impressora.
4.Feche as guias do papel.
Para carregar envelopes na Bandeja 2
1.Retire a bandeja do produto.
2.Empilhe envelopes com a face para cima, com a parte superior dos envelopes orientada na direção
frontal da bandeja.
3.Coloque os envelopes na bandeja e certique-se de que eles estejam nivelados em suas quatro
extremidades. Feche as guias de largura e comprimento do papel até encostarem na mídia colocada.
56Capítulo 4 Papel e mídia de impressãoPTWW
4.Empurre os envelopes para baixo, para garantir que eles estejam abaixo das guias de limite de papel na
lateral da bandeja.
5.Coloque a bandeja no produto.
Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos
Você pode colocar formulários timbrados, pré-impressos ou pré-perfurados em qualquer bandeja. A
orientação do papel depende de você estar imprimindo em modo frente ou frente e verso. Se o Modo
timbrado alternativo (ALM) estiver ativado, você poderá imprimir nos modos frente e frente e verso sem
reorientar o papel.
NOTA: Com o ALM ativado, você deverá selecionar Timbrado, Pré-impresso ou Pré-perfurado como o tipo de
papel na caixa de diálogo Propriedades da impressora.
Parra ativar ou desativar o ALM no painel de controle
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.Toque em Gerenciamento de bandeja e papel e depois toque em Modo timbrado alternativo e ative-o ou
desative-o.
Para ativar ou desativar o ALM no EWS
1.Digite o endereço IP do produto na caixa de endereço de um navegador para abrir o EWS. (Para obter o IP
do produto, no painel de controle, toque em .)
2.Clique na guia Congurações.
3.Clique em Preferências e depois clique em Gerenciamento de bandeja e papel.
4.Na seção Modo timbrado alternativo, selecione Ativado ou Desativado.
5.Clique em Aplicar.
Para colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos com o ALM ativado
1.Dependendo da bandeja, oriente o papel conforme segue.
Bandeja 1
Outras bandejas
Coloque o papel timbrado voltado para cima, com a parte
superior da página voltada para a esquerda.
Coloque o papel timbrado voltado para baixo, com a parte
superior da página voltada para a direita.
2.Siga as etapas em Carregar a Bandeja 1, Carregar a Bandeja 2 ou Carregar Bandeja 3 opcional.
PTWWColocar mídia57
Para colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos com o ALM desativado
1.Dependendo da bandeja, oriente o papel conforme segue.
Bandeja 1Outras bandejas
SimplesColoque o papel timbrado voltado para baixo,
com a parte superior da página voltada para a
direita.
Duplex (frente e
verso)
Coloque o papel timbrado voltado para cima, com
a parte superior da página voltada para a
esquerda.
2.Siga as etapas em Carregar a Bandeja 1, Carregar a Bandeja 2 ou Carregar Bandeja 3 opcional.
Carregar o alimentador automático de documentos
O alimentador automático de documentos (ADF) suporta até 50 folhas de papel sulte 75 g/m2 .
AVISO: Ao usar o alimentador automático de documentos (ADF), certique-se de que seus documentos não
tenham grampos, clipes, tas ou itens similares que possam danicar o produto.
1.Abra as guias do papel do ADF.
Coloque o papel timbrado voltado para cima, com
a parte superior da página voltada para a
esquerda.
Coloque o papel timbrado voltado para baixo,
com a parte superior da página voltada para a
direita.
2.Para documentos mais compridos, puxe a extensão da área de carregamento do ADF para fora, se
necessário.
58Capítulo 4 Papel e mídia de impressãoPTWW
3.Coloque os documentos a serem copiados virados para cima na área de carregamento do ADF.
4.Empurre os documentos para a esquerda, até que eles encostem no mecanismo do alimentador, sob a
tampa do ADF. Uma mensagem de Documento carregado aparece no painel de controle da impressora.
5.Feche as guias de papel até encostarem nos documentos colocados.
Carregar o scanner
1.Abra a tampa do scanner.
PTWWColocar mídia59
2.Use a marca de mídia, no canto traseiro esquerdo do vidro do scanner, para orientar o documento
original.
3.Coloque o original sobre o vidro do scanner com a face voltada para baixo.
4.Feche a tampa do scanner.
60Capítulo 4 Papel e mídia de impressãoPTWW
Dicas para selecionar e usar papel
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
●
Coloque somente um tipo de papel ao mesmo tempo na bandeja ou no alimentador de documentos.
●
Certique-se de que o papel esteja colocado corretamente na bandeja de entrada ou no alimentador de
documentos.
●
Não sobrecarregue a bandeja ou o alimentador de documentos.
●
Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite
colocar os seguintes papéis na bandeja ou no alimentador de documentos:
◦
Formulários multiparte
◦
Mídia danicada, enrolada ou enrugada
◦
Mídia com recortes ou perfurações
◦
Mídia extremamente texturizada, estampada ou de outra forma de difícil impressão
◦
Mídia muito leve ou que estique facilmente
◦
Mídia que contém grampos ou clipes
PTWWDicas para selecionar e usar papel61
5Cartuchos
●
Cartuchos HP PageWide
●
Gerenciar cartuchos
●
Substituir cartuchos
●
Dicas para trabalhar com cartuchos
62Capítulo 5 CartuchosPTWW
Cartuchos HP PageWide
Política HP sobre cartuchos de outros fabricantes
IMPORTANTE:
●
A HP não garante a qualidade ou a conabilidade de conteúdo de outros fabricantes em cartuchos HP.
