Imeni Compaq in Evo ter logotip Compaq so blagovne znamke družbe Compaq
Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 so blagovne
znamke družbe Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside in Celeron so blagovne znamke družbe
Intel Corporation.
Vsa druga imena izdelkov, omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne
znamke svojih proizvajalcev.
V tej knjigi so osnovne informacije za nadgradnjo te serije računalnikov
s pomnilnikom DDR.
Družba Compaq ni odgovorna za tehnične ali uredniške napake ali
pomanjkljivosti v tem dokumentu. Informacije v tem dokumentu so dane, “kot
so”, brez vsakršnega jamstva in se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Jamstva za izdelke Compaq so določena v izrecnih izjavah o omejenem jamstvu,
priloženih tem izdelkom. Nobena izjava v tem dokumentu se ne sme
tolmačiti kot dodatno jamstvo.
OPOZORILO:
Å
da so lahko posledica neupoštevanja navodil telesne poškodbe ali
smrtna nevarnost.
PREVIDNO:
Ä
da je lahko posledica neupoštevanja navodil poškodba opreme oziroma
izguba podatkov.
Natisnjeno v ZDA.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Tretja izdaja maj 2002
Številka dela dokumenta: 243845-BA3
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost,
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost,
Osebni računalnik Compaq Evo™ v prilagodljivem ohišju mini stolp
lahko preprosto pretvorite v namizni računalnik. Funkcije se lahko
razlikujejo glede na model računalnika. Če želite popoln seznam
strojne in programske opreme v računalniku, zaženite program
Compaq Diagnostics for Windows. Navodila za uporabo programa
najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Compaqova knjižnica dokumentacije.
1
Referenčni priročnik za strojno opremo1–1
Page 7
Funkcije izdelka
Deli na sprednji strani
Deli na sprednji strani
1
2
3
4
5
1–2Referenčni priročnik za strojno opremo
lučka za dejavnost disketnega
pogona
gumb za napajanje z dvema
stanjema
lučka za napajanje
gumb za izmet diska v optičnem
pogonu
lučka za dejavnost optičnega
pogona
6
7
8
9
-
gumb za izmet diskete
lučka za dejavnost trdega diska
priključek za dodatne slušalke
dodaten priključek za USB
priključek za dodaten mikrofon
Page 8
Deli na hrbtni strani
Deli na hrbtni strani*
Funkcije izdelka
1
2
3
4
5
6
7
* Postavitev in število priključkov se razlikuje glede na model računalnika.
✎
Referenčni priročnik za strojno opremo1–3
priključek za napajalni kabel
stikalo za izbiro napetosti
priključek za miško
priključek za tipkovnico
priključek za univerzalno zaporedno
vodilo (USB)
zaporedni priključek (COM1)
priključek za Ethernet RJ-45
Priključek za monitor na sistemski plošči je nedejaven, če je v računalniku nameščena
kartica AGP. Za pravilno delovanje računalnika mora biti monitor priključen na priključek za
monitor na kartici AGP. V nasprotnem primeru ne bo deloval.
8
9
-
q
w
e
vzporedni priključek
priključek za monitor
priključek za slušalke/izhodni vod
priključek za vhodni vod (zvok)
priključek za mikrofon
zaporedni priključek (COM2)
Page 9
Funkcije izdelka
Deli tipkovnice Easy Access Keyboard
Deli tipkovnice za preprost dostop (Easy Access Keyboard)
1
2
3
4
5
6
1–4Referenčni priročnik za strojno opremo
funkcijske tipkeZa posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na
uporabljeno programsko opremo.
gumbi za preprost dostopHiter dostop do vaših priljubljenih spletnih mest, storitev
in aplikacij.
Insert, Home, Page Up, Delete, End
Scroll Lock
in
).
tipke za urejanjeObsega naslednje tipke:
Page Down.
in
lučke stanjaOznačujejo stanje računalnika in nastavitev tipkovnice
Num Lock, Caps Lock
(
številske tipkeDelujejo kot številčnica žepnega računalnika.
puščične tipkeUporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali
spletnem mestu. Omogočajo premikanje v levo, desno,
navzgor ali navzdol, ne da bi potrebovali miško.
Page 10
Funkcije izdelka
Deli tipkovnice za preprost dostop (Easy Access Keyboard)
7
8
9
*
tipka Application*Tako kot desni miškin gumb se uporablja za odpiranje
pojavnih menijev v aplikacijah zbirke Microsoft Office.
V drugih programih se lahko uporablja tudi za izvedbo
drugih funkcij.
tipki z logotipom
Windows*
glavne tipkeStandardne tipke, kot tiste, na pisalnem stroju.
Te tipke so na voljo samo v določenih zemljepisnih območjih.
Uporabljata se za odpiranje menija Start
v operacijskemu sistemu Microsoft Windows.
Uporabljata se tudi skupaj z drugimi tipkami za
izvedbo drugih opravil.
Prilagajanje gumbov za preprost dostop
Vse gumbe za preprost dostop je mogoče programirati tako, da
z njimi odprete katero koli aplikacijo, datoteko s podatki na trdem
disku ali kateri koli internetni naslov.
Če želite programirati gumbe za preprost dostop, uporabite naslednji
postopek:
(Se nadaljuje)
1. Kliknite ikono tipkovnice v spodnjem desnem kotu orodne
vrstice operacijskega sistema Windows. Prikazano bo pogovorno
okno z lastnostmi tipkovnice.
2. Za navodila kliknite
Help (Pomoč)
v pogovornem oknu
z lastnostmi tipkovnice.
Referenčni priročnik za strojno opremo1–5
Page 11
Funkcije izdelka
Uporaba tipk z logotipom Windows
Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi
tipkami za izvedbo določenih funkcij operacijskih sistemov
Windows. Če ne veste, katera tipka ima logotip Windows, preberite
“Deli tipkovnice Easy Access Keyboard”.
tipka z logotipom WindowsPrikaže ali skrije meni Start.
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
Shift
+ tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
tipka z logotipom Windows +
d
m
e
f
Ctrl
F1
l
r
u
Tab
+
m
f
Posebne funkcije miške
Večina programskih aplikacij podpira uporabo miške. Funkcije,
dodeljene posameznimmiškinim gumbom, se razlikujejo glede na
aplikacije, ki jih uporabljate.
Prikaže namizje
Zmanjša vsa okna odprtih programov.
Razveljavi ukaz Zmanjšaj vse.
Odpre mapo Moj računalnik.
Zažene funkcijo za iskanje dokumentov.
Zažene funkcijo za iskanje računalnikov.
Odpre pomoč za Windows.
Če ste povezani v omrežno domeno, zaklene
računalnik, če niste, pa omogoča preklop med
uporabniki.
Odpre pogovorno okno Zaženi.
Zažene upravitelja pripomočkov za ljudi
s posebnimi potrebami.
Vklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.
1–6Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 12
Serijska številka
Vsak računalnik ima unikatno serijsko številko, ki je navedena na
pokrovu za dostop do notranjosti računalnika 1 ali na hrbtni strani
računalnika 2. Imejte to številko pri roki, ko se za pomoč obrnete na
Compaqovo podporo uporabnikom.
Funkcije izdelka
Serijska številka
Spreminjanje iz konfiguracije mini stolp
v namizno konfiguracijo
1. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite
računalnik in vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz
zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
2. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika, kot je
opisano v razdelku “Odstranjevanje pokrova za dostop do
notranjosti računalnika”.
3. Odstranite sprednji pokrov, kot je opisano v razdelku
“Odstranjevanje sprednjega pokrova”.
4. Iztaknite vse napajalne in podatkovne kable iz pogonov
v 5,25-palčnih ležiščih za pogone.
Referenčni priročnik za strojno opremo1–7
Page 13
Funkcije izdelka
5. Pogone sprostite iz 5,25-palčnih ležišč za pogone, tako da
pritisnete dolg (zelen) zaklep pogona 2, kot je prikazano na sliki.
