Compaq, o logotipo da Compaq e Evo são marcas comerciais do Compaq
Information Technologies Group, LP nos Estados Unidos e em outros países.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT são marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Todos os outros produtos mencionados aqui podem ser marcas comerciais das
respectivas empresas.
A Compaq não se responsabiliza por erros técnicos, de edição ou omissões
contidos neste guia. As informações contidas neste documento são fornecidas
“como estão” sem nenhum tipo de garantia e estão sujeitas a alteração sem
prévio aviso. As garantias dos produtos da Compaq estão estabelecidas nas
declarações de garantia limitada que acompanham os produtos. Nenhuma
AVISO: O uso incorreto do computador ou o não-estabelecimento de
Å
uma estaçãodetrabalhoseguraeconfortável poderá resultar em
desconforto ou danos físicos sérios. Consulte o
Conforto
de trabalho e criar um ambiente de trabalho confortável e seguro.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites
de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das
Normas da FCC. Para obter mais informações,consulteoCD
de Referência da Compaq
conecte o computador apenas a uma tomada elétricaaterrada(comfio
terra) que possa ser alcançada facilmente.
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso1
para obter mais informações sobre como escolher uma área
. Para reduzir o risco de choque elétrico,
Guia Segurança e
Biblioteca
Page 6
ConfiguraçãoRápida
Escolhendo a Configuração de Minitorre ou Computador
de Mesa
O Computador de Mesa Evo D500 Ultra-Slim da Compaq pode ser
utilizado em uma configuração de minitorre ou computador de mesa.
Para utilizá-lo na configuração de minitorre, alinhe o orifício na base
do computador à coluna e ao parafuso borboleta no suporte. Aperte o
parafuso para fixar o computador ao suporte. Isso aumenta a
estabilidade e ajuda a garantir que haverá ventilação adequada para os
componentes internos.
2Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 7
Configuração Rápida
Etapa 2: Identificação dos Componentes do Painel
Traseiro
Computador de Mesa Evo D500 Ultra-SlimComputador de Mesa Evo D500 Ultra-Slim
com Módulo de Herança Instalado
1 Opção de Trava para Cabo7 Conector para Saída de Áudio
2 Conector para Cabo de Alimentação8 Conector para Entrada de Áudio
3 Conector Ethernet RJ-459 Conector para Mouse PS/2
4 Conectores de Barramento Serial
Universal (USB) (4)
5 Módulo de Herançaq Conector Serial
O conector não fica visível quando o
✎
Módulo de Herança ou a tampa do painel
traseiro está instalado.
6 Conector para Monitore MultiPort (e parafuso de retenção)
Guia Configuração Rápida e Preparação para Uso3
- Conector para Teclado PS/2
w Conector para Porta Paralela
Page 8
Configuração Rápida
Qualquer dispositivo USB (incluindo o teclado e o mouse) pode ser conectado a qualquer
conector USB.
OMódulo de Herança opcional fornece conectores para dispositivos seriais e paralelos,
mouse PS/2 e teclado PS/2. Para obter mais informações, consulte o
Hardware
É necessário desligar o computador e desconectá-lo da tomada para instalar ou remover um
módulo MultiPort.
no CD
Biblioteca de Referência da Compaq
.
Guia de Referência do
Etapa 3: Conexão de Dispositivos Externos
Conecte os cabos de monitor, mouse e teclado. Se você utilizar uma
rede, conecte o cabo de rede ao conector Ethernet RJ-45. Para
identificar a localização dos conectores no painel traseiro, consulte a
“Etapa 2: Identificação dos Componentes do Painel Traseiro” na
página 3. Para facilitar a configuração, a Compaq codificou os cabos e
conectores do painel traseiro com cores.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao
Å
equipamento, não use conectores de telecomunicação/telefone no
controlador de interface de rede (NIC).
Os conectores para mouse e teclado PS/2 somente estão disponíveis
noComputador de Mesa Evo D500 Ultra-Slim equipado com o
Módulo de Herança. Um mouse ou teclado USB pode ser conectado a
qualquer um dos conectores USB disponíveis.
CUIDADO: Não adicione outros dispositivos de hardware opcionais ao
Ä
computador antes de o sistema operacional ter sido instalado com
êxito. Isso poderá gerar erros e impedir que o sistema operacional seja
instalado corretamente.
