HP Cp1160 User Manual [fr]

guide de l’utilisateur
imprimante hp à jet d’encre couleur cp1160
guide de l’utilisateur
imprimante hp à jet d’encre couleur cp1160

table des matières

avertissements et marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
termes et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
utilisation du guide de l’utilisateur à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
votre imprimante hp à jet d’encre couleur cp1160. . . . . . . . . . . . . . 2
caractéristiques de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
affichage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
boutons et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
lentille infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
bac à papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
système d’acheminement de l’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
capteur du type de papier automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
module d’impression recto verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 23
connectivité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
propriétés de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
changement des propriétés de l’imprimante par défaut . . . . . . . . . . 38
impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
utilisation du capteur du type de papier automatique . . . . . . . . . . . 49
filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
papier ordinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
fiches Bristol et autres supports de petit format. . . . . . . . . . . . . . . . 61
photographies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
cartes de vœux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
affiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
banderoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
transferts sur tissu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
impression par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
possibilités de remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
entretien des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
numéro de référence des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
remplacement des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
nettoyage des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
numéro de référence des têtes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
maintenance de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
messages d’erreur de l’affichage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
illustration de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
page de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
l’imprimante ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
problèmes avec les impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
l’imprimante est trop lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
problèmes liés à l’impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
erreur de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
problèmes liés à l’impression par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . 155
problèmes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
service après-vente et assistance HP . . . . . . . . . . . . . . 163
contact des services et du soutien HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
imprimante hp et déclaration de garantie limitée . . . . . . . . . . . . . 173
informations sur la garantie des têtes d’impression à jet d’encre
et des cartouches d’encre hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
fournitures et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
références des fournitures et des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . 180
numéros de référence du papier et des supports . . . . . . . . . . . . . 182
comment commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
fiche technique de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
fiche technique du module d’impression recto verso
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
fiche technique de l’impression par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . 194
marges d’impression minimales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
exigences système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

avertissements et marques commerciales

avertissement de hewlett-packard company
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de changer sans avis préalable.
Hewlett-Packard (HP) ne garantit en aucune manière ce matériel y compris, mais sans s’y limiter, les garanties incluses de commerciabilité et d’état général pour un objectif particulier.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, les performances, ou l’utilisation de ce matériel.
Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce matériel sont interdites sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf si elles sont permises par une loi des droits d’auteur en vigueur.

marques déposées

Microsoft, MS, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Pentium est une marque déposée américaine d’Intel Corporation. TrueType est une marque déposée américaine d’Apple Computer, Inc. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated. Palm, Palm III, Palm V et Palm VII sont des marques déposées de Palm, Inc.
Copyright 2001 Hewlett-Packard Company
iv

termes et conventions

Les termes et conventions suivants sont utilisés dans ce guide de l’utilisateur (à l’écran).

termes

L’imprimante hp à jet d’encre couleur cp1160 est appelée hp cp1160 ou imprimante.

symboles

Le symbole > vous guide tout au long des diverses étapes du logiciel. Par exemple :
Cliquez sur
Propriétés
.
Fichier
>
Imprimer
>
Configuration
, puis sélectionnez

avertissements

Attention indique une action qui pourrait endommager l’imprimante ou un
autre appareil. Par exemple :
Attention !
les contacts de cuivre. Le fait de toucher ces pièces peut entraîner des obstructions, empêcher l’encre de couler et compromettre les connexions électriques.
Avertissement indique que vous risquez de vous blesser ou de blesser des tiers. Par exemple :
Ne touchez pas les buses d’encre des têtes d’impression ou
Avertissement !
de portée de main des enfants.
Conservez les cartouches d’impression hors
v

icônes

Une icône Remarque indique que des informations supplémentaires sont proposées. Par exemple :
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez les produits HP.
La présence de l’icône de la Souris indique que des informations supplémentaires sont disponibles par l’intermédiaire de la fonction Qu’est-ce que c’est ?
Pour obtenir plus d’informations sur chacune des options des onglets, pointez le curseur sur une option et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris pour afficher la boîte de dialogue Cliquez sur sélectionnée.
Qu’est-ce que c’est ?
pour plus d’informations sur l’option
Qu’est-ce que c’est ?
vi

