Compaq, Compaq-logoen og Evo er varemerker som tilhører Compaq Information
Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 er varemerker somtilhører Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside og Celeron er varemerker som tilhører Intel Corporation.
Alle andre produktnavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker som
tilhører de respektive selskaper.
Compaq Computer Corporation skal ikke være ansvarlig for tekniske feil eller
redigeringsfeil eller utelatelser i dette dokumentet. Informasjonen i dette dokumentet
formidles som den er (“as is”) og uten garanti av noe slag, og kan forandres uten
varsel. Garantien for Compaq-produkter er fremsatt i de uttrykkelige garantierklæringene
som følger med slike produkter. Intet i dette dokumentet må oppfattes som om det
innebærer en tilleggsgaranti.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis
anvisningene ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG! Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Tr ykke t i US A .
Hardware Reference Guide
Tredje utgave Mai 2002
Dokumentets delenummer: 243849-093
Compaq Evo™ Små personlige datamaskiner leveres med funksjoner
som kan variere avhengig av modell. Hvis du vil ha en fullstendig
oversikt over maskinvare og programvare som er installert i
datamaskinen, kjører du Compaqs diagnoseprogram for Windows.
Instruksjoner for bruk av disse verktøyene finnes i Troubleshooting Guide på CDen Compaq Documentation Library.
1
Hardware Reference Guide1–1
Page 7
Produktfunksjoner
Komponenter på frontpanelet
Komponenter på frontpanelet
1Aktivitetslys for optisk stasjon6Mikrofonkontakt
2Utløserknapp for optisk stasjon7Stereoplugg for hodetelefon (system)
3Støm på-lys/diagnose-LED8Aktivitetslys for diskettstasjon
4Strømbryter med dobbelt funksjon9Diskettutløserknapp
5Aktivitetslys for harddisk/diagnose LED-USB-kontakter
1–2Hardware Reference Guide
Page 8
Komponenter på bakpanelet
Komponenter på bakpanelet
1Strømledningskontakt6Ethernet RJ-45-kontakt
2Musekontakt7Parallellkontakt
Produktfunksjoner
3Tastaturkontakt8Skjermkontakt
4USB-kontakter (Universal Serial Bus)9Linje inn- og/eller linje ut-kontakt
5Seriell kontakt (COM1)-Seriell kontakt (COM2)
*Arrangement og antall kontakter kan variere etter modell.
Skjermkontakten på systemkortet er ikke aktiv hvis det er installert et AGP-utvidelseskort
✎
i datamaskinen. Skjermen må kobles til skjermkontakten på det installerte AGP-kortet for
at datamaskinen skal fungere riktig. Hvis skjermen ikke kobles til riktig port, vil den ikke
fungere ordentlig
Hardware Reference Guide1–3
Page 9
Produktfunksjoner
Easy Access-tastaturets komponenter
Easy Access-tastaturets komponenter
1FunksjonstasterUtfører spesielle funksjoner, avhengig av hvilken
programvare som brukes.
2Easy Access-knapperGir hurtig tilgang til dine foretrukne nettsteder, tjenester
og programmer.
3RedigeringstasterOmfatter disse: Insert, Home, Page Up, Delete, End og Page
Down.
4StatuslysOversikt over statusen til datamaskinen og
tastaturinnstillingene (Num Lock, Caps Lock, og Scroll Lock).
5Tastene på talltastaturetFungerer som tastene på en kalkulator.
6PiltasteneBrukes til å navigerere gjennom et dokument eller et
nettsted. Med disse tastene kan du bevege deg til venstre,
høyre, opp og ned med tastene i stedet for med musen.
7Programvaretasten*Brukes (på samme måte som høyre museknapp) til
å åpne menyer i Microsoft Office-programmer. Kan utføre
andre funksjoner i annen programvare.
1–4Hardware Reference Guide
Page 10
Produktfunksjoner
Easy Access-tastaturets komponenter (Fortsetter)
8Windows-logotaster*Brukes til å åpne Start-menyen i Microsoft Windows.
Brukes i kombinasjon med andre taster til å utføre andre
funksjoner.
9HovedtasterStandard skrivemaskintaster.
*Disse tastene er tilgjengelige i bestemte geografiske områder.
Tilpasse Easy Access-knappene
Alle Easy Access-knappene kan omprogrammeres til å åpne et
program eller en datafil på harddisken, eller en Internett-adresse.
Sik går du frem for å omprogrammere Easy Access-knappene:
1. Dobbeltklikk på tastaturikonet i varslingsområdet (nederste høyre
hjørne) på oppgavelinjen i Windows. Dialogen Tastaturegenskaper
vises.
2. Velg Hjelp-knappen i dialogboksen for Tastaturegenskaper for
nærmere anvisninger.
Hardware Reference Guide1–5
Page 11
Produktfunksjoner
Bruke Windows-logotast
Bruk Windows-logotasten i kombinasjon med andre taster til å utføre
visse funksjoner som er tilgjengelige i Windows’ operativsystemer
Se delen “Easy Access-tastaturets komponenter” for å identifisere
Windows-logotasten.
Windows-logotastViser eller skjuler Start-menyen
Windows-logotast + dViser skrivebordet
Windows-logotast + mMinimerer alle åpne programmer
Shift + Windows-logotast + mAngrer Minimer alt
Windows-logotast + eStarter Min datamaskin
Windows-logotast +fStarter Finn dokument
Windows-logotast + Ctrl + fStarter Søk etter datamaskin
Windows-logotast + F1Starter Windows Hjelp
Windows-logotast + lLåser datamaskinen hvis du er koblet til et
nettverksdomene eller gir deg mulighet til å skifte
brukere hvis du ikke er koblet til et nettverksdomene
Windows-logotast + rStarter Kjør-dialogboksen
Windows-logotast + uStarter Verktøybehandling
Windows-logotast + TabAktiverer neste knapp på oppgavelinjen
Spesielle musefunksjoner
De fleste programmer støtter bruk av mus. Funksjonene som er
tilordnet til hver av museknappene er avhengige av hvilken
programvare som brukes.
1–6Hardware Reference Guide
Page 12
Plassering av serienummeret
Hver datamaskin har et unikt serienummer som kan være plassert
øverst på dekselet eller på bakpanelet på datamaskinen. Sørg for å ha
dette nummeret tilgjengelig når du kontakter Compaq kundeservice
for bistand.
Produktfunksjoner
Plassering av serienummeret
Hardware Reference Guide1–7
Page 13
Installeringsrekkefølge
Det er svært viktig at du følger de angitte trinnene for å sikre at
tilleggsutstyret blir riktig installert.
Se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide for å få mer
informasjon om Computer Setup.
1. Hvis datamaskinen har Smart deksellås-funksjonen og du har
innstilt låsen, må du bruke Computer Setup til å låse opp låsen og
deaktivere sensoren for dekselfjerning
2. Se i håndboken Computer Setup Utility (F10) Guide for å få mer
informasjon om Computer Setup.
3. Hvis datamaskinen allerede er slått på, slår du den av og trekker
strømledningen ut av uttaket på veggen.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade på grunn av elektrisk
støt og/eller varme overflater, må du passe på å trekke strømledningen ut av
vegguttaket, og la de interne systemkomponentene kjøle seg ned før du tar
på dem.
2
Maskinvareoppgradering
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på utstyret,
må du ikke koble telekommunikasjons- eller telefonkontakter inn i mottakene
for nettverkskontrollerne (NIC).
