Hp COMPAQ EVO D510 SMALL User Manual [cz]

Page 1
b
Referenční příručka k hardwaru
Řada stolních počítačů Compaq Evo v provedení Small Form Factor
Číslo dokumentu: 243849-223
Květen 2002
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace této řady počítačů.
Page 2
Compaq, logo společnosti Compaq a Evo jsou ochranné známky společnosti Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT a Windows 2000 jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation.
Všechny ostatní názvy produktů zmíněné v této příručce mohou být ochrannými známkami příslušných společností.
Společnost Compaq nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce. Informace jsou v tomto dokumentu poskytovány „tak jak jsou“, bez jakékoli záruky, a mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Záruky na produkty společnosti Compaq jsou uvedeny v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty.
Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk.
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje,
Å
že nerespektování uvedených pokynů může vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje,
Ä
že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
Vytištěno v USA.
Referenční příručka k hardwaru Třetí vydání, květen 2002 Číslo dokumentu: 243849-223
Page 3

Obsah

1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Vlastní nastavení tlačítek Easy Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Použití klávesy s logem Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Inovace hardwaru
Postup při instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Metoda instalace do zásuvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Zámek počítačové skříně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Instalace paměťových modulů DIMM typu DDR-SDRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Vyjmutí modulu rozšiřovacích karet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Instalace rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Vyjmutí karty AGP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Pozice jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Instalace přídavných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Inovace jednotky pevného disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Vyjmutí optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Referenční příručka k hardwaru iii
Page 4
Obsah
Používání multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
Jednotky pro multifunkční pozici připojitelné za provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Rozdělení a formátování pevného disku pro multifunkční pozici . . . . . . . . . . . . 2–25
Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Vložení jednotky do multifunkční pozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–27
A Technické údaje
B Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Použití funkce Cable-Select se zařízeními Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Pokyny k používání zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Pokyny pro instalaci přídavných zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Řadiče SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Kabely SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Použití kabelu SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Použití nástroje SCSISelect u zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Volba možností pro jednotku Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
C Výměna baterie
D Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Instalace bezpečnostní smyčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Výboj statické elektřiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
F Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Běžná péče o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Rejstřík
iv Referenční příručka k hardwaru
Page 5

Standardní funkce konfigurace

Počítač Compaq Evo™ v provedení Small Form Factor obsahuje funkce, které se mohou u jednotlivých modelů lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí nástroje Compaq Diagnostics for Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD-ROM Compaq Documentation Library (Knihovna dokumentů společnosti Compaq).
1

Funkce produktu

Referenční příručka k hardwaru 1–1
Page 6
Funkce produktu

Součásti předního panelu

Součásti předního panelu
1 Kontrolka činnosti optické jednotky 6 Konektor pro mikrofon
2 Tlačítko pro vysunutí optického disku 7 Zdířka pro stereofonní sluchátka
(systémová)
3 Kontrolka zapnutí/kontrolka LED pro
diagnostiku
4 Dvoupolohový přepínač režimů
napájení
5 Kontrolka činnosti pevného
disku/kontrolka LED pro diagnostiku
1–2 Referenční příručka k hardwaru
8 Kontrolka činnosti disketové jednotky
9 Tlačítko pro vysunutí diskety
- Konektory USB
Page 7
Funkce produktu

Součásti zadního panelu

Součásti zadního panelu*
1 Konektor napájecího kabelu 6 Konektor RJ-45 pro síť Ethernet
2 Konektor pro myš 7 Paralelní konektor
3 Konektor pro klávesnici 8 Konektor pro monitor
4 Konektory USB 9 Konektor pro vstup nebo výstup
zvukového signálu
5 Sériový konektor (COM1) - Sériový konektor (COM2)
*Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
Pokud je v počítači nainstalována rozšiřovací karta AGP, je konektor pro monitor na
systémové desce dezaktivován. Chcete-li, aby počítač správně pracoval, je nutné připojit monitor ke konektoru pro monitor na nainstalované kartě AGP. Jestliže monitor není připojen ke správnému konektoru, nebude správně pracovat.
Referenční příručka k hardwaru 1–3
Page 8
Funkce produktu

Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard

Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard
1 Funkční klávesy Slouží k provádění zvláštních funkcí (v závislosti na
používané aplikaci).
2 Tlačítka Easy Access Umožňují rychlý přístup k oblíbeným webovým
serverům, službám a aplikacím.
3 Klávesy pro úpravy Zahrnuje tyto klávesy:
END
PAG E DOWN
a
4 Kontrolky stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice
NUM LOCK, CAPS LOCK aSCROLL LOCK
(
5
Klávesy numerické klávesnice
6 Klávesy se šipkami
7 Aplikační klávesa* Používá se k otevření místních nabídek v aplikacích sady
8 Klávesy s logem Windows* Umožňuje získat přístup k nabídce Start systému
9 Základní klávesy Slouží jako klávesy standardního psacího stroje.
*Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u některých modelů dodávaných do určitých geografických oblastí.
Fungují jako klávesnice kalkulačky. Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru.
Díky těmto klávesám můžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dolů pomocí klávesnice místo pomocí myši.
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích může mít jiné funkce.
Microsoft Windows. V kombinaci s jinými klávesami slouží k provádění dalších funkcí.
INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE,
.
).
1–4 Referenční příručka k hardwaru
Page 9

Vlastní nastavení tlačítek Easy Access

Všechna tlačítka Easy Access lze přeprogramovat tak, aby spouštěla libovolnou aplikaci nebo datový soubor na pevném disku či umožnily přístup k jakékoli internetové adrese.
Chcete-li přeprogramovat tlačítka pro rychlý přístup, postupujte podle následujících kroků:
1. Poklepejte na ikonu klávesnice umístěnou v oznamovací oblasti (v pravém dolním rohu) hlavního panelu systému Windows. Zobrazí se dialogové okno vlastností klávesnice.
2. Po klepnutí na tlačítko Nápověda v dialogovém okně vlastností klávesnice se zobrazí příslušné pokyny.
Funkce produktu
Referenční příručka k hardwaru 1–5
Page 10
Funkce produktu

Použití klávesy s logem Windows

Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačním systému Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete v části Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard.
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje okna všech otevřených aplikací.
SHIFT + klávesa s logem Windows + M Vrátí zpět akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + E Otevře složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F Spustí program pro hledání dokumentů.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovědu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L Pokud jste připojeni k síťové doméně, zamkne
počítač. Jestliže nejste připojeni k síťové doméně, umožní přepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Otevře dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástrojů.
Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.

