Hp COMPAQ EVO D510 SMALL User Manual [sk]

b
Referenčná príručka k hardvéru
Modely Small Form Factor – rad stolných počítačov Compaq Evo
Číslo komponentu dokumentu: 243849-233
Máj 2002
Táto príručka poskytuje základné informácie o inovácii tohto radu počítačov.
Compaq, logo Compaq a Evo sú ochranné známky združenia Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation.
Názvy všetkých ostatných produktov, ktoré sú uvedené v tejto príručke, môžu byť ochrannými známkami príslušných spoločností.
Spoločnosť Compaq nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby alebo za vynechania v tejto príručke. Informácie uvedené v tomto dokumente sa poskytujú „tak, ako sú“ bez záruky akéhokoľvek druhu a môžu sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Záruky na produkty spoločnosti Compaq sú uvedené vo vyhláseniach o obmedzených zárukách, ktoré sa dodávajú s danými produktmi. Žiadne informácie v tejto príručke nemožno považovať za
dodatočnú záruku.
VÝSTRAHA:
Å
uvedených pokynov môže mať za následok zranenie alebo ohrozenie života.
UPOZORNENIE:
Ä
že nerešpektovanie uvedených pokynov môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
Vytlačené v Spojených štátoch amerických.
Referenčná príručka k hardvéru Tretie vydanie. Máj 2002 Číslo komponentu dokumentu: 243849-233
Text označený týmto spôsobom naznačuje, že nerešpektovanie
Text označený týmto spôsobom naznačuje,

Obsah

1 Funkcie produktu
Štandardná konfigurácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Súčasti predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Súčasti zadného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Súčasti klávesnice Easy Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Prispôsobenie tlačidiel pre jednoduchý prístup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Použitie klávesu s logom Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Špeciálne funkcie myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umiestnenie sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Inovácie hardvéru
Postup pri inštalácii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Spôsob vkladania do zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Smart Cover Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Používanie bezpečnostného kľúča zámku Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Odstránenie krytu počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Inštalácia ďalších pamäťových modulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Moduly DDR-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Inštalácia modulov DDR-SDRAM DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Vybratie základne pre rozširujúce karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Inštalácia rozširujúcej karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Vybratie karty AGP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Rozloženie jednotiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Inštalácia ďalších jednotiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Inovácia pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Vybratie optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Inštalácia voliteľnej optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Referenčná príručka k hardvéru iii
Obsah
Práca s multifunkčnou pozíciou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Jednotky multifunkčnej pozície pripojiteľné
alebo vymeniteľné počas prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
Rozdelenie a formátovanie pevného disku multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . 2–24
Odstránenie bezpečnostnej skrutky multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Vloženie jednotky do multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Vybratie jednotky z multifunkčnej pozície. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–27
A Špecifikačné údaje
B Pokyny pre inštaláciu pevného disku
Používanie výberovej funkcie kábla so zariadeniami Ultra ATA. . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Pokyny pre inštaláciu zariadení Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Zariadenia SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Pokyny pre používanie zariadení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Pokyny pre inštaláciu voliteľných zariadení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Radiče SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Káble SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Používanie kábla SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Používanie programu SCSISelect so zariadeniami SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Voľba možností pre jednotku Quiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
C Výmena batérie
D Zaistenie bezpečnostným zámkom
Inštalácia bezpečnostného zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Inštalácia bezpečnostnej slučky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Elektrostatický výboj
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Spôsoby uzemnenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
iv Referenčná príručka k hardvéru
F Pravidelná starostlivosť o počítač a príprava na jeho prepravu
Pravidelná starostlivosť o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Používanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Príprava na prepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Register
Obsah
Referenčná príručka k hardvéru v

Štandardná konfigurácia

Počítač Compaq Evo™ Small Form Factor sa dodáva s funkciami, ktoré sa môžu líšiť v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení obslužného programu Compaq Diagnostics for Windows. Pokyny pre používanie týchto obslužných programov nájdete v príručke Riešenie problémov na disku CD Compaq Documentation Library.
1

Funkcie produktu

Referenčná príručka k hardvéru 1–1
Funkcie produktu

Súčasti predného panela

Súčasti predného panela
1
Kontrolka činnosti optickej jednotky
2
Tlačidlo na vysunutie podávača optickej jednotky
3
Kontrolka napájania/diagnostická kontrolka
4
Dvojpolohové tlačidlo napájania
5
Kontrolka činnosti pevného disku/diagnostická kontrolka
1–2 Referenčná príručka k hardvéru
6
Konektor pre mikrofón
7
Zásuvka pre stereofónne slúchadlá (systém)
8
Kontrolka činnosti disketovej jednotky
9
Tlačidlo na vysunutie diskety
-
Konektory USB

