Hp COMPAQ EVO D510 SMALL User Manual [da]

Page 1
b
Hardwarevejledning

Small Form Factor-modeller Compaq Evo Desktop-familien

Dokumentets bestillingsnr.: 243849-083
Maj 2002
Dette hæfte indeholder grundlæggende oplysninger om opgradering af denne computerserie.
Page 2
Compaq, Compaqs logo og Evo er varemærker tilhørende Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 er varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Intel, Pentium Intel Inside og Celeron er varemærker tilhørende Intel Corporation.
Alle andre produktnavne, der nævnes i dette dokument, kan være varemærker for de respektive firmaer.
Compaq er ikke ansvarlig for tekniske og redaktionelle fejl eller udeladelser. Oplysningerne i dette dokument leveres som de er og forefindes uden garanti af nogen art og kan ændres uden forudgående varsel. Garantier for Compaq produkter er anført i den erklæring om begrænset garanti, der følger med disse produkter. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti.
ADVARSEL! Tekst, der er fremhævet på denne måde, betyder, at hvis vejledningen ikke følges, kan det medføre personskade eller død.
FORSIGTIG: Tekst, der er fremhævet på denne måde, betyder, at hvis de pågældende anvisninger ikke følges, kan det medføre beskadigelse af udstyret eller tab af data.
Trykt i USA.
Hardwarevejledning Tredje udgave Maj 2002 Dokumentets bestillingsnr.: 243849-083
Page 3

Indholdsfortegnelse

1 Produkteegenskaber
Standardkonfigurationsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenter på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenter på bagpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Easy Access-tastaturets komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Omprogrammering af genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Brug af Windows Logo-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Særlige musefunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Serienummerets placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Hardwareopgraderinger
Installationsrækkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Skuffeinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Smart Cover-lås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Brug af Smart Cover FailSafe Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Fjernelse af computerens låg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Installation af ekstra hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
DDR-SDRAM DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Installation af DDR-SDRAM DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Fjernelse af holderen til udvidelseskortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Installation af et udvidelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Fjernelse af AGP-kortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Drevpladser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Installation af yderligere drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Opgradering af harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Udtagning af et optisk drev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Installation af et optisk drev (tilbehør) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Hardwarevejledning iii
Page 4
Indholdsfortegnelse
Arbejde med MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Hot-plug eller hot-swap af MultiBay-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Partitionering og formatering af en MultiBay-harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Fjernelse af MultiBay-sikkerhedsskruen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Indsætning af et drev i MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Udtagning af et drev fra MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
A Specifikationer
B Vejledning i installation af harddiske
Brug af funktionen til kabelvalg i Ultra ATA-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Retningslinier for installation af Ultra ATA-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
SCSI-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Vejledning i brug af SCSI-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Retningslinier for installation af ekstra SCSI-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
SCSI-controllere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
SCSI-kabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Brug af et SCSI-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Brug af SCSISelect til SCSI-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Valg af indstillinger for Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
C Udskiftning af batteriet
D Sikkerhedslås
Installation af en sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Installation af en sikkerhedsløkke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Elektrostatisk afladning
Forebyggelse af elektrostatiske skader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Former for jordforbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
iv Hardwarevejledning
Page 5
Indholdsfortegnelse
F Vedligeholdelse og klargøring til flytning
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Forholdsregler i forbindelse med optiske drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Indeks
Hardwarevejledning v
Page 6

Produkteegenskaber

Standardkonfigurationsfunktioner

Funktionerne på Compaq Evo™ Small Form Factor-computeren varierer afhængigt af modellen. En komplet oversigt over hardware- og software, der er installeret på denne computer, finder du ved at køre programmet Compaq Diagnostics for Windows. Der findes en vejledning i brug af hjælpeprogrammerne i Vejledning til fejlfinding på cd’en Compaq Documentation Library.
1
Hardwarevejledning 1–1
Page 7
Produkteegenskaber

Komponenter på frontpanelet

Komponenter på frontpanelet
1 Indikator for aktivitet på det optiske drev 6 Mikrofonstik
2 Knap til udskydelse af optisk medie 7 Stik til stereohovedtelefon (system)
3 Lysdiode for strømforsyning/diagnose 8 Lysdiode for aktivitet på diskettedrevet
4 Tovejs afbryderknap 9 Disketteudløserknap
5 Lysdiode for aktivitet på
harddisken/diagnose
1–2 Hardwarevejledning
- USB-stik
Page 8

Komponenter på bagpanelet

Komponenter på bagpanelet*
1 Stik til netledning 6 Ethernet RJ-45-stik
2 Musestik 7 Parallelstik
Produkteegenskaber
3 Tastaturstik 8 Skærmstik
4 USB-stik (Universal Serial Bus) 9 Line-in- og/eller Line-out-stik
5 Serielt stik (COM1) - Serielt stik (COM2)
*Placeringen og antallet af stik varierer fra model til model.
Skærmstikket på systemkortet er inaktivt, hvis der er installeret et AGP-udvidelseskort
i computeren. Skærmen skal tilsluttes skærmstikket på det installerede AGP-kort, for at computeren kan fungere korrekt. Skærmen fungerer ikke korrekt, hvis den ikke tilsluttes det korrekte stik.
Hardwarevejledning 1–3
Page 9
Produkteegenskaber

Easy Access-tastaturets komponenter

Easy Access-tastaturets komponenter
1 Funktionstaster Udfører specielle funktioner afhængigt af programmet,
der anvendes.
2 genvejstaster Giver hurtig og nem adgang til foretrukne websteder,
tjenester og programmer.
3 Redigeringstaster Indeholder følgende: Insert, Home, Pg Up, Delete, End
og Pg Dn.
4 Statuslysdioder Viser status for computerens og tastaturets indstillinger
(Num Lock, Caps Lock og Scroll Lock).
5 Numeriske taster Fungerer som på en regnemaskine.
6 Piletaster Bruges til at navigere gennem et dokument eller en
hjemmeside. Med disse taster kan du flytte mod venstre, højre eller op og ned ved hjælp af tastaturet i stedet for med musen.
1–4 Hardwarevejledning
Page 10
Produkteegenskaber
Easy Access-tastaturets komponenter (Fortsat)
7 Programtast* Bruges (ligesom højre museknap) til at åbne pop-op-
menuer i et Microsoft Office-program. Kan have andre funktioner i andre programmer.
8 Windows Logo-taster* Bruges til at åbne menuen Start i Microsoft Windows.
Bruges sammen med andre taster til at udføre andre funktioner.
9 Hovedtastaturet Standardtaster ligesom på en skrivemaskine.
*Taster, der kun er til rådighed i visse geografiske områder.