utilisation du guide de l’utilisateur à l’écran

Vous pouvez afficher ce guide de l’utilisateur à l’écran en utilisant Adobe Acrobat Reader 4.0.
1. Boutons d’affichage : cliquez sur ces boutons pour modifier les vues
de page :
Affiche la page à la taille réelle. Ajuste la page à la fenêtre. Ajuste la largeur de la page à la fenêtre.
2. Zoom : permet d’effectuer un zoom avant sur une page.
3. Signets : cliquez sur un signet pour afficher une section.
4. Boutons de navigation : cliquez sur ces boutons pour naviguer :
Revenir à la première page du document. Revenir d’une page en arrière. Aller à la page suivante. Aller à la dernière page du document. Aller à la vue précédente. Aller à la vue suivante.
vii

introduction

votre imprimante hp à jet d’encre couleur cp1160
caractéristiques de l’imprimante
affichage LCD
boutons et voyants
lentille infrarouge
bac à papier
système d’acheminement de l’encre
capteur
module d’impression recto verso automatique
connectivité
du type de papier automatique
1

votre imprimante hp à jet d’encre couleur cp1160

Félicitations ! Vous avez fait l’acquisition d’une imprimante hp à jet d’encre couleur cp1160 équipée de fonctionnalités conçues pour faciliter son utilisation et améliorer l’aspect de vos impressions :
• Vitesses d’impression atteignant 17 pages par minute pour du texte
en noir en mode brouillon et 8 pages par minute en mode normal
• Impression recto verso automatique
• Ecran LCD pour le contrôle de l’état de l’imprimante
• Porte avant à accès facile pour le remplacement des cartouches
d’encre
• Souplesse de connectivité obtenue grâce à l’utilisation d’un câble
USB, d’un câble parallèle ou d’un module Ethernet LIO en option pour une configuration réseau simplifiée
• Qualité d’impression optimale grâce au capteur du type de papier
automatique
• Bac à papier pour 250 feuilles de papier ordinaire (en option)
Les imprimantes HP sont conçues pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles pour vos besoins d’impression. Renseignez-vous sur ces fonctionnalités, ainsi que d’autres, dans les sections suivantes.
2
Lors du premier démarrage de cette imprimante, le système de distribution de l’encre de l’imprimante est automatiquement rempli d’encre. En général, cette opération dure neuf à dix minutes. Lors de cette opération, le mécanisme d’impression se déplace et une odeur peut se dégager. Ceci ne signifie pas que l’imprimante est défectueuse. Cette opération a lieu uniquement lors du démarrage initial de l’imprimante. Elle ne doit plus se produire lors des utilisations ou des démarrages suivants.
3

caractéristiques de l’imprimante

L’imprimante est dotée de plusieurs caractéristiques conçues pour faciliter son utilisation. Pour en savoir davantage sur une caractéristique, cliquez sur le nom correspondant ci-dessous :

1. affichage LCD

2. boutons et voyants

3. lentille infrarouge

4. bac à papier

5. système d’acheminement de l’encre

6. capteur du type de papier automatique

4

7. module d’impression recto verso automatique

8. connectivité

5

affichage LCD

L’écran LCD affiche des icônes indiquant l’état de l’imprimante.
Chaque icône représente l’un des points suivant s:
Une condition de fonctionnement de l’imprimante (une erreur, par exemple)
Un composant physique de l’imprimante (le bac à papier, par exemple)
En associant ces types d’icône, l’écran LCD indique l’état de l’imprimante.
6

