Compaq, Compaq-logoen og Evo er varemerker som tilhører Compaq
Information Technologies Group, L.P. i USA og andre land.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT er varemerker som tilhører
Microsoft Corporation i USA og andre land.
Alle andre produktnavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker
som tilhører de respektive selskaper.
Compaq Computer Corporation skal ikke være ansvarlig for tekniske feil eller
redigeringsfeil eller utelatelser i dette dokumentet. Informasjonen i dette dokumentet
formidles som den er (“as is”) og uten garanti av noe slag, og kan forandres uten varsel.
Garantien for Compaq-produkter er fremsatt i de uttrykkelige garantierklæringene
som følger med slike produkter. Intet i dette dokumentet må oppfattes som om det innebærer en tilleggsgaranti.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Å
ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
OBS: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene ikke
Ä
blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Trykket i USA.
Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Første utgave (November 2001)
Dokumentets delenummer: 250893-091
Innhold
Quick Setup
Trinn 1: Pakk opp Compaq Evo D500 Ultra-Slim bordmodell-PC
ADVARSEL: Feil bruk av den personlige datamaskinen eller unnlatelse av
Å
å lage en trygg og behagelig arbeidsstasjon kan føre til ubehag eller alvorlig
skade. Se i håndboken Safety & Comfort Guide for å få mer informasjon om
å velge arbeidsplass og lage et trygt og behagelig arbeidsmiljø.
Dette utstyret har bestått tester for samsvar med grensene som er angitt for
digitalt utstyr av klasse B i henhold til Part 15 i FCC-regelverket. Du finner
mer informasjon i CD-en Compaq Reference Library. For å redusere risikoen
for elektrisk støt må du bare koble den personlige datamaskinen til et jordet
strømuttak som alltid er lett tilgjengelig.
Quick Setup & Komme i gang-håndbok1
Quick Setup
Velg minitårn eller bordmodell
Compaq Evo D500 Ultra-Slim bordmodell-PC personlig datamaskin
kan brukes enten som minitårn eller bordmodell. For å bruke den i
minitårnkonfigurasjon innretter du hullet ved foten til den personlige
datamaskinen etter post og vingeskruen i stativet. Trekk til skruen for
å feste datamaskinen til stativet. Det sørger for stabilitet og bidrar til å
sikre ordentlig luftgjennomstrømning til de interne komponentene.
2Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Trinn 2: Identifiser komponentene på bakpanelet
Quick Setup
Evo D500 Ultra-Slim bordmodell-PC
Personlig datamaskin
1 Kabellåsutstyr7 Linje ut-lydkontakt
2 Strømledningskontakt8 Linje inn-lydkontakt
3 Ethernet RJ-45-kontakt 9 PS/2-kontakt for mus
4 Universal Serial Bus (USB)-kontakter (4) - PS/2 Kontakt for tastatur
5 Legacy-modulq Seriell kontakt
Kontakten er ikke synlig når du har
✎
installert Legacy-modul eller deksel på
bakpanelet.
6 Skjermkontakte Multiport (og støtteskrue)
Enhver USB-enhet (inklusive tastatur og mus) kan kobles til enhver USB-kontakt.
✎
Den valgfrie Legacy-modulen gir deg serie-, parallell-, PS/2-mus- og PS/2-tastatur-kontakter. Du
✎
finner mer informasjon i Hardware Reference Guide
Du må slå av datamaskinen og trekke ut strømledningen før du kan installere eller fjerne en
✎
MultiPort-modul.
Quick Setup & Komme i gang-håndbok3
Evo D500 Ultra-Slim bordmodell-PC Personlig
datamaskin med installert Legacy-modul
w Parallellportkontakt
på CDen Compaq Reference Library.
Quick Setup
Trinn 3: Tilkoble eksterne enheter
Tilkoble skjerm-, mus-, tastatur- og nettverkskabler. Hvis du bruker
nettverk, kobler du nettverkskabelen til Ethernet RJ-45-kontakten.
For å finne kontaktene på bakpanelet ser du i “Trinn 2: Identifiser
komponentene på bakpanelet” på side 3. For å gjøre oppsettet enkelt
har Compaq fargekodet kabelene og kontaktene på bakpanelet.
