HP CP1215 User Manual [cz]

HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Ochranné známky
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Číslo dílu: CC376-90905
Edition , 10/2007
2
Adobe®, AdobePhotoShop® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR
®
a logo ENERGY STAR
®
jsou ochranné známky organizace United States Environmental Protection Agency registrované v USA.
Corel® je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® a Windows®XP jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
Windows Vista™ je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Obsah
1 Základní informace
Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 2
Přehled ................................................................................................................................................. 3
Pohled zepředu .................................................................................................................... 3
Pohled zezadu a ze strany .................................................................................................. 3
Přehled prvků na ovládacím panelu .................................................................................... 4
Přípojka USB ....................................................................................................................... 4
Číslo modelu a sériové číslo ................................................................................................ 5
2 Software
Podporované operační systémy ........................................................................................................... 8
Ovladač tiskárny ................................................................................................................................... 9
Priorita nastavení tisku ....................................................................................................................... 10
Spuštění ovladače tiskárny a změna nastavení tisku ......................................................................... 11
Odebrání softwaru produktu ............................................................................................................... 12
Nástroje .............................................................................................................................................. 13
Software HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ....................................................... 13
Software upozornění o stavu ............................................................................................. 13
3 Papír a tisková média
Principy používání papíru a tiskových médií ...................................................................................... 16
Podporované formáty papírů a tiskových médií ................................................................................. 17
Podporované typy papíru a kapacita zásobníků ................................................................................ 19
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média ................................................................................. 20
Vkládání papíru a tiskových médií ...................................................................................................... 21
4 Tiskové úlohy
Změna ovladače tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média ........................................................ 24
Nápověda k tiskovému ovladači ......................................................................................................... 25
Zrušení tiskové úlohy ......................................................................................................................... 26
Vytváření a používání zkratek pro tisk v systému Windows ............................................................... 27
Tisk brožur .......................................................................................................................................... 28
Nastavení kvality tisku ........................................................................................................................ 29
Tisk na speciální média ...................................................................................................................... 30
Změna velikosti dokumentů ................................................................................................................ 31
Nastavení orientace tisku ................................................................................................................... 32
Používání vodoznaku ......................................................................................................................... 33
Tisk na obě strany papíru (ruční oboustranný tisk) ............................................................................ 34
CSWW iii
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows ................................................................ 35
5 Barva
Správa barev ...................................................................................................................................... 38
Pokročilé používání barev .................................................................................................................. 40
Shoda barev ....................................................................................................................................... 42
6 Správa a údržba
Tisk stránek s informacemi ................................................................................................................. 44
Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ........................................................... 45
Správa spotřebního materiálu ............................................................................................................ 50
Výměna tiskových kazet ..................................................................................................................... 52
Čištění produktu ................................................................................................................................. 55
Tisk ve stupních šedi ......................................................................................................... 38
Automatická nebo ruční úprava barev ............................................................................... 38
Možnost nastavení barev Ručně ....................................................................... 38
Barevná témata ................................................................................................. 39
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40
Výběr média ....................................................................................................................... 40
Možnosti barev .................................................................................................................. 40
Barva sRGB (standard Red-Green-Blue) .......................................................................... 40
Tisk palety základních barev sady Microsoft Office pomocí nástroje HP Color LaserJet
CP1210 Series Toolbox ..................................................................................................... 42
Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ....................................... 45
Stav .................................................................................................................................... 45
Protokol událostí ............................................................................................... 46
Nápověda .......................................................................................................................... 46
Nastavení zařízení ............................................................................................................. 46
Manipulace s papírem ....................................................................................... 47
Kvalita tisku ....................................................................................................... 47
Hustota tisku ..................................................................................................... 48
Režimy tisku ...................................................................................................... 48
Typy papíru ....................................................................................................... 48
Nastavení systému ............................................................................................ 48
Nastavení upozornění o stavu .......................................................................... 49
Servis ................................................................................................................ 49
Objednání spotřebního materiálu ...................................................................................... 49
Další odkazy ...................................................................................................................... 49
Skladování tiskových kazet ................................................................................................ 50
Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet .................................... 50
Horká linka a webové stránky společnosti HP pro nahlášení podvodu ............................. 50
Potlačení zprávy o prázdné kazetě .................................................................................... 50
7 Řešení problémů
Seznam základních kroků při řešení problémů .................................................................................. 58
Faktory ovliv
Sekvence indikátorů ........................................................................................................................... 59
Výstražná hlášení o stavu .................................................................................................................. 63
Uvíznutí papíru ................................................................................................................................... 67
iv CSWW
ňujíc
í výkon produktu: .................................................................................... 58
Obnovení po uvíznutí ......................................................................................................... 67
Obvyklé příčiny uvíznutí papíru ......................................................................................... 67
Odstranění uvíznutého média ............................................................................................ 68
Uvíznutí papíru – zásobník 1 ............................................................................ 68
Uvíznutí papíru v oblasti fixační jednotky .......................................................... 69
Uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ............................................................... 70
Potíže s kvalitou tisku ......................................................................................................................... 72
Zlepšení kvality tisku .......................................................................................................... 72
Identifikace a odstranění vad tisku .................................................................................... 72
Kontrolní seznam kvality tisku ........................................................................... 72
Běžné potíže s kvalitou tisku ............................................................................. 73
Řešení potíží s barevnými dokumenty .............................................................. 77
Řešení problémů s kvalitou tisku pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210
Series Toolbox ................................................................................................. 78
Kalibrace produktu ............................................................................................ 79
Potíže s výkonem ............................................................................................................................... 80
Potíže se softwarem produktu ............................................................................................................ 81
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................ 84
Objednávání přímo od výrobce HP .................................................................................... 84
Objednávání v servisu a u poskytovatelů podpory ............................................................ 84
Objednávání přímo prostřednictvím softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series
Toolbox .............................................................................................................................. 84
Čísla dílů ............................................................................................................................................ 85
Dodatek B Servis a podpora
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ............................................................. 88
Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu ............................................................................. 89
Služby zákazníkům HP ...................................................................................................................... 90
Služby online ..................................................................................................................... 90
Telefonická podpora .......................................................................................................... 90
Softwarová zařízení, ovladače a elektronické informace ................................................... 90
Objednávání příslušenství a spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct .................. 90
Servisní informace HP ....................................................................................................... 90
Servisní smlouvy HP .......................................................................................................... 90
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ...................................................................... 91
Smlouva o údržbě HP ........................................................................................................................ 92
Služby HP Care Pack™ a smlouvy na poskytování služeb ............................................... 92
Rozšířená záruka ............................................................................................................... 92
Opětov
Informační formulář pro servis ............................................................................................................ 94
Dodatek C Specifikace
Fyzické specifikace ............................................................................................................................ 96
Specifikace provozního prostředí ....................................................................................................... 97
Elektrické specifikace ......................................................................................................................... 98
Specifikace spotřeby energie ............................................................................................................. 99
Akustické emise ............................................................................................................................... 100
né zabalení produktu .............................................................................................................. 93
CSWW v
Specifikace papíru a tiskových médií ............................................................................................... 101
Specifikace zkosení .......................................................................................................................... 102
Dodatek D Informace o předpisech
Předpisy FCC ................................................................................................................................... 104
Ekologické vlastnosti výrobku .......................................................................................................... 105
Ochrana životního prostředí ............................................................................................ 105
Vytváření ozonu ............................................................................................................... 105
Spotřeba energie ............................................................................................................. 105
Spotřeba papíru ............................................................................................................... 105
Plasty ............................................................................................................................... 105
Spotřební materiál HP LaserJet ....................................................................................... 105
Pokyny pro vracení a recyklaci ........................................................................................ 106
Spojené státy americké a Portoriko ................................................................ 106
Vracení mimo USA .......................................................................................... 106
Papír ................................................................................................................................ 106
Omezení materiálu .......................................................................................................... 107
Likvidace odpadů původci odpadů v domácnostech Evropské unie ............................... 107
Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) .................................................... 107
Další informace ................................................................................................................ 10 7
Prohlášení o shodě ......................................................................................................................... 108
Prohlášení o bezpečnosti ................................................................................................................. 109
Bezpečnost laseru ........................................................................................................... 109
Kanadské předpisy DOC ................................................................................................. 109
Prohlášení VCCI (Japonsko) ........................................................................................... 109
Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko) ..................................................................... 109
Prohlášení EMI (Korea) ................................................................................................... 109
Prohlášení o laseru pro Finsko ........................................................................................ 109
Tabulka materiálu (Čína) ................................................................................................. 110
Vracení více kazet (dvě kazety a osm kazet) ................................. 106
Vracení jednoho kusu ..................................................................... 106
Odeslání ......................................................................................... 106
Rejstřík ............................................................................................................................................................. 113
vi CSWW

1 Základní informace

Vlastnosti produktu
Přehled
CSWW 1

Vlastnosti produktu

Tisk
Paměť
Podporované operační systémy
Manipulace s papírem
Funkce ovladače tiskárny
Připojení rozhraní
Ochrana životního prostředí
Tisk stránek ve formátu Letter a A4 rychlostí až 8 stránek za minutu barevně a 12 stránek
za minutu černobíle
Tisk v rozlišení 600 dpi (bodů na palec)
Obsahuje upravitelná nastavení pro optimalizaci kvality tisku
Tiskové kazety používají toner HP ColorSphere. Informace o počtu stran, jaký lze pomocí
kazet vytisknout, naleznete na adrese závisí na konkrétním způsobu používání.
Zahrnuje 16 megabajtů (MB) paměti RAM
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (pouze 32bitový)
Windows Vista
Zásobník 1 pojme až 150 stránek tiskového média nebo 10 obálek
Výstupní přihrádka pojme až 125 listů tiskového média
Technologie ImageREt 2400 zajišťuje tisk v rozlišení 1200 dpi pro rychlý a velmi kvalitní
tisk obchodních dokumentů a grafiky
Zahrnuje vysokorychlostní port USB 2.0
Chcete-li určit kvalifikační statut ENERGY STAR® pro tento produkt, pročtěte si datový
list produktu nebo list specifikací.
www.hp.com/go/pageyield. Skutečná výtěžnost
Úsporný tisk
Spotřební materiál
Usnadnění přístupu
Poskytuje tisk N stránek na list (tisk více stránek na jeden list)
Ovladač tiskárny nabízí možnost ručně tisknout na obě strany
Obsahuje tiskovou kazetu bez nutnosti protřepávání
Uživatelská příručka online, která je kompatibilní s programy pro čtení textu z obrazovky
Tiskové kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou
2 Kapitola 1 Základní informace CSWW

Přehled

Pohled zepředu

2
3
4
1 Výstupní přihrádka (až na 125 listů standardního papíru)
2 Přední dvířka (poskytují přístup k tiskovým kazetám)
1
5
3 Dvířka pro přístup k uvíznutému papíru
4 Zásobník 1 (na 150 listů standardního papíru)
5 Ovládací panel

Pohled zezadu a ze strany

1 2
1 Vysokorychlostní port USB 2.0
2 Zadní dvířka (pro přístup k uvíznutému papíru)
3
4
3 Vypínač napájení
4 Připojení napájení
CSWW Přehled 3

Přehled prvků na ovládacím panelu

Na ovládacím panelu produktu se nacházejí tyto kontrolky a tlačítka:
2
1
3
4
5
7
1 Indikátory toneru: Označují, že je potřeba vyměnit tiskovou kazetu. Vyjmete-li tiskovou kazetu z produktu, příslušný
indikátor bliká.
2 Indikátor Připraveno: Produkt je připraven k tisku.
3 Tlačítko a indikátor Pokračovat: Označuje pozastavení úlohy. Stisknutím tohoto tlačítka budete pokračovat v tisku
aktuální úlohy.
6
4 Indikátor Pozor: Označuje otevřená dvířka nebo jiné chyby.
5 Kontrolka nedostatku papíru: Udává, že v produktu došel papír.
6 Tlačítko Zrušit: Chcete-li zrušit aktuálně zpracovávanou tiskovou úlohu, stiskněte tlačítko Zrušit.
7 Kontrolka uvíznutí papíru: Označuje, že v produktu došlo k uvíznutí papíru.
POZNÁMKA: Popis sekvencí indikátorů naleznete v části Sekvence indikátorů na stránce 59.

Přípojka USB

POZNÁMKA: Nepřipojujte kabel USB před instalací softwaru. Instalační program vás upozorní,
až bude potřeba kabel USB připojit.
Tento výrobek podporuje připojení rozhraním USB 2.0. K tisku musíte použít kabel USB typu A-B.
4 Kapitola 1 Základní informace CSWW

Číslo modelu a sériové číslo

Číslo modelu a sériové číslo jsou uvedeny na identifikačním štítku umístěném uvnitř předních dvířek.
Tento štítek obsahuje informace o zemi/oblasti původu a úrovni revize, datu výroby, výrobním kódu a výrobním čísle produktu. Štítek obsahuje také informace o výkonu a předpisech.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB
123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
CSWW Přehled 5
6 Kapitola 1 Základní informace CSWW
2Software
Podporované operační systémy
Ovladač tiskárny
Priorita nastavení tisku
Spuštění ovladače tiskárny a změna nastavení tisku
Odebrání softwaru produktu
Nástroje
CSWW 7

Podporované operační systémy

Produkt podporuje následující operační systémy:
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (pouze 32bitový)
Windows Vista
8 Kapitola 2 Software CSWW

Ovladač tiskárny

Tento produkt se dodává se softwarem pro systém Windows, který umožňuje komunikaci počítače a produktu. Takový software se nazývá ovladač tiskárny. Ovladače tiskárny poskytují přístup k funkcím produktu, jako je tisk na vlastní formát papíru, změna velikosti dokumentů a vkládání vodoznaků.
POZNÁMKA: Nejnovější ovladače naleznete na adrese www.hp.com/support/ljcp1210series.
V závislosti na konfiguraci počítačů se systémem Windows kontroluje instalační program softwaru produktu automaticky přístup počítače na Internet za účelem získání nejnovějších ovladačů.
CSWW Ovladač tiskárny 9

Priorita nastavení tisku

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém
programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení
stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku
nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled
stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Dialogové okno ovladače tiskárny
otevřete klepnutím na tlačítko Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny nepotlačí nastavení zvolená kdekoliv jinde v programu.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení
použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
10 Kapitola 2 Software CSWW

Spuštění ovladače tiskárny a změna nastavení tisku

Operační systém Změna nastavení pro všechny
Windows 2000, XP, Server 2003 a Vista
tiskové úlohy až do ukončení programu
1. V nabídce Soubor
používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte
na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy
1. Klepněte na tlačítko Start,
dále na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny (Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP Professional a Server 2003) anebo
Tiskárny a jiná hardwarová zařízení
(Windows XP Home).
V systému Windows Vista klepněte na tlačítko Start, dále na položku Ovládací panely a poté klepněte na položku Tiskárny.
2. Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače a pak klepněte na položku
Předvolby tisku.
Změna nastavení konfigurace zařízení
1. Klepněte na tlačítko Start,
dále na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny (Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP Professional a Server 2003) anebo
Tiskárny a jiná hardwarová zařízení
(Windows XP Home).
V systému Windows Vista klepněte na tlačítko Start, dále na položku Ovládací panely a poté klepněte na položku Tiskárny.
2. Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače a pak klepněte na položku
Vlastnosti.
3. Klepněte na kartu
Konfigurace.
CSWW Spuštění ovladače tiskárny a změna nastavení tisku 11

Odebrání softwaru produktu

1. V nabídce Start klepněte na položku Všechny programy.
2. Klepněte na položku HP a poté na položku HP Color LaserJet CP1210 Series.
3. Klepněte na položku Odinstalace a poté podle pokynů na obrazovce odeberte software.
12 Kapitola 2 Software CSWW

Nástroje

Software HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox je softwarový program, který můžete použít pro následující úlohy:
kontrola stavu produktu,
konfigurace nastavení produktu,
Konfigurace výstražných upozornění.
zobrazení informací o řešení potíží,
zobrazení elektronické dokumentace.