●
A garantia do cartucho HP não cartuchos de outros fabricantes ou cartuchos cujo conteúdo seja de
outros fabricantes.
●
A garantia da impressora HP não cobre reparos ou manutenções devido ao uso de cartuchos de outros
fabricantes ou cartuchos com conteúdo de outros fabricantes.
NOTA:
●
Esta impressora não foi projetada para sistemas de tinta contínua. Para continuar imprimindo, remova o
sistema de tinta contínua e instale cartuchos HP originais (ou compatíveis).
●
Esta impressora foi projetada para usar os cartuchos até eles carem vazios. Recondicionar os
cartuchos antes de eles carem vazios pode fazer a impressora falhar. Se isso acontecer, insira um novo
cartucho (HP original ou compatível) para continuar a impressão.
Cartuchos HP falsicados
O seu cartucho poderá não ser um HP original se você perceber o seguinte:
●
O painel de controle ou o relatório de status da impressora indicarem que um cartucho usado ou
falsicado foi instalado.
●
Ocorrerem muitos problemas com o cartucho.
●
O cartucho não apresenta a aparência normal (por exemplo, a embalagem é diferente das
embalagens HP).
Acesse o site Antifalsicação HP quando instalar um cartucho de impressão HP e for exibida uma mensagem
no painel de controle dizendo que o cartucho é usado ou falsicado. A HP ajudará a resolver o problema.
PTWWCartuchos HP PageWide63
Gerenciar cartuchos
O uso, o armazenamento e o monitoramento corretos do cartucho podem ajudar a assegurar uma impressão
de alta qualidade e aumentar a vida útil dos cartuchos.
●
Armazenar cartuchos
●
Imprimir no modo Escritório geral
●
Imprimir quando um cartucho está no m de sua vida útil estimada
●
Vericar os níveis estimados de tinta
●
Encomendar cartuchos
●
Reciclar cartuchos
Armazenar cartuchos
●
Não retire o cartucho da embalagem até o momento de usá-lo.
●
Armazene os cartuchos em temperatura ambiente (15-35 °C ou 59-95 °F) por pelo menos 12 horas
antes de usá-los.
●
Manuseie os cartuchos com cuidado. A queda, o choque ou o manuseio brusco dos cartuchos durante a
instalação podem causar problemas de impressão temporários.
Imprimir no modo Escritório geral
O modo Escritório geral produz impressões um pouco mais claras, o que pode aumentar a vida útil do
cartucho.
1.No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções,
Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
Siga um destes procedimentos.
●
Windows: Clique em Opções de impressão e depois em Propriedades.
●
OS X: No menu pop-up, selecione Cópias e páginas.
4.Clique na guia Papel/Qualidade.
5.Selecione Escritório geral na lista suspensa Qualidade de impressão (Windows) ou no menu pop-up
(OS X).
Imprimir quando um cartucho está no m de sua vida útil estimada
As noticações relacionadas aos suprimentos são exibidas no painel de controle da impressora.
64Capítulo 5 CartuchosPTWW
●
Uma mensagem Cartucho com pouca tinta aparece quando o cartucho está próximo do m de sua vida
útil estimada. A impressão pode continuar, mas tenha um cartucho sobressalente disponível.
●
Aparece a mensagem Cartucho com pouquíssima tinta quando o cartucho está perto do m de sua vida
útil estimada. Tenha um cartucho sobressalente disponível.
●
A mensagem Cartucho vazio aparece quando o cartucho está vazio.
NOTA: Embora a utilização da conguraçãoContinuar permita a impressão além de Pouquíssima tinta sem
substituir o cartucho, o produto parará de funcionar antes que ocorram problemas de impressão.
Vericar os níveis estimados de tinta
Você pode vericar os níveis estimados do cartucho no painel de controle da impressora ou no software da
impressora.
Para vericar os níveis do cartucho usando o painel de controle
1.Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em para mostrar os níveis estimados do cartucho.
Para vericar os níveis do cartucho no EWS
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2.Clique na guia Ferramentas e em Indicador do nível dos cartuchos.
Para vericar os níveis dos cartuchos no software do produto (Windows)
1.Abra o Assistente da Impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abrir o HP Printer Assistant.
2.Na guia Impressão, digitalização e fax , em Imprimir , clique em Manter a impressora.
3.Clique na guia Níveis estimados do cartucho.
Para vericar os níveis dos cartuchos no software do produto (OS X)
1.Abra o HP Utility. Para obter mais informações, consulte Abrir o HP Utility.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Clique em Status dos suprimentos.
Os níveis estimados do cartucho são exibidos.
4.Clique em Todas as congurações para voltar ao painel Informações e suporte.
PTWWGerenciar cartuchos65
NOTA:
●
Se você tiver instalado um cartucho recondicionado ou remanufaturado, ou um cartucho que tiver sido
usado em outra impressora, o indicador de nível do cartucho poderá car impreciso ou indisponível.