Omprogrammering af genvejstaster

Alle Easy Access-knapper kan genprogrammeres, så de åbner programmer eller datafiler på harddisken eller en vilkårlig Internetadresse.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at omprogrammere genvejstasterne:
1. Dobbeltklik på tastaturikonen, der findes i meddelelsesområdet i nederste højre hjørne af Windows-proceslinien. Dialogboksen Egenskaber for Tastatur vises.
2. Klik på knappen Hjælp i dialogboksen Egenskaber for Tastatur for at få en vejledning.
Hardwarevejledning 1–5
Page 11
Produkteegenskaber

Brug af Windows Logo-tasten

Brug Windows logo-tasten sammen med andre taster til at udføre funktioner, der er tilgængelige i Windows-operativsystemet. Der er oplysninger om Windows Logo-tastens placering i afsnittet “Easy Access-tastaturets komponenter”.
Windows logo-tast Viser eller skjuler menuen Start
Windows logo-tast + d Viser skrivebordet
Windows logo-tast + m Minimerer alle åbne programmer
Skift + Windows logo-tast + m Fortryder Minimer alle
Windows logo-tast + e Viser Denne computer
Windows logo-tast + f Starter søgning efter dokument
Windows logo-tast + Ctrl + f Starter søgning efter computer
Windows logo-tast + F1 Viser Windows Hjælp
Windows logo-tast + l Låser computeren, hvis den er tilsluttet et
netværksdomæne, eller giver dig mulighed for at skifte bruger, hvis den ikke er tilsluttet et netværksdomæne
Windows logo-tast + r Viser dialogboksen Kør
Windows logo-tast + u Viser Utility Manager
Windows logo-tast + Tab Aktiverer næste knap på proceslinien

Særlige musefunktioner

De fleste programmer understøtter brugen af mus. Funktionerne, der er tildelt de enkelte museknapper, afhænger af programmet, du bruger.
1–6 Hardwarevejledning
Page 12

Serienummerets placering

Hver computer har et entydigt serienummer, der kan være placeret på computerens topdæksel eller bagpanel. Opbevar dette nummer, så det er ved hånden, når du kontakter Compaq kundeservice for at få hjælp.
Produkteegenskaber
Serienummerets placering
Hardwarevejledning 1–7
Page 13

Installationsrækkefølge

Det er vigtigt, at du følger nedenstående rækkefølge for at sikre korrekt installation af ekstraudstyr.
Se Vejledning til computeropsætning (F10) for at få flere oplysninger om Computeropsætning.
1. Brug programmet til opsætning af computeren til at åbne Smart Cover-låsen, hvis computeren har denne funktion, og deaktivere Smart Cover-sensoren, hvis den er aktiveret.
2. Se Vejledning til computeropsætning (F10) for at få flere oplysninger om Computeropsætning.
3. Sluk computeren, hvis den er tændt, og træk ledningen ud af stikket i væggen.
ADVARSEL! Husk, at trække ledningen ud af stikkontakten og lade de interne komponenter køle af, før du rører dem, for at mindske risikoen for personskade på grund af elektrisk stød og/eller varme overflader.
2

Hardwareopgraderinger

ADVARSEL! Sæt ikke telekommunikations- eller telefonstik i stikkene
til netværkscontrolleren (NIC) for at mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret.
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computer eller ekstraudstyr. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse. Du kan få flere oplysninger i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
Hardwarevejledning 2–1
Page 14
Hardwareopgraderinger
4. Åbn computeren ved at fjerne det udvendige låg. Se
5. Installér eventuelt ekstraudstyr. Se de relevante afsnit i denne
6. Sæt computerens låg på igen.
7. Tænd skærmen, computeren og de andre enheder, der skal
8. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt. Se Vejledning

Skuffeinstallation

Ved installation af computeren i en skuffe skal følgende betingelser være opfyldt for at sikre korrekt ventilation:
fremgangsmåden til fjernelse af computerens dæksel senere i dette kapitel.
dokumentation eller i den dokumentation, der fulgte med ekstraudstyret for at få en vejledning.
kontrolleres.
til computeropsætning (F10) for at få en vejledning i brug af Computeropsætning.
Der skal være en afstand på mindst 7,6 cm til den bageste ende
af skuffen og eventuelle genstande bagved, f.eks. væggen eller skrivebordets bagbeklædning.
Der skal være to huller med en diameter på mindst 5,1 cm bag
i skuffen. Det ene hul skal være lige bag strømforsyningen til udblæsningsluften, og det andet skal bruges kablerne.
FORSIGTIG: Kablerne bør ikke føres gennem hullet til afkølingsluften.
Der skal være mindst ni huller på forsiden af skuffepanelet eller
i bunden af skuffen foran kabinettet, så der kan komme frisk luft ind. Hullernes diameter skal være mellem 1,0 og 1,3 cm.
Der skal være mindst 2,5 cm afstand under skuffen for at sikre
korrekt lufttilførsel, hvis ventilationshullerne er i bunden af skuffen.
Der skal være en afstand på mindst 2,5 cm til toppen af
kabinettet.
2–2 Hardwarevejledning
Page 15

Smart Cover-lås

Smart Cover-låsen er en valgfri funktion, som kun findes på udvalgte
modeller.
Smart Cover-låsen er en programstyret dæksellås, der styres af adgangskoden til opsætning. Denne lås forhindrer uautoriseret adgang til interne komponenter. Computeren transporteres med Smart Cover-låsen ulåst. Du kan få flere oplysninger om Smart Cover-låsen i vejledningen Desktop Management Guide.

Brug af Smart Cover FailSafe Key

Hvis Smart Cover-låsen er aktiveret, og angivelsen af adgangskoden ikke deaktiverer låsen, skal du bruge en Smart Cover FailSafe-nøgle til at åbne computerens dæksel. Du skal bruge nøglen i følgende situationer:
Strømafbrydelse
Fejl ved opstart
Hardwareopgraderinger
Pc-komponentfejl (f.eks. processor eller strømforsyning)
Glemt adgangskode
FORSIGTIG: Smart Cover FailSafe-nøglen er et specialiseret værktøj, som fås hos Compaq. Bestil denne nøgle, inden den er nødvendig.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at bestille FailSafe-nøgler:
Kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder.
Se Compaqs hjemmeside (www.compaq.com) for at få oplysninger
om bestilling.
Ring til det nummer, der er angivet i garantien.
Hardwarevejledning 2–3
Page 16
Hardwareopgraderinger
Følg fremgangsmåden nedenfor for at åbne computerlåget:
1. Sluk computeren og de eksterne enheder.
2. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
3. Fjern skruerne, der fastgør Smart Cover-låsen til kabinettet, med Smart Cover FailSafe-nøglen.
Fjernelse af skruer til Smart Cover-lås
4. Fjernelse af Smart Cover-låsen
Sæt låsen fast med skruerne for at sætte Smart Cover-låsen på igen.

Fjernelse af computerens låg

Du skal fjerne computerens dæksel for at få adgang til de interne komponenter og installere ekstraudstyret. Hurtigudløserknapperne på hver side af computeren, gør det nemt at fjerne computerens låg uden brug af værktøj. Følg fremgangsmåden nedenfor for at fjerne låget:
1. Se det tidligere afsnit om Smart Cover-låsen, eller brug computerens opsætningsprogram til at deaktivere Smart Cover-låsen, hvis du har låst den.
2. Sluk computeren og de eksterne enheder.
2–4 Hardwarevejledning
Page 17
Hardwareopgraderinger
3. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
ADVARSEL! Kontrollér, at computeren er slukket, og ledningen er trukket ud af stikket, før du fjerner låget.
4. Tryk på knappen i hver side af frontpladen for at frigøre hurtigudløserknapperne.
5. Slip knapperne, mens computerlåget glider fremad, og lad knapperne vende tilbage til den oprindelige stilling. Løft derefter låget op og væk fra enheden.
Følg denne fremgangsmåde i omvendt rækkefølge for at sætte
dækslet på plads.
Fjernelse af computerens låg
Hardwarevejledning 2–5
Page 18
Hardwareopgraderinger

Installation af ekstra hukommelse

Computeren leveres med DDR-SDRAM-hukommelse (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory) og DIMM-moduler (Dual Inline Memory Modules).