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på
Å
utstyret, må du ikke koble telekommunikasjons-/telefonkontakter inn i
nettverkskontrollerne (NIC).
PS/2-mus- og tastatur-kontakter er tilgjengelige bare på Evo D500
Ultra-Slim bordmodell-PC personlige datamaskiner som er utstyrt
med Legacy-modul. En USB-mus eller et USB-tastatur kan kobles
til enhver ledig USB-kontakt.
OBS: Du må ikke installere ytterligere tilleggsutstyr på datamaskinen din før
Ä
operativsystemet er korrekt installert. Dette kan føre til feil, og kan være årsak
til at operativsystemet ikke lar seg installere riktig.
4Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Trinn 4: Tilkoble strøm-ledningen
Tilkoble strømledningene som vist nedenfor. Strømledningen kan
dyttes inn i åpningen i dekselet på bakpanelet eller Legacy-modulen
(hvis den er installert) så den ikke skal være i veien.
Quick Setup
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret:
Å
■Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er en
sikkerhetsmessig viktig egenskap.
■Plugg strømledningen inn i et jordet strømuttak som alltid er lett tilgjengelig.
■Koble strømmen fra datamaskinen ved å ta ut strømledningen fra
strømuttaket eller datamaskinen.
Quick Setup & Komme i gang-håndbok5
Quick Setup
Trinn 5: Identifiser topp- og frontpanelkomponentene
1MultiBay
2Strømbryter med dobbelt funksjon
3Systemaktivitetslys
4Mikrofonkontakt
5Øretelefonkontakt
6Universal Serial Bus
(USB)-kontakter (1)
7Støm på-lys
8Multiport
Du må slå av datamaskinen før
✎
du kan installere eller fjerne en
MultiPort-modul.
9MultiBay-utløserhendel
-MultiBay-sikkerhetsskrue
6Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Trinn 6: Slå på datamaskinen og installer
operativsystemet
Trykk på strømbryteren for å slå på datamaskinen. Se “Trinn 5:
Identifiser topp- og frontpanelkomponentene” på side 6 for å finne
plasseringen av strømbryteren.
Første gang du slår på datamaskinen, blir operativsystemet automatisk
installert. Denne prosessen tar omtrent 5 til 10 minutter, avhengig
av hvilket operativsystem som installeres. Les nøye og følg de
anvisningene som kommer frem på skjermen for å fullføre installeringen.
OBS: Når den automatiske installeringen har begynt, MÅ DU IKKE SLÅ
Ä
AV DATAMASKINEN FØR PROSESSEN ER FULLFØRT. Hvis du slår av
datamaskinen under installeringsprosessen kan du ødelegge programmet
som kjører datamaskinen.
Når skjermbildet Velkommen til Windows vises, er installeringsprosessen
for Windows fullført.
Tilgjengelighet
Quick Setup
Compaq har forpliktet seg til å utvikle produkter, tjenester og
programmer med forbedret anvendelighet og tilgjengelighet for alle
sine kunder. Compaq-produkter som har Microsoft Windows XP
forhåndsinstallert, eller som er XP-klare, er designet for tilgjengelighet.
Disse produktene er testet med produkter fra industrilederen Assistive
Technology for å sikre lik tilgang – når som helst, hvor som helst ...
for alle og enhver.
Quick Setup & Komme i gang-håndbok7
Tilpasse visningen på skjermen
Du kan manuelt velge eller endre innstillingene for fabrikant, modell,
oppdateringsfrekvens, farge, oppløsning og strømbehandlingsalternativer.
Velg ikonet Skjerm i Windows kontrollpanel hvis du vil endre
skjerminnstillinger, eller se i den elektroniske dokumentasjonen
som følger med hjelpeprogrammet for skjermoppsett.
Beskytte programvaren
For å beskytte programvaren mot tap eller skade, bør du ha en
sikkerhetskopi av all systemprogramvare, applikasjoner og relaterte
filer som ligger på harddisken din. Se dokumentasjonen for
operativsystemet eller sikkerhetskopieringsprogrammet ditt for
informasjon om å lage sikkerhetskopier av datafilene dine.