4Guia Configuração Rápida e Preparação para Uso
Page 9
ConfiguraçãoRápida
Etapa 4: Conexão dos Cabos de Alimentação
Conecte os cabos de alimentação conforme ilustrado a seguir. O cabo
de alimentação pode ser inserido no slot da tampa do painel traseiro
ou no Módulo de Herança (se instalado) para não embaraçar.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico e danos ao equipamento:
Å
Não desative o conector de aterramento do cabo de alimentação. O
plugue de aterramento é um importante recurso de segurança.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento (fio
terra) cujo acesso seja fácil.
Interrompa o fornecimento de energia para o computador
desconectandoocabodealimentação da tomada ou do próprio
computador.
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso5
Page 10
ConfiguraçãoRápida
Etapa 5: Identificação dos Componentes dos Painéis
Frontal e Superior
1MultiBay
2BotãodeAlimentaçãodeDois
Estados
3Luz de Atividade do Sistema
4Conector para Microfone
5Conector para Fone de Ouvido
6Conectores de Barramento Serial
Universal (USB) (1)
7Luz de Alimentação
8MultiPort
É necessário desligar o
computador para instalar ou
remover um módulo MultiPort.
6Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 11
ConfiguraçãoRápida
9Alavanca de EjeçãodoMultiBay
-Parafuso de Segurançado
MultiBay
Etapa 6: Ativação do Computador e Instalaçãodo
Sistema Operacional
Pressione o botão de alimentação para ligar o computador. Consulte
“Etapa 5: Identificação dos Componentes dos Painéis Frontal e
Superior” na página 6 para localizar o botão de alimentação.
A primeira vez em que o computador for ligado, o sistema
operacional será instalado automaticamente. Esse processo demora
aproximadamente de 5 a 10 minutos, dependendo do sistema
operacional que está sendo instalado. Leia cuidadosamente e siga as
instruções exibidas na tela para concluir a instalação.
CUIDADO: Depois que a instalação automática começar, NÃO
Ä
DESLIGUE O COMPUTADOR ATÉ QUE O PROCESSO ESTEJA
CONCLUÍDO. Desligar o computador durante o processo de instalação
pode danificar o software que executa esse computador.
Quando a tela de boas-vindas do Windows for exibida, isso significa
que o processo de instalação do Windows foi concluído.
Acessibilidade
A Compaq está comprometida a desenvolver produtos, serviços e
programas com acessibilidade e uso aprimorados para todos os
usuários. Os produtos Compaq que vêm com o Microsoft Windows
XP instalado ou que são compatíveis com XP são projetados visando
à acessibilidade. Esses produtos são testados com os melhores
produtos de tecnologia de assistência do mercado para garantir o
mesmo nível de acesso — a qualquer hora, em qualquer lugar e para
todos os usuários.
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso7
Page 12
Page 13
PreparaçãoparaUso
PersonalizaçãodaTeladoMonitor
Você pode selecionar ou alterar manualmente a marca, o modelo, as
taxasderenovação,acor,aresoluçãoeasdefiniçõesde
gerenciamento de energia do monitor. Selecione o ícone Vídeo no
Painel de controle do Windows para mudar as definições de vídeo ou
consulte a documentação on-line fornecida com o utilitário do
controlador gráfico.
ProteçãoaoSoftware
Para proteger o software contra perdas ou danos, é necessário manter
uma cópia de backup de todos os softwares, aplicativos e arquivos
relacionados do sistema que estão armazenados na unidade de disco
rígido. Consulte a documentação do sistema operacional ou do
utilitário de cópia de reserva para obter instruções sobre como fazer
cópias de reserva dos arquivos de dados.
CD
Compaq Restore
Em conjunto com o CD do sistema operacional, o CD Compaq
Restore permite recuperar o sistema operacional original, o navegador
da Internet e drivers de NIC ou de modem. Isso poderá ser muito útil
se ocorrer uma falha ou corrupção da unidade de disco rígido. O
download do software de suporte adicional para modelos específicos
pode ser feito no endereço
Compaq Restore, insira o CD na unidade de CD-ROM e reinicie o
computador. Leia e siga cuidadosamente todas as instruções exibidas
na tela.