Súčasti zadného panela

Súčasti zadného panela*
Funkcie produktu
1
Konektor pre napájací kábel
2
Konektor pre myš
3
Konektor pre klávesnicu
4
Konektory univerzálnej sériovej zbernice (USB)
5
Sériový konektor (COM1)
*Usporiadanie a počet konektorov sa pri jednotlivých modeloch líši.
Konektor pre monitor na systémovej doske je nečinný, ak je v počítači nainštalovaná rozširujúca
karta AGP. Monitor je nutné zapojiť do konektora pre monitor na nainštalovanej karte AGP, aby počítač pracoval správne. Ak nie je monitor zapojený do správneho konektora, nebude správne pracovať.
6
Konektor RJ-45 pre sieť Ethernet
7
Paralelný konektor
8
Konektor pre monitor
9
Konektor pre vstup a výstup
-
Sériový konektor (COM2)
Referenčná príručka k hardvéru 1–3
Funkcie produktu

Súčasti klávesnice Easy Access

Súčasti klávesnice Easy Access
1
2
3
4
5
6
7
1–4 Referenčná príručka k hardvéru
Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej
aplikácie.
Tlačidlá pre jednoduchý prístup
Klávesy pre úpravy Patria medzi ne klávesy:
Kontrolky stavu Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice
Numerické klávesy Pracujú podobne ako klávesnica kalkulačky.
Klávesy so šípkami Používajú sa pri navigácii v dokumente alebo na lokalite
Kontextový kláves* Používa sa (ako pravé tlačidlo myši) na otvorenie
Poskytujú rýchly prístup k obľúbeným lokalitám WWW, službám a aplikáciám.
Insert, Home, Page Up, Delete, End
Page Down.
a
(funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock).
WWW. Pomocou týchto klávesov sa môžete presúvať doľava, doprava, nahor alebo nadol bez použitia myši.
kontextových ponúk v aplikáciách balíka Microsoft Office. V iných programoch a aplikáciách môže mať aj iné funkcie.
Funkcie produktu
Súčasti klávesnice Easy Access
8
9
*
Klávesy s logom Windows*
Hlavné klávesy Štandardné klávesy ako na písacom stroji.
Klávesy sú k dispozícii iba v niektorých geografických oblastiach.
(pokračovanie)
Používajú sa v operačnom systéme Microsoft Windows na otvorenie ponuky Start (Štart). V kombinácii s inými klávesmi slúžia na vykonávanie iných funkcií.

Prispôsobenie tlačidiel pre jednoduchý prístup

Všetky tlačidlá pre jednoduchý prístup je možné preprogramovať tak, aby pomocou nich bolo možné spustiť ľubovoľnú softvérovú aplikáciu, otvoriť súbor s údajmi na pevnom disku alebo prejsť na ľubovoľnú internetovú adresu.
Ak chcete tlačidlá pre jednoduchý prístup preprogramovať, postupujte podľa nasledovných krokov:
1. Dvakrát kliknite na ikonu klávesnice umiestnenú v oblasti panela úloh s upozorneniami systému Windows (v pravom dolnom rohu). Zobrazí sa dialógové okno Keyboard Properties (Vlastnosti klávesnice).
2. Pokyny získate kliknutím na tlačidlo Help (Pomocník) v dialógovom okne Keyboard Properties (Vlastnosti klávesnice).
Referenčná príručka k hardvéru 1–5
Funkcie produktu

Použitie klávesu s logom Windows

Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows. Informácie o klávese s logom Windows nájdete v časti „Súčasti klávesnice Easy Access“.
Kláves s logom Windows Zobrazí alebo skryje ponuku Start (Štart)
Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Shift
+ kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
d
m
m
e
f
Ctrl + f
F1
l
r
u
Tab

Špeciálne funkcie myši

Väčšina softvérových aplikácií podporuje používanie myši. Funkcie priradené jednotlivým tlačidlám myši závisia od používaných softvérových aplikácií.
Zobrazí pracovnú plochu
Minimalizuje všetky otvorené okná
Obnoví predchádzajúcu veľkosť minimalizovaných okien
Otvorí okno My Computer (Tento počítač)
Otvorí okno Find Document (Hľadanie dokumentu)
Otvorí okno Find Computer (Hľadanie počítača)
Otvorí okno Windows Help (Pomocník systému Windows)
Ak ste pripojení do sieťovej domény, zamkne počítač. Ak nie ste pripojení do sieťovej domény, umožňuje prepnúť používateľov
Otvorí dialógové okno Run (Spustenie)
Spustí program Utility Manager (Správca pomôcok)
Aktivuje ďalšie tlačidlo na paneli úloh
1–6 Referenčná príručka k hardvéru