Omogočanje zaklepov pogonov (prikazano s hrbtne
strani ohišja)
6. Medtem ko pritiskate zaklep pogona, izvlecite pogon iz ležišča.
7. Preden posamezni pogon namestite v ohišje, ga obrnite, tako da
bo usmerjen pravokotno na že vgrajen 3,5-palčni pogon. Spodnja
stran pogona mora biti vzporedna z zelenim zaklepom pogona.
Disketni pogon mora vedno biti v ležišču, najbližjem vrhu ohišja
✎
v namizni konfiguraciji.
Namestitev pogona v namizni konfiguraciji
1–8Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 14
Funkcije izdelka
8. Pogon previdno potisnite v ležišče pogona. Ko je pogon pravilno
vstavljen, se bo zaklep samodejno zaklenil.
PREVIDNO:
Uporaba čezmerne sile lahko povzroči poškodbe pogonov.
Ä
9. Znova priključite vse napajalne in podatkovne kable na pogone
v 5,25-palčnih ležiščih za pogone.
10. Odstranite podpokrov , kot je opisano v razdelku “Odstranjevanje
praznih pokrovov”, in ga postavite tako, da bodo prazni pokrovi
pravilno obrnjeni za namizno konfiguracijo.
11. S podpokrova odstranite kromirano ploščo z logotipom, jo znova
namestite (obrnite za 180°), tako da bo plošča z logotipom
pravilno obrnjena za namizno konfiguracijo, in jo namestite nazaj
na podpokrov.
PREVIDNO:
Ä
povsem naravnost. Če pokrov izvlečete pod kotom, lahko pride do
poškodb nožic, s katerimi je poravnan s sprednjim pokrovom.
Ko podpokrov izvlečete iz sprednjega pokrova, mora biti
Spreminjanje iz konfiguracije mini stolp v namizno konfiguracijo
12. Znova namestite podpokrov, sprednji pokrov in pokrov za dostop
do notranjosti računalnika.
13. Znova priključite zunanje naprave.
Referenčni priročnik za strojno opremo1–9
Page 15
Funkcije izdelka
Spreminjanje iz namizne konfiguracije
v konfiguracijo mini stolp
1. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite
računalnik in vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz
zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
2. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika, kot je
opisano v razdelku “Odstranjevanje pokrova za dostop do
notranjosti računalnika”.
3. Odstranite sprednji pokrov, kot je opisano v razdelku
“Odstranjevanje sprednjega pokrova”.
4. Iztaknite vse napajalne in podatkovne kable iz pogonov
v 5,25-palčnih ležiščih za pogone.
5. Pogone sprostite iz 5,25-palčnih ležišč za pogone, tako da
pritisnete kratek rumen zaklep pogona 1, kot je prikazano
na sliki.
Omogočanje zaklepov pogonov (prikazano s hrbtne
strani ohišja)
6. Medtem ko pritiskate zaklep pogona, izvlecite pogon iz ležišča.
1–10Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 16
7. Preden posamezni pogon namestite v ohišje, ga obrnite, tako da
bo usmerjen enako kot že vgrajen 3,5-palčni pogon. Spodnja
stran pogona mora biti vzporedna z rumenim zaklepom pogona.
Disketni pogon mora vedno biti v ležišču, najbližjem že vgrajenim
✎
3,5-palčnim pogonom v konfiguraciji mini stolp.
Namestitev pogona v konfiguraciji mini stolp
Funkcije izdelka
8. Pogon previdno potisnite v ležišče pogona. Ko je pogon pravilno
vstavljen, se bo zaklep samodejno zaklenil.
PREVIDNO:
Uporaba čezmerne sile lahko povzroči poškodbe pogonov.
Ä
9. Znova priključite vse napajalne in podatkovne kable na pogone
v 5,25-palčnih ležiščih za pogone.
10. Odstranite podpokrov , kot je opisano v razdelku “Odstranjevanje
praznih pokrovov”, in ga postavite tako, da bodo prazni pokrovi
pravilno obrnjeni za konfiguracijo mini stolp.
PREVIDNO:
Ä
povsem naravnost. Če pokrov izvlečete pod kotom, lahko pride do
poškodb nožic, s katerimi je poravnan s sprednjim pokrovom.
Referenčni priročnik za strojno opremo1–11
Ko podpokrov izvlečete iz sprednjega pokrova, mora biti
Page 17
Funkcije izdelka
11. S podpokrova odstranite kromirano ploščo z logotipom, jo znova
namestite (obrnite za 180°), tako da bo plošča z logotipom
pravilno obrnjena za konfiguracijo mini stolp, in jo namestite
nazaj na podpokrov.
Spreminjanje iz namizne konfiguracije v konfiguracijo mini stolp
12. Znova namestite podpokrov, sprednji pokrov in pokrov za dostop
do notranjosti računalnika.
13. Znova priključite zunanje naprave.
1–12Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 18
Nadgradnje strojne opreme
Zaporedje namestitve
Zelo pomembno je, da pri nameščanju nove opreme sledite
opisanemu vrstnemu redu, saj boste lahko edino tako prepričani,
da bo dodatna oprema pravilno nameščena.
1. Če računalnik podpira varnostno funkcijo za zaklepanje ohišja
Smart Cover Lock in je ta funkcija omogočena, s programom
Computer Setup najprej odklenite pokrov in onemogočite
funkcijo.
Več informacij o programu Computer Setup najdete v Priročniku
za program Computer Setup (F10).
2. Če je računalnik že vklopljen, ga izklopite in napajalni kabel
iztaknite iz zidne vtičnice.
2
OPOZORILO:
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte,
da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
OPOZORILO:
Å
poškodb opreme, ne priključujte telekomunikacijskih/telefonskih kablov
v vtiče omrežne kartice.
PREVIDNO:
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se
ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več
informacij najdete v dodatku E, “Elektrostatična razelektritev”.
3. Odprite računalnik tako, da odstranite zunanji pokrov. Preberite
razdelek “Odstranjevanje pokrova za dostop”.
Referenčni priročnik za strojno opremo2–1
Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Page 19
Nadgradnje strojne opreme
4. Namestite novo dodatno opremo. Navodila najdete v ustreznih
razdelkih tega priročnika ali v dokumentaciji, ki ste jo dobili
z novo opremo.
5. Znova pritrdite pokrov za dostop.
6. Vklopite monitor, računalnik in vse naprave, ki jih želite
preskusiti.
7. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Navodila najdete
v Priročniku za program Computer Setup (F10).
Če ponavadi zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom
Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za
odpiranje pokrova.
Smart Cover, ključavnica
Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo
✎
pri nekaterih modelih.
Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za
zaklepanje pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti
z geslom za nastavitev. Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen
dostop do notranjosti računalnika. Računalniki se dobavljajo
s ključavnico pokrova v odklenjenem položaju. Dodatne
informacije o zaklepanju ključavnice pokrova najdete
vpriročnikuUpravljanje namizja.
Uporaba varnostnega ključa
Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti
gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova
računalnika potrebovali varnostni ključ (t.i. Smart Cover FailSafe
Key). Ključ boste potrebovali v naslednjih okoliščinah:
Izpad električnega napajanja
■
Napaka ob zagonu
■
Okvara komponente računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)
■
Pozabljeno geslo
■
2–2Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 20
Nadgradnje strojne opreme
PREVIDNO:
Ä
ki je na voljo samo pri Compaqu. Bodite pripravljeni - ključ naročite,
preden ga res potrebujete.
Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje,
Naročanje varnostnega ključa:
Obrnite se na svojega pooblaščenega prodajalca ali serviserja
■
izdelkov Compaq.
Poiščite informacije o naročanju na Compaqovem spletnem
■
mestu (www.compaq.com).
Pokličite ustrezno številko, navedeno v garancijski izjavi.
■
Kako odprete pokrov za dostop:
1. Izklopite računalnik in vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
3. Z varnostnim ključem odstranite varnostna vijaka, s katerima je
ključavnica pritrjena na ohišje računalnika.
Odstranjevanje vijakov ključavnice za zaklepanje pokrova
4. Odstranite pokrov za dostop.
Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova, za
to uporabite varnostne vijake.
