Compaq, logo Compaq a Evo jsou ochranné známky společnosti Compaq
Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti
Intel Corporation.
Všechny ostatní názvy produktů zmíněné v této příručce mohou být
ochrannými známkami příslušných společností.
Společnost Compaq nenese zodpovědnost za žádné technické nebo
redakční chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce. Informace jsou
v tomto dokumentu poskytovány „tak jak jsou“, bez jakékoli záruky,
a mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Záruky na
produkty společnosti Compaq jsou uvedeny v prohlášeních o záruce
omezených na jednotlivé produkty. Žádné informace obsažené v tomto
dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk.
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje,
že nerespektování uvedených pokynů může vést ke zranění nebo
k ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ: Tex t oz n ačený tímto symbolem informuje,
že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení
nebo ke ztrátě dat.
Vytištěno v USA.
Referenční příručka k hardwaru
Druhé vydání (Leden 2002)
Číslo dokumentu: 243850-222
Funkce stolního počítače Compaq Evo™ se mohou v závislosti na
používaném modelu lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru
nainstalovaného v počítači získáte pomocí nástrojů Compaq
Diagnostics for Windows nebo INSPECT (je k dispozici u některých
modelů). Pokyny týkající se použití těchto nástrojů naleznete
vpříručce Poradce při potížích na disku CD-ROM Reference Library
(Referenční příručka).
1
Funkce produktu
Referenční příručka k hardwaru1–1
Funkce produktu
Součásti předního panelu
Součásti předního panelu
1
2
3
4
5
1–2Referenční příručka k hardwaru
Kontrolka činnosti disketové jednotky
Vypínač napájení
Tlačítko pro vysunutí diskety
Kontrolka činnosti jednotky CD-ROM
Tlačítko pro vysunutí disku CD-ROM
6
7
8
9
-
Kontrolka činnosti pevného disku
Konektor pro mikrofon (volitelný)
Sběrnice USB (Universal Serial Bus)
(volitelná)
Zdířka pro stereofonní sluchátka
(volitelná)
Kontrolka zapnutí
Součásti zadního panelu
Funkce produktu
Součásti zadního panelu
1
2
3
4
5
6
Referenční příručka k hardwaru1–3
Konektor napájecího kabelu
Přepínač napětí
Konektor pro klávesnici
Konektor pro myš
Sběrnice USB (Universal Serial Bus)
Konektor RJ-45
VAROVÁNÍ: Dodržováním následujících pravidel výrazně snížíte riziko úrazu
elektrickým proudem nebo poškození vybavení počítače:
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je
■
důležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel zapojujte pouze do uzemněné a volně přístupné
■
zásuvky elektrické sítě.
Počítač odpojte od sítě vytažením napájecího kabelu ze zásuvky
■
elektrické sítě nebo z počítače.
7
8
9
-
q
Konektor paralelního portu
Konektor pro mikrofon
Vstup zvukového signálu
Výstup zvukového signálu
Sériový konektor
Funkce produktu
Klávesnice s klávesami pro rychlý přístup
Komponenty klávesnice Compaq Easy Access
1
CTRLPoužívá se společně s jinými klávesami, funkce závisí na
používané softwarové aplikaci.
2
Klávesa s logem
Windows*
3
ALTPoužívá se společně s jinými klávesami, funkce závisí na
4
Klávesa aplikace*Používá se k otevření místních nabídek v aplikacích sady
4
Klávesy pro InternetPoskytují rychlý přístup k určitým adresám v síti Internet.
5
Klávesy pro úpravyPatří mezi ně tyto klávesy: INSERT, HOME,
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u modelů dodávaných do určitých geografických oblastí.
1–4Referenční příručka k hardwaru
Umožňuje získat přístup k nabídce Start systému Microsoft
Windows. V kombinaci s jinými klávesami slouží k provádění
dalších funkcí.
používané softwarové aplikaci.
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných
programech a aplikacích může mít jiné funkce.
PAGE UP, DELETE, END a PAGE DOWN.
Podržíte-li klávesy CTRL a ALT a současně stisknete
Kontrolka Num LockInformuje, zda je funkce Num Lock zapnutá nebo vypnutá.
7
Kontrolka Caps LockInformuje, zda je funkce Caps Lock zapnutá nebo vypnutá.
8
Kontrolka Scroll LockInformuje, zda je funkce Scroll Lock zapnutá nebo vypnutá.
Software pro rychlý přístup
Klávesy klávesnice pro rychlý přístup jsou naprogramovány podle
výchozího nastavení. Pomocí předinstalovaného softwaru pro rychlý
přístup můžete klávesy pro rychlý přístup přeprogramovat tak,
aby odpovídaly vašim potřebám. Klávesy lze naprogramovat pro
libovolný program nebo službu podle vašeho výběru, případně
pro webový server (URL).
Přeprogramování kláves pro rychlý přístup
Ikona klávesnice s klávesami pro rychlý přístup je umístěna
ve stavovém řádku na ploše systému Windows. Pokyny
kpřeprogramování kláves pro rychlý přístup naleznete v souboru
Readme-user.txt.
Funkce produktu
Zamknutí a odemknutí kláves pro rychlý přístup
Klávesy pro rychlý přístup může zamknout nebo odemknout správce
systému. Uzamknuté klávesy lze přeprogramovat pouze tak,
že změníte soubor BCF. Informace o oprávněních správce, která jsou
nutná pro nastavení funkcí kláves pro rychlý přístup, naleznete
v souboru Readme-admin.txt.
Referenční příručka k hardwaru1–5
Funkce produktu
Vložení papírové ikony pro rychlý přístup
Vložená papírová ikona slouží jako vizuální pomůcka pro určení
funkce, která byla pro klávesu pro rychlý přístup naprogramována.
Kdykoli některou klávesu pro rychlý přístup přeprogramujete,
vyberte v dokumentu šablony pro klávesy (Paper Insert Template)
ikonu odpovídající nově přiřazené funkci a vytiskněte ji. Dokument
šablony pro klávesy je ve výchozím nastavení nainstalován v adresáři
C:\Program files\Compaq\Easy Access Keyboard.
Pro dosažení správné polohy ikon bude pravděpodobně třeba upravit
prostor v jejich okolí.
Klávesa s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými
klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních
systémech Windows.
Klávesa s logem Windows + F1Zobrazí místní nabídku pro vybraný objekt.
