Compaq, Compaq-logoen og Evo er varemerker som tilhører Compaq
Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows og Windows NT er varemerker som tilhører
Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside og Celeron er varemerker som tilhører Intel
Corporation.
Alle andre produktnavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker
som tilhører de respektive selskaper.
Compaq skal ikke være ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil eller
utelatelser i dette dokumentet. Informasjonen i dette dokumentet formidles
som den er (“as is”) og uten garanti av noe slag og kan forandres uten varsel.
Garantien for Compaq-produkter er fremsatt i de uttrykte garantierklæringene
som følger med slike produkter. Intet her må tolkes som om det utgjør en
ekstra garanti.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis
Å
anvisningene ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis
Ä
anvisningene ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap
av data.
Trykket i USA.
Hardware Reference Guide
Annen utgave (Januar 2002)
Dokumentets delenummer: 243850-092
Funksjonene til Compaq Evo™ Bordmodell kan variere avhengig av
modell. Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over maskinvare og
programvare som er installert i datamaskinen, kjører du Compaqs
diagnoseprogram for Windows eller INSPECT-verktøyet (som er
tilgjengelige på enkelte modeller). Instruksjoner for bruk av disse
verktøyene finnes i Troubleshooting Guide på CDen Reference
Library.
1
Håndbok for bordmodeller1–1
Produktfunksjoner
Komponenter på frontpanelet
Komponenter på frontpanelet
1Aktivitetslys for diskettstasjon6Aktivitetslys for harddisk
2Strømbryter7Mikrofonkontakt (valgfri)
3Diskettutløserknapp8Universal Serial Bus (USB) (valgfri)
4Aktivitetslys for CD-ROM-stasjon9Stereoplugg for hodetelefon (valgfri)
5Utløserknapp for CD-ROM-Støm på-lys
1–2Håndbok for bordmodeller
Komponenter på bakpanelet
Produktfunksjoner
Komponenter på bakpanelet
1Kontakt for strømkabel7Parallellport-kontakt
2Spenningsvelger8Mikrofonkontakt
3Tastaturkontakt9Linje inn lyd
4Musekontakt-Linje inn lyd
5USB (Universal Serial Bus)qSeriell kontakt
6RJ-45-kontakt
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret:
Å
■Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er
en sikkerhetsmessig viktig egenskap.
■Plugg strømledningen inn i et jordet strømuttak som alltid er lett
tilgjengelig.
■Koble strømmen fra datamaskinen ved å ta ut strømledningen fra
enten strømuttaket eller datamaskinen.
Håndbok for bordmodeller1–3
Produktfunksjoner
Easy Access-tastatur
Compaq Easy Access-tastaturets komponenter
1CtrlBrukes i kombinasjon med andre taster. Effekten av
den er avhengig av hvilken programvare som brukes.
2Windows-logotaster*Brukes til å åpne Start-menyen i Microsoft
Windows. Brukes i kombinasjon med andre
taster til å utføre andre funksjoner.
3AltBrukes i kombinasjon med andre taster. Effekten av
den er avhengig av hvilken programvare som brukes.
4Programvaretasten*Brukes (på samme måte som høyre museknapp)
til å åpne menyer i Microsoft Office-programmer.
Kan utføre andre funksjoner i annen programvare.
5Internett-tasteneGir hurtig tilgang til bestemte
Internett-destinasjoner
*Disse tastene er tilgjengelige i bestemte geografiske områder.
7Num Lock-lysViser om Num Lock-funksjonen er på eller av.
8Caps Lock-lysViser om Caps Lock-funksjonen er på eller av.
9Scroll Lock-lysViser om rullelås-funksjonen er på eller av.
Easy Access-programvare
Knappene på Easy Access-tastaturet er programmert til standard
tilordninger. Den forhåndsinstallerte Easy Access-programvaren gjør
det mulig å omprogrammere Easy Access-knappene i tråd med dine
personlige preferanser. Easy Access-knappene kan programmeres til
de programmene eller tjenestene du selv velger eller til ethvert
nettsted (URL).
Om-programmere Easy Access-knappene
Ikonet til Easy Access-tastaturet finner du på statuslinjen på
Windows-skrivebordet. Se filen readme-user.txt for anvisninger om
hvordan du omprogrammerer Easy Access-knappene.
Låse Easy Access-knappene opp og igjen
Systemadministrator kan låse Easy Access-knappene opp og igjen.
Når knappene er låst, kan de bare omprogrammeres ved å endre .bcf
filen. Se filen readme-admin.txt for informasjon om administrative
privilegier, som krever kontroll over Easy Access-knappenes
destinasjoner.