FORSIKTIG! Statisk elektrisistet kan skade elektroniske komponenter
i datamaskinen eller tilleggsutstyr. Før du begynner å følge anvisningene
nedenfor, må du passe på at du har fått utladet eventuell statisk elektrisitet
ved å berøre en jordet metallgjenstand. Se Tillegg E, “Elektrostatisk
utladning”, hvis du vil ha mer informasjon.
Hardware Reference Guide2–1
Page 14
Maskinvareoppgradering
4. Åpne datamaskinen ved å fjerne det ytre dekselet. Se
fremgangsmåten for å ta av dekselet på datamaskinen senere
i dette kapitlet.
5. Installer eventuelt tilleggsutstyr. Hvis du vi ha nærmere anvisninger,
kan du se i de aktuelle avsnittene i denne håndboken eller
i dokumentasjonen som fulgte med tilleggsutstyret.
6. Sett datamaskindekslet tilbake på plass.
7. Slå på skjermen, datamaskinen og andre enheter du vil teste.
8. Omkonfigurer om nødvendig datamaskinen. Se i Computer Setup (F10) Utility Guide for anvisninger om hvordan du bruker
Computer Setup.
Installeringsmetode for skuff
Når du installerer datamaskinens chassis i en skuff, må følgende
betingelser være oppfylt for å sikre tilstrekkelig luftgjennomstrømning:
■Minst 7,6 cm klaring mellom bakstykket i skuffen og alt bak det
igjen, som for eksempel en vegg eller bakveggen på skrivebordet.
■Minst to huller med en diameter på 5,1 cm bakerst i skuffen. Det
ene hullet må være rett bak strømforsyningens utblåsningshull,
og det andre skal brukes til å føre kablene gjennom.
FORSIKTIG! Kablene skal ikke trekkes gjennom utblåsningshullet.
■Minst ni huller i skuffens frontpanel eller i bunnen av skuffen
foran chassiset for friskluftsinntak. Diameteren på hullene skal
være på mellom 1,0 og 1,3 cm.
■Hvis luftehullene plasseres i bunnen av skuffen, må du la det være
minst 2,5 cm klaring under skuffen for å sikre tilstrekkelig
luftgjennomstrømning.
■Minst 2,5 cm klaring over det øverste på chassiset.
2–2Hardware Reference Guide
Page 15
Smart deksellås
Smart deksellås er en tilleggsfunksjon som er inkludert kun på enkelte
✎
modeller.
Smart deksellås er en programvarestyrt deksellås som kontrolleres av
konfigurasjonspassordet. Denne låsen hindrer uautorisert tilgang til
de interne komponentene. Datamaskinen leveres med Smart deksellås
i ulåst posisjon. Se i håndboken Desktop Management guide hvis du
vil ha mer informasjon om å låse Smart deksellås.
BrUSE Smart FailSafe dekselnøkkel
Hvis du aktiverer Smart deksellås og du ikke kan angi passordet for
å deaktivere låsen, trenger du en Smart FailSafe dekselnøkkel når du
skal åpne dekselet på datamaskinen. Denne nøkkelen vil du få bruk
for under følgende omstendigheter:
■Strømstans
■Oppstartssvikt
Maskinvareoppgradering
■PC-komponentfeil (f.eks. prosessor eller strømforsyning)
■Glemt passordet
FORSIKTIG! Smart FailSafe dekselnøkkel er et spesialisert verktøy som
leveres av Compaq. Vær forberedt; bestill denne nøkkelen før du trenger den.
For å få tak i en FailSafe-nøkkel:
■Kontakt en autorisert Compaq-forhandler eller serviceleverandør.
■Se på Compaqs nettsted (www.compaq.com) for
bestillingsinformasjon.
■Ring nummeret som gjelder for deg, i garantien.
Hardware Reference Guide2–3
Page 16
Maskinvareoppgradering
Slik åpner du dekselet på datamaskinen.
1. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelt
eksternt utstyr.
3. Bruk Smart FailSafe dekselnøkkel til å fjerne de innbruddssikre
skruene som fester Smart deksellås til chassiset.
Fjerne skruene for Smart deksellås
4. Fjerne Smart-deksellåsen
Når du vil låse Smart deksellås igjen, fester du låsen med de
innbruddssikre skruene.
2–4Hardware Reference Guide
Page 17
Ta av dekselet på datamaskinen
For å installere tilleggsutstyr må du ta av dekselet på datamaskinen
for å få tilgang til de interne komponentene. Med dekselutløserne på
siden av datamaskinen kan du enkelt fjerne dekselet på datamaskinen
uten å bruke verktøy. Følg disse trinnene for å ta av dekselet:
1. Hvis du har låst Smart deksellås, se foregående avsnitt om Smart
deksellås eller bruk Computer Setup til å låse den opp.
2. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
3. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelt
eksternt utstyr.
ADVARSEL: Før du tar av dekselet på datamaskinen, må du kontrollere at
datamaskinen er slått av og at strømkabelen er koblet ut av strømuttaket.
4. Trykk inn knappen på hver side av frontpanelet for å frigjøre
dekselutløserne.
Maskinvareoppgradering
Hardware Reference Guide2–5
Page 18
Maskinvareoppgradering
✎
5. Mens du skyver datamaskindekslet forover, slipper du knappene
så de går tilbake til utgangspunktet, og så løfter du dekselet opp
og bort.
For å sette dekslet på plass igjen, foretar du denne operasjonen i
omvendt rekkefølge.
Ta av dekselet på datamaskinen
2–6Hardware Reference Guide
Page 19
Installere ekstra minne
Datamaskinen leveres med synkront dynamisk minne med dobbel
datahastighet og tilfeldig tilgang (DDR-SDRAM) i dual inline
memory modules (DIMMer).
DIMMer
Minnesoklene på systemkortet kan besettes med DIMMer av
industristandard. Disse minnemodulsporene er besatt med minst én
forhåndsinstallert minnemodul. For å oppnå maksimal minnestøtte
må du kanskje skifte ut den forhåndsinstallerte DIMMen med en
DIMM med større kapasitet.
DDR-SDRAM DIMMer
Hvis maskinen støtter DDR-SDRAM DIMMer, må
DIMMene være 184-pinners, ubufrede, PC 1600 200 MHz- eller
PC 2100 266 MHz-kompatible, 2,5 volts DDR-SDRAM-DIMMer
av industristandard for at datamaskinen skal fungere riktig.
DDR-SDRAM-DIMMene må støtte CAS Latency 2 eller 2,5
(CL = 2 eller CL = 2,5). De må også inneholder den obligatoriske
JEDEC SPD-informasjonen. DIMMer som er laget med x4 SDRAM,
støttes ikke. Datamaskinen vil ikke starte hvis det brukes DIMMer
som ikke støttes.
Maskinvareoppgradering
Intels 845-G-brikkesett støtter ikke ECC-minne.
✎
Installere DDR-SDRAM-DIMMer
FORSIKTIG! Minnemodulsoklene har kontakter av gull. Når du oppgraderer
minnet, er det viktig å bruke minnemoduler med gullkontakter for å hindre
korrosjon eller oksydering som kommer av kontakt mellom ikke-kompatible
metaller.
FORSIKTIG! Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter
i datamaskinen eller tilleggskort. Før du begynner å følge anvisningene
nedenfor, må du passe på at du har fått utladet eventuell statisk
elektrisitet ved å berøre en jordet metallgjenstand. Se Tillegg E,
“Elektrostatisk utladning”, hvis du vil ha mer informasjon.
Hardware Reference Guide2–7
Page 20
Maskinvareoppgradering
FORSIKTIG! Når du håndterer minnemoduler må du passe på å ikke ta
på kontaktene. Slik berøring kan skade modulene.