Zvláštní funkce myši

Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce přiřazené každému tlačítku myši závisí na používaných aplikacích.
1–6 Referenční příručka k hardwaru
Page 11

Umístění sériového čísla

Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které bude pravděpodobně uvedeno na horním krytu nebo bočním panelu počítače. Toto číslo mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků společnosti Compaq.
Funkce produktu
Umístění sériového čísla
Referenční příručka k hardwaru 1–7
Page 12

Postup při instalaci

Správnouinstalaci jakéhokoli přídavného zařízení zajistíte dodržením následující posloupnosti kroků:
Další informace o nástroji Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10).
1. Pokud váš počítač podporuje technologii Smart Cover Lock (zámek počítačové skříně) a nastavili jste uzamčení, musíte nejprve odemknout zámek pomocí nástroje Computer Setup a vyřadit tak z provozu senzor uzávěru.
2. Další informace o nástroji Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10).
3. Pokud je počítač zapnutý, vypněte ho a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
2

Inovace hardwaru

VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
Å
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sítě a vyčkáte, než vnitřní součásti systému vychladnou.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem,
Å
požáru nebo poškození zařízení nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních a telekomunikačních kabelů.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození součástí
Ä
počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace naleznete v Dodatku E – Vybití statické elektřiny.
Referenční příručka k hardwaru 2–1
Page 13
Inovace hardwaru
4. Otevřete počítač tak, že odstraníte jeho vnější kryt. Postup odstranění krytu počítače naleznete dále v této kapitole.
5. Nainstalujte všechna přídavná zařízení. Pokyny naleznete v příslušných částech této příručky nebo v dokumentaci dodávané s přídavným zařízením.
6. Vraťte kryt počítače na původní místo.
7. Zapněte monitor, počítač a všechna zařízení, která chcete testovat.
8. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač. Pokyny týkající se použití nástroje Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10).

Metoda instalace do zásuvky

Při instalaci skříně počítače do zásuvky musí být zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu splněním následujících podmínek:
Mezi zadní stranou zásuvky a jiným objektem (stěnou, zadní
deskou stolu) musí být alespoň 7,6 cm volného prostoru. V zadní stěně zásuvky musejí být nejméně dva otvory o průměru
5,1 cm. Jeden otvor musí být umístěn přímo za napájecím zdrojem z důvodu cirkulace vzduchu, druhým otvorem by měly vést kabely.
UPOZORNĚNÍ: Kabely by neměly vést otvorem sloužícím k cirkulaci
Ä
vzduchu.
V přední stěně nebo ve spodní části zásuvky v přední části skříně
počítače by mělo být nejméně devět otvorů sloužících k přívodu čerstvého vzduchu. Průměr otvorů musí být mezi 1,0 a 1,3 cm.
Jsou-li ventilační otvory umístěny ve spodní části zásuvky,
zajistěte pod ní alespoň 2,5 cm volného místa, aby mohl vzduch dostatečně cirkulovat.
Nad skříní počítače musí být nejméně 2,5 cm volného prostoru.
2–2 Referenční příručka k hardwaru
Page 14
Inovace hardwaru

Zámek počítačové skříně

Zámek počítačové skříně je volitelná funkce, která je součástí pouze
vybraných modelů.
Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k interním komponentám počítače. Počítač se dodává se zámkem počítačové skříně v odemknuté pozici. Další informace o zamykání tohoto zámku jsou uvedeny v příručce Desktop Management (Správa stolního počítače).

Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key)

Je-li zapnutý zámek počítačové skříně a nemůžete zadat heslo, které by jej vyřadilo, budete k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní klíč. Tento klíč je nutné použít, nastane-li některá z následujících situací:
výpadek napájení,
selhání při spouštění,
selhání některé součásti osobního počítače (například procesoru
nebo zdroje), zapomenutí hesla.
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete
Ä
získat od společnosti Compaq. Připravte se proto předem a objednejte si tento klíč dříve, než jej budete potřebovat.
Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů:
Kontaktujte autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb
společnosti Compaq. Přečtěte si informace o objednávání na webovém serveru
společnosti Compaq ( Zavolejte na příslušné telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě.
Referenční příručka k hardwaru 2–3
www.compaq.com
).
Page 15
Inovace hardwaru
Otevření krytu počítače:
1. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení.
3. Pomocí bezpečnostního klíče odstraňte dva pojistné šrouby připevňující zámek ke skříni počítače.
Vyšroubování šroubů zámku počítačové skříně
4. Odeberte zámek počítačové skříně.
Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zašroubujete příslušnými pojistnými šrouby.
2–4 Referenční příručka k hardwaru
Page 16

Odstranění krytu počítače

Chcete-li nainstalovat přídavné zařízení, je nutné nejdříve odstranit kryt počítače a získat tak přístup k vnitřním součástem. Snadno otvíratelné západky krytu umístěné po obou stranách počítače umožňují jednoduché odstranění krytu bez použití nástrojů. Při odstraňování krytu postupujte takto:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, přečtěte si předchozí část popisující zámek počítačové skříně, nebo zámek odemkněte pomocí nástroje Computer Setup.
2. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení.
VAROVÁNÍ: Před odstraněním krytu počítače zkontrolujte, zda je
Å
počítač vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sítě.
4. Stisknutím tlačítek po obou stranách čelního krytu uvolněte západky krytu.
Inovace hardwaru
Referenční příručka k hardwaru 2–5
Page 17
Inovace hardwaru
5. Při vysunování krytu směrem dopředu uvolněte tlačítka a nechejte je vrátit se do původní polohy. Poté kryt zvedněte a odejměte.
Chcete-li kryt vrátit zpět, postupujte v opačném pořadí.
Odstranění krytu počítače
2–6 Referenční příručka k hardwaru
Page 18

Instalace přídavné paměti

Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) paměti DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory).

Paměťové moduly DIMM

Paměťové patice na systémové desce lze osazovat standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto patice jsou již osazeny nejméně jedním paměťovým modulem. Při rozšiřování paměti na maximální podporovanou kapacitu bude pravděpodobně nutné vyměnit předem nainstalovaný paměťový modul DIMM za modul DIMM s vyšší kapacitou.

Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM

Pro správnou funkci systému je nutné, aby v případě, že systém podporuje moduly DIMM typu DDR-SDRAM, byly použity standardní 184kolíkové moduly DIMM typu DDR-SDRAM bez vyrovnávací paměti (s napětím 2,5 V) kompatibilní s typem PC 1600 s rychlostí 200 MHz nebo typem PC 2100 s rychlostí 266 MHz. Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí podporovat čekací dobu CAS Latency 2 nebo 2,5 (CL = 2 nebo CL = 2,5). Musí také obsahovat povinné informace SPD rady JEDEC. Moduly DIMM konstruované s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány. Systém nebude možné při použití nepodporovaných modulů DIMM spustit.
Inovace hardwaru
Čipová sada Intel 845-G nepodporuje paměť s funkcí ECC.
Referenční příručka k hardwaru 2–7
Page 19
Inovace hardwaru

