HP D3Q20B, PageWide Pro MFP 477 User guide [pt]

HP PageWide Pro MFP 477 series
Guia do usuário
Copyright e licença
Créditos de marca comercial
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução deste material sem autorização prévia por escrito da HP é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão denidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou editoriais que possam estar aqui contidos.
Edição 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat®, e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ é uma marca comercial registrada da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países/regiões.
Java™ é uma marca comercial registrada nos EUA da Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é uma marca comercial registrada da The Open Group.
ENERGY STAR e o selo ENERGY STAR são marcas comerciais registradas de propriedade da Agência de Proteção Ambiental dos EUA.
Conteúdo
1 Informações básicas do produto ..................................................................................................................... 1
Recursos do produto .............................................................................................................................................. 2
Recursos para preservação ambiental ............................................................................................... 3
Recursos de acessibilidade ................................................................................................................. 3
Vistas do produto ................................................................................................................................................... 4
Vista frontal esquerda ......................................................................................................................... 4
Vista frontal direita ............................................................................................................................. 5
Visão traseira ....................................................................................................................................... 5
Vista da porta dos cartuchos .............................................................................................................. 6
Ligar e desligar ....................................................................................................................................................... 7
Ligar o produto .................................................................................................................................... 7
Gerenciar a alimentação ...................................................................................................................... 7
Desligue o produto .............................................................................................................................. 8
Usar o painel de controle ....................................................................................................................................... 9
Botões do painel de controle ............................................................................................................... 9
Tela inicial do painel de controle ....................................................................................................... 10
Painel de controle .............................................................................................................................. 10
Pastas de aplicativos do painel de controle ..................................................................................... 11
Atalhos do painel de controle ........................................................................................................... 11
Recursos da Ajuda ............................................................................................................................. 12
Informações da impressora ............................................................................................ 12
Animações da Ajuda ........................................................................................................ 13
Modo Silencioso ................................................................................................................................................... 14
Para ativar ou desativar o Modo silencioso no painel de controle ................................................... 14
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso no EWS ......................................................................... 14
2 Conectar o produto ...................................................................................................................................... 15
Conectar o produto a um computador ou uma rede ........................................................................................... 16
Para conectar o produto usando um cabo USB ................................................................................ 16
Para conectar o dispositivo a uma rede ............................................................................................ 16
Protocolos de rede suportados ...................................................................................... 16
Conectar o produto usando uma rede com o ............................................................... 17
PTWW iii
Conectar o produto usando uma rede sem o (somente modelos sem o) .................. 17
Para conectar o produto a uma rede sem o utilizando o Assistente de
Conguração Sem Fio ................................................................................... 18
Para conectar o produto a uma rede sem o usando WPS .......................... 18
Para conectar o produto a uma rede sem o manualmente ....................... 19
Use Wi-Fi Direct para conectar um computador ou dispositivo ao produto ....................................................... 20
Para ligar o Wi-Fi Direct ..................................................................................................................... 20
Imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o ....................................... 20
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (Windows) .............................. 20
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (OS X) ..................................... 20
Instalar o software da impressora HP para um produto sem o que já está na rede ........................................ 23
Abrir o software da impressora (Windows) ......................................................................................................... 24
Gerenciar congurações de rede ......................................................................................................................... 25
Exibição ou alteração das congurações de rede ............................................................................. 25
Denição ou alteração da senha do produto .................................................................................... 25
Congurar manualmente os parâmetros TCP/IP a partir do painel de controle .............................. 25
Congurações de velocidade de conexão e dúplex .......................................................................... 26
3 Gerenciamento de impressora e serviços ....................................................................................................... 27
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 28
Sobre o EWS ....................................................................................................................................... 28
Sobre cookies .................................................................................................................................... 28
Abrir o EWS ........................................................................................................................................ 29
Recursos ............................................................................................................................................ 29
Guia Início ........................................................................................................................ 29
Guia Digitalizar ................................................................................................................ 30
Guia Fax ........................................................................................................................... 31
Guia Serviços da Web HP ................................................................................................ 31
Guia Rede ........................................................................................................................ 31
Guia Ferramentas ............................................................................................................ 31
Guia Congurações ......................................................................................................... 32
Serviços da Web ................................................................................................................................................... 34
O que são Serviços da Web? .............................................................................................................. 34
HP ePrint ......................................................................................................................... 34
Aplicativos de impressão ................................................................................................ 34
Congurar Serviços da Web .............................................................................................................. 34
Usar os Serviços da Web ................................................................................................................... 35
HP ePrint ......................................................................................................................... 35
Aplicativos de impressão ................................................................................................ 36
Remover os Serviços da Web ............................................................................................................ 37
Software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 38
iv PTWW
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 38
Declarações de segurança ................................................................................................................ 38
Firewall .............................................................................................................................................. 38
Congurações de segurança ............................................................................................................. 39
Atualizações de rmware .................................................................................................................. 40
HP Printer Assistant no software da impressora (Windows) .............................................................................. 41
Abrir o HP Printer Assistant ............................................................................................................... 41
Recursos ............................................................................................................................................ 41
Guia Connected ............................................................................................................... 41
Guia Impressão, digitalização e fax ................................................................................ 41
Guia Comprar .................................................................................................................. 42
Guia Ajuda ....................................................................................................................... 42
Guia Ferramentas ............................................................................................................ 42
Guia Níveis estimados ..................................................................................................... 42
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 43
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 44
4 Papel e mídia de impressão .......................................................................................................................... 45
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................................. 46
Tamanhos de mídia suportados .......................................................................................................................... 47
Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados ............................................................... 47
Tamanhos de envelope suportados .................................................................................................. 48
Tamanhos de cartões e etiquetas suportados ................................................................................. 48
Tamanhos de mídia de foto suportados ........................................................................................... 48
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja ......................................................................................... 49
Bandeja 1 (multiuso) no lado esquerdo do produto ......................................................................... 49
Bandeja 2 (padrão) e Bandeja 3 (acessório) ...................................................................................... 50
Conguração das bandejas ................................................................................................................................. 51
Colocar mídia ....................................................................................................................................................... 51
Carregar a Bandeja 1 ......................................................................................................................... 51
Carregar a Bandeja 2 ......................................................................................................................... 52
Carregar Bandeja 3 opcional ............................................................................................................. 54
Carregar envelopes ........................................................................................................................... 55
Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos ................................................................... 57
Carregar o alimentador automático de documentos ....................................................................... 58
Carregar o scanner ............................................................................................................................ 59
Dicas para selecionar e usar papel ...................................................................................................................... 61
5 Cartuchos ................................................................................................................................................... 62
Cartuchos HP PageWide ...................................................................................................................................... 63
Política HP sobre cartuchos de outros fabricantes .......................................................................... 63
PTWW v
Cartuchos HP falsicados ................................................................................................................. 63
Gerenciar cartuchos ............................................................................................................................................. 64
Armazenar cartuchos ........................................................................................................................ 64
Imprimir no modo Escritório geral .................................................................................................... 64
Imprimir quando um cartucho está no m de sua vida útil estimada .............................................. 64
Vericar os níveis estimados de tinta ............................................................................................... 65
Encomendar cartuchos ..................................................................................................................... 66
Reciclar cartuchos ............................................................................................................................. 66
Substituir cartuchos ............................................................................................................................................ 67
Dicas para trabalhar com cartuchos .................................................................................................................... 69
6 Impressão ................................................................................................................................................... 70
Imprimir usando o computador ........................................................................................................................... 71
Para imprimir usando o computador(Windows) ............................................................................... 71
Para imprimir usando o computador(OS X) ...................................................................................... 73
Para congurar atalhos de impressão (Windows) ............................................................................ 74
Para congurar predenições de impressão (OS X) ......................................................................... 74
Para ajustar ou gerenciar cores ........................................................................................................ 74
Escolher um tema de cores pré-denido para um trabalho de impressão ................... 75
Ajustar manualmente as opções de cores de um trabalho de impressão ..................... 75
Correspondência de cores com a tela do computador ................................................... 76
Controla acesso à impressão em cores .......................................................................... 76
Imprimir a partir do painel de controle ............................................................................................................... 77
Imprimir usando o armazenamento de trabalhos ............................................................................ 77
Para ativar o armazenamento de trabalhos .................................................................. 77
Desativar ou ativar armazenamento do trabalho (Windows) ..................... 77
Desativar ou ativar armazenamento do trabalho (OS X) ............................. 77
Para aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de
impressão ........................................................................................................................ 77
Aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de
impressão (Windows) ................................................................................... 78
Aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de
impressão (OS X) .......................................................................................... 79
Para imprimir um trabalho armazenado na impressora ................................................ 79
Para excluir um trabalho armazenado na impressora ................................................... 79
Imprimir de um dispositivo USB ........................................................................................................ 80
Imprimir com o NFC ............................................................................................................................................. 81
Imprimir com o HP ePrint .................................................................................................................................... 82
Imprimir externamente enviando um email com o aplicativo HP ePrint ......................................... 35
Imprimir de um computador no local ou dispositivo móvel ............................................................. 82
Imprimir com o AirPrint (OS X) ............................................................................................................................. 83
vi PTWW
Dicas para uma impressão bem-sucedida .......................................................................................................... 84
Dicas de cartucho .............................................................................................................................. 84
Dicas para colocar o papel ................................................................................................................ 84
Dicas de congurações da impressora (Windows) ........................................................................... 85
Dicas de congurações da impressora (OS X) ................................................................................... 85
7 Copiar e digitalizar ...................................................................................................................................... 87
Copiar ................................................................................................................................................................... 88
Congurações de cópia ..................................................................................................................... 88
Ajustar a claridade ou o escurecimento das cópias ....................................................... 88
Selecione uma bandeja de papel e um tamanho de papel para cópias ......................... 88
Reduzir ou ampliar uma cópia ........................................................................................ 89
Colocar e copiar cartões de identicação ......................................................................................... 89
Cópia de fotos .................................................................................................................................... 90
Colocar e copiar originais com tamanhos mistos ............................................................................. 91
Copiar em frente e verso automaticamente ..................................................................................... 91
Cancelar um trabalho de cópia ......................................................................................................... 91
Digitalizar ............................................................................................................................................................. 92
Digitalizar para unidade USB ............................................................................................................ 92
Digitalizar para um computador ....................................................................................................... 92
Para congurar a digitalização para o computador ....................................................... 92
Congurar digitalização para um computador (Windows) .......................... 93
Congurar digitalização para um computador (OS X) ................................. 93
Para digitalizar para um computador usando o no painel de controle .......................... 93
Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................... 93
Para congurar a digitalização para email ..................................................................... 93
Para digitalizar um documento ou fotograa para email .............................................. 94
Digitalizar documento ou foto e enviar por e-mail pelo painel de
controle ......................................................................................................... 94
Digitalizar um documento ou foto para email pelo software da
impressora .................................................................................................... 94
Alterar as congurações de conta .................................................................................. 94
Digitalizar para uma pasta de rede ................................................................................................... 95
Para congurar a digitalização para uma pasta de rede ............................................... 95
Congurar a digitalização para uma pasta de rede no EWS ........................ 95
Congurar a digitalização para uma pasta de rede no HP Printer
Assistant ....................................................................................................... 95
Para digitalizar para uma pasta de rede ........................................................................ 95
Digitalizar para uma pasta de rede usando o painel de controle ................ 95
Digitalizar para pasta de rede usando o software da impressora ............... 96
Digitalizar para SharePoint ............................................................................................................... 96
PTWW vii
Para congurar a digitalização para o SharePoint ......................................................... 96
Para digitalizar para o SharePoint .................................................................................. 96
Digitalizar usando o software de digitalização HP ........................................................................... 96
Digitalizar usando outro software .................................................................................................... 97
Para digitalizar de um programa compatível com TWAIN ............................................. 97
Para digitalizar de um programa compatível com WIA .................................................. 98
Digitalizar com Webscan ................................................................................................................... 98
Digitalizar documentos na forma de texto editável ......................................................................... 99
Diretrizes para a digitalização de documentos como textos editáveis. ........................ 99
Para digitalizar um documento para texto editável (Windows) .................................. 100
Digitalizar documentos na forma de texto editável (OS X) .......................................... 100
Dicas para cópia e digitalização com êxito ....................................................................................................... 101
8 Enviar fax ................................................................................................................................................. 102
Congurar fax .................................................................................................................................................... 103
Conectar o fax a uma linha telefônica ............................................................................................ 103
Denir congurações de fax ........................................................................................................... 103
Para denir as congurações de fax no painel de controle ......................................... 103
Para denir as congurações de fax usando o Assistente de conguração de fax
digital HP (Windows) ..................................................................................................... 104
Congurar o Fax digital da HP ......................................................................................................... 104
Requisitos do Fax digital HP ......................................................................................... 105
Para congurar o Fax digital HP ................................................................................... 105
Congurar Fax digital HP (Windows) .......................................................... 105
Congurar Fax digital HP (OS X) ................................................................. 105
Congurar o Fax digital HP no EWS ............................................................ 105
Para modicar as congurações do Fax digital HP ...................................................... 105
Modicar as congurações do Fax digital HP (Windows) .......................... 105
Modicar as congurações do Fax digital HP (OS X) .................................. 105
Modicar as congurações do Fax digital HP no EWS ............................... 106
Para desativar o fax digital HP ..................................................................................... 106
Programas, sistemas e software de fax ......................................................................................... 106
Programas de fax suportados ...................................................................................... 106
Serviços telefônicos suportados - analógicos ............................................................. 106
Serviços telefônicos alternativos - digitais .................................................................. 106
DSL .............................................................................................................. 106
PBX .............................................................................................................. 107
ISDN ............................................................................................................ 107
VoIP ............................................................................................................. 107
Denir congurações de fax .............................................................................................................................. 108
Congurações de envio de fax ........................................................................................................ 108
viii PTWW
Denir pausas ou transferências de chamada ............................................................. 108
Denir prexo de discagem .......................................................................................... 108
Denição de discagem por tom ou discagem por pulso .............................................. 109
Congure a rediscagem automática e o intervalo de tempo entre as rediscagens .... 109
Alterar a conguração de claro/escuro ........................................................................ 110
Denir a resolução padrão ............................................................................................ 110
Usar modelos de página de rosto ................................................................................. 111
Congurações de recebimento de fax ............................................................................................ 111
Denir encaminhamento do fax ................................................................................... 111
Bloquear ou desbloquear números de fax ................................................................... 111
Denir o número de toques para atender .................................................................... 112
Congurar toque diferenciado ...................................................................................... 113
Usar redução automática dos faxes recebidos ............................................................ 113
Ajustar o volume do fax ................................................................................................ 114
Congurar faxes com carimbo de recebido .................................................................. 114
Enviar fax ........................................................................................................................................................... 115
Enviar um fax usando o painel de controle .................................................................................... 115
Usar entradas de discagem rápida e discagem em grupo ............................................................. 115
Enviar um fax padrão a partir do computador ............................................................................... 116
Enviar um fax pelo software ........................................................................................................... 117
Enviar fax utilizando a discagem pelo monitor .............................................................................. 117
Enviar um fax usando a memória da impressora ........................................................................... 118
Receber um fax .................................................................................................................................................. 120
Receber fax manualmente .............................................................................................................. 120
Memória de fax ................................................................................................................................ 120
Reimprimir um fax ........................................................................................................ 120
Excluir faxes da memória ............................................................................................. 120
Usar o catálogo telefônico ................................................................................................................................. 122
Criar e editar entradas de discagem rápida individuais ................................................................. 122
Criar e editar entradas de discagem em grupo .............................................................................. 122
Excluir entradas de discagem rápida .............................................................................................. 122
Uso de relatórios ............................................................................................................................................... 123
Imprimir relatórios de conrmação de fax ..................................................................................... 123
Imprimir relatórios de erro de fax ................................................................................................... 124
Imprimir e exibir registro de fax ..................................................................................................... 124
Limpar o registro do fax .................................................................................................................. 125
Imprimir os detalhes da última transação de fax ........................................................................... 125
Imprimir um relatório de ID de chamadas ...................................................................................... 125
Exibir o histórico de chamadas ....................................................................................................... 125
PTWW ix
9 Solucionar problemas ................................................................................................................................ 126
Lista de vericação da solução de problemas .................................................................................................. 127
Vericar se o produto está ligado ................................................................................................... 127
Vericar se há alguma mensagem de erro no painel de controle .................................................. 127
Testar a funcionalidade de impressão ............................................................................................ 127
Testar a funcionalidade de cópia .................................................................................................... 127
Testar a funcionalidade de envio de fax ......................................................................................... 128
Testar a funcionalidade de recebimento de fax ............................................................................. 128
Tentar enviar um trabalho de impressão de um computador ....................................................... 128
Testar a funcionalidade USB de conectar e imprimir ..................................................................... 128
Fatores que afetam o desempenho do produto ............................................................................. 128
Páginas de informações .................................................................................................................................... 130
Padrões de fábrica ............................................................................................................................................. 131
Rotinas de limpeza ............................................................................................................................................ 132
Limpar a cabeça de impressão ........................................................................................................ 132
Limpar a faixa de vidro do scanner e o carretel .............................................................................. 132
Limpar os rolos de coleta e a almofada de separação do alimentador de documentos ............... 133
Limpar a tela sensível ao toque ...................................................................................................... 134
Congurações e problemas de alimentação de papel ...................................................................................... 134
O produto não coleta papel ............................................................................................................. 134
O produto coleta várias folhas de papel ......................................................................................... 134
Evitar congestionamentos de papel ............................................................................................... 134
Eliminar atolamentos ...................................................................................................................... 135
Locais de atolamento ................................................................................................... 136
Remover congestionamentos da alimentação de documentos .................................. 136
Limpar congestionamentos na Bandeja 1 (bandeja multiuso) .................................... 137
Eliminar atolamentos na bandeja 2 ............................................................................. 138
Eliminar congestionamentos na Bandeja 3 opcional ................................................... 139
Eliminar congestionamentos na porta esquerda ......................................................... 140
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ..................................................... 141
Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso ............. 141
Problemas de cartucho ...................................................................................................................................... 144
Cartuchos recarregados ou recondicionados ................................................................................. 144
Interpretar as mensagens do painel de controle sobre cartuchos ................................................ 144
[Cor] incompatível ......................................................................................................... 144
[Cor] usado instalado .................................................................................................... 144
Cartucho [cor] usado ou falsicado instalado .............................................................. 144
Cartucho com muito pouca tinta .................................................................................. 144
Cartucho original HP instalado ..................................................................................... 145
Cartuchos incompatíveis .............................................................................................. 145
Cartuchos não HP instalados ........................................................................................ 145
x PTWW
Cartucho vazio .............................................................................................................. 145
Falha no dispositivo ...................................................................................................... 145
Instale cartucho [cor] .................................................................................................... 146
Não use cartuchos de INSTALAÇÃO .............................................................................. 146
O cartucho está quase vazio ......................................................................................... 146
Problema com cartuchos de INSTALAÇÃO .................................................................... 146
Problema com o sistema de impressão ....................................................................... 147
Problemas com a preparação da impressora ............................................................... 147
Usar os cartuchos de INSTALAÇÃO ............................................................................... 147
Problemas de impressão ................................................................................................................................... 147
O produto não imprime ................................................................................................................... 147
O produto imprime lentamente ...................................................................................................... 148
Problemas com unidade USB do tipo conectar e imprimir ............................................................. 148
O menu Opções de dispositivo de memória não abre quando você insere o
acessório USB ............................................................................................................... 149
O arquivo não imprime a partir do dispositivo de armazenamento USB ..................... 149
O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Opções de
dispositivo de memória ................................................................................................ 149
Melhorar a qualidade da impressão ............................................................................................... 149
Vericar cartuchos HP originais ................................................................................... 150
Use papel que atenda às especicações da HP ............................................................ 150
Usar a conguração correta de tipo de papel no driver da impressora ....................... 150
Alterar a conguração do tipo e tamanho de papel (Windows) ................ 151
Alterar a conguração do tipo e tamanho de papel (OS X) ........................ 151
Usar o driver de impressora mais adequado para suas necessidades de impressão . 151
Alinhar o cabeçote de impressão .................................................................................. 152
Imprimir um relatório de qualidade de impressão ...................................................... 152
Problemas de digitalização ............................................................................................................................... 153
Problemas de fax ............................................................................................................................................... 154
Lista de vericação de solução de problemas de fax ..................................................................... 154
Alterar correção de erro e da velocidade do fax ............................................................................. 155
Denir o modo de correção de erro do fax ................................................................... 155
Alterar a velocidade do fax ........................................................................................... 155
Registros e relatórios de fax ........................................................................................................... 155
Imprimir relatórios de fax individuais .......................................................................... 156
Denir o relatório de erros de fax ................................................................................ 156
Mensagens de erro de fax ............................................................................................................... 156
A porta do alimentador de documentos está aberta. Fax cancelado. ......................... 157
Armazenamento de fax cheio. Cancelando a recepção do fax. ................................... 157
Armazenamento de fax cheio. Cancelando o envio do fax. ......................................... 157
Erro de comunicação. ................................................................................................... 157
PTWW xi
Erro de Envio de fax. ..................................................................................................... 158
Erro de recepção de fax. ............................................................................................... 158
Não há tom de discagem. ............................................................................................. 159
Nenhum fax detectado. ................................................................................................ 159
O fax está ocupado. Envio cancelado. .......................................................................... 160
O fax está ocupado. Rediscagem pendente. ................................................................ 160
Sem resposta do fax. Envio cancelado. ........................................................................ 160
Sem resposta do fax. Rediscagem pendente. .............................................................. 161
Solucionar problemas de envio de fax ............................................................................................ 161
O painel de controle exibe uma mensagem de erro .................................................... 161
Atolamento de papel no alimentador de documentos .............................. 162
Erro de scanner ........................................................................................... 162
O painel de controle exibe uma mensagem Pronto sem nenhuma tentativa de
enviar o fax. .................................................................................................................. 162
O painel de controle exibe a mensagem "Recebendo página 1" e não avança além
dessa mensagem .......................................................................................................... 162
É possível receber faxes, mas não enviá-los ............................................................... 162
Não é possível utilizar as funções do fax no painel de controle .................................. 162
Não é possível utilizar discagens rápidas .................................................................... 163
Não é possível utilizar discagens em grupo ................................................................. 163
Recebo uma mensagem de erro gravada da companhia telefônica ao tentar
enviar um fax ................................................................................................................ 163
Não é possível enviar um fax quando o telefone está conectado ao produto ............ 163
Solucionar problemas de recebimento de fax ................................................................................ 164
O painel de controle exibe uma mensagem de erro .................................................... 164
O fax não responde ....................................................................................................... 164
O correio de voz está disponível na linha de fax ........................................ 164
O produto está conectado a um serviço telefônico DSL ............................ 164
O produto utiliza um serviço telefônico de fax sobre IP ou VoIP ............... 164
O remetente recebe um sinal de ocupado .................................................................... 164
Há um telefone conectado ao produto ...................................................... 164
Um divisor de linha telefônica está sendo usado ...................................... 165
Não é possível enviar ou receber fax em uma linha de PBX ........................................ 165
Solução de problemas gerais de fax ............................................................................................... 165
A velocidade de envio de fax é lenta ............................................................................ 165
Fax de má qualidade ..................................................................................................... 165
O fax sai cortado ou imprime em duas páginas ........................................................... 166
Problemas de conectividade ............................................................................................................................. 166
Resolver problemas de conexão direta USB ................................................................................... 166
Resolver problemas de rede ........................................................................................................... 166
Conexão física incorreta ............................................................................................... 166
xii PTWW
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ........................... 167
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ..................... 167
O produto está usando o link e as congurações duplex incorretos para a rede ........ 167
Novos programas de software podem estar causando problemas de
compatibilidade ............................................................................................................ 167
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .. 168
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ........... 168
Problemas de rede sem o ................................................................................................................................ 169
Lista de vericação de conectividade sem o ................................................................................ 169
O produto não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ......................... 169
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou o produto foi movido ............ 169
Não é possível conectar mais computadores ao produto sem o ................................................. 170
O produto sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ....................................... 170
A rede não aparece na lista de redes sem o ................................................................................. 171
A rede sem o não está funcionando ............................................................................................. 171
Problemas de hardware do produto (Windows) ............................................................................................... 172
Problemas de hardware do produto (OS X) ....................................................................................................... 174
O driver da impressora não aparece na lista Impressão e digitalização ........................................ 174
O nome do produto não aparece na lista de produtos em Impressão e digitalização ................... 174
O driver da impressora não congura automaticamente o produto selecionado na lista
Impressão e digitalização ............................................................................................................... 174
Um trabalho de impressão não foi enviado ao produto desejado ................................................. 174
Quando conectado através de um cabo USB, o produto não aparece na lista Impressão e
digitalização depois que o driver é selecionado ............................................................................. 174
Você está usando um driver de impressora genérico ao utilizar uma conexão USB ..................... 175
10 Serviço e assistência ................................................................................................................................ 176
Suporte ao cliente ............................................................................................................................................. 177
Declaração de garantia limitada HP .................................................................................................................. 178
Reino Unido, Irlanda e Malta ........................................................................................................... 180
Áustria, Bélgica, Alemanha e Luxemburgo ..................................................................................... 180
Bélgica, França e Luxemburgo ........................................................................................................ 181
Itália ................................................................................................................................................. 182
Espanha ........................................................................................................................................... 182
Dinamarca ....................................................................................................................................... 183
Noruega ........................................................................................................................................... 183
Suécia .............................................................................................................................................. 183
Portugal ........................................................................................................................................... 184
Grécia e Chipre ................................................................................................................................. 184
Hungria ............................................................................................................................................ 184
República Tcheca ............................................................................................................................. 185
PTWW xiii
Eslováquia ....................................................................................................................................... 185
Polônia ............................................................................................................................................. 185
Bulgária ........................................................................................................................................... 186
Romênia .......................................................................................................................................... 186
Bélgica e Holanda ............................................................................................................................ 186
Finlândia .......................................................................................................................................... 187
Eslovênia ......................................................................................................................................... 187
Croácia ............................................................................................................................................. 187
Letônia ............................................................................................................................................. 187
Lituânia ............................................................................................................................................ 188
Estônia ............................................................................................................................................. 188
Rússia .............................................................................................................................................. 188
Apêndice A Informações técnicas ................................................................................................................... 189
Especicações do produto ................................................................................................................................. 190
Especicações de impressão .......................................................................................................... 190
Especicações físicas ...................................................................................................................... 191
Consumo de energia e especicações elétricas ............................................................................. 191
Especicações de emissão acústica ............................................................................................... 192
Especicações ambientais .............................................................................................................. 192
Programa de proteção ambiental ..................................................................................................................... 193
Proteção ambiental ......................................................................................................................... 193
Produção de ozônio ......................................................................................................................... 193
Consumo de energia ........................................................................................................................ 194
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008 ...................................................... 194
Papel ................................................................................................................................................ 194
Suprimentos para impressão HP PageWide ................................................................................... 194
Plástico ............................................................................................................................................ 194
Reciclagem de hardware eletrônico ................................................................................................ 194
Restrições materiais ........................................................................................................................ 194
Informações gerais sobre baterias ............................................................................... 195
Descarte de baterias em Taiwan .................................................................................. 195
Aviso de material de perclorato da Califórnia .............................................................. 195
Diretiva para baterias da União Europeia ..................................................................... 195
Aviso de bateria para Brasil .......................................................................................... 196
Substâncias químicas ...................................................................................................................... 196
EPEAT ............................................................................................................................................... 196
Descarte de equipamento não usado pelos usuários .................................................................... 196
Tabela de substâncias tóxicas e perigosas (China) ........................................................................ 197
Declaração de restrição de substâncias perigosas (Turquia) ......................................................... 197
Declaração de restrição de substâncias perigosas (Ucrânia) ......................................................... 197
xiv PTWW
Declaração de restrição de substâncias perigosas (Índia) ............................................................. 197
China Energy Label para impressora, fax e copiadora ................................................................... 198
Informações para o usuário - Etiqueta Ecológica SEPA da China ................................................... 198
Informações reguladoras .................................................................................................................................. 199
Avisos sobre regulamentação ........................................................................................................ 199
Número de identicação regulamentar do modelo ..................................................... 199
Declaração da FCC ......................................................................................................... 199
Declaração VCCI (Japão) .................................................................................................................. 200
Instruções para cabo de energia ..................................................................................................... 200
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) ............................................................................ 200
Declaração da EMC (Coreia) ............................................................................................................. 200
Declaração de áreas de trabalho com exibição visual da Alemanha ............................................. 200
Aviso regulatório da União Europeia .............................................................................................. 200
Noticações sobre regulamentação da União Europeia .............................................. 201
Somente modelos sem o ............................................................................................ 201
Somente modelos com recurso de fax ......................................................................... 201
Declarações adicionais para produtos de telecomunicação (fax) .................................................. 201
Declarações de telecomunicações da Nova Zelândia .................................................. 202
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 202
Industry Canada CS-03 requirements .......................................................................... 203
Aviso aos usuários da rede de telefonia canadense .................................................... 204
Australia Wired Fax Statement ..................................................................................... 204
Aviso a usuários da rede de telefonia na Alemanha .................................................... 204
Declarações adicionais para produtos sem o ............................................................................... 204
Exposição à radiação de radiofrequência ..................................................................... 205
Aviso aos usuários do Brasil ......................................................................................... 205
Declarações canadenses .............................................................................................. 205
Aviso para o Japão ........................................................................................................ 205
Aviso aos usuários da Coreia ........................................................................................ 206
Declaração para Taiwan ................................................................................................ 206
Aviso para o México ...................................................................................................... 206
Índice ........................................................................................................................................................... 207
PTWW xv
xvi PTWW