Easy Access papir-ikoninnlegg
Papir-ikoninnlegget fungerer som et visuelt hjelpemiddel i
identifiseringen av den programmerte destinasjonen til hver av Easy
Access-knappene. Hver gang du omprogrammerer en Easy
Håndbok for bordmodeller1–5
Produktfunksjoner
Access-knapp, bruker du papirinnlegg-maldokumentet til å velge og
skrive ut et ikon som gjenspeiler den nye knappetilordningen.
Dokumentet Paper Insert Template.doc installeres som standard under
C:\Program files\Compaq\Easy Access Keyboard.
For riktig innretting kan det bli nødvendig å justere mellomrommet
rundt ikonene.
Windows-logotast
Bruk Windows logotast i kombinasjon med andre taster til å utføre
visse funksjoner som er tilgjengelige i Windows’ operativsystemer.
Windows-logotast + F1Viser meny for det merkede objektet
Windows-logotast + Ta bAktiverer neste knapp på oppgavelinjen
Windows-logotast + eStarter Utforsk Min datamaskin
Windows-logotast + fStarter Finn dokument
Windows-logotast + Ctrl + fStarter Søk etter datamaskin
Windows-logotast + mMinimerer alle åpne programmer
Shift + Windows-logotast + mAngrer Minimer alt
Windows-logotast + rViser Kjør-dialogboksen
Spesielle musefunksjoner
De fleste programmer støtter bruk av mus. Funksjonene som
er tilordnet til hver av museknappene er avhengige av hvilken
programvare som brukes.
Plassering av serienummeret
Hver datamaskin har et unikt serienummer som kan være plassert
øverst på dekselet 1 eller på bakpanelet 2 på datamaskinen. Sørg
for å ha dette nummeret tilgjengelig når du kontakter Compaq
kundeservice for bistand.
1–6Håndbok for bordmodeller
Plassering av serienummeret
Produktfunksjoner
Håndbok for bordmodeller1–7
Serviceegenskaper
Datamaskinen har funksjoner som gjør oppgradering og service enklere.
Installeringsrekkefølge
Det er svært viktig at du følger de angitte trinnene for å sikre at
tilleggsutstyret blir riktig installert. Se i håndboken Computer Setup Guide hvis du vil ha mer informasjon om Computer Setup.
1. Hvis datamaskinen allerede er slått på, slår du den av og kobler
strømledningen ut av uttaket på veggen.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade på grunn
Å
av elektrisk støt og/eller varme overflater, må du passe på å
trekke strømledningen ut av vegguttaket, og la de interne
systemkomponentene kjøle seg ned før du tar på dem.
2
Maskinvareoppgradering
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på
Å
utstyret, må du ikke koble telekommunikasjons-/telefonkontakter inn
i mottakene for nettverkskontrollerne (NIC).
FORSIKTIG: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter
Ä
i datamaskinen eller tilleggsutstyr. Før du begynner på disse
prosedyrene, må du passe på at du har utladet eventuell statisk
elektrisitet ved å berøre en jordet metallgjenstand. Se Tillegg E,
“Elektrostatisk utlading”, hvis du vil ha mer informasjon.
2. Åpne datamaskinen ved å fjerne det ytre dekselet. Se
fremgangsmåten for å ta av dekselet på datamaskinen.
3. Installer eventuelt tilleggsutstyr. Hvis du vi ha nærmere
anvisninger, kan du se i de aktuelle avsnittene i denne håndboken
eller i dokumentasjonen som fulgte med tilleggsutstyret.
Håndbok for bordmodeller2–1
Maskinvareoppgradering
4. Sett datamaskindekslet tilbake på plass.
5. Slå på skjermen, datamaskinen og andre enheter du vil teste.
6. Omkonfigurer om nødvendig datamaskinen. Se i Computer Setup Guide for anvisninger om hvordan du bruker Computer Setup.
Ta av dekselet på datamaskinen
Slik fjerner du dekselet på datamaskinen.
1. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen
og eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelt
eksternt utstyr.
FORSIKTIG: Før du tar av dekselet på datamaskinen, må du kontrollere
Ä
at datamaskinen er slått av og at strømkabelen er koblet ut av
strømuttaket.
3. Løsne de to vingeskruene som holder panelet fast til
datamaskinens chassis.