Instalace paměťových modulů DIMM typu DDR-SDRAM

UPOZORNĚNÍ: Patice pro paměťové moduly mají pozlacené kontakty.
Ä
Při rozšiřování paměti je důležité použít paměťové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené stykem dvou různých kovů.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození
Ä
elektronických součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace naleznete v Dodatku E – Vybití statické elektřiny.
UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte
Ä
vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
2–8 Referenční příručka k hardwaru
Page 20
3. Odstraňte kryt počítače.
4. Otočte pozici jednotky do vzpřímené polohy.
UPOZORNĚNÍ: Před manipulací s touto částí zkontrolujte polohu všech
Ä
kabelů a vodičů, aby nedošlo k jejich poškození.
Inovace hardwaru
Vyklopení pozice jednotky
5. Vyhledejte patice pro paměťové moduly.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení horkými předměty snížíte, nebudete-li se
Å
dotýkat vnitřních součásti systému dříve, než vychladnou.
Referenční příručka k hardwaru 2–9
Page 21
Inovace hardwaru
6. Otevřete obě západky patice paměťového modulu 1 azasuňte paměťový modul do patice 2.
Instalace paměťového modulu DIMM
7. Nejprve modul nainstalujte do patice nejbližší předinstalovanému modulu a další moduly instalujte v pořadí číslování patic.
8. Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez v modulu k výstupku paměťové patice. Zatlačte modul směrem dolů do patice a zatlačte západky směrem dovnitř tak, aby byl modul zcela zasunut a řádně usazen 3.
9. Opakujte kroky 6 až 8 pro všechny další moduly, které chcete instalovat.
10. Vraťte kryt počítače na původní místo.
11. Pokud používáte zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup.
Počítač by měl při příštím zapnutí automaticky rozpoznat přídavnou paměť.
2–10 Referenční příručka k hardwaru
Page 22

Vyjmutí modulu rozšiřovacích karet

Chcete-li vyjmout modul rozšiřovacích karet, postupujte následujícím způsobem:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte všechna externí zařízení připojená k modulu rozšiřovacích karet.
4. Odstraňte kryt počítače.
5. Odpojte všechny kabely připojené k rozšiřovacím kartám.
6. Vytáhněte modul rozšiřovacích karet ze skříně směrem nahoru a celý jej vyjměte.
Inovace hardwaru
Vyjmutí modulu rozšiřovacích karet
Při nasazování modulu rozšiřovacích karet zkontrolujte, zda výstupek
na svorce zapadá do štěrbiny na straně napájecího zdroje.
Referenční příručka k hardwaru 2–11
Page 23
Inovace hardwaru

Instalace rozšiřovací karty

Počítač obsahuje dvě rozšiřovací patice PCI 1. Do každé patice je možné vložit rozšiřovací kartu dlouhou až 17,46 cm. Instalace rozšiřovací karty:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení.
4. Odstraňte kryt počítače.
5. Vyjměte modul rozšiřovacích karet a určete patici, do které chcete rozšiřovací kartu zasunout.
Umístění rozšiřovacích patic v modulu rozšiřovacích karet
2–12 Referenční příručka k hardwaru
Page 24
Inovace hardwaru
6. Vyšroubujte šrouby, kterými je kryt pro rozšiřovací patici připevněn k modulu.
7. Vysuňte kryt z modulu.
Vyjmutí krytu pro rozšiřovací patici
Referenční příručka k hardwaru 2–13
Page 25
Inovace hardwaru
8. Nainstalujte rozšiřovací kartu.
Instalace rozšiřující karty
Při instalaci rozšiřovací karty zkontrolujte, zda je zarovnána
s rohovým držákem, a zatlačte na ni dostatečně silně, aby došlo k usazení celého konektor v patici.
9. Nasazením a utažením přidržovacích šroubů kartu zajistěte.
2–14 Referenční příručka k hardwaru
Page 26

Vyjmutí karty AGP

Úzkoprofilová karta AGP (Accelerated Graphics Port) s napětím 1,5 V může být nainstalována v patici AGP na systémové desce. Chcete-li kartu AGP z této patice odebrat, postupujte podle následujících kroků:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení.
4. Odstraňte kryt počítače (informace naleznete v této kapitole v části Odstranění krytu počítače).
5. Vyjměte modul rozšiřovacích karet (informace naleznete v této kapitole v části Vyjmutí modulu rozšiřovacích karet).
6. Najděte kartu AGP na systémové desce.
7. Vyšroubujte šrouby z horní části držáku karty AGP.
Inovace hardwaru
8. Vyjměte kartu AGP.
Referenční příručka k hardwaru 2–15
Page 27
Inovace hardwaru
Vyjmutí karty AGP
Chcete-li kartu AGP vrátit zpět, postupujte v opačném pořadí.
2–16 Referenční příručka k hardwaru
Page 28

Pozice jednotek

Inovace hardwaru
Pozice jednotek u provedení typu stolní počítač
1 Interní 3,5palcová pozice o třetinové výšce pro standardní
jednotku pevného disku
2 5,25palcová pozice pro volitelné jednotky 3 Standardní 3,5palcová disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB
o třetinové výšce
Chcete-li ověřit typ, velikost a kapacitu paměťových zařízení nainstalovaných v počítači, spusťte nástroj Compaq Computer Setup. Další informace naleznete v
Referenční příručka k hardwaru 2–17
Příručce k nástroji Computer Setup (F10)
.
Page 29
Inovace hardwaru

Instalace přídavných jednotek

Počítač má dvě externí pozice pro jednotky. První obsahuje předem nainstalovanou disketovou jednotku.
Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla:
Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků
k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou optické jednotky, páskové jednotky IDE a disketové jednotky, připojujte k sekundárnímu řadiči pomocí 80žilového kabelu IDE.
Do pozice o poloviční výšce můžete nainstalovat jednotku
o poloviční nebo třetinové výšce. Správné vyrovnání jednotek v modulu je třeba zajistit pomocí
vodicích šroubů. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za čelním krytem. Některá volitelná zařízení používají metrické šrouby. Šrouby dodávané společností Compaq jsou černé.
UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním následujících pravidel:
Ä
Před vložením nebo vyjmutím pevného disku ukončete řádně práci
v operačním systému a vypněte počítač. Pevný disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu.
Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj.
Během manipulace se nedotýkejte konektoru. Další informace o předcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete v Dodatku E – Vybití statické elektřiny.
S jednotkou zacházejte opatrně, neupusťte ji.
Při vkládání jednotky do pozice nepoužívejte nadměrnou sílu.
Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám, zabraňte kontaktu
s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory.