1 Informações básicas do produto

Recursos do produto
Vistas do produto
Ligar e desligar
Usar o painel de controle
Modo Silencioso
PTWW 1

Recursos do produto

PageWide Pro MFP 477dn
D3Q19A, D3Q19B, D3Q19C, D3Q19D
Capacidade da bandeja (papel sulte de 75 GSM ou 20 lb.)
Bandeja 1: 50 folhas
Bandeja 2: 500 folhas
Bandeja opcional 3: 500 folhas
Alimentador automático de documentos (ADF): 50 folhas
Compartimento de saída padrão: 300 folhas
Imprimir
Velocidade de impressão simplex de até 40 páginas por minuto (ppm) tanto em cores quanto em preto e branco, com qualidade prossional
Velocidade de duplex de até 21 ppm tanto em cores quanto em preto e branco, com qualidade
prossional
Até 55 ppm no modo Escritório Geral
Porta USB para Plug-and-Print de dispositivos
Impressão direta de documentos do MS Oice
Copiar
Simplex em até 40 ppm em preto e em cores
Cópia frente e verso com uma única passagem para velocidades de até 26 ppm em preto e em cores
O ADF para 50 folhas suporta tamanhos de página de até 356 mm (14,0 pol.) de comprimento e até 216 mm (8,5 pol.) de largura
Digitalizar
Velocidades de frente e verso de até 26 ppm tanto em cores quanto em preto e branco
Digitalize para dispositivos USB conectados diretamente, endereços de email, pastas na rede ou sites do SharePoint
O vidro suporta tamanhos de página de até 356 mm (14,0 pol.) de comprimento e até 216 mm (8,5 pol.) de largura
O software HP permite digitalizar um documento em um arquivo que pode ser editado
Conectividade
Porta Ethernet 802.3 LAN (10/100)
Portas USB Tipo A e Tipo B no host (traseira)
Porta USB 2.0 para dispositivos (frente)
Compatível com programas TWAIN, WIA e WS-Scan
Fax
Endereço de fax para email ou pasta de rede
Fax direto no painel de controle ou no programa do computador conectado
Arquivo de fax, log de fax, bloqueio de fax indesejado, memória de fax não volátil, recurso de redirecionamento de fax
PageWide Pro MFP 477dw
D3Q20A, D3Q20B, D3Q20C, D3Q20D
2 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
Tem os mesmos recursos de PageWide Pro MFP 477dn, além dos seguintes:
Capacidade de sem o incorporada
Suporte a 802.11n 5 GHz banda dupla
HP ePrint – envie documentos ao endereço de e-mail do produto para impressão
Habilitado para NFC (Near Field Communications, comunicação de campo de proximidade); impressão direta de smartphones e tablets
Digitalizar para smartphone
Suporte ao HP Wireless Direct

Recursos para preservação ambiental

Recurso Benefícios ambientais
Impressão em frente e verso A impressão frente e verso automática está disponível em todos os modelos de
Impressão de várias páginas por folha Economize papel imprimindo duas ou mais páginas de um documento lado-a-
Copia várias páginas por folha Economize papel, copiando duas páginas de um documento original lado a lado
Reciclagem Reduza o desperdício utilizando papel reciclado.
Economia de energia As opções de modo de inatividade e temporizador permitem que esse produto

Recursos de acessibilidade

O produto inclui diversos recursos que ajudam usuários com limitações de visão, audição, destreza ou força.
HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series. A impressão frente e verso poupa o meio ambiente e o seu dinheiro.
lado em uma única folha de papel. Acesse esse recurso através do driver da impressora.
em uma única folha de papel.
Recicle os cartuchos através do programa de devolução HP Planet Partners.
entre rapidamente em estados de energia reduzida quando não está imprimindo, o que economiza energia.
Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela para texto.
Os cartuchos podem ser instalados e removidos com apenas uma mão.
Todas as portas e tampas podem ser abertas utilizando apenas uma mão.
PTWW Recursos do produto 3

Vistas do produto

Vista frontal esquerda

Vista frontal direita
Visão traseira
Vista da porta dos cartuchos
Vista frontal esquerda
Rótulo Descrição
1 Porta USB para conexão de dispositivo
2 Porta do cartucho
3 Extensão da Bandeja 1
4 Bandeja 1
5 Botão Liga/Desliga
6 Bandeja 2–bandeja de papel principal
7 Painel de controle
8 Vidro do scanner
4 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Vista frontal direita

Rótulo Descrição
1 Tampa do alimentador automático de documentos (ADF)
2 Porta de saída principal
3 Guias de papel do ADF
4 Área de carregamento do ADF
5 Bandeja de saída do AAD
6 Batente do compartimento de saída do ADF
7 Batente do compartimento de saída principal
8 Compartimento de saída principal

Visão traseira

Rótulo Descrição
1 Porta de conexão Ethernet
2 Portas de conexão de fax
3 Portas USB Tipo A e USB Tipo B
4 Conexão do cabo de alimentação
PTWW Vistas do produto 5
Rótulo Descrição
5 Porta esquerda
6 Duplexador

Vista da porta dos cartuchos

Rótulo Descrição
1 Slots do cartucho
2 Número de série do produto e número do produto
3 Números de peça de cartuchos
6 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Ligar e desligar

AVISO: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.