4. Skyv panelet ca. 2,5 cm bakover, så løfter du det opp og bort.
Ta av dekselet på datamaskinen
2–2Håndbok for bordmodeller
Sette datamaskindekslet tilbake på plass
Slik skifter du ut dekselet på datamaskinen:
1. Hold dekslet over chassiset, og så lar du føringstungene inne
i dekslet på de diagonale rampene på baksiden av chassiset.
2. Skyv dekslet langs rampene og på plass på chassiset.
3. Trekk til de to vingeskruene.
Maskinvareoppgradering
Sette datamaskindekslet tilbake på plass
Håndbok for bordmodeller2–3
Maskinvareoppgradering
Ta av frontpanelet
1. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen
2. Ta av dekselet på datamaskinen.
3. Skyv de to utløsningstungene oppover, deretter dreier
og eventuelle eksterne enheter. Koble strømkabelen ut av
strømuttaket og koble fra eventuelt eksternt utstyr.
du frontpanelet bort fra chassiset for å frigjøre det.
Ta av frontpanelet
Når du setter frontpanelet tilbake på plass, må du passe på at de
✎
nederste hengslene er ordentlig på plass i chassiset før du dreier
frontpanelet tilbake til den opprinnelige posisjonen.
Ta bort maskeringspaneler
1. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen
og eventuelle eksterne enheter. Koble strømkabelen ut av
strømuttaket og koble fra eventuelt eksternt utstyr.
2. Ta av dekselet på datamaskinen.
3. Ta bort frontpanelet.
4. Klem forsiktig i utløsningsmekanismen, deretter tar du bort det
ønskede maskeringspanelet.
2–4Håndbok for bordmodeller
Installere mer minne
Datamaskinen leveres med synkront dynamisk minne med tilfeldig
tilgang (Synchronus dynamic random access memory - SDRAM)
i dual inline memory modules (DIMMer).
DIMMer
Minnesoklene på Intel 815E- og 845-brikkesettbaserte systemkort
kan besettes med DIMMer av industristandard. Disse
minnemodulsporene er besatt med minst én forhåndsinstallert
minnemodul. For å oppnå maksimal minnestøtte må du kanskje
skifte ut den forhåndsinstallerte DIMMen med en DIMM med
større kapasitet.
For at datamaskinen skal fungere riktig må DIMMene være
168-pinners PC133-kompatible SDRAM-DIMMer av
industristandard, avhengig av modell. SDRAM-DIMMene må støtte
CAS Latency 2 eller 3 (CL = 2 eller CL = 3). De må også inneholde
obligatorisk informasjon i henhold til spesifikasjonene til Joint
Electronic Device Engineering Council (JEDEC) Serial Presence
Detect (SPD). DIMMer som er laget med x4 SDRAM, støttes ikke.
Datamaskinen vil ikke starte hvis det brukes DIMMer som ikke
støttes.
Maskinvareoppgradering
FORSIKTIG: Enkelte modeller støtter ECC-minne og andre støtter
Ä
ikke-ECC-minne. For de systemene som støtter ECC, støtter ikke
Compaq blanding av ECC-minne og ikke-ECC-minne. Gjør du det, vil
systemet blinke kontinuerlig med NUMLOCK-lyset på tastaturet, og hvis
det er koblet en høyttaler til systemet, kommer det et kort pip etterfulgt
av 2 lange pip. Dessuten får du heller ikke startet opp operativsystemet.
Håndbok for bordmodeller2–5
Maskinvareoppgradering
Installere DIMMer
Ä
Ä
Ä
FORSIKTIG: Minnemodulsoklene har kontakter av gull. Når du
oppgraderer minnet, er det viktig å bruke minnemoduler med
gullkontakter for å hindre korrosjon eller oksydering som kommer
av kontakt mellom ikke-kompatible metaller.
FORSIKTIG: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter i
datamaskinen eller tilleggskort. Før du begynner på disse prosedyrene,
må du passe på at du har utladet eventuell statisk elektrisitet ved å
berøre en jordet metallgjenstand. Se Tillegg E, “Elektrostatisk utlading”,
hvis du vil ha mer informasjon.
FORSIKTIG: Når du håndterer minnemoduler må du passe på ikke å
berøre kontaktene. Slik berøring kan skade modulene.
1. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen og
eventuelle eksterne enheter. Koble deretter strømkabelen fra
strømuttaket.
2. Ta av dekselet på datamaskinen og finn frem til
minnemodulsoklene.
ADVARSEL: Hvis du vil redusere risikoen for personskade på grunn av
Å
varme overflater, må du la de interne systemkomponentene avkjøles før
du tar på dem.
2–6Håndbok for bordmodeller
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.