Hp COMPAQ EVO D510 CONVERTIBLE MINITOWER User Manual [da]

Page 1
b
Hardwarevejledning

Konvertérbare minitowermodeller Compaq Evo Desktop-familien

Dokumentets bestillingsnr.: 243845-083
Maj 2002
Dette hæfte indeholder grundlæggende oplysninger om opgradering af denne computerserie.
Page 2
Compaq, Compaqs logo og Evo er varemærker tilhørende Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 er varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Intel, Pentium Intel Inside og Celeron er varemærker tilhørende Intel Corporation.
Alle andre produktnavne, der nævnes i dette dokument, kan være varemærker for de respektive firmaer.
Dette hæfte indeholder grundlæggende oplysninger om opgradering af denne serie DDR-hukommelsesbaserede computere.
Compaq er ikke ansvarlig for tekniske og redaktionelle fejl eller udeladelser. Oplysningerne i dette dokument leveres som de er og forefindes uden garanti af nogen art og kan ændres uden forudgående varsel. Garantier for Compaq produkter er anført i den erklæring om begrænset garanti, der følger med disse produkter. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti.
ADVARSEL! Tekst, der er fremhævet på denne måde, betyder, at hvis vejledningen ikke følges, kan det medføre personskade eller død.
FORSIGTIG: Tekst, der er fremhævet på denne måde, betyder, at hvis de pågældende anvisninger ikke følges, kan det medføre beskadigelse af udstyret eller tab af data.
Trykt i USA.
Hardwarevejledning Tredje udgave Maj 2002 Dokumentets bestillingsnr.: 243845-083
Page 3

Indholdsfortegnelse

1 Produkteegenskaber
Standardkonfigurationsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenter på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenter på bagpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Easy Access-tastaturets komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Omprogrammering af genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Brug af Windows Logo-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Særlige musefunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Serienummerets placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Ændring fra en minitower- til en desktop-konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Ændring fra desktop- til minitower-konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
2 Hardwareopgraderinger
Installationsrækkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Smart Cover-lås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Brug af Smart Cover FailSafe Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Afmontering af computerens adgangspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Fjernelse af frontpladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Fjernelse af dækplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Installation af yderligere hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
DDR-SDRAM DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Installation af DDR-SDRAM DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Installation eller fjernelse af et udvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Fjernelse af dækplade til udvidelsesstik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Fjernelse eller installation af et udvidelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Drevpladser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Hardwarevejledning i
Page 4
Indholdsfortegnelse
Installation af yderligere drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Installation af en optisk enhed eller en anden flytbar lagerenhed. . . . . . . . . . . . . 2–14
Installation af et 3,5" drev i et 5,25" drevrum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Installation af en harddisk i et 3,5" drevrum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Fjernelse af et drev fra drevrummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Arbejde med MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Hot-plug eller hot-swap af MultiBay-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Partitionering og formatering af en MultiBay-harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional
eller Windows XP Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
Fjernelse af MultiBay-sikkerhedsskruen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
Indsætning af et drev i MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
Udtagning af et drev fra MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
A Specifikationer
B Vejledning i installation af harddiske
Brug af funktionen til kabelvalg i Ultra ATA-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Retningslinier for installation af Ultra ATA-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
SCSI-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Vejledning i brug af SCSI-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Retningslinier for installation af ekstra SCSI-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
SCSI-controllere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
SCSI-kabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Brug af et SCSI-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Brug af SCSISelect til SCSI-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Valg af indstillinger for Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
C Udskiftning af batteriet
D Sikkerhedslås
Installation af en sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Installation af en sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Elektrostatisk afladning
Forebyggelse af elektrostatiske skader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Former for jordforbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
ii Hardwarevejledning
Page 5
Indholdsfortegnelse
F Vedligeholdelse og klargøring til flytning
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Forholdsregler i forbindelse med optiske drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Indeks
Hardwarevejledning iii
Page 6

Produkteegenskaber

Standardkonfigurationsfunktioner

Compaq Evo™ konvertérbare minitower-pc’er kan nemt ændres til desktop-modeller. Funktionerne afhænger af modellen. En komplet oversigt over hardware- og software, der er installeret på denne computer, finder du ved at køre programmet Compaq Diagnostics for Windows. Der findes en vejledning i brug af hjælpeprogrammerne i Vejledning til fejlfinding på cd’en Compaq Documentation Library.
1
Hardwarevejledning 1–1
Page 7
Produkteegenskaber

Komponenter på frontpanelet

Komponenter på frontpanelet
1 Lysdiode for aktivitet på
diskettedrevet
2 Tovejs afbryderknap 7 Lysdioden for aktivitet på harddisken
3 Lysdiode for strømforsyning 8 Stik til ekstra hovedtelefoner
4 Knap til udskydelse af optisk medie 9 Ekstra USB-stik
5 Indikator for aktivitet på det optiske
drev
1–2 Hardwarevejledning
6 Disketteudløserknap
- Stik til ekstra mikrofon
Page 8

Komponenter på bagpanelet

Komponenter på bagpanelet*
Produkteegenskaber
1 Stik til netledning 8 Parallelstik
2 Spændingsvælger 9 Skærmstik
3 Musestik - Stik til hovedtelefon/line out
4 Tastaturstik q Linie in-lydstik
5 USB-stik (Universal Serial Bus) w Mikrofonstik
6 Serielt stik (COM1) e Serielt stik (COM2)
7 Ethernet RJ-45-stik
*Placeringen og antallet af stik varierer fra model til model.
Skærmstikket på systemkortet er inaktivt, hvis der er installeret et AGP-udvidelseskort
i computeren. Skærmen skal tilsluttes skærmstikket på det installerede AGP-kort for at computeren kan fungere korrekt. Skærmen fungerer ikke korrekt, hvis den ikke tilsluttes det korrekt stik.
Hardwarevejledning 1–3
Page 9
Produkteegenskaber

Easy Access-tastaturets komponenter

Easy Access-tastaturets komponenter
1 Funktionstaster Udfører specielle funktioner afhængigt af programmet,
der anvendes.
2 genvejstaster Giver hurtig og nem adgang til foretrukne websteder,
tjenester og programmer.
3 Redigeringstaster Indeholder følgende:
Pg Dn.
4 Statuslysdioder Viser status for computerens og tastaturets indstillinger
(
Num Lock, Caps Lock og Scroll Lock).
5 Numeriske taster Fungerer som på en regnemaskine.
1–4 Hardwarevejledning
Insert, Home, Pg Up, Delete, End og
Page 10
Produkteegenskaber
Easy Access-tastaturets komponenter (Fortsat)
6 Piletaster Bruges til at navigere gennem et dokument eller en
hjemmeside. Med disse taster kan du flytte mod venstre, højre eller op og ned ved hjælp af tastaturet i stedet for med musen.
7 Programtast* Bruges (ligesom højre museknap) til at åbne
pop-op-menuer i et Microsoft Office-program. Kan have andre funktioner i andre programmer.
8 Windows Logo-taster* Bruges til at åbne menuen Start i Microsoft Windows.
Bruges sammen med andre taster til at udføre andre funktioner.
9 Hovedtastaturet Standardtaster ligesom på en skrivemaskine.
*Taster, der kun er til rådighed i visse geografiske områder.

Omprogrammering af genvejstaster

Alle Easy Access-knapper kan genprogrammeres, så de åbner programmer eller datafiler på harddisken eller en vilkårlig Internetadresse.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at omprogrammere genvejstasterne:
1. Dobbeltklik på tastaturikonen, der findes i meddelelsesområdet i nederste højre hjørne af Windows-proceslinien. Dialogboksen Egenskaber for Tastatur vises.
2. Klik på knappen
Hjælp i dialogboksen Egenskaber for Tastatur for
at få en vejledning.
Hardwarevejledning 1–5
Page 11
Produkteegenskaber

Brug af Windows Logo-tasten

Brug Windows logo-tasten sammen med andre taster til at udføre funktioner, der er tilgængelige i Windows-operativsystemet. Der er oplysninger om Windows Logo-tastens placering i afsnittet “Easy Access-tastaturets komponenter”.
Windows logo-tast Viser eller skjuler menuen Start
Windows logo-tast +
Windows logo-tast +
Skift + Windows logo-taster + m Fortryder Minimer alle
Windows logo-tast +
Windows logo-tast +
Windows logo-tast +
Windows logo-tast +
Windows logo-tast +
d Viser skrivebordet
m Minimerer alle åbne programmer
e Viser Denne computer
f Starter søgning efter dokument
Ctrl + f Starter søgning efter computer
F1 Viser Windows Hjælp
l Låser computeren, hvis den er tilsluttet et
netværksdomæne, eller giver dig mulighed for at skifte bruger, hvis den ikke er tilsluttet et netværksdomæne
Windows logo-tast +
Windows logo-tast +
Windows logo-tast +
r Viser dialogboksen Kør
u Viser Utility Manager
Tab Aktiverer næste knap på proceslinien.
1–6 Hardwarevejledning
Page 12

Særlige musefunktioner

De fleste programmer understøtter brugen af mus. Funktionerne, der er tildelt de enkelte museknapper, afhænger af programmet, du bruger.