Ligar o produto

Gerenciar a alimentação

Desligue o produto
Ligar o produto
1. Conecte o cabo de alimentação que acompanha o equipamento à porta de conexão, na parte de trás do
produto.
2. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de parede com uma tensão nominal adequada.
NOTA: Verique se sua fonte de alimentação é adequada para a classicação de tensão do produto. O
equipamento utiliza 100-240 VCA ou 200-240 VCA e 50/60 Hz.
3. Pressione e solte o botão Liga/Desliga na frente do produto.
Gerenciar a alimentação
As impressoras HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series vêm com recursos de gerenciamento que podem ajudar a reduzir o consumo e a economizar energia.
O modo de suspensão deixará o produto em um estado de consumo reduzido de energia se ele tiver cado ocioso por um tempo especíco. Você pode denir o tempo de espera para que o produto entre no modo de suspensão usando o painel de controle.
O Liga/Desliga programado permite que você ligue ou desligue automaticamente o produto em dias e horários determinados, usando o painel do controle. Por exemplo, você pode congurar o produto para desligar às 18h, de segunda a sexta-feira.
Denir o tempo do modo de suspensão
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
PTWW Ligar e desligar 7
3. Toque em Gerenciamento de energia e depois em Modo de suspensão.
4. Selecione uma das opções de intervalo de tempo.
O produto entrará em um estado de consumo reduzido de energia quando tiver cado ocioso pelo tempo selecionado.
Programar o produto para ligar ou desligar
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3. Toque em Gerenciamento de energia e depois toque em Programar impressora para ligar/desligar.
4. Deixe a opção Programação ativa ou Programação inativa ativada.
5. Selecione as opções Programação ativa ou Programação inativa, na base da tela, e selecione os dias e
horários que você deseja programar.
O produto será ligado ou desligado no horário no dia selecionado.
NOTA: O produto não recebe faxes quando está desligado. Faxes enviados durante um intervalo de
desligamento programado serão impressos quando o produto ligar.

Desligue o produto

AVISO: Não desligue o produto, se cartuchos estiverem faltando. O produto poderá ser danicado.
Pressione e solte o botão Liga/Desliga na frente do produto para desligar sua impressora HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series.
Aparecerá uma mensagem de aviso no painel de controle, se você tentar desligar o produto com um ou mais cartuchos faltando.
AVISO: Para evitar problemas de qualidade de impressão, desligue o produto usando o botão Liga/Desliga
somente na parte frontal. Não desconecte o produto da tomada, não desligue o ltro de linha nem use algum outro método.
8 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Usar o painel de controle

Botões do painel de controle

Tela inicial do painel de controle
Painel de controle
Pastas de aplicativos do painel de controle
Atalhos do painel de controle
Recursos da Ajuda
NOTA: O texto pequeno no painel de controle não se destina à exibição prolongada.
Botões do painel de controle
Os botões e as luzes indicadoras no painel de controle das impressoras HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series cam acesos quando suas funções estão disponíveis e cam apagados, quando não.
1 Botão Início.
Toque para ver a tela inicial do painel de controle.
2 Indicador de rede Sem o.
Azul contínuo, quando o equipamento está conectado a uma rede sem o. Pisca quando o produto está procurando uma conexão sem o. Apagado, quando o produto está conectado a uma rede com o ou via cabo USB.
3 Indicador NFC (Comunicação de Campo de Proximidade).
O produto pode ser ativado para impressão direta de tablets e smartphones.
4 Botão Voltar ou Cancelar.
Toque para voltar à tela anterior ou para cancelar o processo atual.
5 Botão Ajuda.
Toque para ver as opções do menu Ajuda.
PTWW Usar o painel de controle 9

Tela inicial do painel de controle

A tela inicial do painel de controle mostra um painel, pastas de aplicativos e atalhos para telas denidos pelo usuário, para a execução de tarefas.
1 Painel. Os ícones do painel mostram o status atual do produto e oferecem acesso às telas para se alterarem
congurações do produto (consulte Painel de controle).
Para ver o painel completo, toque na faixa no topo da tela inicial ou pressione e arraste a alça no centro da faixa do painel.
2 Exibição de data e hora. Esta seção também mostra eventos programados, como horário de desligamento programado
(consulte Programar o produto para ligar ou desligar).
3 Ícone Entrar. O produto pode ser congurado para exigir que os usuários entrem no sistema antes de usar alguns
aplicativos.
Toque aqui para entrar usando um PIN (número de identicação pessoal) ou nome e senha de usuário.
4 Pastas de aplicativos. Essas pastas contêm ícones para tarefas denidas (por exemplo, Imprimir > Trabalho privado).
Toque em uma pasta para ver os ícones de aplicativos que ela contém.
5 Ícones de aplicativos ou congurações. Você pode criar atalhos para ícones dentro de cada pasta de aplicativos e colocá-
los na tela inicial (veja Atalhos do painel de controle).
Pressione e arraste para rolar horizontalmente pelos ícones disponíveis. Toque em um ícone para ver um aplicativo ou tela de conguração.
6 Atalhos. Você pode criar um atalho para qualquer ícone de aplicativo ou conguração contido nas pastas de aplicativos.
Toque para mostrar todos os ícones de atalhos disponíveis (veja Atalhos do painel de controle).

Painel de controle

Para abrir o painel, toque na faixa na parte superior da tela inicial ou deslize para baixo a guia do painel.
Para saber mais sobre como usar o painel, toque em no painel de controle e selecione Dicas do painel de
controle > Usar o painel.
10 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
1 Ícones maiores aparecem na parte superior do painel. Esse ícones indicam o status do produto e permitem que você altere
as congurações do produto.
Deslize para rolar horizontalmente pelos ícones disponíveis. Toque em um ícone, para ver uma tela de status ou para alterar as congurações do produto.
2 Um triângulo amarelo ou vermelho aparece em um ícone, para indicar que a atenção do usuário é necessária.
No exemplo acima, um aviso amarelo indica que o conteúdo de um ou mais cartuchos está baixo.

Pastas de aplicativos do painel de controle

Os ícones de pasta aparecem em uma faixa na base da tela inicial do painel de controle. Toque em um ícone de pasta para ver os ícones de aplicativos que ela contém.
As pastas de aplicativos em HP PageWide Pro MFP 477 series incluem:
Cópia
Digitalização
Impressão
Fax
Apps

Atalhos do painel de controle

Você pode criar um atalho para qualquer ícone de aplicativo ou conguração contido nas pastas de aplicativos e colocar esse atalho na tela inicial do painel de controle.
Para saber mais sobre como usar atalhos, toque em e selecione Dicas do painel de controle.
PTWW Usar o painel de controle 11
Criar um atalho na tela inicial
1. Abra uma pasta de aplicativos e navegue até o ícone do aplicativo ou conguração para o qual você
deseja criar um atalho.
2. Toque no ícone e mantenha o toque até que a faixa da pasta de aplicativos que verde.
3. Arraste o ícone até a faixa verde e solte-o.
Remover um atalho da tela inicial
1. Toque no ícone dos atalhos, no canto inferior esquerdo da tela inicial do painel de controle, para mostrar
todos os atalhos disponíveis.
2. Se necessário, role para ver o ícone de atalho que você deseja remover.
3. Toque no ícone de atalho e mantenha o toque até que a faixa da pasta de aplicativos que vermelha.
4. Arraste o ícone até a faixa vermelha e solte-o.

Recursos da Ajuda

As impressoras HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series têm uma ajuda integrada que pode ser acessada do painel de controle. Os recursos da Ajuda incluem dicas, informações de produto importantes que você pode visualizar ou imprimir e animações que mostram como executar tarefas ou resolver problemas.
Para ver esses recursos de ajuda, toque em no painel de controle da impressora.
Informações da impressora
Animações da Ajuda
Informações da impressora
A página de Informações da impressora mostra estas informações sobre a sua impressora HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series:
Número e nome do modelo
Número de série do produto
12 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
ID de serviço do produto
Número da versão atual do rmware
Informações de uso, status e congurações, se você imprimir todas as informações do produto e as páginas de relatórios de status da impressora.
Exibir ou imprimir uma página de Informações da impressora
1. No painel de controle da impressora, toque em .
2. Toque em Informações da impressora.
3. Se você quiser imprimir todas as informações do produto e as páginas de relatório de status da
impressora, toque em Imprimir.
Animações da Ajuda
A ajuda incorporada contém animações que mostram como executar tarefas ou resolver problemas. Para selecionar e ver uma animação disponível na ajuda:
1. No painel de controle da impressora, toque em .
2. Toque em Vídeos de instruções.
3. Selecione a animação que você deseja reproduzir no visor do painel de controle da impressora.
PTWW Usar o painel de controle 13

Modo Silencioso

Para reduzir o ruído da impressora, use o Modo Silencioso. Você pode ativar esse modo pelo painel de controle ou HP Embedded Web Server (EWS).
NOTA: O Modo Silencioso reduz a velocidade da impressora. Se ele prejudicar a produtividade, você poderá
desativar o modo.

Para ativar ou desativar o Modo silencioso no painel de controle

1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3. Toque em Modo Silencioso para ativá-lo ou desativá-lo.

Para ativar ou desativar o Modo Silencioso no EWS

1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2. Clique na guia Congurações.
3. Na seção Preferências , clique em Modo Silencioso e ative-o ou desative-o.
4. Clique em Aplicar.
14 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

2 Conectar o produto

Conectar o produto a um computador ou uma rede
Use Wi-Fi Direct para conectar um computador ou dispositivo ao produto
Instalar o software da impressora HP para um produto sem o que já está na rede
Abrir o software da impressora (Windows)
Gerenciar congurações de rede
PTWW 15

Conectar o produto a um computador ou uma rede

Para conectar o produto usando um cabo USB

Você pode usar um cabo USB para conectar o produto a um computador.
Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros.
AVISO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software de instalação.
1. Saia de todos os programas abertos no computador.
2. Instale o software da impressora de 123.hp.com/pagewide (recomendado) ou do CD do software HP
fornecido com a impressora e siga as instruções na tela.
NOTA: Se você estiver fazendo a instalação em um Mac, clique em Sobre o HP Easy Start para instalar
o software.
3. Quando solicitado, selecione a opção USB - Conectar a impressora ao computador usando um cabo
USB, depois clique no botão Avançar .
NOTA: Aparece uma caixa de diálogo avisando que os Serviços da Web (HP ePrint e aplicativos de
impressão) estão indisponíveis com uma instalação USB. Clique em Sim para continuar com a instalação USB ou clique em Não para cancelá-la.
4. Quando o software solicitar, conecte a extremidade Tipo B do cabo USB à porta de conexão (1) na
traseira do produto.
5. Imprima uma Página de teste ou uma página de qualquer programa de software para vericar se o
software está instalado corretamente.

Para conectar o dispositivo a uma rede

O produto suporta conexão com uma rede com ou sem o.
Protocolos de rede suportados
Os produtos HP PageWide Pro MFP 477 suportam os seguintes protocolos de rede.
16 Capítulo 2 Conectar o produto PTWW
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
Servidor HTTP, cliente HTTP
Cliente SMTP para alertas
SNMP v1
Biblioteca Open_ssl
Bonjour
Conectar o produto usando uma rede com o
Use esse procedimento para instalar o produto em uma rede com o usando o Windows.
1. Conecte o cabo de Ethernet ao produto (1) e à rede. Ligue o produto.
SAND box
LPD
Bootp, aperfeiçoamento do Bootp TCE
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e atribui um
endereço IP ou nome do host ao produto.
3. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
4.
No painel de controle, toque em para mostrar o endereço IP. Toque em Imprimir detalhes, para imprimir uma página com o endereço IP.
Conectar o produto usando uma rede sem o (somente modelos sem o)
Você pode conectar o produto a uma rede sem o usando um destes métodos.
Para conectar o produto a uma rede sem o utilizando o Assistente de Conguração Sem Fio
Para conectar o produto a uma rede sem o usando WPS
Para conectar o produto a uma rede sem o manualmente
Se o seu roteador sem o não for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup), obtenha as congurações de rede do roteador sem o com o administrador do sistema ou realize estas tarefas.
Obtenha o nome da rede sem o ou o identicador do conjunto de serviços (SSID).
Determine a senha de segurança ou a chave de criptograa da rede sem o.
PTWW Conectar o produto a um computador ou uma rede 17
NOTA: Antes de instalar o software do produto, verique se o produto não está conectado à rede com um
cabo Ethernet.
Para conectar o produto a uma rede sem o utilizando o Assistente de Conguração Sem Fio
O Assistente de conguração sem o é o melhor método para instalar o produto em uma rede sem o.
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3. Toque em Conguração de rede e em Congurações sem o.
4. Toque em Assistente de conguração sem o.
5. O produto localiza as redes sem o disponíveis e retorna uma lista de nomes de redes (SSIDs). Selecione
o SSID do seu roteador sem o na lista, se disponível. Se o SSID do seu roteador sem o não estiver na lista, toque em Inserir SSID. Quando o equipamento perguntar qual o tipo de segurança da rede, selecione a opção que seu roteador sem o usa. Um teclado numérico é exibido no visor do painel de controle.
6. Proceda de uma das maneiras a seguir:
Se o seu roteador sem o utiliza segurança WPA, digite a frase secreta no teclado numérico.
Se o seu roteador sem o utiliza segurança WEP, digite a frase secreta no teclado numérico.
7. Toque em OK e aguarde até o equipamento estabelecer uma conexão com o roteador sem o. O
estabelecimento da conexão sem o pode demorar alguns minutos.
Para conectar o produto a uma rede sem o usando WPS
Antes de conectar a impressora a uma rede sem o usando a WPS, verique o seguinte:
Uma rede sem o 802.11b/g/n com roteador sem o ou ponto de acesso habilitado para WPS.
NOTA: A impressora suporta apenas conexões com 2,4 GHz.
Um computador conectado à rede sem o à qual você pretende conectar a impressora. Verique se você instalou o software da impressora no computador.
Se você tiver um roteador WPS com um botão WPS, siga o método de Apertar o Botão (PBC). Se você não tiver certeza se o roteador possui um botão, siga o método PIN.
Método de botão
1.
No painel de controle, pressione e mantenha pressionado na impressora por mais de três segundos para iniciar o modo botão do WPS. O indicador começa a piscar.
2. Pressione o botão WPS no roteador.
O produto inicia uma contagem regressiva de aproximadamente dois minutos, enquanto uma conexão sem o é estabelecida.
Método PIN
1. Localize o PIN do WPS.
18 Capítulo 2 Conectar o produto PTWW
a. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela
ou toque na área do painel na tela inicial).
b.
No painel de controle, toque em .
c. Toque em Conguração de rede e em Congurações sem o.
d. Toque em Conguração Protegida de Wi-Fi e em PIN.
2.
No painel de controle, pressione e mantenha pressionado na impressora por mais de três segundos para iniciar o modo botão do WPS. O indicador começa a piscar.
3. Abra o utilitário de conguração ou o software do roteador ou ponto de acesso sem o e insira o PIN do
WPS.
NOTA: Para mais informações sobre como usar o utilitário de conguração, consulte a documentação
do roteador ou ponto de acesso sem o.
4.
Aguarde cerca de 2 minutos. Se a impressora se conectar com êxito, o indicador permanecerá aceso, sem piscar.
Para conectar o produto a uma rede sem o manualmente
Durante os primeiros 120 minutos após a conguração do produto, ou depois de redenir os padrões de rede do produto (e sem um cabo de rede conectado ao produto), o rádio sem o do produto irá transmitir uma rede sem o congurada para o produto.
O nome dessa rede é “HP-Setup-xx-[nome do produto]”.
NOTA: O “xx” no nome da rede corresponde aos dois últimos caracteres do endereço MAC do produto. O
nome do produto é HP PageWide Pro MFP 477dw.
1. Usando um produto habilitado para rede sem o, conecte a rede congurada para o dispositivo.
2. Abra um navegador da Web, enquanto estiver conectado a essa rede congurada, e abra o Servidor da
Web Incorporado (EWS) da HP usando o seguinte endereço IP.
192.168.223.1
3. Localize o Assistente da Conguração Sem Fio no EWS e siga as instruções da tela para conectar
manualmente o produto.
NOTA: O produto usa DHCP automático por padrão.
PTWW Conectar o produto a um computador ou uma rede 19

Use Wi-Fi Direct para conectar um computador ou dispositivo ao produto

Com o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem o de qualquer computador, smartphone, tablet ou dispositivo com conexão sem o, sem conectá-los à rede sem o existente.
Orientações para uso do Wi-Fi Direct
Certique-se de que seu computador ou dispositivo móvel tenha os softwares necessários.
Se estiver usando um computador, certique-se de que tenha instalado o software da impressora de 123.hp.com/pagewide (recomendado) ou do CD do software HP fornecido com a impressora.
Caso você não tenha instalado o software da impressora HP no computador, conecte-se ao Wi-Fi Direct primeiro e depois instale o software da impressora. Selecione Sem o quando for solicitado o tipo de conexão pelo software da impressora.
Se estiver usando um dispositivo móvel, certique-se de que tenha instalado um aplicativo de impressão compatível. Para obter mais informações sobre a impressão móvel, visite o site HP
Mobile Printing .
Verique se o Wi-Fi Direct de sua impressora está ativado.
Até cinco computadores e dispositivos móveis podem usar a mesma conexão Wi-Fi Direct.
O Wi-Fi Direct pode ser usado também enquanto a impressora está conectada a um computador que esteja usando cabo USB ou a uma rede com conexão sem o.
O Wi-Fi Direct não pode ser usado para conectar um computador, dispositivo móvel ou impressora à internet.