Klávesa s logem Windows + TABAktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
Klávesa s logem Windows + ESpustí Průzkumníka Windows.
Klávesa s logem Windows + FSpustí program pro hledání dokumentů.
Klávesa s logem Windows + CTRL + FSpustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + MMinimalizuje okna všech otevřených aplikací.
SHIFT + klávesa s logem Windows + MVrátí zpět akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + RZobrazí dialogové okno Run (Spustit).
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných
aplikacích.
1–6Referenční příručka k hardwaru
Umístění sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které je umístěno na
horním krytu počítače
mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko
podpory zákazníků společnosti Compaq.
Funkce produktu
nebo na jeho zadním panelu 2. Toto číslo
1
Umístění sériového čísla
Referenční příručka k hardwaru1–7
Servisní postupy
Počítač obsahuje funkce usnadňující jeho inovace a opravy.
Postup při instalaci
Pro správnou instalaci jakéhokoli přídavného zařízení je velmi
důležité, abyste dodrželi následující posloupnost kroků: Další
informace o nástroji Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup.
1. Pokud je počítač zapnutý, vypněte ho a vytáhněte napájecí kabel
ze zásuvky.
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sítě a vyčkáte, než vnitřní
součásti systému vychladnou.
2
Inovace hardwaru
VAROVÁNÍ: Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození zařízení, nezapojujte do zásuvek řadiče síťového
rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození
elektronických součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením
následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového
předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace
naleznete v dodatku E – Vybití statické elektřiny.
2. Otevřete počítač tak, že odstraníte jeho vnější kryt. Přečtěte si
pokyny týkající se odstranění krytu počítače.
Referenční příručka k hardwaru2–1
Inovace hardwaru
3. Nainstalujte všechna přídavná zařízení. Pokyny naleznete
vpříslušných částech této příručky nebo v dokumentaci dodávané
s přídavným zařízením.
4. Vraťte kryt počítače na původní místo.
5. Zapněte monitor, počítač a všechna zařízení, která chcete
testovat.
6. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač. Informace
o používání nástroje Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup.
Odstranění krytu počítače
Odstranění krytu počítače:
1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač
i všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna
externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Před odstraněním krytu počítače zkontrolujte, zda je
počítač vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sítě.
3. Povolte dva šrouby upevňující kryt ke skříni počítače.
4. Posuňte horní kryt počítače dozadu přibližně o 2,5 cm a potom ho
zvedněte a odejměte.
2–2Referenční příručka k hardwaru
Odstranění krytu počítače
Nasazení krytu počítače
Nasazení krytu počítače:
1.Přidržte kryt nad skříní a potom položte vodicí výstupky
umístěné uvnitř krytu na šikmé plošky na zadní straně skříně.
2. Posunujte kryt po výstupcích na své místo na skříni.
3. Utáhněte oba zajišťovací šrouby.
Inovace hardwaru
Nasazení krytu počítače
Referenční příručka k hardwaru2–3
Inovace hardwaru
Odstranění čelního krytu
1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač
i všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a odpojte všechna externí zařízení.
2. Odstraňte kryt počítače.
3. Zatlačte směrem nahoru na dvě uvolňovací západky a pak
pootočte čelním krytem směrem od skříně, čímž ho uvolníte.
Odstranění čelního krytu
Při nasazování čelního krytu na původní místo se přesvědčte, že jsou
✎
dolní závěsné body správně nasazeny na skříni, a teprve potom čelní
kryt pootočením upevněte do původní pozice.
Odstranění výplní čelního krytu
1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač
i všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a odpojte všechna externí zařízení.
2. Odstraňte kryt počítače.
3. Odstraňte čelní kryt.
4. Jemně stiskněte uvolňovací mechanismus a potom odstraňte
požadovanou výplň čelního krytu.
2–4Referenční příručka k hardwaru
Instalace přídavné paměti
Počítač obsahuje moduly DIMM (Dual Inline Memory Modules)
paměti SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Paměťové moduly DIMM
Paměťové patice na systémové desce s čipovou sadou Intel 815E
a 845 lze osazovat standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto
patice jsou již osazeny nejméně jedním paměťovým modulem. Při
rozšiřování paměti na maximální podporovanou kapacitu bude zřejmě
potřeba vyměnit předem nainstalovaný paměťový modul za modul
DIMM s vyšší kapacitou.
Správnou funkci systému zajistíte použitím standardních
168kolíkových paměťových modulů DIMM paměti SDRAM
kompatibilních s typem PC133 (v závislosti na modelu počítače).
Moduly DIMM paměti SDRAM musí podporovat čekací dobu CAS
Latency 2 nebo 3 (CL = 2 nebo CL = 3). Tyto moduly musí také
obsahovat povinné informace SPD (Serial Presence Detect) rady
JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council). Moduly
DIMM konstruované s SDRAM x4 nejsou podporovány. Systém
nebude možné při použití nepodporovaných modulů DIMM spustit.
Inovace hardwaru
UPOZORNĚNÍ: Některé modely podporují paměť s funkcí ECC
aněkteré podporují paměť bez této funkce. U systémů podporujících
funkci ECC nepodporuje společnost Compaq společné používání
pamětí s funkcí ECC a pamětí bez této funkce. Pokud použijete tyto
paměti společně, bude na klávesnici nepřetržitě blikat kontrolka NUM
LOCK a pokud je v systému nainstalován reproduktor, zazní nejdříve
krátké a potom dvě dlouhá pípnutí. Kromě toho se v počítači nespustí
operační systém.
Referenční příručka k hardwaru2–5
Inovace hardwaru
Instalace paměťových modulů DIMM
UPOZORNĚNÍ: Patice pro paměťové moduly mají pozlacené
kontakty. Při rozšiřování paměti je důležité použít paměťové moduly
s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené
stykem dvou různých kovů.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození
elektronických součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením
následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového
předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace
naleznete v dodatku E – Vybití statické elektřiny.
UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte
vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač
a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě.
2. Odstraňte kryt a vyhledejte patice paměťových modulů.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení horkými předměty snížíte, nebudete-li se
dotýkat vnitřních součásti systému dříve, než vychladnou.
2–6Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
3. Otevřete obě západky patice paměťového modulu 1 a zasuňte
paměťový modul do patice
2
.
Instalace paměťového modulu DIMM
Nejprve modul nainstalujte do patice nejbližší předem
instalovanému modulu a další moduly instalujte v pořadí číslování patic.
Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte
zářez v modulu k výstupku paměťové patice. Zatlačte modul
směrem dolů do patice tak, aby byl zcela zasunutý a řádně
usazený
Referenční příručka k hardwaru2–7
3
.
Inovace hardwaru
Instalace nebo odebrání rozšiřovací karty
Odstranění krytu rozšiřovací patice
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač
a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě.
2. Odstraňte kryt počítače a vyhledejte správnou volnou patici ve
skříni počítače.
3. Odstraňte šroub upevňující kryt rozšiřovací patice a podle
obrázku kryt patice odstraňte.
Odstranění krytu rozšiřovací patice
2–8Referenční příručka k hardwaru
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač
a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě.
2. Odstraňte kryt počítače.
3. Pokud instalujete rozšiřovací kartu, pokračujte krokem 8.
4. Pokud chcete odebrat nainstalovanou rozšiřovací kartu, odpojte
všechny kabely, které jsou k ní připojeny.
5. Odstraňte šroub po straně rozšiřovací patice.
6. Uchopte kartu na obou koncích a opatrně s ní kývejte dozadu
a dopředu, dokud nedojde k vysunutí konektorů z patice. Dbejte
na to, aby nedošlo k poškrábání karty o jiné součásti.
Inovace hardwaru
Odebrání rozšiřovací karty
Referenční příručka k hardwaru2–9
Inovace hardwaru
7. Uložte kartu do antistatického obalu.
8. Do patice zasuňte rozšiřovací kartu nebo otvor zakryjte
příslušným krytem.
9. Jestliže neinstalujete novou rozšiřovací kartu, pokračujte
krokem 11.
10. Jestliže chcete nainstalovat novou rozšiřovací kartu do volné
patice, odstraňte její kryt.
11.Zasuňte rozšiřovací kartu do patice a pevně ji zatlačte.
Při instalaci zatlačte na rozšiřovací kartu dostatečně silně, aby se celý
✎
konektor v patici správně usadil.
12. Utáhněte opět šroub po straně rozšiřovací patice.
13. K nainstalované kartě připojte případné vnější kabely. Je-li třeba, připojte vnitřní kabely k systémové desce.
14. Vraťte kryt počítače na původní místo.
15. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač.
2–10Referenční příručka k hardwaru
Pozice jednotek
Inovace hardwaru
1
2 3
4 5
Chcete-li ověřit typ a kapacitu paměťových zařízení nainstalovaných
vpočítači, spusťte nástroj Compaq Computer Setup. Další informace
naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup.
Čísla pozic jednotek jsou vyražena na skříni za čelním krytem.
Jedna standardní 3,5palcová disketová jednotka
s kapacitou 1,44 MB, připevněná pomocí adaptéru do
5,25palcové pozice o třetinové výšce (označená jako
pozice jednotky 3)
Dvě interní 3,5palcové pozice o třetinové výšce pro
jednotky pevných disků (označené jako pozice
jednotky 4 a 5)
Dvě 5,25palcové pozice o poloviční výšce pro volitelné
jednotky (označené jako pozice jednotek 1 a 2)
✎
Referenční příručka k hardwaru2–11
Inovace hardwaru
Odebrání jednotky z pozice
1.Ukončete řádněčinnost operačního systému, vypněte počítač,
odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odstraňte kryt počítače.
2. Odstraňte čelní kryt.
3. Odpojte napájecí a datové kabely a u jednotky CD-ROM nebo
DVD-ROM odpojte i zvukový konektor.
4. Pokud odebíráte jednotku pevného disku, zatlačte zespodu na
držák vypínače napájení a potom jej otočte směrem dolů. Získáte
tak přístup k pozici jednotky.
5. Chcete-li odemknout jednotku v pozici, stiskněte mechanismus
zámku jednotek.
6. Stiskněte zámek jednotky
z pozice
2
a současně vytáhněte jednotku
1
.
Odebrání jednotky z pozice
2–12Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Odebrání jednotky z pozice
7. Vyjměte jednotku z pozice a uložte ji do antistatického obalu.
Instalace přídavných jednotek
Počítač podporuje až pět jednotek, které mohou být nainstalovány
vrůzných konfiguracích.
Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla:
Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků
■
k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou jednotky
CD-ROM, páskové jednotky IDE a disketové jednotky, připojujte
k sekundárnímu řadiči.
Do pozice o poloviční výšce můžete nainstalovat jednotku
■
o poloviční nebo třetinové výšce.
Správné vyrovnání jednotek v modulu je třeba zajistit pomocí
■
vodicích šroubů. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby
navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za
čelním krytem. Některá volitelná zařízení používají metrické
šrouby. Pro rozlišení jsou metrické šrouby dodávané společností
Compaq černé.
Referenční příručka k hardwaru2–13
Inovace hardwaru
UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte
dodržováním následujících pravidel:
Před vložením nebo vyjmutím pevného disku ukončete řádně práci
■
voperačním systému a vypněte počítač. Pevný disk nevyjímejte,
pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu.
Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj.
■
Během manipulace se nedotýkejte konektoru. Další informace
opředcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete
v dodatku E – Vybití statické elektřiny.
S jednotkou zacházejte opatrně a dávejte pozor, aby neupadla.
■
Při vkládání jednotky do pozice nepoužívejte nadměrnou sílu.
■
Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám, zabraňte kontaktu
■
s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou
monitory a reproduktory.
le:
Instalace jednotky CD-ROM, DVD-ROM nebo jiného
vyměnitelného paměťového zařízení
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač
a všechna externí zařízení, odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě a odstraňte kryt počítače.
2. Odstraňte čelní kryt. Informace naleznete v části Odstranění
čelního krytu.
3. Na každou stranu jednotky zašroubujte dva vodicí šrouby
(celkem čtyři šrouby).
Některá volitelná zařízení používají metrické šrouby. Vodicí šrouby
✎
dodávané navíc jsou umístěné v přední části skříně počítače pod
čelním krytem. Pro rozlišení jsou metrické šrouby dodávané
společností Compaq černé.
4. Nainstalujte jednotku do požadované pozice tak, že ji zepředu
zasunete do modulu jednotek. Jednotka bude v pozici
automaticky zajištěna zámkem.
Zkontrolujte, zda jsou vodicí šrouby v jedné rovině s vodicími
✎
štěrbinami na modulu jednotek.