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso9
www.compaq.com/support.ParausaroCD
Page 14
PreparaçãoparaUso
Ä
Registro
CUIDADO: Para evitar a perda de dados, antes de usar o CD Compaq
Restore lembre-se de fazer cópia de reserva dos arquivos de dados e
dos arquivos de aplicativo de software criados ou instalados logo
depois de desempacotar o software instalado em fábrica. O CD Restore
apagará todos os arquivos da unidade de disco rígido antes de
restaurar o sistema operacional, o navegador da Internet e os drivers
de NIC ou de modem originais.
Talvez seja necessário usar o teclado para selecionar durante o
processo de restauração do sistema. O suporte para mouse USB só
será oferecido depois que os drivers de mouse USB forem
restaurados.
Se tiver alguma dúvida ou problema com esse CD, entre em contato
com o atendimento ao cliente da Compaq.
Lembre-se de registrar seu novo computador pessoal na Compaq. O
registro estabelece um cadastro de propriedade que possibilita que
você receba anúncios, atualizações e outros tipos de informação
periodicamente, se desejar. O processo de registro é fácil — basta
visitar o site da Compaq na Web, no endereço
e seguir as instruções exibidas na tela.
www.compaq.com/register,
Desligando o Computador Pessoal
Para desligar corretamente o computador, encerre primeiramente o
software do sistema operacional. No sistema operacional Microsoft
Windows, clique em Iniciar > Desligar.
Dependendo do sistema operacional, quando o botão de alimentação
é pressionado, o computador entra em um estado “standby” de baixo
consumodeenergiaemvezdedesligar-seautomaticamente.Alémde
economizar energia, os aplicativos de software não precisam ser
fechados; posteriormente, o computador poderá ser usado de
imediato, sem a necessidade de reiniciar o sistema operacional e sem
o risco de haver perda de dados.
10Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 15
Para desligar o computador, mantenha o botão de alimentação
pressionado durante quatro segundos. Para reconfigurar o botão de
alimentação para que funcione no modo ligar/desligar, execute
Configuração do Computador. Consulte o Guia Configuração doComputador no CD Biblioteca de Referência da Compaq para obter
mais informações sobre como utilizar Configuração do Computador.
Para Obter Mais Informações
PreparaçãoparaUso
Consulte Biblioteca de Referência da Compaq para obter outras
informações sobre produto. Livros que estão no CD:
Guia Configuração Rápida e Preparação para Uso (este manual
em formato PDF)
Guia de Referência de Hardware (Formato PDF)
Guia Configuração do Computador (Formato PDF)
Guia Gerenciamento de Computadores de Mesa (Formato PDF)
Guia Comunicações em Rede (Formato PDF)
Guia Solução de Problemas (Formato PDF)
Informações Regulamentares e de Segurança (Formato PDF)
Guia Segurança e Conforto (formato de Ajuda do Windows)
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso11
Page 16
PreparaçãoparaUso
Se você não tiver uma unidade de CD-ROM, faça download da
documentação do produto no site da Compaq na Web, no endereço
www.compaq.com/support.
1. Insira o CD na unidade de CD-ROM. Talvez seja necessário
aguardar alguns segundos enquanto o software verifica as
configurações regionais do Windows. Um menu dos livros
disponíveis no CD será exibido automaticamente.
O menu e os manuais são exibidos no idioma escolhido durante a
instalação inicial do sistema ou especificados posteriormente em
Configurações Regionais do Windows. Se as configurações regionais
não corresponderem aos idiomas aceitos no CD, o menu e os livros
serão exibidos em inglês.
2. Clique no título do livro que deseja ler. Na primeira vez em que
você clicar em um link para um livro fornecido no CD, no
formato Adobe PDF, talvez seja solicitado a instalar o software
Adobe Acrobat Reader, que também é fornecido nesse CD. Leia e
siga os prompts para instalar o Acrobat Reader.
Se você não for solicitado a instalar o Acrobat Reader, clique em
Instalar Adobe Acrobat Reader no menu do CD.
Se a unidade de CD-ROM não entrar em funcionamento durante dois
minutos ou mais, isso quer dizer que a execução automática não está
ativada no sistema. Para executar o CD Biblioteca de Referência daCompaq,seoCDnão for executado automaticamente:
1. Clique em Iniciar > Executar.
2. Digite
X:\CompaqEvo.exe
(onde X representa a letra da unidade de CD-ROM).