Para ligar o Wi-Fi Direct

1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.
Toque em .
4. Se o visor mostrar que o Wi-Fi Direct está desativado, toque em Wi-Fi Direct e ative-o.
DICA: Você também pode ligar o Wi-Fi Direct no EWS. Para obter mais informações sobre o uso do EWS,
consulte HP Embedded Web Server.
Imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o
Verique se instalou um aplicativo de impressão compatível no seu dispositivo móvel. Para obter mais informações, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html
1. Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2. Ative a conexão Wi-Fi em seu dispositivo móvel. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o dispositivo móvel.
NOTA: Se seu dispositivo móvel não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o Wi-Fi Direct.
20 Capítulo 2 Conectar o produto PTWW
3. No dispositivo móvel, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se
a uma nova rede sem o ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem o mostrada, como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4. Imprima o documento.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (Windows)
1. Verique se o Wi-Fi Direct de sua impressora está ativado.
2. Ligue a conexão Wi-Fi do computador. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o computador.
NOTA: Se o computador não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o Wi-Fi Direct.
3. No computador, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se a
uma nova rede sem o ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem o mostrada, como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
NOTA:
4. Avance para a etapa 5 se a impressora tiver sido instalada e conectada ao computador por uma rede
sem o. Se a impressora tiver sido instalada e conectada ao seu computador por cabo USB, siga as instruções abaixo para instalar o software da impressora usando a conexão do HP Wi-Fi Direct.
a. Abra o software da impressora. Para obter mais informações, consulte Abrir o software da
b. Clique em Conguração da Impressora e Software, e então selecione Conectar uma nova
c. Quando a tela Opções de conexão for exibida no software, selecione Sem o.
d. Siga as instruções na tela.
5. Imprima o documento.
Para localizar a senha, toque em (Wi-Fi Direct) na tela inicial.
impressora (Windows).
impressora.
Selecione o software da impressora HP na lista de impressoras detectadas.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (OS X)
1. Verique se o Wi-Fi Direct de sua impressora está ativado.
2. Ligue o Wi-Fi no computador.
Para mais informações, consulte a documentação fornecida pela Apple.
PTWW Use Wi-Fi Direct para conectar um computador ou dispositivo ao produto 21
3. Clique no ícone do Wi-Fi e escolha o nome Wi-Fi Direct, como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (em que **
são os caracteres exclusivos de identicação de sua impressora).
Se o Wi-Fi Direct estiver ativado com segurança, digite a senha quando solicitado.
4. Adicione a impressora.
a. Abra Preferências do Sistema.
b. Clique em Impressoras e scanners.
c. Clique em + abaixo da lista de impressoras à esquerda.
d. Selecione a impressora na lista de impressoras detectadas (a palavra “Bonjour” aparece na coluna
direta ao lado do nome da impressora) e clique em Adicionar.
22 Capítulo 2 Conectar o produto PTWW
Instalar o software da impressora HP para um produto sem o que já está na rede
Se o produto já tiver um endereço IP em uma rede sem o e você desejar instalar o software do produto em um computador, realize as etapas a seguir.
1.
Obtenha o IP do produto (no painel de controle, toque em ).
2. Instale o software da impressora de 123.hp.com/pagewide (recomendado) ou do CD do software HP
fornecido com a impressora.
3. Siga as instruções na tela.
4. Quando solicitado, selecione Sem o - Conecte a impressora à rede sem o e à Internet e clique em
Avançar .
5. Na lista de impressoras disponíveis, selecione a impressora que possui o endereço IP correto.
PTWW Instalar o software da impressora HP para um produto sem o que já está na rede 23

Abrir o software da impressora (Windows)

Dependendo do sistema operacional, você pode abrir o software da impressora conforme segue:
Windows 10: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Aplicativos, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o ícone com o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e então selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o ícone com o nome da impressora.
24 Capítulo 2 Conectar o produto PTWW
Gerenciar congurações de rede
Exibição ou alteração das congurações de rede
Denição ou alteração da senha do produto
Congurar manualmente os parâmetros TCP/IP a partir do painel de controle
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
Exibição ou alteração das congurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1.
Obtenha o IP do produto (no painel de controle, toque em ).
2. Digite o endereço IP do produto na barra de endereço de um navegador para abrir o HP Embedded Web
Server.
3. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas congurações, se
necessário.
Denição ou alteração da senha do produto
Use o Servidor da Web incorporado da HP para denir ou alterar uma senha existente para um produto em uma rede para que usuários sem autorização não troquem as congurações do produto.
1.
Obtenha o IP do produto (no painel de controle, toque em ).
2. Digite o endereço IP do produto na barra de endereços de um navegador. Clique na guia Congurações,
clique em Segurança e depois no link Congurações de senha.
NOTA: Se já houver uma senha denida, você será solicitado a digitá-la. Digite "admin" para Nome de
usuário em conjunto com a senha e clique em Aplicar.
3. Digite a nova senha nos campos Senha e Conrmar senha.
4. Na parte inferior da janela, clique em Aplicar para salvar a senha.
Congurar manualmente os parâmetros TCP/IP a partir do painel de controle
Use os menus do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3. Toque em Conguração de rede e em Congurações de Ethernet.
4. Selecione Congurações avançadas e Congurações de IP.
5. Toque em Manual e depois toque em Endereço IP.
6. Usando o teclado numérico, proceda da seguinte forma:
PTWW Gerenciar congurações de rede 25
Digite o endereço IP e toque em Concluído .
Insira a máscara de sub-rede e toque em Concluído .
Insira o gateway padrão e toque em Concluído .
7. Toque em Aplicar.
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
NOTA: Essas informações se aplicam somente às redes Ethernet (com o). Elas não se aplicam a redes sem
o.
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede. Na maioria das situações, deixe o produto no modo automático. Alterações incorretas nas congurações de velocidade da conexão e de dúplex podem prejudicar a comunicação com outros dispositivos de rede. Se precisar fazer alterações, use o painel de controle da impressora.
NOTA:
Essa conguração deve corresponder ao produto de rede ao qual você está se conectando (hub de rede, comutador, gateway, roteador ou computador).
O fato de alterar essas congurações pode fazer com que o produto seja desligado e depois ligado. Faça alterações somente quando o produto estiver ocioso.
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3. Toque em Conguração de rede e em Congurações de Ethernet.
4. Toque em Congurações avançadas e toque em Velocidade de conexão.
5. Selecione uma das opções a seguir.
Conguração Descrição
Automático O servidor de impressão se congura automaticamente para a maior velocidade de conexão e
para o modo de comunicação permitido na rede.
10-Full 10 Mbps, operação full-duplex
10-Half 10 Mbps, operação half-duplex
100-Full 100 Mbps, operação full-duplex
100-Half 100 Mbps, operação half-duplex
26 Capítulo 2 Conectar o produto PTWW

3 Gerenciamento de impressora e serviços

HP Embedded Web Server
Serviços da Web
Software HP Web Jetadmin
Recursos de segurança do produto
HP Printer Assistant no software da impressora (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
PTWW 27

HP Embedded Web Server

Sobre o EWS

Sobre cookies

Abrir o EWS
Recursos
Sobre o EWS
O produto vem com o Servidor da Web Incorporado (EWS), que dá acesso a informações sobre atividades do produto e da rede. O EWS fornece um ambiente no qual podem ser executados programas da Web, de uma forma muito semelhante a um sistema operacional, como o Windows, fornece um ambiente para executar programas no computador. O resultado desses programas pode então ser exibido por um navegador.
O EWS reside em um dispositivo de hardware (por exemplo, uma impressora da HP) ou no rmware, em vez de no software que é carregado em um servidor de rede.
A vantagem do EWS é o fato de ele fornecer uma interface com o produto que pode ser usada por qualquer pessoa que possua um produto conectado em rede e um computador. Não é necessário instalar nem congurar um software especial, mas você precisa de um navegador compatível no computador. Para ter acesso ao EWS, digite o endereço IP do dispositivo na barra de endereço do navegador.
Sobre cookies
O EWS coloca arquivos de texto bem pequenos (cookies) no disco rígido enquanto você navega na internet. Esses arquivos permitem que o EWS reconheça o computador na próxima vez que for visitado. Por exemplo, se você tiver congurado o idioma do EWS, um cookie lembrará que idioma foi selecionado para que, na próxima vez em que você abrir o EWS, as páginas sejam exibidas nesse idioma. Embora alguns cookies sejam apagados ao nal de cada sessão (como o cookie que armazena o idioma selecionado), outros (como o cookie que armazena preferências especícas do cliente) cam armazenados no computador até que sejam apagados manualmente.
IMPORTANTE: Os cookies que o EWS armazena no seu computador são usados apenas para salvar
congurações no seu computador ou compartilhar informações entre a impressora e o computador. Esses cookies não são enviados a nenhum site da HP.
Você pode congurar o navegador para aceitar todos os cookies, ou pode congurá-lo para alertar sempre que um cookie é oferecido, o que dá a você a opção de decidir quais cookies aceitar ou recusar. Você também pode usar o navegador para remover cookies indesejados.
Dependendo da impressora, se você desativar cookies, irá desativar também um ou mais dos seguintes recursos:
Retomar onde deixou o aplicativo (de especial utilidade durante a conguração de assistentes de instalação).
Lembrar a conguração de idioma do navegador EWS.
Personalizar a página inicial do EWS.
Para obter informações sobre como alterar as congurações de privacidade e de cookies, e sobre como visualizá-los e excluí-los, consulte a documentação disponível no navegador da web que você utiliza.
28 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW

Abrir o EWS

Para abrir o EWS, execute um dos procedimentos a seguir:
NOTA: Se ocorrer algum erro durante a execução do EWS, conrme se as congurações de proxy estão
corretas para sua rede.
DICA: Depois de abrir o URL, armazene-o para acessá-lo rapidamente no futuro.

Recursos

Em um navegador suportado, digite o endereço IP do produto na caixa de endereço. (Para obter o endereço IP, no painel de controle, toque em .)
No software da impressora, abra o HP Printer Assistant e, na guia Imprimir da guia Impressão, digitalização e fax, clique em Página inicial da impressora (EWS).
Para obter mais informações, consulte Abrir o HP Printer Assistant.
No OS X, use HP Utility ou clique em Preferências do sistema > Impressoras e scanners > HP PageWide Pro MFP 477 > Opções e suprimentos > Geral > Mostrar página da impressora na Web.
Guia Início
Guia Digitalizar
Guia Início
Guia Fax
Guia Serviços da Web HP
Guia Rede
Guia Ferramentas
Guia Congurações
NOTA: Alterar congurações de rede no EWS poderá desativar alguns produtos ou recursos de software de
produtos.
Use a guia Início para acessar os itens usados frequentemente nas guias Digitalizar, Fax, Serviços da Web,
Rede, Ferramentas e Congurações. A guia Início inclui os seguintes itens.
NOTA: Nem todos os itens a seguir cam visíveis por padrão. Use o botão Personalizar para exibir ou
ocultar os itens escolhidos por você.
Item Descrição
Digitalizar para email Congure pers de email de destino para o recurso de digitalizar para email
Digitalizar para pasta de rede Congure uma pasta de rede de destino para o recurso de digitalizar para rede
Fax digital HP Congure a impressora para salvar faxes na rede ou encaminhá-los para email
Congurações de economia de energia
Serviços da Web Ative ou desative o HP ePrint ou os aplicativos de impressão que permitem imprimir de email
Congure os recursos de economia de energia que colocam a impressora no modo de suspensão ou ligue ou desligue automaticamente a impressora
PTWW HP Embedded Web Server 29
Item Descrição
Atualização da impressora Verique se há novas atualizações para a impressora
Níveis de tinta estimados Revise status do nível dos cartuchos
Resumo da rede Visualize o status com o (802.3) ou sem o (802.11)
Caixa de ferramentas de qualidade de impressão
Assistente de conguração sem o Congure uma conexão sem o usando o assistente
Wi-Fi Direct Congure o Wi-Fi Direct para imprimir de um dispositivo móvel diretamente para a impressora,
AirPrint Congure o AirPrint™ para imprimir de produtos Apple suportados
Informações da impressora Visualize informações sobre a impressora, como número de série do produto, ID de serviço,
Administrador Congure o controle do administrador para recursos da impressora
Backup Faça backup das congurações da impressora em um arquivo criptografado com senha
Log de fax Exiba e gerencie todas as atividades relacionadas a fax (incluindo o log do fax digital)
Assistente de conguração de fax Execute o assistente para congurar os recursos de fax
Firewall Congure o rewall de rede
Relatórios da impressora Imprima as páginas de informações sobre a impressora
Digitalizar para SharePoint Congure a pasta de rede SharePoint de destino para o recurso de digitalizar para pasta
Relatório de uso Exiba os contadores de uso de trabalhos de impressão, fax e cópia
Webscan Ative o Webscan, que permite que qualquer pessoa com acesso à impressora digitalize o que
Execute ferramentas de manutenção para melhorar a qualidade da impressão
sem se conectar a uma rede sem o
versão do rmware e contagem total de páginas
estiver no vidro do scanner
NOTA: As congurações dessa página são salvas automaticamente nos cookies do navegador. Se os cookies
do navegador forem excluídos, essas congurações serão perdidas.
Guia Digitalizar
Use a guia Digitalizar para congurar os recursos de digitalização do produto. A guia Digitalizar inclui os seguintes itens.
Item Descrição
Digitalizar para computador Use o Webscan
IMPORTANTE: Por questão de segurança, o Webscan ca desativado por padrão. Para ativar o
Webscan, abra a guia Congurações, clique em Congurações de administrador, marque a caixa de seleção Ativar ao lado de Webscan e clique em Aplicar.
Quando o Webscan estiver ativado, qualquer pessoa com acesso à impressora pode digitalizar o que estiver no vidro do scanner.
30 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW
Item Descrição
Guia Fax
Digitalizar para email
Digitalizar para pasta de rede Congurações de pasta de rede: congure uma pasta de rede para salvar imagens
Digitalizar para SharePoint Conguração do SharePoint: congure um destino do SharePoint para salvar os documentos
Congurar Digitalizar e enviar por e-mail: use esta opção para congurar a função Digitalizar para email e o remetente dos documentos digitalizados
Catálogo de endereços de e-mail: congure a lista de pessoas para as quais você poderá enviar os documentos digitalizados
Opções de e-mail: congure uma linha de ASSUNTO padrão e corpo de texto, além das congurações padrão de digitalização
digitalizadas ou documentos da impressora
digitalizados da impressora
Use a guia Fax para congurar os recursos de fax do produto. A guia Fax inclui os seguintes itens.
Item Descrição
Assistente de conguração de fax Congure o recurso de fax da impressora
Congurações básicas de fax Altere o número do fax/cabeçalho e dena outras congurações básicas
Congurações avançadas de fax Dena detalhes de fax, como Relatório de erros, Conrmação etc.
Discagem rápida de fax Insira e armazene números de discagem rápida
Encaminhamento de fax Redirecione automaticamente os faxes recebidos para outro número de fax
Bloqueador de faxes indesejados Bloqueie faxes de pessoas ou empresas especícas
Informações Log de fax: visualize a lista dos faxes enviados ou recebidos pelo produto
Fax digital HP Perl de fax digital: salve os faxes em preto e branco recebidos em uma pasta designada na
Guia Serviços da Web HP
Use a guia Serviços da Web para congurar e ativar os Serviços da Web HP deste produto. É necessário ativar os Serviços da Web HP para usar o recurso HP ePrint.
Guia Rede
Use a guia Rede para congurar e proteger as congurações de rede do equipamento, quando este estiver conectado a uma rede baseada em IP. A guia Rede não será exibida se o produto estiver conectado a outros tipos de redes.
Guia Ferramentas
Use a guia Ferramentas para visualizar ou gerenciar utilitários do produto. A guia Ferramentas inclui os seguintes itens.
rede ou encaminhá-los por email
PTWW HP Embedded Web Server 31
Item Descrição
Informações do produto
Relatórios
Utilitários
Backup e restauração
Informações da impressora: Visualize informações sobre a impressora, como número de série do produto, ID de serviço, versão do rmware e contagem total de páginas
Indicador do nível dos cartuchos: Revise status do nível dos cartuchos
Congurações de cartucho: denir o limite no qual a impressora apresenta as noticações de que os cartuchos estão com pouca tinta
Relatório de utilização: visualizar o número de páginas processadas para impressão, digitalização, cópia e fax
Relatórios da impressora: imprimir diversos relatórios, como listas de fontes
Log de eventos: visualizar as últimas 50 mensagens de erro da impressora
Log de trabalhos: visualizar uma lista dos trabalhos mais recentes da impressora
Log de trabalhos de uso de cor: visualizar o número de páginas impressas em preto e branco/escala de cinza e cor para todos os trabalhos e trabalhos individuais
Marcar como favorito: marcar páginas no EWS
Caixa de ferramentas de qualidade de impressão: executar ferramentas de manutenção para melhorar a qualidade de suas impressões
Rastreamento de ativo: atribuir um número/localização de ativo a esse dispositivo
Backup: criar um arquivo codicado por senha para armazenar as congurações da impressora
Restaurar: restaurar as congurações de impressora usando um arquivo de backup criado pelo EWS
Reinicialização da impressora Reiniciar: desligar e religar a impressora
Atualizações da impressora Atualizações de rmware: congurar a impressora para alertá-lo sobre atualizações ou
Guia Congurações
Use a guia Congurações para denir e manter as diversas opções do equipamento, incluindo gerenciamento de energia, data e hora, impressão, congurações de papel, alertas por email, padrões de fábrica e congurações de rewall.
Item Descrição
Gerenciamento de Energia Congurar o modo de economia de energia para reduzir a quantidade de energia consumida
Preferências Dena as congurações padrão dos recursos gerais da impressora, como data e hora, idioma,
Segurança Dena as congurações para impedir o uso não autorizado da impressora ou dos recursos
Alertas de email Denir os valores padrão de servidor de email, destinos de alerta e congurações de alerta
Congurações de cópia/impressão Denir congurações padrão para impressão (como fonte, qualidade da impressão, frente e
instalar atualizações automaticamente
pelo produto quando está inativo ou reduzir o desgaste de componentes eletrônicos
exibição e informações de uso anônimas. Você pode também denir os valores padrão de recursos especícos, como alimentação manual, gerenciamento de bandeja e papel, registro de imagem, ColorLok e Modo silencioso.
especícos da impressora. Para obter mais informações, consulte Congurações de segurança.
verso e impressão em preto e branco ou em cores) e cópia (como seleção de bandeja e qualidade da cópia)
32 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW
Item Descrição
Restaurar padrões Restaurar os padrões de fábrica ou as congurações da rede
Firewall Denir as congurações de rewall, como regras, endereços, serviços e outras opções
PTWW HP Embedded Web Server 33

Serviços da Web

O que são Serviços da Web?