DIMM-moduler

Der kan sættes standard-DIMM-moduler i hukommelsesstikkene på systemkortet. Der er mindst ét forudinstalleret hukommelsesmodul i disse hukommelsesmodulstik. Det kan være nødvendigt udskifte det forudinstallerede DIMM-modul med et DIMM-modul med en højere kapacitet for at opnå den maksimalt understøttede hukommelse.

DDR-SDRAM DIMM-moduler

Hvis systemet understøtter DDR-SDRAM DIMM-moduler, skal DIMM-modulerne være standard 184-bens PC 1600 200 Mhz- eller PC2100 266 Mhz-kompatible 2,5 V DDR-SDRAM DIMM-moduler uden buffer, hvis systemet skal fungere korrekt. SDRAM DIMM-modulerne skal understøtte CAS-forsinkelse 2 eller 2.5 (CL = 2 eller CL = 2.5). De skal desuden indeholde de obligatoriske JEDEC SPD-oplysninger. DIMM-moduler med x4 SDRAM understøttes ikke. Systemet kan ikke starte, hvis der bruges DIMM-muduler, som ikke understøttes.
Intel 845-G-chipsættet understøtter ikke ECC-hukommelse.

Installation af DDR-SDRAM DIMM-moduler

FORSIGTIG: DIMM-stikkene har guldmetal kontakter. Det er vigtigt, at du
bruger hukommelsesmoduler med kontakter af guldmetal ved opgradering af hukommelsen for at undgå rust og/eller oxydering som følge af, at inkompatible metaller berører hinanden.
2–6 Hardwarevejledning
Page 19
Hardwareopgraderinger
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computeren eller udvidelseskortene. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse. Du kan få flere oplysninger i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
FORSIGTIG: Undgå at berøre kontakterne, når du håndterer et hukommelsesmodul. Det kan beskadige modulet.
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk operativsystemet ned, sluk for computeren og tilsluttede enheder, og fjern derefter netledningen fra stikkontakten.
3. Fjern computerens låg.
4. Drej Easy Acces-drevet til lodret position.
FORSIGTIG: Kontrollér placeringen af alle kabler og ledninger, inden du hæver eller sænker drevrummet, for at undgå beskadigelser.
Vipning af drevrummet
Hardwarevejledning 2–7
Page 20
Hardwareopgraderinger
5. Find stikkene til hukommelsesmoduler.
ADVARSEL! Lad komponenterne køle af, inden du rører ved dem, for at undgå at brænde dig på de varme flader.
6. Åbn begge låse på stikket til hukommelsesmodulet 1, og sæt modulet i stikket 2.
Installation af et DIMM-modul
7. Begynd med at installere et modul i den sokkel, der er nærmest det præinstallerede modul, og installér modulerne efter soklernes numeriske rækkefølge.
8. Et hukommelsesmodul kan kun installeres på én måde. Placér tappen på hukommelsesstikket i rillen i modulet. Skub modulet ned i stikket, skub låsene indad, og kontrollér, at modulet er skubbet helt ned og sidder korrekt 3.
9. Gentag trin 6 til 8 for yderligere moduler, som skal installeres.
10. Sæt computerens låg på igen.
11. Hvis du normalt aktiverer Smart Cover-låsen, skal du aktivere låsen igen under Computeropsætning og aktivere sensoren til fjernelse af låget.
Computeren genkender automatisk de nye hukommelsesmoduler, næste gang du tænder computeren.
2–8 Hardwarevejledning
Page 21

Fjernelse af holderen til udvidelseskortet

Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne holderen til udvidelseskortet:
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Sluk computeren og de eksterne enheder.
3. Træk netledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder, der er sluttet til udvidelseskortholderen.
4. Fjern computerens låg.
5. Træk alle kabler, der er tilsluttet udvidelseskortene, ud.
6. Træk holderen til udvidelseskortet lige op af kabinettet for at fjerne den.
Hardwareopgraderinger
Fjernelse af holderen til udvidelseskortet
Ved geninstallation af holderen til udvidelseskortet skal du sikre dig,
at tappen på bøjlen låses i stikket ved siden af strømforsyningen.
Hardwarevejledning 2–9
Page 22
Hardwareopgraderinger

Installation af et udvidelseskort

Computeren har tre PCI-udvidelsesstik 1. Hvert stik har plads til et udvidelseskort med en længde på op til 17,46 cm. Følg fremgangsmåden nedenfor for at installere et udvidelseskort:
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Sluk computeren og de eksterne enheder.
3. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
4. Fjern computerens låg.
5. Fjern holderen til udvidelseskortet, og find det stik, som du vil sætte udvidelseskortet ind i.
Placering af udvidelseskortet i holderen til udvidelseskort
2–10 Hardwarevejledning
Page 23
6. Fjern låseskruerne, der fæster dækpladen til udvidelseskortholderen.
7. Fjern dækpladen fra udvidelseskortholderen.
Fjernelse af udvidelsesstikkets dækplade
8. Installér udvidelseskortet.
Hardwareopgraderinger
Installation af udvidelseskort
Sørg for at anbringe kortet ud for hjørnebeslaget at tryk det helt i
bund, så hele forbindelsesstikket går ind i udvidelsesstikket, når du installerer et udvidelseskort.
9. Sæt skruerne i igen for at fastgøre kortet.
Hardwarevejledning 2–11
Page 24
Hardwareopgraderinger

Fjernelse af AGP-kortet

Et lavt 1,5 V AGP-kort (Accelerated Graphics Port) er installeret i AGP-stikket på systemkortet. Sådan fjernes AGP-kortet fra AGP-stikket:
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Sluk computeren og de eksterne enheder.
3. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
4. Fjern computerens dæksel (se afsnittet “Fjernelse af computerens dæksel” i dette afsnit).
5. Fjern udvidelseskortholderen (se afsnittet “Fjernelse af holderen til udvidelseskortet” i dette afsnit).
6. Find AGP-kortet på systemkortet.
7. Fjern skruen i toppen af AGP-beslaget.
8. Fjern AGP-kortet ved at trække det op.
Fjernelse af AGP-kortet
Følg denne fremgangsmåde i omvendt rækkefølge for at sætte AGP-kortet på plads.
2–12 Hardwarevejledning
Page 25

Drevpladser

Hardwareopgraderinger
Placering af drev i en desktopkonfiguration
1 3,5" internt standardharddiskrum i en tredjedels højde
2 5,25" drevrum til ekstra drev
3 3,5" internt 1,44 MB standarddiskettedrev i en tredjedels højde
Kør computerens opsætningsprogram for at godkende typen, størrelsen og kapaciteten af de lagerenheder, der er installeret på computeren. Se Vejledning til computeropsætning for at få flere oplysninger.
Hardwarevejledning 2–13
Page 26
Hardwareopgraderinger

Installation af yderligere drev

Computeren har to eksterne drevrum. Det første eksterne rum indeholder et præinstalleret diskettedrev.
Følg denne fremgangsmåde for at installere flere drev:
Tilslut harddiske til den primære controller for at få optimal
ydeevne. Slut udvidelsesenheder, f.eks. optiske drev, IDE-bånd­og diskettedrev, til den sekundære controller ved hjælp af et IDE-kabel med 80 ledere.
Drev med en tredjedel højde eller halv højde kan installeres i en
halvhøjdedrevplads.
Du skal installere styreskruer for at sikre, at drevet installeres korrekt
i drevhullet. Computeren er forsynet med ekstra styreskruer, som findes bag forkanten i computerkonsollen. Nogle bruger skruer med metrisk måleangivelse. Skruerne fra Compaq er sorte.
FORSIGTIG: Følg retningslinierne nedenfor for at undgå tab af data og/eller beskadigelse af computeren eller drevet:
Luk operativsystemet korrekt ned, og sluk computeren, når der isættes
eller fjernes en harddisk. Fjern ikke harddisken, når computeren er tændt eller i pausetilstand.
Før du håndterer et drev, skal du fjerne statisk elektricitet fra dig selv.
Undgå at røre ved stikket ved håndtering af drev. Der er flere oplysninger om at forhindre statisk elektricitet i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
Håndtér drevet med forsigtighed. Det må ikke tabes.
Brug ikke overdreven kraft ved installation af drev.
Udsæt ikke harddisken for væske, høje eller lave temperaturer eller
produkter med magnetiske felter, som f.eks. skærme eller højttalere.
le:

Opgradering af harddisken

Harddisken på 3,5" er placeret i højre side af computeren. Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne og udskifte drevet:
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Sluk computeren og de eksterne enheder.
3. Træk ledningen ud af stikket.
2–14 Hardwarevejledning
Page 27
Hardwareopgraderinger
4. Fjern computerens låg.
5. Fjern drevkablerne 1 til strøm og signalkablet 2 bag på drevet.
Fjernelse af kabler fra harddisken
6. Træk drevets udløser væk fra drevet.
7. Skub drevet mod bagsiden af rummet, og løft det derefter ud af rummet.
Fjernelse af harddisken (set fra bagsiden af kabinettet)
Hardwarevejledning 2–15
Page 28
Hardwareopgraderinger
Ved udskiftning af harddisken skal du bruge de fire skruer fra den gamle harddisk til den nye. Skruerne erstatter skinner.
Se Appendiks B, “Retningslinier for installation af harddiske”, hvis der er installeret en harddisk, som computeren ikke automatisk genkender.
FORSIGTIG: Følg retningslinierne nedenfor for at undgå tab af data og/eller beskadigelse af computeren eller drevet:
Sluk for computeren, inden du fjerner eller isætter en harddisk. Fjern
ikke harddisken, når computeren er tændt eller i pausetilstand.
Før du håndterer et drev, skal du fjerne statisk elektricitet fra dig selv.
Undgå at røre ved stikket ved håndtering af drev. Der er flere oplysninger om at forhindre statisk elektricitet i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
Håndtér drevet med forsigtighed. Det må ikke tabes.
Brug ikke overdreven kraft ved installation af drev.
Udsæt ikke harddisken for væske, høje eller lave temperaturer eller
produkter med magnetiske felter, som f.eks. skærme eller højttalere.
Placér drevet i en boblepakning eller andet beskyttelsesmateriale,
hvis det skal sendes, og gør på pakken opmærksom på, at den skal behandles forsigtigt. “Forsigtig.”

Udtagning af et optisk drev

FORSIGTIG: Alle flytbare medier skal tages ud af drevene, før de tages
ud af computeren.
Et optisk drev er et cd-rom-, cd-rw- eller dvd-rom-drev.
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Sluk computeren og de eksterne enheder.
3. Træk ledningen ud af stikket.
4. Fjern computerens låg.
5. Drej drevholderen til opret position.
2–16 Hardwarevejledning
Page 29
Hardwareopgraderinger
6. Træk lyd-, signal- og strømkabler ud. Den anden ende af lydkablet skal tilsluttes det integrerede lydstik på udvidelseskortet.
7. Træk drevets udløser væk fra drevet 1.
8. Skub drevet mod drevholderens forside 2, og løft derefter drevet ud af computeren 3.
Sådan fjernes det optiske drev
Følg denne fremgangsmåde i omvendt rækkefølge for at sætte drevet på plads.
Ved udskiftning af drevet skal du bruge de fire skruer fra det gamle
drev til det nye. Skruerne erstatter skinner.
Hardwarevejledning 2–17
Page 30
Hardwareopgraderinger

Installation af et optisk drev (tilbehør)

Sådan installeres et optisk drev (tilbehør):
1. Fjern et eventuelt eksisterende optiske drev.
2. Installer to styreskruer i de nederste huller på hver side af drevet.
FORSIGTIG: Brug kun 5 mm skruer som styreskruer. Længere skruer kan beskadige de interne komponenter i drevet.
Isætning af styreskruerne i det optiske drev
3. Anbring styreskruerne på drevet i J-stikkene i drevrummet. Skub drevet fremad i computeren.
Kontrollér, at fjederlåsearmene fastgør drevet korrekt.
2–18 Hardwarevejledning
Page 31
Hardwareopgraderinger
4. Løft drevrummet op til lodret position, og sæt båndkablet og lydkortet i systemkortet.
Tilslutning af bånd- og lydkablet
5. Tilslut strømkablet 1, båndkablet 2 og lydkablet 3 bag på det optiske drev.
6. Sæt drevrummet tilbage i normal position.
Tilslutning af bånd-, lyd- og strømkabler til det optiske drev
Hardwarevejledning 2–19
Page 32
Hardwareopgraderinger
7. Fjern dækpladen fra frontpanelet, hvis det er nødvendigt,
8. Sæt computerens låg på igen.
9. Systemet genkender automatisk drevet og rekonfigurerer computeren.
FORSIGTIG: Ved servicering af computeren skal du sikre dig, at kablerne sidder korrekt under genmontering. Forkert placering af kabler kan beskadige computeren.

Arbejde med MultiBay

Der er præinstalleret MultiBay i visse SFF-computere (Small Form Factor). Det er et drevrum, der understøtter forskellige ekstra flytbare 12,7-mm drev, herunder:
MultiBay 24X Max optisk drev
MultiBay 8X optisk drev med RAM-læsning
MultiBay optisk drev
MultiBay SMART-harddisk
FORSIGTIG: Følg retningslinierne nedenfor for at undgå, at dit arbejde går tabt, eller at computeren eller et drev beskadiges:
Luk alle programmer, luk operativsystemet korrekt ned, og sluk
computeren, når der isættes eller fjernes en harddisk. Fjern ikke harddisken, når computeren er tændt eller i pausetilstand.
Før du håndterer et drev, skal du fjerne statisk elektricitet fra dig
selv. Undgå at røre ved stikket ved håndtering af drev.
Sørg for, at der ikke sidder et medie i drevet, f.eks. en cd-rom eller
dvd-rom, og at mediebakken er lukket, inden du transporterer, sender, opbevarer eller fjerner et drev.
Håndtér drevet med forsigtighed. Det må ikke tabes.
Brug ikke overdreven kraft ved installation af drev.
Udsæt ikke harddisken for væske, høje eller lave temperaturer eller
produkter med magnetiske felter, som f.eks. skærme eller højttalere.
Placér drevet i en boblepakning eller andet beskyttelsesmateriale,
hvis det skal sendes, og gør på pakken opmærksom på, at den skal behandles forsigtigt. “Forsigtig”.
2–20 Hardwarevejledning
Page 33
Hardwareopgraderinger

Hot-plug eller hot-swap af MultiBay-drev

FORSIGTIG: Gør følgende for at forhindre beskadigelse af computeren og
drevet samt tab af data:
Sluk computeren, inden du fjerner eller isætter en harddisk. Fjern
aldrig en harddisk, mens computeren er tændt eller i pausetilstand. Tænd computeren, og sluk den derefter for at sikre, at den ikke er i pausetilstand.
Sluk computeren, hvis den kører på en standardversion af
Windows 98 eller Windows NT 4.0 uden Compaq softwareudvidelser, inden du installerer eller fjerner drev.
Hvis computeren kører et forudinstalleret operativsystem fra Compaq, kan du installere eller fjerne et drev, undtagen en harddisk, mens computeren er tændt, slukket eller i pausetilstand.