1. Hvis du har låst Smart deksellås, må du bruke Computer Setup til
å låse opp låsen.
2. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen og
eventuelle eksterne enheter. Koble deretter strømkabelen fra
strømuttaket.
3. Ta av dekselet på datamaskinen.
4. Drei den lett tilgjengelige stasjonsbrønnen slik at den peker
oppover.
FORSIKTIG! Sjekk plasseringen av alle kabler og ledninger før du løfter opp
eller senker den lett tilgjengelige stasjonsbrønnen for å forhindre skade.
Dreie den lett tilgjengelige stasjonsbrønnen
5. Finn frem til minnemodulsoklene.
ADVARSEL: Hvis du vil redusere risikoen for personskade på grunn av
varme overflater, må du la de interne systemkomponentene avkjøles før
du tar på dem.
2–8Hardware Reference Guide
Page 21
Maskinvareoppgradering
6. Åpne begge låsene på minnemodulsokkelen 1 og sett
minnemodulen inn i sokkelen 2.
Installere en DIMM
7. Begynn med å installere en modul i sokkelen som er nærmest
modulen som er installert fra før av, og installer modulene
i samme rekkefølge som nummereringen til soklene.
8. En minnemodul kan bare installeres på én måte. Sikt inn
utskjæringen på modulen etter tungen på minnesokkelen.
Trykk modulen ned i sokkelen, trykk låsene innover og kontroller
at modulen er satt helt inn og sitter ordentlig 3.
9. Gjenta trinn 6 til 8 for hver tilleggsmodul du vil installere.
10. Sett datamaskindekslet tilbake på plass.
11. Hvis du vanligvis låser Smart deksellås, må du bruke Computer
Setup til å låse igjen låsen og aktivere Smart dekselsensor.
Datamaskinen skal automatisk gjenkjenne det ekstra minnet neste
gang du slår på datamaskinen.
Hardware Reference Guide2–9
Page 22
Maskinvareoppgradering
Ta ut konsollet for ekspansjonskort
Ta ut konsollet for ekspansjonskort:
1. Hvis du har låst Smart deksellås, må du bruke Computer Setup til
å låse opp låsen.
2. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
3. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle
eksterne enheter som er koblet til konsollet for ekspansjonskort.
4. Ta av dekselet på datamaskinen.
5. Koble fra alle kabler som er koblet til ekspansjonskortene.
6. Trekk konsollet for ekspansjonskort rett opp for å ta det ut av
chassiset.
Ta ut konsollet for ekspansjonskort
Når du setter tilbake konsollet for ekspansjonskort, må du passe på at
✎
tungen på klemmen smekker inn i sporet på siden av strømforsyningen.
2–10Hardware Reference Guide
Page 23
Installere et utvidelseskort
Datamaskinen har to PCI-kortposisjoner 1. Hver posisjon rommer et
utvidelseskort med en lengde på opptil 17,46 cm. Installere et
utvidelseskort:
1. Hvis du har låst Smart deksellås, må du bruke Computer Setup til
å låse opp låsen.
2. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
3. Koble strømkabelen ut av strømuttaket, og så kobler du fra
eventuelt eksternt utstyr.
4. Ta av dekselet på datamaskinen.
5. Ta ut konsollet for ekspansjonskort og identifiser den posisjonen
du vil sette ekspansjonskortet i.
Maskinvareoppgradering
Plassering av kortposisjoner i konsollet for ekspansjonskort
6. Ta bort støtteskruene som fester kortposisjonsdekselet til
konsollet for ekspansjonskort.
7. Ta bort kortposisjonsdekselet fra konsollet for ekspansjonskort.
Fjerne et kortposisjonsdeksel
Hardware Reference Guide2–11
Page 24
Maskinvareoppgradering
8. Installer ekspansjonskortet.
Installere et ekspansjonskort
Når du installerer et ekspansjonskort, må du passe på at du sikter det
✎
inn etter hjørnebraketten og trykker på kortet slik at hele kontakten
kommer ordentlig på plass i kortposisjonen.
9. Sett tilbake støtteskruene for å feste kortet.
Ta ut AGP-kor tet
Det er installert et 1,5 volts AGP(Accelerated Graphics Port)-kort
med lav profil i AGP-posisjonen på systemkortet. Når du skal fjerne
AGP-kortet fra AGP-posisjonen:
1. Hvis du har låst Smart deksellås, må du bruke Computer Setup til
å låse opp låsen.
2. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
3. Koble strømkabelen ut av strømuttaket, og så kobler du fra
eventuelt eksternt utstyr.
4. Ta av dekselet på datamaskinen (se avsnittet i dette kapitlet om
“Ta av dekselet på datamaskinen”).
5. Ta ut konsollet for ekspansjonskort (se avsnittet i dette kapitlet
om “Ta ut konsollet for ekspansjonskort”).
2–12Hardware Reference Guide
Page 25
6. Finn frem til AGP-kortet på systemkortet.
7. Ta bort skruen øverst på AGP-braketten.
8. Ta ut AGP-kortet ved å trekke det rett opp.
Maskinvareoppgradering
Ta ut AGP-kortet
For å sette AGP-kortet på plass igjen, foretar du denne operasjonen
i omvendt rekkefølge.
Hardware Reference Guide2–13
Page 26
Maskinvareoppgradering
Plassering av stasjonene
Hvor stasjonene er plassert i bordmodeller
1 Intern 3,5 tommers standard stasjonsbrønn med tredels høyde
2 5,25 tommers stasjonsbrønn for tilleggsstasjoner
3 3,5 tommers standard 1,44 MB diskettstasjon med tredels høyde
For å sjekke type, størrelse og kapasitet på masselagringsenheter
som er installert i datamaskinen, kjører du Compaq Computer Setup.
Se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide hvis du vil ha
mer informasjon.
2–14Hardware Reference Guide
Page 27
Installere ekstra stasjoner
Datamaskinen har to eksterne stasjonsbrønner. Den første eksterne
brønnen inneholder en forhåndsinstallert diskettstasjon.
Når du installerer tilleggsstasjoner, må du huske på dette:
■For å få best mulig ytelse bør du koble harddisker til den primære
kontrolleren. Koble ekspansjonsenheter som optiske stasjoner,
IDE båndstasjoner og diskettstasjoner til den sekundære
kontrolleren med bruk av en 80-leders IDE-kabel.
■Du kan installere enten en tredels- eller en halvhøydestasjon i en
halvhøydebrønn.
■Du må installere styreskruer for å sikre at stasjonen blir riktig
plassert i stasjonskonsollet. Compaq har lagt ved ekstra
styreskruer, som er installert foran i chassiset på datamaskinen,
under frontpanelet. Noe utstyr bruker metrisk maskinvare.
Metriske skruer levert av Compaq er svarte.
FORSIKTIG! Slik forhindrer du tap av arbeid og skade på datamaskinen eller
en stasjon:
■Hvis du setter inn eller fjerner en harddisk, må du avslutte operativsystemet
fullstendig, og deretter slå av datamaskinen. Ikke fjern harddisken mens
datamaskinen er på eller i standby-modus.
■Før du berører harddisken, må du være sikker på at all statisk elektrisitet
er utladet fra deg. Når du håndterer en stasjon, må du unngå å ta på
kontakten. Hvis du vil ha mer informasjon om å forhindre elektrostatisk
skade, se Tillegg E, “Elektrostatisk utladning”.
■Du må håndtere en stasjon med forsiktighet; ikke mist den.
■Ikke bruk makt når du setter inn en stasjon.