icônes de condition de fonctionnement

L’écran LCD affiche des icônes indiquant la condition de fonctionnement de l’imprimante.
L’imprimante requiert l’attention de l’utilisateur. D’autres icônes de l’écran LCD clignotent lorsque l’icône d’alerte apparaît pour indiquer que l’imprimante requiert l’attention de l’utilisateur.
L’ im pr im ant e e st oc cup ée . E ll e est p eu t-ê tr e e n cours de réception de données. Cette icône représente une condition de fonctionnement normale.
L’imprimante imprime un document recto verso.
L’imprimante imprime une banderole.
L’imprimante a établi un lien infrarouge avec un autre périphérique.
Un problème de communication s’est produit dans l’imprimante, soit avec une connexion directe à un ordinateur individuel, soit avec un réseau.
7

cartouches d’encre

L’écran LCD affiche une icône pour chaque cartouche d’encre.
1. cartouche d’encre noire
2. cartouche d’encre trichromique
Lorsque vous remplacez des cartouches d’encre et des têtes d’impression, utilisez la référence n° 14.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section numéro de
référence des cartouches d’encre.
8
indicateur de niveau d’encre
L’indicateur de niveau d’encre signale les informations suivantes : fonctionnement correct de l’une ou de deux cartouches d’encre, quantité d’encre restante (presque vide ou vide).
Pleine.
A moitié vide.
Presque vide. La dernière portion indiquant le niveau d’encre clignote. Vous devez remplacer la cartouche rapidement.
Vide. Vous devez remplacer la cartouche immédiatement.
9
encre arrivée à date d’expiration
L’écran LCD vous prévient lorsqu’une cartouche d’encre arrive bientôt, ou est arrivée, à date d’expiration.
Date d’expiration proche. Le niveau d’encre peut varier. Vous devez remplacer la cartouche rapidement
.
Expiré. Le niveau d’encre peut varier. Vous devez remplacer la cartouche immédiatement.
Pour obtenir des informations sur les dates d’expiration de l’encre, reportez-vous à la section cartouches d’encre arrivées à date d’expiration
.
Pour obtenir des instructions sur le remplacement d’une cartouche d’encre, reportez-vous à la section rempla
cement des cartouches d’encre.
10

têtes d’impression

Les icônes de tête d’impression apparaissent lorsqu’une tête d’impression doit être remplacée. La tête d’impression devant être remplacée clignote.
Pour obtenir une description des têtes d’impression, reportez-vous à la section têtes d’impression
.
1. cyan
2. noire
3. magenta
4. jaune
Lorsque vous remplacez des cartouches d’encre et des têtes d’impression, utilisez la référence n° 14.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section numéro de
référence des têtes d’impression.
11

conditions de fonctionnement normales

Lorsque les conditions de fonctionnement sont normales, l’écran LCD affiche les icônes d’imprimante et de cartouche d’encre (les niveaux d’encre peuvent varier).
Lorsque l’imprimante reçoit des données, l’icône du sablier apparaît (les niveaux d’encre peuvent varier).

messages d’erreur

Lorsqu’une erreur se produit au niveau de l’imprimante, l’icône d’alerte apparaît, et une ou plusieurs icônes clignotent pour indiquer la source de l’erreur. Dans l’exemple ci-dessous, la porte supérieure de l’imprimante est restée ouverte trop longtemps.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section messages d’erreur de
l’affichage LCD.
12

boutons et voyants

Les boutons de l’imprimante vous permettent d’allumer et d’éteindre l’imprimante, d’annuler un travail d’impression ou de reprendre l’impression. Les voyants vous donnent des avertissements visuels sur l’état de l’imprimante.
1.
bouton annuler bouton et voyant de reprise
2.
bouton et voyant d’alimentation
3.

touche d’annulation

Si vous appuyez sur cette touche, le travail d’impression en cours est annulé.