Umiestnenie sériového čísla

Každý počítač má jednoznačné sériové číslo, ktoré môže byť umiestnené na kryte alebo na bočnom paneli počítača. Zaznamenajte si toto číslo, aby ste ho mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko spoločnosti Compaq.
Funkcie produktu
Umiestnenie sériového čísla
Referenčná príručka k hardvéru 1–7

Postup pri inštalácii

Dodržanie tohto postupu je mimoriadne dôležité, pretože zaisťuje správnu inštaláciu ďalších zariadení.
Ďalšie informácie o programe Computer Setup nájdete v príručke
obslužného programu Computer Setup (F10).
1. Ak počítač disponuje funkciou Smart Cover Lock a zámok je nastavený, na odomknutie zámku a vypnutie senzora Smart Cover Sensor použite program Computer Setup.
2. Ďalšie informácie o programe Computer Setup nájdete v príručke
obslužného programu Computer Setup (F10).
3. Ak je počítač zapnutý, vypnite ho a odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
2

Inovácie hardvéru

VÝSTRAHA:
Å
alebo stykom s horúcimi súčasťami, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
VÝSTRAHA:
Å
požiaru alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte do konektorov sieťovej karty konektory telefónov ani konektory telekomunikačných zariadení.
UPOZORNENIE:
Ä
počítača alebo ďalšieho vybavenia. Skôr, než začnete pracovať, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou elektrinou. Ďalšie informácie nájdete v Prílohe E s názvom „Elektrostatický výboj“.
4. Odstráňte vonkajší kryt počítača. Postup pri odstraňovaní krytu počítača nájdete ďalej v tejto kapitole.
Referenčná príručka k hardvéru 2–1
Ak chcete znížiť riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom
Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku
Statická elektrina môže poškodiť elektronické súčasti
Inovácie hardvéru
5. Nainštalujte ľubovoľné voliteľné zariadenie. Pokyny nájdete v príslušných častiach tejto príručky alebo v dokumentácii k voliteľnému zariadeniu.
6. Nasaďte kryt počítača späť na počítač.
7. Zapnite monitor, počítač a všetky zariadenia, ktoré chcete otestovať.
8. V prípade potreby znova nakonfigurujte počítač. Pokyny pre používanie programu Computer Setup nájdete v príručke obslužného programu Computer Setup (F10).

Spôsob vkladania do zásuvky

Pri vkladaní šasi počítača do zásuvky je nutné dodržať nasledovné podmienky pre zabezpečenie správneho prúdenia vzduchu:
Medzi zadnou časťou zásuvky a objektom za ňou, ako je
napríklad stena alebo zadný panel stola, musí byť voľný priestor aspoň 7,6 cm.
Na zadnej časti zásuvky musia byť aspoň dva otvory s priemerom
5,1 cm. Jeden otvor musí byť hneď za zdrojom napájania kvôli prúdeniu vzduchu a druhý otvor by mal slúžiť pre káble.
UPOZORNENIE:
Káble by nemali prechádzať otvorom, cez ktorý prúdi vzduch.
Ä
Na prednom paneli zásuvky alebo na jej spodnej strane musí byť
pred prednou stranou šasi deväť otvorov kvôli prívodu čerstvého vzduchu. Priemer otvorov musí byť 1,0 až 1,3 cm.
Ak sú vetracie otvory umiestnené v spodnej časti zásuvky pod
zásuvkou musí byť aspoň 2,54 cm voľného priestoru na zabezpečenie správneho prúdenia vzduchu.
Nad hornou časťou šasi musí byť aspoň 2,54 cm voľného
priestoru.
2–2 Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru

Smart Cover Lock

Zámok Smart Cover Lock je voliteľnou funkciou a je dostupný len na
vybraných modeloch.
Zámok Smart Smart Cover Lock je softvérovo ovládaným zámkom, ktorý je riadený heslom pre nastavenie počítača. Tento zámok zabraňuje neoprávnenému prístupu k vnútorných súčastiam. Počítač sa dodáva s odomknutým zámkom Smart Cover Lock. Ďalšie informácie o uzamykaní zámku Smart Cover Lock nájdete vpríručke Správa osobného počítača.