Congurar Serviços da Web
Usar os Serviços da Web
Remover os Serviços da Web
O que são Serviços da Web?
A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas—tudo isso sem usar um computador.
NOTA: Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (usando uma
conexão de cabo Ethernet ou sem o). Não é possível usar esses recursos se a impressora estiver conectada via cabo USB.
HP ePrint
O HP ePrint é um serviço gratuito da HP, que permite que você imprima em sua impressora habilitada para HP ePrint de qualquer lugar, a qualquer hora. Para isso, basta enviar um e-mail para o endereço atribuído a sua impressora no momento da ativação dos Serviços da Web na impressora. Não são necessários drivers ou softwares especiais. Se conseguir enviar um e-mail, você poderá imprimir de qualquer lugar, usando o HP ePrint.
NOTA:
Você pode criar uma conta no site do HP Connected (pode não estar disponível em todos os países/ regiões) e fazer login para congurar o ePrint.
Depois de criar uma conta no site do HP Connected, você poderá fazer login e ver o status dos trabalhos no HP ePrint, gerenciar a la da impressora do HP ePrint, controlar quem pode usar o endereço de email do HP ePrint de sua impressora para imprimir e obter ajuda para o HP ePrint.
Aplicativos de impressão
Os aplicativos de impressão permitem que você localize e imprima facilmente conteúdos pré­formatados da web, diretamente da impressora. Você também pode armazenar seus documentos digitalmente na Web.
O conteúdo pré-formatado e desenvolvido especialmente para sua impressora faz com que não haja cortes em textos e guras e não apareçam páginas extras com somente uma linha de texto. Em algumas impressoras, também é possível denir congurações de papel e qualidade de impressão na tela de visualização de impressão.
Congurar Serviços da Web
Antes de congurar os Serviços da Web, certique-se de que sua impressora esteja conectada à Internet, seja por conexão Ethernet ou conexão sem o.
Para congurar os Serviços da Web, use um dos métodos abaixo.
34 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW
Congurar os Serviços da Web usando o painel de controle
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3. Toque em Conguração de Serviços da Web.
4. Toque Aceitar para aceitar os termos de uso e ativar os Serviços da Web.
5. Na tela exibida, toque em OK para permitir que a impressora verique automaticamente se há
atualizações do produto.
NOTA: Se for solicitado o fornecimento das congurações de proxy e se sua rede utiliza as
congurações de proxy, siga as instruções na tela para congurar um servidor proxy. Se você não tiver
os detalhes de proxy, entre em contato com o administrador de rede ou com a pessoa que congurou a rede.
6. Se a tela Opções de atualização da impressora for exibida, toque em Instalar automaticamente
(recomendado) ou Alertar quando disponível.
7. Quando a impressora estiver conectada ao servidor, a impressora imprimirá uma página de informações.
Siga as instruções da página de informações para concluir a conguração.
Congurar os Serviços da Web usando o EWS
1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2. Clique na guia Serviços da Web.
3. Na seção Congurações de Serviços da Web, clique em Conguração, clique em Continuar e siga as
instruções apresentadas na tela para aceitar os termos de uso.
4. Se solicitado, opte por permitir que a impressora verique e instale automaticamente atualizações.
NOTA: Se for solicitado o fornecimento das congurações de proxy e se sua rede utiliza as
congurações de proxy, siga as instruções na tela para congurar um servidor proxy. Se você não tiver os detalhes de proxy, entre em contato com o administrador de rede ou com a pessoa que congurou a rede.
5. Quando a impressora estiver conectada ao servidor, a impressora imprimirá uma página de informações.
Siga as instruções da página de informações para concluir a conguração.

Usar os Serviços da Web

HP ePrint
Aplicativos de impressão
HP ePrint
Para utilizar o HP ePrint, faça o seguinte:
Tenha um computador ou dispositivo móvel com acesso à internet e recursos de envio de e-mails.
Habilitar os Serviços da Web na impressora. Para obter mais informações, consulte Congurar Serviços
da Web.
PTWW Serviços da Web 35
Para mais informações sobre como gerenciar e congurar o HP ePrint e saber mais sobre os recursos mais recentes, visite o HP Connected . Esse site pode não estar disponível em todos os países/regiões.
Imprimir documentos usando o HP ePrint
1. No seu computador ou dispositivo móvel, abra o seu aplicativo de e-mail.
2. Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela o arquivo que você deseja imprimir.
3. Insira o endereço de e-mail do HP ePrint no campo "Para" e selecione a opção para enviar o e-mail.
NOTA: Não digite nenhum outro endereço de e-mail nos campos "Para" ou "Cc". O servidor do
HP ePrint não aceita trabalhos de impressão se houver múltiplos endereços no e-mail.
Para localizar o endereço de e-mail do HP ePrint
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3. Toque em Conguração de Serviços da Web e depois toque em Imprimir página de informações. A
impressora imprime uma página de informações que contém o código da impressora e instruções sobre como personalizar o endereço de e-mail.
Para desativar o HP ePrint pelo painel de controle
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.
Toque em e, em seguida, toque em HP ePrint e desative-o.
Para desativar o HP ePrint no EWS
1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2. Clique na guia Serviços da Web.
3. Na seção Congurações de Serviços da Web, para HP ePrint, clique em Desativar.
4. Na caixa de diálogo de conrmação exibida, clique em Sim.
Aplicativos de impressão
Os aplicativos de impressão permitem que você localize e imprima facilmente conteúdos pré-formatados da web, diretamente da impressora.
Para usar os aplicativos de impressão
1. No painel de controle, toque na pasta de aplicativos Aplicativos.
2. Toque nos aplicativos de impressão que você deseja utilizar.
Para obter mais informações sobre cada um dos aplicativos de impressão, acesse o site do HP Connected . Esse site pode não estar disponível em todos os países/regiões.
36 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW
Para gerenciar aplicativos de impressão
Você pode adicionar, congurar ou remover aplicativos de impressão, além de denir a ordem na qual eles aparecerão no visor da impressora.
1. No painel de controle, toque na pasta de aplicativos Aplicativos.
2. No visor, toque no ícone Gerenciar e siga as instruções apresentadas na tela.
NOTA: Você pode também gerenciar seus aplicativos de impressão no site do HP Connected .

Remover os Serviços da Web

Siga as instruções abaixo para remover os Serviços Web.
Para remover os Serviços da Web usando o painel de controle
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3.
Toque em e depois em Remover Serviços da Web e toque em Sim.
Para remover os Serviços da Web usando o EWS
1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2. Clique na guia Serviços da Web.
3. Na seção Congurações dos Serviços da Web, clique em Remover Serviços da Web.
4. Clique em Remover Serviços da Web para conrmar.
5. Clique em Sim para remover os Serviços da Web de sua impressora.
PTWW Serviços da Web 37

Software HP Web Jetadmin

O HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada e líder na indústria para o gerenciamento ecaz de uma grande variedade de dispositivos HP conectados em rede, entre os quais impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital. Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
especícos do produto. Visite o site do HP Web Jetadmin e clique em Baixar agora.

Recursos de segurança do produto

Declarações de segurança

Firewall

Congurações de segurança
Atualizações de rmware
Declarações de segurança
Esse produto respeita padrões e protocolos que ajudam a proteger o produto, proteger informações da rede e simplicar o monitoramento e a manutenção do produto.
Firewall
Para informações sobre as soluções de impressão e processamento de imagens seguros da HP, visite o site
Impressão segura HP. O site oferece links para documentos técnicos e perguntas frequentes (FAQ) sobre
recursos de segurança e pode incluir informações relacionadas a outros recursos de segurança que não estejam contidos neste documento.
O HP Embedded Web Server permite ativar e congurar regras, prioridades, modelos, serviços e políticas de rewall do produto. O recurso de rewall oferece uma camada de rede de segurança tanto nas redes IPv4 quanto nas IPv6. O recurso de conguração do rewall dá a você controle dos endereços IP que têm permissão para acessar o produto. Ele também permite denir permissões e prioridades para envio digital, gerenciamento, descoberta e serviços de impressão. Tudo isso ajuda a proporcionar uma forma mais segura de controlar o acesso ao produto.
O recurso de rewall também permite desativar os protocolos e serviços não usados. Essas congurações de serviços e protocolos também podem ser protegidas contra modicações, com a conguração da senha de administrador do EWS. Esses protocolos e serviços incluem o seguinte.
Protocolo ou serviço
IPv4 e IPv6 Para operar corretamente em uma rede TCP/IP, o produto deve ser congurado com parâmetros
Descrição
de rede TCP/IP válidos, como um endereço IP que seja válido para a sua rede.
Esse produto é compatível com duas versões desse protocolo: versão 4 (IPv4) e versão 6 (IPv6). As versões IPv4 e IPv6 podem ser ativadas/desativadas de forma individual ou simultânea.
Bonjour Os serviços Bonjour em geral são usados em redes pequenas para endereço IP e resolução de
nome onde um servidor DNS convencional não é usado. O serviço Bonjour pode ser ativado ou desativado.
38 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW
Protocolo ou serviço Descrição
SNMP (Simple Network Management Protocol, Protocolo de Gerenciamento de Rede Simples)
WINS Se houver um servidor DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) na rede, o produto obterá
SLP O SLP (Service Location Protocol) é um protocolo de rede com padrão de internet que oferece
LPD O Line Printer Daemon (LPD) refere-se ao protocolo e aos programas associados aos serviços
LLMNR O LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution) é um protocolo baseado no formato de pacote
Porta 9100 O equipamento suporta impressão IP bruta por meio da porta 9100 TCP. Essa porta TCP/IP de
Serviços da Web Esse produto pode ativar ou desativar protocolos WS Discovery (Microsoft Web Services
O Simple Network Management Protocol (SNMP) é usado por aplicativos de gerenciamento de rede para o gerenciamento de produtos. Esse produto suporta o protocolo SNMPv1 em redes IP. Esse produto permite a ativação/desativação do SNMPv1.
automaticamente o seu endereço IP a partir desse servidor e registrará o nome com qualquer serviço de nomes dinâmico em conformidade com RFC 1001 e 1002, desde que um endereço IP do servidor WINS (Windows Internet Name Service) tenha sido especicado.
A conguração de endereço IP do servidor WINS pode ser ativada ou desativada. Se for ativada, então o servidor WINS principal e secundário podem ser especicados.
uma estrutura para possibilitar que aplicativos de rede descubram a existência, a localização e a conguração de serviços em redes corporativas. Esse protocolo pode ser ativado ou desativado.
de spooler de impressora linear que podem ser instalados em vários sistemas TCP/IP. O LPD pode ser ativado ou desativado.
DNS (Domain Name System) que permite que os hosts do IPv4 e do IPv6 façam resolução de nome para hosts no mesmo link local. O LLMNR pode ser ativado ou desativado.
propriedade da HP no equipamento é a porta padrão para impressão e é acessada pelo software HP. A porta 9100 pode ser ativada ou desativada.
Dynamic Discovery) ou serviços de impressão WSD (Microsoft Web Services for Devices) aceitos no produto. Esses serviços da web podem ser ativados ou desativados em conjunto, ou o WS Discovery pode ser ativado separadamente.
Internet Printing Protocol (IPP) O IPP (Internet Printing Protocol) é um protocolo padrão da internet que permite que você
Congurações de segurança
Na guia Congurações do Embedded Web Server, em Segurança, você pode encontrar as seguintes opções.
Item Descrição
Congurações de senha Dena uma senha para impedir que usuários não autorizados congurem remotamente a
Congurações do administrador Personalize sua impressora ativando ou desativando os recursos relacionados à conectividade
Atalhos do painel de controle Selecione quais atalhos aparecem na pasta Atalhos no painel de controle da impressora
Controle de acesso Ative e congure métodos de login para controlar o acesso do usuário a tarefas especícas da
Proteger dados armazenados Dena congurações para proteger os trabalhos armazenados na impressora contra usuários
Para mais informações sobre congurações de segurança, consulte o Guia do administrador de EWS (somente em inglês).
imprima documentos e gerencie trabalhos na internet. O IPP pode ser ativado ou desativado.
impressora ou visualizem as congurações da impressora via EWS
de rede, Serviços da Web, funções da impressora (como impressão em cores), dispositivos de memória e atualizações de rmware
impressora
não autorizados
PTWW Recursos de segurança do produto 39
Atualizações de rmware
O rmware da impressora pode ser atualizado automaticamente. Na guia Ferramentas do Embedded Web Server, clique em Atualizações da impressora, Atualizações de rmware e em Instalar atualizações automaticamente. A HP recomenda usar essa opção.
40 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW

HP Printer Assistant no software da impressora (Windows)

O HP Printer Assistant fornece acesso aos recursos da impressora HP e aos recursos do menu de programas do Windows ou o ícone da área de trabalho no seu computador.

Abrir o HP Printer Assistant

1. No computador, clique em Iniciar e em Todos os Programas.
2. Clique em HP, no nome do produto e na sua impressora.

Recursos

Guia Connected
Guia Impressão, digitalização e fax
Guia Comprar
Guia Ajuda
Guia Ferramentas
Guia Níveis estimados
Guia Connected
Clique na guia Connected para acessar o site do HP Connected (pode não estar disponível em todos os países/ regiões). O HP Connected disponibiliza um único login para alguns aplicativos e soluções de nuvem da HP, além de acesso à plataforma HP por smartphones, tablets, computadores ou de impressoras HP habilitadas para web. Você pode fazer login no HP Connected usando sua conta existente do ePrintCenter ou criar uma conta do HP Connected.
Guia Impressão, digitalização e fax
Use a guia Impressão, digitalização e fax para visualizar ou gerenciar utilitários de impressão, digitalização e fax. Esta guia inclui os seguintes itens.
PTWW HP Printer Assistant no software da impressora (Windows) 41
Item Descrição
Imprimir
Digitalizar
Conectar impressora à Web: clique para abrir o Site da HP e obtenha conteúdo e soluções novas para sua impressora HP conectada à Web
Denir preferências: clique para abrir a caixa de diálogo Preferências de impressão para visualizar e alterar os padrões de tamanho do papel, qualidade de impressão etc.
Fazer manutenção da sua impressora: clique para abrir a Caixa de ferramentas para alinhar e limpar cartuchos ou imprimir uma página de diagnóstico
Imprimir de seus dispositivos móveis: clique para abrir o site do HP Mobile Printing para saber como imprimir a partir de seu smartphone ou tablet. Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
Ver o que está sendo impresso: clique para abrir o monitor de impressão e visualizar, pausar ou cancelar seus trabalhos de impressão
Personalize sua impressora: clique para abrir a caixa de diálogo Preferências de impressão para alterar o nome, as congurações de segurança ou outras propriedades de sua impressora
Página inicial da impressora (EWS): clique para abrir o HP Embedded Web Server para congurar, monitorar e manter sua impressora
Digitalizar um documento ou uma foto: abra a caixa de diálogo Digitalizar
Assistente Digitalizar para pasta de rede: digitalize de sua impressora para uma pasta de rede
Assistente Digitalizar para email: envie digitalizações como anexos de email a partir da impressora
Gerenciar digitalização para computador: ative a digitalização no painel de controle da impressora para o computador em uma rede
Fax
Guia Comprar
Use a guia Comprar para comprar suprimentos HP e outros produtos online.
Guia Ajuda
Use a guia Ajuda para acessar recursos como a ajuda online e HP Eco Solutions.
Guia Ferramentas
Use a guia Ferramentas para denir e manter o driver e o software da impressora e diagnosticar e resolver os problemas de impressão, digitalização e conectividade.
Guia Níveis estimados
Use a guia Níveis estimados para revisar os níveis dos cartuchos e solicitar novos cartuchos, se necessário.
Enviar um fax: Envie um fax individual ou em grupo
Assistente de conguração de fax digital: salve os próximos faxes digitalmente
Gerenciar congurações de fax: Visualize histórico de faxes, bloqueie faxes não solicitados e gerencie congurações de fax
42 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW

HP Utility (OS X)

O Utilitário HP contém ferramentas para denir congurações de impressão, calibrar a impressora, comprar suprimentos on-line e encontrar informações sobre suporte no site.
NOTA: Os recursos disponíveis no Utilitário HP variam de acordo com a impressora selecionada.
Os avisos e indicadores do nível dos cartuchos fornecem estimativas apenas com nalidade de planejamento. Quando uma mensagem de aviso de pouca tinta aparecer, verique se você possui um cartucho para substituição disponível a m de evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja insatisfatória.
Abrir o HP Utility
Clique duas vezes no HP Utility na pasta HP, na pasta Aplicativos.
PTWW HP Utility (OS X) 43

AirPrint™ (OS X)

Seu produto suporta impressão com o AirPrint para iOS 4.2 e Mac OS X v10.9 ou posterior da Apple. Use o AirPrint para imprimir por conexão sem o usando um iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou superior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior).
Para obter mais informações, consulte Imprimir com o AirPrint (OS X).
44 Capítulo 3 Gerenciamento de impressora e serviços PTWW

4 Papel e mídia de impressão

Entenda a utilização do papel
Tamanhos de mídia suportados
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
Conguração das bandejas
Colocar mídia
Dicas para selecionar e usar papel
PTWW 45

Entenda a utilização do papel

Os cartuchos HP PageWide para empresas foram desenvolvidas especicamente para uso com cabeçotes de impressão HP. As fórmulas exclusivas ajudam a prolongar a vida útil dos cabeçotes de impressão e a aumentar a conabilidade. Quando usados com papel ColorLok®, esses cartuchos oferecem resultados em cores comparáveis ao laser, que secam rápido e logo estão prontos para distribuição.
NOTA: Com base em testes internos da HP usando vários papéis comuns, a HP recomenda enfaticamente o
uso de papéis com o logotipo ColorLok® para esse produto. Para mais detalhes, acesse o site de resistência
das impressões da HP.
Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e desgastar o produto rapidamente.
É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios. Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura e/ou de umidade ou de outras variáveis sobre as quais a HP não tem controle.
AVISO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especicações da HP pode causar
problemas no produto, exigindo reparos. Tais consertos não são cobertos pela garantia da HP nem pelos contratos de serviços.
Use as diretrizes a seguir para obter resultados satisfatórios ao usar papel ou mídia de impressão especial. Dena o tipo e tamanho de papel no driver da impressora para obter os melhores resultados.
Tipo de mídia Fazer Não fazer
Envelopes
Etiquetas
Papéis timbrados ou formulários pré­impressos
Armazene os envelopes de forma nivelada.
Utilize-os onde a costura se estende por toda a extensão até o canto do envelope.
Use etiquetas novas. Etiquetas antigas têm mais probabilidade de delaminar durante a impressão.
Use somente etiquetas cujas folhas de suporte não quem expostas entre elas.
Use etiquetas planas.
Use somente folhas completas de etiquetas.
Use apenas formulários ou papel timbrado aprovado para uso em produtos HP PageWide.
Não use envelopes que estejam enrugados, cortados, colados uns nos outros ou de alguma forma danicados.
Não use envelopes que tenham fechos, botões de pressão, janelas ou revestimentos.
Não use etiquetas com rugas, bolhas ou que estejam danicadas.
Não imprima folhas de etiqueta pela metade.
Não use papéis com timbre em alto relevo ou metálico.
46 Capítulo 4 Papel e mídia de impressão PTWW
Tipo de mídia Fazer Não fazer
Papel pesado
Papel brilhante ou revestido
Use somente papel de alta gramatura que seja aprovado para uso em produtos HP PageWide e que atenda às especicações de gramatura para este produto.
Use somente papel brilhante ou com revestimento que é aprovado para uso em produtos HP PageWide.
AVISO: Não use mídias que contenham grampos ou clipes de papel.

Tamanhos de mídia suportados

Para melhores resultados, use os tamanhos de papel e mídia apropriados:

Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados

Tamanhos de envelope suportados
Tamanhos de cartões e etiquetas suportados
Tamanhos de mídia de foto suportados
Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados
Não use um papel mais pesado do que a especicação de mídia recomendada para este produto, a menos que seja um papel da HP aprovado para o uso com este produto.
Não use papel brilhante ou com revestimento desenvolvido para uso em produtos a laser.
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja opcional 3Impressão frente e
verso eletrônica
Carta 216 x 279 mm
Ofício 8,5 x 13 8,5 x 13 pol.
Ofício 216 x 340 mm 216 x 340 mm
Ofício 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executivo 184 x 267 mm
Meio Carta 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B6 (JIS) 128 x 182 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
PTWW Tamanhos de mídia suportados 47
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja opcional 3Impressão frente e
verso eletrônica
197 x 273 mm
Person. Mínimo: 76 x 127 mm
Máximo: 216 x 356 mm
Largura: 76 a 216 mm
Comprimento: 127 a 356 mm
Largura: 102 a 216 mm
Comprimento: 210,06 a 297,2 mm
Largura: 102 a 216 mm
Comprimento: 210,06 a 356 mm

Tamanhos de envelope suportados

Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2
Envelope #10 105 x 241 mm
Envelope DL 110 x 220 mm
Envelope C5 162 x 229 mm
Envelope B5 176 x 250 mm
Envelope C6 114 x 162 mm
Monarch 98,4 x 190,5 mm
Envelope japonês Chou Nº 3 120 x 235 mm
Envelope japonês Chou Nº 4 90 x 205 mm

Tamanhos de cartões e etiquetas suportados

Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja opcional
3
3 x 5 76,2 x 127 mm
4 x 6 102 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
A6 105 x 148,5 mm
Cartão postal japonês 100 x 148 mm
Cartão postal japonês girado 148 x 200 mm
Etiquetas (Carta e A4)

Tamanhos de mídia de foto suportados

Tamanho
4 x 6 102 x 152 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja opcional 3
48 Capítulo 4 Papel e mídia de impressão PTWW
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja opcional 3
L 89 x 127 mm
Mídia de foto 5 x 7 (5 x 7 pol. sem abas)
Mídia de foto (Carta e A4)
Cartão postal japonês 100 x 148 mm
Person. Mínimo: 76 x 127 mm
127 x 178 mm
Máximo: 216 x 356 mm
Largura: 76 a 216 mm
Comprimento: 127 a 356 mm
Largura: 102 a 216 mm
Comprimento: 210,06 a 297,2 mm

Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja

Para melhores resultados, use os tipos de papel e as capacidades de bandeja apropriados:

Bandeja 1 (multiuso) no lado esquerdo do produto

Bandeja 2 (padrão) e Bandeja 3 (acessório)
Bandeja 1 (multiuso) no lado esquerdo do produto
Tipo de papel Peso
Uso diário:
Não especicado e sulte
HP EcoFFICIENT
60 a 175 g/m2 16 a 47 lb
Capacidade
Até 50 folhas Coloque o papel com o lado a
1
Orientação de papel
ser impresso voltado para baixo e a margem superior voltada para a impressora
Largura: 102 a 216 mm
Comprimento: 210,06 a 356 mm
Papel timbrado
Pré-impresso
Perfurado
Leve 60-74g
Intermediário 85-95g
Peso médio 96-110g
Pesado 111-130g
HP Premium para apresentação fosco 120g
Extra pesado 131-175g
HP Brochura Fosco 180g
HP Brochura Brilhante 180g
Cartolina 176-220g
Fosco em formato capa da HP 200g
Papéis Fotográcos HP Avançados
Até 220 g/m
2
(58 lb)
1
Até 25 folhas Lado a ser impresso voltado
para baixo
PTWW Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja 49
Tipo de papel Peso
Envelope
Envelope pesado
Etiquetas
1
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura do papel e com as condições do ambiente.
Até sete envelopes ou

Bandeja 2 (padrão) e Bandeja 3 (acessório)

Capacidade
etiquetas
1
Orientação de papel
Lado a ser impresso voltado para baixo
Tipo de papel Peso
Não especicado e sulte
HP EcoFFICIENT
Papel timbrado
Pré-impresso
Perfurado
Leve 60-74g
Intermediário 85-95g
Peso médio 96-110g
Pesado 111-130g
HP Premium para apresentação fosco
60 a 175 g/m2 16 a 47 lb
120g
Extra pesado 131-175g
HP Brochura Fosco 180g
HP Brochura Brilhante 180g
Cartolina 176-220g
Até 220 g/m
2
(58 lb.)
Capacidade
1
Orientação de papel
Até 500 folhas Coloque o papel com o lado a
ser impresso voltado para cima e a margem superior voltada para a esquerda
Até 100 folhas Lado a ser impresso voltado
para cima
Fosco em formato capa da HP 200g
Papéis Fotográcos HP Avançados
Envelope
Até 30 envelopes ou etiquetas.
Lado a ser impresso voltado para cima
Envelope pesado
NOTA: Não é possível
imprimir envelopes na Bandeja
Etiquetas
1
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura do papel e com as condições do ambiente.
3.
50 Capítulo 4 Papel e mídia de impressão PTWW
Conguração das bandejas
Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 2. Se a Bandeja 2 estiver vazia, o produto puxará papel da Bandeja 1 ou da Bandeja 3 (opcional), se instalada.
NOTA: Se você alterar a bandeja padrão para a Bandeja 1, certique-se de congurar a bandeja para o
tamanho e o tipo de papel corretos.
Se você usar papel especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no produto, altere essa conguração padrão de bandeja no produto.
A tabela a seguir lista as maneiras possíveis de usar as congurações da bandeja para satisfazer suas necessidades de impressão.
Uso do papel Congurar o produto Imprimir
Coloque o mesmo papel na Bandeja 1 e em outra bandeja, e faça com que o produto retire papel de uma bandeja se a outra estiver vazia.
Use com freqüência papel especial, como papel de alta gramatura ou timbrado, em uma bandeja.

Colocar mídia

Carregar a Bandeja 1

Carregar a Bandeja 2
Carregar Bandeja 3 opcional
Carregar envelopes
Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos
Coloque papel na Bandeja 1 e congure a bandeja para o papel e o tipo corretos. Não use Qualquer tamanho/Qualquer tipo.
Coloque papel especial na Bandeja 1 e congure a bandeja para o tipo de papel.
No programa de software, imprima o trabalho.
Na caixa de diálogo de impressão do programa de software, escolha o tipo de papel que corresponde ao papel especial colocado na bandeja antes de enviar o trabalho de impressão. Selecione a Bandeja 1 como origem do papel na guia Papel/Qualidade (Windows) ou no menu pop-up Alimentação de papel (OS X).
Carregar o alimentador automático de documentos
Carregar o scanner
Carregar a Bandeja 1
A Bandeja 1 é uma bandeja multiuso que ca no lado esquerdo do produto.
NOTA: Se não estiver usando o Modo timbrado alternativo (ALM), coloque o papel com o lado a ser impresso
voltado para baixo e a margem superior voltada para a impressora. Para a orientação ALM, consulte Colocar
papel timbrado ou formulários pré-impressos.
1. Abra a bandeja 1.
PTWW Conguração das bandejas 51
2. Puxe a extensão da Bandeja 1.
3. Abra ao máximo as guias de papel e coloque a pilha de papel na Bandeja 1.
4. Feche as guias de papel até encostarem na mídia colocada.

Carregar a Bandeja 2

A Bandeja 2 é a bandeja de papel padrão (principal) na frente do produto.
NOTA: Se não estiver usando o Modo timbrado alternativo (ALM), coloque o papel com o lado a ser
impresso voltado para cima e a margem superior voltada para o lado esquerdo da bandeja. Para a orientação ALM, consulte Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos.
1. Retire a bandeja do produto.
52 Capítulo 4 Papel e mídia de impressão PTWW
2. Abra completamente as guias de largura e comprimento do papel.
3. Coloque o papel na bandeja e certique-se de que ele esteja nivelado em suas quatro extremidades.
Feche as guias de largura e comprimento do papel até encostarem na mídia colocada.
4. Empurre o papel para baixo, para garantir que a pilha esteja abaixo das guias de limite na lateral da
bandeja.
PTWW Colocar mídia 53
5. Coloque a bandeja no produto.

Carregar Bandeja 3 opcional

A Bandeja 3 é uma bandeja acessória opcional que ca presa na parte de baixo do produto. Ela comporta mídia mais comprida, como papel Ofício (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pol.).
NOTA: Se não estiver usando o Modo timbrado alternativo (ALM), coloque o papel com o lado a ser
impresso voltado para cima e a margem superior voltada para o lado esquerdo da bandeja. Para a orientação ALM, consulte Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos.
1. Puxe a bandeja para fora do produto.
2. Abra completamente as guias de largura e comprimento do papel.
3. Coloque o papel na bandeja e certique-se de que ele esteja nivelado em suas quatro extremidades.
Feche as guias de largura e comprimento do papel até encostarem na mídia colocada.
54 Capítulo 4 Papel e mídia de impressão PTWW
4. Empurre o papel para baixo, para garantir que a pilha esteja abaixo das guias de limite na frente e na
lateral da bandeja.
5. Coloque a bandeja no produto.

Carregar envelopes

Você pode colocar envelopes na Bandeja 1 ou Bandeja 2.
Para carregar envelopes na Bandeja 1
1. Abra a bandeja 1.
2. Puxe a extensão da Bandeja 1.
PTWW Colocar mídia 55
3. Coloque envelopes na Bandeja 1 voltados para baixo, com a parte superior do envelope orientada na
direção da frente da impressora.
4. Feche as guias do papel.
Para carregar envelopes na Bandeja 2
1. Retire a bandeja do produto.
2. Empilhe envelopes com a face para cima, com a parte superior dos envelopes orientada na direção
frontal da bandeja.
3. Coloque os envelopes na bandeja e certique-se de que eles estejam nivelados em suas quatro
extremidades. Feche as guias de largura e comprimento do papel até encostarem na mídia colocada.
56 Capítulo 4 Papel e mídia de impressão PTWW
4. Empurre os envelopes para baixo, para garantir que eles estejam abaixo das guias de limite de papel na
lateral da bandeja.
5. Coloque a bandeja no produto.

Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos

Você pode colocar formulários timbrados, pré-impressos ou pré-perfurados em qualquer bandeja. A orientação do papel depende de você estar imprimindo em modo frente ou frente e verso. Se o Modo timbrado alternativo (ALM) estiver ativado, você poderá imprimir nos modos frente e frente e verso sem reorientar o papel.
NOTA: Com o ALM ativado, você deverá selecionar Timbrado, Pré-impresso ou Pré-perfurado como o tipo de
papel na caixa de diálogo Propriedades da impressora.
Parra ativar ou desativar o ALM no painel de controle
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em .
3. Toque em Gerenciamento de bandeja e papel e depois toque em Modo timbrado alternativo e ative-o ou
desative-o.
Para ativar ou desativar o ALM no EWS
1. Digite o endereço IP do produto na caixa de endereço de um navegador para abrir o EWS. (Para obter o IP
do produto, no painel de controle, toque em .)
2. Clique na guia Congurações.
3. Clique em Preferências e depois clique em Gerenciamento de bandeja e papel.
4. Na seção Modo timbrado alternativo, selecione Ativado ou Desativado.
5. Clique em Aplicar.
Para colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos com o ALM ativado
1. Dependendo da bandeja, oriente o papel conforme segue.
Bandeja 1
Outras bandejas
Coloque o papel timbrado voltado para cima, com a parte superior da página voltada para a esquerda.
Coloque o papel timbrado voltado para baixo, com a parte superior da página voltada para a direita.
2. Siga as etapas em Carregar a Bandeja 1, Carregar a Bandeja 2 ou Carregar Bandeja 3 opcional.
PTWW Colocar mídia 57
Para colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos com o ALM desativado
1. Dependendo da bandeja, oriente o papel conforme segue.
Bandeja 1 Outras bandejas
Simples Coloque o papel timbrado voltado para baixo,
com a parte superior da página voltada para a direita.
Duplex (frente e verso)
Coloque o papel timbrado voltado para cima, com a parte superior da página voltada para a esquerda.
2. Siga as etapas em Carregar a Bandeja 1, Carregar a Bandeja 2 ou Carregar Bandeja 3 opcional.

Carregar o alimentador automático de documentos

O alimentador automático de documentos (ADF) suporta até 50 folhas de papel sulte 75 g/m2 .
AVISO: Ao usar o alimentador automático de documentos (ADF), certique-se de que seus documentos não
tenham grampos, clipes, tas ou itens similares que possam danicar o produto.
1. Abra as guias do papel do ADF.
Coloque o papel timbrado voltado para cima, com a parte superior da página voltada para a esquerda.
Coloque o papel timbrado voltado para baixo, com a parte superior da página voltada para a direita.
2. Para documentos mais compridos, puxe a extensão da área de carregamento do ADF para fora, se
necessário.
58 Capítulo 4 Papel e mídia de impressão PTWW
3. Coloque os documentos a serem copiados virados para cima na área de carregamento do ADF.
4. Empurre os documentos para a esquerda, até que eles encostem no mecanismo do alimentador, sob a
tampa do ADF. Uma mensagem de Documento carregado aparece no painel de controle da impressora.
5. Feche as guias de papel até encostarem nos documentos colocados.