2–14Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
5. Pokud dáváte přednost analogovému zvukovému signálu před
digitálním, připojte u jednotky CD-ROM nebo DVD-ROM také
zvukový kabel
. Druhý konec zvukového kabelu 1 je třeba
1
připojit k vestavěnému zvukovému konektoru na systémové
desce.
6. Připojte datový
Připojení kabelů
a napájecí 3 kabel.
2
Z předního panelu vyjměte kryt disku. Další informace naleznete
v části Odstranění výplní čelního krytu.
7. Vraťte zpět čelní kryt.
8. Vraťte kryt počítače na původní místo.
9. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač.
Referenční příručka k hardwaru2–15
Inovace hardwaru
Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky
Počítače Compaq nepodporují společné použití pevných disků IDE
✎
i SCSI ve stejném systému. Pokud nahrazujete jednotku pevného
disku v pozici 4 nebo 5, měla by být stejného typu.
Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky:
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač
a všechny externí jednotky, odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě a odstraňte kryt počítače.
2. Odstraňte čelní kryt. Informace naleznete v části Odstranění
čelního panelu.
3. Zatlačte zespodu na držák vypínače napájení a potom jej otočte
směrem dolů. Získáte tak přístup k pozici jednotky.
Odstranění držáku vypínače napájení
4. Vložte jednotku pevného disku do pozice z přední strany skříně.
Zatlačte na ni tak, aby zapadla na místo.
Zkontrolujte, zda jsou kabely kontrolky LED vypínače napájení
✎
umístěny pod jednotkou pevného disku.
2–16Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
5. Připojte k jednotce pevného disku datový 1 a napájecí 2 kabel.
Připojení kabelů
6. Připojte druhý konec kabelu k příslušnému konektoru na
systémové desce.
7. Zvedněte držák vypínače napájení nahoru do pozice na přední
straně skříně.
8. Vraťte zpět čelní kryt.
9. Vraťte kryt počítače na původní místo.
10. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač.
Referenční příručka k hardwaru2–17
3
Stolní počítač Compaq Evo (Intel Pentium 4)
Rozměry
Výška
Šířka
Hloubka
A
Technické údaje
5,72 palců
15,25 palců
17,90 palců
14,53 cm
38,74 cm
45,47 cm
Přibližná hmotnost
Povolené zatížení (maximální rozložené zatížení)
Teplotní rozsah
Provozní
Mimo provoz
Relativní vlhkost (nekondenzovaná)
Provozní
Mimo provoz
Maximální nadmořská výška (bez vlivu tlaku)
Provozní
Mimo provoz
Zdroj napájení
Rozsah provozního napětí
Jmenovitý rozsah napětí*
Jmenovitý kmitočet sítě
25 liber11,34 kg
100,0 liber45,5 kg
50° až 95°F
-4° až 140°F
20 % až 80 %
10 % až 90 %
10 000 stop
30 000 stop
90 – 132 V
100 – 127 V
50 – 60 Hz
10° až 35°C
-20° až 60°C
20 % až 80 %
10 % až 90 %
180 – 264 V
200 – 240 V
50 – 60 Hz
3 048 m
9 144 m
Referenční příručka k hardwaruA–1
Technické údaje
Stolní počítač Compaq Evo (Intel Pentium 4) (pokračování)
Příkon
Jmenovitý vstupní proud (maximální)*
Tepelné vyzařování
Maximální
Nominální
* Tento systém používá aktivní napájecí zdroj s opravným činitelem v celém rozsahu, díky kterému je
výrazně snížena amplituda a harmonické napětí vstupního proudu. Není nutné používat přepínač
vstupního napětí.
1 234 BTU/hod
235 W235 W
4 A2 A
617 BTU/hod
311 kg-cal/hod
155 kg-cal/hod
Stolní počítač Compaq Evo (Intel Pentium III/Celeron)
Rozměry
Výška
Šířka
Hloubka
Přibližná hmotnost
Povolené zatížení (maximální rozložené zatížení)
15,25 palců
5,72 palců17,90 palců
25 liber11,34 kg
100,0 liber45,5 kg
38,74 cm
14,52 cm
45,47 cm
Teplotní rozsah
Provozní
Mimo provoz
Relativní vlhkost (nekondenzovaná)
Provozní
Mimo provoz
Maximální nadmořská výška (bez vlivu tlaku)
Provozní
Mimo provoz
A–2Referenční příručka k hardwaru
50° až 95°F
-4° až 140°F
20 % až 80 %
10 % až 90 %
10 000 stop
30 000 stop
10° až 35°C
-20° až 60°C
20 % až 80 %
10 % až 90 %
3 048 m
9 144 m
Stolní počítač Compaq Evo (Intel Pentium III/Celeron) (pokračování)
Zdroj napájení
Rozsah provozního napětí
Jmenovitý rozsah napětí*
Jmenovitý kmitočet sítě
90 – 132 V
100 – 127 V
50 – 60 Hz
Technické údaje
180 – 264 V
200 – 240 V
50 – 60 Hz
Příkon
Jmenovitý vstupní proud (maximální)*
Tepelné vyzařování
Maximální
Nominální
* Tento systém používá aktivní napájecí zdroj s opravným činitelem v celém rozsahu, díky kterému je
výrazně snížena amplituda a harmonické napětí vstupního proudu. Není nutné používat přepínač
vstupního napětí.
145 W145 W
5 A2,5 A
760 BTU/hod
192 kg-cal/hod
380 BTU/hod
96 kg-cal/hod
Referenční příručka k hardwaruA–3
B
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Použití funkce cable-select u zařízení Ultra ATA
Společnost Compaq dodává přídavné jednotky společně se
speciálním kabelem. Při konfiguraci jednotky se využívá funkce
cable-select, která jednotku identifikuje jako zařízení 0 (primární
jednotka) nebo zařízení 1 (sekundární jednotka).
Zařízení 1 je jednotka připojená k prostřednímu konektoru kabelu.
Zařízení 0 je jednotka připojená ke koncovému konektoru kabelu
(platí pouze u kabelů ATA s 80 vodiči). Příklad kabelu Ultra ATA
naleznete v části Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA tohoto
dodatku.
Všechny jednotky pevného disku dodávané společností Compaq jsou
vybaveny můstky nastavenými do režimu cable-select, není tedy
nutné provádět na stávajících ani přídavných jednotkách žádné změny
nastavení můstků. Pokud jste si zakoupili jednotku pevného disku
u jiného výrobce, naleznete informace o správné instalaci
a konfiguraci kabelů v dokumentaci k této jednotce.
Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, použijte při instalaci
✎
druhého zařízení na primárním řadiči kabel Ultra ATA s 80 vodiči.
Tento kabel je standardně dodáván s vybranými modely.
Referenční příručka k hardwaruB–1
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA
Při instalaci přídavných jednotek Ultra ATA dodržujte následující
pokyny:
Pokud používáte více zařízení Ultra ATA a chcete dosáhnout
■
optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato
zařízení mezi primární a sekundární kanál kabelu Ultra ATA.
Chcete-li k systémové desce připojit další zařízení, použijte další
kabel Ultra ATA.
Použijte kabel Ultra ATA s 80 vodiči, který splňuje následující
■
podmínky:
Jeho délka je maximálně 45 cm a vzdálenost mezi zařízením
❏
0 a zařízením 1 je maximálně 15 cm.
Kabel Ultra ATA s 80 vodiči
1.
Konektor pro zařízení 0 (hlavní jednotka)
2.
Konektor pro zařízení 1 (podřízená jednotka)
3.
Konektor pro systémovou desku
Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků
■
k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou jednotky ATA
CD-ROM a DVD-ROM, páskové jednotky a disketové jednotky,
připojujte k sekundárnímu řadiči.
Do pozice poloviční výšky můžete nainstalovat jednotku
■
o poloviční nebo třetinové výšce.
Zašroubováním vodicích šroubů zajistěte správné vyrovnání
■
jednotky v modulu. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby
navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za
čelním krytem. Některá přídavná zařízení používají metrické
šrouby M3. Metrické šrouby dodávané společností Compaq
jsou černé.
Pokud je ke kabelu připojeno pouze jedno zařízení, musí být
■
připojeno ke koncovému konektoru (konektor pro zařízení 0).
B–2Referenční příručka k hardwaru
Zařízení SCSI
V této části jsou uvedeny informace týkající se zařízení SCSI
a pokyny k jejich používání a instalaci.
Pokyny k používání zařízení SCSI
Při instalaci řídicích zařízení SCSI je nutné dodržovat následující
pravidla:
Jeden řadič Ultra SCSI podporuje až sedm zařízení SCSI na
■
jeden kanál.
Každý řadič Wide-Ultra SCSI, Ultra-Wide SCSI, Wide Ultra2
■
SCSI, Ultra 320 SCSI či Ultra 160 SCSI podporuje až 15zařízení
SCSI na jeden kanál.
Pokud používáte více zařízení SCSI a chcete dosáhnout
■
optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato
zařízení mezi kanál A a kanál B (pokud je k dispozici).
Doporučení týkající se kabelu pro zařízení SCSI:
■
Kroucená dvoulinka s maximální délkou 134,6 cm, kabel
❏
LVD s integrovaným terminátorem, maximálně 5 jednotek,
mezi nimiž je vzdálenost alespoň 13,4 cm.
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Řadič SCSI vyžaduje pro každé nainstalované zařízení SCSI
■
jedinečné identifikační číslo (0 až 7 nebo 8 až 15). Řadič
rozpoznává zařízení SCSI spíše podle identifikačního čísla než
podle umístění. Přemístění zařízení SCSI v řetězci zařízení SCSI
z jedné pozice na jinou neovlivní komunikaci mezi řadičem
a tímto zařízením. V následujících bodech jsou uvedena
vyhrazená identifikační čísla zařízení SCSI a identifikační čísla,
která jsou k dispozici:
Číslo 0 je rezervováno pro primární jednotku pevného disku.
❏
Číslo 7 je vyhrazeno pro řadič.
❏
Čísla 1 až 6 a 8 až 15 jsou k dispozici pro všechna ostatní
❏
zařízení SCSI.
Referenční příručka k hardwaruB–3
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Každý řetězec zařízení SCSI musí být na obou koncích zakončen
■
(opatřen terminátorem). Zakončení lze realizovat prostřednictvím
některé z následujících metod:
Pomocí kabelu s integrovaným terminátorem. Tento kabel
❏
byl dodán s počítačem.
Pomocí kabelu se zakončovací rezistorovou zástrčkou
❏
v posledním konektoru.
Připojením zařízení SCSI s vlastním aktivovaným
❏
zakončením k poslednímu konektoru.
Připojením externího zařízení SCSI s vlastním aktivovaným
❏
zakončením k externímu konektoru SCSI na zadním panelu
počítače.
Všechna externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače.
■
Jen tak je bude moci řadič SCSI rozpoznat.
K systému lze připojit kombinaci interních a externích zařízení
■
SCSI, jako jsou například jednotky pevného disku, páskové
jednotky a jednotky CD-ROM.
Společnost Compaq nedoporučuje kombinovat v jednom řetězci
■
nebo kanálu SCSI zařízení SCSI s různou šířkou pásma. Při
použití zařízení s různou šířkou pásma ve stejném řetězci nebo
kanálu bude rychlost přenosu dat záviset vždy na nejpomalejším
zařízení v řetězci. V jednom kanálu je možné kombinovat
zařízení Wide-Ultra2, Ultra 160 a Ultra 320. Zařízení typu
Narrow nepoužívejte v kanálu, kde je použito zařízení jiného typu
než Narrow.
Další informace o přídavných zařízeních SCSI naleznete
v dokumentaci k příslušnému zařízení nebo se můžete obrátit na
autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti
Compaq.
UPOZORNĚNÍ:Kabely nesmí být vedeny v blízkosti otvorů pro
nasávání vzduchu do napájecího zdroje. Kabely vedené tímto
způsobem by mohly zamezit proudění vzduchu do napájecího zdroje
azpůsobit tak jeho přehřátí.
B–4Referenční příručka k hardwaru
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Pokyny k instalaci přídavných zařízení SCSI
Pokud používáte v jednom systému jednotky pevného disku Ultra
✎
ATA i SCSI, bude systém spouštěn z jednotky Ultra ATA (pokud
nezměníte pořadí jednotek pro zavádění systému v nástroji Computer
Setup spuštěném pomocí klávesy F10).
Při výměně jednotky pevného disku by měla být nová jednotka
stejného typu jako původní jednotka. Jestliže vyměňujete jednotku
pevného disku Ultra ATA za jednotku SCSI, budete potřebovat
přídavnou sadu kabelů LVD (Low Voltage Differential) SCSI pro více
režimů.