Používanie bezpečnostného kľúča zámku Smart Cover

Ak ste zapli zámok Smart Cover Lock a nemôžete ho odomknúť pomocou hesla, na otvorenie krytu počítača budete potrebovať bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover. Kľúč budete potrebovať v nasledovných prípadoch:
výpadok prúdu,
zlyhanie pri spustení počítača,
zlyhanie súčasti počítača (napr. procesora alebo zdroja
napájania), pri zabudnutí hesla.
UPOZORNENIE:
Ä
od spoločnosti Compaq. Tento kľúč si objednajte skôr, ako ho budete skutočne potrebovať.
Bezpečnostný kľúč môžete získať jedným z nasledovných spôsobov:
obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo poskytovateľa
služieb spoločnosti Compaq, na lokalite WWW spoločnosti Compaq (
si prečítajte pokyny pre objednanie, zavolajte na príslušné číslo uvedené v záručnom liste.
Referenčná príručka k hardvéru 2–3
Bezpečnostný kľúč Smart Cover je špecializovaný nástroj
www.compaq.com
)
Inovácie hardvéru
Otvorenie krytu počítača:
1. Vypnite počítač a všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Pomocou bezpečnostného kľúča Smart Cover odstráňte dve bezpečnostné skrutky, ktorými je zámok Smart Cover Lock pripevnený k šasi.
Odstránenie skrutiek zámku Smart Cover Lock
4. Odstráňte zámok Smart Cover Lock.
Ak chcete znovu pripojiť zámok Smart Cover Lock, pripevnite ho na svoje miesto pomocou skrutiek.
2–4 Referenčná príručka k hardvéru

Odstránenie krytu počítača

Ak chcete nainštalovať ďalšie vybavenie, je nutné odstrániť kryt počítača, aby ste získali prístup k vnútorným súčastiam. Západky krytu pre rýchle uvoľnenie umiestnené na stranách počítača umožňujú jednoduché odstránenie krytu počítača bez použitia nástrojov. Ak chcete odstrániť kryt, postupujte nasledovne:
1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, prezrite si predchádzajúcu časť venovanú zámku Smart Cover Lock, prípadne ho odomknite pomocou programu Computer Setup.
2. Vypnite počítač a všetky externé zariadenia.
3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Inovácie hardvéru
VÝSTRAHA:
Å
vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.
4. Stlačením tlačidiel na oboch stranách predného krytu uvoľnite západky krytu pre rýchle uvoľnenie.
Pred odstránením krytu počítača sa uistite, že počítač je
Referenčná príručka k hardvéru 2–5
Inovácie hardvéru
5. Pri vysúvaní krytu počítača smerom dopredu uvoľnite tlačidlá tak, aby sa vrátili do pôvodnej polohy, vysuňte kryt a potom ho úplne snímte zo šasi.
Pri pripevňovaní krytu zopakujte vyššie uvedený postup v opačnom
poradí.
Odstránenie krytu počítača
2–6 Referenčná príručka k hardvéru

Inštalácia ďalších pamäťových modulov

Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (dual inline memory modules) typu DDR-SDRAM (double data rate synchronous dynamic random access memory).

Moduly DIMM

Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto slotoch pre pamäťové moduly sa nachádza najmenej jeden predinštalovaný pamäťový modul. Na dosiahnutie maximálnej podpory pamäte možno bude potrebné nahradiť predinštalovaný modul DIMM modulom s vyššou kapacitou.

Moduly DDR-SDRAM DIMM

Ak systém podporuje moduly DDR-SDRAM DIMM, aby pracoval správne, je nutné použiť štandardné 184-pinové moduly DIMM s frekvenciou 200 MHz bez vyrovnávacej pamäte, ktoré sú kompatibilné so štandardom PC 1600, alebo 2,5-voltové moduly DDR-SDRAM DIMM s frekvenciou 266 MHz, ktoré sú kompatibilné so štandardom PC 2100. Moduly DDR-SDRAM DIMM musia podporovať hodnoty oneskorenia CAS Latency 2 alebo 2,5 (CL = 2 alebo CL = 2,5). Na moduloch tiež musia byť nastavené povinné informácie SPD (Serial Presence Detect) umožňujúce zistenie typu a rýchlosti pamäte v súlade so štandardom organizácie JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council). Moduly DIMM s pamäťami x4 SDRAM nie sú podporované. Ak sú v systéme nainštalované nepodporované moduly DIMM, systém sa nespustí.
Inovácie hardvéru
Čipová súprava Intel 845-G nepodporuje pamäť typu ECC.
Referenčná príručka k hardvéru 2–7
Loading...
+ 44 hidden pages