Referenčni priročnik za strojno opremo2–3
Page 21
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika
Preden začnete odstranjevati pokrov za dostop do notranjosti
računalnika, postavite računalnik na podlago, da bo stabilnejši.
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, preberite navodila za
ključavnico pokrova v prejšnjem razdelku ali pa pokrov
odklenite s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite
računalnik in vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
PREVIDNO:
Ä
računalnika, se prepričajte, da je računalnik izklopljen in da napajalni
kabel ni priključen na električno vtičnico. Popustite vijaka, s katerima
je pokrov za dostop pritrjen na ohišje računalnika.
4. Potisnite pokrov za dostop nazaj za približno 2,5 cm ter
ga dvignite navzgor in proč od računalnika.
Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti
Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika
2–4Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 22
Če želite pokrov za dostop do notranjosti spet pritrditi, izvedite
korake od 1 do 4 v obratnem vrstnem redu.
Odstranjevanje sprednjega pokrova
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite
računalnik in vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz
zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav. Odstranite pokrov
za dostop do notranjosti na desni strani računalnika.
3. Pritisnite jezička za pritrditev 1 navzgor in obrnite sprednji
pokrov proč od ohišja računalnika, da ga sprostite 2.
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje sprednjega pokrova
Ko pritrjujete sprednji pokrov nazaj na ohišje, poskrbite, da bodo
✎
spodnje točke pokrova pravilno nameščene v ohišju, preden sprednji
pokrov obrnete nazaj v izvirni položaj.
Referenčni priročnik za strojno opremo2–5
Page 23
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje praznih pokrovov
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite
računalnik in vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz
zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
3. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti na desni strani
računalnika. Odstranite sprednji pokrov.
4. Previdno potegnite podpokrov, v katerem so nameščeni prazni
pokrovi, proč od sprednjega pokrova in nato odstranite želeni
prazen pokrov.
PREVIDNO:
Ä
povsem naravnost. Če pokrov izvlečete pod kotom, lahko pride do
poškodb nožic, s katerimi je poravnan s sprednjim pokrovom.
Odstranjevanje praznih pokrovov iz podpokrova (prikazana
je namizna različica)
Pri vnovičnem pritrjevanju podpokrova poskrbite, da bodo nožice
✎
pokrova in ostali prazni pokrovi pravilno poravnani.
Ko podpokrov izvlečete iz sprednjega pokrova, mora biti
2–6Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 24
Namestitev dodatnega pomnilnika
Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR-SDRAM
(Double Data Rate-Synchronous dynamic random access memory)
v modulih DIMM (dual inline memory module).
Moduli DIMM
V podnožja za pomnilnik na sistemski plošči lahko vstavite
standardne pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih je
tovarniško vgrajen vsaj en pomnilniški modul. Če želite največjo
mogočo količino pomnilnika, boste morda morali zamenjati
tovarniško vgrajene module DIMM z moduli DIMM, ki vsebujejo
več pomnilnika.
Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM
Če sistem podpira module DDR-SDRAM DIMM, morate za
njegovo pravilno delovanje uporabiti standardne 2,5-voltne module
DDR-SDRAM DIMM s 184 stiki, brez medpomnjenja in skladne
s PC 1600 200 MHz ali PC 2100 266 MHz. Moduli DDR-SDRAM
DIMM morajo podpirati zakasnitev CAS (CAS Latency) 2 ali
2,5 (CL= 2 ali CL = 2,5). Vsebovati morajo obvezne informacije
JEDEC SPD. Ta računalnik ne podpira modulov DIMM, sestavljenih
iz pomnilnika SDRAM x4; če uporabljate nepodprte module DIMM,
zagon računalnika ne bo mogoč.
Nadgradnje strojne opreme
Nabor vezij Intel 845-G ne podpira pomnilnika ECC.
✎
Referenčni priročnik za strojno opremo2–7
Page 25
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev modulov DDR-SDRAM DIMM
PREVIDNO:
Ä
kovinske stike. Pri nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite
pomnilniške module z zlatimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi stika
med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in oksidacije kontaktov.
PREVIDNO:
Ä
računalnika ali dodatne razširitvene kartice. Preden začnete te
postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega
predmeta). Več informacij najdete v dodatku E, “Elektrostatična
razelektritev”.
PREVIDNO:
Ä
ne dotaknete kovinskih stikov modula. S tem lahko poškodujete modul.
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in
vse zunanje naprave ter izklopite napajalni kabel iz vtičnice.
3. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika in poiščite
vtiče za pomnilniške module.
OPOZORILO:
Å
v računalniku, se jih ne dotikajte, dokler se ne ohladijo.
Vtiči za pomnilniške module v računalniku imajo zlate
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli
Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi vročih površin
2–8Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 26
Nadgradnje strojne opreme
4. Odprite oba zaklepa vtiča za pomnilniški modul 1 vstavite modul
vvtič 2.
Vstavljanje pomnilniškega modula DIMM
5. Najprej namestite modul v vtič, ki je najbližji že nameščenemu
modulu, nato pa ostale module po številčnem zaporedju vtičev.
6. Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Poravnajte
zarezo na modulu z jezičkom na vtiču za pomnilniški modul.
Potisnite modul v vtič in poskrbite, da bo povsem vstavljen in
v pravilnem položaju 3.
7. Ponovite postopek od 4. do 6. koraka za vse dodatne module,
ki jih želite namestiti.
8. Znova namestite pokrov za dostop.
9. Če običajno zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom
Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje
pokrova.
Računalnik bo, ko ga naslednjič vklopite, samodejno zaznal
nov pomnilnik.
Referenčni priročnik za strojno opremo2–9
Page 27
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice
Računalnik vsebuje razširitvene reže, ki jih lahko uporabite
za nadgradnjo računalnika ali dodajanje komponent.
Odstranjevanje pokrova razširitvene reže
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem ter nato izklopite
računalnik in vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
4. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika in poiščite
pravilno prazno režo v ohišju računalnika.
5. Odvijte vijak, s katerim je pritrjen pokrov razširitvene reže, kot
je prikazano na sliki.
Odstranjevanje vijaka in pokrova razširitvene reže
2–10Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 28
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in
vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
3. Odstranite pokrov za dostop do notranjosti na desni strani
računalnika.
4. Če nameščate razširitveno kartico, nadaljujte z 11. korakom.
5. Če želite odstraniti že nameščeno razširitveno kartico, iztaknite
vse kable, priključene na razširitveno kartico.
6. Odstranite vijak na strani razširitvene reže.
7. Primite kartico na vsaki strani in jo nagnite naprej in nazaj, dokler
ne izskoči iz reže. Poskrbite, da se s kartico ne boste dotaknili
drugih komponent.
8. Shranite kartico v antistatični embalaži.
9. Namestite pokrov razširitvene reže ali novo razširitveno kartico,
da zaprete izpraznjeno režo.
10. Če ne nameščate nove razširitvene kartice, nadaljujte
s korakom 15.
11. Če v izpraznjeno režo nameščate novo razširitveno kartico,
najprej odstranite pokrov razširitvene reže.
12. Potisnite razširitveno kartico v razširitveno režo, tako da
bo povsem v reži.
Referenčni priročnik za strojno opremo2–11
Page 29
Nadgradnje strojne opreme
✎
Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice
Ko nameščate razširitveno kartico, kartico potiskajte tako, da
je celoten priključek kartice v razširitveni reži.
13. Znova pritrdite vijak na strani razširitvene reže.
14. Če so potrebni, priključite zunanje kable na kartico, ki ste
jo namestili. Če so potrebni, priključite še notranje kable na
sistemsko ploščo.
15. Znova pritrdite pokrov za dostop.
16. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik.
2–12Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 30
Mesta pogonov
Položaji pogonov v namiznem ohišju in v ohišju mini stolp
1
2
3
Če želite ugotoviti vrsto in velikost naprav za shranjevanje, vgrajenih
v računalnik, zaženite Compaqov program Computer Setup. Več
informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10).