touche et voyant de reprise

Le voyant de reprise clignote lorsqu’une action est nécessaire telle que le chargement de papier ou l’élimination d’un bourrage papier. Une fois le problème résolu, appuyez sur le bouton de reprise pour continuer l’impression.
13

touche et voyant d’alimentation

Le bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante. L’imprimante peut mettre quelques secondes pour s’allumer une fois que vous avez appuyé sur le bouton d’
alimentation
bouton d’alimentation clignote lorsque l’imprimante est occupée.
. Le voyant vert situé en regard du
Attention !
l’imprimante pour allumer et éteindre l’imprimante. L’emploi d’une rallonge électrique, d’un protecteur de surtension ou d’une prise murale avec interrupteur pour l’arrêt ou la mise en marche risque d’endommager l’imprimante.
Utilisez toujours le bouton d’alimentation situé à l’avant de
14

lentille infrarouge

L’imprimante est équipée d’une lentille infrarouge (Ir) spéciale. La lentille infrarouge permet d’imprimer à partir d’un périphérique d’envoi à infrarouge, tel qu’un périphérique Palm ou un ordinateur portable.
Pour obtenir une description complète de l’impression par infrarouge, reportez-vous à la section impression par infrarouge
.
15

bac à papier

L’imprimante est équipée d’un bac à papier d’une capacité de 150 feuilles. Le bac à papier peut être retiré de l’imprimante.
1. couvercle du bac à papier
2. emplacement du papier pour l’impression
L’imprimante peut également utiliser un bac pour papier ordinaire d’une capacité de 250 feuilles, en option.
16

chargement du bac à papier

Le bac à papier contient le papier ou les autres supports à imprimer. Les guides de longueur et de largeur sont ajustés au format du support utilisé.
Pour faciliter le chargement, vous pouvez relever le couvercle du bac à papier. Abaissez-le lors de l’impression.
1. guide de largeur du papier
2. guide de longueur du papier
3. couvercle du bac à papier relevé
Pour charger un type de support spécifique, reportez-vous à la section
impression
.
17

sortie

L’imprimante dépose les pages imprimées sur le couvercle du bac à papier. Tirez l’extension du bac à papier pour éviter que le papier tombe du bac.
Une fois le travail d’impression terminé, repoussez l’extension du bac dans son rangement.
1. emplacement de sortie des pages imprimées
2. extension du bac à papier
18

système d’acheminement de l’encre

Le système d’acheminement de l’encre de l’imprimante est composé des éléments suivants :
• Cartouches d’encre
• Têtes d’impression
• Support de cartouches

cartouches d’encre

Les cartouches d’encre fournissent l’encre à l’imprimante.

1. cartouche d’encre noire
2. cartouche d’encre trichromique
Pour connaître les instructions d’installation, reportez-vous à la section
rempla
cement des cartouches d’encre.
Pour connaître les instructions de stockage, reportez-vous à la section
entretien des cartouches d’encre
.
19

têtes d’impression

L’imprimante utilise quatre têtes d’impression. Les têtes d’impression appliquent l’encre sur les supports imprimables.

1. cyan
2. noire
3. magenta
4. jaune
Pour connaître les instructions d’installation, reportez-vous à la section
rempla
cement des têtes d’impression.
Attention !
de cartouches uniquement si vous devez remplacer une tête d’impression. L’ouverture inutile du support de cartouches risque d’endommager les têtes d’impression.
Une fois les têtes d’impression installées, ouvrez le support
20

support de cartouches

Le support de cartouches est l’élément principal du système d’acheminement de l’encre de l’imprimante. Il comporte les deux cartouches d’encre et les quatre têtes d’impression.
1. cartouches d’encre
2. têtes d’impression
Attention !
remplacer une tête d’impression ou si un technicien HP vous le demande. L’ouverture inutile du support de cartouches risque d’endommager les têtes d’impression.
N’ouvrez le support de cartouches que si vous devez
21
capteur
Le capteur du type de papier automatique détermine automatiquement le type de papier approprié, et définit les paramètres d’impression pour la plupart des papiers et des supports placés dans le bac à papier.
Cette fonctionnalité permet d’obtenir de meilleurs résultats d’impression, notamment lorsque vous l’utilisez avec du papier et des supports HP.
Lorsque le capteur du type de papier automatique est enclenché, l’imprimante numérise la première page d'un document avec une lumière optique bleue afin de déterminer le paramètre optimal pour le type de papier.
Pour connaître les instructions d’utilisation du capteur du type de papier automatique, reportez-vous à la section utilisation du capteur du type de
papier automatique.
du type de papier automatique
22
Loading...
+ 185 hidden pages