V případě, že používáte pouze jednu jednotku pevného disku SCSI
av počítači jsou k dispozici čtyři nebo více pozice, měli byste ji
nainstalovat do pozice 4.
Před instalací zařízení SCSI proveďte následující akce:
Ověřte identifikační číslo zařízení SCSI a v případě potřeby ho
■
nastavte na jedinečnou hodnotu. Informace naleznete v části
Pokyny k používání zařízení SCSI tohoto dodatku nebo
v dokumentaci k příslušnému zařízení.
Zjistěte, zda zařízení vyžaduje zapnutý či vypnutý terminátor.
■
Vpřípadě potřeby terminátor nastavte. Informace naleznete
v části Použití kabelu SCSI v tomto dodatku nebo v dokumentaci
k příslušnému zařízení.
Některá zařízení nemusí být vybavena zakončovacími můstky.
✎
U takových zařízení lze zakončení zajistit pouze kabelem opatřeným
terminátorem.
Externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače. Tímto
způsobem může řadič na systémové desce rozpoznat externí zařízení
SCSI a automaticky je nastavit. Pokud je externí zařízení SCSI
připojeno ke konektoru pro externí zařízení SCSI na zadním panelu
počítače, stává se posledním zařízením v řetězci SCSI a musí být
zakončeno.
Referenční příručka k hardwaruB–5
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Řadiče SCSI
Vyberte si modely, jako jsou například pracovní stanice
s integrovaným řadičem Ultra 160 SCSI s jedním kanálem
a interním konektorem na systémové desce.
Kabely SCSI
Pozice jednotek v přední části jsou k dispozici pro instalaci či
připojení zařízení SCSI pro ukládání dat.
Použití kabelu SCSI
Vyberte si modely dodávané s kabelem SCSI pro více režimů, který
podporuje zařízení LVD (Low Voltage Differential) nebo zařízení
s jedním zakončením. Tento kabel umožňuje připojit do oblasti pozic
jednotek v přední části až tři zařízení SCSI (modely UATA kabel
SCSI nemají).
Kabel SCSI pro pět zařízení obsahující terminátor
Je možné, že kabel dodaný s vaším počítačem bude vypadat jinak než
✎
kabel znázorněný na obrázku (kabel pro pět zařízení).
Další informace o instalaci přídavných zařízení SCSI naleznete
v dokumentaci k příslušnému zařízení nebo se můžete obrátit na
autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti
Compaq.
B–6Referenční příručka k hardwaru
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Použití nástroje SCSI
Hostitelský adaptér SCSI obsahuje nástroj SCSISelect, který slouží ke
konfiguraci hostitelského adaptéru a spouštění nástrojů pro práci
s disky SCSI. Spuštění nástroje SCSISelect:
V popisném režimu POST: Jakmile se v průběhu testu POST
■
zobrazí zpráva Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility (Pro
spuštění nástroje SCSISelect stiskněte kombinaci kláves
CTRL+A), stiskněte kombinaci kláves
V tichém režimu POST: Jakmile se zobrazí obrazovka s logem
■
společnosti Compaq, stiskněte libovolnou klávesu. Obrazovka
s logem zmizí. Ihned po opuštění obrazovky s logem spusťte
stisknutím kombinace kláves
Zobrazí se nabídka s následujícími možnostmi:
Configure/View Host Adapter Settings (Konfigurovat nebo
■
zobrazit nastavení hostitelského adaptéru)
❏
Select
SCSI Bus Interface Definitions (Definice rozhraní sběrnice
SCSI)
◆
◆
◆
u zařízení SCSI
CTRL+A
CTRL+A
Host Adapter SCSI ID (ID hostitelského adaptéru SCSI)
SCSI Parity Checking (Kontrola parity SCSI)
Host Adapter SCSI Termination (Zakončení
hostitelského adaptéru SCSI)
nástroj SCSISelect.
.
Additional Options (Další možnosti)
❏
Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění)
◆
SCSI Device Configuration (Konfigurace zařízení SCSI)
◆
Advanced Configuration Options (Další možnosti
◆
konfigurace)
SCSI Disk Utilities (Nástroje pro práci s diskem SCSI)
■
Vypíše seznam všech zařízení SCSI a jejich identifikačních čísel.
Další informace týkající se konfigurace zobrazování zpráv
✎
testu POST naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup na disku
CD-ROM Reference Library (Referenční příručka).
Referenční příručka k hardwaruB–7
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Volba možností pro jednotku Quiet Drive
Jednotka Quiet Drive je volitelnou funkcí a je dodávána pouze
✎
kněkterým typům počítačů.
Pokud je počítač vybaven jednotkou Quiet Drive nebo se tuto
jednotku rozhodnete nainstalovat, můžete ji nastavitdo režimu Quiet
(Tichý režim) nebo Performance (Výkon) (výchozí nastavení).
V klidovém stavu vydává jednotka Quiet Drive o 4 dB (decibely)
nižší úroveň akustického hluku než standardní jednotka. Pokud
jednotka pracuje v režimu Quiet, vydává při čtení a zápisu dat
přibližně o 7 dB nižší úroveň akustického hluku než standardní
jednotka.
Při provozu v režimu Quiet nepodává jednotka maximální výkon.
✎
Plného výkonu jednotky lze dosáhnout nastavením do režimu
Performance.
Chcete-li zjistit, zda počítač obsahuje jednotku Quiet Drive nebo
chcete aktivovat režim Quiet, postupujte podle následujících kroků:
1. Spusťte nebo restartujte počítač. Pokud pracujete v systému
Windows, klepněte na tlačítko Start > Shut Down (Vypnout) >
Restart the Computer (Restartovat).
2. Jakmile se v pravém dolním rohu obrazovky zobrazí zpráva
F10
F10 = Setup (F10 = Nastavení), stiskněte klávesu
Klávesu
✎
zobrazena. V opačném případě bude možné získat k nástroji přístup
až po restartování počítače.
3. Ze seznamu vyberte požadovaný jazyk a stiskněte klávesu
4. V hlavní nabídce nástroje Computer Setup se zobrazí pět
5. Vyberte jednotku ze seznamu zařízení. Stiskněte klávesu
B–8Referenční příručka k hardwaru
F10
je třeba stisknout v době, kdy je na obrazovce tato zpráva
položek. Pomocí kláves se šipkami nebo klávesy TAB zvolte
postupně položky Storage (Uložení dat) > Device Configuration
(Konfigurace zařízení).
.