Nadgradnje strojne opreme
Dve 5,25-palčni ležišči polovične višine za dodatne pogone
(označeni kot ležišči za pogone 1 in 2);
En standarden 3,5-palčni, 1,44 MB disketni pogon
s prilagojevalnikom pogona, pritrjen v 5,25-palčno ležišče
tretjinske višine (označeno kot ležišče 3);
Dve notranji 3,5-palčni ležišči tretjinske višine za diskovne
pogone (označeni kot ležišči za pogone 4 in 5);
Številke ležišč za pogone so odtisnjene na ohišju pod
✎
sprednjim pokrovom.
Referenčni priročnik za strojno opremo2–13
Page 31
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev dodatnih pogonov
Ta računalnik podpira do pet pogonov, ki jih je mogoče namestiti
v različnih konfiguracijah.
Kadar nameščate dodatne pogone, upoštevajte ta priporočila:
Za optimalno učinkovitost delovanja računalnika priključite
■
diskovne pogone na primarni krmilnik pogonov. Razširitvene
naprave, kot so optični pogoni, tračni pogoni IDE in disketni
pogoni, priključite na sekundarni krmilnik s kablom IDE
z 80 vodniki.
V ležišče polovične višine lahko namestite pogone polovične
■
višine in pogone tretjinske višine.
Da bo pogon pravilno poravnan v kletki za pogone, morate
■
namestiti vodilne vijake. Dodatne vodilne vijake najdete
v sprednjem delu ohišja, pod sprednjim pokrovom. Nekatera
dodatna oprema uporablja vijake z metrskimi velikostmi.
Ti vijaki so črne barve.
PREVIDNO:
diska, upoštevajte naslednje:
Ä
Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, pravilno zaustavite
■
operacijski sistem in nato izklopite računalnik. Ne odstranjujte trdih
diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v načinu začasne
zaustavitve.
Preden začnete ravnati s trdim diskom, se razelektrite. Pri ravnanju
■
z diskom se izogibajte stiku s priključkom. Več informacij
o preprečevanju elektrostatične razelektritve najdete v dodatku E,
“Elektrostatična razelektritev”.
S pogonom ravnajte previdno; pazite, da vam ne pade na tla.
■
Ne uporabljajte čezmerne sile pri vstavljanju pogona v ležišče.
■
Izogibajte se stiku trdega diska s tekočinami ali z napravami, ki
■
proizvajajo elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki.
le:
Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali
Namestitev optičnega pogona ali druge naprave
za shranjevanje na izmenljivih nosilcih podatkov
Optični pogon je pogon CD-ROM, CD-RW ali DVD-ROM.
✎
2–14Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 32
Nadgradnje strojne opreme
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse
zunanje naprave, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice ter
odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
3. V spodnji luknji na vsaki strani pogona pritrdite dva vodilna
vijaka 1.
Nekatera dodatna oprema uporablja vijake z metrskimi velikostmi.
✎
Dodatne vodilne vijake najdete v sprednjem delu ohišja, pod
sprednjim pokrovom. Ti vijaki so črne barve.
4. Namestite pogon v želeno ležišče, tako da ga potisnete v sprednji
del kletke za pogone 2; zaklep pogona se bo samodejno zaklenil,
ko bo pogon v pravilnem položaju.
Poskrbite, da bodo vodilni vijaki poravnani z vodili v kletki
✎
za pogone.
Poravnavanje vodilnih vijakov in namestitev dodatnega
5,25-palčnega pogona v ohišju mini stolp (zgoraj) in
v namiznem ohišju (spodaj)
Referenčni priročnik za strojno opremo2–15
Page 33
Nadgradnje strojne opreme
5. Če je pogon optični, priključite napajalne 1 in signalne 2 kable
pogona; če želite namesto digitalnega uporabljati analogni zvok,
priključite še kabel za zvok 3. Drugi konec kabla za zvok 3
priključite na priključek za zvok, vgrajen v sistemsko ploščo.
Priključevanje kablov za pogone
6. Odstranite ustrezen prazen pokrov iz podpokrova na notranji
strani sprednjega pokrova. Več informacij najdete v razdelku
“Odstranjevanje praznih pokrovov”.
7. Znova pritrdite pokrov za dostop.
8. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Več informacij
najdete v razdelku “Zaporedje namestitve”.
Namestitev 3,5-palčnega pogona v 5,25-palčnem ležišču
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik
in vse zunanje pogone, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice ter
odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
3. Odstranite sprednji pokrov.
4. Na desno stran pogona pritrdite vodilni vijaka.
5. Vstavite pogon v prilagojevalnik 2, tako da bo vodilni vijak
poravnan z režo, nato pa ga pritrdite z ostalima vijakoma za
pritrditev.
2–16Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 34
Nadgradnje strojne opreme
6. Nataknite opornik 1 in pritrdite pokrov pogona 3 na sprednjo
stran prilagojevalnika.
Pritrjevanje 3,5-palčnega pogona na 5,25-palčni prilagojevalnik
7. Na vsako stran prilagojevalnika pritrdite dva vodilna vijaka 1.
8. Namestite prilagojevalnik v želeno ležišče 2, tako da ga potisnete
v sprednji del kletke za pogone; zaklep pogona se bo samodejno
zaklenil, ko bo prilagojevalnik v pravilnem položaju.
Primarni 3,5-palčni disketni pogon lahko namestite samo v ležišče 3.
✎
Ležišče 3 je zgornje ležišče v namizni konfiguraciji.
Poravnavanje vodilnih vijakov in namestitev prilagojevalnika
s 3,5-palčnim pogonom v ohišju mini stolp (zgoraj) in
v namiznem ohišju (spodaj)
Referenčni priročnik za strojno opremo2–17
Page 35
Nadgradnje strojne opreme
9. Priključite napajalne 1 in signalne 2 kable pogona.
Priključevanje kablov za pogone
10. Odstranite ustrezen prazen pokrov iz podpokrova na notranji
strani sprednjega pokrova. Več informacij najdete v razdelku
“Odstranjevanje praznih pokrovov”.
11. Znova pritrdite pokrov za dostop.
12. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Več informacij
najdete v razdelku “Zaporedje namestitve”.
Namestitev trdega diska v 3,5-palčno ležišče za pogone
Compaq ne podpira hkratne uporabe trdih diskov z vodilom IDE in
✎
trdih diskov z vodilom SCSI v istem računalniku. Če zamenjujete
trdi disk v ležišču 4 ali ležišču 5, mora biti enake vrste.
Namestitev trdega diska v 3,5-palčno ležišče za pogone
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite
s programom Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in
vse zunanje pogone, izklopite napajalni kabel iz vtičnice ter
odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika.
3. Odstranite sprednji pokrov.
2–18Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 36
Nadgradnje strojne opreme
4. Na vsako stran pogona pritrdite dva vodilna vijaka 1..
5. Namestite trdi disk v 3,5-palčno ležišče, kakor je prikazano
na sliki.
Namestitev trdega diska v ležišče za trdi disk
6. Priključite napajalni kabel 1 in signalni kabel 2 na trdi disk.
Priključevanje signalnega in napajalnega kabla
7. Priključite nasprotni konec kablov na ustrezen priključek na
sistemski plošči.
8. Znova pritrdite pokrov za dostop.
9. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Več informacij
najdete v razdelku “Zaporedje namestitve”.
Referenčni priročnik za strojno opremo2–19
Page 37
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pogona iz ležišča za pogone
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik,
iztaknite napajalni kabel iz vtičnice ter odstranite pokrov za
dostop do notranjosti računalnika.
3. Odstranite sprednji pokrov.
4. Iztaknite napajalne in signalne kable pogona in, če odstranjujete
optični pogon, priključek za zvok.
5. Pritisnite mehanizme zaklepov pogona (1 ali 2), da odklenete
pogon v ležišču za pogone.
Zaklepi pogona 1 se v namiznih konfiguracijah uporabljajo za
pritrditev 5,25-palčnih pogonov 2, v konfiguraciji mini stolp pa
za pritrditev vseh pogonov (prikazano s hrbtne strani ohišja).