Inovace jednotky pevného disku

3,5palcová jednotka pevného disku je umístěna na pravé straně počítače. K vyjmutí a výměně jednotky slouží následující postup:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
2–18 Referenční příručka k hardwaru
Page 30
Inovace hardwaru
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
4. Odstraňte kryt počítače.
5. Odpojte napájecí kabel 1 a datový kabel 2 na zadní straně jednotky.
Odpojení kabelů od pevného disku
6. Vytáhněte uvolňovací západku z jednotky.
7. Vysuňte jednotku směrem dozadu a vyjměte ji.
Vyjmutí pevného disku (pohled zezadu)
Referenční příručka k hardwaru 2–19
Page 31
Inovace hardwaru
Při výměně pevného disku vyšroubujte šrouby ze staré jednotky
a našroubujte je na novou. Šrouby jsou umístěny na kolejničkách jednotky.
Jestliže počítač nainstalovanou jednotku pevného disku automaticky
nerozpozná, přečtěte si informace uvedené v Dodatku B – Pokyny k instalaci jednotky pevného disku.
UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním následujících pravidel:
Ä
Při vkládání nebo vyjímání pevného disku vypněte počítač. Pevný
disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu. Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj.
Během manipulace se nedotýkejte konektoru. Další informace o předcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete v Dodatku E – Vybití statické elektřiny.
S jednotkou zacházejte opatrně, neupusťte ji.
Při vkládání jednotky do pozice nepoužívejte nadměrnou sílu.
Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám, zabraňte kontaktu
s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory.
Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie
nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem „Křehké: Zacházejte opatrně.“

Vyjmutí optické jednotky

UPOZORNĚNÍ: Před vyjmutím z počítače je třeba z jednotek odebrat
Ä
veškerá vyměnitelná média.
Optickou jednotkou je jednotka CD-ROM, CD-RW nebo DVD-ROM.
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
4. Odstraňte kryt počítače.
2–20 Referenční příručka k hardwaru
Page 32
Inovace hardwaru
5. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy.
6. Odpojte zvukový, napájecí a datový kabel. Druhý konec zvukového kabelu je třeba ponechat připojený ke zvukovému konektoru na systémové desce.
7. Vytáhněte z jednotky uvolňovací západku 1.
8. Vysuňte jednotku do přední části modulu jednotek 2 a vytáhněte ji z počítače 3.
Vyjmutí optické jednotky
Chcete-li jednotku vrátit zpět, postupujte opačně.
Při výměně pevného disku vyšroubujte šrouby ze staré jednotky
a našroubujte je na novou. Šrouby jsou umístěny na kolejničkách jednotky.
Referenční příručka k hardwaru 2–21
Page 33
Inovace hardwaru

Instalace volitelné optické jednotky

Při instalaci volitelné optické jednotky postupujte následujícím způsobem:
1. Pokud je v počítači nainstalována optická jednotka, vyjměte ji.
2. Do obou dolních otvorů na každé straně jednotky zašroubujte dva vodicí šrouby.
UPOZORNĚNÍ: Jako vodicí šrouby používejte pouze šrouby o délce
Ä
5 mm. Delší šrouby mohou poškodit vnitřní součásti disku.
Instalace vodicích šroubů do optické jednotky
3. Nasaďte vodicí šrouby do štěrbin ve tvaru J. Zasuňte jednotku směrem k přední části počítače.
Zkontrolujte, zda pružinová zajišťovací páčka jednotku správně
zabezpečuje.
2–22 Referenční příručka k hardwaru
Page 34
Inovace hardwaru
4. Zvedněte pozici jednotky do vzpřímené polohy a připojte plochý pásový kabel a zvukový kabel k systémové desce.
Připojení plochého pásového kabelu a zvukového kabelu
5. Napájecí kabel 1, plochý pásový kabel 2 a zvukový kabel 3 připojte k zadnímu panelu optické jednotky.
6. Vraťte pozici jednotky do obvyklé polohy.
Připojení plochého pásového kabelu, zvukového a napájecího kabelu k optické jednotce
Referenční příručka k hardwaru 2–23
Page 35
Inovace hardwaru
7. V případě potřeby vyjměte výplň čelního krytu.
8. Vraťte kryt počítače na původní místo.
9. Systém jednotku automaticky rozpozná a provede konfiguraci počítače.
UPOZORNĚNÍ: Provádíte-li servisní práce, vždy se při sestavování
Ä
počítače ujistěte, zda jsou všechny kabely správně připojeny. Při nesprávném zapojení kabelů může dojít k poškození počítače.

Používání multifunkční pozice

V některých počítačích v provedení Small Form Factor je předem nainstalována multifunkční pozice. Jedná se o zvláštní pozici jednotky podporující různé volitelné vyměnitelné jednotky o výšce 12,7 mm, včetně následujících:
optická jednotka s 24násobnou rychlostí pro multifunkční pozici,
optická jednotka s 8násobnou rychlostí s možností čtení paměti
RAM pro multifunkční pozici, optická jednotka pro multifunkční pozici,
Pevný disk s funkcí SMART pro multifunkční pozici
UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo jednotky můžete zabránit dodržováním následujících pravidel:
Ä
Před vkládáním nebo vyjímáním pevného disku ukončete všechny
aplikace a operační systém a vypněte počítač. Pevný disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu.
Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj.
Během manipulace se nedotýkejte konektoru. Před cestováním, přepravou, skladováním nebo vyjímáním jiné
jednotky než pevného disku se přesvědčte, že v jednotce není vloženo médium, například disk CD-ROM nebo DVD-ROM, a že je podavač média zasunutý.
S jednotkou zacházejte opatrně, neupusťte ji.
Při vkládání jednotky do pozice nepoužívejte nadměrnou sílu.
Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám, zabraňte kontaktu
s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory.
Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie
nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem „Křehké: Zacházejte opatrně.“
2–24 Referenční příručka k hardwaru
Page 36
Inovace hardwaru

Jednotky pro multifunkční pozici připojitelné za provozu

UPOZORNĚNÍ: Poškození počítače, jednotky a dat uložených na jednotce
můžete zabránit dodržováním následujících pravidel:
Ä
Před vkládáním nebo vyjímáním pevného disku vypněte počítač.
Pevný disk nikdy nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo se nachází v úsporném režimu. Chcete-li se ujistit, že se počítač nenachází v úsporném režimu, zapněte jej a potom jej vypněte.
Pokud je vpočítači nainstalována prodejní verze systému Windows 98
nebo WindowsNT 4.0 bez rozšíření programového vybavení od společnosti Compaq, vypněte před vkládáním nebo vyjímáním jakékoli jednotky počítač.
V počítači s předem nainstalovaným operačním systémem dodaným společností Compaq můžete vložit nebo vyjmout libovolnou jednotku kromě pevného disku bez ohledu na to, zda je počítač zapnutý, vypnutý nebo se nachází v úsporném režimu.

Rozdělení a formátování pevného disku pro multifunkční pozici

1. Ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač.
2. Vložte pevný disk do multifunkční pozice způsobem popsaným v části Vložení jednotky do multifunkční pozice.
3. Zapněte počítač. Postupujte podle níže uvedených pokynů pro daný operační systém:
Systém Windows 2000 Professional, Windows XP Professional nebo Windows XP Home
1. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Tento počítač a potom klepněte na tyto položky: Spravovat > Správa disků.
2. Vyberte pevný disk v multifunkční pozici.
3. V nabídce Partition (Oddíl) klepněte na příkaz Create (Vytvořit). Pozorně si přečtěte dotazy na obrazovce a odpovězte na ně.
Další informace naleznete v nápovědě online ke konzole MMC (Microsoft Management Console ) (spusťte konzolu MMC a klepněte na tyto položky: Akce > Nápověda).
Referenční příručka k hardwaru 2–25
Page 37
Inovace hardwaru

Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice

Použitím zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice vyřadíte z provozu vysouvací páčku multifunkční pozice a jednotku vloženou do multifunkční pozice nebude možné vyjmout.
Chcete-li jednotku vloženou do multifunkční pozice vyjmout, je nutné nejdříve pomocí speciálního šroubováku Torx (bude vám dodán) vyjmout zabezpečovací šroub (pokud je použit).
Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice

Vložení jednotky do multifunkční pozice

1. Před vkládáním nebo vyjímáním pevného disku ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač.
2. Vyjměte z jednotky všechna vyměnitelná média, například disk CD-ROM.
2–26 Referenční příručka k hardwaru
Page 38
Inovace hardwaru
3. Otočte jednotku horní částí směrem nahoru a konektorem jednotky směrem k počítači, zasuňte jednotku do multifunkční pozice a silně na ni zatlačte tak, aby došlo k řádnému usazení konektoru.
Vložení jednotky do multifunkční pozice
Nelze-li zařízení spustit, přesvědčte se, zda jsou v systému nainstalovány potřebné ovladače zařízení. Nejsou-li ovladače k dispozici, můžete je zdarma stáhnout z webového serveru společnosti Compaq na adrese www.compaq.com.

Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice

1. Před vkládáním nebo vyjímáním pevného disku ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač.
2. Pokud je použit zabezpečovací šroub multifunkční pozice, vyjměte jej. Pokyny k odebrání zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice naleznete v části Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice.
Referenční příručka k hardwaru 2–27
Page 39
Inovace hardwaru
3. Posunutím vysouvací páčky směrem doleva vysuňte jednotku z multifunkční pozice.
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice
2–28 Referenční příručka k hardwaru
Page 40
A

Technické údaje

Počítač Compaq Evo v provedení Small Form Factor
Rozměry provedení Desktop
Výška Šířka Hloubka
Přibližná hmotnost 20,0 liber 9,1 kg
Povolené zatížení (maximální rozložené zatížení) 100,0 liber 45,5 kg
Teplotní rozsah
Provozní Mimo provoz
Relativní vlhkost (nekondenzovaná)
Provozní Mimo provoz
Maximální nadmořská výška (bez vlivu tlaku)
Provozní Mimo provoz
Provozní teplota se snižuje o 1,0°C na 300 m do nadmořské výšky 3 000 m. Je třeba se
vyhnout přímému nepřetržitému slunečnímu záření. Maximální rychlost změny je 10°C/hod. Horní limit může být omezen typem a počtem nainstalovaných možností.
Zdroj napájení
Rozsah provozního napětí Jmenovitý rozsah napětí Jmenovitý kmitočet sítě
Tento systém používá aktivní napájecí zdroj s opravným činitelem v celém rozsahu, díky
kterému je výrazně snížena amplituda a harmonické napětí vstupního proudu. Není nutné používat přepínač vstupního napětí.
3,8 palců 13,1 palců 14,6 palců
50° až 95°F
-22° až 140°F
10–90 %
5–95 %
10 000 stop 30 000 stop
90–264 V
100–240 V stř.
50–60 Hz
9,7 cm 33,3 cm 37,1 cm
10° až 35°C
-30° až 60°C
10–90 %
5–95 %
3 048 m 9 144 m
90–264 V
100–240 V stř.
50–60 Hz
Referenční příručka k hardwaru A–1
Page 41
Technické údaje
Počítač Compaq Evo v provedení Small Form Factor
Příkon 175 W 175 W
Jmenovitý vstupní proud (maximální) 3 A při 100 V 1,5 A při 200 V
Tepelné vyzařování
Maximální Nominální
920 BTU/hod. 460 BTU/hod.
232 kg-cal/hod. 116 kg-cal/hod.
A–2 Referenční příručka k hardwaru
Page 42
B

Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Použití funkce Cable-Select se zařízeními Ultra ATA

Společnost Compaq dodává přídavné jednotky společně se speciálním kabelem. Při konfiguraci jednotky se využívá funkce cable-select, která jednotku rozpozná jako zařízení 0 (hlavní jednotka) nebo zařízení 1 (podřízená jednotka).
Zařízení 1 je jednotka připojená k prostřednímu konektoru kabelu. Zařízení 0 je jednotka připojená ke koncovému konektoru kabelu (platí pouze u 80žilových kabelů ATA). Příklad kabelu Ultra ATA naleznete v části Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA v tomto dodatku.
Všechny jednotky pevného disku dodávané společností Compaq jsou vybaveny můstky nastavenými do režimu cable-select, není tedy nutné provádět na stávajících ani přídavných jednotkách žádné změny nastavení můstků. Pokud jste si zakoupili jednotku pevného disku u jiného výrobce, naleznete informace o správné instalaci a konfiguraci kabelů v dokumentaci k této jednotce.
Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, použijte při instalaci
druhého zařízení na primárním řadiči kabel Ultra ATA s 80 vodiči. Tento kabel je standardně dodáván s vybranými modely.
Referenční příručka k hardwaru B–1
Page 43
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA

Při instalaci přídavných jednotek Ultra ATA dodržujte následující pokyny:
Pokud používáte více zařízení Ultra ATA a chcete dosáhnout
optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato zařízení mezi primární a sekundární kanál kabelu Ultra ATA. Chcete-li k systémové desce připojit další zařízení, použijte další kabel Ultra ATA.
Použijte kabel Ultra ATA s 80 vodiči, který splňuje následující
podmínky:
Jeho délka je maximálně 45 cm a vzdálenost mezi zařízením
0 a zařízením 1 je maximálně 15 cm.
Kabel Ultra ATA s 80 vodiči
1 Konektor pro zařízení 0 (hlavní jednotka) 2 Konektor pro zařízení 1 (podřízená jednotka) 3 Konektor pro systémovou desku
Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků
k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou optické jednotky ATA, páskové jednotky a disketové jednotky, připojujte k sekundárnímu řadiči.
Do pozice poloviční výšky můžete nainstalovat jednotku
o poloviční nebo třetinové výšce. Zašroubováním vodicích šroubů zajistěte správné vyrovnání
jednotky v modulu. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za čelním krytem. Některá přídavná zařízení používají metrické šrouby M3. Metrické šrouby dodávané společností Compaq jsou černé.
Pokud je ke kabelu připojeno pouze jedno zařízení, musí být
připojeno ke koncovému konektoru (konektor pro zařízení 0).
B–2 Referenční příručka k hardwaru
Page 44

Zařízení SCSI

V této části jsou uvedeny informace týkající se zařízení SCSI a pokyny k jejich používání a instalaci.