Serienummerets placering

Hver computer har et entydigt serienummer, der kan være placeret på adgangspanelet 1 eller bag på enheden 2. Opbevar dette nummer, så det er ved hånden, når du kontakter Compaq kundeservice for at få hjælp.
Produkteegenskaber
Serienummerets placering

Ændring fra en minitower- til en desktop-konfiguration

1. Luk ned for operativsystemet, og sluk computeren og tilsluttede enheder. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
2. Fjern computerens adgangspanel, som beskrevet i afsnittet “Fjernelse af computerens adgangspanel”.
Hardwarevejledning 1–7
Page 13
Produkteegenskaber
3. Fjern computerens frontplade, som beskrevet i afsnittet “Fjernelse af computerens frontplade”.
4. Træk alle ledninger og datakabler ud af drevene i 5,25"-drevrummene.
5. Tryk på den lange (grønne) drevlås 2 som vist for at frigøre drevene fra 5,25" drevrummet.
Aktivering af drevlås (set fra bagsiden af kabinettet)
6. Træk drevene ud af drevrummene, mens du trykker drevlåsen ind.
7. Drej hvert drev, så det er vinkelret på det interne 3,5"-drev, inden du installerer det i kabinettet. Bunden af drevet skal være parallelt med den grønne drevlås.
Diskettedrevet skal altid placeres i rummet, der er øverst i kabinettet i
en desktopkonfiguration, for at sikre korrekt drevafstand og -adgang.
1–8 Hardwarevejledning
Page 14
Produkteegenskaber
Installation af et drev i en desktopkonfiguration
8. Skub drevet forsigtigt ind i rummet. Drevlåsen fastgør drevet, hvis det isættes korrekt.
FORSIGTIG: Brug af overdreven kraft kan beskadige drevene.
9. Slut alle ledninger og datakabler til drevene i 5,25"-drevrummene.
10. Fjern underpanelet som beskrevet i afsnittet “Fjernelse af dækplader”, og sæt det ind igen med dækpladen vendt den rigtige vej i forhold til desktop-konfigurationen.
Hardwarevejledning 1–9
Page 15
Produkteegenskaber
11. Fjern pladen med det forkromede logo fra underpanelet, og flyt det (drej det 180°), så logoet sidder rigtigt i desktop-konfigurationen, og lad det låse fast til underpanelet.
FORSIGTIG: Hold underpanelet lige, når du trækker det væk fra frontpladen. Hvis du trækker underpanelet væk i en skæv vinkel, kan det beskadige de ben, der justerer det inde i frontpanelet.
Ændring fra en minitower- til en desktop-konfiguration
12. Sæt underpanelet, forpanelet og computerens adgangspanel på plads.
13. Tilslut eksternt udstyr.

Ændring fra desktop- til minitower-konfiguration

1. Luk ned for operativsystemet, og sluk computeren og tilsluttede enheder. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
2. Fjern computerens adgangspanel, som beskrevet i afsnittet “Fjernelse af computerens adgangspanel”.
3. Fjern computerens frontplade, som beskrevet i afsnittet “Fjernelse af computerens frontplade”.
1–10 Hardwarevejledning
Page 16
Produkteegenskaber
4. Træk alle ledninger og datakabler ud af drevene i 5,25"-drevrummene.
5. Tryk på den korte, gule drevlås 1 som vist på illustrationen for at frigøre drevene fra 5,25" drevrummet.
Aktivering af drevlås (set fra bagsiden af kabinettet)
6. Træk drevene ud af drevrummene, mens du trykker drevlåsen ind.
Hardwarevejledning 1–11
Page 17
Produkteegenskaber
7. Drej hvert drev, så det vender samme vej som det interne 3,5"-drev, inden du installerer det i kabinettet. Bunden af drevet skal være parallelt med den gule drevlås.
Diskettedrevet skal altid placeres i rummet nærmest de interne 3,5"
drev i minitowerkonfigurationen for at få korrekt afstand til kabinettet.
Installation af et drev i minitowerkonfiguration
8. Skub drevet forsigtigt ind i rummet. Drevlåsen fastgør drevet, hvis det isættes korrekt.
FORSIGTIG: Brug af overdreven kraft kan beskadige drevene.
9. Slut alle ledninger og datakabler til drevene i 5,25"-drevrummene.
1–12 Hardwarevejledning
Page 18
Produkteegenskaber
10. Fjern underpanelet som beskrevet i afsnittet “Fjernelse af dækplader”, og sæt det ind igen med dækpladen vendt den rigtige vej i forhold til minitower-konfigurationen.
FORSIGTIG: Hold underpanelet lige, når du trækker det væk fra frontpladen. Hvis du trækker underpanelet væk i en skæv vinkel, kan det beskadige de ben, der justerer det inde i frontpanelet.
11. Fjern pladen med det forkromede logo fra underpanelet, og flyt det (drej det 180°), så logoet sidder rigtigt i minitower-konfigurationen, og lad det låse fast til underpanelet.
Ændring fra desktop- til minitower-konfiguration
12. Sæt underpanelet, forpanelet og computerens adgangspanel på plads.
13. Tilslut eksternt udstyr.
Hardwarevejledning 1–13
Page 19

Installationsrækkefølge

Det er vigtigt, at du følger nedenstående rækkefølge for at sikre korrekt installation af ekstraudstyr.
1. Brug programmet til opsætning af computeren til at åbne Smart Cover-låsen, hvis computeren har denne funktion, og deaktivere Smart Cover-sensoren, hvis den er aktiveret.
Se Vejledning til computeropsætning (F10) for at få flere oplysninger
om Computeropsætning.
2. Sluk computeren, hvis den er tændt, og træk ledningen ud af stikket i væggen.
ADVARSEL! Husk, at trække ledningen ud af stikkontakten og lade de interne komponenter køle af, før du rører dem, for at mindske risikoen for personskade på grund af elektrisk stød og/eller varme overflader.
2

Hardwareopgraderinger

ADVARSEL! Sæt ikke telekommunikations- eller telefonstik i stikkene til
netværkscontrolleren (NIC) for at mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret.
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computer eller ekstraudstyr. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse. Du kan få flere oplysninger i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
3. Åbn computeren ved at fjerne det udvendige låg. Se afsnittet “Fjernelse af computerens adgangspanel”.
Hardwarevejledning 2–1
Page 20
Hardwareopgraderinger
4. Installér eventuelt ekstraudstyr. Se de relevante afsnit i denne
5. Sæt computerens adgangspanel på plads igen.
6. Tænd skærmen, computeren og de andre enheder, der skal
7. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt. Se Vejledning

Smart Cover-lås

Smart Cover-låsen er en valgfri funktion, som kun findes på udvalgte
modeller.
dokumentation eller i den dokumentation, der fulgte med ekstraudstyret for at få en vejledning.
kontrolleres.
til computeropsætning (F10) for at få en vejledning i brug af Computeropsætning.
Hvis du normalt aktiverer Smart Cover-låsen, skal du aktivere låsen igen med programmet til opsætning af computeren for at låse låsen og aktivere sensoren til fjernelse af låget.
Smart Cover-låsen er en programstyret dæksellås, der styres af adgangskoden til opsætning. Den forhindrer uautoriseret adgang til interne komponenter. Computeren leveres med Smart Cover-låsen ulåst. Du kan få flere oplysninger om Smart Cover-låsen i Desktop Management Guide.