2–20Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 38
Nadgradnje strojne opreme
6. Medtem ko pritiskate zaklep pogona, izvlecite pogon iz ležišča.
Odstranjevanje pogona iz 5,25-palčnega ležišča za pogone
7. Pogon odstranite iz ležišča za pogone in ga shranite v antistatični
embalaži.
Uporaba ležišča MultiBay
Ležišče MultiBay je vnaprej nameščeno v nekaterih modelih
računalnikov Evo Serija D500. To je posebno ležišče za pogone,
ki podpira različne dodatne 12,7 mm izmenljive pogone, kot so:
optični pogon MultiBay 24X Max
■
optični pogon MultiBay 8X s funkcijo RAM read
■
optični pogon MultiBay
■
trdi disk MultiBay SMART
■
Referenčni priročnik za strojno opremo2–21
Page 39
Nadgradnje strojne opreme
PREVIDNO:
diska, upoštevajte naslednje:
Ä
Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe, ki se
■
izvajajo, pravilno zaustavite operacijski sistem in nato izklopite
računalnik. Ne odstranjujte trdih diskov, kadar je računalnik vklopljen
ali v načinu mirovanja.
Preden začnete ravnati s trdim diskom, se razelektrite. Pri ravnanju
■
z diskom se izogibajte stiku s priključkom.
Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot, ga
■
pošljete, shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni nosilca
podatkov, kot je na primer CD-ROM ali DVD-ROM, in da je pladenj
za nosilec podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno; pazite, da vam ne pade na tla.
■
Ne uporabljajte čezmerne sile pri vstavljanju pogona v ležišče.
■
Izogibajte se stiku trdega diska s tekočinami ali z napravami, ki
■
proizvajajo elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki.
Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico ali
■
drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito.
Ovojnico oziroma paket označite z napisom “Lomljivo. Ravnajte
previdno”.
Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay,
medtem ko računalnik deluje
PREVIDNO:
shranjenih na njem, upoštevajte ta navodila:
Ä
Če vstavljate ali odstranjujete trdi disk, najprej zaustavite računalnik.
■
Nikoli ne odstranjujte trdih diskov, kadar je računalnik vklopljen ali
v stanju mirovanja. Da bi zagotovili, da računalnik ni v stanju
mirovanja, ga vklopite in nato znova izklopite.
Če se v računalniku izvaja različica operacijskega sistema Windows
■
98 aliWindows NT 4.0, ki ste jo kupili v trgovini in nima Compaqovih
programskih izboljšav, zaustavite računalnik preden vstavite ali
odstranite kateri koli pogon.
Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov,
Če se v računalniku izvaja vnaprej nameščena različica operacijskega
sistema, ki ste ga dobili od Compaqa, lahko vse pogone, razen trdega
diska, vstavite v ležišče ne glede na to, ali je računalnik vklopljen,
izklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
2–22Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 40
Nadgradnje strojne opreme
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in izklopite
računalnik.
2. Vstavite trdi disk v ležišče MultiBay, kot je prikazano v razdelku
“Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay”.
Ko je nameščen, varnostni vijak za MultiBay onemogoči vzvod za
izmet naprav iz ležišča MultiBay, tako da pogona, nameščenega
v njem, ni mogoče odstraniti.
Če želite odstraniti pogon, nameščen v ležišču MultiBay, morate
najprej odstraniti varnostni vijak, če je nameščen, s posebnim
izvijačem Torx (priložen je računalniku).
1. Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe,
ki se izvajajo, zaustavite operacijski sistem in nato izklopite
računalnik.
2. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na
primer CD-ji.
3. Obrnite pogon tako, da bo njegov zgornji del obrnjen navzgor,
priključek pogona pa proti osebnemu računalniku, in potisnite
pogon do konca v ležišče MultiBay, da bo električni priključek
trdno v pravilnem položaju.
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay
Če se naprava ne zažene, preverite ali so v računalniku nameščeni
ustrezni gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko brezplačno
prenesete s Compaqovega spletnega mesta na naslovu
www.compaq.com.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay
1. Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe,
ki se izvajajo, zaustavite operacijski sistem in nato izklopite
računalnik.
2. Če je nameščen, odstranite varnostni vijak za ležišče MultiBay.
Poglejte v razdelek “Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča
MultiBay” za navodila za odstranjevanje varnostnega vijaka.
2–24Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 42
Nadgradnje strojne opreme
3. Potisnite vzvod za izmet v levo stran, da pogon izvržete in
ležišča MultiBay.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay
Referenčni priročnik za strojno opremo2–25
Page 43
A
Tehnični podatki
Compaq
Mere namiznega ohišja
Višina
Širina
Globina
Mere ohišja stolp
Višina
Širina
Globina
Približna teža
Največja teža na ohišju
(največja razporejena obremenitev)
Temperaturni obseg
Med delovanjem
Pri izklopljenem računalniku
Relativna vlaga (brez kondenziranja)
Med delovanjem
Pri izklopljenem računalniku
Največja nadmorska višina
(brez izenačenja pritiska)
* Ta sistem uporablja napajalnik z aktivnim popravljanjem napetost, kadar se
✎
uporablja v načinu 230 V. To mu omogoča, da ustreza zahtevam oznake CE za
uporabo v državah Evropske skupnosti.
prilagodljivo ohišje mini stolp
Evo
(Se nadaljuje)
1154 btu/uro
577 btu/uro
115 V
od 90 do 132 V
od 100 do 127 V
od 50 do 60 Hz
220 W220 W
6 A pri 100 V3 A pri 200 V
290 kg-kal/uro
145 kg-kal/uro
230 V
od 180 do 264 V
od 200 do 240 V
od 50 do 60 Hz
A–2Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 45
Nasveti za namestitev trdega diska
Uporaba funkcije za izbiro s kablom
pri napravah Ultra ATA
Pri Compaqu so na voljo dodatni pogoni v kompletih, ki vsebujejo
poseben kabel za pogon. Konfiguracija pogona uporablja funkcijo za
izbiro s kablom, ki pogon prepozna kot napravo 0 (glavni pogon) ali
napravo 1 (podrejeni pogon).
Naprava 1 je pogon, priključen na srednji priključek kabla, naprava
0 pa pogon, priključen na končni priključek kabla (velja samo za
kable ATA z 80 vodniki). Primer kabla Ultra ATA najdete v razdelku
“Nasveti za namestitev naprav Ultra ATA” v tem dodatku.
Compaqovi pogoni se dobavljajo z nastavitvami, prilagojenimi
funkciji za izbiro kabla, tako da na obstoječih in dodatnih pogonih
niso potrebne nobene posebne nastavitve. Če kupite trdi disk drugega
proizvajalca, poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili s trdim
diskom, da zagotovite pravilno namestitev in konfiguracijo kablov.
B
Če na primarni krmilnik priključujete dodatno napravo, morate za
✎
optimalno delovanje uporabiti 80-žilni kabel Ultra ATA. Ta kabel je
standarden v izbranih modelih.
Referenčni priročnik za strojno opremoB–1
Page 46
Nasveti za namestitev trdega diska
Priporočila za namestitev naprav Ultra ATA
Kadar nameščate dodatne pogone Ultra ATA, upoštevajte ta
priporočila:
Če hkrati uporabljate več naprav Ultra ATA, priporočamo,
■
da naprave razdelite med primarnim in sekundarnim kanalom
Ultra ATA, da zagotovite največjo možno učinkovitost delovanja.
Za priključitev dodatne naprave na sistemsko ploščo uporabite
dodaten kabel Ultra ATA.
Kabel Ultra ATA z 80 vodniki:
■
Kabel mora imeti 80 vodnikov, njegova največja skupna
❏
dolžina pa je lahko do 45 cm. Razdalja med napravo 0 in
napravo 1 sme biti največ 15 cm.
