Hp COMPAQ EVO D510 CONVERTIBLE MINITOWER User Manual [sl]

Page 1
b
Referenčni priročnik za strojno opremo
Prilagodljivi modeli v mini stolp ohišju Družina namiznih računalnikov Compaq Evo
Številka dela dokumenta: 243845-BA3
Maj 2002
Page 2
© 2002 Information Technologies Group, L.P.
Imeni Compaq in Evo ter logotip Compaq so blagovne znamke družbe Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 so blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside in Celeron so blagovne znamke družbe Intel Corporation.
Vsa druga imena izdelkov, omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke svojih proizvajalcev.
V tej knjigi so osnovne informacije za nadgradnjo te serije računalnikov s pomnilnikom DDR.
Družba Compaq ni odgovorna za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu. Informacije v tem dokumentu so dane, “kot so”, brez vsakršnega jamstva in se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Jamstva za izdelke Compaq so določena v izrecnih izjavah o omejenem jamstvu, priloženih tem izdelkom. Nobena izjava v tem dokumentu se ne sme
tolmačiti kot dodatno jamstvo.
OPOZORILO:
Å
da so lahko posledica neupoštevanja navodil telesne poškodbe ali smrtna nevarnost.
PREVIDNO:
Ä
da je lahko posledica neupoštevanja navodil poškodba opreme oziroma izguba podatkov.
Natisnjeno v ZDA.
Referenčni priročnik za strojno opremo Tretja izdaja maj 2002 Številka dela dokumenta: 243845-BA3
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost,
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost,
Page 3
Vsebina
Funkcije izdelka
1
Standardne konfiguracijske funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Deli na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Deli na hrbtni strani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Deli tipkovnice Easy Access Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Prilagajanje gumbov za preprost dostop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Uporaba tipk z logotipom Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Posebne funkcije miške. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Serijska številka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Spreminjanje iz konfiguracije mini stolp v namizno konfiguracijo . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Spreminjanje iz namizne konfiguracije v konfiguracijo mini stolp . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Nadgradnje strojne opreme
2
Zaporedje namestitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Smart Cover, ključavnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Uporaba varnostnega ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Odstranjevanje sprednjega pokrova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Odstranjevanje praznih pokrovov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Namestitev dodatnega pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Moduli DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Namestitev modulov DDR-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Odstranjevanje pokrova razširitvene reže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Mesta pogonov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Namestitev dodatnih pogonov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Namestitev optičnega pogona ali druge naprave
za shranjevanje na izmenljivih nosilcih podatkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Namestitev 3,5-palčnega pogona v 5,25-palčnem ležišču . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Referenčni priročnik za strojno opremo iii
Page 4
Vsebina
Namestitev trdega diska v 3,5-palčno ležišče za pogone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Odstranjevanje pogona iz ležišča za pogone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Uporaba ležišča MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay,
medtem ko računalnik deluje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . 2–23
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional
ali Windows XP Home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
Tehnični podatki
A
Nasveti za namestitev trdega diska
B
Uporaba funkcije za izbiro s kablom pri napravah Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Priporočila za namestitev naprav Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Naprave SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Nasveti za uporabo naprav SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Priporočila za vgrajevanje dodatnih naprav SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Krmilniki SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Kabli SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Uporaba kabla SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Uporaba programa SCSISelect z napravami SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Izbira možnosti Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Zamenjava baterije
C
Možnosti za zaklepanje
D
Namestitev varnostne ključavnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Namestitev varnostne ključavnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Elektrostatična razelektritev
E
Preprečevanje elektrostatične razelektritve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Postopki za razelektritev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
iv Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 5
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
F
Redno vzdrževanje računalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Previdnostni ukrepi za optične pogone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Med uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Čiščenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Priprava za prevoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Kazalo
Vsebina
Referenčni priročnik za strojno opremo v
Page 6

Funkcije izdelka

Standardne konfiguracijske funkcije

Osebni računalnik Compaq Evo™ v prilagodljivem ohišju mini stolp lahko preprosto pretvorite v namizni računalnik. Funkcije se lahko razlikujejo glede na model računalnika. Če želite popoln seznam strojne in programske opreme v računalniku, zaženite program Compaq Diagnostics for Windows. Navodila za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Compaqova knjižnica dokumentacije.
1
Referenčni priročnik za strojno opremo 1–1
Page 7
Funkcije izdelka

Deli na sprednji strani

Deli na sprednji strani
1
2
3
4
5
1–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
lučka za dejavnost disketnega pogona
gumb za napajanje z dvema stanjema
lučka za napajanje
gumb za izmet diska v optičnem pogonu
lučka za dejavnost optičnega pogona
6
7
8
9
-
gumb za izmet diskete
lučka za dejavnost trdega diska
priključek za dodatne slušalke
dodaten priključek za USB
priključek za dodaten mikrofon
Page 8

Deli na hrbtni strani

Deli na hrbtni strani*
Funkcije izdelka
1
2
3
4
5
6
7
* Postavitev in število priključkov se razlikuje glede na model računalnika.
Referenčni priročnik za strojno opremo 1–3
priključek za napajalni kabel
stikalo za izbiro napetosti
priključek za miško
priključek za tipkovnico
priključek za univerzalno zaporedno vodilo (USB)
zaporedni priključek (COM1)
priključek za Ethernet RJ-45
Priključek za monitor na sistemski plošči je nedejaven, če je v računalniku nameščena kartica AGP. Za pravilno delovanje računalnika mora biti monitor priključen na priključek za monitor na kartici AGP. V nasprotnem primeru ne bo deloval.
8
9
-
q
w
e
vzporedni priključek
priključek za monitor
priključek za slušalke/izhodni vod
priključek za vhodni vod (zvok)
priključek za mikrofon
zaporedni priključek (COM2)
Page 9
Funkcije izdelka

Deli tipkovnice Easy Access Keyboard

Deli tipkovnice za preprost dostop (Easy Access Keyboard)
1
2
3
4
5
6
1–4 Referenčni priročnik za strojno opremo
funkcijske tipke Za posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na
uporabljeno programsko opremo.
gumbi za preprost dostop Hiter dostop do vaših priljubljenih spletnih mest, storitev
in aplikacij.
Insert, Home, Page Up, Delete, End
Scroll Lock
in
).
tipke za urejanje Obsega naslednje tipke:
Page Down.
in
lučke stanja Označujejo stanje računalnika in nastavitev tipkovnice
Num Lock, Caps Lock
(
številske tipke Delujejo kot številčnica žepnega računalnika.
puščične tipke Uporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali
spletnem mestu. Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol, ne da bi potrebovali miško.
Page 10
Funkcije izdelka
Deli tipkovnice za preprost dostop (Easy Access Keyboard)
7
8
9
*
tipka Application* Tako kot desni miškin gumb se uporablja za odpiranje
pojavnih menijev v aplikacijah zbirke Microsoft Office. V drugih programih se lahko uporablja tudi za izvedbo drugih funkcij.
tipki z logotipom Windows*
glavne tipke Standardne tipke, kot tiste, na pisalnem stroju.
Te tipke so na voljo samo v določenih zemljepisnih območjih.
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu Microsoft Windows. Uporabljata se tudi skupaj z drugimi tipkami za izvedbo drugih opravil.