Brug af Smart Cover FailSafe Key

Hvis Smart Cover-låsen er aktiveret, og angivelsen af adgangskoden ikke deaktiverer låsen, skal du bruge en Smart Cover FailSafe-nøgle til at åbne computerlåget. Du skal bruge nøglen i følgende situationer:
Strømafbrydelse
Fejl ved opstart
Pc-komponentfejl (f.eks. processor eller strømforsyning)
Glemt adgangskode
2–2 Hardwarevejledning
Page 21
Hardwareopgraderinger
FORSIGTIG: Smart Cover FailSafe-nøglen er et specialiseret værktøj, som fås hos Compaq. Bestil denne nøgle, inden den er nødvendig.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at bestille FailSafe-nøgler:
Kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder.
Se Compaqs hjemmeside (www.compaq.com) for oplysninger om
bestilling.
Ring til det nummer, der er angivet i garantien.
Sådan åbnes adgangspanelet:
1. Sluk computeren og de eksterne enheder.
2. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
3. Fjern skruerne, der fastgør Smart Cover-låsen til kabinettet, med Smart Cover FailSafe-nøglen.
Fjernelse af skruer til Smart Cover-lås
4. Fjern adgangspanelet.
Sæt låsen fast med skruerne for at sætte Smart Cover-låsen på igen.
Hardwarevejledning 2–3
Page 22
Hardwareopgraderinger

Afmontering af computerens adgangspanel

Læg computeren på siden med den største flade for at opnå større stabilitet, inden adgangspanelet fjernes.
1. Se det tidligere afsnit om Smart Cover-låsen, eller brug computerens opsætningsprogram til at deaktivere den.
2. Luk ned for operativsystemet, og sluk computeren og tilsluttede enheder.
3. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
FORSIGTIG: Kontrollér, at computeren er slukket, og at netledningen er trukket ud af stikket, før du fjerner adgangspanelet. Fjern de to skruer, der fastgør adgangspanelet til kabinettet.
4. Skyd adgangspanelet cirka 2,5 cm tilbage, og løft det derefter op og af.
Afmontering af computerens adgangspanel
Gentag trin 1-4 i omvendt rækkefølge for at sætte adgangspanelet fast igen.
2–4 Hardwarevejledning
Page 23

Fjernelse af frontpladen

1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk ned for operativsystemet, og sluk computeren og tilsluttede enheder. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder. Fjern computerens adgangspanel.
3. Skub op i de to udløserarme 1, og drej derefter frontpladen væk fra kabinettet for at løsne det 2.
Hardwareopgraderinger
Fjernelse af frontpanelet
Når du sætter frontpanelet på plads igen, skal du kontrollere, at de
nederste hængselstapper sidder korrekt i kabinettet, før du drejer frontpanelet tilbage til den oprindelige placering.
Hardwarevejledning 2–5
Page 24
Hardwareopgraderinger

Fjernelse af dækplader

1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk ned for operativsystemet, og sluk computeren og tilsluttede enheder. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
3. Fjern computerens adgangspanel. Fjern frontpanelet.
4. Træk forsigtigt underpanelet med dækpladen væk fra frontpladen, og fjern derefter den ønskede dækplade.
FORSIGTIG: Hold underpanelet lige, når du trækker det væk fra frontpladen. Hvis du trækker underpanelet væk i en skæv vinkel, kan det beskadige de ben, der justerer det inde i frontpanelet.
Fjernelse af dækpladen fra underpanelet (en desktop vises)
Kontrollér, at justeringsbenene og de resterende dækplader sidder
korrekt, inden du sætter underpanelet fast igen.
2–6 Hardwarevejledning
Page 25

Installation af yderligere hukommelse

Computeren leveres med DDR-SDRAM-hukommelse (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory) og DIMM-moduler (Dual Inline Memory Modules).

DIMM-moduler

Der kan sættes standard-DIMM-moduler i hukommelsesstikkene på systemkortet. Der er mindst ét forudinstalleret hukommelsesmodul i disse hukommelsesmodulstik. Det kan være nødvendigt udskifte det forudinstallerede DIMM-modul med et DIMM-modul med en højere kapacitet for at opnå den maksimalt understøttede hukommelse.

DDR-SDRAM DIMM-moduler

Hvis systemet understøtter DDR-SDRAM DIMM-moduler, skal DIMM-modulerne være standard 184-bens PC 1600 200 Mhz- eller PC2100 266 Mhz-kompatible 2,5 V DDR-SDRAM DIMM-moduler uden buffer, hvis systemet skal fungere korrekt. SDRAM DIMM-modulerne skal understøtte CAS-forsinkelse 2 eller 2.5 (CL = 2 eller CL = 2.5). De skal desuden indeholde de obligatoriske JEDEC SPD-oplysninger. DIMM-moduler med x4 SDRAM understøttes ikke. Systemet kan ikke starte, hvis der bruges DIMM’er, som ikke understøttes.
Hardwareopgraderinger
Intel 845-G-chipsættet understøtter ikke ECC-hukommelse.
Hardwarevejledning 2–7
Page 26
Hardwareopgraderinger

Installation af DDR-SDRAM DIMM-moduler

FORSIGTIG: DIMM-stikkene har guldmetal kontakter. Det er vigtigt,
at du bruger hukommelsesmoduler med kontakter af guldmetal ved opgradering af hukommelsen for at undgå rust og/eller oxydering som følge af, at inkompatible metaller berører hinanden.
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computeren eller udvidelseskortene. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse. Du kan få flere oplysninger i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
FORSIGTIG: Undgå at berøre kontakterne, når du håndterer et hukommelsesmodul. Det kan beskadige modulet.
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk operativsystemet ned, sluk for computeren og tilsluttede enheder, og fjern derefter netledningen fra stikkontakten.
3. Fjern computerens adgangspanel, og find stikkene til hukommelsesmodulet.
ADVARSEL! Lad komponenterne køle af, inden du rører ved dem, for at undgå at brænde dig på de varme flader.
2–8 Hardwarevejledning
Page 27
Hardwareopgraderinger
4. Åbn begge låse på stikket til hukommelsesmodulet 1, og sæt modulet i stikket 2.
Installation af et DIMM-modul
5. Begynd med at installere et modul i den sokkel, der er nærmest det præinstallerede modul, og installér modulerne efter soklernes numeriske rækkefølge.
6. Et hukommelsesmodul kan kun installeres på én måde. Placér tappen på hukommelsesstikket i rillen i modulet. Skub modulet ned i stikket, og kontrollér, at modulet er skubbet helt ned og sidder korrekt 3.
7. Gentag trin 4 til 6 for yderligere moduler, som skal installeres.
8. Sæt adgangspanelet på igen.
9. Hvis du normalt aktiverer Smart Cover-låsen, skal du aktivere låsen igen under Computeropsætning og aktivere sensoren til fjernelse af låget.
Computeren genkender automatisk de nye hukommelsesmoduler, næste gang du tænder computeren.
Hardwarevejledning 2–9
Page 28
Hardwareopgraderinger

Installation eller fjernelse af et udvidelseskort

Computeren indeholder udvidelsesstik, der kan bruges til at opgradere eller føje komponenter til systemet.