Kabel Ultra ATA z 80 vodniki
1
priključek za napravo 0 (glavni pogon)
2
priključek za napravo 1 (podrejeni pogon)
3
priključek za sistemsko ploščo
Za optimalno zmogljivost računalnika priključite diskovne
■
pogone na primarni krmilnik pogonov. Razširitvene naprave, kot
so optični pogoni ATA, tračni in disketni pogoni, priključite na
sekundarni krmilnik.
V ležišče polovične višine namestite pogone polovične višine in
■
pogone tretjinske višine.
Namestite vodilne vijake tako, da bo pogon pravilno poravnan
■
v kletki za pogone. Dodatne vodilne vijake najdete v sprednjem
delu ohišja, pod sprednjim pokrovom. Nekatera dodatna oprema
uporablja vijake z metrsko velikostjo M3. Ti vijaki so črne barve.
Če je na kabel priključena samo ena naprava, mora biti
■
priključena na končni priključek (naprava 0).
B–2Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 47
Naprave SCSI
V tem razdelku so informacije o namestitvi naprav SCSI in nasveti.
Nasveti za uporabo naprav SCSI
Pri namestitvi in uporabi naprav SCSI upoštevajte naslednja
priporočila:
Posamezen krmilnik Ultra SCSI podpira do sedem naprav
Wide Ultra2 SCSI, Ultra 320 SCSI ali Ultra 160 SCSI podpira do
15 naprav SCSI na kanal.
Če hkrati uporabljate več naprav SCSI, priporočamo, da jih
■
porazdelite med kanalom A in kanalom B, če je na voljo, da
zagotovite največjo možno učinkovitost delovanja.
Priporočilo za kable SCSI:
■
Kabel LVD z bakreno parico in vgrajenim zaključevalnikom
❏
je lahko dolg največ 135 cm, nanj pa lahko priključite do pet
pogonov, ki so med seboj oddaljeni največ 13 cm.
Nasveti za namestitev trdega diska
Za modele v ohišju majhne oblike (SFF) lahko uporabite samo kabel
✎
za eno napravo.
Krmilnik SCSI mora imeti enolično identifikacijsko številko
■
SCSI ID (od 0 do 7 ali od 8 do 15) za vsako nameščeno napravo
SCSI. Krmilnik prepozna napravo SCSI po identifikacijski
številki, ne po položaju v verigi naprav SCSI. Če napravo SCSI
premaknete iz enega položaja v verigi SCSI na drugega, to ne bo
vplivalo na komunikacije krmilnika z napravo SCSI. Rezervirane
in proste številke SCSI ID za naprave SCSI so:
0 — rezervirano za primarni trdi disk
❏
7 — rezervirano za krmilnik
❏
od 1 do 6 in od 8 do 15 — na voljo za vse druge
❏
naprave SCSI
Referenčni priročnik za strojno opremoB–3
Page 48
Nasveti za namestitev trdega diska
Vsaka veriga SCSI ali vezje mora biti “zaključeno”
■
(“termination”) na obeh koncih. Verigo lahko zaključite na enega
od teh načinov:
❏
❏
❏
❏
Zunanje naprave SCSI vedno vklopite pred računalnikom. Edino
■
tako jih bo lahko krmilnik SCSI prepoznal.
Računalnik podpira vrsto zunanjih in notranjih pogonov SCSI,
■
kot so trdi diski, tračne enote in optični pogoni.
Compaq odsvetuje uporabo naprav SCSI različne širine na isti
■
verigi SCSI ali kanalu SCSI. Če na isti verigi ali kanalu uporabite
naprave različnih širin, bo hitrost prenosa vedno enaka hitrosti
prenosa najpočasnejše naprave na verigi. Na istem kanalu lahko
uporabljate naprave z vodili Wide-Ultra2, Ultra 160 in Ultra 320.
Če je na določen kanal priključena t. i. “ozka” (“narrow”)
naprava, lahko na isti kanal priključite edino druge ozke naprave.
S kablom z vgrajenim “zaključevalnikom” (“terminator”).
Tak kabel ste dobili z računalnikom.
S kablom z zaključevalnim uporom v zadnjem priključku.
S priključitvijo naprave SCSI z omogočenim zaključevanjem
na zadnji priključek.
S priključitvijo naprave SCSI z omogočenim zaključevanjem
na zadnji priključek SCSI na hrbtni strani računalnika.
Za dodatne informacije o dodatnih napravah SCSI poglejte
v dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo, ali pa se obrnite na
pooblaščenega distributerja, prodajalca ali serviserja
računalnikov Compaq.
PREVIDNO:
Ä
napajalniku. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj dotoka zraka
v napajalnik, zaradi česar se lahko pregreje.
B–4Referenčni priročnik za strojno opremo
Kablov ne napeljujte zraven sesalne odprtine za zrak na
Page 49
Nasveti za namestitev trdega diska
Priporočila za vgrajevanje dodatnih naprav SCSI
Če v istem sistemu uporabljate tako trde diske z vodilom Ultra ATA
✎
kot take z vodilom SCSI, bo trdi disk z vodilom Ultra ATA vedno
zagonski disk, razen če v programu Computer Setup (F10) spremenite
zagonsko zaporedje.
Pri zamenjavi trdega diska bodite pozorni, da bo nadomestni pogon
enake vrste, kot tisti, ki ga odstranjujete. Če trdi disk z vodilom
Ultra ATA zamenjujete s pogonom SCSI, boste potrebovali
dodaten komplet s kablom LVD (Low Voltage Differential ) SCSI.
Če uporabljate samo en trdi disk z vodilom SCSI, ga morate namestiti
v ležišču 4, če ima vaš računalnik štiri ali več ležišč.
Preden začnete nameščati napravo SCSI, preberite te nasvete:
Preverite številko SCSI ID pogona in jo po potrebi nastavite
■
na enolično številko SCSI ID. Preberite razdelek “Nasveti za
uporabo naprav SCSI” v tem dodatku ali pa poglejte
v dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo.
Ugotovite, ali je na napravi treba omogočiti ali onemogočiti
■
zaključevanje. Nastavite jo na ustrezno vrednost. Preberite
razdelek “Uporaba kabla SCSI” v tem dodatku ali pa poglejte
v dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo.
Nekatere naprave nimajo funkcije za zaključitev. Te naprave morate
✎
zaključiti z ustreznim zaključenim kablom.
Napravo SCSI vedno vklopite pred računalnikom. To omogoča
krmilniku sistemske plošče, da prepozna zunanjo napravo SCSI in se
samodejno ponastavi. Kadar je zunanja naprava SCSI priključena na
zunanji priključek SCSI na hrbtni strani računalnika, postane ta
naprava zadnja v verigi SCSI in jo je treba zaključiti.
Krmilniki SCSI
Izbrani modeli, kot so na primer delovne postaje, se dobavljajo
z integriranim enokanalnim krmilnikom Ultra 160 SCSI, ki ima
priključek, vgrajen na sistemsko ploščo.
Referenčni priročnik za strojno opremoB–5
Page 50
Nasveti za namestitev trdega diska
Kabli SCSI
V ležišča za pogone na sprednji strani lahko namestite ali priključite
naprave SCSI za shranjevanje podatkov.
Uporaba kabla SCSI
Izbrani modeli se dobavljajo s kablom SCSI, ki podpira naprave LVD
(Low Voltage Differential) ali naprave z enotnim zaključevanjem. Na
tak kabel lahko priključite največ tri naprave SCSI v ležiščih na
sprednji strani (modelom UATA ta kabel ni priložen).
Kabel SCSI za pet naprav z zaključevalnikom
Kabel, ki ste ga dobili z računalnikom, je lahko po izgledu drugačen
✎
od tistega, prikazanega zgoraj (kabel za pet naprav).
Za modele v ohišju majhne oblike (SFF) lahko uporabite samo kabel
✎
za eno napravo.
Za dodatne informacije o namestitvi dodatnih naprav SCSI poglejte
v dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo, ali pa se obrnite na
pooblaščenega distributerja, prodajalca ali serviserja
računalnikov Compaq.