Compaq Restore-CD
Sammen med Microsofts operativsystem-CD gjør Compaq
Restore-CDen det mulig for deg å gjenopprette det opprinnelige
operativsystemet og Internett-leseren samt driverne for
nettverkskontrolleren eller modemet. Dette kan være uhyre nyttig
i tilfelle harddiskfeil eller forvanskede data. Ytterligere
støtteprogramvare for enkelte modeller kan lastes ned fra
www.compaq.com/support. For å bruke Compaq Restore-CDen setter du
den inn i CD-spilleren og starter datamaskinen på nytt. Les og følg
instruksjonene som vises på skjermen.
Komme i gang
OBS: For å hindre tap av kritiske data bør du, før du bruker Compaq
Ä
Restore-CDen, passe på å sikkerhetskopiere datafiler og programvarefiler
som du har laget eller installert etter at du pakket ut den fabrikkinstallerte
programvaren. Gjenopprettings-CDen kommer til å slette alle filene på
harddisken før gjenopprettingen av det opprinnelige operativsystemet og
Internett-leseren samt driverne for nettverkskontrolleren eller modemet.
Quick Setup & Komme i gang-håndbok9
Komme i gang
Du må kanskje bruke tastaturet til å foreta valg under prosessen med
✎
å gjenopprette systemet. Støtte til USB-mus er ikke tilgjengelig før
USB-musedriverne er blitt gjenopprettet.
Har du spørsmål om eller problemer med denne CDen, vennligst
ta kontakt med din Compaq serviceleverandør.
Registrering
Pass på å registrere datamaskinen hos Compaq. Ved registreringen
blir det lagret data om eierforholdet, noe som gir deg anledning til å
motta informasjon om nye produkter, oppdateringer og annen jevnlig
informasjon om du ønsker det. Det er enkelt å registrere seg – du
trenger bare å besøke Compaqs nettsted på
følge anvisningene som kommer frem på skjermen.
Slå av datamaskinen
For å slå datamaskinen ordentlig av må du først avslutte
operativsystemet. I Microsoft Windows-operativsystemer klikker
du på Start > Avslutt.
www.compaq.com/register og
Avhengig av operativsystemet vil et trykk på strømbryteren sette
datamaskinen i en “standby”-tilstand der den bruker lite strøm,
i stedet for at strømmen slås av automatisk. Dette lar deg to spare
strøm uten å måtte lukke programmer; senere kan du begynne å bruke
datamaskinen umiddelbart, uten å måtte starte operativsystemet på
nytt og uten tap av data.
For å slå av strømmen til maskinen må du trykke inn strømbryteren
✎
og holde den inne i fire sekunder. Hvis du vil omkonfigurere
strømbryteren til av/på-modus, kan du kjøre Computer Setup. Se
i Computer Setup Guide på CDen Compaq Reference Library for
mer informasjon om hvordan du bruker Computer Setup.
10Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Mer informasjon
Komme i gang
Se CD-en Compaq Reference Library for å få ytterligere dokumentasjon
om produktet. Blant bøkene på CDen finnes det:
■Quick Setup & Komme i gang-håndbok (denne boken i PDF-format)
■Hardware Reference Guide (PDF-format)
■Computer Setup Guide (PDF Format)
■Desktop Management Guide (PDF-format)
■Network Communications Guide (PDF Format)
■Troubleshooting Guide (PDF-format)
■Sikkerhets- og reguleringsinformasjon (PDF-format)
■Håndbok for sikkerhet og brukervennlighet (Windows Hjelp-format)
Hvis du ikke har en CD-stasjon, kan du laste ned produktdokumenta-
✎
sjonen fra Compaqs nettsted på www.compaq.com/support.
Quick Setup & Komme i gang-håndbok11
Komme i gang
1. Sett kompaktdisken inn i CD-stasjonen. Det kan forekomme
en liten forsinkelse mens programvaren kontrollerer Windows
Regionale innstillinger. Da blir det automatisk vist en meny med
bøkene som er tilgjengelig på nettstedet.
Menyen og bøkene blir vist på det språket du valgte første gang du
✎
satte opp systemet eller har angitt senere i Windows Regionale
innstillinger. Hvis de regionale innstillingene ikke passer til noen av
språkene som støttes på CDen, blir menyen og bøkene vist på engelsk.