●
Os avisos e os indicadores do nível dos cartuchos fornecem estimativas apenas com nalidade de
planejamento. Quando receber um alerta de pouca tinta, tenha um cartucho de substituição disponível
para evitar possíveis atrasos nas impressões. Substitua os cartuchos somente quando isso for
solicitado.
●
A tinta dos cartuchos é usada de maneiras diferentes no processo de impressão, incluindo no processo
de inicialização, que prepara a impressora e os cartuchos para impressão, e na manutenção do cabeçote
de impressão, que mantém os cartuchos imprimindo normalmente. Um pouco de tinta é deixado no
cartucho depois que ele é usado. Para mais informações, visite o site
Encomendar cartuchos
Para solicitar cartuchos, visite o site Site da HP . (Neste momento, algumas partes do site da HP estão
disponíveis apenas em inglês.) Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. No
entanto, muitos países têm informações sobre como fazer o pedido por telefone, localizar uma loja e imprimir
uma lista de compras. Além disso, você pode visitar o site HP SureSupply para obter informações de compra
de produtos HP em seu país.
Use somente cartuchos de substituição que tenham o mesmo número do cartucho que está sendo
substituído. O número do cartucho é encontrado nos seguintes locais:
HP SureSupply .
●
Na etiqueta do cartucho que você está substituindo.
●
Em um adesivo no interior da impressora. Abra a porta de acesso aos cartuchos para localizar o adesivo.
●
No software da impressora, abra o HP Printer Assistant, clique em Comprar e depois clique em Comprar
suprimentos online.
●
No HP Embedded Web Server, clique na guia Ferramentas e, em Informações do produto, clique em
Indicador do nível dos cartuchos. Para obter mais informações, consulte HP Embedded Web Server.
NOTA: O cartucho de INSTALAÇÃO que acompanha a impressora não está disponível para compra
separadamente.
Reciclar cartuchos
Visite o site de sustentabilidade HP para informações completas sobre reciclagem e para solicitar etiquetas
com porte pago, envelopes e caixas para reciclagem.
66Capítulo 5 CartuchosPTWW
Substituir cartuchos
O produto utiliza quatro cores, com um cartucho diferente para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e
preto (K).
AVISO:
●
Para evitar problemas de qualidade de impressão, a HP recomenda substituir os cartuchos ausentes por
cartuchos HP originais assim que possível. Para mais informações, consulte Encomendar cartuchos.
●
Nunca desligue a impressora se algum cartucho estiver faltando.
1.Abra a porta do cartucho.
2.Empurre o cartucho usado para dentro, para destravá-lo e soltá-lo.
3.Segure a borda do cartucho usado e puxe-o, para removê-lo.
PTWWSubstituir cartuchos67
4.Não toque nos contatos de metal do cartucho. Impressões digitais nos contatos podem causar erros de
conexão.
5.Insira o novo cartucho no seu slot.
6.Feche a porta do cartucho.
68Capítulo 5 CartuchosPTWW
Dicas para trabalhar com cartuchos
Use as dicas a seguir para trabalhar com cartuchos:
●
Para impedir problemas de qualidade de impressão, proceda da seguinte forma:
◦
Sempre desligue a impressora usando o botão Liga/Desliga na frente e espere até que a luz do
botão Liga/Desliga se apague.
◦
Certique-se de que todos os slots de cartuchos estejam ocupados.
●
Se você remover um cartucho da impressora por qualquer motivo, tente substituí-lo o mais cedo
possível.
●
Não abra ou retire da embalagem dos cartuchos até você estar pronto para instalá-los.
●
Insira o cartuchos nos compartimentos corretos. Combine a cor e o ícone de cada cartucho com a cor e o
ícone de cada slot. Certique-se de que os cartuchos estejam devidamente encaixados.
●
Quando a tela Níveis estimados do cartucho indicar que um ou mais cartuchos estão com pouca tinta,
cogite a substituição dos mesmos para evitar possíveis atrasos em suas impressões. Não será
necessário substituir os cartuchos até isso ser solicitado. Consulte Substituir cartuchos para mais
informações.
●
Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. Isso reduz a vida útil dos cartuchos.
●
Se for transportar a impressora, siga estes procedimentos a m de evitar a ocorrência de vazamento de
tinta da impressora ou outros danos.
◦
Certique-se de desligar a impressora pressionando botão Liga/desliga na frente. Aguarde até que
todos os sons de movimentos internos cessem antes de desconectar o cabo de alimentação da
impressora.
◦
Certique-se de deixar os cartuchos instalados.
◦
A impressora deve ser transportada na horizontal e não deve ser apoiada nas laterais ou nas
partes traseira, frontal ou superior.
PTWWDicas para trabalhar com cartuchos69
6Impressão
●
Imprimir usando o computador
●
Imprimir a partir do painel de controle
●
Imprimir com o NFC
●
Imprimir com o HP ePrint
●
Imprimir com o AirPrint (OS X)
●
Dicas para uma impressão bem-sucedida
70Capítulo 6 ImpressãoPTWW
Imprimir usando o computador
Para imprimir usando o computador(Windows)
Estas instruções se aplicam à impressão em várias mídias, incluindo o seguinte.