■Unngå å utsette en harddisk for væsker, ekstreme temperaturer eller
produkter med magnetfelter som for eksempel skjermer eller høyttalere.
le:
Maskinvareoppgradering
Oppgradere harddisken
Den 3,5 tommers harddiskstasjonen befinner seg på høyre side av
datamaskinen. Ta ut og sette inn igjen diskettstasjonen:
1. Hvis du har låst Smart deksellås, må du bruke Computer Setup til
å låse opp låsen.
2. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
3. Koble strømkabelen fra strømuttaket.
Hardware Reference Guide2–15
Page 28
Maskinvareoppgradering
4. Ta av dekselet på datamaskinen.
5. Koble fra 1 strømkabelen og 2 signalkabelen fra baksiden av
diskettstasjonen.
Koble kabler fra harddisken.
6. Trekk utløserhendelen bort fra spilleren.
7. Skyv stasjonen bakover i brønnen, og så løfter du den ut
av brønnen.
Ta ut harddisken (sett fra baksiden av chassiset)
2–16Hardware Reference Guide
Page 29
Maskinvareoppgradering
Når du skifter ut harddisken, flytter du de fire skruene fra den gamle
✎
harddisken til den nye. Skruene brukes i stedet for stasjonsskinner.
Hvis du har installert en harddisk, som ikke gjenkjennes automatisk
✎
av datamaskinen, se Tillegg B, “Retningslinjer for installering
av harddiskstasjon”.
FORSIKTIG! Slik forhindrer du tap av arbeid og skade på datamaskinen eller
en stasjon:
■Når du setter inn eller fjerner en harddisk, må du slå av datamaskinen.
Ikke fjern harddisken mens datamaskinen er på eller i standby-modus.
■Før du berører harddisken, må du være sikker på at all statisk elektrisitet
er utladet fra deg. Når du håndterer en stasjon, må du unngå å ta på
kontakten. Hvis du vil ha mer informasjon om å forhindre elektrostatisk
skade, se Tillegg E, “Elektrostatisk utladning”.
■Du må håndtere en stasjon med forsiktighet; ikke mist den.
■Ikke bruk makt når du setter inn en stasjon.
■Unngå å utsette en harddisk for væsker, ekstreme temperaturer eller
produkter med magnetfelter som for eksempel skjermer eller høyttalere.
■Hvis du må sende en harddisk med posten, pakker du den inn i
bobleplast eller annet beskyttende materiale og merker pakken
“Forsiktig: Behandles forsiktig”.
Ta ut en optisk stasjon
FORSIKTIG! Alle uttagbare medier må tas ut av spilleren før den tas ut
av datamaskinen.
En optisk stasjon er en CD-, CD-RW- eller DVD-stasjon.
✎
1. Hvis du har låst Smart deksellås, må du bruke Computer Setup til
å låse opp låsen.
2. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
3. Koble strømkabelen fra strømuttaket.
4. Ta av dekselet på datamaskinen.
5. Drei stasjonskonsollet slik at det peker oppover.
Hardware Reference Guide2–17
Page 30
Maskinvareoppgradering
6. Koble fra kablene for lyd, signaler og strøm. Den andre enden av
lydkabelen skal fortsatt være koblet til lydkontakten på systemkortet.
7. Trekk utløserhendelen bort fra spilleren 1.
8. Skyv spilleren forover i stasjonskonsollet 2, og så løfter du den
ut av datamaskinen 3.
Ta ut den optiske stasjonen
For å sette spilleren på plass igjen, foretar du denne operasjonen
i omvendt rekkefølge.
Når du skifter ut spilleren, flytter du de fire skruene fra den gamle
✎
spilleren til den nye. Skruene brukes i stedet for stasjonsskinner.
2–18Hardware Reference Guide
Page 31
Installere en ekstra optisk stasjon
Installere en ekstra optisk stasjon:
1. Ta ut den optiske stasjonen, hvis den er der.
2. Installer to styreskruer i de nederste hullene på hver side
av stasjonen.
FORSIKTIG! Styreskruene skal helst være akkurat 5 mm lange. Lengre
skruer kan skade spillerens interne komponenter.
Installere styreskruer i den optiske stasjonen
3. Plasser styreskruene på spilleren inn i J-sporene i stasjonsbrønnen.
Skyv spilleren forover i datamaskinen.
Maskinvareoppgradering
Pass på at den fjærbelastede låsehendelen holder spilleren ordentlig
✎
på plass.
Hardware Reference Guide2–19
Page 32
Maskinvareoppgradering
4. Løft opp den lett tilgjengelige stasjonsbrønnen slik at den peker
oppover og koble flatkabelen og lydkabelen til systemkortet.
Tilkoble flatkabelen og lydkabelen
5. Koble strømkabelen 1, flatkabelen 2 og lydkabelen 3 til
baksiden av den optiske stasjonen.
6. Bring den lett tilgjengelige stasjonsbrønnen tilbake til normal
posisjon.
Koble flatkabelen, lydkabelen og strømkabelen til den
optiske stasjonen
2–20Hardware Reference Guide
Page 33
7. Om nødvendig tar du bort maskeringsplaten fra frontpanelet.
8. Sett datamaskindekslet tilbake på plass.
9. Systemet skal automatisk gjenkjenne spilleren og omkonfigurere
datamaskinen.
FORSIKTIG! Når du har åpnet datamaskinen, må du passe på at kablene
kommer på riktig plass når du setter den sammen igjen. Feilaktig plassering
av kablene kan skade datamaskinen.
Arbeide med MultiBay
MultiBay er forhåndsinstallert i enkelte modeller av Compaqs Små
personlige datamaskiner. Det er en spesiell stasjonsplass som støtter
flere valgfrie 12,7-mm eksterne stasjoner, inkludert:
■MultiBay 24X Max optisk stasjon
■MultiBay 8X optisk stasjon med RAM-lesing
■MultiBay optisk stasjon
Maskinvareoppgradering
■MultiBay SMART-harddisk
FORSIKTIG! Slik forhindrer du tap av arbeid og skade på datamaskinen eller
en stasjon:
■Hvis du setter inn eller tar ut en harddisk, må du avslutte alle
programmer, ta ned operativsystemet fullstendig, og deretter slå av
datamaskinen. Ikke fjern harddisken mens datamaskinen er på eller
i standby-modus.
■Før du berører harddisken, må du være sikker på at all statisk elektrisitet
er utladet fra deg. Når du håndterer en stasjon, må du unngå å ta på
kontakten.
■Før du reiser med, sender, lagrer eller tar ut en stasjon som ikke er en
harddiskstasjon, må du passe på at det ikke er noen medier, som for
eksempel en CD- eller DVD-plate i stasjonen og at medieholderen er lukket.
■Du må håndtere en stasjon med forsiktighet; ikke mist den.
■Ikke bruk makt når du setter inn en stasjon.
■Unngå å utsette en harddisk for væsker, ekstreme temperaturer eller
produkter med magnetfelter som for eksempel skjermer eller høyttalere.
■Hvis du må sende en harddisk med posten, pakker du den inn i bobleplast
eller annet beskyttende materiale og merker pakken “Forsiktig: Behandles
forsiktig”.
Hardware Reference Guide2–21
Page 34
Maskinvareoppgradering
“Hot-Plugging” eller “Hot-Swapping” av MultiBay-stasjoner
FORSIKTIG! For å forhindre skade på datamaskinen, stasjonen og alle data
som er lagret på stasjonen:
■Når du setter inn eller tar ut en harddisk, må du slå av datamaskinen.