Fjernelse af dækplade til udvidelsesstik

1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk ned for operativsystemet, og sluk computeren og tilsluttede enheder.
3. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
4. Fjern computerens adgangspanel, og find det korrekte tomme stik i konsollen.
5. Fjern den skrue, der fastgør dækpladen til udvidelsesstikket, og fjern derefter pladen, som vist.
Fjernelse af skrue og dækplade til udvidelsesstik
2–10 Hardwarevejledning
Page 29

Fjernelse eller installation af et udvidelseskort

1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk operativsystemet ned, sluk for computeren og tilsluttede enheder, og fjern derefter netledningen fra stikkontakten.
3. Fjern computerens adgangspanel.
4. Gå til trin 11, hvis du vil installere et udvidelseskort.
5. Fjern alle kabler, der er sluttet til udvidelseskortet, inden du fjerner et installeret udvidelseskort.
6. Fjern skruen fra siden af udvidelsesstikket.
7. Hold kortet i kanten, og vip det forsigtigt frem og tilbage, indtil stikkene trækkes fri. Kontrollér, at kortet ikke støder imod andre komponenter.
8. Opbevar kortet i en antistatisk emballage.
9. Installér en dækplade til udvidelsesstikket eller et nyt udvidelseskort for at lukke det åbne stik.
Hardwareopgraderinger
10. Gå til trin 15, hvis du ikke installerer et nyt udvidelseskort.
11. Fjern dækpladen til udvidelsesstikket for at installeret et nyt udvidelseskort i et åbent udvidelsesstik.
12. Skub udvidelseskortet ind i udvidelsesstikket, og tryk det på plads.
Hardwarevejledning 2–11
Page 30
Hardwareopgraderinger
Fjernelse eller installation af udvidelseskort
Sørg for at trykke kortet helt i bund, så hele forbindelsesstikket går
ind i udvidelsesstikket, når du installerer et hukommelseskort.
13. Skru skruen i på siden af udvidelsesstikket.
14. Tilslut eksterne kabler til det installerede kort, hvis det er nødvendigt. Tilslut interne kabler til systemkortet, hvis det er nødvendigt.
15. Sæt computerens adgangspanel på plads igen.
16. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt.
2–12 Hardwarevejledning
Page 31

Drevpladser

Hardwareopgraderinger
Placering af desktop- og minitower-drev
1 To 5,25"-halvhøjderum til ekstra drev (mærket som drevrum
1og2)
2 Et standard 3,5" 1,44 MB diskettedrev, der er monteret med en
drevadapter i 5,25"-rummet med en tredjedel højde (mærket som drevrum 3)
3 To interne 3,5"-rum til harddisk med en tredjedel højde (mærket
som drevrum 4 og 5)
Kør Computeropsætning for at godkende type og størrelse af de lagerenheder, der er installeret på computeren. Se Vejledning til computeropsætning for at få flere oplysninger.
Numrene på drevrummene er trykt på kabinettet bag frontpanelet.
Hardwarevejledning 2–13
Page 32
Hardwareopgraderinger

Installation af yderligere drev

Computeren understøtter op til fem drev, der kan installeres i forskellige konfigurationer.
Følg denne fremgangsmåde for at installere flere drev:
Tilslut harddiske til den primære controller for at få optimal ydeevne.
Slut udvidelsesenheder, som f.eks. optiske drev, IDE-bånd- og diskettedrev, til den sekundære controller ved hjælp af et IDE-kabel med 80 ledere.
Drev med en tredjedel højde eller halv højde kan installeres i en
halvhøjdedrevplads.
Du skal installere styreskruer for at sikre, at drevet installeres
korrekt i drevhullet. Computeren er forsynet med ekstra styreskruer, som findes bag forkanten i computerkonsollen. Nogle bruger skruer med metrisk måleangivelse. Skruerne fra Compaq er sorte.
FORSIGTIG: Følg retningslinierne nedenfor for at undgå tab af data og/eller beskadigelse af computeren eller drevet:
Luk operativsystemet korrekt ned, og sluk computeren, når der
isættes eller fjernes en harddisk. Fjern ikke harddisken, når computeren er tændt eller i pausetilstand.
Før du håndterer et drev, skal du fjerne statisk elektricitet fra dig
selv. Undgå at røre ved stikket ved håndtering af drev. Der er flere oplysninger om at forhindre statisk elektricitet i appendiks E, “Elektrostatisk udladning.”
Håndtér drevet med forsigtighed. Det må ikke tabes.
Brug ikke overdreven kraft ved installation af drev.
Udsæt ikke harddisken for væske, høje eller lave temperaturer eller
produkter med magnetiske felter, som f.eks. skærme eller højttalere.
le:

Installation af en optisk enhed eller en anden flytbar lagerenhed

Et optisk drev er et cd-rom-, cd-rw- eller dvd-rom-drev.
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2–14 Hardwarevejledning
Page 33
Hardwareopgraderinger
2. Luk korrekt ned for operativsystemet, sluk computeren og eventuelle tilsluttede enheder, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern dækpladen eller adgangspanelet.
3. Installer to styreskruer i de nederste huller på hver side af drevet 1.
Nogle bruger skruer med metrisk måleangivelse. Der er ekstra
styreskruer foran i computerkonsollen bag forkanten. Skruerne fra Compaq er sorte.
4. Installér drevet i drevrummet ved at lade det glide ind forrest i drevholderen 2. Drevlåsen fastgør automatisk drevet i rummet.
Kontrollér, at styreskruerne retter drevet ind efter styrestikkene
i drevhullet.
Justering af styreskruerne og installation af et ekstra 5,25" drev i en minitower (øverst) og en desktop (nederst)
Hardwarevejledning 2–15
Page 34
Hardwareopgraderinger
5. Tilslut drevets strøm- 1 og 2 signalkabler. Tilslut lydkablet 3, hvis det er et optisk drev, og du foretrækker analog lyd frem for digital lyd. Den anden ende af lydkablet 3 skal tilsluttes systemkortets integrerede lydstik.
Tilslutning af drevkabler
6. Fjern den relevante dækplade fra underpanelet bag frontpladen. Se afsnittet “Fjernelse af dækplader” for at få flere oplysninger.
7. Sæt computerens adgangspanel på plads igen.
8. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt. Se afsnittet “Installationsrækkefølge” for at få flere oplysninger.

Installation af et 3,5" drev i et 5,25" drevrum

1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk korrekt ned for operativsystemet, sluk computeren og eventuelle tilsluttede drev, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern adgangspanelet.
3. Fjern frontpanelet.
4. Installér en styreskrue i højre side af drevet.
2–16 Hardwarevejledning
Page 35
Hardwareopgraderinger
5. Indsæt drevet i adapteren 2, så styreskruen passer i stikket, og fastgør derefter drevet med to låseskruer.
6. Fastgør bøjlen 1, og montér dækpladen 3 på forsiden af adapteren.
Tilslutning af 3,5"-drev til 5,25"-adapter
7. Installér to styreskruer på hver side af adapteren 1.
8. Installér adapteren i drevrummet 2 ved at skubbe den ind foran i drevholderen. Drevlåsen fastgør automatisk adapteren i rummet.
Det primære 3,5" diskettedrev må kun installeres i rum 3, som er det
øverste rum i desktopkonfigurationen.
Hardwarevejledning 2–17
Page 36
Hardwareopgraderinger
Justering af styreskruerne og installation af en adapter med et ekstra 3,5" drev i en minitower (øverst) og en desktop (nederst)
9. Tilslut drevets strøm- 1 og signalkabler 2.
Tilslutning af drevkabler
10. Fjern den relevante dækplade fra underpanelet bag frontpladen. Se afsnittet “Fjernelse af dækplader” for at få flere oplysninger.
11. Sæt computerens adgangspanel på plads igen.
12. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt. Se afsnittet “Installationsrækkefølge” for at få flere oplysninger.
2–18 Hardwarevejledning
Page 37

Installation af en harddisk i et 3,5" drevrum

Compaq understøtter ikke en blanding af IDE- og SCSI-harddiske på
samme system. Hvis du udskifter en harddisk i rum 4 eller 5, skal den have samme type.
Installation af en harddiske i et 3,5" drevrum
1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk korrekt ned for operativsystemet, sluk computeren og eventuelle tilsluttede drev, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern adgangspanelet.
3. Fjern frontpanelet.
Hardwareopgraderinger
Hardwarevejledning 2–19
Page 38
Hardwareopgraderinger
4. Installér to styreskruer på hver side af drevet 1.
5. Installér en harddisk i 3,5" rummet iht. illustrationen nedenfor.
Installation af en harddisk i harddiskrummet
6. Sæt strøm- 1 og signalkablet 2 i harddisken.
Tilslutning af signal- og strømkablet
7. Sæt kablernes anden ende i de relevante stik på systemkortet.
8. Sæt computerens adgangspanel på plads igen.
9. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt. Se afsnittet “Installationsrækkefølge” for at få flere oplysninger.
2–20 Hardwarevejledning
Page 39

Fjernelse af et drev fra drevrummet

1. Hvis du ikke allerede har fjernet vingeskruen på bagsiden af computeren, skal du fjerne den, før du fjerner låget.
2. Luk korrekt ned for operativsystemet, sluk computeren, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern adgangspanelet.
3. Fjern frontpanelet.
4. Kobl drevets strøm- og signalkabler fra, og tag lydstikket ud, hvis der er tale om et optisk drev.
5. Tryk på drevlåsmekanismerne(1 eller 2) for at låse drevet i drevrummet op.
Hardwareopgraderinger
Drevlås 1 Fastgør 5,25" drev i desktop-computere og 2 Fastgør alle drev i minitowercomputere (vises fra kabinettes bagside)
Hardwarevejledning 2–21
Page 40
Hardwareopgraderinger
6. Træk drevet ud af drevrummet, mens du trykker drevlåsen ned.
Fjernelse af drev fra 5,25"-drevrum
7. Fjern drevet fra drevrummet, og opbevar det i en antistatisk emballage.