Software upozornění o stavu

Software upozornění o stavu poskytuje informace o aktuálním stavu produktu.
Software také zobrazuje místní upozornění při vzniku určitých událostí, např. při prázdném zásobníku nebo problému s produktem. Upozornění obsahuje informace o řešení problému.
CSWW Nástroje 13
14 Kapitola 2 Software CSWW

3 Papír a tisková média

Principy používání papíru a tiskových médií
Podporované formáty papírů a tiskových médií
Podporované typy papíru a kapacita zásobníků
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média
Vkládání papíru a tiskových médií
CSWW 15

Principy používání papíru a tiskových médií

Toto zařízení podporuje různé druhy papíru a dalších tiskových médií podle zásad uvedených v této příručce. Papír nebo média neodpovídající těmto pokynům mohou způsobit následující problémy:
nízkou kvalitu tisku,
častější uvíznutí papíru,
předčasné opotřebení zařízení vyžadující opravu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír nebo tisková média určená pro inkoustové tiskárny. Vzhledem k tomu, že společnost Hewlett-Packard nemůže kontrolovat kvalitu médií jiných výrobců, nedoporučuje jejich používání.
Může se stát, že papír nebo média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto nebudou přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům
zařízení Hewlett-Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
16 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW

Podporované formáty papírů a tiskových médií

Tento produkt podporuje celou řadu formátů papírů a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších tiskových výsledků, vyberte před započetím tisku
ve svém ovladači příslušný formát a typ papíru.
Tabulka 3-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
Formát Rozměry Zásobník 1
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B4 (JIS) 257 x 364 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Vlastní (76 – 216) x (127 – 356) mm
Tabulka 3-2 Podporované obálky a pohlednice
Formát Rozměry Zásobník 1
Obálka #10 105 x 241 mm
Obálka DL 110 x 220 mm
Obálka C5 162 x 229 mm
CSWW Podporované formáty papírů a tiskových médií 17
Tabulka 3-2 Podporované obálky a pohlednice (pokračování)
Formát Rozměry Zásobník 1
Obálka B5 176 x 250 mm
Obálka Monarch 98 x 191 mm
Pohlednice 100 x 148 mm
Dvojitá pohlednice 148 x 200 mm
18 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW

Podporované typy papíru a kapacita zásobníků

Typ média Rozměry
Papír včetně následujících typů:
Běžný
Minimální: 76 x 127 mm (3 x 5 palců)
Maximální: 216 x 356 mm
1
Hmotnost Kapacita
60 až 90 g/m2 (16 až 24 lb)
Až 150 listů
75 g/m
2
2
(20 lb bond)
Orientace papíru
Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku
(8,5 x 14 palců)
Hlavičkový
Barevný
Předtiště
Děrovaný
Recyklovaný
Silný papír Stejné jako u papíru
Až 200 g/m2 (53 lb)
Výška stohu až 15 mm (0,6 palců)
Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku
Krycí papír Stejné jako u papíru
Až 200 g/m2 (53 lb)
Výška stohu až 15 mm (0,6 palců)
Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku
Lesklý papír Stejné jako u papíru
Až 220 g/m2 (59 lb)
Výška stohu až 15 mm (0,6 palců)
Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku
Transparentní fólie A4 nebo Letter Tloušťka: 0,12 – 0,13 mm Až 50 listů Lícová strana nahoru,
horní hrana k zadní části zásobníku
3
Štítky
A4 nebo Letter Tloušťka: až 0,23 mm Až 50 listů Lícová strana nahoru,
horní hrana k zadní části zásobníku
Obálky
Pohlednice a kartotéční lístky
1
Zařízení podporuje širokou škálu standardních i vlastních formátů tiskových médií. Podporované formáty najdete v ovladači tiskárny.
2
Kapacita se může lišit podle gramáže a tloušťky média a podmínek prostředí.
3
Hladkost: 100 až 250 (Sheffield)
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 palců)
Až 90 g/m2 (24 lb)
Až 10 obálek Lícová strana nahoru,
část se známkou k zadní části zásobníku
50 listů Lícová strana nahoru,
horní hrana k zadní části zásobníku
CSWW Podporované typy papíru a kapacita zásobníků 19

Pokyny pro speciální papír nebo tisková média

Toto zařízení podporuje tisk na speciální média. Chcete-li dosáhnout uspokojivých výsledků, postupujte podle následujících pokynů. V případě použití speciálního papíru nebo tiskových médií zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny nastaven typ a velikost papíru. Správným nastavením dosáhnete nejlepších výsledků tisku.
UPOZORNĚNÍ: Tiskárny HP LaserJet používají fixační jednotku k přilepení suchých částeček
toneru na papír do velmi přesných bodů. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen tak, aby vydržel toto extrémní teplo z fixační jednotky. Použití papíru pro inkoustové tiskárny, který není pro tuto technologii určen, může poškodit vaši tiskárnu.
Typ média Správné použití Chybné použití
Obálky
Štítky
Průhledné fólie
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
Těžký papír
Skladujte obálky na plocho.
Používejte obálky, u nichž se šev
táhne po celé délce až do rohu obálky
Používejte samolepící proužky
schválené pro laserové tiskárny
Používejte pouze štítky, které jsou
na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky položené na
plocho
Používejte pouze plné listy štítků
Používejte pouze fólie schválené
pro laserové tiskárny.
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie
na rovnou plochu.
Používejte pouze hlavičkové papíry
a formuláře schválené pro laserové tiskárny.
Používejte pouze těžký papír, který
je schválený pro laserové tiskárny a odpovídá váhovým specifikacím produktu.
Nepoužívejte pomačkané,
proříznuté, slepené nebo jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami,
drátky, průhlednými okénky nebo obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte samolepivá lepidla a
jiné syntetické materiály
Nepoužívejte štítky se záhyby,
bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
Nepoužívejte průhledná tisková
média neschválená pro laserové tiskárny.
Nepoužívejte vyvýšené nebo
metalické hlavičkové papíry
Nepoužívejte těžší papír, než
uvádějí doporučené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Lesklý nebo potažený papír
Používejte pouze lesklý nebo
potažený papír schválený pro laserové tiskárny.
Nepoužívejte lesklý nebo potažený
papír určený pro inkoustové tiskárny.
20 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW

Vkládání papíru a tiskových médií

1. Vysuňte zásobník z produktu a odeberte z něj všechen papír.
2. Vysunutím rozevřete vodítka délky a šířky papíru.
Chcete-li vložit papír formátu Legal, vysuňte zásobník stisknutím a podržením poutka
nástavce a táhněte přední část zásobníku směrem k sobě.
POZNÁMKA: Je-li v zásobníku vložený papír formátu Legal, zásobník vyčnívá
z přední části produktu přibližně o 51 mm.
CSWW Vkládání papíru a tiskových médií 21
3. Vložte do zásobníku papír a zkontrolujte, zda je zarovnaný ve všech čtyřech rozích. Zasuňte
vodítka délky a šířky papíru tak, aby přiléhala ke stohu papíru.
4. Zatlačte na papír a ujistěte se, že stoh papíru nepřesahuje zarážky omezení výšky papíru na boč
straně zásobníku.
5. Zasuňte zásobník do produktu.
22 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW

4 Tiskové úlohy

Změna ovladače tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média
Nápověda k tiskovému ovladači
Zrušení tiskové úlohy
Vytváření a používání zkratek pro tisk v systému Windows
Tisk brožur
Nastavení kvality tisku
Tisk na speciální média
Změna velikosti dokumentů
Nastavení orientace tisku
Používání vodoznaku
Tisk na obě strany papíru (ruční oboustranný tisk)
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows
CSWW 23

Změna ovladače tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média

Výběr média podle typu a formátu zajistí podstatně lepší kvalitu tisku na silný papír, lesklý papír a průhledné fólie do zpětného projektoru. Při použití nesprávného nastavení může být tisk nekvalitní. Pro speciální tisková média, jako jsou štítky nebo průhledné fólie, vždy vyberte tisk podle typu. Na obálky tiskněte vždy podle formátu.
1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V poli seznamu Typ nebo Formát vyberte správný typ nebo formát média.
5. Klepněte na tlačítko OK.
24 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Nápověda k tiskovému ovladači

Nápověda k tiskovému ovladači není součástí nápovědy k programu. Nápověda k tiskovému ovladači poskytuje vysvětlení k tlačítkům, zaškrtávacím políčkům a rozevíracím seznamům použitým v tiskovém ovladači. Obsahuje také pokyny pro provedení běžných tiskových úloh, jako je oboustranný tisk, tisk více stránek na jeden list papíru a tisk první stránky nebo obálky na jiný papír.
Okna s nápovědou k ovladači tiskárny vyvoláte jedním z následujících způsobů:
V dialogovém okně Vlastnosti klepněte na tlačítko Nápověda.
Stiskněte klávesu F1 na klávesnici počítače.
Klepněte na symbol otazník v pravém horním rohu okna ovladače tiskárny.
Klepněte pravým tlačítkem myši na libovolnou položku v okně ovladače a pak klepněte na položku
Co je to?.
CSWW Nápověda k tiskovému ovladači25

Zrušení tiskové úlohy

Tiskovou úlohu lze zrušit na následujících místech:
Ovládací panel produktu: Chcete-li zrušit tiskovou úlohu, stiskněte a uvolněte tlačítko Zrušit na
ovládacím panelu produktu.
Softwarová aplikace: Obvykle se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje
zrušit tiskovou úlohu.
Tisková fronta systému Windows: Pokud tisk čeká v tiskové frontě (v paměti počítače) nebo
zařazovací službě pro tisk, odstraňte úlohu z tohoto umístění.
Klepněte na tlačítko Start, dále na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny
(Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP Professional a Server 2003) anebo Tiskárny a jiná hardwarová zařízení (Windows XP Home).
V systému Windows Vista klepněte na tlačítko Start, dále na položku Ovládací panely a poté
klepněte na položku Tiskárny.
Poklepáním na ikonu zařízení HP Color LaserJet CP1210 Series otevřete okno, zvolte tiskovou úlohu a klepněte na možnost Odstranit.
Jestliže indikátor stavu po stornování tisku na ovládacím panelu neustále bliká, počítač stále odesílá tiskovou úlohu do tiskárny. Buď odstraňte tiskovou úlohu z tiskové fronty, nebo vyčkejte, až počítač uk
ončí odesílání dat. Tiskárna se vrátí do stavu Připraveno.
26 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Vytváření a používání zkratek pro tisk v systému Windows

Zkratky pro tisk použijte k uložení aktuálního nastavení ovladače pro opakované použití.
Tvorba zkratek pro tisk
1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
4. Vyberte nastavení tisku, které chcete používat. Klepněte na tlačítko Uložit jako.
5. Do pole Zkratky pro tisk zadejte název zkratky.
6. Klepněte na tlačítko OK.
Použití zkratek pro tisk
1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
4. V poli Zkratky pro tisk vyberte zkratku, kterou chcete použít.
5. Klepněte na tlačítko OK.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost Výchozí
nastavení od výrobce.
CSWW Vytváření a používání zkratek pro tisk v systému Windows 27

Tisk brožur

Brožury lze tisknout na formáty papíru Letter, Legal nebo A4.
1. Vložte do zásobníku papír.
2. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
3. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Úpravy.
5. Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk (ruční).
6. V rozevíracím seznamu Rozvržení brožury vyberte možnost Vazba vlevo nebo Vazba vpravo.
7. Klepněte na tlačítko OK.
8. Vytiskněte dokument.
Ovladač tiskárny zobrazí výzvu k opětovnému vložení stránek pro tisk na druhou stranu.
9. Stránky složte a sešijte.
28 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Nastavení kvality tisku

Nastavení kvality tisku ovlivňují rozlišení při tisku a spotřebu toneru.
1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Na kartě Papír a kvalita vyberte nastavení kvality tisku, které chcete použít.
Výběrem možnosti Tisknout veškerý text černě budete šetřit barevné tiskové kazety. Produkt používá k tisku černého textu pouze černou tiskovou kazetu namísto využití kombinace čtyř barev, které vytvoří černý text.
CSWW Nastavení kvality tisku 29

Tisk na speciální média

Používejte pouze média doporučená pro tento produkt. Další informace naleznete v části Papír a tisková
média na stránce 15.
UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda jste v ovladači tiskárny nastavili správný typ média. Produkt
upravuje teplotu fixační jednotky podle nastavení typu média. Při tisku na speciální média tato úprava zabraňuje zničení média fixační jednotkou při průchodu produktem.
1. Vložte médium do zásobníku.
Obálky vkládejte přední stranou nahoru a okrajem pro známku směrem k zadní části
zásobníku.
Všechny ostatní papíry a tisková média vkládejte přední stranou nahoru a horní částí stránky
směrem k zadní části zásobníku.
Při oboustranném tisku vkládejte papír přední stranou dolů a horní částí stránky směrem
k zadní části zásobníku.
2. Nastavte vodítka délky a šířky média podle formátu média.
3. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
4. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
5. Na kartě Papír/Kvalita vyberte správný typ média. Nebo vyberte příslušnou možnost na kartě
Zkratky pro tisk.
6. Vytiskněte dokument.
30 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Změna velikosti dokumentů