Du må ikke ta ut harddisken mens datamaskinen er på eller
i standby-modus. For å forsikre deg om at datamaskinen ikke er på eller
i standby-modus, slår du den på og deretter slår du den av.
■Hvis datamaskinen bruker en butikkjøpt versjon av Windows 98 eller
Windows NT 4.0 uten programvareforbedringer fra Compaq, må du slå
av datamaskinen før du setter inn eller tar ut en stasjon.
Hvis datamaskinen bruker et forhåndsinstallert operativsystem levert
av Compaq, kan du sette inn eller ta ut enhver stasjon unntatt en
harddiskstasjon mens datamaskinen er på, av eller i standby-modus.
Partisjonere og formatere en MultiBay-harddisk
1. Avslutt alle programmer, ta ned operativsystemet fullstendig og
slå av datamaskinen.
2. Sett harddisken inn i MultiBay som vist i “Sette en stasjon inn
i MultiBay”.
3. Slå på datamaskinen. Følg instruksjonene for operativsystemet,
nedenfor.
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional eller
Windows XP Home
1. Høyreklikk på ikonet Min datamaskin, og klikk deretter på
Administrer > Diskadministrasjon.
2. Velg MultiBay-harddisken.
3. På Partisjon-menyen, velger du Opprett. Vær nøye når du leser og
svarer på eventuelle ledetekster som vises på skjermen.
Se Microsoft Management Console online-hjelp (klikk på Handling >
Hjelp, mens du kjører Management Console) for å få mer informasjon.
2–22Hardware Reference Guide
Page 35
Avinstallere MultiBay-sikkerhetsskrue
Da MultiBay-sikkerhetsskrue ble installert, ble MultiBay-utløserhendel
deaktivert slik at en stasjon som er installert i MultiBay ikke kan tas ut.
For å ta ut en stasjon som er installert i MultiBay må du først ta ut
sikkerhetsskruen, hvis den er installert, med bruk av det spesielle
Torx skrujernet (medfølger).
Maskinvareoppgradering
Avinstallere MultiBay-sikkerhetsskrue
Hardware Reference Guide2–23
Page 36
Maskinvareoppgradering
Sette en stasjon inn i MultiBay
1. Når du setter inn eller tar ut en harddisk, må du avslutte alle
programmer, ta ned operativsystemet fullstendig, og deretter slå
av datamaskinen.
2. Fjern eventuelle løse medier, for eksempel en CD-plate, fra
stasjonen.
3. Med toppen av stasjonen vendt mot venstre, og stasjonskontakten
vendt mot datamaskinen, skyver du stasjonen inn i MultiBay og
trykker godt slik at du er sikker på at den elektriske kontakten
sitter på plass.
Sette en stasjon inn i MultiBay
Hvis enheten ikke starter, må du forsikre deg om at de nødvendige
enhetsdriverne er installert på systemet. Hvis du ikke har dem, kan de
lastes ned gratis fra Compaqs nettsted på
2–24Hardware Reference Guide
www.compaq.com.
Page 37
Fjerne en stasjon fra MultiBay
1. Når du setter inn eller tar ut en harddisk, må du avslutte alle
programmer, ta ned operativsystemet fullstendig, og deretter slå
av datamaskinen.
2. Ta ut MultiBay-sikkerhetsskrue, hvis den er installert. Se delen
“Avinstallere MultiBay-sikkerhetsskrue” for anvisninger om å ta
ut MultiBay-sikkerhetsskrue.
3. Skyv utløserhendelen til venstre for å utløse stasjonen fra
MultiBay.
Maskinvareoppgradering
Fjerne en stasjon fra MultiBay
Hardware Reference Guide2–25
Page 38
A
Spesifikasjoner
Compaq Evo Små maskiner
Bordmodell-mål
Høyde
Bredde
Dybde
Omtrentlig vekt20,0 lb9,1 kg
Vekt som støttes (maksimal fordelt belastning)100,0 lb45,5 kg
Temperaturer
Ved bruk
Ikke i bruk
Relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Ved bruk
Ikke i bruk
Maksimum høyde over havet (uten overtrykk)
Ved bruk
Ikke i bruk
Driftstemperaturen nedsettes 1,0°C per 300 m meter til 3.000 m meter over havflaten, uten
✎
direkte sollys. Maksimal endringsrate er 10°C/time. Øvre grense kan begrenses av type og
antall installerte alternativer.
–22° til 140°F
3,8 in
13,1 in
14,6 in
50° til 95°F
10–90%
5–95%
10.000 ft
30.000 ft
9,7 cm
33,3 cm
37,1 cm
10° til 35°C
–30° til 60°C
10–90%
5–95%
3 048 m
9 144 m
Strømforsyning
Spenningsområde
Nominelt spenningsområde
Nominell linjefrekvens
Dette systemet gjør bruk av en heldekkende strømforsyning korrigert med aktiv strømfaktor
✎
som i høy grad reduserer inngangsstrømmens amplitude og oversvingninger. Det er ikke
nødvendig med en spenningsvelger.
Hardware Reference GuideA–1
90–264 Volt
vekselstrøm
100–240 Volt
vekselstrøm
50–60 Hz
90–264 Volt
vekselstrøm
100–240 Volt
vekselstrøm
50–60 Hz
Page 39
Spesifikasjoner
Compaq Evo Små maskiner (Continued)
Utgangseffekt175 W175 W
Nominell innstrøm (maksimalt)3 A @ 100 Volt
vekselstrøm
Varmespredning
Maksimum
Nominell
920 BTU/hr
460 BTU/hr
1,5 A @ 200 Volt
vekselstrøm
232 kg-cal/hr
116 kg-cal/hr
A–2Hardware Reference Guide
Page 40
B
Retningslinjer for installering
av harddiskstasjon
Bruke kabelvalgsfunksjonene med Ultra ATA-enheter
Tilleggsstasjoner er tilgjengelige fra Compaq i sett som inneholder
en spesiell stasjonskabel. Ved konfigurering av stasjonen brukes
en kabelvalgfunksjon som identifiserer stasjonen som enhet 0
(masterstasjon) eller enhet 1 (slavestasjon).
Enhet 1 er stasjonen som er koblet til kabelens midterste kontakt.
Enhet 0 is er stasjonen som er koblet til kabelens sluttkontakt (gjelder
bare 80-leders ATA kabler). Se “Retningslinjer for installering av
Ultra ATA-enheter” i dette tillegget for at eksempel på en Ultra
ATA-kabel.
Compaqs harddisker leveres med jumpere forhåndsinnstilte for
kabelvalgmodus; derfor kreves det ingen endring av jumperinnstillingene
verken på eksisterende harddisker eller på ekstra disker. Hvis du har kjøpt
en harddisk fra tredjeparts produsent, kan du se dokumentasjonen som
ble levert med settet, for å sikre at kablene blir riktig installert
og konfigurert.
Hvis du installerer enhet nummer to på primærkontrolleren, må du
✎
bruke en 80-leders Ultra ATA-kabel for å få best mulig ytelse. Denne
kabelen er standard på enkelte modeller.
Hardware Reference GuideB–1
Page 41
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
Retningslinjer for installering av Ultra ATA-enheter
Når du installerer ekstra Ultra ATA-enheter, må du huske på dette:
■Ved bruk av flere Ultra ATA-enheter anbefaler Compaq at
enhetene deles mellom den primære og den sekundære Ultra
ATA-kanalen for optimal ytelse. Bruk en ekstra Ultra ATA-kabel
til å forbinde den ekstra enheten til systemkortet.