3. Clique em OK.
12Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 17
SoluçãodeProblemasBásicos
Visão Geral
Este capítulo abordará apenas a solução de problemas básicos. O
abrangente Guia Solução de Problemas está disponível no CD
Biblioteca de Referência da Compaq enaWeb,noendereço
http://www.compaq.com/support.
Você pode optar por adquirir o Guia Rápido de Solução de Problemas
da Compaq (o número do componente é 153837-001) em um
distribuidor, revendedor ou provedor de serviços autorizado da
Compaq. Esse guia contém fluxogramas de fácil compreensão que
podem orientá-lo no processo de depuração. Esse guia, escrito por
prestadores de serviços autorizados da Compaq, abrange etapas que
podem superar ar as habilidades técnicas de alguns usuários. Se
alguns dos processos identificados nesse guia forem executados
inadequadamente, o computador poderá sofrer danos e/ou sua
garantia poderá ser anulada. Se você não tiver certeza de que possa
executar essa tarefa ou se estiver preocupado com a possibilidade de
perder a garantia, entre em contato com o representante de vendas ou
serviços mais próximo antes de executar a ação corretiva
recomendada.
PreparaçãoparaUso
Se você selecionar um sistema operacional diferente do sistema de
fábrica, consulte os sites de suporte da Web a seguir para obter mais
suporte.
Computadores de Mesa Evo da Compaq
http://www.compaq.com/support/desktops/index.html
Estações de Trabalho Deskpro e Estações de Trabalho Evo
Se encontrar pequenos problemas no computador, monitor ou
software, consulte a lista de sugestões gerais a seguir antes de tomar
alguma atitude:
Verifique se o computador e o monitor estão conectados a uma
tomada elétrica que esteja funcionando.
Verifique se o computador está ligado e se a luz verde de
alimentação está acesa.
Verifique se o monitor está ligado e se a respectiva luz verde está
acesa.
Aumente o brilho e o contraste do monitor se o monitor estiver
escuro.
Pressione e mantenha pressionada qualquer tecla. Se o sistema
reproduzir um bipe, isso significa que o teclado está funcionando
corretamente.
Examine todas as conexões de cabo para verificar se há conexões
frouxas ou incorretas.
Reconfigure o computador se você instalar uma placa de
expansão ou outro opcional que não seja plug and play. Consulte
“Solução de Problemas de Instalação de Hardware” para obter
instruções.
Confirme se todos os dispositivos necessários foram instalados.
Por exemplo, se estiver usando uma impressora, será necessário
um driver de impressora.
Retire todos os disquetes da respectiva unidade quando ligar o
sistema.
CUIDADO: Quando o computador está conectado a uma fonte de
Ä
energia CA, a placa do sistema é continuamente alimentada. Você deve
desconectar o cabo de alimentação da fonte de energia antes de abrir o
computador, a fim de evitar danos à placa ou a outro componente do
sistema.
14Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 19
PreparaçãoparaUso
Interpretação das Luzes de Diagnóstico
Os computadores da Compaq contam com luzes ou LEDs (light
emitting diodes ou diodos emissores de luz) para indicar vários
estados ou erros do computador. As tabelas a seguir descrevem o
significado de cada uma das luzes de diagnóstico. Consulte o GuiaSolução de Problemas no CD Biblioteca de Referência da Compaq
para obter mais informações.
LEDs no Computador
LEDCorAtividade do LEDEstado/Mensagem
BotãodeAlimentaçãoVerdeAceso(S0) Computador ligado
BotãodeAlimentaçãoVerde1 piscada a cada 2
segundos
BotãodeAlimentaçãoVerde1 piscada a cada 2
segundos
BotãodeAlimentaçãoClaroDesligado(S4) Suspenso para disco
BotãodeAlimentaçãoClaroDesligado(S5) Computador
BotãodeAlimentaçãoVermelho4 piscadas a cada 1
segundo ou 2
piscadas a cada 1
segundo seguidas de
2 segundos de pausa
BotãodeAlimentaçãoVermelhoAcesoA CPU não foi instalada
BotãodeAlimentaçãoVermelho1 piscada por segundoErro de ROM
BotãodeAlimentaçãoVermelho1 piscada a cada 2
segundos
Controlador de RedeVerdeAcesoConexãocomarede
Controlador de RedeVerdeIntermitenteAtividade da rede
Unidade de Disco
Rígido
*Em alguns modelos, talvez o LED do botão de alimentaçãonãopisque.