Možnosti změny velikosti dokumentu umožňují změnit velikost dokumentu v procentuálním poměru k jeho běžné velikosti. Můžete také vybrat tisk dokumentu na papír jiného formátu, se změnou měřítka nebo bez změny měřítka.
Zmenšení nebo zvětšení dokumentu
1. V nabídce Soubor v aplikaci klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Na kartě Efekty zadejte u položky % skutečné velikosti procentuální hodnotu, o kterou chcete
dokument zmenšit nebo zvětšit.
K nastavení procent můžete také použít posuvník.
4. Klepněte na tlačítko OK.
Tisk dokumentu na jinou velikost papíru
1. V nabídce Soubor v aplikaci klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Na kartě Efekty klepněte na zaškrtávací políčko Vytisknout dokument na.
4. Vy
5. Chcete-li dokument vytisknout, aniž by bylo nutné změnit měřítko dokumentu, zkontrolujte, zda
6. Klepněte na tlačítko OK.
berte cílový formát papíru, na který se má tisknout.
není vybrána možnost Zvětšit na stránku.
CSWW Změna velikosti dokumentů 31

Nastavení orientace tisku

1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Na kartě Úpravy vyberte v části Orientace možnost Na výšku nebo Na šířku.
3. Klepněte na tlačítko OK.
32 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Používání vodoznaku

Vodoznak je upozornění, například Důvěrné, které je vytištěno na pozadí každé stránky dokumentu.
1. V nabídce Soubor v aplikaci klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Na kartě Efekty klepněte na rozevírací seznam Vodoznaky.
4. Klepněte na vodoznak, který chcete použít. Chcete-li vytvořit nový vodoznak, klepněte na tlačítko
Úpravy.
5. Má-li být vodoznak zobrazen pouze na první stránce dokumentu, klepněte na možnost Pouze na
první stránce.
6. Klepněte na tlačítko OK.
Chcete-li vodoznak odebrat, klepněte v rozevíracím seznamu Vodoznaky na možnost žádný.
CSWW Používání vodoznaku 33

Tisk na obě strany papíru (ruční oboustranný tisk)

Chcete-li tisknout na obě strany papíru, musíte vytisknout první stranu, papír otočit a vložit opět do zásobníku a poté vytisknout druhou stranu.
1. Na ploše systému Windows klepněte na tlačítko Start a poté na položky Nastavení a Tiskárny
(nebo Tiskárny a faxy pro některé verze systému Windows).
2. Klepněte pravým tlačítkem na položku HP Color LaserJet CP1210 Series a vyberte možnost
Vlastnosti.
3. Klepněte na kartu Konfigurace.
4. V části Manipulace s papírem vyberte položku Zapnout ruční oboustranný tisk.
5. Klepněte na tlačítko OK.
6. V softwarovém programu, ze kterého tisknete, klepněte na položku Tisk. U většiny programů lze
vybrat nabídku Soubor a možnost Tisk.
7. Vyberte položku HP Color LaserJet CP1210 Series.
8. Klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby tisku. Konkrétní možnost závisí na softwarovém
programu, ze kterého tisknete.
9. Klepněte na kartu Úpravy.
10. Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk (ruční).
11. Klepněte na tlačítk
12. Vytiskněte první stranu dokumentu.
13. Po vytisknutí z jedné strany odstraňte zbývající papír ze zásobníku a dejte jej stranou, dokud
nedokončíte úlohu ručního oboustranného tisku.
14. Odeberte vytisknuté stránky a srovnejte stoh papírů.
15. Vraťte vytištěný stoh stránek do zásobníku potištěnou stranou dolů a horní částí stránek směrem
k zadní části zásobníku.
16. Stisknutím tlačítka Pokračovat spusťte tisk druhé strany.
o OK.
34 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows

Na jeden list papíru lze vytisknout více stránek.
1. V nabídce Soubor v aplikaci klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Úpravy.
4. Ve skupině Možnosti dokumentu vyberte počet stránek, které chcete na každý list vytisknout (1,
2, 4, 6, 9 nebo 16).
5. Pokud je počet stránek vyšší než 1, zvolte správné nastavení funkcí Tisknout okraje stránky a
Pořadí stránek.
Potřebujete-li změnit orientaci stránky, klepněte na možnost Na výšku nebo Na šířku.
6. Klepněte na tlačítko OK. Zařízení je nyní nastaveno tak, aby tisklo vybraný počet stránek na jeden
list.
CSWW Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows 35
36 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

5 Barva

Správa barev
Pokročilé používání barev
Shoda barev
CSWW 37

Správa barev

Nastavením možnosti barev na hodnotu Automaticky je obvykle dosažena nejlepší možná kvalita tisku barevných dokumentů. Někdy však můžete chtít vytisknout barevný dokument ve stupních šedi (černobíle) nebo změnit některou z možností barev tiskárny.
V systému Windows použijte pro tisk ve stupních šedi nebo ke změně možností barev nastavení
na kartě Barva v ovladači tiskárny.

Tisk ve stupních šedi

Chcete-li tisknout barevný dokument černobíle, vyberte v ovladači tiskárny možnost Tisknout šedě. Tato možnost je vhodná pro tisk barevných dokumentů, které budou kopírovány nebo faxovány.
Zvolíte-li možnost Tisk ve stupních šedi, bude produkt používat jednobarevný režim, který snižuje opotřebení barevných kazet.

Automatická nebo ruční úprava barev

Možnost úpravy barev Automaticky optimalizuje úpravu neutrální šedé barvy, polotóny a vylepšení okrajů používané pro jednotlivé prvky v dokumentu. Další informace najdete v nápovědě online k tiskovému ovladači.
POZNÁMKA: Volba Automaticky je výchozím nastavením a doporučuje se pro tisk všech
barevných dokumentů.
Možnost úpravy barev Ručně použijte k úpravě neutrální šedé barvy, nastavení polotónů a vylepšení okrajů pro text, grafiku a fotografie. Chcete-li zpřístupnit možnosti ruční úpravy barev, vyberte na kartě
Barvy položku Ručně a pak položku Nastavení.
Možnost nastavení barev Ručně
Pomocí ruční úpravy barev vyberte z nabídky Polotónování možnost odpovídající textu, grafice nebo fotografiím.
POZNÁMKA: V programech, které převádějí text nebo grafiku na rastrové obrazy, ovlivňuje
nastavení Fotografie také text a grafiku.
Tabulka 5-1 Možnosti ruční úpravy barev
Popis nastavení Možnosti nastavení
Polotóny
Volby polotónů ovlivňují rozlišení a čistotu barevného výstupu.
Možnost Hladký zajišťuje nejlepší výsledky pro velké, souvisle
vyplněné oblasti a vylepšuje fotografie vyhlazením stupňování barev. Tuto možnost vyberte, pokud jsou prioritní jednotvárné a vyhlazené výplně oblastí.
Možnost Detailní je užitečná pro texty a grafiku, které vyžadují
ostré rozlišení čar a barev, nebo pro obrázky obsahující vzory či drobné detaily. Tuto možnost vyberte, pokud jsou prioritní ostré okraje a detaily.
38 Kapitola 5 Barva CSWW
Tabulka 5-1 Možnosti ruční úpravy barev (pokračování)
Popis nastavení Možnosti nastavení
Neutrální odstíny šedé
Nastavení Neutrální odstíny šedé určuje metodu použitou pro vytvoření odstínů šedé, které jsou použity v textu, grafice a fotografiích.
Kontrola okraje
Nastavení Kontrola okraje určuje způsob vykreslení okrajů. Možnosti okrajů zahrnují dvě složky: adaptivní polotónování a přetisk. Adaptivní polotónování zvyšuje ostrost okrajů. Přetisk snižuje účinek chybné reprodukce barevných rovin nepatrným překrýváním okrajů přilehlých objektů.
Barevná témata
Popis nastavení Možnosti nastavení
Barva RGB
Možnost Pouze černá zajišťuje vytvoření neutrálních barev
(šedých a černé) použitím pouze černého toneru. Tím se zajistí neutrální barvy bez barevného nádechu.
4barevně vytvoří neutrální barvy (šedé a černou) jako kombinaci
všech čtyř barev tonerů. Tato metoda vytváří jemnější stupňování a přechody do jiných barev a také nejtmavší černou barvu.
Hodnota Maximální je nejagresivnější nastavení přetisku.
Adaptivní polotónování je zapnuto.
Normální. Hodnota překrývání je na střední úrovni a je zapnuta
adaptivní tvorba polotónů.
Vypnuto vypíná přetisk i adaptivní polotónování.
Po zvolení hodnoty Výchozí (sRGB) bude tiskárna interpretovat
barvu RGB v barevném prostoru sRGB. Technologie sRGB je uznávaným standardem společnosti Microsoft a konzorcia World Wide Web Consortium (
Při zvolení možnosti Živé barvy tiskárna zvyšuje sytost barev ve
středních tónech. Méně barevné objekty se vykreslují barevněji. Toto nastavení doporučujeme pro tisk obchodní grafiky.
http://www.w3.org).
Při zvolení hodnoty Fotografie se barva RGB interpretuje, jako by
byla vytištěná jako fotografie pomocí digitálního minilabu. Vytváří hlubší a sytější barvy jinak než režim Výchozí. Toto nastavení využijte k tisku fotografií.
Hodnotu Fotografie (AdobeRGB 1998) zvolte pro digitální
fotografie, které využívají barevný prostor AdobeRGB místo barevného prostoru sRGB. Při tisku z profesionálního programu, který využívá barevný prostor AdobeRGB, je důležité vypnout správu barev v programu, aby mohlo barevný prostor spravovat zařízení.
Po zvolení hodnoty Žádné bude tiskárna tisknout data RGB bez
jakýchkoliv úprav. Chcete-li zajistit správné vykreslení dokumentů po zvolení této možnosti, musíte nastavit správu barev v používané aplikaci nebo v operačním systému.
CSWW Správa barev 39

Pokročilé používání barev

Produkt poskytuje automatické funkce barev, které umožňují dosahovat skvělých výsledků při barevném tisku. Pečlivě vytvořené a ověřené tabulky barev zajišťují jemné a přesné vykreslení všech tisknutelných barev.
Produkt má také k dispozici pokročilé nástroje pro zkušené profesionály.

HP ImageREt 2400

Díky víceúrovňovému procesu tisku poskytuje technologie ImageREt 2400 kvalitní barevný laserový tisk s rozlišením 2400 dpi. Tento proces přesně řídí interpretaci barev kombinací až čtyř barev v jednom bodu a změnou množství toneru v dané oblasti. U tohoto produktu byla technologie ImageREt 2400 dále zdokonalena. Vylepšení zahrnují technologie zpřesňující překrývání barev, přesnější umístění bodů a zvýšení kvality bodů tvořených tonerem. Tyto nové technologie ve spojení s víceúrovňovým tiskovým procesem HP umožňují, aby tiskárna s rozlišením 600 x 600 dpi poskytovala barevný tisk v laserové kvalitě 2400 dpi s prakticky neomezeným množstvím barevných odstínů.
Na rozdíl od tohoto procesu jednoúrovňový proces tisku používaný ve výchozím režimu jiných barevných laserových tiskáren neumožňuje míchání barev v rámci jednoho bodu. Tento proces, nazývaný ditrování, výrazně snižuje možnosti vytváření široké palety barev bez snížení ostrosti nebo viditelného rastru.

Výběr média

Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality barvy a obrazu, zvolte v nabídce softwaru tiskárny nebo v ovladači tiskárny vhodný typ média.

Možnosti barev

Možnosti barev automaticky zajišťují optimální barevný výstup. Tyto možnosti používají značení objektů, které umožňuje optimální nastavení barev a polotónů pro různé objekty na stránce (text, grafika a fotografie). Ovladač tiskárny určí, jaké objekty stránka obsahuje, a použije takové nastavení barev a polotónů, které zajistí nejlepší kvalitu tisku pro každý objekt.
V prostředí Windows najdete v ovladači tiskárny na kartě Barvy možnosti barev Automaticky a
Ručně.

Barva sRGB (standard Red-Green-Blue)

sRGB (standard Red-Green-Blue) je celosvětový standard pro barvy, který vyvinuly společnosti Hewlett-Packard a Microsoft jako společný jazyk barev pro monitory, vstupní zařízení (skenery a digitální fotoaparáty) a výstupní zařízení (tiskárny a plotry). Jedná se o výchozí barevný prostor používaný produkty HP, operačními systémy společnosti Microsoft, webovými stránkami a většinou kancelářských programů. Standard sRGB představuje typický monitor systému Windows a je konvergenčním standardem pro televizní systém s velkým rozlišením.
POZNÁMKA: Vzhled barev na obrazovce mohou ovlivnit různé faktory, jako jsou typ
používaného monitoru a osvětlení v místnosti. Další informace naleznete na adrese
na stránce 42.
Shoda barev
Standard sRGB používají k předávání barev nejnovější verze programů Adobe PhotoShop®, CorelDRAW v operačních systémech společnosti Microsoft, byl standard sRGB rozsáhle přijat. Pokud programy a
40 Kapitola 5 Barva CSWW
®
, Microsoft Office a řada dalších. Vzhledem k tomu, že se jedná o výchozí barevný prostor
zařízení používají pro výměnu barevných informací standard sRGB, běžní uživatelé zaznamenají značně lepší shodu barev.
Standard sRGB zlepšuje schopnost automaticky zajistit shodu barev mezi tiskárnou, monitorem počítače a dalšími vstupními zařízeními, aniž by uživatel musel být odborníkem v oblasti práce s barvami.
CSWW Pokročilé používání barev 41

Shoda barev

Proces zajištění shody barev tiskového výstupu a barev na obrazovce monitoru je složitý, protože tiskárny a monitory počítačů vytvářejí barvy odlišným způsobem. Monitory zobrazují barvy pomocí světelných obrazových bodů použitím barevného procesu RGB (Red, Green, Blue – červená, zelená, modrá), tiskárny však tisknou barvy použitím procesu CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Black – azurová, purpurová, žlutá, černá).
Shodu tištěných barev a barev na monitoru může ovlivnit několik faktorů:
tiskové médium,
barviva v tiskárně (například inkousty nebo tonery),
tiskový proces (například inkoustová, laserová nebo klasická tiskařská technologie),
okolní osvětlení,
individuální odlišnosti ve vnímání barev,
programy,
ovladače tiskárny,
operační systémy počítačů,
monitory,
videokarty a jejich ovladače,
provozní prostředí (například vlhkost).
Uvedené faktory mějte na paměti, pokud barvy na obrazovce dokonale neodpovídají tištěným barvám.
Pro většinu uživatelů je nejlepším způsobem zajištění shody barev tisk v barvách sRGB.
Tisk palety základních barev sady Microsoft Office pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lze vytisknou paletu základních barev sady Microsoft Office. Tuto paletu použijte k výběru barev pro tištěný dokument. Zobrazí skutečné barvy, které se vytisknou při výběru těchto základních barev v programu sady Microsoft Office.
1. V nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox vyberte složku Nápověda.
2. V části Řešení potíží vyberte možnost Tisknout základní barvy.
42 Kapitola 5 Barva CSWW

6 Správa a údržba

Tisk stránek s informacemi
Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Správa spotřebního materiálu
Výměna tiskových kazet
Čištění produktu
CSWW 43

Tisk stránek s informacemi

Pomocí ovládacího panelu vytiskněte konfigurační stránku a stránku stavu spotřebního materiálu, které obsahují podrobnosti o produktu a aktuálním nastavení.
Stisknutím a podržením tlačítka Pokračovat na dobu dvou až tří sekund vytiskněte konfigurační
stránku a stránku stavu spotřebního materiálu.
POZNÁMKA: Než budete moci konfigurační stránku vytisknout, musíte nainstalovat software
produktu a připojit produkt k počítači.
44 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW

Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox

Chcete-li používat nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox, musíte provést úplnou instalaci softwaru.
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox je softwarový program, který můžete použít pro následující úlohy:
kontrola stavu produktu,
konfigurace nastavení produktu,
Konfigurace výstražných upozornění.
zobrazení informací o řešení potíží,
zobrazení elektronické dokumentace.

Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox

Nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lze spustit jedním z následujících postupů:

Stav

Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu tiskárny (
Na hlavním panelu systému Windows klepněte postupně na tlačítko Start, položku Programy
(nebo Všechny programy v systému Windows XP) a následně na položky HP, HP Color LaserJet CP1210 Series a HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox.
Software HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox obsahuje následující části pro jednotlivé produkty v okně Zařízení:
Stav. Viz
Nápověda. Viz
Nastavení zařízení. Viz
Kromě těchto částí obsahuje každá stránka následující společné prvky:
Objednání spotřebního materiálu. Viz
Další odkazy. Viz
Složka Stav obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
Stav zařízení. Zde se zobrazují informace o stavu produktu. Tato stránka informuje například o
okolnostech souvisejících se stavem produktu, jako je uvíznutý papír nebo prázdný zásobník. Po odstranění potíží s produktem klepněte na položku Obnovit stav. Provede se aktualizace stavu produktu.
Stav na stránce 45.
Nápověda na stránce 46.
Nastavení zařízení na stránce 46.
Objednání spotřebního materiálu na stránce 49.
Další odkazy na stránce 49.
).
Stav spotřebního materiálu. Tato stránka slouží k podrobnému zobrazení informací o stavu
spotřebního materiálu, jako je například odhadovaná zbývající životnost tiskové kazety vyjádřená v procentech a počet stránek, které dosud byly vytištěny s využitím aktuální tiskové kazety. Na stránce jsou také uvedeny odkazy, pomocí kterých lze objednat spotřební materiál nebo vyhledat informace týkající se recyklace.
CSWW Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 45
Konfigurace zařízení. Tato stránka slouží k podrobnému zobrazení aktuální konfigurace
produktu.
Tisk informačních stránek. Tisk konfigurační stránky, ukázkové stránky a stránky stavu
spotřebního materiálu.
Protokol událostí: Zobrazí se historie chyb produktu. Chyby jsou v seznamu seřazeny od
nejnovější chyby směrem odshora dolů.
Protokol událostí
Protokol událostí je tabulka tvořená čtyřmi sloupci, ve které jsou protokolovány chyby produktu. Číslo uvedené ve sloupci Počet stran označuje celkový počet stran vytištěných v produktu do doby, než došlo k chybě. Protokol událostí obsahuje také stručný popis chyby. Další informace o chybových zprávách naleznete v části

Nápověda

Složka Nápověda obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
Řešení potíží. Zde je možné tisknout stránky pro odstraňování potíží, vyčistit produkt, kalibrovat
produkt a otevřít paletu základních barev sady Microsoft Office. Další informace o základních barvách sady Microsoft Office najdete v části
Jak lze ...? Použijte rejstřík uživatelské příručky.
Výstražná hlášení o stavu na stránce 63.
Shoda barev na stránce 42.
Animované ukázky. Zobrazení animací postupů týkajících se používání produktu.
Uživatelská příručka. Na této stránce lze získat informace o využití produktu, o záruce,
specifikacích a o podpoře. Uživatelská příručka je k dispozici ve formátech HTML a PDF.
Soubor Readme. Zobrazení dokumentu Readme, který obsahuje důležité poznámky k produktu.

Nastavení zařízení

Složka Nastavení zařízení obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
Manipulace s papírem. Konfigurace vstupního zásobníku nebo změna nastavení produktu pro
manipulaci s papírem, např. výchozí formát papíru a výchozí typ papíru.
Kvalita tisku. Změna kalibrace produktu a optimalizace nastavení.
Hustota tisku. Změna nastavení hustoty barev tisku, jako kontrast, zvýraznění barev, střední tóny
barev a stíny.
Režimy tisku. Změna režimu fixační jednotky, oboustranného tisku nebo toneru pro různé typy
médií.
Typy papíru. Změna nastavení režimu tisku pro různé typy médií, jako je hlavičkový papír,
děrovaný papír nebo lesklý papír.
Nastavení systému. Změna systémového nastavení tisku, jako je funkce obnovení po uvíznutí
papíru nebo funkce automatického pokračování. Změna nastavení Potlačení zprávy o prázdné kazetě, kde si zvolíte možnost pokračovat v tisku, když tisková kazeta dosáhne konce životnosti.
Nastavení upozornění o stavu. Nastavení produktu tak, že při výskytu určitých událostí budou
do počítače odeslána automaticky otevíraná upozornění.
46 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW
Servis. Možnost přístupu k různým procedurám pro údržbu produktu.
Ukládání a obnovení: Uložení nastavení produktu, aby je bylo možné později obnovit.
Manipulace s papírem
Prostřednictvím možností položky Manipulace s papírem v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox proveďte konfiguraci nastavení, když je zásobník prázdný.
Výběrem možnosti Čekat na vložení papíru nastavíte produkt tak, aby v okamžiku vyprázdně
zásobníku došlo k pozastavení tisku.
Výběrem možnosti Zadat čas a akci můžete zadat časovou prodlevu a akci při spotřebování
papíru.
Údaj v poli Časový limit při spotřebování papíru určuje, jak dlouho má produkt vyčkat, než začne provádět vybranou akci. Do tohoto pole lze zadat počet sekund v rozmezí od 0 do 3600.
POZNÁMKA: Provedené změny se projeví až po klepnutí na tlačítko Použít.
Kvalita tisku
Prostřednictvím možností položky Kvalita tisku v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox je možné vylepšit vzhled výstupu tiskových úloh.
Pro řízení tiskových úloh jsou k dispozici následující možnosti:
Kalibrace barev
Optimalizovat
Kalibrace při zapnutí. Určete, zda se má produkt po spuštění kalibrovat.
Časování kalibrace. Zadejte, jak často se má produkt kalibrovat. Výchozí nastavení je
48 hodin.
Kalibrovat hned. Klepnutím na toto tlačítko provedete okamžitou kalibraci.
POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje měnit tato nastavení, pouze pokud vám
s nimi poradí pracovník zákaznické podpory společnosti HP.
Toner na pozadí. Zapnutím tohoto nastavení snížíte míru pokrytí pozadí tonerem na
vytištěných stránkách.
Dodateččiště. Zapnutím tohoto nastavení snížíte výskyt rozmazaných obrazů.
Linky válce. Zapnutím tohoto nastavení snížíte výskyt vodorovných pruhů na vytištěných
stránkách.
Čištění přenášecího pásu. Zapnutím tohoto nastavení snížíte výskyt svislých pruhů na
pozadí vytištěných obrázků.
Napětí při čištění přenášecího pásu. Tímto nastavením můžete seřídit napětí použité
během procesu čištění.
Napětí přenášecího pásu <barva>. Tímto nastavením můžete seřídit napětí dodávané
vnitřním součástem během tisku obrázku.
POZNÁMKA: Provedené změny se projeví až po klepnutí na tlačítko Použít.
CSWW Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 47
Hustota tisku
Prostřednictvím nastavení Hustota tisku lze přesně doladit množství jednotlivých barev toneru, které se použijí pro tištěné dokumenty.
Kontrasty. Kontrast představuje rozdíl mezi zobrazením světlých (výrazných) barev a tmavých
barev či stínů. Chcete-li zvýšit celkový rozdíl mezi světlými a tmavými barvami, nastavte v poli
Kontrasty vyšší hodnotu.
Světlé tóny. Světlé tóny jsou ty barvy, které jsou blízké bílé. Jestliže chcete ztmavit výrazné barvy,
zvyšte hodnotu pro Světlé tóny. Tyto úpravy nebudou mít vliv na barvy středních tónů nebo na stíny.
Střední tóny. Střední tóny jsou barvy, které se nacházejí uprostřed mezi bílou a tmavou barvou.
Chcete-li tyto střední tóny ztmavit, zvyšte hodnotu v poli Střední tóny. Tyto úpravy nebudou mít vliv na výrazné barvy nebo na stíny.
Stíny. Stíny jsou barvy, které se téměř blíží tmavé barvě. Pokud chcete ztmavit stíny barev, zvyšte
hodnotu nastavení pro Stíny. Tyto úpravy nebudou mít vliv na výrazné barvy nebo na střední tóny barev.
Obnovit výchozí. Výběrem možnosti Obnovit výchozí obnovíte všechna nastavení hustoty barev
na výchozí nastavení z výroby.
Režimy tisku
Stránka Režimy tisku slouží k úpravě nastavení fixační jednotky pro požadované typy papíru. Změna režimů tisku může pomoci vyřešit přetrvávající problémy s kvalitou tisku.
POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje měnit tato nastavení, pouze pokud vám s nimi poradí
pracovník zákaznické podpory společnosti HP.
Typy papíru
Prostřednictvím možností položky Typy papíru v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lze konfigurovat režimy tisku, které odpovídají různým typům médií. V případě, že vyberete možnost
Obnovit režimy, dojde u všech režimů k obnovení nastavení výrobce.
POZNÁMKA: Provedené změny se projeví až po klepnutí na tlačítko Použít.
Nastavení systému
Pomocí možností položky Nastavení systému v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lze konfigurovat různá nastavení produktu.
Obnovení po uvíz. Jestliže tuto možnost zapnete, produkt automaticky znovu vytiskne stránky,
které se poškodí v případě uvíznutí papíru.
Automatické pokračování. Je-li toto nastavení přepnuto na možnost Vypnuto, produkt čeká
neomezeně dlouhou dobu, než zareagujete na výzvy vyžadující akci. Je-li toto nastavení přepnuto na možnost Zapnuto, produkt bude po uplynutí určené doby pokračovat v tisku, i když na výzvu reagovat nebudete.
Prodleva spánku. Zadejte v sekundách dobu, po které produkt přejde do režimu spánku, jestliže
v jejím průběhu nedojde k žádné činnosti.
48 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW
Potlačení zprávy o prázdné kazetě. Nastavte u této možnosti, zda má produkt pokračovat v tisku
poté, co kazeta dosáhne prahové hodnoty konce životnosti.
Automatické snížení rozlišení. Nastavte tuto možnost tak, aby se automaticky snížilo rozlišení
při tisku, jestliže stránka vyžaduje příliš velké množství paměti.
Umístě. Vyberte příslušnou zemi/oblast.
POZNÁMKA: Provedené změny se projeví až po klepnutí na tlačítko Použít.
Nastavení upozornění o stavu
Nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox slouží k nastavení produktu tak, že při výskytu určitých událostí budou do počítače odeslána automaticky otevíraná upozornění. Spouštěcí událostí pro tato upozornění může být například uvíznutý papír, malé množství toneru v tiskových kazetách HP, použití tiskové kazety od jiného výrobce než HP, prázdný vstupní zásobník a specifická chybová hlášení.
POZNÁMKA: Provedené změny se projeví až po klepnutí na tlačítko Použít.
Servis
Klepnutím na tlačítko Pokračovat vrátíte nastavení produktu na výchozí nastavení z výroby.

Objednání spotřebního materiálu

Toto tlačítko v horní části každé stránky obsahuje odkaz na webovou stránku, kde lze objednat náhradní spotřební materiál. K využití této funkce musíte mít přístup k Internetu.

Další odkazy

V této části naleznete odkazy na internetové stránky. Bez přístupu na Internet nelze tyto odkazy použít. Jestliže používáte telefonické připojení a při prvním otevření nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox jste se nepřipojili, před otevřením těchto webových stránek se nejprve připojte. Připojení může vyžadovat zavření a opětovné otevření nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox.
HP Instant Support. Připojení k webové stránce podpory HP Instant Support.
Podpora produktu. Připojení k webové stránce podpory produktu, kde můžete vyhledat pomoc
s konkrétními problémy.
Objednání spotřebního materiálu. Umožňuje objednání spotřebního materiálu z webu
společnosti HP.
Registrace produktu: Připojení k webové stránce pro registraci produktu HP.
CSWW Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 49

Správa spotřebního materiálu

Skladování tiskových kazet

Nevyjímejte tiskovou kazetu z obalu, dokud ji nechcete skutečně použít.
UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte tiskovou kazetu světlu déle než několik minut. Mohla by se
poškodit.

Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet

Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používání nových nebo repasovaných tiskových kazet od jiných výrobců.
POZNÁMKA: Společnost HP neposkytuje na škody způsobené jinou tiskovou kazetou záruku
a servisní smlouvu HP.
Pokyny pro instalaci nové tiskové kazety HP naleznete v části Výměna tiskových kazet
na stránce 52. Pokyny pro recyklaci použité kazety naleznete na nové kazetě.