■80-leders Ultra ATA-kabel:
❏45 cm største lengde, 80-leders kabel med mellomrom på
høyst 15 cm mellom Enhet 0 og Enhet 1.
80-leders Ultra ATA-kabel
1
2
3
For å få best mulig ytelse bør du koble harddisker til den primære
■
Kontakten til enhet 0 (master drive)
Kontakten til enhet 1 (slave drive)
Kontakten til systemkortet
kontrolleren. Koble ekspansjonsenheter som ATA optiske
stasjoner, båndstasjoner og diskettstasjoner til den sekundære
kontrolleren.
■Du kan installere enten en tredels- eller en halvhøydestasjon i en
halvhøydebrønn.
■Installer styreskruer for å sikre at stasjonen blir riktig plassert
i stasjonskonsollet. Compaq har lagt ved ekstra styreskruer, som
er installert foran i chassiset på datamaskinen, under frontpanelet.
Noe utstyr bruker M3-metrisk maskinvare. Metriske skruer levert
av Compaq er svarte.
■Hvis bare én enhet er koblet til en kabel, må denne enheten kobles
til sluttkontakten (Enhet 0).
B–2Hardware Reference Guide
Page 42
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
SCSI-enheter
Dette avsnittet inneholder informasjon vedrørende retningslinjer og
installering for SCSI-enheter.
Retningslinjer for bruk av SCSI-enheter
Når du installerer og bruker SCSI-enheter, må du huske på dette:
■En enkelt Ultra SCSI-kontroller støtter inntil syv SCSI-enheter
Ultra 320 SCSI- eller Ultra 160 SCSI-kontroller støtter inntil
15 SCSI-enheter per kanal.
■Ved bruk av flere SCSI-enheter anbefaler Compaq at enhetene
deles mellom kanal A og en eventuell kanal B for optimal ytelse.
■Anbefaling for SCSI-kabel:
❏135 cm største lengde snodd ledningspar, LVD-kabel med
innebygd terminator, for høyst 5 harddisker med mellomrom
på minst 5,25 tommer.
For Small Form Factor-modeller er en kabel for en enkelt enhet den
✎
eneste kabelen som støttes.
■SCSI-kontrolleren krever en unik SCSI ID (0–7 eller 8–15) for
hver installerte SCSI-enhet. Kontrolleren identifiserer en
SCSI-enhet ved dens SCSI ID-nummer, ikke ved plasseringen.
Hvis du flytter en SCSI-enhet fra ett sted til et annet, har dette
ingen innvirkning på kommunikasjonen mellom kontrolleren og
enheten. Her følger en oversikt over reserverte og tilgjengelige
SCSI-ID-nummere for SCSI-enheter:
❏0 – reservert for den primære harddisken
❏7 – reservert for kontrolleren
❏Fra 1 til 6 og 8 til 15 – tilgjengelige for alle andre
SCSI -enheter
Hardware Reference GuideB–3
Page 43
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
■Alle SCSI-kjeder eller -kretser må termineres (lukkes) i begge
ender. Termineringen kan foretas med en av følgende metoder:
❏Bruke en kabel med innebygd terminator. Denne kabelen
leveres med datamaskinen.
❏Bruke en kabel med termineringsresistorplugg i den siste
kontakten.
❏Tilkoble en SCSI-enhet med terminering aktivert inn i den
siste kontakten.
❏Tilkoble en ekstern SCSI-enhet med terminering aktivert til
den eksterne SCSI-kontakten på datamaskinens bakpanel.
■Slå på alle eksterne SCSI-enheter før du slår på datamaskinen.
Dette setter SCSI-kontrolleren i stand til å gjenkjenne de eksterne
enhetene.
■Systemet kan ha en kombinasjon av eksterne og interne
SCSI-enheter som harddisker, båndstasjoner og optiske stasjoner.
■Compaq anbefaler ikke å blande SCSI-enheter med forskjellig
bredde på samme SCSI-kjede eller på samme SCSI-kanal.
Når man blander enheter med forskjellig bredde på samme
kjede eller på samme kanal, fører det alltid til at man får
dataoverføringshastigheten til den langsomste enheten i kjeden.
Det er akseptabelt å blande Wide-Ultra2-, Ultra 160- og
Ultra 320-enheter på en enkelt kanal. Bruk ikke smale enheter
på en kanal sammen med annet enn en annen smal enhet.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilleggs-SCSI-enheter, kan du se
dokumentasjonen som ble levert med enheten, eller kontakte en
autorisert Compaq-forhandler eller serviceleverandør.
FORSIKTIG! Legg ikke opp kabler nær luftinntaket til strømforsyningen.
Kabler som legges opp slik, kan hindre luftstrømmen til strømforsyningen
så den blir overopphetet.
B–4Hardware Reference Guide
Page 44
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
Retningslinjer for installering av ekstra SCSI-enheter
Hvis du blander Ultra ATA- og SCSI-harddisker i samme system, blir
✎
Ultra ATA-harddisken oppstartsdisk med mindre oppstartsrekkefølgen
er forandret i F10 Setup.
Når du skifter ut en harddisk, må den nye disken være av samme type
som den gamle. Hvis du skifter ut en Ultra ATA-harddisk med en
SCSI-harddisk, trenger du en “multimode Low Voltage Differential
(LVD) SCSI cable option kit”.
Hvis det brukes bare én SCSI-harddisk, må den installeres i
stasjonsbrønn 4 hvis datamaskinen har fire stasjonsbrønner eller flere.
Før du installerer en SCSI-enhet:
■Verifiser harddiskens SCSI ID og sett om nødvendig SCSI IDen
til et unikt nummer. Se “Retningslinjer for bruk av SCSI-enheter”
i dette tillegget eller se dokumentasjonen som ble levert
med enheten.
■Finn ut om enheten krever at termineringen må aktiveres or
deaktiveres. Still inn termineringen om nødvendig. Se “Bruke en
SCSI-kabel” i dette tillegget eller se dokumentasjonen som ble
levert med enheten.
Enkelte enheter er ikke utstyrt med termineringsjumpere. På disse
✎
enhetene må termineringen utføres med en terminert kabel.
Slå på en ekstern SCSI-enhet før du slår på datamaskinen. Dette gjør
at systemkortkontrolleren kan gjenkjenne den eksterne SCSI-enheten
og tilbakestille automatisk. Når en ekstern SCSI-enhet er tilkoblet til
den eksterne SCSI-kontakten på bakpanelet på datamaskinen, blir
denne enheten slutten av SCSI-kjeden og må termineres.
Hardware Reference GuideB–5
Page 45
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
SCSI-kontrollere
Enkelte modeller som for eksempel arbeidsstasjoner leveres med en
integrert enkeltkanals Ultra 160 SCSI-kontroller med intern kontakt
på systemkortet.
SCSI-kabler
De fremre stasjonsbrønnene er tilgjengelige for installering eller
tilkobling av SCSI-enheter for masselagring.
Bruke en SCSI-kabel
Enkelte modeller leveres med en multimodus SCSI-kabel som støtter
Low Voltage Differential (LVD)- eller enkeltavsluttede enheter.
Kabelen håndterer inntil tre SCSI-enheter i området til de fremre
stasjonsbrønnene (UATA-modellene har ikke SCSI-kabelen).
SCSI-kabel med terminator
Kabelen som ble levert med datamaskinen kan se annerledes ut enn
✎
på bildet (en fem enheters kabel).
For Small Form Factor-modeller er en kabel for en enkelt enhet den
✎
eneste kabelen som støttes.