●
Papel comum
●
Formulários timbrados ou pré-impressos
Para imprimir usando o computador(Windows)
1.Coloque a mídia suportada na bandeja correta.
Para obter mais informações, consulte Tamanhos de mídia suportados.
2.No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
3.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4.Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções,
Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
5.Dena as opções de impressão corretas para seu tipo de mídia (papel comum, timbrado ou pré-
impresso, envelope, papel fotográco, etiqueta etc.).
A seguinte tabela descreve as guias e as opções que podem estar disponíveis no software.
GuiaDescrição
●
●
Envelopes
Fotos
●
●
Brochuras
Rótulos
Atalhos de impressãoO atalho de impressão armazena as congurações apropriadas para um tipo de trabalho em
particular, para que você possa denir todas as opções com um único clique.
Esta guia mostra os atalhos de impressão atuais e suas congurações, como tipo de papel,
origem de papel e cor ou escala de cinza.
PTWWImprimir usando o computador71
GuiaDescrição
Papel/qualidadeEsta guia contém congurações que denem o tipo de trabalho de impressão. Por exemplo, a
impressão em envelopes requer tamanho, origem e tipo de papel diferentes da impressão em
papel comum.
É possível selecionar as seguintes opções:
●
Tamanho do papel: inclui Carta, Envelope nº 10 e Envelope japonês Chou nº 3
●
Origem do papel: inclui Seleção automática de impressora, Alimentação manual, Bandeja 1
e Bandeja 2
●
Tipo de papel: inclui Comum, Timbrado, Pré-impresso, Envelope, Papéis fotográcos
avançados HP, Fosco folheto HP 180g e Etiquetas
NOTA: Se o Modo timbrado alternativo (ALM) estiver ativado e você estiver imprimindo em
formulários timbrados, pré-impressos ou pré-perfurados, selecione Timbrado, Préimpresso ou Pré-perfurado como o tipo de papel. Para obter mais informações, consulte
Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos.
●
Páginas especiais: inclui tampas frontais e traseiras, folhas em branco e folhas préimpressas
●
Qualidade da impressão: inclui Prossional (para trabalhos de alta qualidade) e Escritório
geral (para trabalhos diários)
NOTA: Não é possível imprimir envelopes no modo Escritório Geral.
EfeitosEsta guia contém congurações que afetam temporariamente a apresentação do trabalho de
impressão.
É possível selecionar as seguintes opções:
●
Opções de redimensionamento: inclui tamanho real, uma porcentagem do real ou
dimensionado para um tamanho de mídia especíco, como Carta ou Envelope nº 10
●
Marcas d’água: inclui Condencial e Rascunho
AcabamentoEsta guia contém congurações que inuenciam o resultado do trabalho de impressão.
É possível selecionar as seguintes opções:
●
Imprimir em ambos os lados: inclui a opção de imprimir com espaço para encadernação à
esquerda, direita ou nenhum dos lados
●
Páginas por folha: imprima mais de uma página por folha com a opção de imprimir bordas
ao redor de cada página
●
Orientação: inclui Retrato e Paisagem
Armazenamento de
trabalhos
Esta guia contém congurações para imprimir um trabalho armazenado usando o painel de
controle. Somente uma conguração está descrita aqui:
●
Desativado (padrão): imprime um trabalho sem armazená-lo na impressora
Para obter informações sobre outras congurações, consulte Imprimir usando o armazenamento
de trabalhos.
72Capítulo 6 ImpressãoPTWW
GuiaDescrição
CorEsta guia contém congurações para imprimir em cores ou em escala de cinza.
É possível selecionar entre estas opções:
●
Imprimir em escala de cinza: imprima em tinta somente ou escala de cinza de alta
qualidade (que usa os cartuchos coloridos além do cartucho preto)
●
Temas de cores: estas opções determinam como as cores são renderizadas. Elas incluem
vários temas de vermelho-verde-azul, como Padrão, Foto ou Nítido. Para obter mais
informações, consulte Para ajustar ou gerenciar cores.
AvançadoEsta guia contém congurações que você pode usar ou alterar com frequência.
É possível selecionar entre estas opções:
●
Cópias: selecione o número de cópias e se elas devem ser intercaladas
●
Inverter ordem da página: imprime da última página do trabalho para a primeira
●
Imprimir todo o texto em preto: ajuda a reduzir o uso do cartucho colorido
●
Congurações de tinta: use os controles deslizantes para selecionar o tempo de secagem,
o nível de saturação e a distribuição de tinta preta para o trabalho de impressão. Para mais
informações, consulte Para ajustar ou gerenciar cores.
6.Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades .
7.Clique em OK e depois clique em Imprimir ou clique em OK na caixa de diálogo Imprimir.
NOTA: Após a impressão, remova qualquer mídia especial, como envelopes ou papel fotográco, do
produto.
Para imprimir usando o computador(OS X)
Estas instruções se aplicam à impressão em várias mídias, incluindo o seguinte.