2. Klikk på tittelen til den boken du vil lese. Første gang du klikker
på en lenke til en bok som ligger på CDen i Adobe PDF-format,
blir du kanskje bedt om å installere Adobe Acrobat Reader, som
finnes på CDen. Les og følg anvisningene på skjermen for å
installere Acrobat Reader.
Hvis du ikke blir bedt om å installere Acrobat Reader, klikker du
✎
på Install Adobe Acrobat Reader på CD-menyen.
Hvis det i mer enn to minutter ikke er noen aktivitet på CD-stasjonen,
kan det være fordi Autorun ikke er aktivert på systemet. Slik kjører du
CD-en Compaq Reference Library hvis den ikke kjøres automatisk:
1. Klikk på Start
2. Skriv
X:\CompaqEvo.exe
(der X er stasjonsbokstaven for CD-spilleren).
3. Klikk på OK.
12Quick Setup & Komme i gang-håndbok
> Kjør.
Elementær feilsøking
Oversikt
Dette kapitlet dreier seg bare om elementær feilsøking. En omfattende
Feilsøkingshåndbok er tilgjengelig på Compaq Reference
Library-CDen og på Internett på
Du kan velge om du vil kjøpe Compaq Quick Troubleshooting Guide
(delenummer 153837-001, tilgjengelig hos din Compaq-forhandler,
distributør eller serviceleverandør) som inneholder lett forståelige
flytskjemaer som kan føre deg gjennom feilsøkingsprosessen. Denne
håndboken er skrevet for Compaqs autoriserte serviceleverandører og
inneholder inngrep som kan være hinsides de tekniske forutsetningene
til enkelte brukere. Uriktig gjennomføring av enkelte av prosessene
beskrevet i denne håndboken kan skade datamaskinen og/eller gjøre
garantien din ugyldig. Hvis du er usikker på dine forutsetninger for å
utføre oppgaven eller hvis du er redd for å gjøre produktgarantien din
ugyldig, bør du ta kontakt med din lokale autoriserte salgs- eller
servicerepresentant før du utfører den anbefalte korrigerende handlingen.
Hvis du velger å bruke et annet operativsystem enn det som fulgte
med maskinen, går du til følgende nettsteder for å skaffe deg den
støtte som måtte være tilgjengelig.
Komme i gang
http://www.compaq.com/support.
■Compaq Evo bordmodeller
http://www.compaq.com/support/desktops/index.html
Compaq Deskproarbeidsstasjoner og Evo arbeidsstasjoner
Hvis du kommer ut for et mindre problem i forbindelse med
datamaskinen, skjermen eller programvaren, kan du gå gjennom
listen over generelle forslag nedenfor før du gjør noe annet:
■Pass på at datamaskinen og skjermen er plugget inn i et elektrisk
uttak som virker.
■Pass på at datamaskinen er slått på, og at den grønne
strømlampen lyser.
■Pass på at skjermen er slått på, og at den grønne skjermlampen
lyser.
■Skru opp lysstyrke- og kontrastkontrollen hvis skjermen er uklar.
■Trykk og hold en tast. Hvis systemet gir lydsignaler, fungerer
tastaturet på riktig måte.
■Sjekk alle kabelforbindelsene for å finne ut om noen av dem har
løse koblinger eller feilkoblinger.
■Omkonfigurer datamaskinen etter at du har installert et
utvidelseskort eller annet utstyr som ikke følger plug and
play-spesifikasjonene. Se “Løse problemer med installering av
maskinvare” hvis du vil vite mer om dette.
■Pass på at du har installert alle nødvendige drivere. Hvis du for
eksempel har koblet til en skriver, må du installere en skriverdriver.
■Ta ut alle diskettene fra diskettstasjonene når du slår på systemet.
OBS: Når datamaskinen er koblet til en nettstrømkilde, er det alltid strøm på
Ä
systemkortet. Du må koble ut strømledningen fra strømuttaket før du åpner
datamaskinen for å forhindre skade på systemkortet eller komponenter.
14Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Komme i gang
Tolke diagnoselysene
Compaqs datamaskiner er utstyrt med diagnoselyse eller LEDer
(light emitting diodes) for å angi forskjellige tilstander eller feil ved
datamaskinen. Tabellene nedenfor beskriver hva diagnoselysene
indikerer. Se Feilsøkingshåndboken på CDen Compaq Reference Library for mer informasjon.
Datamaskin-LEDer
LEDColorLED-aktivitetTilstand/Melding
StrømforsyningGrøntPå(S0) Datamaskinen er
slått på
StrømforsyningGrønt1 blink hvert annet
sekund
StrømforsyningGrønt1 blink hvert annet
sekund
StrømforsyningFjerneAv(S4) Hvile til disk (om mulig)
StrømforsyningFjerneAv(S5) Slå av datamaskinen
StrømforsyningRødt4 blinkhvert sekund
eller 2 blink med ett
sekunds mellomrom
etterfulgt av en pause
på to sekunder
StrømforsyningRødtPåCPU er ikke installert eller
StrømforsyningRødt1 blink hvert sekundROM-feil
StrømforsyningRødt1 blinkhvert annet
sekund
NettverkskontrollerGrøntPåNettverkstilkobling
NettverkskontrollerGrøntBlinkerNettverksaktivitet
HarddiskGrøntBlinkerHarddiskaktivitet
*Strøm-LED blinker kanskje ikke på enkelte modeller.
(S1) Vanlig hvilemodus
(S3) Hvile til RAM
(om mulig)
CPU termisk avslutning
feil prosessor er installert
Strømforsyning overbelastet
Quick Setup & Komme i gang-håndbok15
Komme i gang
Tastatur-LEDer
LEDColorLED-aktivitetTilstand/Melding
Num LockGrøntBlinkerMinnefeil
Caps LockGrøntBlinkerIkke noe skjermbilde
Scroll LockGrøntBlinkerSystemkortfeil,
før skjermkortet
Denne informasjonen gjelder ikke USB-tastaturer.
✎
FailSafe Boot Block ROM gir mulighet for gjenoppretting av systemet
hvis det mot formodning skulle oppstå svikt i ROM-Flash-funksjonen,
hvis det for eksempel skulle skje et strømbrudd under en ROMoppgradering. Boot Block er en Flash-beskyttet del av ROM-en som
kontrollerer at det finnes et gyldig system-ROM-en når strømforsyningen
til systemet slås på.
Tabellen nedenfor viser de forskjellige tastaturlampe-kombinasjonene
som blir brukt av Boot Block ROM, hva de betyr og hva du skal gjøre.
Se i Desktop Management Guide hvis du vil ha mer informasjon.
16Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Tastaturlampe-kombinasjoner som brukes av Boot Block ROM
Komme i gang
FailSafe Boot
Block-modus
Num LockGrøntPåROMPaq-diskett finnes ikke,
Caps LockGrøntPåSkriv passord.*
Num, Caps, Scroll LockGrøntSlå av og på
Num, Caps, Scroll LockGrøntPåOmprogrammering av
Diagnoselysene blinker ikke på USB-tastaturer.
✎
*Sett inn gyldig ROMPaq-diskett i stasjon A. Skru strømbryteren av og på igjen for å omprogrammere
ROM-en. Hvis omprogrammeringen av ROM er vellykket, lyser alle tre LEDene på tastaturet og du
får høre en serie lydsignaler i stigende tonerekke. Ta ut disketten, slå av strømmen og slå
strømmen på igjen for å starte datamaskinen på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon om å
omprogrammere ROM-en, kan du lese i Troubleshooting Guide.
ColorLED-aktivitetTilstand/Melding
er skadet eller stasjonen er
ikke klar.* Skjermen viser en
Boot Block gjenopprettingsmelding når du bruker en
innebygd grafikkontroller.
ROM-omprogrammeringen
2 ganger (fulgt
av 1 langt og
3 korte lydsignaler)
var mislykket.*
oppstartsblokk-ROM var
vellykket. Slå av strømmen
og slå den på igjen for å
starte på nytt.
Quick Setup & Komme i gang-håndbok17
Komme i gang
Løse mindre problemer
Det kan hende du selv enkelt kan løse de mindre problemene som
beskrives i denne delen. Hvis et problem vedvarer, og du ikke er i stand
til å løse det selv eller ikke er lysten på å gi deg i kast med opgaven, kan
du ta kontakt med din autoriserte Compaq-forhandler eller -distributør.