Prilagajanje gumbov za preprost dostop

Vse gumbe za preprost dostop je mogoče programirati tako, da z njimi odprete katero koli aplikacijo, datoteko s podatki na trdem disku ali kateri koli internetni naslov.
Če želite programirati gumbe za preprost dostop, uporabite naslednji postopek:
(Se nadaljuje)
1. Kliknite ikono tipkovnice v spodnjem desnem kotu orodne vrstice operacijskega sistema Windows. Prikazano bo pogovorno okno z lastnostmi tipkovnice.
2. Za navodila kliknite
Help (Pomoč)
v pogovornem oknu
z lastnostmi tipkovnice.
Referenčni priročnik za strojno opremo 1–5
Page 11
Funkcije izdelka

Uporaba tipk z logotipom Windows

Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi tipkami za izvedbo določenih funkcij operacijskih sistemov Windows. Če ne veste, katera tipka ima logotip Windows, preberite “Deli tipkovnice Easy Access Keyboard”.
tipka z logotipom Windows Prikaže ali skrije meni Start.
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
Shift
+ tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
d
m
e
f
Ctrl
F1
l
r
u
Tab
+
m
f

Posebne funkcije miške

Večina programskih aplikacij podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene posameznimmiškinim gumbom, se razlikujejo glede na aplikacije, ki jih uporabljate.
Prikaže namizje
Zmanjša vsa okna odprtih programov.
Razveljavi ukaz Zmanjšaj vse.
Odpre mapo Moj računalnik.
Zažene funkcijo za iskanje dokumentov.
Zažene funkcijo za iskanje računalnikov.
Odpre pomoč za Windows.
Če ste povezani v omrežno domeno, zaklene računalnik, če niste, pa omogoča preklop med uporabniki.
Odpre pogovorno okno Zaženi.
Zažene upravitelja pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami.
Vklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.
1–6 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 12

Serijska številka

Vsak računalnik ima unikatno serijsko številko, ki je navedena na pokrovu za dostop do notranjosti računalnika 1 ali na hrbtni strani računalnika 2. Imejte to številko pri roki, ko se za pomoč obrnete na Compaqovo podporo uporabnikom.
Funkcije izdelka
Serijska številka

Spreminjanje iz konfiguracije mini stolp v namizno konfiguracijo

1. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite računalnik in vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
2. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika, kot je opisano v razdelku “Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika”.
3. Odstranite sprednji pokrov, kot je opisano v razdelku “Odstranjevanje sprednjega pokrova”.
4. Iztaknite vse napajalne in podatkovne kable iz pogonov v 5,25-palčnih ležiščih za pogone.
Referenčni priročnik za strojno opremo 1–7
Page 13
Funkcije izdelka
5. Pogone sprostite iz 5,25-palčnih ležišč za pogone, tako da pritisnete dolg (zelen) zaklep pogona 2, kot je prikazano na sliki.
Omogočanje zaklepov pogonov (prikazano s hrbtne strani ohišja)
6. Medtem ko pritiskate zaklep pogona, izvlecite pogon iz ležišča.
7. Preden posamezni pogon namestite v ohišje, ga obrnite, tako da bo usmerjen pravokotno na že vgrajen 3,5-palčni pogon. Spodnja stran pogona mora biti vzporedna z zelenim zaklepom pogona.
Disketni pogon mora vedno biti v ležišču, najbližjem vrhu ohišja
v namizni konfiguraciji.
Namestitev pogona v namizni konfiguraciji
1–8 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 14
Funkcije izdelka
8. Pogon previdno potisnite v ležišče pogona. Ko je pogon pravilno vstavljen, se bo zaklep samodejno zaklenil.
PREVIDNO:
Uporaba čezmerne sile lahko povzroči poškodbe pogonov.
Ä
9. Znova priključite vse napajalne in podatkovne kable na pogone v 5,25-palčnih ležiščih za pogone.
10. Odstranite podpokrov , kot je opisano v razdelku “Odstranjevanje praznih pokrovov”, in ga postavite tako, da bodo prazni pokrovi pravilno obrnjeni za namizno konfiguracijo.
11. S podpokrova odstranite kromirano ploščo z logotipom, jo znova namestite (obrnite za 180°), tako da bo plošča z logotipom pravilno obrnjena za namizno konfiguracijo, in jo namestite nazaj na podpokrov.
PREVIDNO:
Ä
povsem naravnost. Če pokrov izvlečete pod kotom, lahko pride do poškodb nožic, s katerimi je poravnan s sprednjim pokrovom.
Ko podpokrov izvlečete iz sprednjega pokrova, mora biti
Spreminjanje iz konfiguracije mini stolp v namizno konfiguracijo
12. Znova namestite podpokrov, sprednji pokrov in pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
13. Znova priključite zunanje naprave.
Referenčni priročnik za strojno opremo 1–9
Page 15
Funkcije izdelka

Spreminjanje iz namizne konfiguracije v konfiguracijo mini stolp

1. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite računalnik in vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
2. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika, kot je opisano v razdelku “Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika”.
3. Odstranite sprednji pokrov, kot je opisano v razdelku “Odstranjevanje sprednjega pokrova”.
4. Iztaknite vse napajalne in podatkovne kable iz pogonov v 5,25-palčnih ležiščih za pogone.
5. Pogone sprostite iz 5,25-palčnih ležišč za pogone, tako da pritisnete kratek rumen zaklep pogona 1, kot je prikazano na sliki.
Omogočanje zaklepov pogonov (prikazano s hrbtne strani ohišja)
6. Medtem ko pritiskate zaklep pogona, izvlecite pogon iz ležišča.
1–10 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 16
7. Preden posamezni pogon namestite v ohišje, ga obrnite, tako da bo usmerjen enako kot že vgrajen 3,5-palčni pogon. Spodnja stran pogona mora biti vzporedna z rumenim zaklepom pogona.
Disketni pogon mora vedno biti v ležišču, najbližjem že vgrajenim
3,5-palčnim pogonom v konfiguraciji mini stolp.
Namestitev pogona v konfiguraciji mini stolp
Funkcije izdelka
8. Pogon previdno potisnite v ležišče pogona. Ko je pogon pravilno vstavljen, se bo zaklep samodejno zaklenil.
PREVIDNO:
Uporaba čezmerne sile lahko povzroči poškodbe pogonov.
Ä
9. Znova priključite vse napajalne in podatkovne kable na pogone v 5,25-palčnih ležiščih za pogone.
10. Odstranite podpokrov , kot je opisano v razdelku “Odstranjevanje praznih pokrovov”, in ga postavite tako, da bodo prazni pokrovi pravilno obrnjeni za konfiguracijo mini stolp.
PREVIDNO:
Ä
povsem naravnost. Če pokrov izvlečete pod kotom, lahko pride do poškodb nožic, s katerimi je poravnan s sprednjim pokrovom.
Referenčni priročnik za strojno opremo 1–11
Ko podpokrov izvlečete iz sprednjega pokrova, mora biti
Page 17
Funkcije izdelka
11. S podpokrova odstranite kromirano ploščo z logotipom, jo znova namestite (obrnite za 180°), tako da bo plošča z logotipom pravilno obrnjena za konfiguracijo mini stolp, in jo namestite nazaj na podpokrov.
Spreminjanje iz namizne konfiguracije v konfiguracijo mini stolp
12. Znova namestite podpokrov, sprednji pokrov in pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
13. Znova priključite zunanje naprave.
1–12 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 18

Nadgradnje strojne opreme

Zaporedje namestitve

Zelo pomembno je, da pri nameščanju nove opreme sledite opisanemu vrstnemu redu, saj boste lahko edino tako prepričani, da bo dodatna oprema pravilno nameščena.
1. Če računalnik podpira varnostno funkcijo za zaklepanje ohišja Smart Cover Lock in je ta funkcija omogočena, s programom Computer Setup najprej odklenite pokrov in onemogočite funkcijo.
Več informacij o programu Computer Setup najdete v Priročniku
za program Computer Setup (F10).
2. Če je računalnik že vklopljen, ga izklopite in napajalni kabel iztaknite iz zidne vtičnice.
2
OPOZORILO:
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte, da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
OPOZORILO:
Å
poškodb opreme, ne priključujte telekomunikacijskih/telefonskih kablov v vtiče omrežne kartice.
PREVIDNO:
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij najdete v dodatku E, “Elektrostatična razelektritev”.
3. Odprite računalnik tako, da odstranite zunanji pokrov. Preberite razdelek “Odstranjevanje pokrova za dostop”.
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–1
Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Page 19
Nadgradnje strojne opreme
4. Namestite novo dodatno opremo. Navodila najdete v ustreznih razdelkih tega priročnika ali v dokumentaciji, ki ste jo dobili z novo opremo.
5. Znova pritrdite pokrov za dostop.
6. Vklopite monitor, računalnik in vse naprave, ki jih želite preskusiti.
7. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Navodila najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10).
Če ponavadi zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje pokrova.

Smart Cover, ključavnica

Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo
pri nekaterih modelih.
Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za zaklepanje pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti z geslom za nastavitev. Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do notranjosti računalnika. Računalniki se dobavljajo s ključavnico pokrova v odklenjenem položaju. Dodatne informacije o zaklepanju ključavnice pokrova najdete vpriročnikuUpravljanje namizja.