Horká linka a webové stránky společnosti HP pro nahlášení podvodu

Pokud nainstalujete tiskovou kazetu HP a hlášení na ovládacím panelu oznámí, že se nejedná o originální kazetu HP, zavolejte na horkou linku společnosti HP pro nahlášení podvodu (1-877-219-3183, v Severní Americe bez poplatku) nebo přejděte na webové stránky Společnost HP vám pomůže určit, zda je kazeta originální, a podnikne kroky vedoucí k vyřešení problému.
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Nastanou-li níže uvedené skutečnosti, tisková kazeta pravděpodobně není originální tiskovou kazetou HP.
Vyskytuje se příliš velký počet problémů s tiskovou kazetou.
Kazeta nevypadá jako obvykle (chybí například oranžová vytahovací zarážka, balení kazety se liší
od balení výrobků HP apod.).

Potlačení zprávy o prázdné kazetě

Zpráva Obj. spotř. mat. se zobrazí, když se blíží konec životnosti tiskové kazety. Zpráva Vyměňte spotř.m. se zobrazí, je-li tisková kazeta prázdná. V zájmu dosažení optimální kvality tisku společnost
HP doporučuje vyměnit tiskovou kazetu po zobrazení zprávy Vyměňte spotř.m.. Problémy s tiskem mohou nastat, jestliže používáte prázdnou kazetu, a v důsledku toho dojde k plýtvání tiskových médií a toneru z ostatních kazet. Tomuto plýtvání zabráníte výměnou tiskové kazety po zobrazení zprávy Vyměňte spotř.m..
Funkce Potlačení zprávy o prázdné kazetě v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox umožňuje produktu pokračovat v tisku s tiskovou kazetou, která dosáhla bodu doporučené výměny.
VAROVÁNÍ! Používání funkce Potlačení zprávy o prázdné kazetě může mít za následek
nedostatečnou kvalitu tisku.
50 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW
VAROVÁNÍ! Vady tisku a selhání spotřebního materiálu, k nimž dojde při tisku v režimu
potlačení zprávy o prázdné kazetě, nejsou považovány za závady materiálu a zpracování ve smyslu prohlášení o záruce na tiskové kazety HP. Informace o záruce naleznete v části
Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu na stránce 89.
Funkci Potlačení zprávy o prázdné kazetě můžete kdykoli povolit nebo zakázat a není ji třeba povolovat pro novou nainstalovanou tiskovou kazetu. Je-li funkce Potlačení zprávy o prázdné kazetě zapnutá, produkt automaticky pokračuje v tisku i po dosažení bodu doporučené výměny tiskové kazety. Při použití tiskové kazety v režimu potlačení zprávy o prázdné kazetě se na tiskárně zobrazí zpráva Používá se potlačení zprávy o výměně spotřebního materiálu. Po výměně tiskové kazety za nový spotřební materiál produkt deaktivuje režim potlačení, dokud bodu doporučené výměny nedosáhne jiná tisková kazeta
Povolení nebo zakázání funkce Potlačení zprávy o prázdné kazetě
1. Otevřete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz
Zobrazení nástroje HP Color
LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
2. Klepněte na složku Nastavení zařízení a poté na stránku Nastavení systému.
3. Funkci Potlačení zprávy o prázdné kazetě povolte zvolením možnosti Zapnuto vedle této funkce.
Výběrem možnosti Vypnuto tuto funkci zakážete.
CSWW Správa spotřebního materiálu 51

Výměna tiskových kazet

1. Otevřete přední dvířka.
2. Vytáhněte zásuvku s tiskovými kazetami.
3. Uchopte držadlo staré tiskové kazety a vytažením nahoru kazetu vyjměte.
4. Vyjměte novou tiskovou kazetu z obalu.
52 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW
5. Sejměte oranžový plastový kryt ze spodní části nové tiskové kazety.
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se obrazového válce na spodní části tiskové kazety. Otisky
prstů na obrazovém válci mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
6. Vložte novou tiskovou kazetu do produktu.
7. Tahem za úchytku na levé straně tiskové kazety směrem vzhůru zcela odstraňte těsnicí pásku.
Zlikvidujte těsnicí pásku.
CSWW Výměna tiskových kazet 53
8. Zavřete zásuvku s tiskovými kazetami.
9. Zavřete přední dvířka.
10. Vložte starou tiskovou kazetu do krabice od nové tiskové kazety. Řiďte se pokyny k recyklaci
přiloženými v krabici.
54 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW

Čištění produktu

Během tisku se uvnitř produktu mohou hromadit částečky papíru, prachu a toneru. Časem mohou tyto částečky způsobovat problémy s kvalitou tisku, například skvrny nebo rozmazávání. Zařízení je vybaveno čisticím režimem, který může tento druh problémů napravit nebo jim předejít.
1. Otevřete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz
LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
2. Klepněte na složku Nápověda a pak na stránku Řešení potíží.
3. V oblasti pro Čisticí režim klepněte na tlačítko Start a spusťte proces čištění.
4. Produkt vytiskne jednu stránku a po dokončení procesu čištění se vrátí do stavu Připraveno.
Zobrazení nástroje HP Color
CSWW Čištění produktu 55
56 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW
7 Řešení problémů
Seznam základních kroků při řešení problémů
Sekvence indikátorů
Výstražná hlášení o stavu
Uvíznutí papíru
Potíže s kvalitou tisku
Potíže s výkonem
Potíže se softwarem produktu
CSWW 57

Seznam základních kroků při řešení problémů

Pokud dochází k potížím s produktem, k určení příčiny problému využijte následující kontrolní seznam:
Je produkt připojen k napájení?
Je produkt zapnutý?
Je produkt ve stavu Připraveno?
Jsou připojeny všechny nezbytné kabely?
Je instalován originální spotřební materiál HP?
Jsou nedávno vyměněné tiskové kazety správně instalovány a byly z kazet vytaženy pojistky?
Další informace o instalaci a nastavení naleznete v úvodní příručce.
Pokud v této příručce nejsou uvedena řešení příslušných problémů, přejděte na webovou stránku
www.hp.com/support/ljcp1210series.

Faktory ovlivňující výkon produktu:

Dobu tisku úlohy ovlivňuje několik faktorů:
maximální rychlost produktu, ve stránkách za minutu (ppm),
použití speciálního papíru (jakou jsou průhledné fólie, silný papír a papír vlastního formátu),
doba zpracování a načítání.
složitost a rozsáhlost grafiky,
rychlost použitého počítače,
připojení USB,
58 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW

Sekvence indikátorů

POZNÁMKA: „Shluk“ čárek okolo indikátoru na obrázcích v následující tabulce znamená, že
indikátor bliká.
Stav indikátoru Stav produktu Potřebná činnost
Inicializace/Spouštění/Kalibrace
Ve stavu Spouštění se jeden po druhém rozsvěcují postupně indikátory Pokračovat, Připraveno a Pozor (v rozmezí asi 500 ms).
Zrušení úlohy
Jakmile je proces zrušení dokončen, vrátí se produkt do stavu Připraveno.
Připraveno
Produkt je připraven a nezpracovává žádnou úlohu.
Během procesu Inicializace a Zrušení úlohy nemá stisknutí tlačítka žádný dopad.
Pro vytištění konfigurační stránky a stránky stavu spotřebního materiálu stiskněte a podržte déle než jednu sekundu tlačítko Pokračovat.
Zpracování dat
Produkt přijímá nebo zpracovává data.
Chcete-li zrušit aktuální úlohu, stiskněte tlačítko Zrušit úlohu.
CSWW Sekvence indikátorů 59
Stav indikátoru Stav produktu Potřebná činnost
Chyba s možností pokračování
Obecná chyba s možností
pokračování
Dočasná chyba produktu
Pozor
Otevřená dvířka.
Chcete-li chybu opravit a vytisknout alespoň dostupná data, stiskněte tlačítko
Pokračovat.
Pokud byla obnova úspěšná, přejde produkt do stavu Zpracování dat a úlohu dokončí.
Pokud obnova úspěšná nebyla, vrátí se produkt do stavu Chyba s možností pokračování.
Zavřete je.
Kritická chyba
Žlutá kazeta je prázdná nebo chybí Žlutá tisková kazeta dosáhla konce
Vypněte produkt, 10 sekund
vyčkejte a produkt znovu zapněte.
Pokud problém nedokážete
odstranit, přejděte k části
zákazníkům HP na stránce 90.
životnosti.
Vyměňte kazetu. Zkontrolujte, zda je kazeta správně nainstalována.
POZNÁMKA: Vyberete-li
možnost potlačení zprávy Vyměňte <barva> kazetu, přestane kontrolka blikat a zůstane rozsvícená, dokud kazetu nevyměníte.
Služby
60 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
Stav indikátoru Stav produktu Potřebná činnost
Purpurová kazeta je prázdná nebo chybí
Azurová kazeta je prázdná nebo chybí Azurová tisková kazeta dosáhla konce
Purpurová tisková kazeta dosáhla konce životnosti.
Vyměňte kazetu. Zkontrolujte, zda je kazeta správně nainstalována.
POZNÁMKA: Vyberete-li
možnost potlačení zprávy Vyměňte <barva> kazetu, přestane kontrolka blikat a zůstane rozsvícená, dokud kazetu nevyměníte.
životnosti.
Vyměňte kazetu. Zkontrolujte, zda je kazeta správně nainstalována.
POZNÁMKA: Vyberete-li
možnost potlačení zprávy Vyměňte <barva> kazetu, přestane kontrolka blikat a zůstane rozsvícená, dokud kazetu nevyměníte.
Černá kazeta je prázdná nebo chybí Černá tisková kazeta dosáhla konce
životnosti.
Vyměňte kazetu. Zkontrolujte, zda je kazeta správně nainstalována.
POZNÁMKA: Vyberete-li
možnost potlačení zprávy Vyměňte <barva> kazetu, přestane kontrolka blikat a zůstane rozsvícená, dokud kazetu nevyměníte.
Uvíznutí Odstraňte uvíznuté médium. Viz
Uvíznutí papíru na stránce 67.
CSWW Sekvence indikátorů 61
Stav indikátoru Stav produktu Potřebná činnost
Došel papír Vložte papír nebo jiná média.
Ruční podávání Vložte podporovaný papír nebo jiná
média. Viz
na stránce 15.
Chcete-li stav potlačit, stiskněte tlačítko
Pokračovat.
Papír a tisková média
62 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW

Výstražná hlášení o stavu

Výstražná hlášení o stavu se zobrazí na obrazovce počítače, pokud se produkt potýká s nějakými problémy. Informace v níže uvedené tabulce vám pomohou problémy vyřešit.
Výstražné hlášení Popis Doporučená akce
Chyba fix. j. V produktu došlo k chybě fixační jednotky. Pomocí vypínače vypněte napájení. Počkejte
alespoň 30 sekund, pak napájení znovu zapněte a vyčkejte, než proběhne inicializace produktu.
Pokud chyba přetrvává, produkt vypněte, vyčkejte alespoň 25 minut a poté produkt zapněte.
Pokud používáte svodič přepětí, odeberte jej. Produkt připojte přímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínače napájení produkt zapněte.
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
Chyba komunikace s tisk. modulem V produktu došlo k vnitřní chybě komunikace. Pomocí vypínače vypněte napájení. Počkejte
Chyba paměti spotřebního materiálu <barva>
Chyba řadiče DC V produktu došlo k vnitřní chybě. Pomocí vypínače vypněte napájení. Počkejte
Čip e-label jedné z tiskových kazet chybí nebo jej nelze přečít.
alespoň 30 sekund, pak napájení znovu zapněte a vyčkejte, než proběhne inicializace produktu.
Pokud používáte svodič přepětí, odeberte jej. Produkt připojte přímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínače napájení produkt zapněte.
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
Nainstalujte tiskovou kazetu znovu.
Vypněte a znovu zapněte produkt.
Pokud potíže nejsou vyřešeny, vyměňte
tiskovou kazetu.
alespoň 30 sekund, pak napájení znovu zapněte a vyčkejte, než proběhne inicializace produktu.
Pokud používáte svodič přepětí, odeberte jej. Produkt připojte přímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínače napájení produkt zapněte.
Služby zákazníkům HP
Služby zákazníkům HP
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
Chyba skeneru azurové Došlo k vnitřní chybě. Pomocí vypínače vypněte napájení. Počkejte
alespoň 30 sekund, pak napájení znovu zapněte a vyčkejte, než proběhne inicializace produktu.
Pokud používáte svodič přepětí, odeberte jej. Produkt připojte přímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínače napájení produkt zapněte.
Služby zákazníkům HP
CSWW Výstražná hlášení o stavu 63
Výstražné hlášení Popis Doporučená akce
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
Chyba skeneru černé Došlo k vnitřní chybě. Pomocí vypínače vypněte napájení. Počkejte
alespoň 30 sekund, pak napájení znovu zapněte a vyčkejte, než proběhne inicializace produktu.
Pokud používáte svodič přepětí, odeberte jej. Produkt připojte přímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínače napájení produkt zapněte.
Služby zákazníkům HP
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
Chyba skeneru purpurové Došlo k vnitřní chybě. Pomocí vypínače vypněte napájení. Počkejte
alespoň 30 sekund, pak napájení znovu zapněte a vyčkejte, než proběhne inicializace produktu.
Pokud používáte svodič přepětí, odeberte jej. Produkt připojte přímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínače napájení produkt zapněte.
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
Chyba skeneru žluté Došlo k vnitřní chybě. Pomocí vypínače vypněte napájení. Počkejte
alespoň 30 sekund, pak napájení znovu zapněte a vyčkejte, než proběhne inicializace produktu.
Pokud používáte svodič přepětí, odeberte jej. Produkt připojte přímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínače napájení produkt zapněte.
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
Služby zákazníkům HP
Služby zákazníkům HP
Služby zákazníkům HP
Chybné podávání do tiskárny V tiskovém modulu došlo k chybě při
Instalujte <barva> kazetu V produktu není nainstalována kazeta, nebo
Kalibrace Produkt provádí interní proces kalibrace pro
Nainstalovaná neautorizovaná <barva> kazeta
zavádění média.
je instalována nesprávně.
zajištění nejlepší možné kvality tisku.
Byl instalován nový spotřební materiál od jiného výrobce než HP. Toto hlášení bude zobrazeno až do instalace spotřebního materiálu HP nebo stisknutí tlačítka Pokračovat.
Vložte média znovu do vstupního zásobníku a pokračujte v úloze stiskem tlačítka Pokračovat.
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
Nainstalujte tiskovou kazetu.
Vyčkejte na dokončení procesu.
Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili spotřební materiál HP, přejděte na webovou
www.hp.com/go/anticounterfeit.
stránku
Záruka HP se nevztahuje na servis a opravy zapříčiněné použitím spotřebního materiálu od jiného výrobce, než je společnost HP.
Služby zákazníkům HP
64 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
Výstražné hlášení Popis Doporučená akce
Pokračujte v tisku stisknutím tlačítka Pokračovat.
Neoriginální <barva> kazeta Byl instalován nový spotřební materiál od
Nepřipojeno Software produktu nemůže komunikovat
Nesprávná <barva> kazeta Tisková kazeta je nainstalována v nesprávné
Objednat <barva> kazetu Doba životnosti uvedené tiskové kazety
Otevřená přední přístupová dvířka Dvířka jsou otevřena. Zavřete je.
Otevřená zadní přístupová dvířka Dvířka jsou otevřena. Zavřete je.
Používá se potlačení zprávy o prázdné kazetě
jiného výrobce než HP. Toto hlášení bude zobrazeno až do instalace spotřebního materiálu HP nebo stisknutí tlačítka Pokračovat.
s produktem.
zásuvce.
končí.
Tisková kazeta dosáhla konce životnosti, avšak vy jste zvolili možnost potlačit tuto zprávu a pokračovat v tisku.
Dokud kazetu nevyměníte, může se u všech budoucích tiskových úloh projevit horší kvalita tisku.
Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili spotřební materiál HP, přejděte na webovou stránku
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Záruka HP se nevztahuje na servis a opravy zapříčiněné použitím spotřebního materiálu od jiného výrobce, než je společnost HP.
Pokračujte v tisku stisknutím tlačítka Pokračovat.
1. Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý.
2. Zkontrolujte, zda je kabel USB pevně
připojený k produktu a počítači.
Je třeba, aby každá tisková kazeta byla umístěna ve správné zásuvce. Tiskové kazety se instalují v tomto pořadí odpředu dozadu: černá, azurová, purpurová a žlutá.
Objednejte uvedenou tiskovou kazetu. Tisk bude pokračovat, dokud se nezobrazí hlášení Vyměňte <barva> kazetu.
Chcete-li zprávu odstranit, stiskněte tlačítko Pokračovat.
Co nejdříve vyměňte tiskovou kazetu.
Používá se potlačení zprávy o výměně kazety <barva>
Používá se potlačení zprávy o výměně spotřebního materiálu
Režim ochlazení Po dlouhé době nepřetržitého provozu nebo
Ruční podávání Produkt je nastaven na režim ručního
Snížení rozlišení Stránka vyžaduje více paměti, než má
Tisková kazeta dosáhla prahové hodnoty konce životnosti, avšak vy jste zvolili možnost potlačit tuto zprávu a pokračovat v tisku.
Mohou nastat problémy s kvalitou tisku.
Několik tiskových kazet dosáhlo prahové hodnoty konce životnosti, avšak vy jste zvolili možnost potlačit tuto zprávu a pokračovat v tisku.
Mohou nastat problémy s kvalitou tisku.
tisku na úzký papír musí produkt svoji činnost pozastavit, aby se ochladil.
podávání.
produkt k dispozici. Produkt snížil rozlišení obrazu, aby bylo možné stránku vytisknout.
Vyměňte tiskovou kazetu.
Vyměňte tiskové kazety.
Jakmile dojde k ochlazení produktu, tisk bude pokračovat.
Vložte do zásobníku správná média a hlášení odstraňte stisknutím tlačítka Pokračovat.
Jestliže stránka vyžaduje příliš mnoho paměti, pokuste se ji zjednodušit v původním softwarovém programu.
CSWW Výstražná hlášení o stavu 65
Výstražné hlášení Popis Doporučená akce
Pokud nechcete, aby systém automaticky snižoval rozlišení, můžete toto nastavení vypnout v oblasti Nastavení systému v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz
LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
Použití softwaru HP Color
Str.příliš slož. Produkt nemůže zpracovat stránku. Stisknutím tlačítka Pokračovat pokračujte
Těsnění toneru neodstraněno Jedna z tiskových kazet stále obsahuje
těsnicí pásku použitou během přepravy.
Tisk Produkt tiskne dokument. Počkejte, až skončí tisk.
Uvíznutí papíru v <umístění>
(<umístění> určuje oblast uvíznutí papíru)
Uvíznutí papíru v zásobníku 1 Produkt zjistil uvíznutí papíru v zásobníku. Odstraňte uvíznuté médium. Viz Uvíznutí
Vložte papír <typ> Zásobník je prázdný. Vložte do zásobníku tisková média.
Vyměňte <barva> kazetu Tisková kazeta je prázdná. Vyměňte tiskovou kazetu.
Vyměňte spotř.m. Více než jedna tisková kazeta je prázdná. Vytiskněte stránku stavu spotřebního
Produkt zjistil uvíznutí papíru. Odstraňte uvíznutý papír v oblasti uvedené
v tisku úlohy. Může však dojít k ovlivnění výstupu.
Otevřete zásuvku s tiskovými kazetami a ujistěte se, zda byla těsnicí páska kompletně odstraněna ze všech tiskových kazet.
v hlášení. Tisk úlohy by měl pokračovat. Pokud ne, zkuste úlohu vytisknout znovu. Viz
Uvíznutí papíru na stránce 67.
Pokud hlášení přetrvává, obraťte se na podporu HP. Viz
na stránce 90.
papíru na stránce 67.
materiálu a zjistěte, ve kterých kazetách došel toner. Viz
na stránce 44.
Služby zákazníkům HP
Tisk stránek s informacemi
Vyměňte tiskové kazety.
66 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW

Uvíznutí papíru

Použijte tento obrázek k nalezení míst uvíznutí papíru. Pokyny pro odstraňování uvíznutých médií najdete v části
2
1 Výstupní přihrádka
2 Zásobník 1
3Fixační jednotka
Odstranění uvíznutého média na stránce 68.
1
3

Obnovení po uvíznutí

Pokud je funkce Obnovení po uvíznutí zapnutá, produkt vytiskne znovu všechny stránky poškozené během uvíznutí papíru.
Funkci Obnovení po uvíznutí zapnete v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox.
1. Otevřete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz
LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
2. Klepněte na složku Nastavení zařízení a poté na položku Nastavení systému.
3. Vedle položky Obnovení po uvíznutí vyberte v rozevíracím seznamu možnost Zapnuto.

Obvyklé příčiny uvíznutí papíru

Obvyklé příčiny uvíznutí papíru
Příčina Řešení
Vodítka délky a šířky papíru nejsou nastavena správně. Nastavte vodítka tak, aby přiléhala ke stohu papíru.
Médium nevyhovuje specifikacím. Používejte pouze média, která vyhovují specifikacím
Používáte médium, které již prošlo tiskárnou nebo kopírkou. Nepoužívejte již potištěné nebo kopírované médium.
1
Zobrazení nástroje HP Color
stanoveným společností HP. Viz
na stránce 15.
Papír a tisková média
Vstupní zásobník je nesprávně naplněn. Vyjměte ze vstupního zásobníku všechna nadbytečná média.
Zkontrolujte, zda stoh nepřesahuje značku maximální výšky
CSWW Uvíznutí papíru 67
Obvyklé příčiny uvíznutí papíru
Příčina Řešení
1
stohu v zásobníku. Viz Vkládání papíru a tiskových médií
na stránce 21.
Médium je podáváno šikmo. Vodítka vstupního zásobníku nejsou správně nastavena.
Média se navzájem spojují nebo slepují. Vyjměte média, ohněte je, otočte o 180 stupňů nebo převraťte.
Médium bylo vyjmuto dříve, než dopadlo do výstupní přihrádky.
Médium je ve špatném stavu. Vyměňte médium.
Interní válečky zásobníku nezachycují média. Odstraňte vrchní list média. Pokud je médium těžší než 163 g/
Médium má drsné nebo roztřepené okraje. Vyměňte médium.
Médium je perforované nebo reliéfní. Perforovaná nebo reliéfní média se neoddělují snadno.
Papír nebyl správně skladován. Vyměňte papír v zásobnících. Papír by měl být skladován
1
Pokud v produktu stále dochází k uvíznutí, obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP nebo na autorizovaný servis společnosti HP.
Nastavte je tak, aby pevně přidržovala stoh na místě, aniž by jej prohýbala.
Vložte média zpět do vstupního zásobníku.
POZNÁMKA: Prolistování stohu nedoporučujeme.
Vzniká tak statická elektřina, která může být příčinou slepování papíru.
Před vyjmutím stránky počkejte, až se stránka zcela usadí ve výstupní přihrádce.
2
m
, nemusí být podáno ze zásobníku.
Vkládejte listy po jednom.
v původním obalu a v kontrolovaných podmínkách.

Odstranění uvíznutého média

Uvíznutí papíru – zásobník 1
1. Vytáhněte zásobník 1 a položte jej na rovný povrch.
1
2
68 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
2. Odstraňte uvíznutý list vytažením přímo ven.
3. Vložte zpět zásobník 1.
2
1
4. Stisknutím tlačítka Pokračovat pokračujte v tisku.
Uvíznutí papíru v oblasti fixační jednotky
1. Otevřete zadní dvířka.
CSWW Uvíznutí papíru 69
2. Odstraňte všechny uvíznuté listy.
POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, před obnovením tisku zkontrolujte, zda byly všechny
útržky odstraněny.
3. Zavřete zadní dvířka.
Uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce
1. Vyhledejte uvíznutý papír v oblasti výstupní přihrádky.
70 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
2. Vyjměte všechna média, která vidíte.
POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, před obnovením tisku zkontrolujte, zda byly všechny
útržky odstraněny.
3. Zprávu odstraníte tak, že otevřete a pak zavřete zadní dvířka.
CSWW Uvíznutí papíru 71

Potíže s kvalitou tisku

Občas se mohou vyskytnout potíže s kvalitou tisku. Informace v následujících částech vám pomohou tyto potíže odhalit a vyřešit.

Zlepšení kvality tisku

Vždy zajistěte, aby nastavení Typ v ovladači tiskárny odpovídalo typu použitého papíru.
Potíže s kvalitou tisku odstraníte pomocí nastavení kvality tisku v ovladači tiskárny. Viz
tisku na stránce 29.
Oblast Nastavení zařízení v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox použijte k úpravě nastavení, jež ovlivňují kvalitu tisku. Viz
na stránce 45. Nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox použijte také jako pomůcku k řešení
problémů s kvalitou tisku. Viz
CP1210 Series Toolbox na stránce 78.
Řešení problémů s kvalitou tisku pomocí nástroje HP Color LaserJet