Løse mindre problemer
ProblemÅrsakLøsning
Skriveren slår seg
ikke på.
Datamaskinen har låst
seg og vil ikke slå seg
av når du trykker på
strømbryteren.
Datamaskinen er ikke
koblet til en ekstern
strømkilde.
Kablene til den eksterne
strømkilden er ikke
plugget i.
Strøm til stasjonen,
datakabler eller
strømkabler er kanskje
ikke ordentlig tilkobblet.
Enhetstemperaturen er
overskredet. Viften kan
være blokkert.
Programvarestyring av
strømbryteren virker ikke.
Koble datamaskinen til en ekstern
strømkilde.
Pass på at kablene som kobler
datamaskinen til den eksterne
strømkilden er satt ordentlig i og at
veggkontakten er aktiv.
Sett strøm til stasjonen, datakabler
eller strømkabler ordentlig på plass.
1. Enheten befinner seg i svært
varme omgivelser. La den kjøle
seg ned.
2. Sjekk at datamaskinens
luftventiler ikke er blokkert,
og at kjøleviften er i gang.
Kontakt en autorisert Compaqforhandler eller serviceleverandør.
Trykk og hold strømbryteren inne til
datamaskinen slår seg av.
18Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Løse mindre problemer (Fortsetter)
ProblemÅrsakLøsning
Datasmaskinen viser
feil dato og klokkeslett.
Datamaskinen har slått
seg av automatisk og
strøm-LEDen:
1. Blinker rødt fire
ganger per sekund
ELLER
2. Blinker rødt to
ganger med
ett sekunds
mellomrom
etterfulgt av en
pause på to
sekunder ELLER
3. Blinker ikke.
Datamaskinen later til
å ta regelmessige
pauser.
Det er mulig at batteriet til
sanntidsklokken (RTC)
må skiftes ut. Batteriets
levetid er omtrent 3–5 år.
Enhetens
temperaturgrense kan
være overskredet. Viften
kan være blokkert.
Temperaturgrensen ble
overskredet fordi
datamaskinen ble brukt
med dekslet eller
tilgangspanelet av.
Nettverksdriveren
er lastet og det
er ikke opprettet
nettverkstilkobling.
Først må du stille datoen og
klokkeslettet på nytt i Kontrollpanel.
Hvis problemet vedvarer, må du
sette inn nye RTC-batterier. Se i
håndboken Hardware Reference Guide hvis du vil vite hvordan du
setter inn et nytt batteri, eller kontakt
autorisert Compaq-forhandler eller
distributør.
1. Enheten befinner seg i svært
varme omgivelser. La den kjøle
seg ned.
2. Sjekk at datamaskinens
luftventiler ikke er blokkert,
og at kjøleviften er i gang.
Kontakt en autorisert Compaqforhandler eller serviceleverandør.
Sett dekslet eller tilgangspanelet på
plass og la datamaskinen kjøle seg
ned før du slår den på igjen.
Opprett en nettverkstilkobling, eller
bruk Computer Setup eller
Enhetsbehandling for Windows til å
deaktivere nettverkskontrolleren.
Komme i gang
Quick Setup & Komme i gang-håndbok19
Komme i gang
Løse mindre problemer (Fortsetter)
ProblemÅrsakLøsning
Får ikke tatt av dekslet
eller tilgangspanelet på
datamaskinen.
Markøren flytter seg
ikke når du bruker
piltastene på
tastaturet.
Tom dataskjerm.Skjermen er ikke slått på,
Sikkerhetsskrue eller
kabellås er i bruk og
må fjernes.
Num Lock-tasten kan
være på.
og skjermlampen lyser
ikke.
Kabelforbindelsene er
ikke riktige.
Energisparingsfunksjonen er aktivert.
RGB (rød, grønn,
blå)-strømbryteren på
skjermen er feil innstilt.
Du bruker en fastmontert
synkroniseringsskjerm,
og den vil ikke
synkronisere med den
valgte oppløsningen.
VGA/BNC-bryteren er feil
innstilt.