●
Papel comum
●
Formulários timbrados ou pré-impressos
Para imprimir usando o computador(OS X)
1.Coloque a mídia suportada na bandeja correta.
Para obter mais informações, consulte Tamanhos de mídia suportados.
2.No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
3.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4.No menu Predenições, selecione uma predenição de impressão se necessário.
5.Na guia Papel/Qualidade, clique no menu pop-up ao lado do tipo de mídia.
●
●
Envelopes
Fotos
●
●
Brochuras
Rótulos
Dena as opções de impressão corretas para sua mídia (papel comum, timbrado ou pré-impresso, préperfurado, envelope, papel fotográco, etiqueta etc.). As opções de impressão podem incluir tamanho,
tipo, bandeja, resolução de impressão e ajustes automáticos.
PTWWImprimir usando o computador73
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em Mostrar detalhes.
6.Clique em Imprimir .
NOTA: Após a impressão, remova qualquer mídia especial, como envelopes ou papel fotográco, do
produto.
Para congurar atalhos de impressão (Windows)
1.No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2.Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções,
Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
3.Clique na guia Atalhos de impressão.
4.Selecione um atalho existente como base.
NOTA: Selecione sempre um atalho antes de ajustar qualquer conguração no lado direito da tela. Se
você ajustar as congurações e depois selecionar um atalho, todos os ajustes serão perdidos.
5.Selecione as opções de impressão para o novo atalho.
6.Clique no botão Salvar como.
7.Digite um nome para o atalho e clique no botão OK .
Para congurarpredenições de impressão (OS X)
1.No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.No menu pop-up Predenições, selecione Congurações padrão.
4.Clique em Salvar congurações atuais como predenição.
5.Digite um nome descritivo para a predenição e salve-o para Somente esta impressora ou Todas as
impressoras.
Para ajustar ou gerenciar cores
Ajuste as cores do impresso no produto, alterando as congurações no driver da impressora.
●
Escolher um tema de cores pré-denido para um trabalho de impressão
●
Ajustar manualmente as opções de cores de um trabalho de impressão
●
Correspondência de cores com a tela do computador
●
Controla acesso à impressão em cores
74Capítulo 6 ImpressãoPTWW
Escolher um tema de cores pré-denido para um trabalho de impressão
1.No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções,
Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
4.Clique na guia Cor e selecione um tema de cor na lista suspensa Temas de cor (Windows) ou no menu
pop-up
●
●
●
●
Cor RGB (OS X).
Padrão (sRGB): Esse tema dene o produto para imprimir dados RGB no modo de dispositivo sem
formatar (raw mode). Ao usar esse tema, gerencie a cor no programa de software ou no sistema
operacional para obter a renderização correta.
Vívida: O produto aumenta a saturação de cores nos meios-tons. Use esse tema ao imprimir
grácos comerciais.
Foto: O produto interpreta a cor RGB como se ela fosse impressa como uma fotograa utilizando
um minilaboratório digital. O produto renderiza cores profundas mais saturadas de modo diferente
do tema Padrão (sRBG). Utilize esse tema ao imprimir fotos.
Foto (Adobe RGB 1998): Use esse tema ao imprimir fotos digitais que usam o espaço de cores
AdobeRGB, em vez do sRGB. Desative o gerenciamento de cores no software ao usar esse tema.
●
Nenhuma: Nenhum tema de cores é usado.
Ajustar manualmente as opções de cores de um trabalho de impressão
Use o driver da impressora para limpar as congurações de cor padrão e ajustar as congurações
manualmente. Consulte a ajuda incorporada no driver para, compreender como cada conguração afeta o
impresso.
1.No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Siga um destes procedimentos.
●
Windows: Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções,
Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
●
OS X: No menu pop-up Cópias e páginas, selecione Cor. Em seguida, desmarque HP EasyColor.
4.Continue e vá até a guia ou o painel Avançado.
●
Windows: na guia Avançado, clique em Congurações de tinta.
●
OS X: clique no triângulo de expansão ao lado de Avançado.
5.Use os controles deslizantes para fazer os seguintes ajustes.
PTWWImprimir usando o computador75
●
Tempo de secagem: mova o controle deslizante para a direita para aumentar o tempo que a
impressora leva para secar uma página impressa. Aumentar o tempo de secagem funciona melhor
para os trabalhos impressos em papel comum.
●
Saturação: Mova o controle deslizante para a direita para aumentar a quantidade de tinta aplicada.
Aumentar a saturação funciona melhor para os trabalhos impressos em brochura ou papel
fotográco.
●
Distribuição de tinta preta: mova o controle deslizante para a esquerda para limitar a distribuição
de tinta preta nas áreas adjacentes de cor na página impressa. Diminuir a velocidade funciona
melhor para os trabalhos impressos em papel comum.
NOTA: Alterar manualmente as congurações de cores pode afetar a saída. A HP recomenda que
apenas especialistas em grácos de cores alterem essas congurações.
6.Clique em OK para salvar os ajustes e fechar a janela ou clique em Redenir para restaurar os padrões
de fábrica (Windows).
Correspondência de cores com a tela do computador
Para a maioria dos usuários, o melhor método de correspondência das cores é imprimir usando cores sRGB.