Identifikace a odstranění vad tisku

Při řešení potíží s kvalitou tisku můžete použít kontrolní seznam a tabulky s vadami kvality tisku uvedené v této části.
Kontrolní seznam kvality tisku
Běžné potíže s kvalitou tisku lze vyřešit pomocí následujícího kontrolního seznamu:
1. Zkontrolujte, zda použitý papír nebo tiskové médium splňuje požadované technické specifikace.
Hladší papír poskytuje obecně lepší výsledky.
2. Pokud používáte speciální tisková média, jako jsou například štítky, fólie, hladký nebo hlavičkový
papír, zkontrolujte, zda tisknete s nastavením pro daný typ média.
3. Vytiskněte konfigurační stránku a stránku stavu spotřebního materiálu. Viz
s informacemi na stránce 44.
Nastavení kvality
Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Tisk stránek
Pomocí stránky stavu spotřebního materiálu zkontrolujte, zda nedochází nebo nedošel
spotřební materiál. Pro tiskové kazety od jiných výrobců než HP nejsou poskytovány žádné informace.
Pokud se stránky nevytisknou správně, problém spočívá v hardwaru. Obraťte se na středisko
služeb zákazníkům společnosti HP. Další informace naleznete v části
na stránce 90 nebo na letáku, který je dodáván v krabici.
4. Vytiskněte ukázkovou stránku z nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Pokud se
stránka vytiskne, problém spočívá v ovladači tiskárny.
72 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
Služby zákazníkům HP
5. Zkuste provést tisk z jiné aplikace. Pokud se stránka vytiskne správně, problém spočívá v použité
aplikaci.
6. Restartujte počítač a produkt a zkuste tisknout znovu. Pokud problém přetrvává, zvolte jednu
z následujících možností:
Pokud se problém vyskytuje u všech vytištěných stránek, přejděte k části
kvalitou tisku na stránce 73.
Pokud se problém vyskytuje pouze u barevných stránek, přejděte k části
s barevnými dokumenty na stránce 77.
Běžné potíže s kvalitou tisku
Následující příklady ukazují papír formátu Letter, který produktem prošel krátkou hranou napřed. Tyto příklady znázorňují problémy, které mohou nastat u všech vytištěných dokumentů, černobílých i barevných. Následující témata uvádějí pro každý případ obvyklý důvod a řešení.
Problém Příčina Řešení
Tisk je světlý nebo vybledlý. Média neodpovídají specifikacím
společnosti HP.
Jedna nebo více tiskových kazet mohou být poškozené.
Produkt je nastaven tak, aby potlačil zprávu Vyměňte <barva> kazetu a pokračoval v tisku.
Běžné potíže s
Řešení potíží
Použijte média odpovídající specifikacím společnosti HP.
Vytiskněte stránku stavu spotřebního materiálu a zkontrolujte aktuální životnost. Viz
na stránce 44.
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Tisk stránek s informacemi
Výměna tiskových kazet
Výměna tiskových kazet
Objevují se tonerové skvrny Média neodpovídají specifikacím
společnosti HP.
Dráha papíru může být znečištěná. Vyčistěte dráhu papíru. Viz Čištění
Objevují se nepotištěná místa. Může být vadný jeden list tiskového
média.
Obsah vlhkosti papíru je nerovnoměrný nebo jsou na povrchu papíru vlhká místa.
Balík papíru je vadný. Výrobní proces může zapříčinit, že některé oblasti nepřijmou toner.
Použijte média odpovídající specifikacím společnosti HP.
produktu na stránce 55.
Zkuste úlohu vytisknout znovu.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
CSWW Potíže s kvalitou tisku 73
Problém Příčina Řešení
Na stránce se objevují svislé pruhy nebo proužky.
C
B
A
a
A
a
A
a
A
a
A
a
Míra pokrytí pozadí tonerem je nepřijatelná.
Na médiu se objevují šmouhy od toneru.
c
b b
B
C
c
C
B
c
b
C
B
c
b
C
B
c
b
Jedna nebo více tiskových kazet mohou být poškozené.
Produkt je nastaven tak, aby potlačil zprávu Vyměňte <barva> kazetu a pokračoval v tisku.
Velmi suché prostředí (nízká vlhkost) může zvýšit pokrytí pozadí.
Jedna nebo více tiskových kazet mohou být poškozené.
Produkt je nastaven tak, aby potlačil zprávu Vyměňte <barva> kazetu a pokračoval v tisku.
Média neodpovídají specifikacím společnosti HP.
Pokud je toner rozmazaný na vstupní hraně papíru, jsou špinavé vymezovače médií nebo je znečištěná dráha papíru.
Vytiskněte stránku stavu spotřebního materiálu a zkontrolujte aktuální životnost. Viz
na stránce 44.
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Zkontrolujte okolní prostředí zařízení.
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Použijte média odpovídající specifikacím společnosti HP.
Vyčistěte vodítka médií.
Vyčistěte dráhu papíru. Viz
produktu na stránce 55.
Tisk stránek s informacemi
Výměna tiskových kazet
Výměna tiskových kazet
Výměna tiskových kazet
Výměna tiskových kazet
Čiště
Toner se při dotyku snadno rozmazává. Zařízení není nastaveno pro tisk na typ
médií, na který chcete tisknout.
Média neodpovídají specifikacím společnosti HP.
Dráha papíru může být znečištěná. Vyčistěte dráhu papíru. Viz Čištění
V ovladači tiskárny vyberte kartu Papír a nastavte Typ tak, aby odpovídal použitému typu média. Pokud používáte tlustý papír, rychlost tisku se může snížit.
Použijte média odpovídající specifikacím společnosti HP.
produktu na stránce 55.
74 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
Problém Příčina Řešení
Na potištěné straně se opakovaně v pravidelných intervalech objevují skvrny.
Zařízení není nastaveno pro tisk na typ médií, na který chcete tisknout.
Vnitřčásti tiskárny mohou být znečištěné tonerem.
Dráha papíru může být znečištěná. Vyčistěte dráhu papíru. Viz Čištění
Fixační jednotka může být poškozená nebo znečistěná.
Mohlo dojít k problému s tiskovou kazetou.
V ovladači tiskárny vyberte kartu Papír a nastavte Typ tak, aby odpovídal použitému typu papíru. Pokud používáte tlustý papír, rychlost tisku se může snížit.
Potíže obvykle zmizí po vytištění několika dalších stránek.
produktu na stránce 55.
Chcete-li určit, zda se problém týká fixační jednotky, otevřete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox a vytiskněte diagnostickou stránku kvality tisku. Viz
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
Obraťte se na středisko služeb zákazníkům společnosti HP. Další informace naleznete v části
zákazníkům HP na stránce 90 nebo na
letáku s informacemi o podpoře, který je dodáván s tiskárnou.
Chcete-li určit, které kazety se problém týká, otevřete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox a vytiskněte diagnostickou stránku kvality tisku. Viz
Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
Použití softwaru
Služby
Na nepotištěné straně se opakovaně v pravidelných intervalech objevují skvrny.
Vnitřčásti tiskárny mohou být znečištěné tonerem.
Dráha papíru může být znečištěná. Vyčistěte dráhu papíru. Viz Čištění
Fixační jednotka může být poškozená nebo znečistěná.
Potíže obvykle zmizí po vytištění několika dalších stránek.
produktu na stránce 55.
Chcete-li určit, zda se problém týká fixační jednotky, otevřete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox a vytiskněte diagnostickou stránku kvality tisku. Viz
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
Obraťte se na středisko služeb zákazníkům společnosti HP. Další informace naleznete v části
zákazníkům HP na stránce 90 nebo na
letáku s informacemi o podpoře, který je dodáván s tiskárnou.
Použití softwaru
Služby
CSWW Potíže s kvalitou tisku 75
Problém Příčina Řešení
Vytištěná stránka obsahuje deformované znaky.
Vytištěná stránka je zkroucená nebo zvlněná.
Text nebo grafika jsou vytištěny na stránce šikmo.
Média neodpovídají specifikacím společnosti HP.
Pokud jsou znaky nesprávně tvarovány a tvoří vlnitý vzor, může být problém v laserovém skeneru.
Zařízení není nastaveno pro tisk na typ médií, na který chcete tisknout.
Média neodpovídají specifikacím společnosti HP.
Zkroucení papíru může být způsobeno vysokou teplotou nebo vlhkostí.
Média pravděpodobně nebyla správně vložena.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
Zkontrolujte, zda se problém objevuje také na konfigurační stránce. Pokud ano, obraťte se na středisko služeb zákazníkům společnosti HP. Další informace naleznete v části
zákazníkům HP na stránce 90 nebo na
letáku s informacemi o podpoře, který je dodáván s tiskárnou.
V ovladači tiskárny vyberte kartu Papír a nastavte Typ tak, aby odpovídal použitému typu papíru. Pokud používáte tlustý papír, rychlost tisku se může snížit.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
Zkontrolujte okolní prostředí zařízení.
Zkontrolujte, zda je papír nebo jiné tiskové médium vloženo správně a zda vodítka médií nepřiléhají příliš těsně k médiu, nebo naopak nejsou příliš volná. Viz Vkládání papíru a tiskových
médií na stránce 21.
Služby
Vytištěná stránka obsahuje zvrásnění nebo přehyby.
Kolem vytištěných znaků je rozptýlen toner.
Média neodpovídají specifikacím společnosti HP.
Média pravděpodobně nebyla správně vložena.
Média neodpovídají specifikacím společnosti HP.
Média pravděpodobně nebyla správně vložena.
Pokud je kolem znaků rozptýleno velké množství toneru, může mít papír vysoký odpor.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
Zkontrolujte, zda je papír nebo jiné tiskové médium vloženo správně a zda vodítka médií nepřiléhají příliš těsně k médiu, nebo naopak nejsou příliš volná. Viz
médií na stránce 21.
Obraťte papíry ve vstupním zásobníku nebo je zkuste otočit o 180 stupňů.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
Obraťte stoh papíru v zásobníku.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
Vkládání papíru a tiskových
76 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
Problém Příčina Řešení
Obraz z horní části stránky (sytě černý) se opakuje dále na stránce (šedě).
Tisk obrázku lze ovlivnit nastavením v aplikaci.
Tisk lze ovlivnit pořadím vytištěných obrázků.
Zařízení může být ovlivněno přepěťovou ochranou.
Řešení potíží s barevnými dokumenty
Tato část popisuje problémy, které mohou nastat při barevném tisku.
Problém Příčina Řešení
Dokument, který se má vytisknout barevně, se vytiskne pouze s černou barvou.
V aplikaci nebo v ovladači tiskárny není vybrán barevný režim.
V aplikaci není pravděpodobně zvolen správný ovladač tiskárny.
V používané aplikaci změňte tón (tmavost) pole, ve kterém se opakovaný obraz objevuje.
V používané aplikaci otočte celou stránku o 180 stupňů tak, aby se nejprve vytiskla světlejší část.
Změňte pořadí, ve kterém se obrázky tisknou. Světlejší obrázek například umístěte do horní části stránky a tmavší obrázek umístěte níž.
Pokud k závadě dojde až později v rámci tiskové úlohy, vypněte zařízení na 10 minut, poté zařízení zapněte a znovu spusťte příslušnou tiskovou úlohu.
Namísto režimu tisku ve stupních šedé vyberte barevný režim.
Zvolte správný ovladač tiskárny.
Jedna nebo více barev se nevytiskne, nebo je vytištěna nepřesně.
Zařízení není pravděpodobně správně nakonfigurováno.
Na tiskových kazetách pravděpodobně zůstala ochranná páska.
Média neodpovídají specifikacím společnosti HP.
Zařízení je pravděpodobně provozováno v nadměrně vlhkém prostředí.
Jedna nebo více tiskových kazet mohou být poškozené.
Produkt je nastaven tak, aby potlačil zprávu Vyměňte <barva> kazetu a pokračoval v tisku.
Vytiskněte konfigurační stránku. Pokud na konfigurační stránce není barva, obraťte se na středisko služeb zákazníkům společnosti HP. Další informace naleznete v části Služby
zákazníkům HP na stránce 90 nebo na
letáku s informacemi o podpoře, který je dodáván s tiskárnou.
Zkontrolujte, zda byly z tiskových kazet zcela odstraněny ochranné pásky.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
Zkontrolujte, zda prostředí okolo tiskárny odpovídá specifikacím týkajícím se vlhkosti.
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Výměna tiskových kazet
Výměna tiskových kazet
CSWW Potíže s kvalitou tisku 77
Problém Příčina Řešení
Tisk určité barvy není po instalaci nové tiskové kazety souvislý.
Barvy vytištěné na stránce neodpovídají barvám na obrazovce.
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Povrch barevně vytištěné stránky není souvislý.
Další tisková kazeta je možná vadná. Vyjměte tiskovou kazetu barvy, která je
tištěna nesouvisle, a nainstalujte novou.
Produkt je nastaven tak, aby potlačil zprávu Vyměňte <barva> kazetu a pokračoval v tisku.
Barvy na obrazovce počítače se mohou lišit od barev na výstupu zařízení.
Pokud se velmi světlé nebo velmi tmavé barvy zobrazené na obrazovce netisknou, aplikace pravděpodobně zobrazuje velmi světlé barvy jako bílou a velmi tmavé barvy jako černou.
Média neodpovídají specifikacím společnosti HP.
Médium je pravděpodobně příliš hrubé. Použijte hladký papír nebo hladká
Vyměňte tiskové kazety, v nichž dochází náplň. Viz
na stránce 52.
Viz Shoda barev na stránce 42
V takovém případě, pokud je to možné, nepoužívejte velmi světlé a velmi tmavé barvy.
Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny.
tisková média, jako je například vysoce kvalitní papír určený pro barevné laserové tiskárny. Hladší média obecně poskytují lepší výsledky.
Výměna tiskových kazet
Řešení problémů s kvalitou tisku pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Pomocí softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox je možné vytisknout stránku, která pomůže určit tiskovou kazetu způsobující problémy. Vytiskne se stránka pro řešení problémů s kvalitou tisku s pěti barevnými pruhy, které jsou rozděleny do čtyř překrývajících se částí. Prozkoumáním jednotlivých částí lze lokalizovat tiskovou kazetu, která problém způsobuje.
78 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
Část Tisková kazeta
1 Žlutá
2 Azurová
3 Černá
4 Purpurová
Pokud se znak nebo skvrna objeví pouze v jedné části, vyměňte tiskovou kazetu odpovídající této
části.
V případě, že se znak nebo pruh objeví ve více než jedné části, vyměňte tiskovou kazetu
odpovídající barvě tohoto znaku nebo pruhu.
Jestliže se na stránce objeví opakující se vzor složený z teček, znaků nebo pruhů, je třeba produkt
vyčistit. Viz
Čištění produktu na stránce 55. Po vyčištění produktu vytiskněte další stránku pro
řešení problémů s kvalitou tisku. Zjistíte tak, zda byla vada odstraněna.
Tisk stránky pro řešení problémů s kvalitou tisku
1. Spusťte nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz
LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
2. Klepněte na složku Nápověda a pak na stránku Řešení potíží.
3. Klepněte na tlačítko Tisknout a pak pokračujte podle pokynů na vytištěných stránkách.
Kalibrace produktu
Pokud dochází k problémům s kvalitou tisku, proveďte kalibraci produktu.
1. Spusťte nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz
LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
2. Klepněte na složku Nastavení zařízení a poté na stránku Kvalita tisku.
3. V oblasti Kalibrace barev klepnutím na možnost Kalibrovat provedete okamžitou kalibraci
produktu.
Zobrazení nástroje HP Color
Zobrazení nástroje HP Color
CSWW Potíže s kvalitou tisku 79

Potíže s výkonem

Problém Příčina Řešení
Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné.
Stránky se tisknou velmi pomalu. Těžší typy médií mohou zpomalit
Stránky se nevytisknou. Produkt podává média nesprávně. Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku
Na tiskových kazetách pravděpodobně zůstala ochranná páska.
Dokument může obsahovat prázdné stránky.
Může se jednat o závadu produktu. Jeho stav zkontrolujte vytištěním
tiskovou úlohu.
Složité stránky se mohou tisknout pomaleji.
Médium uvízlo v zařízení. Odstraňte uvíznuté médium. Viz
Kabel rozhraní USB je pravděpodobně vadný nebo je nesprávně zapojen.
Zkontrolujte, zda byly z tiskových kazet zcela odstraněny ochranné pásky.
Zkontrolujte, zda byly správně vytištěny všechny stránky tištěného dokumentu.
konfigurační stránky.
Zkuste tisknout na jiný typ médií.
Aby byla zajištěna optimální kvalita tisku, může správná fixace vyžadovat snížení rychlosti tisku.
vložen správně.
Pokud problém přetrvává, možná bude potřeba vyměnit podávací válce a oddělovací podložku. Viz
zákazníkům HP na stránce 90.
Uvíznutí papíru na stránce 67.
Odpojte oba konce kabelu USB a
znovu je připojte.
Pokuste se vytisknout úlohu, kterou
se vám v minulosti podařilo vytisknout.
Služby
Zkuste použít jiný kabel USB.
K počítači jsou připojena jiná zařízení. ipojený produkt nemusí správně sdílet
port USB. Pokud máte externí pevný disk nebo síťový přepínač připojený k témuž portu jako produkt, druhé zařízení může způsobovat konflikt. Produkt připojíte a zprovozníte tak, že odpojíte druhé zařízení nebo použijete dva porty počítače.
80 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW

Potíže se softwarem produktu

Problém Řešení
Ovladač tiskárny pro produkt se nezobrazuje ve složce Tiskárna.
Chybová zpráva při instalaci softwaru
Produkt je ve stavu Připraveno, ale netiskne
Nainstalujte software produktu znovu.
POZNÁMKA: Zavřete všechny spuště
aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavřete klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu a výběrem příkazu Zavřít či Deaktivovat.
Zkuste připojit kabel USB do jiného portu USB počítače.
Nainstalujte software produktu znovu.
POZNÁMKA: Zavřete všechny spuště
aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavřete klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu a zvolením příkazu Zavřít či Deaktivovat.
Zkontrolujte množství volného místa na jednotce, na
kterou instalujete software produktu. V případě potřeby uvolněte na jednotce co nejvíce místa a software produktu nainstalujte znovu.
V případě potřeby spusťte program Defragmentace disku
a znovu nainstalujte software produktu.
Vytiskněte konfigurační stránku a ověřte funkčnost
produktu.
Zkontrolujte, že jsou všechny kabely správně připojené a
vyhovují specifikaci. Jde o kabel USB a napájecí kabely. Zkuste použít nový kabel.
CSWW Potíže se softwarem produktu 81
82 Kapitola 7 Řešení problémů CSWW
A Spotřební materiál a příslušenství
Chcete-li objednat spotřební materiál v USA, přejděte na webovou stránku
product/supplies.
Chcete-li objednat spotřební materiál kdekoli ve světě, přejděte na webovou stránku
ghp/buyonline.html.
Chcete-li objednat spotřební materiál v Kanadě, přejděte na webovou stránku
supplies.
V Evropě můžete objednat spotřební materiál na stránce
Chcete-li objednat spotřební materiál v Asii nebo Tichomoří, přejděte na webovou stránku
www.hp.com/paper/.
Chcete-li objednat příslušenství, přejděte na webovou stránku
www.hp.com/go/ljsupplies.
www.hp.com/go/accessories.
www.hp.com/sbso/
www.hp.ca/catalog/
www.hp.com/
CSWW 83

Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu

Objednání dílů, spotřebního materiálu a příslušenství můžete provést několika způsoby.