Uporaba varnostnega ključa

Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova računalnika potrebovali varnostni ključ (t.i. Smart Cover FailSafe Key). Ključ boste potrebovali v naslednjih okoliščinah:
Izpad električnega napajanja
Napaka ob zagonu
Okvara komponente računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)
Pozabljeno geslo
2–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 20
Nadgradnje strojne opreme
PREVIDNO:
Ä
ki je na voljo samo pri Compaqu. Bodite pripravljeni - ključ naročite, preden ga res potrebujete.
Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje,
Naročanje varnostnega ključa:
Obrnite se na svojega pooblaščenega prodajalca ali serviserja
izdelkov Compaq.
Poiščite informacije o naročanju na Compaqovem spletnem
mestu (www.compaq.com).
Pokličite ustrezno številko, navedeno v garancijski izjavi.
Kako odprete pokrov za dostop:
1. Izklopite računalnik in vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
3. Z varnostnim ključem odstranite varnostna vijaka, s katerima je ključavnica pritrjena na ohišje računalnika.
Odstranjevanje vijakov ključavnice za zaklepanje pokrova
4. Odstranite pokrov za dostop.
Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova, za to uporabite varnostne vijake.
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–3
Page 21
Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika

Preden začnete odstranjevati pokrov za dostop do notranjosti računalnika, postavite računalnik na podlago, da bo stabilnejši.
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, preberite navodila za ključavnico pokrova v prejšnjem razdelku ali pa pokrov odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite računalnik in vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
PREVIDNO:
Ä
računalnika, se prepričajte, da je računalnik izklopljen in da napajalni kabel ni priključen na električno vtičnico. Popustite vijaka, s katerima je pokrov za dostop pritrjen na ohišje računalnika.
4. Potisnite pokrov za dostop nazaj za približno 2,5 cm ter ga dvignite navzgor in proč od računalnika.
Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti
Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika
2–4 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 22
Če želite pokrov za dostop do notranjosti spet pritrditi, izvedite korake od 1 do 4 v obratnem vrstnem redu.

Odstranjevanje sprednjega pokrova

1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite računalnik in vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti na desni strani računalnika.
3. Pritisnite jezička za pritrditev 1 navzgor in obrnite sprednji pokrov proč od ohišja računalnika, da ga sprostite 2.
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje sprednjega pokrova
Ko pritrjujete sprednji pokrov nazaj na ohišje, poskrbite, da bodo
spodnje točke pokrova pravilno nameščene v ohišju, preden sprednji pokrov obrnete nazaj v izvirni položaj.
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–5
Page 23
Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje praznih pokrovov

1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite računalnik in vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
3. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti na desni strani računalnika. Odstranite sprednji pokrov.
4. Previdno potegnite podpokrov, v katerem so nameščeni prazni pokrovi, proč od sprednjega pokrova in nato odstranite želeni prazen pokrov.
PREVIDNO:
Ä
povsem naravnost. Če pokrov izvlečete pod kotom, lahko pride do poškodb nožic, s katerimi je poravnan s sprednjim pokrovom.
Odstranjevanje praznih pokrovov iz podpokrova (prikazana je namizna različica)
Pri vnovičnem pritrjevanju podpokrova poskrbite, da bodo nožice
pokrova in ostali prazni pokrovi pravilno poravnani.
Ko podpokrov izvlečete iz sprednjega pokrova, mora biti
2–6 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 24

Namestitev dodatnega pomnilnika

Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous dynamic random access memory) v modulih DIMM (dual inline memory module).

Moduli DIMM

V podnožja za pomnilnik na sistemski plošči lahko vstavite standardne pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en pomnilniški modul. Če želite največjo mogočo količino pomnilnika, boste morda morali zamenjati tovarniško vgrajene module DIMM z moduli DIMM, ki vsebujejo več pomnilnika.

Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM

Če sistem podpira module DDR-SDRAM DIMM, morate za njegovo pravilno delovanje uporabiti standardne 2,5-voltne module DDR-SDRAM DIMM s 184 stiki, brez medpomnjenja in skladne s PC 1600 200 MHz ali PC 2100 266 MHz. Moduli DDR-SDRAM DIMM morajo podpirati zakasnitev CAS (CAS Latency) 2 ali 2,5 (CL= 2 ali CL = 2,5). Vsebovati morajo obvezne informacije JEDEC SPD. Ta računalnik ne podpira modulov DIMM, sestavljenih iz pomnilnika SDRAM x4; če uporabljate nepodprte module DIMM, zagon računalnika ne bo mogoč.
Nadgradnje strojne opreme
Nabor vezij Intel 845-G ne podpira pomnilnika ECC.
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–7
Page 25
Nadgradnje strojne opreme

Namestitev modulov DDR-SDRAM DIMM

PREVIDNO:
Ä
kovinske stike. Pri nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite pomnilniške module z zlatimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi stika med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in oksidacije kontaktov.
PREVIDNO:
Ä
računalnika ali dodatne razširitvene kartice. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij najdete v dodatku E, “Elektrostatična razelektritev”.
PREVIDNO:
Ä
ne dotaknete kovinskih stikov modula. S tem lahko poškodujete modul.
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje naprave ter izklopite napajalni kabel iz vtičnice.
3. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika in poiščite vtiče za pomnilniške module.
OPOZORILO:
Å
v računalniku, se jih ne dotikajte, dokler se ne ohladijo.
Vtiči za pomnilniške module v računalniku imajo zlate
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli
Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi vročih površin
2–8 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 26
Nadgradnje strojne opreme
4. Odprite oba zaklepa vtiča za pomnilniški modul 1 vstavite modul vvtič 2.
Vstavljanje pomnilniškega modula DIMM
5. Najprej namestite modul v vtič, ki je najbližji že nameščenemu modulu, nato pa ostale module po številčnem zaporedju vtičev.
6. Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Poravnajte zarezo na modulu z jezičkom na vtiču za pomnilniški modul. Potisnite modul v vtič in poskrbite, da bo povsem vstavljen in v pravilnem položaju 3.
7. Ponovite postopek od 4. do 6. koraka za vse dodatne module, ki jih želite namestiti.
8. Znova namestite pokrov za dostop.
9. Če običajno zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje pokrova.
Računalnik bo, ko ga naslednjič vklopite, samodejno zaznal nov pomnilnik.
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–9
Page 27
Nadgradnje strojne opreme

Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice

Računalnik vsebuje razširitvene reže, ki jih lahko uporabite za nadgradnjo računalnika ali dodajanje komponent.

Odstranjevanje pokrova razširitvene reže

1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite računalnik in vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
4. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika in poiščite pravilno prazno režo v ohišju računalnika.
5. Odvijte vijak, s katerim je pritrjen pokrov razširitvene reže, kot je prikazano na sliki.
Odstranjevanje vijaka in pokrova razširitvene reže
2–10 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 28
Nadgradnje strojne opreme

Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice

1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
3. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti na desni strani računalnika.
4. Če nameščate razširitveno kartico, nadaljujte z 11. korakom.
5. Če želite odstraniti že nameščeno razširitveno kartico, iztaknite vse kable, priključene na razširitveno kartico.
6. Odstranite vijak na strani razširitvene reže.
7. Primite kartico na vsaki strani in jo nagnite naprej in nazaj, dokler ne izskoči iz reže. Poskrbite, da se s kartico ne boste dotaknili drugih komponent.
8. Shranite kartico v antistatični embalaži.
9. Namestite pokrov razširitvene reže ali novo razširitveno kartico, da zaprete izpraznjeno režo.
10. Če ne nameščate nove razširitvene kartice, nadaljujte s korakom 15.
11. Če v izpraznjeno režo nameščate novo razširitveno kartico, najprej odstranite pokrov razširitvene reže.
12. Potisnite razširitveno kartico v razširitveno režo, tako da bo povsem v reži.
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–11
Page 29
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice
Ko nameščate razširitveno kartico, kartico potiskajte tako, da je celoten priključek kartice v razširitveni reži.
13. Znova pritrdite vijak na strani razširitvene reže.
14. Če so potrebni, priključite zunanje kable na kartico, ki ste jo namestili. Če so potrebni, priključite še notranje kable na sistemsko ploščo.
15. Znova pritrdite pokrov za dostop.
16. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik.
2–12 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 30

Mesta pogonov

Položaji pogonov v namiznem ohišju in v ohišju mini stolp
1
2
3
Če želite ugotoviti vrsto in velikost naprav za shranjevanje, vgrajenih v računalnik, zaženite Compaqov program Computer Setup. Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10).
Nadgradnje strojne opreme
Dve 5,25-palčni ležišči polovične višine za dodatne pogone (označeni kot ležišči za pogone 1 in 2);
En standarden 3,5-palčni, 1,44 MB disketni pogon s prilagojevalnikom pogona, pritrjen v 5,25-palčno ležišče tretjinske višine (označeno kot ležišče 3);
Dve notranji 3,5-palčni ležišči tretjinske višine za diskovne pogone (označeni kot ležišči za pogone 4 in 5);
Številke ležišč za pogone so odtisnjene na ohišju pod
sprednjim pokrovom.
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–13
Page 31
Nadgradnje strojne opreme