Arbejde med MultiBay

Der er præinstalleret MultiBay i visse computermodeller i Evo D500-serien. Det er et drevrum, der understøtter forskellige ekstra flytbare 12,7-mm drev, herunder:
MultiBay 24X Max optisk drev
MultiBay 8X optisk drev med RAM-læsning
MultiBay optisk drev
MultiBay SMART-harddisk
2–22 Hardwarevejledning
Page 41
FORSIGTIG: Følg retningslinierne nedenfor for at undgå, at dit arbejde går tabt eller at computeren eller et drev beskadiges:
Luk alle programmer, luk operativsystemet korrekt ned, og sluk
computeren, når der isættes eller fjernes en harddisk. Fjern ikke harddisken, når computeren er tændt eller i pausetilstand.
Før du håndterer et drev, skal du fjerne statisk elektricitet fra dig
selv. Undgå at røre ved stikket ved håndtering af drev.
Sørg for, at der ikke sidder et medie i drevet, f.eks. en cd-rom eller
dvd-rom, og at mediebakken er lukket, inden du rejser med, sender, opbevarer eller fjerner et drev.
Håndtér drevet med forsigtighed. Det må ikke tabes.
Brug ikke overdreven kraft ved installation af drev.
Udsæt ikke harddisken for væske, høje eller lave temperaturer eller
produkter med magnetiske felter, som f.eks. skærme eller højttalere.
Hvis et drev skal sendes med posten, skal det emballeres i en
boblepakkuvert eller en tilsvarende beskyttende emballage og en etiket mærket “Fragile: “Forsigtig”.

Hot-plug eller hot-swap af MultiBay-drev

FORSIGTIG: Gør følgende for at forhindre beskadigelse af computeren
og drevet samt tab af data:
Sluk computeren, inden du fjerner eller isætter en harddisk. Fjern
aldrig en harddisk, mens computeren er tændt eller i pausetilstand. Tænd computeren, og sluk den derefter for at sikre, at den ikke er i pausetilstand.
Sluk computeren, hvis den kører på en standardversion af Windows
98 eller Windows NT 4.0 uden Compaq softwareudvidelser, inden du installerer eller fjerner drev.
Hardwareopgraderinger
Hvis computeren kører et forudinstalleret operativsystem fra Compaq, kan du installere eller fjerne et drev, undtagen en harddisk, mens computeren er tændt, slukket eller i pausetilstand.

Partitionering og formatering af en MultiBay-harddisk

1. Afslut alle programmer, luk operativsystemet, og sluk computeren.
2. Sæt harddisken i MultiBay som vist i “Indsætning af et drev i MultiBay”.
3. Tænd computeren. Følg nedenstående anvisninger til operativsystemet.
Hardwarevejledning 2–23
Page 42
Hardwareopgraderinger
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional eller Windows XP Home
1. Højreklik på ikonen Denne computer, og klik derefter på Administrer > Diskhåndtering.
2. Vælg MultiBay-harddisken.
3. Klik på Opret i menuen Partition. Læs omhyggeligt alle oplysninger, og følg de instruktioner, der vises på skærmen.
Se online Hjælp til Microsoft Management Console (klik på Action > Help, mens du kører Management Console) for at få yderligere oplysninger.

Fjernelse af MultiBay-sikkerhedsskruen

Når den er isat, deaktiverer MultiBay-sikkerhedsskruen MultiBay­udløserhåndtaget, så det drev, der er installeret i det pågældende MultiBay, ikke kan fjernes.
Fjern sikkerhedsskruen ved hjælp af den medfølgende Torx-skruetrækker, før du forsøger at fjerne et drev installeret i MultiBay.
Fjernelse af MultiBay-sikkerhedsskruen

Indsætning af et drev i MultiBay

1. Luk alle programmer, luk operativsystemet korrekt ned, og sluk computeren, når der isættes eller fjernes en harddisk.
2. Fjern flytbare medier, f.eks. cd’er, fra drevet.
2–24 Hardwarevejledning
Page 43
Hardwareopgraderinger
3. Lad drevet glide ind i MultiBay med overdelen opad og drevstikket mod computeren, og skub til for at sikre, at strømstikket sidder korrekt.
Indsætning af et drev i MultiBay
Kontrollér, at de nødvendige enhedsdrivere er installeret i systemet, hvis enheden ikke vil starte. Hvis de ikke allerede er installeret på computeren, kan du hente dem på Compaqs hjemmeside på adressen
www.compaq.com.
Hardwarevejledning 2–25
Page 44
Hardwareopgraderinger

Udtagning af et drev fra MultiBay

1. Luk alle programmer, luk operativsystemet korrekt ned, og sluk computeren, mens der isættes eller fjernes en harddisk.
2. Fjern MultiBay-sikkerhedsskruen, hvis den er isat. Se afsnittet “Fjernelse af MultiBay-sikkerhedsskruen” for at få en vejledning i at fjerne MultiBay-sikkerhedsskruen.
3. Lad udløserhåndtaget glide mod venstre for at skyde drevet ud af MultiBay.
Udtagning af et drev fra MultiBay
2–26 Hardwarevejledning
Page 45

Specifikationer

Compaq Evo konvertérbar minitower
Desktopstørrelse
Højde Bredde Dybde
Tow erstørre l se
Højde Bredde Dybde
Omtrentlig vægt 20,0 lb 9,1 kg
6,6 in 17,65 in 16,8 in
17,65 in
6,6 in
16,8 in
16,7 cm 44,8 cm 42,7 cm
44,8 cm 16,7 cm 16,8 cm
A
Understøttet vægt (maksimal fordelt
Temperaturområde
I drift Ikke i drift
Relativ fugtighed (ikke fortættet)
I drift Ikke i drift
Maksimal højde (uden overtryk)
I drift Ikke i drift
Hardwarevejledning A–1
belastning)
100,0 lb 45,5 kg
50° til 95°F –22° til 140°F
10–90% 5–95%
10.000 ft
30.000 ft
10° til 35°C –30° til 60°C
10–90% 5–95%
3048 m 9144 m
Page 46
Specifikationer
Compaq Evo konvertérbar minitower (Fortsat)
Varmespredning
Maksimum Nominel
1154 btu/t. 577 btu/t.
290 Kg-cal/t. 145 kg-cal/t.
Strømforsyning
Forsyningsspændingsområde Mærkespændingsområde* Mærkefrekvens
Udgangseffekt 220 W 220 W
Nominel indgangsstrøm (maksimal)* 6 A @ 100VAC 3 A @ 200VAC
*Dette system anvender en passiv strømfaktorkorrigeret strømforsyning, når det kører på
230 V. På den måde kan systemet opfylde kravene for at opnå CE-mærke til brug i EU.
115V
90–132 VAC 100–127 VAC 50–60 Hz
230V
180–264 VAC 200–240 VAC 50–60 Hz
A–2 Hardwarevejledning
Page 47

Vejledning i installation af harddiske

Brug af funktionen til kabelvalg i Ultra ATA-enheder

Ekstradrev er tilgængelige fra Compaq i kit, der indeholder et specielt drevkabel. Ved konfiguration af drevet anvendes en kabelvalgfunktion, der identificerer drevet som enhed 0 (masterdrev) eller enhed 1 (slavedrev).
Enhed 1 er det drev, der tilsluttes kablets midterste stik. Enhed 0 er det drev, der tilsluttes kablets sidste stik (gælder kun ATA-kabler med 80 ledere). Se “Vejledning i installation af Ultra ATA-enheder” i dette appendiks for at få vist et eksempel på et Ultra ATA-kabel.
Compaq leverer harddiske med jumpere, der er forudindstillet til kabelvalg, så det er ikke nødvendigt at ændre jumperindstillinger på de eksisterende drev eller ekstradrevene. Se den dokumentation, der fulgte med kittet, hvis du anskaffer en harddisk fra en anden leverandør, for at sikre, at kablerne installeres og konfigureres korrekt.
B
Brug et 80-conductor Ultra ATA-kabel for optimal ydeevne, hvis du
installerer en anden enhed på den primære controller. Dette kabel er standard på udvalgte modeller.
Hardwarevejledning B–1
Page 48
Vejledning i installation af harddiske