VerdeIntermitenteAtividade na unidade de
(S1) Modo Suspenso
normal
(S3) Suspenso para RAM
(se aplicável)
(se aplicável)
desligado
Parada térmicadaCPU
ou um processador
incorreto foi instalado.
Fonte de alimentação
sobrecarregada
disco rígido
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso15
Page 20
PreparaçãoparaUso
LEDs do teclado
LEDCorAtividade do LEDEstado/Mensagem
Num LockVerdeIntermitenteErro de memória
Caps LockVerdeIntermitenteNãohá vídeo
Scroll LockVerdeIntermitenteFalha na placa do sistema,
anterior ao vídeo
Essas informações não se aplicam a teclados USB.
A ROM de Blocos de Inicialização à Prova de Falhas permite a
recuperação do sistema na eventualidade de falha da ROM flash,
como, por exemplo, se houver falta de energia durante a atualização
da ROM. O Bloco de Inicialização é uma seção flash protegida da
ROM que verifica uma ROM flash válida do sistema quando a energia
do computador é desligada.
A tabela a seguir relaciona as várias combinações da luz do teclado
usadas pela ROM de Blocos de Inicialização, bem como o significado
e a função correspondentes. Consulte o Guia de Gerenciamento deComputadores de Mesa para obter informações mais detalhadas.
16Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 21
PreparaçãoparaUso
Combinações da Luz do Teclado Usadas pela ROM de Blocos de Inicialização
Modo de Blocos de
Inicialização à Prova de
FalhasCor
Num LockVerdeAcesoO disquete ROMPaq está
Caps LockVerdeAcesoInsira a senha.*
Num, Caps, Scroll LockVerdeLiga e desliga
Num, Caps, Scroll LockVerdeAcesoROM Flash de Blocos de
As luzes de diagnóstico não piscam em teclados USB.
Atividade do
LEDEstado/Mensagem
ausente, danificado ou a
unidade nãoestá pronta.* A
tela exibirá uma mensagem
indicando a recuperação
dos blocos de inicialização
se houver um controlador
gráfico integrado.
FalhadaROMflash.*
duas vezes
(reproduzindo
simultaneamente
um bipe longo e
trêscurtos)
Inicialização bem-sucedida.
Desligue e, em seguida,
ligue a energia para
reinicializar.
*Insira um disquete ROMPaq válido na unidade de disco A. Desligue e, em seguida, ligue a
energia, pressionando o botãodealimentação, para novamente efetuar a ROM flash. Se o
flash da ROM for bem-sucedido, todos os três LEDs do teclado acenderãoeserá
reproduzida uma sériedebipescomtonsseqüencialmente mais altos. Remova o disquete e
desligue e, em seguida, ligue a energia para reiniciar o computador. Para obter mais
informações sobre o flash da ROM, consulte o
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso17
Guia SoluçãodeProblemas.
Page 22
PreparaçãoparaUso
Solução de Pequenos Problemas
Você provavelmente poderá solucionar os pequenosproblemas
descritos nesta seção. Se algum problema persistir e você mesmo não
conseguir solucioná-lo ou se você não estiver disposto a executar essa
operação, entre em contato com um distribuidor ou revendedor
autorizado da Compaq.
SoluçãodePequenosProblemas
ProblemaCausaSolução
O computador não ligaO computador nãoestá
conectado a uma fonte
de alimentação externa.
Os cabos da fonte de
alimentação externa
estão desconectados.
Pode ser que a energia,
os dados de
transmissãoouos
cabos da fonte de
alimentaçãonão
estejam conectados
corretamente.
A temperatura da
unidade ultrapassou o
limite. O ventilador
talvez esteja obstruído.
Conecte-o a uma fonte de
alimentação externa.
Verifique se os cabos de
conexão do computador à fonte
de alimentação externa estão
conectados corretamente e a
tomada da parede está
funcionando.
Reinstale a energia, os dados de
transmissão e os cabos da fonte
de alimentação.
1. A unidade está em um
ambiente extremamente
quente. Faça com que a
temperatura abaixe.
2. Examine se os orifícios de
ventilação do computador
nãoestãoobstruídoseseo
ventilador interno está
funcionando.
Entre em contato com um
revendedor ou prestador de
serviços autorizado da Compaq.
18Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 23
PreparaçãoparaUso
SoluçãodePequenosProblemas
ProblemaCausaSolução
O computador parece estar
travadoenão desliga
quando o botãode
alimentação é pressionado.
A data e o horário exibidos
no computador estão
incorretos.
O computador desliga-se
automaticamenteeoLED
de alimentação:
1. Pisca em
vermelhoquatro vezes
por segundo OU
2. Pisca em vermelho duas
vezes por segundo, com
uma pausa subseqüente
de dois segundos, OU
3. Nãopisca.
O controle de software
do botãode
alimentaçãonão
funciona.
A bateria do RTC
(real-time clock ou
relógio em tempo real)
talvez precise ser
substituída. O período
de vida da bateria é de
mais ou menos 3-5
anos.
A temperatura da
unidade talvez tenha
ultrapassado o limite. O
ventilador talvez esteja
obstruído.
A temperatura da
unidade ultrapassou o
limite porque o
computador estava
funcionando sem a
tampa de proteçãoouo
painel de acesso.
(Continuação)
Pressione o botãode
alimentação durante pelo menos
4 segundos até que o
computador desligue.
Primeiramente, redefina a data e
a hora por meio do respectivo
ícone no Painel de controle. Se o
problema persistir, substitua a
bateria do RTC. Consulte o
de Referência do Hardware
obter instruções sobre como
instalar uma nova bateria ou
entre em contato com o
representante ou revendedor
autorizado da Compaq para
substituir a bateria do RTC.
1. A unidade está em um
ambiente extremamente
quente. Faça com que a
temperatura abaixe.
2. Examine se os orifícios de
ventilação do computador
nãoestãoobstruídoseseo
ventilador interno está
funcionando.
Entre em contato com um
revendedor ou prestador de
serviços autorizado da Compaq.
Coloque a tampa ou o painel de
acesso e espere o computador
esfriar antes de ligá-lo.
Guia
para
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso19
Page 24
PreparaçãoparaUso
SoluçãodePequenosProblemas
ProblemaCausaSolução
Parece que o computador
faz pausas periodicamente.
Não é possível remover a
tampa ou o painel de
acesso do computador.
Ocursornãosemove
quando as teclas de seta do
teclado compacto são
usadas.
Ateladomonitorestá em
branco.
Odriverdaredeestá
carregado e nãohá
nenhuma conexãode
rede estabelecida.
Um parafuso ou uma
travaparacabode
segurançaestá sendo
utilizado e deve ser
removido.
A tecla Num Lock deve
estar ativada.
O monitor nãoestá
ligado e a luz nãoestá
acesa.
Os cabos nãoestão
conectados
corretamente.
O economizador de
energia foi desativado.
A chave de entrada
RGB (red, green, blue)
no monitor está definida
incorretamente.
(Continuação)
Estabeleçaumaconexãode
rede ou use Configuraçãodo
Computador ou o Gerenciador
de dispositivos do Windows para
desativar o controlador de rede.
Consulte o
do Hardware
de Referência
informações sobre dispositivos
de segurançaeinstruções sobre
como remover o painel de
acesso.
Pressione a tecla Num Lock. A
luz Num Lock deve estar
apagada para que você possa
usar as teclas de seta.
Ligue o monitor e verifique se a
luz acende.
Verifiqueaconexãodocabodo
monitor ao computador e à
tomada elétrica.
Pressione qualquer tecla ou
clique no botãodomousee,se
você tiver configurado uma
senha, digite-a.
Posicione a chave de entrada
RGB do monitor em 75 ohms e,
se houver uma chave de
sincronização, estabeleça-a
como externa.
Guia de Referência
,no
CD Biblioteca
, para obter mais
20Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 25
PreparaçãoparaUso
SoluçãodePequenosProblemas
ProblemaCausaSolução
Você está usando um
monitor de
sincronizaçãofixaque
não sincronizará com a
resolução escolhida.
Confirme se o monitor pode
aceitar a mesma taxa de
varredura da resolução
escolhida.
Posicione-adeacordocoma
conexãodocabo.