Namestitev dodatnih pogonov

Ta računalnik podpira do pet pogonov, ki jih je mogoče namestiti v različnih konfiguracijah.
Kadar nameščate dodatne pogone, upoštevajte ta priporočila:
Za optimalno učinkovitost delovanja računalnika priključite
diskovne pogone na primarni krmilnik pogonov. Razširitvene naprave, kot so optični pogoni, tračni pogoni IDE in disketni pogoni, priključite na sekundarni krmilnik s kablom IDE z 80 vodniki.
V ležišče polovične višine lahko namestite pogone polovične
višine in pogone tretjinske višine.
Da bo pogon pravilno poravnan v kletki za pogone, morate
namestiti vodilne vijake. Dodatne vodilne vijake najdete v sprednjem delu ohišja, pod sprednjim pokrovom. Nekatera dodatna oprema uporablja vijake z metrskimi velikostmi. Ti vijaki so črne barve.
PREVIDNO:
diska, upoštevajte naslednje:
Ä
Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, pravilno zaustavite
operacijski sistem in nato izklopite računalnik. Ne odstranjujte trdih diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
Preden začnete ravnati s trdim diskom, se razelektrite. Pri ravnanju
z diskom se izogibajte stiku s priključkom. Več informacij o preprečevanju elektrostatične razelektritve najdete v dodatku E, “Elektrostatična razelektritev”.
S pogonom ravnajte previdno; pazite, da vam ne pade na tla.
Ne uporabljajte čezmerne sile pri vstavljanju pogona v ležišče.
Izogibajte se stiku trdega diska s tekočinami ali z napravami, ki
proizvajajo elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki.
le:
Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali

Namestitev optičnega pogona ali druge naprave za shranjevanje na izmenljivih nosilcih podatkov

Optični pogon je pogon CD-ROM, CD-RW ali DVD-ROM.
2–14 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 32
Nadgradnje strojne opreme
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje naprave, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice ter odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
3. V spodnji luknji na vsaki strani pogona pritrdite dva vodilna vijaka 1.
Nekatera dodatna oprema uporablja vijake z metrskimi velikostmi.
Dodatne vodilne vijake najdete v sprednjem delu ohišja, pod sprednjim pokrovom. Ti vijaki so črne barve.
4. Namestite pogon v želeno ležišče, tako da ga potisnete v sprednji del kletke za pogone 2; zaklep pogona se bo samodejno zaklenil, ko bo pogon v pravilnem položaju.
Poskrbite, da bodo vodilni vijaki poravnani z vodili v kletki
za pogone.
Poravnavanje vodilnih vijakov in namestitev dodatnega 5,25-palčnega pogona v ohišju mini stolp (zgoraj) in v namiznem ohišju (spodaj)
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–15
Page 33
Nadgradnje strojne opreme
5. Če je pogon optični, priključite napajalne 1 in signalne 2 kable pogona; če želite namesto digitalnega uporabljati analogni zvok, priključite še kabel za zvok 3. Drugi konec kabla za zvok 3 priključite na priključek za zvok, vgrajen v sistemsko ploščo.
Priključevanje kablov za pogone
6. Odstranite ustrezen prazen pokrov iz podpokrova na notranji strani sprednjega pokrova. Več informacij najdete v razdelku “Odstranjevanje praznih pokrovov”.
7. Znova pritrdite pokrov za dostop.
8. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Več informacij najdete v razdelku “Zaporedje namestitve”.

Namestitev 3,5-palčnega pogona v 5,25-palčnem ležišču

1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje pogone, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice ter odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
3. Odstranite sprednji pokrov.
4. Na desno stran pogona pritrdite vodilni vijaka.
5. Vstavite pogon v prilagojevalnik 2, tako da bo vodilni vijak poravnan z režo, nato pa ga pritrdite z ostalima vijakoma za pritrditev.
2–16 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 34
Nadgradnje strojne opreme
6. Nataknite opornik 1 in pritrdite pokrov pogona 3 na sprednjo stran prilagojevalnika.
Pritrjevanje 3,5-palčnega pogona na 5,25-palčni prilagojevalnik
7. Na vsako stran prilagojevalnika pritrdite dva vodilna vijaka 1.
8. Namestite prilagojevalnik v želeno ležišče 2, tako da ga potisnete v sprednji del kletke za pogone; zaklep pogona se bo samodejno zaklenil, ko bo prilagojevalnik v pravilnem položaju.
Primarni 3,5-palčni disketni pogon lahko namestite samo v ležišče 3.
Ležišče 3 je zgornje ležišče v namizni konfiguraciji.
Poravnavanje vodilnih vijakov in namestitev prilagojevalnika s 3,5-palčnim pogonom v ohišju mini stolp (zgoraj) in v namiznem ohišju (spodaj)
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–17
Page 35
Nadgradnje strojne opreme
9. Priključite napajalne 1 in signalne 2 kable pogona.
Priključevanje kablov za pogone
10. Odstranite ustrezen prazen pokrov iz podpokrova na notranji strani sprednjega pokrova. Več informacij najdete v razdelku “Odstranjevanje praznih pokrovov”.
11. Znova pritrdite pokrov za dostop.
12. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Več informacij najdete v razdelku “Zaporedje namestitve”.

Namestitev trdega diska v 3,5-palčno ležišče za pogone

Compaq ne podpira hkratne uporabe trdih diskov z vodilom IDE in
trdih diskov z vodilom SCSI v istem računalniku. Če zamenjujete trdi disk v ležišču 4 ali ležišču 5, mora biti enake vrste.
Namestitev trdega diska v 3,5-palčno ležišče za pogone
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje pogone, izklopite napajalni kabel iz vtičnice ter odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
3. Odstranite sprednji pokrov.
2–18 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 36
Nadgradnje strojne opreme
4. Na vsako stran pogona pritrdite dva vodilna vijaka 1..
5. Namestite trdi disk v 3,5-palčno ležišče, kakor je prikazano na sliki.
Namestitev trdega diska v ležišče za trdi disk
6. Priključite napajalni kabel 1 in signalni kabel 2 na trdi disk.
Priključevanje signalnega in napajalnega kabla
7. Priključite nasprotni konec kablov na ustrezen priključek na sistemski plošči.
8. Znova pritrdite pokrov za dostop.
9. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Več informacij najdete v razdelku “Zaporedje namestitve”.
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–19
Page 37
Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje pogona iz ležišča za pogone

1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice ter odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
3. Odstranite sprednji pokrov.
4. Iztaknite napajalne in signalne kable pogona in, če odstranjujete optični pogon, priključek za zvok.
5. Pritisnite mehanizme zaklepov pogona (1 ali 2), da odklenete pogon v ležišču za pogone.
Zaklepi pogona 1 se v namiznih konfiguracijah uporabljajo za pritrditev 5,25-palčnih pogonov 2, v konfiguraciji mini stolp pa za pritrditev vseh pogonov (prikazano s hrbtne strani ohišja).
2–20 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 38
Nadgradnje strojne opreme
6. Medtem ko pritiskate zaklep pogona, izvlecite pogon iz ležišča.
Odstranjevanje pogona iz 5,25-palčnega ležišča za pogone
7. Pogon odstranite iz ležišča za pogone in ga shranite v antistatični embalaži.