Uporaba programa SCSI
Gostiteljski krmilnik SCSI podpira orodje SCSISelect za
konfiguriranje gostiteljskega krmilnika in zagon pomožnih
programov za diske SCSI. Program SCSISelect zaženete takole:
V načinu, ko so omogočena sporočila samopreskusa ob vklopu
■
(Post Messages Enabled): pritisnite
samopreskusom ob vklopu na zaslonu prikaže sporočilo
Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility.
B–6Referenčni priročnik za strojno opremo
Select
z napravami SCSI
Ctrl+A
, ko se med
Page 51
Nasveti za namestitev trdega diska
V načinu, ko so sporočila samopreskusa ob vklopu onemogočena
■
(Post Messages Disabled): ko se na zaslonu pojavi zaslon
z logotipom Compaq, pritisnite katerokoli tipko. Takoj zatem
Prikaže seznam vseh naprav SCSI in njihove številke SCSI ID.
Dodatne informacije o konfiguriranju sporočil samopreskusa
✎
ob zagonu najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10)
na CD-ju Compaqova knjižnica dokumentacije.
Izbira možnosti Quiet Drive
Možnost Quiet Drive je izbirna, zato je vaš računalnik morda ne
✎
podpira (samo pogoni UATA).
Referenčni priročnik za strojno opremoB–7
Page 52
Nasveti za namestitev trdega diska
Če je opremljen z možnostjo Quiet Drive ali če to možnost namestite,
boste lahko pogonkonfigurirali tako, da bo deloval bodisi v tihem
načinu bodisi v zmogljivem načinu (privzeto). Pogon Quiet Drive
v prostem teku dela približno 4 dB tišje, kot standardni pogon. Pri
branju in zapisovanju podatkov so ti pogoni približno 7 dB tišji od
standardnih pogonov.
Ko pogon deluje v tišjem načinu, je njegova zmogljivost manjša.
✎
Če želite največjo možno hitrost delovanja, nastavite pogon, da bo
deloval v zmogljivem načinu.
Če želite ugotoviti, ali vaš računalnik vsebuje pogon Quiet Drive,
oziroma, če želite vklopiti tišji način delovanja, uporabite ta
postopek:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski
sistem Windows, kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev) >
Restart the Computer (Ponovni zagon).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo
“F10 Setup”, pritisnite
F10
.
F10
Če
✎
✎
B–8Referenčni priročnik za strojno opremo
ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate
za spreminjanje nastavitev računalnik znova zagnati.
Enter
Enter
.
.
3. Na seznamu izberite želen jezik in pritisnite
4. V meniju lahko izbirate med petimi možnostmi: S smernimi
tipkami ali s tipko Tab izberite možnost Storage > Device
Configuration.
5. Izberite pogon na seznamu naprav. Pritisnite
6. Izberite možnost Quiet Drive > Quiet (privzeta nastavitev
je Performance).
Če možnost Quiet Drive ni prikazana, računalnik ne vsebuje pogona,
ki bi podpiral tišje delovanje.
7. Če želite uveljaviti in shraniti nastavitve, izberite File >
Save Changes.
Page 53
Zamenjava baterije
Baterija, vgrajena v računalnik, napaja uro realnega časa in ima
življenjsko dobo najmanj treh let. Pri zamenjavi baterije uporabite
tako, ki bo enaka tisti, ki je bila nameščena v računalniku.
V računalnik je vgrajena 3-voltna litijska baterija v obliki kovanca.
Življenjsko dobo baterije lahko podaljšate, če računalnik priključite
✎
na električno omrežje. Litijska baterija v računalniku se uporablja
samo, kadar računalnik NI priključen na električno omrežje.
C
OPOZORILO:
Če z baterijo ne ravnate pravilno, obstaja nevarnost požara in opeklin.
Å
Da bi zmanjšali nevarnost osebnih poškodb:
Ne skušajte znova napolniti baterije.
■
baterije ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F);
■
Baterije ne razstavljajte, ne drobite in ne luknjajte, bodite previdni,
■
da ne pride do kratkega stika med zunanjimi kontakti, in je ne
odlagajte v ogenj ali vodo.
Zamenjajte jo samo s Compaqovim rezervnim delom, namenjenim
■
temu izdelku.
PREVIDNO:
Ä
varnostno kopijo nastavitev CMOS-a. Ko baterijo odstranite ali jo
zamenjate, se bo vsebina CMOS izbrisala. Informacije o varnostnem
kopiranju nastavitev CMOS-a najdete v
Baterij in akumulatorjev ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki.
N
Za posredovanje baterij v recikliranje ali na primeren odpad uporabite
javni sistem zbiranja odpadkov ali pa jih vrnite Compaqu, pooblaščenim
Compaqovim partnerjem ali njihovim zastopnikom.
Računalnik vsebuje litij-mangan dioksidno baterijo.
Pomembno je, da pred zamenjavo baterije naredite
Priročniku za odpravljanje težav
.
Referenčni priročnik za strojno opremoC–1
Page 54
Zamenjava baterije
PREVIDNO:
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se
ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta).
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo s programom Computer
Setup odklenite in onemogočite senzor za odpiranje pokrova.
2. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse
zunanje naprave, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in odstranite
pokrov računalnika.
Za dostop do baterije bo morda treba odstraniti tudi katero
✎
razširitveno kartico.
3. Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.
4. Glede na vrsto nosilca baterije na sistemski plošči, uporabite
naslednje postopke za zamenjavo baterije.
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Vrsta 1
a. Izvlecite baterijo iz nosilca.
Odstranjevanje baterije v obliki kovanca (vrsta 1)
b. Vstavite nadomestno baterijo s pozitivnim polom navzgor.
Nosilec baterije jo samodejno drži v pravilnem položaju.
C–2Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 55
Zamenjava baterije
Vrsta 2
a. Baterijo sprostite tako, da stisnete kovinsko objemko, ki sega
iznad roba baterije.
b. Ko baterija izskoči, jo izvlecite.
Odstranjevanje baterije v obliki kovanca (vrsta 2)
c. Novo baterijo vstavite tako, da nadomestno baterijo obrnete
s pozitivnim polom navzgor in en rob baterije potisnete pod
rob nosilca. Potisnite še drugi rob navzdol, dokler se objemka
ne zaskoči okoli drugega roba baterije.
Namestitev nadomestne baterije v obliki kovanca (vrsta 2)
Referenčni priročnik za strojno opremoC–3
Page 56
Zamenjava baterije
Po zamenjavi baterije, postopek dokončajte takole.
✎
5. Znova namestite pokrov ali stranico računalnika.
6. Vtič napajalnega kabla vstavite v vtičnico in vklopite računalnik.
7. Datum in čas, svoja gesla in vse ostale posebne sistemske
nastavitve ponastavite s programom Computer Setup. Navodila
najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10).
Če običajno zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom
Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje
pokrova.
C–4Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 57
Možnosti za zaklepanje
Namestitev varnostne ključavnice
Na voljo je več različnih varnostnih ključavnic, ki jih lahko
uporabite za zavarovanje računalnika. Na slikah so prikazane
nekatere možnosti za zaklepanje, ki pa se razlikujejo glede na model
računalnika. Zaradi razlik v ohišjih, so lahko reže za zanko na
drugačnih mestih, kot je prikazano.
D
Namestitev kabla za priklepanje
OPOZORILO:
Å
z deli nosilca varnostne ključavnice, saj utegnejo biti kovinski robovi
zelo ostri. Poskrbite, da bo nosilec nameščen tako, da ostri robovi ne
bodo segli čez rob ohišja računalnika.
Referenčni priročnik za strojno opremoD–1
Da bi se izognili poškodbam, bodite previdni pri ravnanju
Page 58
Možnosti za zaklepanje
Namestitev varnostne ključavnice
Varnostno zanko lahko uporabite za pritrditev računalnika. Slika
prikazuje varnostno zanko, ki se lahko razlikuje glede na model
računalnika. Zaradi razlik v ohišjih, so lahko reže za zanko na
drugačnih mestih, kot je prikazano.