Retningslinier for installation af Ultra ATA-enheder

Følg fremgangsmåden nedenfor for at installere flere Ultra ATA-drev:
Hvis du bruger flere Ultra ATA-enheder, anbefaler Compaq,
at enhederne fordeles mellem de primære og sekundære Ultra ATA-kanaler for at opnå optimal ydeevne. Brug et ekstra Ultra ATA-kabel til at slutte den ekstra enhed til systemkortet.
Ultra ATA-kabel med 80 ledere: 18" maksimal totallængde, 80-lederkabel, hvor den
maksimale afstand mellem enhed 0 og enhed 1 er 6".
Ultra ATA-kabel med 80 ledere
1
2
3
Tilslut harddiske til den primære controller for at få optimal ydeevne.
Enhed 0-stik (masterdrev)
Enhed 1-stik (slavedrev)
Systemkortstik
Tilslut udvidelsesenheder, f.eks. optiske ATA-, bånd- og diskettedrev, til den sekundære controller.
Drev med en tredjedel højde eller halv højde kan installeres i et
halvhøjdedrevrum.
Du skal installere styreskruer for at sikre, at drevet installeres
korrekt i drevholderen. Computeren er forsynet med ekstra styreskruer bag frontpladen på kabinettets forside. Noget tilbehør bruger M3-skruer med metrisk måleangivelse. Skruerne fra Compaq er sorte.
Hvis der kun tilsluttes én enhed til et kabel, skal enheden tilsluttes
stikket for enden af kablet (enhed 0).
B–2 Hardwarevejledning
Page 49

SCSI-enheder

Dette afsnit indeholder oplysninger med relation til installation af og vejledning til SCSI-enheder.

Vejledning i brug af SCSI-enheder

Følg retningslinierne nedenfor ved installation og brug af SCSI-enheder:
En enkelt Ultra SCSI-controller understøtter op til syv SCSI-enheder
pr. kanal.
Hver Wide-Ultra SCSI-, Ultra-Wide SCSI-, Wide Ultra2 SCSI-,
Ultra 320 SCSI- eller Ultra 160 SCSI-controller understøtter op til 15 SCSI-enheder pr. kanal.
Hvis du bruger flere SCSI-enheder, anbefaler Compaq, at enhederne
fordeles mellem de Kanal A og Kanal B, hvis de findes, for at opnå optimal ydeevne.
SCSI-kabelanbefaling: Parsnoet LVD-kabel med en maksimal længde på 53" og
indbygget terminator, maks. 5 drev med en minimumafstand på 5,25".
Vejledning i installation af harddiske
I forbindelse med SFF-modeller (Small Form Factor) understøttes
kun et enkeltenhedskabel.
SCSI-controlleren kræver et entydigt SCSI-id (0-7 eller 8-15)
for hver installeret SCSI-enhed. Controlleren identificerer en SCSI-enhed ved hjælp af dens SCSI-id-nummer og ikke dens placering. Kommunikationen mellem controlleren og SCSI-enheden påvirkes ikke af flytning af en SCSI-enhed fra en placering i en SCSI-kæde til en anden. De reserverede og tilgængelige SCSI-id-numre til SCSI-enheder er:
0 – reserveret til den primære harddisk 7 – reserveret til controlleren 1 til 6 og 8 til 15 – tilgængelige for de øvrige SCSI-enheder
Hardwarevejledning B–3
Page 50
Vejledning i installation af harddiske
Hver SCSI-kæde eller -kredsløb skal afsluttes (lukkes) i begge
ender. Termineringen kan udføres på en af følgende måder:
Med et kabel med indbygget terminator. Dette kable fulgte
Med et kabel med termineringsstik i sidste stik. Ved at tilslutte en SCSI-enhed med aktiv terminering i
Ved at slutte en ekstern SCSI-enhed med aktiv terminering
Tænd alle eksterne SCSI-enheder, inden computeren tændes.
Derved aktiveres SCSI-controlleren og de eksterne enheder registreres.
Systemet har plads til en kombination af interne og eksterne
SCSI-enheder, som f.eks. bånddrev, optiske drev og harddiske.
Compaq anbefaler ikke en blanding af SCSI-enheder med forskellige
bredder i samme SCSI-kæde eller på samme SCSI-kanal. Blandes enheder med forskellige bredder på samme kæde eller kanal, får alle enheder i kæden samme hastighed som den langsomste enhed. Det er OK at blande Wide-Ultra2-, Ultra 160- og Ultra 320-enheder på én kanal. Anbring ikke smalle enheder på en kanal sammen med andet end smalle enheder.
med computeren.
sidste stik.
til det eksterne SCSI-stik på computerens bagpanel.
Slå op i den dokumentation, der fulgte med enheden, eller kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få supplerende oplysninger om ekstra SCSI-enheder.
FORSIGTIG: Træk ikke kabler i nærheden af strømforsyningens luftindtag. Kabler, der trækkes på denne måde, kan blokere luftstrømmen til strømforsyningen og forårsage overophedning.
B–4 Hardwarevejledning
Page 51
Vejledning i installation af harddiske

Retningslinier for installation af ekstra SCSI-enheder

Hvis du blander Ultra ATA- og SCSI-harddiske på sammen system,
bliver Ultra ATA-drevet startdrev, medmindre startrækkefølgen ændres med F10 Setup.
Når en harddisk udskiftes, skal udskiftningsdisken være af samme type som den, der fjernes. Hvis du erstatter en Ultra ATA-harddisk med en SCSI-harddisk, kræves et multifunktions-LVD SCSI-kabelkit (Low Voltage Differential).
Hvis der kun bruges en SCSI-harddisk, skal den installeres i rum 4, hvis computeren har fire eller flere rum.
Inden en SCSI-enhed installeres:
Kontrollér drevets SCSI-id, og indstil eventuelt SCSI-id’et til et
entydigt nummer. Se “Vejledning i brug af SCSI-enheder” i dette appendiks eller den dokumentation, der fulgte med enheden.
Find ud af, om enheden kræver aktiveret eller deaktiveret
terminering. Indstil terminering, hvis det er nødvendigt. Se “Brug af et SCSI-kabel” i dette appendiks eller den dokumentation, der fulgte med enheden.
På nogle enheder er der muligvis ikke termineringsjumpere.
Terminering af disse enheder skal foretages med et termineringskabel.
Tænd en ekstern SCSI-enhed, inden computeren tændes. Systemkortets controller genkender den eksterne SCSI-enhed, og nulstiller den automatisk. Når en ekstern SCSI-enhed tilsluttes SCSI-stikket på bagsiden af computeren, bliver enheden sidste led i SCSI-kæden og skal derfor termineres.

SCSI-controllere

Udvalgte modeller, f.eks. arbejdsstationer, leveres med en indbygget Ultra 160 SCSI-controller med én kanal og et internt stik på systemkortet.
Hardwarevejledning B–5
Page 52
Vejledning i installation af harddiske

SCSI-kabler

De forreste drevrum er til installation eller tilslutning af SCSI-masselagerenheder.

Brug af et SCSI-kabel

Udvalgte modeller leveres med et multifunktions-SCSI-kabel, som understøtter LVD-enheder (Low Voltage Differential) eller enheder med én terminering. Til kablet kan tilsluttes op til tre SCSI-enheder i det forreste drevrum (UATA-modeller har ikke SCSI-kablet).
SCSI-kabel til fem enheder med terminator
Det kabel, der følger med computeren, ser muligvis anderledes ud
end kablet på illustrationen (et kabel til fem enheder).
I forbindelse med SFF-modeller (Small Form Factor) understøttes
kun et enkeltenhedskabel.
Se i den dokumentation, der fulgte med kittet, eller kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få supplerende oplysninger om installation af ekstra SCSI-enheder.