Uporaba ležišča MultiBay

Ležišče MultiBay je vnaprej nameščeno v nekaterih modelih računalnikov Evo Serija D500. To je posebno ležišče za pogone, ki podpira različne dodatne 12,7 mm izmenljive pogone, kot so:
optični pogon MultiBay 24X Max
optični pogon MultiBay 8X s funkcijo RAM read
optični pogon MultiBay
trdi disk MultiBay SMART
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–21
Page 39
Nadgradnje strojne opreme
PREVIDNO:
diska, upoštevajte naslednje:
Ä
Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe, ki se
izvajajo, pravilno zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik. Ne odstranjujte trdih diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v načinu mirovanja.
Preden začnete ravnati s trdim diskom, se razelektrite. Pri ravnanju
z diskom se izogibajte stiku s priključkom. Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot, ga
pošljete, shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni nosilca podatkov, kot je na primer CD-ROM ali DVD-ROM, in da je pladenj za nosilec podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno; pazite, da vam ne pade na tla.
Ne uporabljajte čezmerne sile pri vstavljanju pogona v ležišče.
Izogibajte se stiku trdega diska s tekočinami ali z napravami, ki
proizvajajo elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki. Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico ali
drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom “Lomljivo. Ravnajte previdno”.
Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali

Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay, medtem ko računalnik deluje

PREVIDNO:
shranjenih na njem, upoštevajte ta navodila:
Ä
Če vstavljate ali odstranjujete trdi disk, najprej zaustavite računalnik.
Nikoli ne odstranjujte trdih diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v stanju mirovanja. Da bi zagotovili, da računalnik ni v stanju mirovanja, ga vklopite in nato znova izklopite.
Če se v računalniku izvaja različica operacijskega sistema Windows
98 aliWindows NT 4.0, ki ste jo kupili v trgovini in nima Compaqovih programskih izboljšav, zaustavite računalnik preden vstavite ali odstranite kateri koli pogon.
Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov,
Če se v računalniku izvaja vnaprej nameščena različica operacijskega sistema, ki ste ga dobili od Compaqa, lahko vse pogone, razen trdega diska, vstavite v ležišče ne glede na to, ali je računalnik vklopljen, izklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
2–22 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 40
Nadgradnje strojne opreme

Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay

1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in izklopite računalnik.
2. Vstavite trdi disk v ležišče MultiBay, kot je prikazano v razdelku “Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay”.
3. Vklopite računalnik. Sledite navodilom za vaš operacijski sistem, navedenim spodaj:
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional ali Windows XP Home
1. Z desno tipko kliknite ikono Moj računalnik, nato pa Manage (Upravljaj) > Disk Management (Upravljanje računalnika).
2. Izberite pogon v ležišču MultiBay.
3. V meniju Partition (Particija) kliknite Create (Ustvari). Skrbno preberite in upoštevajte vsa navodila, prikazana na zaslonu.
Za dodatne informacije poglejte v elektronsko pomoč konzole Microsoft Management Console (v konzoli kliknite Action (Dejanje) > Help (Pomoč)).

Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča MultiBay

Ko je nameščen, varnostni vijak za MultiBay onemogoči vzvod za izmet naprav iz ležišča MultiBay, tako da pogona, nameščenega v njem, ni mogoče odstraniti.
Če želite odstraniti pogon, nameščen v ležišču MultiBay, morate najprej odstraniti varnostni vijak, če je nameščen, s posebnim izvijačem Torx (priložen je računalniku).
Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča MultiBay
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–23
Page 41
Nadgradnje strojne opreme

Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay

1. Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe, ki se izvajajo, zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik.
2. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na primer CD-ji.
3. Obrnite pogon tako, da bo njegov zgornji del obrnjen navzgor, priključek pogona pa proti osebnemu računalniku, in potisnite pogon do konca v ležišče MultiBay, da bo električni priključek trdno v pravilnem položaju.
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay
Če se naprava ne zažene, preverite ali so v računalniku nameščeni ustrezni gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko brezplačno prenesete s Compaqovega spletnega mesta na naslovu www.compaq.com.

Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay

1. Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe, ki se izvajajo, zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik.
2. Če je nameščen, odstranite varnostni vijak za ležišče MultiBay. Poglejte v razdelek “Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča MultiBay” za navodila za odstranjevanje varnostnega vijaka.
2–24 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 42
Nadgradnje strojne opreme
3. Potisnite vzvod za izmet v levo stran, da pogon izvržete in ležišča MultiBay.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay
Referenčni priročnik za strojno opremo 2–25
Page 43
A

Tehnični podatki

Compaq
Mere namiznega ohišja
Višina Širina Globina
Mere ohišja stolp
Višina Širina Globina
Približna teža
Največja teža na ohišju (največja razporejena obremenitev)
Temperaturni obseg
Med delovanjem Pri izklopljenem računalniku
Relativna vlaga (brez kondenziranja)
Med delovanjem Pri izklopljenem računalniku
Največja nadmorska višina (brez izenačenja pritiska)
Med delovanjem Pri izklopljenem računalniku
prilagodljivo ohišje mini stolp
Evo
6,6 palca
17,65 palca
6,8 palca
17,65 palca
6,6 palca
16,8 palca
20,0 lb 9,1 kg
100,0 lb 45,5 kg
od 50° do 95°F od -22° do 140°F
od 0 do 90 % od 5 do 95 %
10.000 čevljev
30.000 čevljev
16,7 cm 44,8 cm 42,7 cm
44,8 cm 16,7 cm 16,8 cm
od 10° do 35°C od -30° do 60°C
od 10 do 90 % od 5 do 95 %
3.048 m
9.144 m
Referenčni priročnik za strojno opremo A–1
Page 44
Tehnični podatki
Compaq
Oddana toplota
Največja Nominalna
Napajalnik
Obseg delovne napetosti Obseg nazivne napetosti* Nazivna frekvenca
Izhodna moč
Nazivni vhodni tok (največji)*
* Ta sistem uporablja napajalnik z aktivnim popravljanjem napetost, kadar se
uporablja v načinu 230 V. To mu omogoča, da ustreza zahtevam oznake CE za uporabo v državah Evropske skupnosti.
prilagodljivo ohišje mini stolp
Evo
(Se nadaljuje)
1154 btu/uro 577 btu/uro
115 V
od 90 do 132 V od 100 do 127 V od 50 do 60 Hz
220 W 220 W
6 A pri 100 V 3 A pri 200 V
290 kg-kal/uro 145 kg-kal/uro
230 V
od 180 do 264 V od 200 do 240 V od 50 do 60 Hz
A–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 45

Nasveti za namestitev trdega diska

Uporaba funkcije za izbiro s kablom pri napravah Ultra ATA

Pri Compaqu so na voljo dodatni pogoni v kompletih, ki vsebujejo poseben kabel za pogon. Konfiguracija pogona uporablja funkcijo za izbiro s kablom, ki pogon prepozna kot napravo 0 (glavni pogon) ali napravo 1 (podrejeni pogon).
Naprava 1 je pogon, priključen na srednji priključek kabla, naprava 0 pa pogon, priključen na končni priključek kabla (velja samo za kable ATA z 80 vodniki). Primer kabla Ultra ATA najdete v razdelku “Nasveti za namestitev naprav Ultra ATA” v tem dodatku.
Compaqovi pogoni se dobavljajo z nastavitvami, prilagojenimi funkciji za izbiro kabla, tako da na obstoječih in dodatnih pogonih niso potrebne nobene posebne nastavitve. Če kupite trdi disk drugega proizvajalca, poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili s trdim diskom, da zagotovite pravilno namestitev in konfiguracijo kablov.
B
Če na primarni krmilnik priključujete dodatno napravo, morate za
optimalno delovanje uporabiti 80-žilni kabel Ultra ATA. Ta kabel je standarden v izbranih modelih.
Referenčni priročnik za strojno opremo B–1
Page 46
Nasveti za namestitev trdega diska

Priporočila za namestitev naprav Ultra ATA

Kadar nameščate dodatne pogone Ultra ATA, upoštevajte ta priporočila:
Če hkrati uporabljate več naprav Ultra ATA, priporočamo,
da naprave razdelite med primarnim in sekundarnim kanalom Ultra ATA, da zagotovite največjo možno učinkovitost delovanja. Za priključitev dodatne naprave na sistemsko ploščo uporabite dodaten kabel Ultra ATA.
Kabel Ultra ATA z 80 vodniki:
Kabel mora imeti 80 vodnikov, njegova največja skupna
dolžina pa je lahko do 45 cm. Razdalja med napravo 0 in napravo 1 sme biti največ 15 cm.
Kabel Ultra ATA z 80 vodniki
1
priključek za napravo 0 (glavni pogon)
2
priključek za napravo 1 (podrejeni pogon)
3
priključek za sistemsko ploščo
Za optimalno zmogljivost računalnika priključite diskovne
pogone na primarni krmilnik pogonov. Razširitvene naprave, kot so optični pogoni ATA, tračni in disketni pogoni, priključite na sekundarni krmilnik.
V ležišče polovične višine namestite pogone polovične višine in
pogone tretjinske višine.
Namestite vodilne vijake tako, da bo pogon pravilno poravnan
v kletki za pogone. Dodatne vodilne vijake najdete v sprednjem delu ohišja, pod sprednjim pokrovom. Nekatera dodatna oprema uporablja vijake z metrsko velikostjo M3. Ti vijaki so črne barve.
Če je na kabel priključena samo ena naprava, mora biti
priključena na končni priključek (naprava 0).
B–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 47

Naprave SCSI

V tem razdelku so informacije o namestitvi naprav SCSI in nasveti.