Namestitev varnostne zanke
D–2Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 59
Elektrostatična razelektritev
Elektrostatična razelektritev s prstov ali drugih električnih
prevodnikov lahko poškoduje sistemske plošče ali druge naprave,
občutljive za statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo
življenjsko dobo naprave.
Preprečevanje elektrostatične razelektritve
Da bi se izognili poškodbam zaradi elektrostatične razelektritve,
upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Izdelke hranite in prenašajte v embalaži, ki je zaščitena pred
■
elektrostatično razelektritvijo, da se izognete neposrednemu stiku
s telesom.
Dele, ki so občutljivi za elektrostatično razelektritev, hranite
■
v ustrezni embalaži, dokler ne prispejo na delovna mesta, ki
so zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo.
E
Preden dele vzamete iz embalaže, jih postavite na ozemljeno
■
površino.
Izogibajte se dotikanja stikov priključka, vodov in vezij.
■
Kadar se dotikate delov ali sklopov, občutljivih za statično
■
elektriko, poskrbite, da boste pravilno ozemljeni.
Postopki za razelektritev
Razelektrite se lahko na več načinov. Ko ravnate z deli, ki so
občutljivi za statično elektriko, ali jih vgrajujete, uporabite enega ali
več od naslednjih postopkov:
Referenčni priročnik za strojno opremoE–1
Page 60
Elektrostatična razelektritev
✎
Uporabite zapestni trak, ki je prek ozemljitvene žice povezan
■
z ohišjem računalnika ali ozemljenim delovnim mestom.
Zapestni trakovi so prožni trakovi z ozemljitveno žico
z upornostjo najmanj 1 megaohm, +/- 10 odstotkov. Trak
nosite tesno ob koži, da bo ozemljitev pravilna.
Na delovnih mestih, kjer stojite, uporabite trakove, ki se pritrdijo
■
na peto, prste na nogi ali na ustrezno mesto na čevlju. Ko stojite
na prevodnih tleh ali prevodnih preprogah, uporabite
ozemljitvene trakove na obeh nogah.
Uporabljajte prevodna orodja.
■
Ko delate zunaj delovnega mesta, uporabite komplet za delo na
■
terenu, ki vključuje zložljivo, prevodno antistatično preprogo.
Če nimate priporočljive opreme za ozemljitev, se obrnite na svojega
pooblaščenega prodajalca, distributerja ali serviserja računalnikov
Compaq.
Za več informacij o statični elektriki se obrnite na pooblaščenega
prodajalca, distributerja ali serviserja računalnikov Compaq.
E–2Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 61
Redno vzdrževanje računalnika in
Redno vzdrževanje računalnika
Pri vzdrževanju računalnika in monitorja upoštevajte navodila,
navedena v nadaljevanju.
Uporabljajte računalnik na trdni, ravni površini. Za sistemsko
■
enoto in nad monitorjem naj bo vsaj 7,6 cm prostora, da bo
mogoč zahtevan pretok zraka.
Računalnika nikdar ne uporabljajte z odprtim pokrovom.
■
Poskrbite, da ne bodo ovirane reže za zračenje in da ne bo omejen
■
pretok zraka skozi računalnik. Ne postavljajte tipkovnice
z odprtimi nožicami neposredno pred namizno enoto, ker to
omejuje pretok zraka.
Hranite računalnik proč od čezmerne vlage, neposredne sončne
■
svetlobe in temperaturnih skrajnosti. Informacije o priporočenih
obsegih temperature in vlage za vaš računalnik najdete v dodatku
A “Tehnični podatki” v tem priročniku.
F
priprava za prevoz
Ne dovolite, da v tipkovnico ali računalnik pridejo tekočine.
■
Z ničimer ne prekrivajte prezračevalnih rež monitorja.
■
Izklopite računalnik, preden naredite kar koli od navedenega:
■
Po potrebi obrišite zunanjost računalnika z mehko, vlažno
❏
krpo. Uporaba čistilnih sredstev lahko povzroči razbarvanje
ali poškodbe ohišja.
Občasno očistite prezračevalne reže na sprednji in hrbtni
❏
strani računalnika. Prah in drugi tujki lahko zamašijo reže in
preprečijo pravilno kroženje zraka.
Referenčni priročnik za strojno opremoF–1
Page 62
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
Previdnostni ukrepi za optične pogone
Pri uporabi ali čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja
priporočila.
Med uporabo
Ne premikajte pogona med delovanjem. To lahko povzroči
■
nepravilno delovanje pri branju podatkov.
Ne izpostavljajte pogona nenadnim temperaturnim spremembam,
■
ker lahko znotraj pogona pride do kondenzacije. Če med
delovanjem pogona pride do nenadne spremembe temperature,
počakajte vsaj eno uro, preden ga izklopite. Če pogon uporabite
takoj, lahko med branjem pride do okvar.
Ne postavljajte pogona v položaj, kjer bo izpostavljen veliki
■
vlagi, izjemnim temperaturam, mehanskim vibracijam ali
neposredni sončni svetlobi.
Čiščenje
Sprednjo stran očistite z mehko suho krpo ali z mehko krpo, ki ste
■
jo rahlo navlažili z blagim čistilom. Nikdar ne razpršite čistilnih
tekočin neposredno na računalnik.
Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, ki lahko
■
poškodujejo barvo.
Varnost
Če vam v pogon pade kakršen koli predmet ali tekočina, napajalni
kabel računalnika nemudoma iztaknite iz zidne vtičnice in dajte
računalnik pregledati pooblaščenemu serviserju računalnikov
Compaq.
F–2Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 63
Priprava za prevoz
Ko se pripravljate za prevoz računalnika, upoštevajte ta priporočila:
1. Naredite varnostne kopije trdega diska na diskih PD, tračnih
enotah ali disketah. Poskrbite, da nosilci podatkov z varnostnimi
kopijami med prevozom ali shranjevanjem ne bodo izpostavljeni
električnim ali magnetnim impulzom.
Trdi disk se samodejno zaklene, ko se izklopi sistemsko napajanje.
✎
2. Iz disketnih pogonov odstranite in shranite vse diskete
s programi.
3. V disketni pogon vstavite prazno disketo, da bo pogon med
prevozom zaščiten. Pri tem ne uporabite diskete, na katero ste
shranili ali nameravate shraniti podatke.
4. Izklopite računalnik in zunanje naprave.
5. Odstranite napajalni kabel iz vtičnice in nato iz računalnika.
6. Izklopite komponente sistema in zunanje naprave iz virov
napajanja in nato iz računalnika.
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
Pred prevozom poskrbite, da bodo vse kartice pravilno nameščene
✎
in pritrjene v svojih ležiščih.
7. Shranite komponente sistema in zunanje naprave nazaj
v originalne škatle oziroma v druge škatle, v katerih bodo
ustrezno zaščitene.
Informacije o priporočljivem okolju za shranjevanje računalnika
✎
najdete v dodatku A, “Tehnični podatki”, v tem priročniku.
Referenčni priročnik za strojno opremoF–3
Page 64
Kazalo
1,44-MB, disketni pogon 2–21
B
baterija
zamenjava C–1
C
CD-ROM, pogon 2–21
CD-RW, pogon 2–21
D
deli
hrbtna stran 1–3
sprednja stran 1–2
deli na hrbtni strani 1–3
deli na sprednji strani 1–2
DVD-ROM, pogon 2–21
E
elektrostatična razelektritev E–1
F
formatiranje trdega diska MultiBay 2–23
G
gumbi za preprost dostop
prilagoditev 1–5
I
izmenljivi pogoni, dodatni 2–21
K
konfiguracija
mini stolp 1–10
namizje 1–7
Konfiguracijske funkcije 1–1
M
Mesta pogonov 2–13
metrski vijaki 2–14
miška 1–6
moduli, vtiči za pomnilniške 2–7
MultiBay, ležišče 2–21
odstranjevanje pogonov 2–24
razdeljevanje in formatiranje
trdega diska 2–23
vstavljanje pogonov 2–24
zamenjava ali vstavljanje pogonov,