Partitionering og formatering af en MultiBay-harddisk

1. Afslut alle programmer, luk operativsystemet, og sluk computeren.
2. Sæt harddisken i MultiBay som vist i “Indsætning af et drev i MultiBay”.
3. Tænd computeren. Følg nedenstående anvisninger til operativsystemet.
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional eller Windows XP Home
1. Højreklik på ikonen Denne computer, og klik derefter på Administrer > Diskhåndtering.
2. Vælg MultiBay-harddisken.
3. Klik på Opret i menuen Partition. Læs omhyggeligt alle oplysninger, og følg de instruktioner, der vises på skærmen.
Se online Hjælp til Microsoft Management Console (klik på Action > Help, mens du kører Management Console) for at få yderligere oplysninger.
Hardwarevejledning 2–21
Page 34
Hardwareopgraderinger

Fjernelse af MultiBay-sikkerhedsskruen

Når den er isat, deaktiverer MultiBay-sikkerhedsskruen MultiBay­udløserhåndtaget, så det drev, der er installeret i det pågældende MultiBay, ikke kan fjernes.
Fjern sikkerhedsskruen ved hjælp af den medfølgende Torx-skruetrækker, før du forsøger at fjerne et drev installeret i MultiBay.
Fjernelse af MultiBay-sikkerhedsskruen
2–22 Hardwarevejledning
Page 35

Indsætning af et drev i MultiBay

1. Luk alle programmer, luk operativsystemet korrekt ned, og sluk computeren, mens der isættes eller fjernes en harddisk.
2. Fjern flytbare medier, f.eks. cd’er, fra drevet.
3. Lad drevet glide ind i MultiBay med overdelen opad og drevstikket mod computeren, og skub til for at sikre, at strømstikket sidder korrekt.
Hardwareopgraderinger
Indsætning af et drev i MultiBay
Kontrollér, at de nødvendige enhedsdrivere er installeret i systemet, hvis enheden ikke vil starte. Hvis de ikke allerede er installeret på computeren, kan du hente dem på Compaqs hjemmeside på adressen
www.compaq.com.
Hardwarevejledning 2–23
Page 36
Hardwareopgraderinger

Udtagning af et drev fra MultiBay

1. Luk alle programmer, luk operativsystemet korrekt ned, og sluk computeren, mens der isættes eller fjernes en harddisk.
2. Fjern MultiBay-sikkerhedsskruen, hvis den er isat. Se afsnittet “Fjernelse af MultiBay-sikkerhedsskruen” for at få en vejledning i at fjerne MultiBay-sikkerhedsskruen.
3. Lad udløserhåndtaget glide mod venstre for at skyde drevet ud af MultiBay.
Udtagning af et drev fra MultiBay
2–24 Hardwarevejledning
Page 37
A

Specifikationer

Compaq Evo Small Form Factor
Desktopstørrelse
Højde Bredde Dybde
Omtrentlig vægt 20,0 lb 9,1 kg
Understøttet vægt (maksimal fordelt belastning) 100,0 lb 45,5 kg
Temperaturområde
I drift Ikke i drift
Relativ fugtighed (ikke fortættet)
I drift Ikke i drift
Maksimal højde (uden overtryk)
I drift Ikke i drift
Driftstemperaturen falder 1°C pr. 300 m (1000 fod) indtil 3.000 m (10.000 fod) over havets
overflade, uden vedvarende direkte sollys. Maksimal ændring pr. time: 10°C. Den øvre grænse kan være begrænset af typen og antallet af installeret tilbehør.
–22° til 140°F
3,8" 13,1" 14,6"
50° til 95°F
10–90%
5–95%
10.000 ft
30.000 ft
9,7 cm 33,3 cm 37,1 cm
10° til 35°C
–30° til 60°C
10–90%
5–95%
3048 m 9144 m
Strømforsyning
Forsyningsspændingsområde Mærkespændingsområde Mærkefrekvens
Dette system udnytter en aktiv strømfaktorkorrigeret strømforsyning, der i stor udstrækning
reducerer inputstrømmens amplitude og oversvingninger. Intet behov for knap til inputspændingsvalg.
Hardwarevejledning A–1
90–264 VAC
100–240 VAC
50–60 Hz
90–264 VAC
100–240 VAC
50–60 Hz
Page 38
Specifikationer
Compaq Evo Small Form Factor (Fortset)
Udgangseffekt 175 W 175 W
Indgangsstrøm (maksimal) 3 A @ 100 VAC 1,5 A @ 200 VAC
Varmespredning
Maksimum Nominel
920 BTU/t. 460 BTU/t.
232 kcal/t. 116 kcal/t.
A–2 Hardwarevejledning
Page 39

Vejledning i installation af harddiske

Brug af funktionen til kabelvalg i Ultra ATA-enheder

Ekstradrev er tilgængelige fra Compaq i kit, der indeholder et specielt drevkabel. Ved konfiguration af drevet anvendes en kabelvalgfunktion, der identificerer drevet som enhed 0 (masterdrev) eller enhed 1 (slavedrev).
Enhed 1 er det drev, der tilsluttes kablets midterste stik. Enhed 0 er det drev, der tilsluttes kablets sidste stik (gælder kun ATA-kabler med 80 ledere). Se “Vejledning i installation afUltra ATA-enheder” i dette appendiks for at se et eksempel på et Ultra ATA-kabel.
Compaq leverer harddiske med jumpere, der er forudindstillet til kabelvalg, så det er ikke nødvendigt at ændre jumperindstillinger på de eksisterende drev eller ekstradrevene. Se den dokumentation, der fulgte med kittet, hvis du anskaffer en harddisk fra en anden leverandør, for at sikre, at kablerne installeres og konfigureres korrekt.
B
Brug et 80-conductor Ultra ATA-kabel for optimal ydeevne, hvis du
installerer en anden enhed på den primære controller. Dette kabel er standard på udvalgte modeller.
Hardwarevejledning B–1
Page 40
Vejledning i installation af harddiske

Retningslinier for installation af Ultra ATA-enheder

Følg fremgangsmåden nedenfor for at installere flere Ultra ATA-drev:
Hvis du bruger flere Ultra ATA-enheder, anbefaler Compaq,
at enhederne fordeles mellem de primære og sekundære Ultra ATA-kanaler for at opnå optimal ydeevne. Brug et ekstra Ultra ATA-kabel til at slutte den ekstra enhed til systemkortet.
Ultra ATA-kabel med 80 ledere: 18" maksimal totallængde, 80-lederkabel, hvor den
maksimale afstand mellem enhed 0 og enhed 1 er 6".
Ultra ATA-kabel med 80 ledere
1
2
3
Tilslut harddiske til den primære controller for at få optimal
Enhed 0-stik (masterdrev)
Enhed 1-stik (slavedrev)
Systemkortstik
ydeevne. Tilslut udvidelsesenheder, f.eks. optiske ATA-, bånd-og diskettedrev, til den sekundære controller.
Drev med en tredjedel højde eller halv højde kan installeres i et
halvhøjdedrevrum.
Du skal installere styreskruer for at sikre, at drevet installeres
korrekt i drevholderen. Computeren er forsynet med ekstra styreskruer bag frontpladen på kabinettets forside. Noget tilbehør bruger M3-skruer med metrisk måleangivelse. Skruerne fra Compaq er sorte.
Hvis der kun tilsluttes én enhed til et kabel, skal enheden tilsluttes
stikket for enden af kablet (enhed 0).
B–2 Hardwarevejledning
Page 41

SCSI-enheder

Dette afsnit indeholder oplysninger med relation til installation af og vejledning til SCSI-enheder.