Nasveti za uporabo naprav SCSI

Pri namestitvi in uporabi naprav SCSI upoštevajte naslednja priporočila:
Posamezen krmilnik Ultra SCSI podpira do sedem naprav
SCSI na kanal.
Posamezen krmilnik Wide-Ultra SCSI, Ultra-Wide SCSI,
Wide Ultra2 SCSI, Ultra 320 SCSI ali Ultra 160 SCSI podpira do 15 naprav SCSI na kanal.
Če hkrati uporabljate več naprav SCSI, priporočamo, da jih
porazdelite med kanalom A in kanalom B, če je na voljo, da zagotovite največjo možno učinkovitost delovanja.
Priporočilo za kable SCSI:
Kabel LVD z bakreno parico in vgrajenim zaključevalnikom
je lahko dolg največ 135 cm, nanj pa lahko priključite do pet pogonov, ki so med seboj oddaljeni največ 13 cm.
Nasveti za namestitev trdega diska
Za modele v ohišju majhne oblike (SFF) lahko uporabite samo kabel
za eno napravo.
Krmilnik SCSI mora imeti enolično identifikacijsko številko
SCSI ID (od 0 do 7 ali od 8 do 15) za vsako nameščeno napravo SCSI. Krmilnik prepozna napravo SCSI po identifikacijski številki, ne po položaju v verigi naprav SCSI. Če napravo SCSI premaknete iz enega položaja v verigi SCSI na drugega, to ne bo vplivalo na komunikacije krmilnika z napravo SCSI. Rezervirane in proste številke SCSI ID za naprave SCSI so:
0 — rezervirano za primarni trdi disk
7 — rezervirano za krmilnik
od 1 do 6 in od 8 do 15 — na voljo za vse druge
naprave SCSI
Referenčni priročnik za strojno opremo B–3
Page 48
Nasveti za namestitev trdega diska
Vsaka veriga SCSI ali vezje mora biti “zaključeno”
(“termination”) na obeh koncih. Verigo lahko zaključite na enega od teh načinov:
Zunanje naprave SCSI vedno vklopite pred računalnikom. Edino
tako jih bo lahko krmilnik SCSI prepoznal.
Računalnik podpira vrsto zunanjih in notranjih pogonov SCSI,
kot so trdi diski, tračne enote in optični pogoni.
Compaq odsvetuje uporabo naprav SCSI različne širine na isti
verigi SCSI ali kanalu SCSI. Če na isti verigi ali kanalu uporabite naprave različnih širin, bo hitrost prenosa vedno enaka hitrosti prenosa najpočasnejše naprave na verigi. Na istem kanalu lahko uporabljate naprave z vodili Wide-Ultra2, Ultra 160 in Ultra 320. Če je na določen kanal priključena t. i. “ozka” (“narrow”) naprava, lahko na isti kanal priključite edino druge ozke naprave.
S kablom z vgrajenim “zaključevalnikom” (“terminator”). Tak kabel ste dobili z računalnikom.
S kablom z zaključevalnim uporom v zadnjem priključku.
S priključitvijo naprave SCSI z omogočenim zaključevanjem na zadnji priključek.
S priključitvijo naprave SCSI z omogočenim zaključevanjem na zadnji priključek SCSI na hrbtni strani računalnika.
Za dodatne informacije o dodatnih napravah SCSI poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo, ali pa se obrnite na pooblaščenega distributerja, prodajalca ali serviserja računalnikov Compaq.
PREVIDNO:
Ä
napajalniku. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj dotoka zraka v napajalnik, zaradi česar se lahko pregreje.
B–4 Referenčni priročnik za strojno opremo
Kablov ne napeljujte zraven sesalne odprtine za zrak na
Page 49
Nasveti za namestitev trdega diska

Priporočila za vgrajevanje dodatnih naprav SCSI

Če v istem sistemu uporabljate tako trde diske z vodilom Ultra ATA
kot take z vodilom SCSI, bo trdi disk z vodilom Ultra ATA vedno zagonski disk, razen če v programu Computer Setup (F10) spremenite zagonsko zaporedje.
Pri zamenjavi trdega diska bodite pozorni, da bo nadomestni pogon enake vrste, kot tisti, ki ga odstranjujete. Če trdi disk z vodilom Ultra ATA zamenjujete s pogonom SCSI, boste potrebovali dodaten komplet s kablom LVD (Low Voltage Differential ) SCSI.
Če uporabljate samo en trdi disk z vodilom SCSI, ga morate namestiti v ležišču 4, če ima vaš računalnik štiri ali več ležišč.
Preden začnete nameščati napravo SCSI, preberite te nasvete:
Preverite številko SCSI ID pogona in jo po potrebi nastavite
na enolično številko SCSI ID. Preberite razdelek “Nasveti za uporabo naprav SCSI” v tem dodatku ali pa poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo.
Ugotovite, ali je na napravi treba omogočiti ali onemogočiti
zaključevanje. Nastavite jo na ustrezno vrednost. Preberite razdelek “Uporaba kabla SCSI” v tem dodatku ali pa poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo.
Nekatere naprave nimajo funkcije za zaključitev. Te naprave morate
zaključiti z ustreznim zaključenim kablom.
Napravo SCSI vedno vklopite pred računalnikom. To omogoča krmilniku sistemske plošče, da prepozna zunanjo napravo SCSI in se samodejno ponastavi. Kadar je zunanja naprava SCSI priključena na zunanji priključek SCSI na hrbtni strani računalnika, postane ta naprava zadnja v verigi SCSI in jo je treba zaključiti.

Krmilniki SCSI

Izbrani modeli, kot so na primer delovne postaje, se dobavljajo z integriranim enokanalnim krmilnikom Ultra 160 SCSI, ki ima priključek, vgrajen na sistemsko ploščo.
Referenčni priročnik za strojno opremo B–5
Page 50
Nasveti za namestitev trdega diska

Kabli SCSI

V ležišča za pogone na sprednji strani lahko namestite ali priključite naprave SCSI za shranjevanje podatkov.

Uporaba kabla SCSI

Izbrani modeli se dobavljajo s kablom SCSI, ki podpira naprave LVD (Low Voltage Differential) ali naprave z enotnim zaključevanjem. Na tak kabel lahko priključite največ tri naprave SCSI v ležiščih na sprednji strani (modelom UATA ta kabel ni priložen).
Kabel SCSI za pet naprav z zaključevalnikom
Kabel, ki ste ga dobili z računalnikom, je lahko po izgledu drugačen
od tistega, prikazanega zgoraj (kabel za pet naprav).
Za modele v ohišju majhne oblike (SFF) lahko uporabite samo kabel
za eno napravo.
Za dodatne informacije o namestitvi dodatnih naprav SCSI poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo, ali pa se obrnite na pooblaščenega distributerja, prodajalca ali serviserja računalnikov Compaq.
Uporaba programa SCSI
Gostiteljski krmilnik SCSI podpira orodje SCSISelect za konfiguriranje gostiteljskega krmilnika in zagon pomožnih programov za diske SCSI. Program SCSISelect zaženete takole:
V načinu, ko so omogočena sporočila samopreskusa ob vklopu
(Post Messages Enabled): pritisnite samopreskusom ob vklopu na zaslonu prikaže sporočilo Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility.
B–6 Referenčni priročnik za strojno opremo
Select
z napravami SCSI
Ctrl+A
, ko se med
Page 51
Nasveti za namestitev trdega diska
V načinu, ko so sporočila samopreskusa ob vklopu onemogočena
(Post Messages Disabled): ko se na zaslonu pojavi zaslon z logotipom Compaq, pritisnite katerokoli tipko. Takoj zatem
Ctrl+A
pritisnite tipki
Prikazan bo meni z naslednjimi možnostmi:
“Configure/View Host Adapter Settings” (konfiguriranje/prikaz
nastavitev gostiteljskega krmilnika)
“SCSI Bus Interface Definitions”
(definicije vmesnika vodila SCSI)
“Host Adapter SCSI ID”
(številka SCSI ID gostiteljskega krmilnika)
“SCSI Parity Checking”
(preverjanje parnosti vodila SCSI)
“Host Adapter SCSI Termination”
(zaključevanje gostiteljskega krmilnika)
“Additional Options” (dodatne možnosti)
“Boot Device Options” (možnosti zagonske naprave)
, da zaženete program SCSISelect.
“SCSI Device Configuration”
(konfiguriranje naprave SCSI)
“Advanced Configuration Options”
(dodatne konfiguracijske možnosti)
“SCSI Disk Utilities” (orodja za diske SCSI)
Prikaže seznam vseh naprav SCSI in njihove številke SCSI ID.
Dodatne informacije o konfiguriranju sporočil samopreskusa
ob zagonu najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Compaqova knjižnica dokumentacije.