Hvis du vil ha mer informasjon om å installere tilleggs-SCSI-enheter,
kan du se dokumentasjonen som ble levert med enhetens tilleggssett,
eller kontakte en autorisert Compaq-forhandler eller serviceleverandør.
B–6Hardware Reference Guide
Page 46
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
Bruke SCSISelect med SCSI-enheter
SCSI-vertsadapteret inneholder verktøyet SCSISelect som brukes til
å konfigurere vertsadapteret og kjøre SCSI-diskverktøy. For å kjøre
SCSISelect-verktøyet:
■I Post Messages Enabled-modus: Trykk på Ctrl+A meldingen
Trykk på <Ctrl><A> for SCSISelect-verktøyet vises under POST.
■I Post Messages Disabled-modus: Når Compaq-logoen vises,
trykker du på en tast for å avslutte logoskjermbildet. Med en gang
du har avsluttet logoskjermbildet, trykker du på
tilgang til SCSISelect-verktøyet.
Det vises en meny med følgende alternativer:
■Configure/View Host Adapter Settings
❏SCSI Bus Interface Definitions
◆Host Adapter SCSI ID
◆SCSI Parity Checking
◆Host Adapter SCSI Termination
Ctrl+A for å få
❏Additional Options
◆Boot Device Options
◆SCSI Device Configuration
◆Advanced Configuration Options
■SCSI Disk Utilities
Viser en liste over alle SCSI-enheter og SCSI-ID-numre
Hvis du vil ha mer informasjon om å konfigurere visningsstatus for
✎
POST-meldingen, se Computer Setup (F10) Utility Guide på CDen
Compaq Documentation Library.
Hardware Reference GuideB–7
Page 47
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
Velge Quiet Drive-alternativene
Quiet Drive er en tilleggsfunksjon og er kanskje ikke inkludert på
✎
datamaskinen din (kun UATA-stasjoner).
Hvis denne datamaskinen er utstyrt med en Quiet Drive eller hvis du
velger å installere en Quiet Drive, kan du konfigurere diskenslik at
den fungerer i Quiet mode eller Performance mode (standard). På
tomgang produserer Quiet Drive et akustisk støynivå på ca. 4 decibel (dB)
lavere enn en standard disk. Når disken er konfigurert til å fungere
i Quiet mode, leser og skriver Quiet Drive data på et akustisk støynivå
på ca. 7 decibel (dB) lavere enn en standard disk.
Når disken er konfigurert til å fungere i Quiet mode, vil den ikke
✎
fungere på maksimalt ytelsesnivå. For å oppnå maksimalt ytelsesnivå
innstiller du disken til å fungere i Performance mode.
For å finne ut om datamaskinen inneholder en Quiet Drive eller for
å aktivere Quiet mode, utfører du følgende trinn:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 = Setup kommer frem i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg språket ditt i listen, og trykk på
4. Det kommer frem fem menyvalg i menyen i Computer Setup:
Med bruk av piltastene eller Tab-tasten velger du Storage >
Device Configuration.
5. Velg harddisken fra listen med enheter. Trykk på
6. Velg Quiet Drive > Quiet. (Performance er den fabrikkinstilte
standardverdien.)
Hvis ikke Quiet Drive-alternativet vises, inneholder ikke datamaskinen
✎
en Quiet drive.
7. For å bruke og lagre endringene, velger du Fil > Lagre Endringer.
B–8Hardware Reference Guide
F10-tasten.
Enter-tasten.
Enter.
Page 48
Utskifting av batteri
Det batteriet som leveres med datamaskinen, sørger for strøm til
sanntidsklokken, og har minst en levetid på ca. tre år. Når du skifter ut
batteriet, må du bruke samme slags batteri som opprinnelig var
installert i datamaskinen. Datamaskinen leveres med et 3 volts litium
myntcellebatteri.
Litiumbatteriets levetid kan forlenges ved at du kobler datamaskinen
✎
til strømkontakten i veggen. Litiumbatteriet er i bruk bare når
datamaskinen IKKE er koblet til strømkontakten.
ADVARSEL: datamaskinen inneholder et internt litium-mangandioksid
batteri. Det er risiko for brann og og forbrenninger hvis batteriet ikke
behandles riktig. Slik minsker du risikoen for personskade:
■Ikke prøv å lade opp batteriet.
■Batteriet må ikke utsettes for temperaturer på over 60°C (140°F).
■Batteriet må ikke demonteres, knuses eller stikkes hull på, de eksterne
kontaktene må ikke kortsluttes, og batteriet må ikke utsettes for åpen
flamme eller legges i vann.
■Batteriet må bare skiftes ut med batteri fra Compaq beregnet for dette
produktet.
C
FORSIKTIG! Før du skifter ut batteriet, er det viktig å ta sikkerhetskopi av
datamaskinens CMOS-innstillinger. Når batteriet fjernes eller skiftes ut,
fjernes også CMOS-innstillingene. SeTroubleshooting Guide for informasjon
om å ta sikkerhetskopi av CMOS-innstillingene.
Batterier og akkumulatorer er spesialavfall, og skal ikke kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall. Bruk det offentlige innsamlingssystemet for
resirkulering, eller returner batteriene til Compaq, en autorisert
Compaq-partner eller deres forhandlere.
Hardware Reference GuideC–1
Page 49
Utskifting av batteri
FORSIKTIG! Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter
i datamaskinen eller tilleggsutstyret. Før du begynner å følge anvisningene
nedenfor, må du passe på at du har fått utladet eventuell statisk elektrisitet
ved å berøre en jordet metallgjenstand.
1. Hvis du har låst Smart deksellås, må du bruke Computer Setup til
å låse opp låsen og deaktivere Smart dekselsensor.
2. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen - og
eventuelle eksterne enheter. Koble deretter fra strømkabelen fra
strømuttaket og ta av dekselet eller tilgangspanelet på datamaskinen.
Det kan bli nødvendig å ta ut et ekspansjonskort for å få tilgang
✎
til batteriet.
3. Finn frem til batteriet og batteriholderen på systemkortet.
4. Avhengig av type batteriholder på systemkortet, går du frem på
denne måten for å skifte ut batteriet.
Type 1
a.Løft batteriet opp av batteriholderen.
Ta ut et myntcellebatteri (Type 1)
C–2Hardware Reference Guide
Page 50
Utskifting av batteri
b. Skyv det nye batteriet på plass med den positive siden opp.
Batteriholderen fester automatisk batteriet i riktig posisjon.
Type 2
a.For å frigjøre batteriet fra holderen klemmer du sammen
metallbøylen som går ut over kanten på batteriet.
b. Når batteriet løsner, løfter du det ut.
Ta ut et myntcellebatteri (Type 2)
Hardware Reference GuideC–3
Page 51
Utskifting av batteri
c.For å sette inn det nye batteriet skyver du kanten på det nye
batteriet under holderen med den positive siden opp. Dytt den
andre kanten ned inntil bøylen smetter over den andre kanten
av batteriet.
Skifte ut et myntcellebatteri (Type 2)
Etter at batteriet er blitt skiftet ut, må du gjøre følgende for fullføre
✎
denne operasjonen.
5. Sett på igjen dekselet eller tilgangspanelet på datamaskinen.
6. Plugg inn datamaskinen og slå på strømmen.
7. Gjenopprett dato og klokkeslett, passordene dine og og alle
spesielle systeminnstillinger med bruk av Compaq Computer
Setup. Se håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide.
Hvis du vanligvis låser Smart deksellås, må du bruke Computer
Setup til å låse igjen låsen og aktivere Smart dekselsensor.