Pokyny k používání zařízení SCSI

Při instalaci řídicích zařízení SCSI je nutné dodržovat následující pravidla:
Jeden řadič Ultra SCSI podporuje až sedm zařízení SCSI na
jeden kanál. Každý řadič Wide-Ultra SCSI, Ultra-Wide SCSI, Wide Ultra2
SCSI, Ultra 320 SCSI či Ultra 160 SCSI podporuje až 15 zařízení SCSI na jeden kanál.
Pokud používáte více zařízení SCSI a chcete dosáhnout
optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato zařízení mezi kanál A a kanál B (pokud je k dispozici).
Doporučení týkající se kabelu pro zařízení SCSI:
Kroucená dvoulinka s maximální délkou 134,6 cm, kabel
LVD s integrovaným terminátorem, maximálně 5 jednotek, mezi nimiž je vzdálenost alespoň 13,4 cm.
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
U modelů v provedení Small Form Factor je jediným podporovaným
kabelem kabel pro jedno zařízení.
Řadič SCSI vyžaduje pro každé nainstalované zařízení SCSI
jedinečné identifikační číslo (0 až 7 nebo 8 až 15). Řadič rozpoznává zařízení SCSI spíše podle identifikačního čísla než podle umístění. Přemístění zařízení SCSI v řetězci zařízení SCSI z jedné pozice na jinou neovlivní komunikaci mezi řadičem a tímto zařízením. V následujících bodech jsou uvedena vyhrazená identifikační čísla zařízení SCSI a identifikační čísla, která jsou k dispozici:
Číslo 0 je rezervováno pro primární jednotku pevného disku.
Číslo 7 je vyhrazeno pro řadič.
Čísla 1 až 6 a 8 až 15 jsou k dispozici pro všechna ostatní
zařízení SCSI.
Referenční příručka k hardwaru B–3
Page 45
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Každý řetězec zařízení SCSI musí být na obou koncích zakončen
(opatřen terminátorem). Zakončení lze realizovat prostřednictvím některé z následujících metod:
Pomocí kabelu s integrovaným terminátorem. Tento kabel byl
dodán s počítačem. Pomocí kabelu se zakončovací rezistorovou zástrčkou
v posledním konektoru. Připojením zařízení SCSI s vlastním aktivovaným
zakončením k poslednímu konektoru. Připojením externího zařízení SCSI s vlastním aktivovaným
zakončením k externímu konektoru SCSI na zadním panelu počítače.
Všechna externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače.
Jen tak je bude moci řadič SCSI rozpoznat. K systému lze připojit kombinaci interních a externích zařízení
SCSI, jako jsou například jednotky pevného disku, páskové jednotky a optické jednotky.
Společnost Compaq nedoporučuje kombinovat v jednom řetězci
nebo kanálu SCSI zařízení SCSI s různou šířkou pásma. Při použití zařízení s různou šířkou pásma ve stejném řetězci nebo kanálu bude rychlost přenosu dat záviset vždy na nejpomalejším zařízení v řetězci. V jednom kanálu je možné kombinovat zařízení Wide-Ultra2, Ultra 160 a Ultra 320. Zařízení typu Narrow nepoužívejte v kanálu, kde je použito zařízení jiného typu než Narrow.
Další informace o přídavných zařízeních SCSI naleznete v dokumentaci k příslušnému zařízení nebo se můžete obrátit na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
UPOZORNĚNÍ: Kabely nesmí být vedeny v blízkosti otvorů pro
Ä
nasávání vzduchu do napájecího zdroje. Kabely vedené tímto způsobem by mohly zamezit proudění vzduchu do napájecího zdroje a způsobit tak jeho přehřátí.
B–4 Referenční příručka k hardwaru
Page 46
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Pokyny pro instalaci přídavných zařízení SCSI

Pokud používáte v jednom systému jednotky pevného disku Ultra
ATA i SCSI, bude systém spouštěn z jednotky Ultra ATA (pokud nezměníte pořadí jednotek pro zavádění systému v nástroji Computer Setup spuštěném pomocí klávesy F10).
Při výměně jednotky pevného disku by měla být nová jednotka stejného typu jako původní jednotka. Jestliže vyměňujete jednotku pevného disku Ultra ATA za jednotku SCSI, budete potřebovat přídavnou sadu kabelů LVD (Low Voltage Differential) SCSI pro více režimů.
V případě, že používáte pouze jednu jednotku pevného disku SCSI a v počítači jsou k dispozici čtyři nebo více pozice, měli byste ji nainstalovat do pozice 4.
Před instalací zařízení SCSI proveďte následující akce:
Ověřte identifikační číslo zařízení SCSI a v případě potřeby ho
nastavte na jedinečnou hodnotu. Informace naleznete v části Pokyny k používání zařízení SCSI tohoto dodatku nebo v dokumentaci k příslušnému zařízení.
Zjistěte, zda zařízení vyžaduje zapnutý či vypnutý terminátor.
V případě potřeby nastavte terminátor. Informace naleznete v části Použití kabelu SCSI v tomto dodatku nebo v dokumentaci k příslušnému zařízení.
Některá zařízení nemusí být vybavena zakončovacími můstky.
U takových zařízení lze zakončení zajistit pouze kabelem opatřeným terminátorem.
Externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače. Tímto způsobem může řadič na systémové desce rozpoznat externí zařízení SCSI a automaticky je nastavit. Pokud je externí zařízení SCSI připojeno ke konektoru pro externí zařízení SCSI na zadním panelu počítače, stává se posledním zařízením v řetězci SCSI a musí být zakončeno.
Referenční příručka k hardwaru B–5
Page 47
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Řadiče SCSI

Vyberte si modely, jako jsou například pracovní stanice s integrovaným řadičem Ultra 160 SCSI s jedním kanálem a interním konektorem na systémové desce.

Kabely SCSI

Pozice jednotek v přední části jsou k dispozici pro instalaci či připojení zařízení SCSI pro ukládání dat.

Použití kabelu SCSI

Vyberte si modely dodávané s kabelem SCSI pro více režimů, který podporuje zařízení LVD (Low Voltage Differential) nebo zařízení s jedním zakončením. Tento kabel umožňuje připojit do oblasti pozic jednotek v přední části až tři zařízení SCSI (modely UATA kabel SCSI nemají).
Kabel SCSI pro pět zařízení obsahující terminátor
Je možné, že kabel dodaný s vaším počítačem bude vypadat jinak než
kabel znázorněný na obrázku (kabel pro pět zařízení).
U modelů v provedení Small Form Factor je jediným podporovaným
kabelem kabel pro jedno zařízení.
Další informace o instalaci přídavných zařízení SCSI naleznete v dokumentaci k příslušnému zařízení nebo se můžete obrátit na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
B–6 Referenční příručka k hardwaru
Page 48
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Použití nástroje SCSISelect u zařízení SCSI