Izbira možnosti Quiet Drive

Možnost Quiet Drive je izbirna, zato je vaš računalnik morda ne
podpira (samo pogoni UATA).
Referenčni priročnik za strojno opremo B–7
Page 52
Nasveti za namestitev trdega diska
Če je opremljen z možnostjo Quiet Drive ali če to možnost namestite, boste lahko pogon konfigurirali tako, da bo deloval bodisi v tihem načinu bodisi v zmogljivem načinu (privzeto). Pogon Quiet Drive v prostem teku dela približno 4 dB tišje, kot standardni pogon. Pri branju in zapisovanju podatkov so ti pogoni približno 7 dB tišji od standardnih pogonov.
Ko pogon deluje v tišjem načinu, je njegova zmogljivost manjša.
Če želite največjo možno hitrost delovanja, nastavite pogon, da bo deloval v zmogljivem načinu.
Če želite ugotoviti, ali vaš računalnik vsebuje pogon Quiet Drive, oziroma, če želite vklopiti tišji način delovanja, uporabite ta postopek:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev) > Restart the Computer (Ponovni zagon).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo “F10 Setup”, pritisnite
F10
.
F10
Če
B–8 Referenčni priročnik za strojno opremo
ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate
za spreminjanje nastavitev računalnik znova zagnati.
Enter
Enter
.
.
3. Na seznamu izberite želen jezik in pritisnite
4. V meniju lahko izbirate med petimi možnostmi: S smernimi tipkami ali s tipko Tab izberite možnost Storage > Device Configuration.
5. Izberite pogon na seznamu naprav. Pritisnite
6. Izberite možnost Quiet Drive > Quiet (privzeta nastavitev je Performance).
Če možnost Quiet Drive ni prikazana, računalnik ne vsebuje pogona, ki bi podpiral tišje delovanje.
7. Če želite uveljaviti in shraniti nastavitve, izberite File > Save Changes.
Page 53

Zamenjava baterije

Baterija, vgrajena v računalnik, napaja uro realnega časa in ima življenjsko dobo najmanj treh let. Pri zamenjavi baterije uporabite tako, ki bo enaka tisti, ki je bila nameščena v računalniku. V računalnik je vgrajena 3-voltna litijska baterija v obliki kovanca.
Življenjsko dobo baterije lahko podaljšate, če računalnik priključite
na električno omrežje. Litijska baterija v računalniku se uporablja samo, kadar računalnik NI priključen na električno omrežje.
C
OPOZORILO:
Če z baterijo ne ravnate pravilno, obstaja nevarnost požara in opeklin.
Å
Da bi zmanjšali nevarnost osebnih poškodb:
Ne skušajte znova napolniti baterije.
baterije ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F);
Baterije ne razstavljajte, ne drobite in ne luknjajte, bodite previdni,
da ne pride do kratkega stika med zunanjimi kontakti, in je ne odlagajte v ogenj ali vodo.
Zamenjajte jo samo s Compaqovim rezervnim delom, namenjenim
temu izdelku.
PREVIDNO:
Ä
varnostno kopijo nastavitev CMOS-a. Ko baterijo odstranite ali jo zamenjate, se bo vsebina CMOS izbrisala. Informacije o varnostnem kopiranju nastavitev CMOS-a najdete v
Baterij in akumulatorjev ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki.
N
Za posredovanje baterij v recikliranje ali na primeren odpad uporabite javni sistem zbiranja odpadkov ali pa jih vrnite Compaqu, pooblaščenim Compaqovim partnerjem ali njihovim zastopnikom.
Računalnik vsebuje litij-mangan dioksidno baterijo.
Pomembno je, da pred zamenjavo baterije naredite
Priročniku za odpravljanje težav
.
Referenčni priročnik za strojno opremo C–1
Page 54
Zamenjava baterije
PREVIDNO:
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta).
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup odklenite in onemogočite senzor za odpiranje pokrova.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje naprave, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in odstranite pokrov računalnika.
Za dostop do baterije bo morda treba odstraniti tudi katero
razširitveno kartico.
3. Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.
4. Glede na vrsto nosilca baterije na sistemski plošči, uporabite naslednje postopke za zamenjavo baterije.
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Vrsta 1
a. Izvlecite baterijo iz nosilca.
Odstranjevanje baterije v obliki kovanca (vrsta 1)
b. Vstavite nadomestno baterijo s pozitivnim polom navzgor.
Nosilec baterije jo samodejno drži v pravilnem položaju.
C–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 55
Zamenjava baterije
Vrsta 2
a. Baterijo sprostite tako, da stisnete kovinsko objemko, ki sega
iznad roba baterije.
b. Ko baterija izskoči, jo izvlecite.
Odstranjevanje baterije v obliki kovanca (vrsta 2)
c. Novo baterijo vstavite tako, da nadomestno baterijo obrnete
s pozitivnim polom navzgor in en rob baterije potisnete pod rob nosilca. Potisnite še drugi rob navzdol, dokler se objemka ne zaskoči okoli drugega roba baterije.
Namestitev nadomestne baterije v obliki kovanca (vrsta 2)
Referenčni priročnik za strojno opremo C–3
Page 56
Zamenjava baterije
Po zamenjavi baterije, postopek dokončajte takole.
5. Znova namestite pokrov ali stranico računalnika.
6. Vtič napajalnega kabla vstavite v vtičnico in vklopite računalnik.
7. Datum in čas, svoja gesla in vse ostale posebne sistemske nastavitve ponastavite s programom Computer Setup. Navodila najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10).
Če običajno zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje pokrova.
C–4 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 57

Možnosti za zaklepanje

Namestitev varnostne ključavnice

Na voljo je več različnih varnostnih ključavnic, ki jih lahko uporabite za zavarovanje računalnika. Na slikah so prikazane nekatere možnosti za zaklepanje, ki pa se razlikujejo glede na model računalnika. Zaradi razlik v ohišjih, so lahko reže za zanko na drugačnih mestih, kot je prikazano.
D
Namestitev kabla za priklepanje
OPOZORILO:
Å
z deli nosilca varnostne ključavnice, saj utegnejo biti kovinski robovi zelo ostri. Poskrbite, da bo nosilec nameščen tako, da ostri robovi ne bodo segli čez rob ohišja računalnika.
Referenčni priročnik za strojno opremo D–1
Da bi se izognili poškodbam, bodite previdni pri ravnanju
Page 58
Možnosti za zaklepanje

Namestitev varnostne ključavnice

Varnostno zanko lahko uporabite za pritrditev računalnika. Slika prikazuje varnostno zanko, ki se lahko razlikuje glede na model računalnika. Zaradi razlik v ohišjih, so lahko reže za zanko na drugačnih mestih, kot je prikazano.
Namestitev varnostne zanke
D–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 59

Elektrostatična razelektritev

Elektrostatična razelektritev s prstov ali drugih električnih prevodnikov lahko poškoduje sistemske plošče ali druge naprave, občutljive za statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo življenjsko dobo naprave.

Preprečevanje elektrostatične razelektritve

Da bi se izognili poškodbam zaradi elektrostatične razelektritve, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Izdelke hranite in prenašajte v embalaži, ki je zaščitena pred
elektrostatično razelektritvijo, da se izognete neposrednemu stiku s telesom.
Dele, ki so občutljivi za elektrostatično razelektritev, hranite
v ustrezni embalaži, dokler ne prispejo na delovna mesta, ki so zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo.
E
Preden dele vzamete iz embalaže, jih postavite na ozemljeno
površino.
Izogibajte se dotikanja stikov priključka, vodov in vezij.
Kadar se dotikate delov ali sklopov, občutljivih za statično
elektriko, poskrbite, da boste pravilno ozemljeni.