Carregar o scanner

1. Abra a tampa do scanner.
PTWW Colocar mídia 59
2. Use a marca de mídia, no canto traseiro esquerdo do vidro do scanner, para orientar o documento
original.
3. Coloque o original sobre o vidro do scanner com a face voltada para baixo.
4. Feche a tampa do scanner.
60 Capítulo 4 Papel e mídia de impressão PTWW

Dicas para selecionar e usar papel

Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
Coloque somente um tipo de papel ao mesmo tempo na bandeja ou no alimentador de documentos.
Certique-se de que o papel esteja colocado corretamente na bandeja de entrada ou no alimentador de documentos.
Não sobrecarregue a bandeja ou o alimentador de documentos.
Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite colocar os seguintes papéis na bandeja ou no alimentador de documentos:
Formulários multiparte
Mídia danicada, enrolada ou enrugada
Mídia com recortes ou perfurações
Mídia extremamente texturizada, estampada ou de outra forma de difícil impressão
Mídia muito leve ou que estique facilmente
Mídia que contém grampos ou clipes
PTWW Dicas para selecionar e usar papel 61

5 Cartuchos

Cartuchos HP PageWide
Gerenciar cartuchos
Substituir cartuchos
Dicas para trabalhar com cartuchos
62 Capítulo 5 Cartuchos PTWW

Cartuchos HP PageWide

Política HP sobre cartuchos de outros fabricantes

IMPORTANTE:
A HP não garante a qualidade ou a conabilidade de conteúdo de outros fabricantes em cartuchos HP.
A garantia do cartucho HP não cartuchos de outros fabricantes ou cartuchos cujo conteúdo seja de outros fabricantes.
A garantia da impressora HP não cobre reparos ou manutenções devido ao uso de cartuchos de outros fabricantes ou cartuchos com conteúdo de outros fabricantes.
NOTA:
Esta impressora não foi projetada para sistemas de tinta contínua. Para continuar imprimindo, remova o sistema de tinta contínua e instale cartuchos HP originais (ou compatíveis).
Esta impressora foi projetada para usar os cartuchos até eles carem vazios. Recondicionar os cartuchos antes de eles carem vazios pode fazer a impressora falhar. Se isso acontecer, insira um novo cartucho (HP original ou compatível) para continuar a impressão.
Cartuchos HP falsicados
O seu cartucho poderá não ser um HP original se você perceber o seguinte:
O painel de controle ou o relatório de status da impressora indicarem que um cartucho usado ou falsicado foi instalado.
Ocorrerem muitos problemas com o cartucho.
O cartucho não apresenta a aparência normal (por exemplo, a embalagem é diferente das embalagens HP).
Acesse o site Antifalsicação HP quando instalar um cartucho de impressão HP e for exibida uma mensagem no painel de controle dizendo que o cartucho é usado ou falsicado. A HP ajudará a resolver o problema.
PTWW Cartuchos HP PageWide 63

Gerenciar cartuchos

O uso, o armazenamento e o monitoramento corretos do cartucho podem ajudar a assegurar uma impressão de alta qualidade e aumentar a vida útil dos cartuchos.

Armazenar cartuchos

Imprimir no modo Escritório geral

Imprimir quando um cartucho está no m de sua vida útil estimada
Vericar os níveis estimados de tinta
Encomendar cartuchos
Reciclar cartuchos
Armazenar cartuchos
Não retire o cartucho da embalagem até o momento de usá-lo.
Armazene os cartuchos em temperatura ambiente (15-35 °C ou 59-95 °F) por pelo menos 12 horas antes de usá-los.
Manuseie os cartuchos com cuidado. A queda, o choque ou o manuseio brusco dos cartuchos durante a instalação podem causar problemas de impressão temporários.
Imprimir no modo Escritório geral
O modo Escritório geral produz impressões um pouco mais claras, o que pode aumentar a vida útil do cartucho.
1. No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções,
Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
Siga um destes procedimentos.
Windows: Clique em Opções de impressão e depois em Propriedades.
OS X: No menu pop-up, selecione Cópias e páginas.
4. Clique na guia Papel/Qualidade.
5. Selecione Escritório geral na lista suspensa Qualidade de impressão (Windows) ou no menu pop-up
(OS X).
Imprimir quando um cartucho está no m de sua vida útil estimada
As noticações relacionadas aos suprimentos são exibidas no painel de controle da impressora.
64 Capítulo 5 Cartuchos PTWW
Uma mensagem Cartucho com pouca tinta aparece quando o cartucho está próximo do m de sua vida útil estimada. A impressão pode continuar, mas tenha um cartucho sobressalente disponível.
Aparece a mensagem Cartucho com pouquíssima tinta quando o cartucho está perto do m de sua vida útil estimada. Tenha um cartucho sobressalente disponível.
A mensagem Cartucho vazio aparece quando o cartucho está vazio.
NOTA: Embora a utilização da conguração Continuar permita a impressão além de Pouquíssima tinta sem
substituir o cartucho, o produto parará de funcionar antes que ocorram problemas de impressão.
Vericar os níveis estimados de tinta
Você pode vericar os níveis estimados do cartucho no painel de controle da impressora ou no software da impressora.
Para vericar os níveis do cartucho usando o painel de controle
1. Abra o painel de controle (desligue a guia do painel para baixo na parte superior de qualquer tela ou
toque na área do painel na tela inicial).
2.
No painel de controle, toque em para mostrar os níveis estimados do cartucho.
Para vericar os níveis do cartucho no EWS
1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2. Clique na guia Ferramentas e em Indicador do nível dos cartuchos.
Para vericar os níveis dos cartuchos no software do produto (Windows)
1. Abra o Assistente da Impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abrir o HP Printer Assistant.
2. Na guia Impressão, digitalização e fax , em Imprimir , clique em Manter a impressora.
3. Clique na guia Níveis estimados do cartucho.
Para vericar os níveis dos cartuchos no software do produto (OS X)
1. Abra o HP Utility. Para obter mais informações, consulte Abrir o HP Utility.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. Clique em Status dos suprimentos.
Os níveis estimados do cartucho são exibidos.
4. Clique em Todas as congurações para voltar ao painel Informações e suporte.
PTWW Gerenciar cartuchos 65
NOTA:
Se você tiver instalado um cartucho recondicionado ou remanufaturado, ou um cartucho que tiver sido usado em outra impressora, o indicador de nível do cartucho poderá car impreciso ou indisponível.
Os avisos e os indicadores do nível dos cartuchos fornecem estimativas apenas com nalidade de planejamento. Quando receber um alerta de pouca tinta, tenha um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Substitua os cartuchos somente quando isso for solicitado.
A tinta dos cartuchos é usada de maneiras diferentes no processo de impressão, incluindo no processo de inicialização, que prepara a impressora e os cartuchos para impressão, e na manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os cartuchos imprimindo normalmente. Um pouco de tinta é deixado no cartucho depois que ele é usado. Para mais informações, visite o site

Encomendar cartuchos

Para solicitar cartuchos, visite o site Site da HP . (Neste momento, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.) Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. No entanto, muitos países têm informações sobre como fazer o pedido por telefone, localizar uma loja e imprimir uma lista de compras. Além disso, você pode visitar o site HP SureSupply para obter informações de compra de produtos HP em seu país.
Use somente cartuchos de substituição que tenham o mesmo número do cartucho que está sendo substituído. O número do cartucho é encontrado nos seguintes locais:
HP SureSupply .
Na etiqueta do cartucho que você está substituindo.
Em um adesivo no interior da impressora. Abra a porta de acesso aos cartuchos para localizar o adesivo.
No software da impressora, abra o HP Printer Assistant, clique em Comprar e depois clique em Comprar suprimentos online.
No HP Embedded Web Server, clique na guia Ferramentas e, em Informações do produto, clique em Indicador do nível dos cartuchos. Para obter mais informações, consulte HP Embedded Web Server.
NOTA: O cartucho de INSTALAÇÃO que acompanha a impressora não está disponível para compra
separadamente.

Reciclar cartuchos

Visite o site de sustentabilidade HP para informações completas sobre reciclagem e para solicitar etiquetas com porte pago, envelopes e caixas para reciclagem.
66 Capítulo 5 Cartuchos PTWW

Substituir cartuchos

O produto utiliza quatro cores, com um cartucho diferente para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K).
AVISO:
Para evitar problemas de qualidade de impressão, a HP recomenda substituir os cartuchos ausentes por cartuchos HP originais assim que possível. Para mais informações, consulte Encomendar cartuchos.
Nunca desligue a impressora se algum cartucho estiver faltando.
1. Abra a porta do cartucho.
2. Empurre o cartucho usado para dentro, para destravá-lo e soltá-lo.
3. Segure a borda do cartucho usado e puxe-o, para removê-lo.
PTWW Substituir cartuchos 67
4. Não toque nos contatos de metal do cartucho. Impressões digitais nos contatos podem causar erros de
conexão.
5. Insira o novo cartucho no seu slot.
6. Feche a porta do cartucho.
68 Capítulo 5 Cartuchos PTWW

Dicas para trabalhar com cartuchos

Use as dicas a seguir para trabalhar com cartuchos:
Para impedir problemas de qualidade de impressão, proceda da seguinte forma:
Sempre desligue a impressora usando o botão Liga/Desliga na frente e espere até que a luz do botão Liga/Desliga se apague.
Certique-se de que todos os slots de cartuchos estejam ocupados.
Se você remover um cartucho da impressora por qualquer motivo, tente substituí-lo o mais cedo possível.
Não abra ou retire da embalagem dos cartuchos até você estar pronto para instalá-los.
Insira o cartuchos nos compartimentos corretos. Combine a cor e o ícone de cada cartucho com a cor e o ícone de cada slot. Certique-se de que os cartuchos estejam devidamente encaixados.
Quando a tela Níveis estimados do cartucho indicar que um ou mais cartuchos estão com pouca tinta, cogite a substituição dos mesmos para evitar possíveis atrasos em suas impressões. Não será necessário substituir os cartuchos até isso ser solicitado. Consulte Substituir cartuchos para mais informações.
Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. Isso reduz a vida útil dos cartuchos.
Se for transportar a impressora, siga estes procedimentos a m de evitar a ocorrência de vazamento de tinta da impressora ou outros danos.
Certique-se de desligar a impressora pressionando botão Liga/desliga na frente. Aguarde até que todos os sons de movimentos internos cessem antes de desconectar o cabo de alimentação da impressora.
Certique-se de deixar os cartuchos instalados.
A impressora deve ser transportada na horizontal e não deve ser apoiada nas laterais ou nas partes traseira, frontal ou superior.
PTWW Dicas para trabalhar com cartuchos 69

6 Impressão

Imprimir usando o computador
Imprimir a partir do painel de controle
Imprimir com o NFC
Imprimir com o HP ePrint
Imprimir com o AirPrint (OS X)
Dicas para uma impressão bem-sucedida
70 Capítulo 6 Impressão PTWW

Imprimir usando o computador

Para imprimir usando o computador(Windows)

Estas instruções se aplicam à impressão em várias mídias, incluindo o seguinte.
Papel comum
Formulários timbrados ou pré-impressos
Para imprimir usando o computador(Windows)
1. Coloque a mídia suportada na bandeja correta.
Para obter mais informações, consulte Tamanhos de mídia suportados.
2. No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
3. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4. Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções, Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
5. Dena as opções de impressão corretas para seu tipo de mídia (papel comum, timbrado ou pré-
impresso, envelope, papel fotográco, etiqueta etc.).
A seguinte tabela descreve as guias e as opções que podem estar disponíveis no software.
Guia Descrição
Envelopes
Fotos
Brochuras
Rótulos
Atalhos de impressão O atalho de impressão armazena as congurações apropriadas para um tipo de trabalho em
particular, para que você possa denir todas as opções com um único clique.
Esta guia mostra os atalhos de impressão atuais e suas congurações, como tipo de papel, origem de papel e cor ou escala de cinza.
PTWW Imprimir usando o computador 71
Guia Descrição
Papel/qualidade Esta guia contém congurações que denem o tipo de trabalho de impressão. Por exemplo, a
impressão em envelopes requer tamanho, origem e tipo de papel diferentes da impressão em papel comum.
É possível selecionar as seguintes opções:
Tamanho do papel: inclui Carta, Envelope nº 10 e Envelope japonês Chou nº 3
Origem do papel: inclui Seleção automática de impressora, Alimentação manual, Bandeja 1 e Bandeja 2
Tipo de papel: inclui Comum, Timbrado, Pré-impresso, Envelope, Papéis fotográcos avançados HP, Fosco folheto HP 180g e Etiquetas
NOTA: Se o Modo timbrado alternativo (ALM) estiver ativado e você estiver imprimindo em
formulários timbrados, pré-impressos ou pré-perfurados, selecione Timbrado, Pré­impresso ou Pré-perfurado como o tipo de papel. Para obter mais informações, consulte
Colocar papel timbrado ou formulários pré-impressos.
Páginas especiais: inclui tampas frontais e traseiras, folhas em branco e folhas pré­impressas
Qualidade da impressão: inclui Prossional (para trabalhos de alta qualidade) e Escritório geral (para trabalhos diários)
NOTA: Não é possível imprimir envelopes no modo Escritório Geral.
Efeitos Esta guia contém congurações que afetam temporariamente a apresentação do trabalho de
impressão.
É possível selecionar as seguintes opções:
Opções de redimensionamento: inclui tamanho real, uma porcentagem do real ou dimensionado para um tamanho de mídia especíco, como Carta ou Envelope nº 10
Marcas d’água: inclui Condencial e Rascunho
Acabamento Esta guia contém congurações que inuenciam o resultado do trabalho de impressão.
É possível selecionar as seguintes opções:
Imprimir em ambos os lados: inclui a opção de imprimir com espaço para encadernação à esquerda, direita ou nenhum dos lados
Páginas por folha: imprima mais de uma página por folha com a opção de imprimir bordas ao redor de cada página
Orientação: inclui Retrato e Paisagem
Armazenamento de trabalhos
Esta guia contém congurações para imprimir um trabalho armazenado usando o painel de controle. Somente uma conguração está descrita aqui:
Desativado (padrão): imprime um trabalho sem armazená-lo na impressora
Para obter informações sobre outras congurações, consulte Imprimir usando o armazenamento
de trabalhos.
72 Capítulo 6 Impressão PTWW
Guia Descrição
Cor Esta guia contém congurações para imprimir em cores ou em escala de cinza.
É possível selecionar entre estas opções:
Imprimir em escala de cinza: imprima em tinta somente ou escala de cinza de alta qualidade (que usa os cartuchos coloridos além do cartucho preto)
Temas de cores: estas opções determinam como as cores são renderizadas. Elas incluem vários temas de vermelho-verde-azul, como Padrão, Foto ou Nítido. Para obter mais informações, consulte Para ajustar ou gerenciar cores.
Avançado Esta guia contém congurações que você pode usar ou alterar com frequência.
É possível selecionar entre estas opções:
Cópias: selecione o número de cópias e se elas devem ser intercaladas
Inverter ordem da página: imprime da última página do trabalho para a primeira
Imprimir todo o texto em preto: ajuda a reduzir o uso do cartucho colorido
Congurações de tinta: use os controles deslizantes para selecionar o tempo de secagem, o nível de saturação e a distribuição de tinta preta para o trabalho de impressão. Para mais informações, consulte Para ajustar ou gerenciar cores.
6. Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades .
7. Clique em OK e depois clique em Imprimir ou clique em OK na caixa de diálogo Imprimir.
NOTA: Após a impressão, remova qualquer mídia especial, como envelopes ou papel fotográco, do
produto.

Para imprimir usando o computador(OS X)

Estas instruções se aplicam à impressão em várias mídias, incluindo o seguinte.
Papel comum
Formulários timbrados ou pré-impressos
Para imprimir usando o computador(OS X)
1. Coloque a mídia suportada na bandeja correta.
Para obter mais informações, consulte Tamanhos de mídia suportados.
2. No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
3. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4. No menu Predenições, selecione uma predenição de impressão se necessário.
5. Na guia Papel/Qualidade, clique no menu pop-up ao lado do tipo de mídia.
Envelopes
Fotos
Brochuras
Rótulos
Dena as opções de impressão corretas para sua mídia (papel comum, timbrado ou pré-impresso, pré­perfurado, envelope, papel fotográco, etiqueta etc.). As opções de impressão podem incluir tamanho, tipo, bandeja, resolução de impressão e ajustes automáticos.
PTWW Imprimir usando o computador 73
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em Mostrar detalhes.
6. Clique em Imprimir .
NOTA: Após a impressão, remova qualquer mídia especial, como envelopes ou papel fotográco, do
produto.
Para congurar atalhos de impressão (Windows)
1. No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2. Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções, Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
3. Clique na guia Atalhos de impressão.
4. Selecione um atalho existente como base.
NOTA: Selecione sempre um atalho antes de ajustar qualquer conguração no lado direito da tela. Se
você ajustar as congurações e depois selecionar um atalho, todos os ajustes serão perdidos.
5. Selecione as opções de impressão para o novo atalho.
6. Clique no botão Salvar como.
7. Digite um nome para o atalho e clique no botão OK .
Para congurar predenições de impressão (OS X)
1. No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. No menu pop-up Predenições, selecione Congurações padrão.
4. Clique em Salvar congurações atuais como predenição.
5. Digite um nome descritivo para a predenição e salve-o para Somente esta impressora ou Todas as
impressoras.