Hostitelský adaptér SCSI obsahuje nástroj SCSISelect, který slouží ke konfiguraci hostitelského adaptéru a spouštění nástrojů pro práci s disky SCSI. Spuštění nástroje SCSISelect:
V popisném režimu POST: Jakmile se v průběhu testu POST
zobrazí zpráva Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility (Pro spuštění nástroje SCSISelect stiskněte kombinaci kláves CTRL+A), stiskněte kombinaci kláves
V tichém režimu POST: Jakmile se zobrazí obrazovka s logem
společnosti Compaq, stiskněte libovolnou klávesu. Obrazovka s logem zmizí. Ihned po opuštění obrazovky s logem spusťte stisknutím kombinace kláves
Zobrazí se nabídka s následujícími možnostmi:
Configure/View Host Adapter Settings
(Konfigurovat nebo zobrazit nastavení hostitelského adaptéru)
SCSI Bus Interface Definitions
(Definice rozhraní sběrnice SCSI)
Host Adapter SCSI ID (ID hostitelského adaptéru SCSI)
CTRL+A
CTRL+A
.
nástroj SCSISelect.
SCSI Parity Checking (Kontrola parity SCSI)
Host Adapter SCSI Termination (Zakončení
hostitelského adaptéru SCSI)
Additional Options (Další možnosti)
Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění)
SCSI Device Configuration (Konfigurace zařízení SCSI)
Advanced Configuration Options (Další možnosti
konfigurace)
SCSI Disk Utilities (Nástroje pro práci s diskem SCSI)
Vypíše seznam všech zařízení SCSI a jejich identifikačních čísel.
Další informace týkající se konfigurace stavu zobrazení zpráv
testu POST naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM Compaq Documentation Library (Knihovna dokumentů společnosti Compaq).
Referenční příručka k hardwaru B–7
Page 49
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Volba možností pro jednotku Quiet Drive

Jednotka Quiet Drive je volitelnou funkcí a je dodávána pouze
k některým typům počítačů (pouze jednotky Ultra ATA).
Pokud je počítač vybaven jednotkou Quiet Drive nebo se tuto jednotku rozhodnete nainstalovat, můžete ji nastavit do režimu Quiet (Tichý režim) nebo Performance (Výkon) (výchozí nastavení). V klidovém stavu vydává jednotka Quiet Drive o 4 dB (decibely) nižší úroveň akustického hluku než standardní jednotka. Pokud jednotka pracuje v režimu Quiet, vydává při čtení a zápisu dat přibližně o 7 dB nižší úroveň akustického hluku než standardní jednotka.
Při provozu v režimu Quiet nepodává jednotka maximální výkon.
Plného výkonu jednotky lze dosáhnout nastavením do režimu Performance.
Chcete-li zjistit, zda počítač obsahuje jednotku Quiet Drive nebo chcete aktivovat režim Quiet, postupujte podle následujících kroků:
1. Spusťte nebo restartujte počítač. Pokud pracujete v systému Windows, klepněte na následující položky: Start > Vypnout > Restartovat.
2. Jakmile se v pravém dolním rohu obrazovky zobrazí zpráva F10
.
= Setup (F10 = Nastavení), stiskněte klávesu
Klávesu
zobrazena. V opačném případě bude možné získat k nástroji přístup až po restartování počítače.
3. Ze seznamu vyberte požadovaný jazyk a stiskněte klávesu
4. V hlavní nabídce nástroje Computer Setup se zobrazí pět položek. Pomocí kláves se šipkami nebo klávesy TAB zvolte postupně položky Storage (Uložení dat) > Device Configuration (Konfigurace zařízení).
5. Vyberte jednotku ze seznamu zařízení. Stiskněte klávesu
B–8 Referenční příručka k hardwaru
je třeba stisknout v době, kdy je na obrazovce tato zpráva
F10
F10
ENTER
ENTER
.
.
Page 50
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
6. Vyberte položky Quiet Drive (Jednotka Quiet Drive) > Quiet (Tichý režim) (výchozí hodnotou nastavenou při výrobě je hodnota Performance (Výkon)).
Pokud možnost Quiet není zobrazena, neobsahuje počítač
jednotku Quiet.
7. Pokud chcete provedené změny použít a uložit, vyberte postupně položky File (Soubor) > Save Changes (Uložit změny).
Referenční příručka k hardwaru B–9
Page 51

Výměna baterie

Baterie, která se nachází uvnitř počítače, napájí vnitřní hodiny a její minimální životnost je přibližně tři roky. Při výměně baterie použijte baterii rovnocennou s baterií původně nainstalovanou v počítači. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým článkem.
Životnost lithiové baterie lze prodloužit zapojením počítače do
elektrické zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napětí.
VAROVÁNÍ: Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení hrozí nebezpečí popálení a poleptání.
Å
Riziko zranění je možné snížit dodržením následujících zásad:
Nepokoušejte se baterii dobíjet.
Nevystavujte ji teplotám vyšším než 60° C.
Nepokoušejte se jednotky bateriových zdrojů rozebírat, drtit,
propichovat, zkratovat jejich kontakty nebo je vystavovat vlivu vody nebo ohně.
Při výměně baterie používejte pouze náhradní díly společnosti
Compaq určené pro tento produkt.
C
UPOZORNĚNÍ: Před výměnou baterie je důležité zálohovat nastavení
Ä
paměti CMOS počítače. Při vyjmutí nebo výměně baterie bude nastavení paměti CMOS vymazáno. Informace o zálohování nastavení paměti CMOS naleznete v příručce Poradce při potížích.
Baterie a jednotky bateriových zdrojů nesmí být likvidovány s běžným
N
domovním odpadem. K jejich recyklaci nebo řádné likvidaci využijte služeb sběru nebezpečného odpadu nebo baterie vraťte společnosti Compaq, autorizovaným partnerům nebo jejich zástupcům.
Referenční příručka k hardwaru C–1
Page 52
Výměna baterie
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození
Ä
elektronických součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj.
1. Je-li uzamčen zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup a potom vypněte jeho senzor.
2. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. Nyní odstraňte kryt počítače nebo horní kryt.
Je možné, že baterie bude přístupná až po vyjmutí rozšiřovací karty.
3. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie.
4. Podle následujících pokynů (v závislosti na typu držáku baterie na systémové desce) dokončete výměnu baterie.
Typ 1
a. Vytáhněte baterii z držáku.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1)
C–2 Referenční příručka k hardwaru
Page 53
Výměna baterie
b. Zasuňte novou baterii zpátky do držáku. Kladný pól musí
být nahoře.
Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.
Typ 2
a. Stlačením kovové západky vyčnívající nad jedním okrajem
baterie uvolněte baterii z držáku.
b. Po uvolnění baterii vytáhněte.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 2)
Referenční příručka k hardwaru C–3
Page 54
Výměna baterie
c. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod
okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře. Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla.
Výměna knoflíkové baterie (typ 2)
Po výměně baterie postupujte podle následujících kroků.
5. Nasaďte zpět kryt počítače.
6. Zapojte napájecí kabel do elektrické sítě a zapněte počítač.
7. Pomocí nástroje Compaq Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a zvláštní nastavení systému. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10).
Pokud používáte zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup.
C–4 Referenční příručka k hardwaru
Page 55

Zajištění pomocí bezpečnostních zámků

Instalace bezpečnostního zámku

Existuje několik různých bezpečnostních zámků, které mohou sloužit k zabezpečení počítače. Na následujících obrázcích jsou znázorněna některá dostupná bezpečnostní zajištění, která se u jednotlivých modelů liší. Z důvodu rozdílnosti skříní mohou být patice umístěny na jiných pozicích, než je znázorněno.
D
Instalace lankového zámku
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít zranění, buďte při manipulaci
Å
s jednotlivými částmi bezpečnostní konzoly opatrní. Kovové hrany mohou být ostré. Konzolu připevněte tak, aby ostré hrany nevyčnívaly ze skříně počítače.
Referenční příručka k hardwaru D–1
Page 56
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků

Instalace bezpečnostní smyčky

Pomocí bezpečnostní smyčky lze zabezpečit počítač. Na následujícím obrázku je znázorněna bezpečnostní smyčka, která se může u jednotlivých modelů lišit. Z důvodu rozdílnosti skříní mohou být patice umístěny na jiných pozicích, než je znázorněno.
D–2 Referenční příručka k hardwaru
Page 57

Výboj statické elektřiny

Elektrostatický výboj uvolněný dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení.