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso21
Page 26
PreparaçãoparaUso
Solução de Problemas de InstalaçãodeHardware
Talvez você precise reconfigurar o computador quando adicionar ou
remover hardware, como, por exemplo, uma unidade de disquete
adicional. Se você instalar um dispositivo plug and play, oWindows
98 e o Windows 2000 reconhecerão automaticamente esse dispositivo
e configurarão o computador. Se você instalar um dispositivo que não
seja plug and play, deverá reconfigurar o computador depois que
concluir a instalação desse novo hardware. No Windows 98 ou
Windows 2000, selecione o ícone Adicionar novo hardware,no
Painel de controle, e siga as instruções exibidas na tela. Para
reconfigurar o computador no Windows NT 4.0, depois de instalar
um novo hardware, use o utilitário fornecido com o hardware.
Solução de Problemas de InstalaçãodeHardware
ProblemaCausaSolução
Um novo dispositivo não é
reconhecido como parte
do sistema.
O(s) cabo(s) do novo
dispositivo externo
está(ão) frouxo(s) ou
os cabos de
alimentaçãoestão
desconectados.
O botãode
alimentaçãodonovo
dispositivo externo não
está ligado.
Quando o computador
informou que a
configuraçãohavia
sofrido alterações,
você não as aceitou.
Confirme se todos os cabos estão
apropriada e seguramente
conectados e se os pinos no cabo
ou conector nãoestãotortos.
Desligue o computador, ligue o
dispositivo externo e, em seguida,
ligue o computador para integrar o
dispositivo ao sistema do
computador.
Reinicialize o computador e siga as
instruções para que possa aceitar
as alterações.
22Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Page 27
Índice remissivo
A
advertências
choque elétrico 4
controlador de interface de rede 4
uso incorreto do computador 1
alça 3
alça para transporte fácil 3
, 5
B
bateria
relógio em tempo real 1–19
botão de alimentação 6
botão de alimentação de dois estados 6
botão de ejeção do MultiBay 6
, 10
, 10
C
cabos, codificados com cores 4
cabos, verificação das conexões 1–14
CD Biblioteca de Referência 11
CD Biblioteca de Referência da Compaq
Guia Segurança e Conforto 11
Informações Regulamentares e de
Segurança 11
Solução de Problemas 11
CD Compaq Restore 9
codificação de cores dos cabos 4
componentes
painel frontal 6
painel traseiro 3
componentes do painel frontal 6
componentes do painel traseiro 3
computador
pausas 1–20
conector
cabo de alimentação 3
entrada de áudio 3
Ethernet RJ-45 3
fone de ouvido 6
microfone 6
Módulo de Herança 3
monitor 3
mouse 4
mouse PS/2 (Módulo de Herança) 3
paralelo (Módulo de Herança) 3
saída de áudio 3
serial (Módulo de Herança) 3
teclado PS/2 (Módulo de Herança) 3
USB 3
conector Ethernet RJ-45 3
conector para cabo de alimentação 3
conector para entrada ou saída de áudio 3
conector para fone de ouvido 6
conector para microfone 6
conector serial (Módulo de Herança) 3
conectores de áudio 3
conectores PS/2 4
conexão do controlador de interface de rede
(NIC) 4
conexão do monitor 4
conexão do mouse 4
conexão do teclado 4
, 6
, 5
, 5
, 4
Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUsoÍndice remissivo–1
Page 28
Índice remissivo
D
definições de vídeo 9
desligando o computador pessoal 10
dispositivo plug and play 1–22
dispositivos externos, conexão 4
documentação, produtos adicionais 11
F
fazer cópia de reserva dos arquivos 9
I
instalando o sistema operacional 7
L
LEDs 1–19
localização dos conectores 3
luz
alimentação 6
atividade do sistema 6
luz de alimentação 6
luz de atividade do sistema 6
M
Módulo de Herança 3, 4
mostrador de data e hora 1–19
N
notas
documentação do produto 12
idioma escolhido durante a Instalação 12
interrupção do botão de alimentação 10
reconfiguração do botão de alimentação
10
uso do teclado USB durante a
configuração 10
número de série 3
P
portas 3
precauções
instalação 7
instalação do sistema operacional 4
prevenção contra perda de dados 10
problemas
instalação de hardware 1–22
pequenos 1–14
solução de pequenos 1–18
R
registro 10
registro do produto 10
S
sistema operacional 7
T
teclado 1–14
tela em branco 1–20
Índice remissivo–2Guia ConfiguraçãoRápida e PreparaçãoparaUso
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.