Objednávání přímo od výrobce HP

Přímo od výrobce HP lze získat:
Náhradní díly: Chcete-li objednat náhradní díly v USA, postupujte podle pokynů na webu
www.hp.com/go/hpparts. Chcete-li objednat náhradní díly mimo USA, obraťte se na místní
autorizovaná servisní střediska HP.
Spotřební materiál a příslušenství: Chcete-li objednat spotřební materiál v USA, přejděte na
adresu oblastech, přejděte na adresu přejděte na adresu

Objednávání v servisu a u poskytovatelů podpory

Chcete-li objednat náhradní díl nebo příslušenství, obraťte se na autorizovaný servis HP nebo autorizovaného poskytovatele podpory.

Objednávání přímo prostřednictvím softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox

www.hp.com/go/ljsupplies. Chcete-li objednat spotřební materiál v dalších zemích/
www.hp.com/ghp/buyonline.html. Chcete-li objednat příslušenství,
www.hp.com/support/ljcp1210series.
Software HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox představuje nástroj pro správu tiskárny, jehož účelem je co nejvíce zjednodušit a zefektivnit konfiguraci tiskárny, sledování stavu, objednávání spotřebního materiálu, řešení potíží a provádění aktualizací. Další informace o softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox naleznete v části
Toolbox na stránce 45.
Použití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series
84 Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství CSWW

Čísla dílů

Tabulka A-1 Náhradní díly a náhradní spotřební materiál
Díl Výrobní číslo Typ nebo formát
Tiskové kazety
Informace o výtěžnosti kazet naleznete v části
www.hp.com/go/ pageyield. Skutečná
výtěžnost závisí na konkrétním způsobu používání.
Kabely C6518A Kabel tiskárny USB 2.0 (standardní, 2 metry)
CB540A Černá tisková kazeta
CB541A Azurová tisková kazeta
CB542A Žlutá tisková kazeta
CB543A Purpurová tisková kazeta
CSWW Čísla dílů 85
Tabulka A-1 Náhradní díly a náhradní spotřební materiál (pokračování)
Díl Výrobní číslo Typ nebo formát
Média C2934A 50 listů
Transparentní fólie HP do barevných laserových tiskáren (Letter)
C2936A 50 listů
Transparentní fólie HP do barevných laserových tiskáren (A4)
Q1298A Tvrdý papír HP do laserových tiskáren (Letter)
Q1298B Tvrdý papír HP do laserových tiskáren (A4)
HPU1132 500 listů
Výběrový papír HP premium do laserových tiskáren (Letter)
CHP410 500 listů
Výběrový papír HP premium do laserových tiskáren (A4)
HPJ1124 500 listů
Papír HP do laserových tiskáren (Letter)
CHP310 500 listů
Papír HP do laserových tiskáren (A4)
Referenční materiály
Q6608A 100 listů
Lesklý fotografický papír HP do barevných laserových tiskáren
Q6611A 150 listů
Lesklý papír na brožury HP (Letter) do barevných laserových tiskáren
Q6541A 200 listů
Jemně lesklý prezentační papír HP (Letter) do laserových tiskáren
Q6543A 150 listů
Matný papír na brožury HP (Letter) do laserových tiskáren
Q2546A 300 listů
Lesklý prezentační papír HP do laserových tiskáren
Q6549A 100 listů
Matný fotografický papír HP (Letter)
HPL285R 500 listů
Papír HP (Letter) do laserových tiskáren
5851-1468 HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide
86 Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství CSWW

B Servis a podpora

CSWW 87

Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard

VÝROBEK HP TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY
Tiskárny řady HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Jednoletá omezená záruka
Společnost HP vám, zákazníkovi na úrovni koncového uživatele, zaručuje, že hardware a příslušenství společnosti HP nebudou závadné po stránce materiálu a zpracování od data zakoupení po dobu uvedenou výše. Pokud společnost HP obdrží oznámení o tom, že k takovým závadám došlo během záruční lhůty, společnost HP podle svého uvážení produkt, u kterého se závada prokáže, opraví nebo vymění. Vyměněné produkty mohou být nové nebo takové, které svým výkonem odpovídají novým produktům.
Společnost HP vám zaručuje, že software HP nepřestane vykonávat programové instrukce od data zakoupení, po dobu určenou výše, z důvodu závad po stránce materiálové a zpracování, pokud byl produkt správně nainstalován a používán. Pokud společnost HP zjistí takové závady v záruční lhůtě, nahradí software, který neprovádí programové příkazy v důsledku takových závad.
Společnost HP nezaručuje, že provoz jejích produktů bude nepřetržitý či bezchybný. Pokud společnost HP nebude v přijatelné lhůtě schopna opravit nebo vyměnit produkt, který podléhá záručním podmínkám, jste oprávněni po bezodkladném vrácení produktu požadovat vrácení jeho kupní ceny.
Produkty společnosti HP mohou obsahovat přepracované součásti, které svým výkonem odpovídají novým produktům nebo které mohly být příležitostně použity.
Záruka se nevztahuje na závady způsobené (a) nesprávnou nebo nedostatečnou úd softwarem, rozhraními, součástmi či díly jiných výrobců než HP, (c) neautorizovanou úpravou či chybným použitím, (d) provozem v prostředí, které neodpovídá podmínkám stanoveným pro daný produkt, nebo (e) nesprávnou přípravou umístěči údržbou.
VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU V ROZSAHU DANÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JEDINÝMI A VÝLUČNÝMI ZÁRUKAMI, ŽÁDNÁ DALŠÍ ZÁRUKA ČI PODMÍNKA, ÚSTNÍ ANI PÍSEMNÁ, JIMI NENÍ VYJÁDŘENA ANI Z NICH NEVYPLÝVÁ. SPOLEČNOST HP SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ VŠECH IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK ČI PODMÍNEK PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A ZPŮSOBILOSTI K URČITÉMU ÚČELU. V některých zemích/ regionech, státech či provinciích není omezení doby trvání implikované záruky přípustné, tudíž se na vás výše uvedené omezení či vyloučení nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje konkrétní zákonné nároky, přičemž můžete mít ještě další nároky, které se v jednotlivých zemích/regionech, státech či provinciích liší. Omezená záruka společnosti HP platí ve všech zemích/regionech či oblastech, kde společnost HP daný produkt uvedla na trh a kde existuje podpora společnosti HP pro daný produkt. Úroveň záručního servisu se může lišit podle místních standardů. Společnost HP nebude upravovat tvar, způsobilost ani funkce produktu tak, aby umožnila jeho provoz v zemi/regionu, ve které nebylo jeho provozování z právních či regulačních důvodů za
V ROZSAHU DANÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU NÁPRAVNÉ PROSTŘEDKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE JEDINÝMI A VÝLUČNÝMI PROSTŘEDKY KONCOVÉHO ZÁKAZNÍKA. S VÝJIMKOU VÝŠE UVEDENÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDOU SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ ZODPOVĚDNÍ ZA ZTRÁTU DAT NEBO ZA PŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ČI ZTRÁTY DAT) ANI JINÉ ŠKODY, AŤ UŽ VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, SOUDNÍHO SPORU ČI JINAK. V některých zemích/regionech, státech či provinciích není vyloučení a omezení náhodných či následných škod přípustné, tudíž se na vás výše uvedená omezení či vyloučení nemusejí vztahovat.
ržbou či kalibrací, (b)
mýšleno.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁKONNÁ PRÁVA VZTAHUJÍCÍ SE K PRODEJI VÝROBKU (S VÝJIMKOU ROZSAHU POVOLENÉHO ZÁKONEM) A JSOU JEJICH DOPLNĚNÍM.
88 Dodatek B Servis a podpora CSWW

Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu

U tohoto výrobku HP je zaručeno, že neobsahuje žádné závady materiálu ani provedení.
Tato záruka se nevztahuje na výrobky, které (a) byly znovu naplněny, repasovány nebo jakkoli upraveny, (b) vykazují problémy způsobené nesprávným použitím, nevhodným skladováním nebo provozem v prostředí, které nevyhovuje zveřejněným specifikacím pro tiskárny, nebo (c) vykazují opotřebení způsobené běžným užíváním.
Chcete-li získat záruční servis, vraťte výrobek v místě prodeje (s písemným popisem potíží a ukázkami tisku) nebo se obraťte na podporu zákazníků HP. Společnost HP na základě vlastního uvážení buď vymění vadné výrobky, nebo vrátí kupní cenu.
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JE VÝŠE UVEDENÁ ZÁRUKA VÝHRADNÍ A NEPOSKYTUJÍ SE ŽÁDNÉ DALŠÍ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY, AŤ UŽ PÍSEMNÉ NEBO ÚSTNÍ. SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD SE PŘEDEVŠÍM ZŘÍKÁ VŠECH ODVOZENÝCH ZÁRUK TÝKAJÍCÍCH SE PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY NERUČÍ SPOLEČNOST HP V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO DAT) NEBO JINÉ ŠKODY, VYPLÝVAJÍCÍ ZE SMLOUVY, PORUŠENÍ PRÁVA NEBO JINÝCH PŘÍČIN.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁKONNÁ PRÁVA VZTAHUJÍCÍ SE K PRODEJI VÝROBKU (S VÝJIMKOU ROZSAHU POVOLENÉHO ZÁKONEM) A JSOU JEJICH DOPLNĚNÍM.
CSWW Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu 89

Služby zákazníkům HP

Služby online

Na webových stránkách máte 24 hodin denně přístup k aktualizovanému softwaru pro zařízení HP, informacím o výrobcích a o podpoře pomocí internetového připojení:
ljcp1210series.
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je soubor webových nástrojů k řešení potíží pro osobní počítače a tiskárny. Přejděte na adresu
instantsupport.hp.com.

Telefonická podpora

Během záruční doby poskytuje společnost HP bezplatnou telefonickou podporu. Telefonní číslo pro svou zemi/oblast najdete na letáku dodaném se zařízením nebo na stránkách Před telefonním hovorem se společností HP si připravte tyto informace: název a sériové číslo produktu, datum nákupu a popis problému.

Softwarová zařízení, ovladače a elektronické informace

www.hp.com/go/ljcp1210series_software
Internetová stránka o ovladačích je v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou však k dispozici v různých jazycích.
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/.

Objednávání příslušenství a spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct

Spojené státy:
Kanada:
Evropa:
Asie - Tichomoří:
Originální díly a příslušenství HP lze objednat v obchodě HP Parts Store na adrese
parts (pouze pro USA a Kanadu) nebo telefonicky na čísle 1-800-538-8787 (USA) nebo 1-800-387-3154
(Kanada).
www.hp.com/sbso/product/supplies
www.hp.ca/catalog/supplies
www.hp.com/go/ljsupplies
www.hp.com/paper/
www.hp.com/buy/

Servisní informace HP

Chcete-li zjistit adresy autorizovaných prodejců společnosti HP, volejte 1-800-243-9816 (v USA) nebo 1-800-387-3867 (v Kanadě).
Mimo USA a Kanadu volejte na číslo podpory zákazníků pro vaši zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k zařízení.

Servisní smlouvy HP

Volejte linku 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (USA)) nebo 1-800-268-1221 (Kanada). Můžete také přejít na webovou stránku služeb HP Care Pack Services na adrese
10467a.
www.hpexpress-services.com/
Rozšířený servis získáte na čísle 1-800-446-0522.
90 Dodatek B Servis a podpora CSWW

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox

Pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox zjistíte stav zařízení a jeho nastavení, zobrazíte informace o řešení problémů a elektronickou dokumentaci. Nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox můžete používat pouze po úplné instalaci softwaru. Viz
LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
Použití softwaru HP Color
CSWW Služby zákazníkům HP 91

Smlouva o údržbě HP

Společnost HP nabízí několik typů smluv o pozáručním servisu, které splňují celou řadu požadavků na podporu. Smlouvy o pozáručním servisu nejsou součástí standardní záruky. Rozsah podpůrných služeb se může lišit podle místa prodeje. Dostupné služby zjistíte u místního prodejce produktů HP.

Služby HP Care Pack™ a smlouvy na poskytování služeb

Společnost HP nabízí různé varianty servisu a podpory vyhovující různým potřebám zákazníků. Tyto služby nejsou součástí standardní záruky. Služby podpory se mohou lišit v závislosti na zemi/oblasti. Pro většinu tiskáren nabízí společnost HP záruční i pozáruční servis a servisní smlouvy HP Care Pack.
Možnosti servisních a podpůrných služeb pro tuto tiskárnu zjistíte na webové stránce
http://www.hpexpress-services.com/10467a po vložení čísla modelu tiskárny. V Severní Americe lze
informace o smlouvě na služby získat prostřednictvím podpory zákazníků HP. Volejte na číslo 1-800­HPINVENT 1-800-474-6836 (USA) nebo 1-800-268-1221 (Kanada). V ostatních zemích/oblastech kontaktujte centrum péče o zákazníky HP v dané zemi/oblasti. Prostudujte si dodaný leták nebo přejděte na adresu

Rozšířená záruka

Podpora HP poskytuje záruku na hardwarový produkt HP a všechny vnitřní součásti dodané společností HP. Údržba hardwaru se vztahuje na dobu od jednoho do tří let od zakoupení produktu HP. Zákazník musí zakoupit Podporu HP v rámci záruky stanovené výrobcem. Další informace vám poskytne servisní a technická podpora v rámci služeb zákazníkům společnosti HP.
http://www.hp.com, kde najdete telefonní číslo péče o zákazníky HP pro vaši zemi/oblast.
92 Dodatek B Servis a podpora CSWW
Loading...