Vejledning i brug af SCSI-enheder

Følg retningslinierne nedenfor ved installation og brug af SCSI-enheder:
En enkelt Ultra SCSI-controller understøtter op til syv SCSI-enheder
pr. kanal.
Hver Wide-Ultra SCSI-, Ultra-Wide SCSI-, Wide Ultra2 SCSI-,
Ultra 320 SCSI- eller Ultra 160 SCSI-controller understøtter op til 15 SCSI-enheder pr. kanal.
Hvis du bruger flere SCSI-enheder, anbefaler Compaq, at enhederne
fordeles mellem Kanal A og Kanal B, hvis de findes, for at opnå optimal ydeevne.
SCSI-kabelanbefaling: Parsnoet LVD-kabel med en maksimal længde på 53" og
indbygget terminator, maks. 5 drev med en minimumafstand på 5,25".
Vejledning i installation af harddiske
I forbindelse med SFF-modeller (Small Form Factor) understøttes
kun et enkeltenhedskabel.
SCSI-controlleren kræver et entydigt SCSI-id (0–7 eller 8–15)
for hver installeret SCSI-enhed. Controlleren identificerer en SCSI-enhed ved hjælp af dens SCSI-id-nummer og ikke dens placering. Kommunikationen mellem controlleren og SCSI-enheden påvirkes ikke af flytning af en SCSI-enhed fra en placering i en SCSI-kæde til en anden. De reserverede og tilgængelige SCSI-id-numre til SCSI-enheder er:
0 – reserveret til den primære harddisk 7 – reserveret til controlleren 1 til 6 og 8 til 15 – tilgængelige for de øvrige SCSI-enheder
Hardwarevejledning B–3
Page 42
Vejledning i installation af harddiske
Hver SCSI-kæde eller -kredsløb skal afsluttes (lukkes) i begge
ender. Termineringen kan udføres på en af følgende måder:
Med et kabel med indbygget terminator. Dette kable fulgte
Med et kabel med termineringsstik i sidste stik. Ved at tilslutte en SCSI-enhed med aktiv terminering
Ved at slutte en ekstern SCSI-enhed med aktiv terminering
Tænd alle eksterne SCSI-enheder, inden computeren tændes.
Derved aktiveres SCSI-controlleren og de eksterne enheder registreres.
Systemet har plads til en kombination af interne og eksterne
SCSI-enheder, som f.eks. bånddrev, optiske drev og harddiske.
Compaq anbefaler ikke en blanding af SCSI-enheder med forskellige
bredder i samme SCSI-kæde eller på samme SCSI-kanal. Blandes enheder med forskellige bredder på samme kæde eller kanal, får alle enheder i kæden samme hastighed som den langsomste enhed. Det er OK at blande Wide-Ultra2-, Ultra 160- og Ultra 320-enheder på én kanal. Anbring ikke smalle enheder på en kanal sammen med andet end smalle enheder.
med computeren.
isidstestik.
til det eksterne SCSI-stik på computerens bagpanel.
Slå op i den dokumentation, der fulgte med enheden, eller kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få supplerende oplysninger om ekstra SCSI-enheder.
FORSIGTIG: Træk ikke kabler i nærheden af strømforsyningens luftindtag. Kabler, der trækkes på denne måde, kan blokere luftstrømmen til strømforsyningen og forårsage overophedning.
B–4 Hardwarevejledning
Page 43
Vejledning i installation af harddiske

Retningslinier for installation af ekstra SCSI-enheder

Hvis du blander Ultra ATA- og SCSI-harddiske på sammen system,
bliver Ultra ATA-drevet startdrev, medmindre startrækkefølgen ændres med F10 Setup.
Når en harddisk udskiftes, skal udskiftningsdisken være af samme type som den, der fjernes. Hvis du erstatter en Ultra ATA-harddisk med en SCSI-harddisk, kræves et multifunktions-LVD SCSI-kabelkit (Low Voltage Differential).
Hvis der kun bruges en SCSI-harddisk, skal den installeres i rum 4, hvis computeren har fire eller flere rum.
Inden en SCSI-enhed installeres:
Kontrollér drevets SCSI-id, og indstil eventuelt SCSI-id’et til et
entydigt nummer. Se “Vejledning i brug af SCSI-enheder” i dette appendiks eller den dokumentation, der fulgte med enheden.
Find ud af, om enheden kræver aktiveret eller deaktiveret
terminering. Indstil terminering, hvis det er nødvendigt. Se “Brug af et SCSI-kabel” i dette appendiks eller den dokumentation, der fulgte med enheden.
På nogle enheder er der muligvis ikke termineringsjumpere. Terminering
af disse enheder skal foretages med et termineringskabel.
Tænd en ekstern SCSI-enhed, inden computeren tændes. Systemkortets controller genkender den eksterne SCSI-enhed, og nulstiller den automatisk. Når en ekstern SCSI-enhed tilsluttes SCSI-stikket på bagsiden af computeren, bliver enheden sidste led i SCSI-kæden og skal derfor termineres.

SCSI-controllere

Udvalgte modeller, f.eks. arbejdsstationer, leveres med en indbygget Ultra 160 SCSI-controller med én kanal og et internt stik på systemkortet.
Hardwarevejledning B–5
Page 44
Vejledning i installation af harddiske

SCSI-kabler

De forreste drevrum er til installation eller tilslutning af SCSI-masselagerenheder.

Brug af et SCSI-kabel

Udvalgte modeller leveres med et multifunktions-SCSI-kabel, som understøtter LVD-enheder (Low Voltage Differential) eller enheder med én terminering. Til kablet kan tilsluttes op til tre SCSI-enheder i det forreste drevrum (UATA-modeller har ikke SCSI-kablet).
SCSI-kabel med terminering
Det kabel, der følger med computeren, ser muligvis anderledes ud
end kablet på illustrationen (et kabel til fem enheder).
I forbindelse med SFF-modeller (Small Form Factor) understøttes
kun et enkeltenhedskabel.
Se i den dokumentation, der fulgte med kittet, eller kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få supplerende oplysninger om installation af ekstra SCSI-enheder.
B–6 Hardwarevejledning
Page 45

Brug af SCSISelect til SCSI-enheder

SCSI-værtsadapteren har funktionen SCSISelect til at konfigurere værtsadapteren og køre hjælpeprogrammerne til SCSI-disken. Sådan køres hjælpeprogrammet SCSISelect:
Hvis POST-meddelelserne er aktiveret: Tryk på Ctrl+A, når
meddelelsen Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility vises under POST.
Hvis POST-meddelelserne er deaktiveret: Tryk på en vilkårlig
tast, når skærmbilledet med Compaq logoet vises, for at forlade skærmbilledet. Tryk på for at få adgang til funktionen SCSI Select.
Der vises en menu med følgende valgmuligheder:
Configure/View Host Adapter Settings Tilslutningsforklaringer til SCSI-bus
SCSI-id-nummer på værtsadapter
SCSI-paritetskontrol
Værtadapter SCSI-afslutning
Ctrl+A, straks når skærmbilledet afsluttes,
Vejledning i installation af harddiske
Ekstra funktioner
Boot-enhedsindstillinger
SCSI-enhedskonfiguration
Udvidede konfigurationsvalg
SCSI Disk Utilities
Viser alle SCSI-enheder og -id-numre
Se Vejledning til computeropsætning (F10) på cd’en Compaq
Documentation Library for at få flere oplysninger om konfigurering af visning af status for POST-meddelelelser.
Hardwarevejledning B–7
Page 46
Vejledning i installation af harddiske