Brug af SCSISelect til SCSI-enheder

SCSI-værtsadapteren har funktionen SCSISelect til at konfigurere værtsadapteren og køre hjælpeprogrammerne til SCSI-disken. Sådan køres hjælpeprogrammet SCSISelect:
Hvis POST-meddelelserne er aktiveret: Tryk på Ctrl+A, når
meddelelsen Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility vises under POST.
B–6 Hardwarevejledning
Page 53
Vejledning i installation af harddiske
Hvis POST-meddelelserne er deaktiveret: Tryk på en vilkårlig
tast, når skærmbilledet med Compaq logoet vises, for at forlade skærmbilledet. Tryk på for at få adgang til funktionen SCSISelect.
Der vises en menu med følgende valgmuligheder:
Configure/View Host Adapter Settings Tilslutningsforklaringer til SCSI-bus
SCSI-id-nummer på værtsadapter
SCSI-paritetskontrol
Værtadapter SCSI-afslutning
Ekstra funktioner
Boot-enhedsindstillinger
SCSI-enhedskonfiguration
Udvidede konfigurationsvalg
SCSI Disk Utilities
Viser alle SCSI-enheder og -id-numre
Ctrl+A, straks når skærmbilledet afsluttes,
Se Vejledning til computeropsætning (F10)på cd’en Compaq
Documentation Library for at få flere oplysninger om konfigurering af visning af status for POST-meddelelelser.

Valg af indstillinger for Quiet Drive

Quiet Drive er en valgfri funktion, som ikke altid findes på
computeren (kun UATA-drev).
Du skal muligvis konfigurere drevet , så det fungerer i Quiet- eller Performance-tilstand (standard), hvis denne computer er udstyret med Quiet Drive, eller hvis du installerer Quiet Drive. Når det er ledigt frembringer Quiet Drive et lydniveau, der er ca. 4 decibel (dB) lavere end et standarddrev. Når det er konfigureret til at fungere i Quiet-tilstand, læser og skriver et Quiet Drive data med et lydniveau, der er ca. 7 dB lavere end et standarddrev.
Hardwarevejledning B–7
Page 54
Vejledning i installation af harddiske
Når drevet er konfigureret til at fungere i Quiet-tilstand, er ydeevnen
ikke optimal. Indstil drevet til at fungere i Performance-tilstand for at opnår optimal ydeevne.
Følg fremgangsmåden nedenforfor at finde ud af, om computeren har et Quiet Drive, eller hvordan Quiet-tilstand aktiveres:
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart computeren, hvis du kører Windows.
2. Tryk på tasten højre hjørne af skærmen.
Hvis du ikke trykker på F10, når meddelelsen vises, skal du genstarte
computeren for at få adgang til hjælpeprogrammet.
3. Vælg et sprog på listen, og tryk på
4. Menuen i computerens opsætningsprogram indeholder fem valgmuligheder: Vælg Storage > Device Configuration med piletasterne eller tasten Tab.
5. Vælg drevet på listen over enheder. Tryk på
6. Vælg Quiet Drive > Quiet (Performance er standarden).
Hvis indstillingen Quiet Drive ikke vises, indeholder computeren ikke
et Quiet-drev.
7. Vælg File > Save Changes for at aktivere og gemme ændringerne.
F10, når der står F10=Computer Setup i nederste
Enter.
Enter.
B–8 Hardwarevejledning
Page 55

Udskiftning af batteriet

Det batteri, der følger med computeren, leverer strøm til realtidsuret og har en minimumdriftstid på cirka tre år. Når batteriet udskiftes, bør der anvendes et batteri svarende til det, der er installeret i computeren. Computeren leveres med et 3-volt lithiumbatteri.
Lithium-batteriets levetid kan forlænges, hvis computeren tilsluttes en
strømførende stikkontakt. Lithiumbatteriet bør kun bruges, når computeren IKKE er tilsluttet lysnettet.
ADVARSEL! Computeren indeholder et internt lithiummangandioxidbatteri. Hvis et batteri behandles forkert, kan det medføre brandfare og risiko for forbrændinger. Følg nedenstående retningsliner for at mindske risikoen for personskade:
Forsøg ikke at genoplade batteriet.
Udsæt ikke batteriet for temperaturer over 60°C.
Undgå at mase batteriet, stikke hul på det eller skille det ad. Undlad
at kortslutte de ydre kontakter samt at udsætte batteriet for vand eller åben ild.
Udskift kun batteriet med et Compaq reservebatteri til dette produkt.
C
FORSIGTIG: Det er vigtigt at sikkerhedskopiere computerens CMOS-
indstillinger, inden batteriet udskiftes. CMOS-indstillingerne slettes, når batteriet fjernes eller udskiftes. Se Vejledning til fejlfinding for at få oplysninger om sikkerhedskopiering af CMOS-indstillinger.
Batterier og akkumulatorer bør ikke smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald. Benyt i stedet de offentlige indsamlingsordninger, eller returnér batterierne til Compaq eller en Compaq forhandler.
Hardwarevejledning C–1
Page 56
Udskiftning af batteriet
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computer eller ekstraudstyr. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse.
1. Hvis du har aktiveret Smart Cover-låsen, skal du deaktivere låsen under Computeropsætning og deaktivere sensoren til fjernelse af låget.
2. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk computeren og eventuelle tilsluttede enheder, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern computerens dækplade eller adgangspanel.
Det kan være nødvendigt at fjerne et udvidelseskort for at få adgang til batteriet.
3. Find batteriet og batteriholderen på systemkortet.
4. Følg afhængigt af typen af batteriholder på systemkortet vejledningen i at udskifte batteriet i det følgende.
Type 1
a. Løft batteriet fri af holderen.
Batteriet fjernes (type 1)
b. Skub det nye batteri på plads med den positive side opad. Batteriholderen fastgør automatisk batteriet i den korrekte
placering.
C–2 Hardwarevejledning
Page 57
Udskiftning af batteriet
Type 2
a. Klem om metalklemmerne, der stikker op over batteriets kant
for at frigøre batteriet fra holderen.
b. Løft det ud, når det springer op.
Batteriet fjernes (type 2)
Hardwarevejledning C–3
Page 58
Udskiftning af batteriet
c. Lad kanten af det nye batteri glide ind under holderens kant
med den positive side opad. Skub den anden kant ned, indtil klemmen klemmer fast om batteriets anden kant.
Batteriet isættes (type 2)
Følg fremgangsmåden nedenfor,. når batteriet er udskiftet.
5. Sæt computerens dækplade eller adgangspanel på igen.
6. Sæt stikket til computeren i, og tænd for strømmen.
7. Indstil dato og klokkeslæt, adgangskoder og andre specielle systemopsætninger med Compaqs program til computeropsætning. Se Vejledning til computeropsætning (F10).
Hvis du normalt aktiverer Smart Cover-låsen, skal du aktivere låsen igen under Computeropsætning og aktivere sensoren til fjernelse af låget.
C–4 Hardwarevejledning
Page 59

Installation af en sikkerhedslås

Der er flere forskellige sikkerhedslåse, der kan anvendes til at sikre computeren. Illustrationerne i det følgende viser nogle af de tilgængelige sikkerhedsforanstaltninger til de enkelte modeller. Da der er forskel på kabinetterne, findes stikkene muligvis ikke der, hvor de vises i illustrationen.
D

Sikkerhedslås

Installation af en kabellås
ADVARSEL! Vær forsigtig ved håndtering af låsebeslagets enkeltdele, da kanterne kan være skarpe. Sørg for, at installere beslaget, så de skarpe kanter ikke stikker ud af computerkabinettet.
Hardwarevejledning D–1
Page 60
Sikkerhedslås

Installation af en sikkerhedslås

Sikkerhedsløkken kan bruges til at fastgøre computeren. Illustrationen i det følgende viser sikkerhedsløkken, der kan variere fra model til model. Da der er forskel på kabinetterne, findes stikkene muligvis ikke der, hvor de vises i illustrationen.
Installation af en sikkerhedsløkke
D–2 Hardwarevejledning
Page 61

Elektrostatisk afladning

Elektrostatisk afladning fra en finger eller en anden elektrisk leder kan beskadige systemkort eller andre enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet. Denne type skade kan forkorte enhedens forventede driftstid.