O processo de correspondência das cores impressas com as cores exibidas na tela do computador é bastante
complexo, porque as impressoras e as telas de computador utilizam métodos diferentes para produzir cores.
Os monitores exibem as cores em pixels de luz, que usam um processo de cores RGB (vermelho, verde, azul),
mas as impressoras imprimem as cores usando o processo CMYK (ciano, magenta, amarelo e preto).
Vários fatores podem inuenciar sua capacidade de corresponder cores impressas às cores do seu monitor:
●
mídia;
●
Processo de impressão (cartucho, prensa ou tecnologia laser, por exemplo)
●
iluminação direta;
●
diferenças pessoais na percepção de cores;
●
programas aplicativos;
●
drivers de impressora;
●
sistemas operacionais dos computadores;
●
monitores;
●
drivers e placas de vídeo;
●
ambiente operacional (por exemplo, umidade).
Controla acesso à impressão em cores
O conjunto de ferramentas da HP para controle de acesso às cores permite que você ative ou desative as cores
para usuários individuais ou para grupos e aplicativos. Para mais informações, visite o site HP Universal Print
Driver .
O Servidor da Web incorporado da HP também permite que você desative o fax em cores, a cópia em cores e a
impressão em cores a partir de dispositivos de memória. Para obter mais informações, consulte HP
Embedded Web Server.
76Capítulo 6 ImpressãoPTWW
Imprimir a partir do painel de controle
Imprimir usando o armazenamento de trabalhos
É possível criar e armazenar trabalhos no produto, os quais você ou outras pessoas poderão imprimir
posteriormente. Para poupar memória da impressora ou proteger informações condenciais, você pode
excluir os trabalhos armazenados do produto.
●
Para ativar o armazenamento de trabalhos
●
Para aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de impressão
●
Para imprimir um trabalho armazenado na impressora
●
Para excluir um trabalho armazenado na impressora
Para ativar o armazenamento de trabalhos
O armazenamento de trabalhos ca ativado por padrão. Você pode desativá-lo ou reativá-lo, conforme
necessário.
Desativar ou ativar armazenamento do trabalho (Windows)
1.Clique em Iniciar e execute um dos seguintes procedimentos, de acordo com o seu sistema operacional.
●
Windows 10: clique em Congurações, Dispositivos e depois em Impressoras e scanners.
●
Windows 8, 8.1: clique em Painel de Controle, em Hardware e Som e depois em Dispositivos e
Impressoras.
●
Windows 7: clique em Dispositivos e Impressoras.
2.Clique com o botão direito na impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou Propriedades da
Impressora.
3.Na janela Propriedades da Impressora, clique na guia Congurações do Dispositivo.
4.Na lista suspensa Armazenamento de Trabalhos, selecione Desativar para desativar o recurso ou
selecione Automático para ativá-lo.
5.Clique em Aplicar e depois em OK.
Desativar ou ativar armazenamento do trabalho (OS X)
1.Abra o HP Utility. Para obter mais informações, consulte Abrir o HP Utility.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Clique em Dispositivos.
4.Selecione Permitir trabalhos armazenados nesta impressora e dena as congurações do
armazenamento de trabalhos.
Para aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de impressão
É possível aplicar o recurso de armazenamento de trabalhos a um único trabalho ou a todos os trabalhos de
impressão. Quando você faz isso, o trabalho único ou todos os trabalhos são armazenados na memória da
impressora, para que você possa imprimi-los depois pelo painel de controle da impressora.
PTWWImprimir a partir do painel de controle77
Aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de impressão (Windows)
1.Siga um destes procedimentos.
●
Para um trabalho de impressão: No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
●
Para todos os trabalhos de impressão: Clique em Iniciar e execute um dos seguintes
procedimentos, de acordo com o seu sistema operacional.
◦
Windows 10: clique em Congurações, Dispositivos e depois em Impressoras e scanners.
◦
Windows 8, 8.1: clique em Painel de Controle, em Hardware e Som e depois em Dispositivos
e Impressoras
◦
Windows 7: clique em Dispositivos e Impressoras.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Continue e vá até a guia Armazenamento de trabalhos.
●
Para um trabalho de impressão: Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo
Propriedades . Em seguida, clique na guia Armazenamento de trabalhos.
●
Para todos os trabalhos de impressão: Clique com o botão direito do mouse na sua impressora,
clique em Preferências de impressão e depois na guia Armazenamento de trabalhos.
4.Na guia Armazenamento de trabalhos, selecione uma das seguintes opções:
.
●
Revisão e espera: Imprime a primeira cópia de um trabalho de várias páginas para que você possa
vericar a qualidade da impressão e imprime as cópias restantes quando você as solicita no painel
de controle da impressora
●
Trabalho pessoal: Não imprima o trabalho até você solicitá-lo no painel de controle da impressora
●
Cópia rápida: Imprime o número de cópias solicitado do trabalho e armazena uma cópia dele para
que você possa imprimi-lo novamente mais tarde
●
Trabalho armazenado: Imprime o trabalho na impressora e permite que outros usuários o
imprimam a qualquer momento
●
Tornar trabalho particular/seguro: aplica-se a trabalhos pessoais ou armazenados. Você pode
solicitar um número de identicação pessoal (PIN) ou uma senha para imprimir o trabalho
armazenado usando o painel de controle.