Ochrana před poškozením statickou elektřinou

Dodržováním následujících pokynů můžete zabránit poškození statickou elektřinou:
Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou
elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich. Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení na
pracovištích s antistatickou ochranou. Před vybalením z antistatických obalů položte součásti na
uzemněný povrch. Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů.
E
Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni.

Metody uzemnění

Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé z následujících postupů:
Použijte antistatickou zápěstní pásku, která je spojena zemnícím
kabelem s uzemněným pracovištěm nebo počítačovou skříní. Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/- 10 %. Pro řádné uzemnění je třeba připnout pásku přímo na pokožku.
Referenční příručka k hardwaru E–1
Page 58
Výboj statické elektřiny
Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální
pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické pásky na obou nohou.
Používejte vodivé pracovní nástroje.
Používejte přenosnou sadu nástrojů s rozvinovací podložkou pro
rozptýlení elektrostatického náboje.
Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné uzemnění, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
Další informace související se statickou elektřinou můžete získat u autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
E–2 Referenční příručka k hardwaru
Page 59
F

Běžná péče o počítač a příprava k přepravě

Běžná péče o počítač

Při péči o počítač a monitor se řiďte těmito pokyny:
Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Za zadní částí systémové
jednotky a nad monitorem ponechejte nejméně 7,6 cm volného prostoru, aby bylo zajištěno požadované proudění vzduchu.
Nikdy nepracujte s počítačem, který má odstraněný kryt nebo
boční panel. Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním předních
větracích otvorů nebo sání vzduchu. Neumísťujte klávesnici s vysunutými nožkami přímo proti přední části jednotky typu desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu.
Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním
světlem a extrémním teplem nebo chladem. Další informace o doporučeném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu pro počítač naleznete v této příručce v Dodatku A – Technické údaje.
Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice.
Větrací štěrbiny monitoru ničím nezakrývejte.
Před prováděním některé z následujících činností počítač vždy
vypněte:
Podle potřeby utřete vnější povrch počítače měkkou vlhkou
prachovkou. Při použití čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu.
Občas je vhodné vyčistit větrací otvory v přední a zadní části
počítače. Prach a nečistota mohou zablokovat otvory a omezit proudění vzduchu.
Referenční příručka k hardwaru F–1
Page 60
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě

Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky

Při provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla:

Provoz

Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě
při čtení. Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř
jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou bezprostředně po změně teploty, může dojít k chybě při čtení.
Neumísťujte jednotku do prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu,
extrémními teplotami, mechanickými vibracemi a přímým slunečním světlem.

Čištění

Panel a ovládací prvky čistěte suchou měkkou prachovkou nebo
měkkou prachovkou mírně navlhčenou slabým saponátovým roztokem. Nikdy nestříkejte čisticí chemikálie přímo na jednotku.
Nepoužívejte žádné druhy rozpouštědel, jako je líh nebo benzen;
mohli byste poškodit povrch.

Bezpečnost

Dostane-li se do jednotky cizí předmět nebo tekutina, ihned vypněte počítač a dejte jej zkontrolovat autorizovanému poskytovateli služeb společnosti Compaq.
F–2 Referenční příručka k hardwaru
Page 61

Příprava k přepravě

Při přípravě počítače k přepravě se řiďte těmito pokyny:
1. Zálohujte soubory z pevného disku na disky PD, páskové kazety nebo diskety. Zálohovací média nesmí být během skladování nebo přepravy vystavena působení elektrických nebo magnetických impulsů.
Jednotka pevného disku se automaticky uzamkne při vypnutí napájení
systému.
2. Vyjměte všechny diskety z disketových jednotek a uložte je.
3. Vložte do disketové jednotky prázdnou disketu. Tím jednotku ochráníte během přepravy. Použijte disketu, na které nejsou uložena data.
4. Vypněte počítač a externí zařízení.
5. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a potom od počítače.
6. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení a potom od počítače.
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Před přepravou počítače zajistěte, aby byly všechny desky řádně
usazeny a zajištěny v paticích.
7. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy.
Informace o předepsaném prostředí pro počítač mimo provoz
naleznete v této příručce v Dodatku A – Technické údaje.
Referenční příručka k hardwaru F–3
Page 62

Rejstřík

B
baterie
výměna 
D
DDR-SDRAM (Double Data Rate
Synchronous Dynamic Random Access Memory) 
di


F
formátování pevného disku pro
multifunkční pozici 
I
instalace
jednotka CD-ROM  přídavné jednotky  rozšiřovací karta 
instalace do zásuvky 
J
jednotka CD-ROM  jednotka CD-RW  jednotka DVD-ROM  jednotka pevného disku
multifunkční pozice 
jednotka pevného disku
inovace  multifunkční pozice  pokyny k instalaci 
rozdělení a formátování  jednotka Quiet Drive  jednotka Super



K
karta AGP 
odebrání  klávesa s logem Windows  klávesnice
identifikace kláves 
klávesa s logem Windows 
Klávesnice Easy Access Keyboard  kryt počítače
odebrání 
M
modul rozšiřovacích karet  moduly DIMM (Dual Inline Memory
Module) 
multifunkční pozice
jednotky připojitelné za provozu 
rozdělení a formátování pevného
disku  vložení jednotek  vyjmutí jednotek  vyměnitelné jednotky 
myš 
N
nástroj SCSISelect 
O
odebrání
modul rozšiřovacích karet 
P
péče o jednot
()
péče o počítač *
 !"#$%#&'

Referenční příručka k hardwaru Rejstřík–1
Page 63
Rejstřík
paměť 
DDR-SDRAM  pevný disk s fu postup při instalaci  pozice jednotek  poznámky
prázdná jednotka  příprava k přepravě *
)'+,-


R
rozšiřovací karta
instalace  rozdělení pevného disku pro multifunkční
pozici 
Ř
řadič SCSI 
S
sériové číslo  součásti
přední panel 
zadní panel .
součásti předního panelu  součásti zadního panelu .
T
technické údaje + Tlačítka Easy Access
úprava 
U
upozornění
zabránění ztrátě dat 

V
vybití statické elektřiny / vyměnitelné j
$$0

Z
zámek počítačové skříně
bezpečnostní klíč . zajištění pomocí bezpečnostních zámků  zařízení SCSI
pokyny . zařízení Ultra ATA 
Rejstřík–2 Referenční příručka k hardwaru
Loading...