Se Hardware Reference Guide på
CDen Reference Library for å få mer
informasjon om sikkerhetsenheter
og anvisninger om å ta av
tilgangspanelet.
Trykk Num Lock-tasten. Num
Lock-lampen må ikke lyse hvis
du vil bruke piltastene.
Slå på skjermen og sjekk at
skjermlampen lyser.
Kontroller kabelforbindelsen fra
skjermen til datamaskinen, og til
det elektriske uttaket.
Trykk på en tast eller klikk på
museknappen og, hvis det er angitt,
oppgi passordet ditt.
Still inn skjermens RGB-inputbryter
på 75 ohm, og still inn en eventuell
synkroniseringsbryter på ekstern.
Pass på at skjermen kan akseptere
den samme oppdateringshastigheten som er oppgitt i den valgte
oppløsningen.
Still inn bryteren slik at den er i
samsvar med kabeltilkoblingen.
20Quick Setup & Komme i gang-håndbok
Løse problemer med installering av maskinvare
Det er mulig du må omkonfigurere datamaskinen når du legger til
eller fjerner maskinvare, som for eksempel en ekstra diskettstasjon.
Hvis du installerer plug and play-utstyr, registrerer Windows 98 og
Windows 2000 automatisk utstyret og konfigurerer datamaskinen. Hvis
du installerer utstyr som ikke følger plug and play-spesifikasjonene,
må du omkonfigurere datamaskinen etter at det nye utstyret er ferdig
installert. I Windows 98 eller Windows 2000 velger du ikonet Legg til ny maskinvare i kontrollpanelet og følger anvisningene som vises på
skjermen. Hvis du vil omkonfigurere datamaskinen i Windows NT 4.0
etter at du har installert ny maskinvare, bruker du hjelpeprogrammet
som ble levert med utstyret.
Løse problemer med installering av utstyr
ProblemÅrsakLøsning
En ny enhet blir ikke
gjenkjent som en del av
systemet.
Kablene til den nye
eksterne enheten er
løst festet, eller
strømkablene er
frakoblet.
Strømbryteren for den
nye eksterne enheten
er ikke slått på.
Da systemet meldte fra
om endringer i
konfigurasjonen,
aksepterte du dem ikke.
Pass på at kablene er godt og
sikkert festet, og at pinnene i
kabelen eller kontakten ikke er
bøyd nedover.
Slå av datamaskinen, slå på den
eksterne enheten, og slå deretter
på datamaskinen for å integrere
enheten med datamaskinen.
Start maskinen på nytt og følg
anvisningene for å akseptere
endringene.
Komme i gang
Quick Setup & Komme i gang-håndbok21
Register
A
advarsler
elektrisk støt
feil bruk av datamaskinen
hindre tap av data
nettverkskontroller
4, 5
1
10
4
B
batteri
sanntidsklokke
1–19
C
Compaq Restore-CD9
D
datamaskin
1–19
pauser
dokumentasjon, tilleggsprodukt
E
eksterne enheter, tilkoble4
enkelt bærehåndtak
Ethernet RJ-45 kontakt
3
3
F
fargekoding av kabler4
forsiktig
installering av operativsystemet
konfigurering
frontpanelkomponenter
7
6
H
håndtak3
I
installere operativsystemet7
10, 11
4
K
kabler, fargekodede4
komponenter
bakpanel
frontpanel
komponenter på bakpanelet
kontakt
Ethernet RJ-45
Legacy-modul
linje inn lyd
linje ut lyd
mikrofon-
muse-
øretelefon-
parallell (Legacy Module)
PS/2-mus (Legacy-modul)
PS/2-tastatur (Legacy-modul)
seriell (Legacy-modul)
skjerm
strømledning
USB
USBkontaktplasseringer
3
6
3
3
3
3
3
6
4
6
3
3
3
3
3, 5
3
6
3
L
LEDer1–19
Legacy-modul
linje inn eller linje ut lydkontakt
lydkontakter
lys
strøm på-
systemaktivitets-
3, 4
3
6
6
3
3
Quick Setup & Komme i gang-håndbokRegister–1
Register
M
merknader
bruk av USB-tastaturet under
installering 10
produktdokumentasjon
språket som ble valgt under