Postopki za razelektritev

Razelektrite se lahko na več načinov. Ko ravnate z deli, ki so občutljivi za statično elektriko, ali jih vgrajujete, uporabite enega ali več od naslednjih postopkov:
Referenčni priročnik za strojno opremo E–1
Page 60
Elektrostatična razelektritev
Uporabite zapestni trak, ki je prek ozemljitvene žice povezan
z ohišjem računalnika ali ozemljenim delovnim mestom. Zapestni trakovi so prožni trakovi z ozemljitveno žico z upornostjo najmanj 1 megaohm, +/- 10 odstotkov. Trak nosite tesno ob koži, da bo ozemljitev pravilna.
Na delovnih mestih, kjer stojite, uporabite trakove, ki se pritrdijo
na peto, prste na nogi ali na ustrezno mesto na čevlju. Ko stojite na prevodnih tleh ali prevodnih preprogah, uporabite ozemljitvene trakove na obeh nogah.
Uporabljajte prevodna orodja.
Ko delate zunaj delovnega mesta, uporabite komplet za delo na
terenu, ki vključuje zložljivo, prevodno antistatično preprogo.
Če nimate priporočljive opreme za ozemljitev, se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca, distributerja ali serviserja računalnikov Compaq.
Za več informacij o statični elektriki se obrnite na pooblaščenega prodajalca, distributerja ali serviserja računalnikov Compaq.
E–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 61
Redno vzdrževanje računalnika in

Redno vzdrževanje računalnika

Pri vzdrževanju računalnika in monitorja upoštevajte navodila, navedena v nadaljevanju.
Uporabljajte računalnik na trdni, ravni površini. Za sistemsko
enoto in nad monitorjem naj bo vsaj 7,6 cm prostora, da bo mogoč zahtevan pretok zraka.
Računalnika nikdar ne uporabljajte z odprtim pokrovom.
Poskrbite, da ne bodo ovirane reže za zračenje in da ne bo omejen
pretok zraka skozi računalnik. Ne postavljajte tipkovnice z odprtimi nožicami neposredno pred namizno enoto, ker to omejuje pretok zraka.
Hranite računalnik proč od čezmerne vlage, neposredne sončne
svetlobe in temperaturnih skrajnosti. Informacije o priporočenih obsegih temperature in vlage za vaš računalnik najdete v dodatku A “Tehnični podatki” v tem priročniku.
F
priprava za prevoz
Ne dovolite, da v tipkovnico ali računalnik pridejo tekočine.
Z ničimer ne prekrivajte prezračevalnih rež monitorja.
Izklopite računalnik, preden naredite kar koli od navedenega:
Po potrebi obrišite zunanjost računalnika z mehko, vlažno
krpo. Uporaba čistilnih sredstev lahko povzroči razbarvanje ali poškodbe ohišja.
Občasno očistite prezračevalne reže na sprednji in hrbtni
strani računalnika. Prah in drugi tujki lahko zamašijo reže in preprečijo pravilno kroženje zraka.
Referenčni priročnik za strojno opremo F–1
Page 62
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz

Previdnostni ukrepi za optične pogone

Pri uporabi ali čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja priporočila.

Med uporabo

Ne premikajte pogona med delovanjem. To lahko povzroči
nepravilno delovanje pri branju podatkov.
Ne izpostavljajte pogona nenadnim temperaturnim spremembam,
ker lahko znotraj pogona pride do kondenzacije. Če med delovanjem pogona pride do nenadne spremembe temperature, počakajte vsaj eno uro, preden ga izklopite. Če pogon uporabite takoj, lahko med branjem pride do okvar.
Ne postavljajte pogona v položaj, kjer bo izpostavljen veliki
vlagi, izjemnim temperaturam, mehanskim vibracijam ali neposredni sončni svetlobi.

Čiščenje

Sprednjo stran očistite z mehko suho krpo ali z mehko krpo, ki ste
jo rahlo navlažili z blagim čistilom. Nikdar ne razpršite čistilnih tekočin neposredno na računalnik.
Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, ki lahko
poškodujejo barvo.

Varnost

Če vam v pogon pade kakršen koli predmet ali tekočina, napajalni kabel računalnika nemudoma iztaknite iz zidne vtičnice in dajte računalnik pregledati pooblaščenemu serviserju računalnikov Compaq.
F–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 63

Priprava za prevoz

Ko se pripravljate za prevoz računalnika, upoštevajte ta priporočila:
1. Naredite varnostne kopije trdega diska na diskih PD, tračnih enotah ali disketah. Poskrbite, da nosilci podatkov z varnostnimi kopijami med prevozom ali shranjevanjem ne bodo izpostavljeni električnim ali magnetnim impulzom.
Trdi disk se samodejno zaklene, ko se izklopi sistemsko napajanje.
2. Iz disketnih pogonov odstranite in shranite vse diskete s programi.
3. V disketni pogon vstavite prazno disketo, da bo pogon med prevozom zaščiten. Pri tem ne uporabite diskete, na katero ste shranili ali nameravate shraniti podatke.
4. Izklopite računalnik in zunanje naprave.
5. Odstranite napajalni kabel iz vtičnice in nato iz računalnika.
6. Izklopite komponente sistema in zunanje naprave iz virov napajanja in nato iz računalnika.
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
Pred prevozom poskrbite, da bodo vse kartice pravilno nameščene
in pritrjene v svojih ležiščih.
7. Shranite komponente sistema in zunanje naprave nazaj v originalne škatle oziroma v druge škatle, v katerih bodo ustrezno zaščitene.
Informacije o priporočljivem okolju za shranjevanje računalnika
najdete v dodatku A, “Tehnični podatki”, v tem priročniku.
Referenčni priročnik za strojno opremo F–3
Page 64
Kazalo
1,44-MB, disketni pogon 2–21
B
baterija
zamenjava C–1
C
CD-ROM, pogon 2–21 CD-RW, pogon 2–21
D
deli
hrbtna stran 1–3
sprednja stran 1–2 deli na hrbtni strani 1–3 deli na sprednji strani 1–2 DVD-ROM, pogon 2–21
E
elektrostatična razelektritev E–1
F
formatiranje trdega diska MultiBay 2–23
G
gumbi za preprost dostop
prilagoditev 1–5
I
izmenljivi pogoni, dodatni 2–21
K
konfiguracija
mini stolp 1–10
namizje 1–7 Konfiguracijske funkcije 1–1
M
Mesta pogonov 2–13 metrski vijaki 2–14 miška 1–6 moduli, vtiči za pomnilniške 2–7 MultiBay, ležišče 2–21
odstranjevanje pogonov 2–24 razdeljevanje in formatiranje
trdega diska 2–23 vstavljanje pogonov 2–24 zamenjava ali vstavljanje pogonov,
medtem ko računalnik deluje 2–22
N
namestitev
3,5-palčni pogon 2–16 dodatni pogoni 2–14 razširitvena kartica 2–11 trdi disk 2–18
namestitev, zaporedje 2–1
O
odstranjevanje
pogona 2–20 pokrov za dostop do notranjosti
računalnika 2–4 pokrova razširitvene reže 2–10 prazni pokrovi 2–6 razširitvena kartica 2–10 sprednji pokrov 2–5
opombe
pokrov za pogon 2–24
opozorila
preprečevanje izgube
podatkov 2–21
2–22
,
2–11
,
Referenčni priročnik za strojno opremo Kazalo–1
Page 65
Kazalo
P
pokrov za dostop do notranjosti računalnika
odstranjevanje 2–4
pomnilnik
DIMM, moduli 2–9 namestitev, dodatnega pomnilnika 2–7 SDRAM 2–7 slika 2–9
prazni pokrovi
odstranjevanje 2–6
prevoz, priprava za F–1
Q
Quiet Drive B–8
R
računalnik, skrb za F–1 razdeljevanje trdega diska MultiBay 2–23
S
SCSI, krmilnik B–5 SCSI, naprave
nasveti B–3 SCSISelect B–6 SDRAM (synchronous dynamic random
access memory) 2–7 serijska številka 1–7 skrb za pogone za MultiBay 2–21
Smart Cover FailSafe Key 2–2 Smart Cover, ključavnica 2–2 SMART, trdi disk 2–21 sprednji pokrov
odstranjevanje 2–5
SuperDisk LS-120 2–21
T
tehnični podatki A–1 tipka z logotipom Windows 1–6 tipkovnica
Easy Access, tipkovnica 1–4 tipka z logotipom Windows 1–6 tipke 1–4
trdi disk
MultiBay, ležišče 2–21 nasveti za namestitev B–1 razdeljevanje in formatiranje 2–23
2–23
,
U
Ultra ATA, naprave B–1
V
varnost
Smart Cover, ključavnica 2–2
Z
zaklepanje, možnosti D–1
Kazalo–2 Referenčni priročnik za strojno opremo
Loading...