C–4Hardware Reference Guide
Page 52
Sikkerhetslåsfunksjoner
Installere en sikkerhetslås
Det finnes flere forskjellige sikkerhetslåser som kan brukes til
å sikre datamaskinen. Følgende illustrasjoner viser noen av de
tilgjengelige sikkerhetsfunksjoner, som varierer etter modell.
På grunn av forskjeller i chassiset kan posisjonene befinne seg
i andre posisjoner enn som vist.
D
Installere kabellåsen
ADVARSEL: For å unngå skade må du være forsiktig når du behandler
delene til sikkerhetsbraketten; metallkantene kan være skarpe. Sørg for
å installere braketten slik at de skarpe kantene ikke stikker ut fra kantene
til datamaskinchassiset.
Hardware Reference GuideD–1
Page 53
Sikkerhetslåsfunksjoner
Installere en sikkerhetssløyfe
Sikkerhetssløyfen kan brukes til å sikre datamaskinen. Følgende
illustrasjon viser sikkerhetssløyfen, som varierer etter modell.
På grunn av forskjeller i chassiset kan posisjonene befinne seg
i andre posisjoner enn som vist.
D–2Hardware Reference Guide
Page 54
Elektrostatisk utladning
Utladning av statisk elektrisitet fra en finger eller annen leder kan
skade systemkort eller andre statisk sensitive enheter. Denne typen
skade kan redusere enhetens levetid.
Forhindre elektrostatisk skade
Du forhindrer elektrostatisk skade ved å ta følgende forholdsregler:
■Unngå direkte kontakt ved å transportere og lagre produkter
i statisk sikre beholdere.
■Hold de elektrostatisk sensitive delene i de respektive beholderne
til de ankommer de statisk frie arbeidsstasjonene.
■Plasser delene på en jordet overflate før du tar dem ut av beholderne.
■Unngå å ta på poler, ledere og kretser.
■Du må alltid være skikkelig jordet når du berører statisk sensitive
komponenter eller montasjer.
E
Jordingsmetoder
Det finnes flere måter å skaffe jording på. Bruk én eller flere av
følgende metoder når du håndterer eller installerer
elektrostatisk-sensitive deler:
■Bruk en håndleddsstropp som er koblet til et jordet
datamaskinchassis med jordingsledning. Håndleddsstropper er
fleksible stropper med minimum 1 Mohm +/– 10 prosent
motstand i jordingsledningene. For å få ordentlig jording, må du
ha stroppen tett på huden.
Hardware Reference GuideE–1
Page 55
Elektrostatisk utladning
✎
■Bruk hælstropper, tåstropper eller skostropper ved stående
arbeidsstasjoner. Bruk stropper på begge bena når du står på
ledende gulv eller på gulvmatter for statisk oppløsning.
■Bruk ledende felttjenesteverktøy.
■Bruk et bærbart felttjenestesett med sammenbrettbar arbeidsmatte
for statisk oppløsning.
Hvis du ikke har det anbefalte utstyret for riktig jording, kan du ta
kontakt med den autoriserte Compaq-serviceleverandøren din.
For å få mer informasjon om statisk elektrisitet kan du ta kontakt med
din autoriserte Compaq-serviceleverandør.
E–2Hardware Reference Guide
Page 56
Rutinemessig stell av datamaskinen
og forberedelse for forsendelse
Rutinemessig stell av datamaskinen
Følg disse anbefalingene for å stelle datamaskinen og skjermen:
■Plasser datamaskinen på et solid og slett underlag. La det være
omtrent 7,5 cm (3 tommer) klaring bak systemenheten og over
skjermen for tilstrekkelig lufting.
■Ikke bruk datamaskinen med dekslet eller sidepanelet fjernet.
■Luftstrømmen inn i datamaskinen må ikke begrenses ved at
luftinntaket blokkeres. Plasser ikke tastaturet med bena slått ut
helt inntil bordmaskinen, fordi også dette kan hindre luftstrømmen.
■Hold datamaskinen borte fra for stor fuktighet, direkte sollys og
ekstreme temperaturer. Hvis du vil ha mer informasjon om
anbefalte temperaturer og fuktighetsnivå for datamaskinen, kan
du lese Tillegg A, “Spesifikasjoner”, i denne håndboken.
F
■Hold væsker borte fra datamaskinen og tastaturet.
■Ventilasjonsåpningene på skjermen må ikke tildekkes med noe
slags materiale.
■Slå av datamaskinen før du gjør ett av følgende:
❏Tørk av datamaskinen utenpå med en myk, fuktig klut etter
behov. Bruk av rengjøringsprodukter kan misfarge eller
ødelegge overflaten.
❏Fra tid til annen bør du rengjøre luftventilene foran og bak på
datamaskinen. Støv og annet rusk kan sperre ventilene og
begrense luftstrømmen.
Hardware Reference GuideF–1
Page 57
Rutinemessig stell av datamaskinen og forberedelse for forsendelse
Forholdsregler for den optiske stasjonen
Sørg for at du overholder følgende retningslinjer når du bruker eller
rengjør den optiske stasjonen.
Drift
■Ikke flytt stasjonen når den er i bruk. Dette kan føre til funksjonsfeil
under lesing.
■Unngå å utsette stasjonen for plutselige temperaturendringer,
fordi det kan oppstå kondens inne i enheten. Hvis temperaturen
plutselig endres mens stasjonen er på, må du vente minst én time
før du slår av strømmen. Hvis du bruker enheten umiddelbart, kan
det føre til funksjonsfeil under lesing.
■Unngå å plassere stasjonen på et sted hvor den kan bli utsatt for
høy fuktighet, ekstreme temperaturer, mekaniske vibrasjoner eller
direkte sollys.
Rengjøring
■Rengjør panelet og kontrollene med en myk, tørr klut eller en
myk klut som er lett fuktet med en mild rengjøringsvæske.
Ikke spray rengjøringsvæsker direkte på enheten.
■Unngå å bruke noen former for løsemiddel som for eksempel
sprit eller benzen som kan skade overflaten.
Sikkerhet
Hvis du mister en gjenstand eller søler en væske oppi stasjonen, må
du umiddelbart koble fra datamaskinen og få den kontrollert av en
autorisert Compaq-serviceleverandør.
F–2Hardware Reference Guide
Page 58
Rutinemessig stell av datamaskinen og forberedelse for forsendelse
Forberedelse til forsendelse
Følg disse anbefalingene når du forbereder datamaskinen for forsendelse:
1. Ta sikkerhetskopi av filene på harddisken til CD-plater, kassettbånd
eller disketter. Sørg for at sikkerhetskopimediet ikke utsettes for
elektriske eller magnetiske impulser under lagring eller flytting.
Harddisken låses automatisk når strømmen til systemet blir slått av.
✎
2. Ta ut og lagre programdisketter fra diskettstasjonene.
3. Sett en tom diskett inn i diskettstasjonen for å beskytte stasjonen
underveis. Ikke bruk en diskett du kan få bruk for senere.
4. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
5. Trekk ut strømkabelen fra kontakten og deretter fra datamaskinen.
6. Koble fra systemkomponentene og de eksterne enhetene fra de
respektive strømkildene, og deretter fra datamaskinen.
Pass på at alle kort sitter ordentlig på plass og er sikret i kortposisjonene
✎
før du sender datamaskinen.
7. Pakk systemkomponentene og de eksterne enhetene i
originalkartongene eller i tilsvarende emballasje med tilstrekkelig
innpakningsmateriale til å beskytte dem.
Du finner en oversikt over miljømessige ikke-operative områder
✎
i Tillegg A, “Spesifikasjoner”, i denne håndboken.