Valg af indstillinger for Quiet Drive

Quiet Drive er en valgfri funktion, som ikke altid findes på computeren
(kun UATA-drev).
Du skal muligvis konfigurere drevet , så det fungerer i Quiet- eller Performance-tilstand (standard), hvis denne computer er udstyret med Quiet Drive, eller hvis du installerer Quiet Drive. Når det er ledigt frembringer Quiet Drive et lydniveau, der er ca. 4 decibel (dB) lavere end et standarddrev. Når det er konfigureret til at fungere i Quiet-tilstand, læser og skriver et Quiet Drive data med et lydniveau, der er ca. 7 dB lavere end et standarddrev.
Når drevet er konfigureret til at fungere i Quiet-tilstand, er ydeevnen
ikke optimal. Indstil drevet til at fungere i Performance-tilstand for at opnår optimal ydeevne.
Følg fremgangsmåden nedenforfor at finde ud af, om computeren har et Quiet Drive, eller hvordan Quiet-tilstand aktiveres:
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart computeren, hvis du kører Windows.
2. Tryk på tasten højre hjørne af skærmen.
F10, når der står F10 = Computer Setup i nederste
Hvis du ikke trykker på F10, når meddelelsen vises, skal du genstarte
computeren for at få adgang til hjælpeprogrammet.
3. Vælg et sprog på listen, og tryk på
4. Menuen i computerens opsætningsprogram indeholder fem valgmuligheder: Vælg Storage > Device Configuration med piletasterne eller tasten Tab.
5. Vælg drevet på listen over enheder. Tryk på
6. Vælg Quiet Drive > Quiet. (Ydelsen er indstillet fra fabrikken).
Hvis indstillingen Quiet Drive ikke vises, indeholder computeren ikke
et Quiet-drev.
7. Vælg File > Save Changes for at aktivere og gemme ændringerne.
B–8 Hardwarevejledning
Enter.
Enter.
Page 47

Udskiftning af batteriet

Det batteri, der følger med computeren, leverer strøm til realtidsuret og har en minimumdriftstid på cirka tre år. Når batteriet udskiftes, bør der anvendes et batteri svarende til det, der er installeret i computeren. Computeren leveres med et 3-volt lithiumbatteri.
Lithium-batteriets levetid kan forlænges, hvis computeren tilsluttes
en strømførende stikkontakt. Lithiumbatteriet bør kun bruges, når computeren IKKE er tilsluttet lysnettet.
ADVARSEL! Computeren indeholder et internt lithiummangandioxidbatteri. Hvis et batteri behandles forkert, kan det medføre brandfare og risiko for forbrændinger. Følg nedenstående retningsliner for at mindske risikoen for personskade:
Forsøg ikke at genoplade batteriet.
Udsæt ikke batteriet for temperaturer over 60°C.
Undgå at mase batteriet, stikke hul på det eller skille det ad. Undlad
at kortslutte de ydre kontakter samt at udsætte batteriet for vand eller åben ild.
Udskift kun batteriet med et Compaq reservebatteri til dette produkt.
C
FORSIGTIG: Det er vigtigt at sikkerhedskopiere computerens CMOS-
indstillinger, inden batteriet udskiftes. CMOS-indstillingerne slettes, når batteriet fjernes eller udskiftes. Se Vejledning til fejlfinding for at få oplysninger om sikkerhedskopiering af CMOS-indstillinger.
Batterier og akkumulatorer bør ikke smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald. Benyt i stedet de offentlige indsamlingsordninger, eller returnér batterierne til Compaq eller en Compaq forhandler.
Hardwarevejledning C–1
Page 48
Udskiftning af batteriet
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computer eller ekstraudstyr. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse.
1. Hvis du har aktiveret Smart Cover-låsen, skal du deaktivere låsen under Computeropsætning og deaktivere sensoren til fjernelse af låget.
2. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk computeren og eventuelle tilsluttede enheder, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern computerens dækplade eller adgangspanel.
Det kan være nødvendigt at fjerne et udvidelseskort for at få adgang til batteriet.
3. Find batteriet og batteriholderen på systemkortet.
4. Følg afhængigt af typen af batteriholder på systemkortet vejledningen i at udskifte batteriet i det følgende.
Type 1
a. Løft batteriet fri af holderen.
Batteriet fjernes (type 1)
C–2 Hardwarevejledning
Page 49
Udskiftning af batteriet
b. Skub det nye batteri på plads med den positive side opad. Batteriholderen fastgør automatisk batteriet i den korrekte
placering.
Type 2
a. Klem om metalklemmerne, der stikker op over batteriets kant
for at frigøre batteriet fra holderen.
b. Løft det ud, når det springer op.
Batteriet fjernes (type 2)
Hardwarevejledning C–3
Page 50
Udskiftning af batteriet
c. Lad den ene kant af det nye batteri glide ind under holderens
kant med den positive side opad. Skub den anden kant ned, indtil klemmen klemmer fast om batteriets anden kant.
Batteriet isættes (type 2)
Følg fremgangsmåden nedenfor,. når batteriet er udskiftet.
5. Sæt computerens dækplade eller adgangspanel på igen.
6. Sæt stikket til computeren i, og tænd for strømmen.
7. Indstil dato og klokkeslæt, adgangskoder og andre specielle systemopsætninger med Compaqs program til computeropsætning. Se Vejledning til computeropsætning (F10)
Hvis du normalt aktiverer Smart Cover-låsen, skal du aktivere låsen igen under Computeropsætning og aktivere sensoren til fjernelse af låget.
C–4 Hardwarevejledning
Page 51

Installation af en sikkerhedslås

Der er flere forskellige sikkerhedslåse, der kan anvendes til at sikre computeren. Illustrationerne i det følgende viser nogle af de tilgængelige sikkerhedsforanstaltninger til de enkelte modeller. Da der er forskel på kabinetterne, findes stikkene muligvis ikke der, hvor de vises i illustrationen.
D

Sikkerhedslås

Installation af kabellåsen
ADVARSEL! Vær forsigtig ved håndtering af låsebeslagets enkeltdele, da kanterne kan være skarpe. Sørg for, at installere beslaget, så de skarpe kanter ikke stikker ud af computerkabinettet.
Hardwarevejledning D–1
Page 52
Sikkerhedslås

Installation af en sikkerhedsløkke

Sikkerhedsløkken kan bruges til at fastgøre computeren. Illustrationen i det følgende viser sikkerhedsløkken, der kan variere fra model til model. Da der er forskel på kabinetterne, findes stikkene muligvis ikke der, hvor de vises i illustrationen.
D–2 Hardwarevejledning
Page 53

Elektrostatisk afladning

Elektrostatisk afladning fra en finger eller en anden elektrisk leder kan beskadige systemkort eller andre enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet. Denne type skade kan forkorte enhedens forventede driftstid.

Forebyggelse af elektrostatiske skader

Træf følgende forholdsregler for at forhindre elektrostatiske skader:
Undgå håndkontakt ved at transportere og opbevare produkterne
i en emballage, der er sikret mod statisk elektricitet.
Lad enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet, blive
i emballagen, indtil de skal bruges, der er sikret mod statisk elektricitet.
Placér enhederne på en plan overflade med jordforbindelse, inden
de tages ud af emballagen.
E
Undgå at berøre ben, ledninger eller kredsløb.
Sørg for, at du har jordforbindelse, inden du rører ved en enhed,
der er følsom over for statisk elektricitet.