ENTER
ENTER
.
.
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
6. Vyberte položky Quiet Drive (Jednotka Quiet Drive) > Quiet
(Tichý režim) (výchozí hodnotou nastavenou při výrobě je
hodnota Performance (Výkon)).
Pokud není možnost Quiet Drive zobrazena, není jednotka Quiet
✎
Drive v počítači k dispozici.
7. Pokud chcete provedené změny použít a uložit, vyberte postupně
položky File (Soubor) > Save Changes (Uložit změny).
Referenční příručka k hardwaruB–9
Výměna baterie
Baterie, která se nachází uvnitř počítače, napájí vnitřní hodiny a její
minimální životnost je přibližně tři roky. Při výměně baterie použijte
baterii rovnocennou s baterií původně nainstalovanou v počítači.
Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým
článkem.
Životnost lithiové baterie lze prodloužit zapojením počítače do
✎
elektrické zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že
počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napětí.
VAROVÁNÍ: Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při
nesprávném zacházení hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko
zranění je možné snížit dodržením následujících zásad:
Nepokoušejte se baterii dobíjet.
■
Nevystavujte ji teplotám vyšším než 60°C.
■
Nepokoušejte se jednotky bateriových zdrojů rozebírat, drtit,
■
propichovat, zkratovat jejich kontakty nebo je vystavovat vlivu vody
nebo ohně.
Při výměně baterie používejte pouze náhradní díly společnosti
■
Compaq určené pro tento produkt.
C
UPOZORNĚNÍ: Před výměnou baterie je důležité zálohovat nastavení
paměti CMOS počítače. Při vyjmutí nebo výměně baterie bude
nastavení paměti CMOS vymazáno. Informace o zálohování nastavení
paměti CMOS naleznete v příručce Poradce při potížích.
Baterie a jednotky bateriových zdrojů nesmí být likvidovány s běžným
N
domovním odpadem. K jejich recyklaci nebo řádné likvidaci využijte
služeb sběru nebezpečného odpadu nebo baterie vraťte společnosti
Compaq, autorizovaným partnerům nebo jejich zástupcům.
Referenční příručka k hardwaruC–1
Výměna baterie
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození součástí
počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů
proto odstraňte z těla elektrostatický náboj dotknutím se uzemněného
kovového předmětu.
1. Je-li uzamčen zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock),
odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup a potom vypněte
jeho senzor.
2. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač
a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě. Nyní odstraňte kryt počítače nebo horní kryt.
Je možné, že baterie bude přístupná až po vyjmutí rozšiřovací karty.
✎
3. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie.
4. Podle následujících pokynů (v závislosti na typu držáku baterie
na systémové desce) dokončete výměnu baterie.
Typ 1
a.Vytáhněte baterii z držáku.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1)
C–2Referenční příručka k hardwaru
Výměna baterie
b. Zasuňte novou baterii zpátky do držáku. Kladný pól musí
být nahoře.
Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.
Typ 2
a.Stlačením kovové západky vyčnívající nad jedním okrajem
baterie uvolněte baterii z držáku.
b. Po uvolnění baterii vytáhněte.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 2)
Referenční příručka k hardwaruC–3
Výměna baterie
c.Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod
okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře. Zatlačte na druhý
okraj baterie tak, aby západka zaklapla.
Výměna knoflíkové baterie (typ 2)
Po výměně baterie postupujte podle následujících kroků.
✎
5. Vraťte zpět kryt počítače.
6. Zapojte napájecí kabel do elektrické sítě a zapněte počítač.
7. Pomocí nástroje Compaq Computer Setup znovu nastavte datum
a čas, hesla a zvláštní nastavení systému. Další informace
naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup.
Pokud používáte zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock),
znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup.
C–4Referenční příručka k hardwaru
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace bezpečnostního zámku
Existuje několik různých bezpečnostních zámků, které mohou sloužit
k zabezpečení počítače. Na následujících obrázcích jsou znázorněna
některá dostupná bezpečnostní zajištění, která se u jednotlivých
modelů liší. Z důvodu rozdílnosti skříní mohou být patice umístěny
na jiných pozicích, než je znázorněno.
D
Instalace bezpečnostní konzoly typu 1 společnosti Compaq
(u různých modelů se může lišit)
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít zranění, buďte při manipulaci
s jednotlivými částmi bezpečnostní konzoly opatrní. Kovové hrany
mohou být ostré. Konzolu připevněte tak, aby ostré hrany nevyčnívaly
ze skříně počítače.
Referenční příručka k hardwaruD–1
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace bezpečnostní konzoly typu 2 společnosti Compaq
(u různých modelů se může lišit)
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít zranění, buďte při manipulaci
s jednotlivými částmi bezpečnostní konzoly opatrní. Kovové hrany
mohou být ostré. Konzolu připevněte tak, aby ostré hrany nevyčnívaly
ze skříně počítače.
D–2Referenční příručka k hardwaru
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace lankového zámku společnosti Kensington s konzolou
typu 2 společnosti Compaq (u různých modelů se může lišit)
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít zranění, buďte při manipulaci
s jednotlivými částmi bezpečnostní konzoly opatrní. Kovové hrany
mohou být ostré. Konzolu připevněte tak, aby ostré hrany nevyčnívaly
ze skříně počítače.
Referenční příručka k hardwaruD–3
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace lankového zámku společnosti Kensington
(u různých modelů se může lišit)
Instalace lankového zámku společnosti Kensington
(u různých modelů se může lišit)
D–4Referenční příručka k hardwaru
Výboj statické elektřiny
Elektrostatický výboj uvolněný dotykem ruky nebo jiného vodiče
může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na
statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení.
Ochrana před poškozením statickou elektřinou
Dodržováním následujících pokynů můžete zabránit poškození
statickou elektřinou:
Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na
■
statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich.
Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení na
■
pracovištích s antistatickou ochranou.
Před vybalením z antistatických obalů položte součásti na
■
uzemněný povrch.
Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů.
■
E
Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni.
■
Metody uzemnění
Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi
citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé
z následujících postupů:
Použijte antistatickou zápěstní pásku, která je spojena zemnícím
■
kabelem s uzemněným pracovištěm nebo počítačovou skříní.
Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají
minimální odpor 1 megaohm +/- 10 %. Pro řádné uzemnění je
třeba připnout pásku přímo na pokožku.