Forebyggelse af elektrostatiske skader

Træf følgende forholdsregler for at forhindre elektrostatiske skader:
Undgå håndkontakt ved at transportere og opbevare produkterne
i en emballage, der er sikret mod statisk elektricitet.
Lad enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet, blive
i emballagen, indtil de skal bruges, der er sikret mod statisk elektricitet.
Placér enhederne på en plan overflade med jordforbindelse, inden
de tages ud af emballagen.
E
Undgå at berøre ben, ledninger eller kredsløb.
Sørg for, at du har jordforbindelse, inden du rører ved en enhed,
der er følsom over for statisk elektricitet.

Former for jordforbindelse

Der er flere former for jordforbindelse. Anvend en eller flere af nedenstående metoder, når du håndterer eller installerer enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet:
Anvend en håndledsstrop, der er forbundet til en ledning med
jordforbindelse til computerkabinettet. Stropper er fleksible og har minimum 1 megaohm +/– 10 procent modstand i ledningerne med jordforbindelse. Stroppen skal røre ved huden for at sikre ordentlig jordforbindelse.
Hardwarevejledning E–1
Page 62
Elektrostatisk afladning
Anvend hælstropper, tåstropper eller støvlestropper, hvis du står
op ved en arbejdsstation. Stropperne skal røre begge fødder, hvis du står på ledende gulve eller afledermåtter.
Brug antistatisk værktøj.
Brug et bærbar reparationskit med et sammenfoldeligt antistatisk
underlag.
Hvis du ikke har det anbefalede udstyr til sikring af jordforbindelse, skal du kontakte en Compaq forhandler eller serviceyder.
Kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få flere oplysninger om statisk elektricitet.
E–2 Hardwarevejledning
Page 63
Vedligeholdelse og klargøring til flytning

Vedligeholdelse

Følg nedenstående råd for at vedligeholde computeren og skærmen:
Brug kun computeren på en stabil, plan overflade. Sørg for, at der
er 7,6 cm fri plads bag computeren og over skærmen for at sikre tilstrækkelig luftgennemstrømning.
Brug aldrig computeren, hvis låget eller sidepanelet er fjernet.
Lad aldrig andre objekter blokere for lufttilførslen til ventilatorerne
eller luftindtaget på computeren. Anbring ikke tastaturet med fødderne nede direkte mod desktop-enhedens forside, da det også kan hindre luftstrømmen.
Undgå at udsætte computeren for væske, direkte sollys og
ekstreme temperaturer. Du kan få oplysninger om den anbefalede driftstemperatur og luftfugtighedsgrænser i appendiks A “Specifikationer”.
F
Udsæt ikke computeren og tastaturet for nogen form for væske.
Dæk aldrig ventilationshullerne til.
Sluk altid computeren, inden du udfører nedenstående handlinger: Aftørring af ydersiden af computeren med en blød, fugtig
klud efter behov. Brug af rengøringsmidler kan ødelægge farve eller lak.
Rengøring af ventilationshullerne på forsiden og bagsiden af
computeren, når det er nødvendigt. Fnug og andre partikler kan blokere ventilationshullerne og hindre lufttilførsel.
Hardwarevejledning F–1
Page 64
Vedligeholdelse og klargøring til flytning

Forholdsregler i forbindelse med optiske drev

Følg nedenstående retningslinier ved brug og rengøring af optiske drev:

Brug

Fjern ikke drevet, mens det er i brug. Dette kan føre til fejl ved
læsning af data.
Udsæt ikke drevet for pludselige temperaturændringer, da det kan føre
til kondensdannelse i enheden. Hvis der sker en temperaturændring, mens drevet er i brug, skal du vente mindst en time, inden du slukker for strømmen. Hvis du bruger enheden med det samme, kan det føre til læsefejl.
Anbring ikke drevet i områder med høj luftfugtighed, ekstreme
temperaturer, mekaniske vibrationer eller direkte sollys.

Rengøring

Rengør paneler og kontrolknapper med en blød, tør klud eller
en blød klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Sprøjt aldrig rengøringsmidler direkte på enheden.
Undgå at bruge opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller benzin, da
de kan beskadige lakken.

Sikkerhed

Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i drevet, skal du straks slukke computeren og sende den til eftersyn hos en Compaq serviceyder.
F–2 Hardwarevejledning
Page 65

Transport

Vedligeholdelse og klargøring til flytning
Følg nedenstående råd, hvis du skal transportere computeren:
1. Tag en sikkerhedskopi af alle filer på harddisken. Undgå at udsætte backupmediet for elektriske eller magnetiske impulser under transport eller opbevaring.
Harddisken låses automatisk, når der slukkes for strømmen.
2. Fjern og opbevar alle programdisketter fra diskettedrevet.
3. Sæt en tom diskette i diskettedrevet for at beskytte det under transporten. Brug ikke en diskette, der indeholder data, eller som du vil bruge til at gemme data på.
4. Sluk computeren og alle eksterne enheder.
5. Træk netledningen ud af stikkontakten og computeren.
6. Afbryd strømmen til systemkomponenter og eksterne enheder, og fjern dem fra computeren.
Sørg for, at alle udvidelseskort sidder fast i udvidelsesstikkene, inden
du transporterer computeren.
7. Pak systemkomponenter og eksterne enheder ned i den oprindelige emballage eller i en tilsvarende emballage med god beskyttelse.
Du kan få oplysninger om miljømæssige grænseværdier ved
opbevaring i Appendiks A “Specifikationer”.
Hardwarevejledning F–3
Page 66

Indeks

1,44 MB diskettedrev 2–22
B
Batteri
Udskiftning
Bemærkninger
Blænddrev
C–1
2–24, 2–26
C
cd-rom-drev 2–22 cd-rw-drev Computerens adgangspanel
fjerne
2–22
2–4
D
Dækplader
fjerne
2–6
Drevpladser dvd-rom-drev
2–13
2–22
E
elektrostatisk afladning E–1
F
fjerne
Computerens adgangspanel Dækplade til udvidelsesstik Dækplader Drev frontplade
Udvidelseskort Flytbare drev, valgfri Forholdsregler
Forhindre datatab
2–6
2–21
2–5
2–10, 2–11
2–22
2–22, 2–23
2–4
2–10
Formatere en MultiBay-harddisk frontplade
2–5
fjerne
2–23
G
genvejstaster
omprogrammere
1–5
H
Harddisk
Installationsvejledning MultiBay Partitionere og formatere
hukommelse
ch9-8memory,ch11-1,ch19-69,ch19-128
DIMM-moduler Illustration Installere yderligere hukommelse SDRAM
2–22, 2–23
2–9
2–7
B–1
2–23
2–9
2–7
I
Installationsrækkefølge 2–1 installere
Et 3,5" drev Flere drev Harddisk Udvidelseskort
2–16
2–14
2–19
2–11
K
Klargøring til flytning F–1 Komponenter
Bagpanel Frontpanel
Komponenter på bagsiden
1–3
1–2
1–3
Hardwarevejledning Indeks–1
Page 67
Indeks
Konfiguration
Desktop
Minitower Konfigurationsfunktioner
1–7
1–10
1–1
M
Metriske skruer 2–14 Modulstik MultiBay
fjerne drev
Flytbarte
Hot-plug eller hot-swap af drev
Isætte drev
Partitionere og formatere en harddisk
Mus
2–7
2–26
2–22
2–23
2–24
2–23
1–7
P
Partitionere en MultiBay-harddisk 2–23
Q
Quiet Drive B–7
S
SCSI-controller B–5 SCSI-enhed
Vejledning SCSISelect, hjælpeprogram
B–3
B–6
SDRAM (synchronous dynamic random
access memory) Serienummer Sikkerhed
Smart Cover-lås Sikkerhedslås Smart Cover FailSafe-nøgle Smart Cover-lås SMART-harddisk specifikationer SuperDisk LS-120-drev
2–7
1–7
2–2
D–1
2–2
2–2
2–22
A–1
2–22
T
Tastatur
Easy Access-tastatur
tasternes placering
Windows logo-tast
1–4
1–4
1–6
U
Ultra ATA-enheder B–1
V
Vedligeholde MultiBay-drev 2–22 Vedligeholdelse
F–1
W
Windows logo-tast 1–6
Indeks–2 Hardwarevejledning
Loading...