◦
Nenhum: nenhum PIN ou senha é necessário.
◦
PIN para imprimir: um PIN de quatro dígitos é necessário.
◦
Criptografar trabalho (com senha) (para Windows 7 ou posterior): uma senha, que consiste
em 4 a 32 caracteres, é necessária.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique em Personalizar e digite o nome
do usuário ou do trabalho.
Se você digitar um nome de trabalho já em uso, selecione um dos seguintes:
●
Usar nome do trabalho + (1 a 99): agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho
●
Substituir arquivo existente: substitua o trabalho armazenado existente pelo novo
6.Clique em OK e depois em Imprimir para armazenar o trabalho na impressora.
78Capítulo 6 ImpressãoPTWW
Aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de impressão (OS X)
1.Siga um destes procedimentos.
●
Para um trabalho de impressão: No menu Arquivo do software, clique em Imprimir. Em seguida,
no menu pop-up abaixo de Predenições, selecione Armazenamento de trabalhos.
●
Para todos os trabalhos de impressão: No menu pop-up Cópias e páginas, selecione
Armazenamento de trabalhos.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.No menu pop-up Modo, selecione uma das seguintes opções:
●
Cópia rápida: Imprime o número de cópias solicitado do trabalho e armazena uma cópia dele para
que você possa imprimi-lo novamente mais tarde
●
Revisão e espera: Imprime a primeira cópia de um trabalho de várias páginas para que você possa
vericar a qualidade da impressão e imprime as cópias restantes quando você as solicita no painel
de controle da impressora
●
Trabalho armazenado: Imprime o trabalho na impressora e permite que outros usuários o
imprimam a qualquer momento
●
Trabalho pessoal: Não imprima o trabalho até você solicitá-lo no painel de controle da impressora
4.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique em Personalizar e digite o nome
do usuário ou do trabalho.
●
Se você digitar um nome de trabalho já em uso, selecione um dos seguintes:
◦
Usar nome do trabalho + (1 a 99): agregue um número exclusivo no nal do nome do
trabalho
◦
Substituir arquivo existente: substitua o trabalho armazenado existente pelo novo
5.Para trabalhos pessoais ou armazenados, selecione Usar PIN para imprimir se quiser solicitar um
número de identicação pessoal (PIN) de quatro dígitos para imprimir o trabalho armazenado usando o
painel de controle.
6.Clique em Imprimir para armazenar o trabalho na impressora.
Para imprimir um trabalho armazenado na impressora
1.No painel de controle, toque na pasta de aplicativos Imprimir.
2.No visor, toque no ícone Armazenamento de trabalhos.
3.Navegue até o trabalho armazenado desejado e abra-o.
NOTA: Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4.Selecione o número de cópias e toque em Imprimir.
Para excluir um trabalho armazenado na impressora
1.No painel de controle, toque na pasta de aplicativos Imprimir.
2.No visor, toque no ícone Armazenamento de trabalhos.
PTWWImprimir a partir do painel de controle79
3.Abra a pasta contendo seu trabalho armazenado e proceda de uma das seguintes formas.
●
Para excluir um trabalho, toque no trabalho que deseja excluir.
●
Para excluir todos os trabalhos da pasta, toque no ícone de lixeira e depois toque em Excluir.
NOTA: Se alguns trabalhos estiverem protegidos com um PIN ou senha, toque em Todos os
trabalhos sem um PIN ou senha ou Todos os trabalhos com o mesmo PIN ou senha e siga as
instruções na tela.
NOTA: Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4.Se necessário, toque no ícone de lixeira e depois em Excluir.
Imprimir de um dispositivo USB
Esse produto oferece impressão direta a partir de um dispositivo de armazenamento USB (Conectar e
imprimir), para que você possa imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador. O produto
aceita acessórios de armazenamento USB padrão na porta USB perto do painel de controle.
Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos.
●
.DOC
●
.DOCX
●
.JPEG
●
.JPG
●
.PDF
●
.PNG
●
.PPT
●
.PPTX
●
.TIFF
1.Insira o dispositivo USB na porta USB localizada na parte frontal do produto. O menu Opções de
dispositivo de memória é exibido.
2.No visor, toque no ícone Imprimir documentos.
3.Navegue até o trabalho desejado no dispositivo USB e abra-o.
4.Selecione o número de cópias e toque em Iniciar Preto ou Iniciar Cor para começar a imprimir.
80Capítulo 6 ImpressãoPTWW
Imprimir com o NFC
Com Near Field Communications (NFC), você pode caminhar até o produto e imprimir de seu smartphone ou
tablet. Para imprimir usando NFC, no painel de controle, toque em e siga as instruções na tela.
PTWWImprimir com o NFC81
Imprimir com o HP ePrint
Com o HP ePrint, é possível imprimir em qualquer lugar, a qualquer hora, de um telefone celular, notebook ou
outro dispositivo móvel. O HP ePrint funciona com qualquer dispositivo habilitado para email. Se for possível
enviar email, você poderá imprimir em um produto habilitado para HP ePrint. Para mais detalhes, visite o site
HP Connected .