Referenční příručka k hardwaruE–1
Výboj statické elektřiny
✎
Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální
■
pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé
podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické
pásky na obou nohou.
Používejte vodivé pracovní nástroje.
■
Používejte přenosnou sadu nástrojů s rozvinovací podložkou pro
■
rozptýlení elektrostatického náboje.
Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné
uzemnění, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele
služeb společnosti Compaq.
Další informace související se statickou elektřinou můžete získat
u autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti
Compaq.
E–2Referenční příručka k hardwaru
F
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Běžná péče o počítač
Při péči o počítač a monitor se řiďte těmito pokyny:
Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Za zadní částí systémové
■
jednotky a nad monitorem ponechejte nejméně 7,6 cm volného
prostoru, aby bylo zajištěno požadované proudění vzduchu.
Nikdy nepracujte s počítačem, který má odstraněný kryt nebo
■
boční panel.
Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním předních
■
větracích otvorů nebo sání vzduchu. Neumísťujte klávesnici
s vysunutými nožkami přímo proti přední části jednotky typu
desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu.
Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním
■
světlem a extrémním teplem nebo chladem. Další informace
o doporučeném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu pro počítač
naleznete v této příručce v dodatku A – Technické údaje.
Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice.
■
Větrací štěrbiny monitoru ničím nezakrývejte.
■
Před prováděním některé z následujících činností počítač vždy
■
vypněte:
Podle potřeby utřete vnější povrch počítače měkkou vlhkou
❏
prachovkou. Při použití čisticích prostředků může dojít
k poškození barvy nebo povrchu.
Občas je vhodné vyčistit větrací otvory v přední a zadní části
❏
počítače. Prach a nečistota mohou zablokovat otvory
a omezit proudění vzduchu.
Referenční příručka k hardwaruF–1
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Bezpečnostní opatření při používání jednotky CD-ROM
Při provozu nebo čištění jednotky CD-ROM dodržujte následující
pravidla:
Provoz
Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě při
■
čtení.
Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř
■
jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li při
provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím
napájení alespoň jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou
bezprostředně po změně teploty, může dojít k chybě při čtení.
Neumísťujte jednotku do prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu,
■
extrémními teplotami, mechanickými vibracemi a přímým
slunečním světlem.
Čištění
Panel a ovládací prvky čistěte suchou měkkou prachovkou nebo
■
měkkou prachovkou mírně navlhčenou slabým saponátovým
roztokem. Nikdy nestříkejte čisticí chemikálie přímo na jednotku.
Nepoužívejte žádné druhy rozpouštědel, jako je líh nebo benzen;
■
mohli byste poškodit povrch.
Bezpečnost
Dostane-li se do jednotky cizí předmět nebo tekutina, ihned vypněte
počítač a dejte jej zkontrolovat autorizovanému poskytovateli služeb
společnosti Compaq.
F–2Referenční příručka k hardwaru
Příprava k přepravě
Při přípravě počítače k přepravě se řiďte těmito pokyny:
1. Zálohujte soubory z pevného disku na disky PD, páskové kazety
nebo diskety. Zálohovací média nesmí být během skladování
nebo přepravy vystavena působení elektrických nebo
magnetických impulsů.
Jednotka pevného disku se automaticky uzamkne při vypnutí
✎
napájení systému.
2. Vyjměte všechny diskety z disketových jednotek a uložte je.
3. Vložte do disketové jednotky prázdnou disketu. Tím jednotku
ochráníte během přepravy. Použijte disketu, na které nejsou
a nebudou uložena data.
4. Vypněte počítač a externí zařízení.
5. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a potom od počítače.
6. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení
a potom od počítače.
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Před přepravou počítače zajistěte, aby byly všechny desky řádně
✎
usazeny a zajištěny v paticích.
7. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo
podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového
materiálu je zabezpečte před nárazy.
Informace o předepsaném prostředí pro počítač mimo provoz
✎
naleznete v této příručce v dodatku A – Technické údaje.
Referenční příručka k hardwaruF–3
Rejstřík
B
baterie
C–1
výměna
D
disketová jednotka
1–2
kontrolka činnosti
E
čelní kryt, odstranění 2–4
F
funkce 1–1
H
hloubka A–1, A–2
hmotnost
horní kryt počítače, nasazení
horní kryt počítače, odstranění
A–1, A–2
I
instalace
2–8
2–14
2–14
jednotka CD-ROM
jednotka DVD-ROM
rozšiřovací karta
J
jednotka CD-ROM
2–14
instalace
kontrolka činnosti
tlačítko pro vysunutí
jednotka DVD-ROM
instalace
jednotka pevného disku
pokyny k instalaci
jednotka Quiet Drive
2–14
1–2
B–1
B–8
1–2
2–3
2–2
K
Klávesa s logem Windows 1–4, 1–5, 1–6
klávesnice
1–6
1–3
1–2, 1–3
2–8
klávesa s logem Windows
1–3
konektor
konektor paralelního portu
konektor pro mikrofon
kryt rozšiřovací patice, odstranění
M
myš
1–3
konektor
zvláštní funkce
1–6
N
napájení
1–3
1–2
B–7
konektor kabelu
kontrolka
1–2
vypínač
nástroj SCSISelect
O
řadič SCSI B–6
odebrání
2–12, 2–13
jednotky z pozice
rozšiřovací karta
odstranění
2–4
čelní kryt
horní kryt počítače
kryt rozšiřovací patice
výplně čelního krytu
2–8
2–2
2–4
2–8
P
paměť
2–5
instalace
péče o počítač
F–1
Referenční příručka k hardwaruRejstřík–1
Rejstřík
pevný disk
2–16
instalace
kontrolka činnosti
přepínač napětí
přepínač, napětí
příprava k přepravě
pozice jednotek
1–3
1–3
2–11
R
rozšiřovací karta,
instalace nebo odebrání
S
sériový konektor 1–3
součásti
1–2
přední panel
zadní panel
1–3
Š
šířka A–1, A–2
1–2
F–1
2–8
T
technické údaje A–1
U
umístění sériového čísla 1–7
1–2, 1–3
USB
V
výška A–1, A–2
2–4
výplně čelního krytu, odstranění
E–1
vybití statické elektřiny
Z
zajištění pomocí bezpečnostních zámků D–1
zařízení SCSI
B–3
pokyny
zařízení Ultra ATA
zdířka pro stereofonní sluchátka
B–1
1–2
Rejstřík–2Referenční příručka k hardwaru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.