Former for jordforbindelse

Der er flere former for jordforbindelse. Anvend en eller flere af nedenstående metoder, når du håndterer eller installerer enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet:
Anvend en håndledsstrop, der er forbundet til en ledning med
jordforbindelse til computerkabinettet. Stropper er fleksible og har minimum 1 megaohm +/– 10 procent modstand i ledningerne med jordforbindelse. Stroppen skal røre ved huden for at sikre ordentlig jordforbindelse.
Hardwarevejledning E–1
Page 54
Elektrostatisk afladning
Anvend hælstropper, tåstropper eller støvlestropper, hvis du står
op ved en arbejdsstation. Stropperne skal røre begge fødder, hvis du står på ledende gulve eller afledermåtter.
Brug antistatisk værktøj.
Brug et bærbar reparationskit med et sammenfoldeligt antistatisk
underlag.
Hvis du ikke har det anbefalede udstyr til sikring af jordforbindelse, skal du kontakte en Compaq forhandler eller serviceyder.
Kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få flere oplysninger om statisk elektricitet.
E–2 Hardwarevejledning
Page 55
Vedligeholdelse og klargøring til flytning

Vedligeholdelse

Følg nedenstående råd for at vedligeholde computeren og skærmen:
Brug kun computeren på en stabil, plan overflade. Sørg for, at der
er 7,6 cm fri plads bag computeren og over skærmen for at sikre tilstrækkelig luftgennemstrømning.
Brug aldrig computeren, hvis låget eller sidepanelet er fjernet.
Lad aldrig andre objekter blokere for lufttilførslen til ventilatorerne
eller luftindtaget på computeren. Anbring ikke tastaturet med fødderne nede direkte mod desktop-enhedens forside, da det også kan hindre luftstrømmen.
Undgå at udsætte computeren for væske, direkte sollys og
ekstreme temperaturer. Du kan få oplysninger om den anbefalede driftstemperatur og luftfugtighedsgrænser i Appendiks A “Specifikationer”.
F
Udsæt ikke computeren og tastaturet for nogen form for væske.
Dæk aldrig ventilationshullerne til.
Sluk altid computeren, inden du udfører nedenstående handlinger: Aftørring af ydersiden af computeren med en blød, fugtig
klud efter behov. Brug af rengøringsmidler kan ødelægge farve eller lak.
Rengøring af ventilationshullerne på forsiden og bagsiden
af computeren, når det er nødvendigt. Fnug og andre partikler kan blokere ventilationshullerne og hindre lufttilførsel.
Hardwarevejledning F–1
Page 56
Vedligeholdelse og klargøring til flytning

Forholdsregler i forbindelse med optiske drev

Følg nedenstående retningslinier ved brug og rengøring af optiske drev:

Brug

Fjern ikke drevet, mens det er i brug. Dette kan føre til fejl ved
læsning af data.
Udsæt ikke drevet for pludselige temperaturændringer, da det
kan føre til kondensdannelse i enheden. Hvis der sker en temperaturændring, mens drevet er i brug, skal du vente mindst en time, inden du slukker for strømmen. Hvis du bruger enheden med det samme, kan det føre til læsefejl.
Anbring ikke drevet i områder med høj luftfugtighed, ekstreme
temperaturer, mekaniske vibrationer eller direkte sollys.

Rengøring

Rengør paneler og kontrolknapper med en blød, tør klud eller
en blød klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Sprøjt aldrig rengøringsmidler direkte på enheden.
Undgå at bruge opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller benzin,
da de kan beskadige lakken.

Sikkerhed

Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i drevet, skal du straks slukke computeren og sende den til eftersyn hos en Compaq serviceyder.
F–2 Hardwarevejledning
Page 57

Transport

Vedligeholdelse og klargøring til flytning
Følg nedenstående råd, hvis du skal transportere computeren:
1. Tag en sikkerhedskopi af alle filer på harddisken. Undgå at udsætte backupmediet for elektriske eller magnetiske impulser under transport eller opbevaring.
Harddisken låses automatisk, når der slukkes for strømmen.
2. Fjern og opbevar alle programdisketter fra diskettedrevet.
3. Sæt en tom diskette i diskettedrevet for at beskytte det under transporten. Brug ikke en diskette, der indeholder data, eller som du vil bruge til at gemme data på.
4. Sluk computeren og alle eksterne enheder.
5. Træk netledningen ud af stikkontakten og computeren.
6. Afbryd strømmen til systemkomponenter og eksterne enheder, og fjern dem fra computeren.
Sørg for, at alle udvidelseskort sidder fast i udvidelsesstikkene, inden
du transporterer computeren.
7. Pak systemkomponenter og eksterne enheder ned i den oprindelige emballage eller i en tilsvarende emballage med god beskyttelse.
Du kan få oplysninger om miljømæssige grænseværdier ved
opbevaring i Appendiks A “Specifikationer”.
Hardwarevejledning F–3
Page 58

Indeks

1,44 MB diskettedrev 2–20
A
AGP-kort 2–12
2–12
fjerne
B
Batteri
Udskiftning
Bemærkninger
Blænddrev
C–1
2–23, 2–24
C
cd-rom-drev 2–20 cd-rw-drev Computerens dæksel
fjerne
2–20
2–4
D
DDR-SDRAM (double data rate synchronous
dynamic random access memory) DIMMs (Dual Inline Memory Modules) drevenes placering dvd-rom-drev
2–13
2–18, 2–20
2–6
2–6
E
elektrostatisk afladning E–1
F
fjerne
Udvidelseskortholder Flytbare drev, valgfri Forholdsregler
Forhindre datatab Formatere en MultiBay-harddisk
2–9
2–20
2–20, 2–21
2–21
G
genvejstaster
omprogrammere
1–5
H
Harddisk
Installationsvejledning MultiBay opgradere
Partitionere og formatere hukommelse hukommelse ch9-8memory DDR-SDRAM
2–6
2–20, 2–21
2–14
2–6
B–1
2–21
I
Installationsrækkefølge 2–1 installere
cd-rom-drev
Flere drev
udvidelseskort
2–18
2–14
2–10
K
Klargøring til flytning F–1 komponenter
bagpanel
Frontpanel komponenter på bagpanelet komponenterne på frontpanelet
1–3
1–2
1–3
1–2
L
Lås, Smart Cover
FailSafe-nøgle
2–3
M
MultiBay
fjerne drev
2–24
Hardwarevejledning Indeks–1
Page 59
Indeks
Flytbarte 2–20 Hot-plug eller hot-swap af drev Isætte drev Partitionere og formatere en harddisk
2–21
1–6
Mus
2–23
2–21
P
Partitionere en MultiBay-harddisk 2–21
Q
Quiet Drive B–8
S
SCSI-controller B–5 SCSI-enhed
Vejledning SCSISelect, hjælpeprogram Serienummer Sikkerhedslås Skuffeinstallation SMART-harddisk
B–3
B–7
1–7
D–1
2–2
2–20
specifikationer SuperDisk LS-120-drev
T
Tastatur
Easy Access-tastatur tasternes placering Windows logo-tast
A–1
2–20
1–4
1–4
1–6
U
udvidelseskort
installere Udvidelseskortholder Ultra ATA-enheder
2–10
2–9
B–1
V
Vedligeholde MultiBay-drev 2–20 Vedligeholdelse
F–1
W
Windows logo-tast 1–6
Indeks–2 Hardwarevejledning
Loading...