Para ajustar ou gerenciar cores

Ajuste as cores do impresso no produto, alterando as congurações no driver da impressora.
Escolher um tema de cores pré-denido para um trabalho de impressão
Ajustar manualmente as opções de cores de um trabalho de impressão
Correspondência de cores com a tela do computador
Controla acesso à impressão em cores
74 Capítulo 6 Impressão PTWW
Escolher um tema de cores pré-denido para um trabalho de impressão
1. No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções, Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
4. Clique na guia Cor e selecione um tema de cor na lista suspensa Temas de cor (Windows) ou no menu
pop-up
Cor RGB (OS X).
Padrão (sRGB): Esse tema dene o produto para imprimir dados RGB no modo de dispositivo sem
formatar (raw mode). Ao usar esse tema, gerencie a cor no programa de software ou no sistema operacional para obter a renderização correta.
Vívida: O produto aumenta a saturação de cores nos meios-tons. Use esse tema ao imprimir grácos comerciais.
Foto: O produto interpreta a cor RGB como se ela fosse impressa como uma fotograa utilizando um minilaboratório digital. O produto renderiza cores profundas mais saturadas de modo diferente do tema Padrão (sRBG). Utilize esse tema ao imprimir fotos.
Foto (Adobe RGB 1998): Use esse tema ao imprimir fotos digitais que usam o espaço de cores AdobeRGB, em vez do sRGB. Desative o gerenciamento de cores no software ao usar esse tema.
Nenhuma: Nenhum tema de cores é usado.
Ajustar manualmente as opções de cores de um trabalho de impressão
Use o driver da impressora para limpar as congurações de cor padrão e ajustar as congurações manualmente. Consulte a ajuda incorporada no driver para, compreender como cada conguração afeta o impresso.
1. No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. Siga um destes procedimentos.
Windows: Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse link ou botão pode ser denominado Propriedades , Opções, Conguração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Denir preferências.
OS X: No menu pop-up Cópias e páginas, selecione Cor. Em seguida, desmarque HP EasyColor.
4. Continue e vá até a guia ou o painel Avançado.
Windows: na guia Avançado, clique em Congurações de tinta.
OS X: clique no triângulo de expansão ao lado de Avançado.
5. Use os controles deslizantes para fazer os seguintes ajustes.
PTWW Imprimir usando o computador 75
Tempo de secagem: mova o controle deslizante para a direita para aumentar o tempo que a impressora leva para secar uma página impressa. Aumentar o tempo de secagem funciona melhor para os trabalhos impressos em papel comum.
Saturação: Mova o controle deslizante para a direita para aumentar a quantidade de tinta aplicada. Aumentar a saturação funciona melhor para os trabalhos impressos em brochura ou papel
fotográco.
Distribuição de tinta preta: mova o controle deslizante para a esquerda para limitar a distribuição de tinta preta nas áreas adjacentes de cor na página impressa. Diminuir a velocidade funciona melhor para os trabalhos impressos em papel comum.
NOTA: Alterar manualmente as congurações de cores pode afetar a saída. A HP recomenda que
apenas especialistas em grácos de cores alterem essas congurações.
6. Clique em OK para salvar os ajustes e fechar a janela ou clique em Redenir para restaurar os padrões
de fábrica (Windows).
Correspondência de cores com a tela do computador
Para a maioria dos usuários, o melhor método de correspondência das cores é imprimir usando cores sRGB.
O processo de correspondência das cores impressas com as cores exibidas na tela do computador é bastante complexo, porque as impressoras e as telas de computador utilizam métodos diferentes para produzir cores. Os monitores exibem as cores em pixels de luz, que usam um processo de cores RGB (vermelho, verde, azul), mas as impressoras imprimem as cores usando o processo CMYK (ciano, magenta, amarelo e preto).
Vários fatores podem inuenciar sua capacidade de corresponder cores impressas às cores do seu monitor:
mídia;
Processo de impressão (cartucho, prensa ou tecnologia laser, por exemplo)
iluminação direta;
diferenças pessoais na percepção de cores;
programas aplicativos;
drivers de impressora;
sistemas operacionais dos computadores;
monitores;
drivers e placas de vídeo;
ambiente operacional (por exemplo, umidade).
Controla acesso à impressão em cores
O conjunto de ferramentas da HP para controle de acesso às cores permite que você ative ou desative as cores para usuários individuais ou para grupos e aplicativos. Para mais informações, visite o site HP Universal Print
Driver .
O Servidor da Web incorporado da HP também permite que você desative o fax em cores, a cópia em cores e a impressão em cores a partir de dispositivos de memória. Para obter mais informações, consulte HP
Embedded Web Server.
76 Capítulo 6 Impressão PTWW

Imprimir a partir do painel de controle

Imprimir usando o armazenamento de trabalhos

É possível criar e armazenar trabalhos no produto, os quais você ou outras pessoas poderão imprimir posteriormente. Para poupar memória da impressora ou proteger informações condenciais, você pode excluir os trabalhos armazenados do produto.
Para ativar o armazenamento de trabalhos
Para aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de impressão
Para imprimir um trabalho armazenado na impressora
Para excluir um trabalho armazenado na impressora
Para ativar o armazenamento de trabalhos
O armazenamento de trabalhos ca ativado por padrão. Você pode desativá-lo ou reativá-lo, conforme necessário.
Desativar ou ativar armazenamento do trabalho (Windows)
1. Clique em Iniciar e execute um dos seguintes procedimentos, de acordo com o seu sistema operacional.
Windows 10: clique em Congurações, Dispositivos e depois em Impressoras e scanners.
Windows 8, 8.1: clique em Painel de Controle, em Hardware e Som e depois em Dispositivos e Impressoras.
Windows 7: clique em Dispositivos e Impressoras.
2. Clique com o botão direito na impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou Propriedades da
Impressora.
3. Na janela Propriedades da Impressora, clique na guia Congurações do Dispositivo.
4. Na lista suspensa Armazenamento de Trabalhos, selecione Desativar para desativar o recurso ou
selecione Automático para ativá-lo.
5. Clique em Aplicar e depois em OK.
Desativar ou ativar armazenamento do trabalho (OS X)
1. Abra o HP Utility. Para obter mais informações, consulte Abrir o HP Utility.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. Clique em Dispositivos.
4. Selecione Permitir trabalhos armazenados nesta impressora e dena as congurações do
armazenamento de trabalhos.
Para aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de impressão
É possível aplicar o recurso de armazenamento de trabalhos a um único trabalho ou a todos os trabalhos de impressão. Quando você faz isso, o trabalho único ou todos os trabalhos são armazenados na memória da impressora, para que você possa imprimi-los depois pelo painel de controle da impressora.
PTWW Imprimir a partir do painel de controle 77
Aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de impressão (Windows)
1. Siga um destes procedimentos.
Para um trabalho de impressão: No menu Arquivo do software, clique em Imprimir.
Para todos os trabalhos de impressão: Clique em Iniciar e execute um dos seguintes procedimentos, de acordo com o seu sistema operacional.
Windows 10: clique em Congurações, Dispositivos e depois em Impressoras e scanners.
Windows 8, 8.1: clique em Painel de Controle, em Hardware e Som e depois em Dispositivos e Impressoras
Windows 7: clique em Dispositivos e Impressoras.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. Continue e vá até a guia Armazenamento de trabalhos.
Para um trabalho de impressão: Clique no link ou no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades . Em seguida, clique na guia Armazenamento de trabalhos.
Para todos os trabalhos de impressão: Clique com o botão direito do mouse na sua impressora, clique em Preferências de impressão e depois na guia Armazenamento de trabalhos.
4. Na guia Armazenamento de trabalhos, selecione uma das seguintes opções:
.
Revisão e espera: Imprime a primeira cópia de um trabalho de várias páginas para que você possa
vericar a qualidade da impressão e imprime as cópias restantes quando você as solicita no painel de controle da impressora
Trabalho pessoal: Não imprima o trabalho até você solicitá-lo no painel de controle da impressora
Cópia rápida: Imprime o número de cópias solicitado do trabalho e armazena uma cópia dele para que você possa imprimi-lo novamente mais tarde
Trabalho armazenado: Imprime o trabalho na impressora e permite que outros usuários o imprimam a qualquer momento
Tornar trabalho particular/seguro: aplica-se a trabalhos pessoais ou armazenados. Você pode solicitar um número de identicação pessoal (PIN) ou uma senha para imprimir o trabalho armazenado usando o painel de controle.
Nenhum: nenhum PIN ou senha é necessário.
PIN para imprimir: um PIN de quatro dígitos é necessário.
Criptografar trabalho (com senha) (para Windows 7 ou posterior): uma senha, que consiste em 4 a 32 caracteres, é necessária.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique em Personalizar e digite o nome
do usuário ou do trabalho.
Se você digitar um nome de trabalho já em uso, selecione um dos seguintes:
Usar nome do trabalho + (1 a 99): agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho
Substituir arquivo existente: substitua o trabalho armazenado existente pelo novo
6. Clique em OK e depois em Imprimir para armazenar o trabalho na impressora.
78 Capítulo 6 Impressão PTWW
Aplicar o armazenamento de trabalhos a um ou todos os trabalhos de impressão (OS X)
1. Siga um destes procedimentos.
Para um trabalho de impressão: No menu Arquivo do software, clique em Imprimir. Em seguida, no menu pop-up abaixo de Predenições, selecione Armazenamento de trabalhos.
Para todos os trabalhos de impressão: No menu pop-up Cópias e páginas, selecione Armazenamento de trabalhos.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. No menu pop-up Modo, selecione uma das seguintes opções:
Cópia rápida: Imprime o número de cópias solicitado do trabalho e armazena uma cópia dele para que você possa imprimi-lo novamente mais tarde
Revisão e espera: Imprime a primeira cópia de um trabalho de várias páginas para que você possa
vericar a qualidade da impressão e imprime as cópias restantes quando você as solicita no painel de controle da impressora
Trabalho armazenado: Imprime o trabalho na impressora e permite que outros usuários o imprimam a qualquer momento
Trabalho pessoal: Não imprima o trabalho até você solicitá-lo no painel de controle da impressora
4. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique em Personalizar e digite o nome
do usuário ou do trabalho.
Se você digitar um nome de trabalho já em uso, selecione um dos seguintes:
Usar nome do trabalho + (1 a 99): agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho
Substituir arquivo existente: substitua o trabalho armazenado existente pelo novo
5. Para trabalhos pessoais ou armazenados, selecione Usar PIN para imprimir se quiser solicitar um
número de identicação pessoal (PIN) de quatro dígitos para imprimir o trabalho armazenado usando o painel de controle.
6. Clique em Imprimir para armazenar o trabalho na impressora.
Para imprimir um trabalho armazenado na impressora
1. No painel de controle, toque na pasta de aplicativos Imprimir.
2. No visor, toque no ícone Armazenamento de trabalhos.
3. Navegue até o trabalho armazenado desejado e abra-o.
NOTA: Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4. Selecione o número de cópias e toque em Imprimir.
Para excluir um trabalho armazenado na impressora
1. No painel de controle, toque na pasta de aplicativos Imprimir.
2. No visor, toque no ícone Armazenamento de trabalhos.
PTWW Imprimir a partir do painel de controle 79
3. Abra a pasta contendo seu trabalho armazenado e proceda de uma das seguintes formas.
Para excluir um trabalho, toque no trabalho que deseja excluir.
Para excluir todos os trabalhos da pasta, toque no ícone de lixeira e depois toque em Excluir.
NOTA: Se alguns trabalhos estiverem protegidos com um PIN ou senha, toque em Todos os
trabalhos sem um PIN ou senha ou Todos os trabalhos com o mesmo PIN ou senha e siga as
instruções na tela.
NOTA: Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4. Se necessário, toque no ícone de lixeira e depois em Excluir.

Imprimir de um dispositivo USB

Esse produto oferece impressão direta a partir de um dispositivo de armazenamento USB (Conectar e imprimir), para que você possa imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador. O produto aceita acessórios de armazenamento USB padrão na porta USB perto do painel de controle.
Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos.
.DOC
.DOCX
.JPEG
.JPG
.PDF
.PNG
.PPT
.PPTX
.TIFF
1. Insira o dispositivo USB na porta USB localizada na parte frontal do produto. O menu Opções de
dispositivo de memória é exibido.
2. No visor, toque no ícone Imprimir documentos.
3. Navegue até o trabalho desejado no dispositivo USB e abra-o.
4. Selecione o número de cópias e toque em Iniciar Preto ou Iniciar Cor para começar a imprimir.
80 Capítulo 6 Impressão PTWW

Imprimir com o NFC

Com Near Field Communications (NFC), você pode caminhar até o produto e imprimir de seu smartphone ou tablet. Para imprimir usando NFC, no painel de controle, toque em e siga as instruções na tela.
PTWW Imprimir com o NFC 81

Imprimir com o HP ePrint

Com o HP ePrint, é possível imprimir em qualquer lugar, a qualquer hora, de um telefone celular, notebook ou outro dispositivo móvel. O HP ePrint funciona com qualquer dispositivo habilitado para email. Se for possível enviar email, você poderá imprimir em um produto habilitado para HP ePrint. Para mais detalhes, visite o site
HP Connected .
Para usar o HP ePrint, verique o seguinte:
Tenha um computador ou dispositivo móvel com acesso à Internet e recursos de envio de emails.
HP Embedded Web Server e HP ePrint devem estar ativados na impressora. Para obter mais informações, consulte HP Embedded Web Server.

Imprimir externamente enviando um email com o aplicativo HP ePrint

Se você estiver em trânsito, poderá imprimir documentos enviando um email com o aplicativo HP ePrint para sua impressora habilitada para HP ePrint. Consulte Serviços da Web para mais informações.
NOTA: Obtenha seu endereço de email do HP ePrint enquanto estiver no escritório. Para obter instruções,
consulte Para localizar o endereço de e-mail do HP ePrint.
1. No seu computador ou dispositivo móvel, abra o seu aplicativo de e-mail.
2. Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela o arquivo que você deseja imprimir.
3. Insira o endereço de email do HP ePrint no campo "Para" e selecione a opção para enviar o email.
NOTA: Não digite nenhum outro endereço de e-mail nos campos "Para" ou "Cc". O servidor do HP
ePrint não aceitará trabalhos de impressão se houver vários endereços de email.

Imprimir de um computador no local ou dispositivo móvel

Se estiver em casa ou no escritório, você poderá imprimir de um smartphone ou tablet na sua impressora facilmente.
NOTA: Se você deseja imprimir sem acessar a rede, consulte Use Wi-Fi Direct para conectar um computador
ou dispositivo ao produto para mais informações.
1. Certique-se de que o dispositivo móvel e a impressora estejam na mesma rede.
2. Selecione a foto ou documento que deseja imprimir e escolha a impressora.
3. Conrme as congurações de impressão e imprima.
82 Capítulo 6 Impressão PTWW

Imprimir com o AirPrint (OS X)

Imprimir através do Apple AirPrint é suportado no iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou posterior), iPod touch (terceira geração ou posterior) e Mac (OS X 10.9 ou posterior).
Para usar o AirPrint, verique o seguinte:
A impressora e o dispositivo Apple devem estar conectados à mesma rede em que o dispositivo habilitado para AirPrint está. Para mais informações, visite o site HP Mobile Printing . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
Coloque papéis que sejam correspondentes às congurações de papel da impressora.
Para reativar o AirPrint
Por padrão, o AirPrint estará ativado. Se ele car desativado, você poderá usar as seguintes instruções para ativá-lo novamente.
1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o EWS.
2. Clique na guia Rede, em AirPrint e em Status.
3. Na linha Status do AirPrint, clique em Ativar AirPrint.
PTWW Imprimir com o AirPrint (OS X) 83

Dicas para uma impressão bem-sucedida

As congurações de software selecionadas no driver de impressão se aplicam apenas às impressões. Elas não se aplicam a cópias ou digitalizações.

Dicas de cartucho

Dicas para colocar o papel

Dicas de congurações da impressora (Windows)
Dicas de congurações da impressora (OS X)
Dicas de cartucho
Se a qualidade de impressão for inaceitável, consulte Melhorar a qualidade da impressão para obter mais informações.
Use cartuchos HP originais.
Os cartuchos HP originais foram projetados e testados com impressoras e papéis da HP para ajudar você a produzir facilmente excelentes resultados sempre.
NOTA: A HP não pode garantir a qualidade ou a conabilidade de cartuchos que não são da HP.
Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de cartuchos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita ter adquirido cartuchos de HP originais, acesse o site Antifalsicação HP .
Instale os cartuchos preto e colorido corretamente.
Para obter mais informações, consulte Substituir cartuchos.
Verique os níveis estimados dos cartuchos para checar se há tinta suciente.
Os avisos e indicadores do nível de suprimento fornecem estimativas apenas com nalidade de planejamento.
Para obter mais informações, consulte Vericar os níveis estimados de tinta.
NOTA: Quando uma mensagem de aviso de pouca tinta aparecer, verique se você possui um cartucho
para substituição disponível a m de evitar possíveis atrasos nas impressões. Não será necessário substituir os cartuchos até isso ser solicitado.
Para proteger o produto contra danos, sempre desligue a impressora usando o botão Liga/Desliga na frente.
Dicas para colocar o papel
Para obter mais informações, consulte Tamanhos de mídia suportados.
Verique se o papel está carregado na bandeja de entrada adequadamente e dena o tamanho e o tipo correto de mídia. Ao carregar o papel na bandeja de entrada, será solicitada a conguração do tamanho e do tipo de mídia.
Coloque uma pilha de papel (não apenas uma página). Todo o papel da pilha deverá ter o mesmo tamanho e ser do mesmo tipo, evitando assim a ocorrência de congestionamentos de papel.
84 Capítulo 6 Impressão PTWW
Loading...