Para usar o HP ePrint, verique o seguinte:
●
Tenha um computador ou dispositivo móvel com acesso à Internet e recursos de envio de emails.
●
HP Embedded Web Server e HP ePrint devem estar ativados na impressora. Para obter mais
informações, consulte HP Embedded Web Server.
Imprimir externamente enviando um email com o aplicativo HP ePrint
Se você estiver em trânsito, poderá imprimir documentos enviando um email com o aplicativo HP ePrint para
sua impressora habilitada para HP ePrint. Consulte Serviços da Web para mais informações.
NOTA: Obtenha seu endereço de email do HP ePrint enquanto estiver no escritório. Para obter instruções,
consulte Para localizar o endereço de e-mail do HP ePrint.
1.No seu computador ou dispositivo móvel, abra o seu aplicativo de e-mail.
2.Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela o arquivo que você deseja imprimir.
3.Insira o endereço de email do HP ePrint no campo "Para" e selecione a opção para enviar o email.
NOTA: Não digite nenhum outro endereço de e-mail nos campos "Para" ou "Cc". O servidor do HP
ePrint não aceitará trabalhos de impressão se houver vários endereços de email.
Imprimir de um computador no local ou dispositivo móvel
Se estiver em casa ou no escritório, você poderá imprimir de um smartphone ou tablet na sua impressora
facilmente.
NOTA: Se você deseja imprimir sem acessar a rede, consulte Use Wi-Fi Direct para conectar um computador
ou dispositivo ao produto para mais informações.
1.Certique-se de que o dispositivo móvel e a impressora estejam na mesma rede.
2.Selecione a foto ou documento que deseja imprimir e escolha a impressora.
3.Conrme as congurações de impressão e imprima.
82Capítulo 6 ImpressãoPTWW
Imprimir com o AirPrint (OS X)
Imprimir através do Apple AirPrint é suportado no iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou posterior), iPod touch
(terceira geração ou posterior) e Mac (OS X 10.9 ou posterior).
Para usar o AirPrint, verique o seguinte:
●
A impressora e o dispositivo Apple devem estar conectados à mesma rede em que o dispositivo
habilitado para AirPrint está. Para mais informações, visite o site HP Mobile Printing . Se uma versão
local deste site não estiver disponível em seu país/região, você poderá ser direcionado ao site do HP
Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
●
Coloque papéis que sejam correspondentes às congurações de papel da impressora.
Para reativar o AirPrint
Por padrão, o AirPrint estará ativado. Se ele car desativado, você poderá usar as seguintes instruções para
ativá-lo novamente.
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2.Clique na guia Rede, em AirPrint e em Status.
3.Na linha Status do AirPrint, clique em Ativar AirPrint.
PTWWImprimir com o AirPrint (OS X)83
Dicas para uma impressão bem-sucedida
As congurações de software selecionadas no driver de impressão se aplicam apenas às impressões. Elas não
se aplicam a cópias ou digitalizações.
●
Dicas de cartucho
●
Dicas para colocar o papel
●
Dicas de congurações da impressora (Windows)
●
Dicas de congurações da impressora (OS X)
Dicas de cartucho
●
Se a qualidade de impressão for inaceitável, consulte Melhorar a qualidade da impressão para obter
mais informações.
●
Use cartuchos HP originais.
Os cartuchos HP originais foram projetados e testados com impressoras e papéis da HP para ajudar você
a produzir facilmente excelentes resultados sempre.
NOTA: A HP não pode garantir a qualidade ou a conabilidade de cartuchos que não são da HP.
Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de cartuchos que não sejam da HP não
serão cobertos pela garantia.
Se você acredita ter adquirido cartuchos de HP originais, acesse o site Antifalsicação HP .
●
Instale os cartuchos preto e colorido corretamente.
Para obter mais informações, consulte Substituir cartuchos.
●
Verique os níveis estimados dos cartuchos para checar se há tinta suciente.
Os avisos e indicadores do nível de suprimento fornecem estimativas apenas com nalidade de
planejamento.
Para obter mais informações, consulte Vericar os níveis estimados de tinta.
NOTA: Quando uma mensagem de aviso de pouca tinta aparecer, verique se você possui um cartucho
para substituição disponível a m de evitar possíveis atrasos nas impressões. Não será necessário
substituir os cartuchos até isso ser solicitado.
●
Para proteger o produto contra danos, sempre desligue a impressora usando o botão Liga/Desliga na
frente.
Dicas para colocar o papel
Para obter mais informações, consulte Tamanhos de mídia suportados.
●
Verique se o papel está carregado na bandeja de entrada adequadamente e dena o tamanho e o tipo
correto de mídia. Ao carregar o papel na bandeja de entrada, será solicitada a conguração do tamanho
e do tipo de mídia.
●
Coloque uma pilha de papel (não apenas uma página). Todo o papel da pilha deverá ter o mesmo
tamanho e ser do mesmo tipo, evitando assim a ocorrência de congestionamentos de papel.
84Capítulo 6 ImpressãoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.