Hp COMPAQ EVO D500 DESKTOP, COMPAQ EVO D300 DESKTOP REFERENCE GUIDE

>
Referenční příručka k hardwaru
Řada stolních počítačů Compaq Evo: modely se skříní typu Desktop
Číslo dokumentu: 243850-222
Leden 2002
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace této řady počítačů.
Compaq, logo Compaq a Evo jsou ochranné známky společnosti Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation.
Všechny ostatní názvy produktů zmíněné v této příručce mohou být ochrannými známkami příslušných společností.
Společnost Compaq nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce. Informace jsou v tomto dokumentu poskytovány „tak jak jsou“, bez jakékoli záruky, a mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Záruky na produkty společnosti Compaq jsou uvedeny v prohlášeních o záruce omezených na jednotlivé produkty. Žádné informace obsažené v tomto
dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk.
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje,
že nerespektování uvedených pokynů může vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ: Tex t oz n ačený tímto symbolem informuje,
že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
Vytištěno v USA.
Referenční příručka k hardwaru Druhé vydání (Leden 2002) Číslo dokumentu: 243850-222

Obsah

Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnice s klávesami pro rychlý přístup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Software pro rychlý přístup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Přeprogramování kláves pro rychlý přístup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zamknutí a odemknutí kláves pro rychlý přístup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Vložení papírové ikony pro rychlý přístup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Inovace hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Postup při instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Nasazení krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Odstraněčelního krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Odstranění výplní čelního krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Paměťové moduly DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalace nebo odebrání rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Odstranění krytu rozšiřovací patice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Pozice jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Odebrání jednotky z pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Instalace přídavných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Instalace jednotky CD-ROM, DVD-ROM
nebo jiného vyměnitelného paměťového zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Referenční příručka k hardwaru iii
Obsah
A Technické údaje
B Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Použití funkce cable-select u zařízení Ultra ATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Pokyny k používání zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Pokyny k instalaci přídavných zařízení SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Řadiče SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Kabely SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Použití kabelu SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Použití nástroje SCSISelect u zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Volba možností pro jednotku Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
C Výměna baterie
D Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Výboj statické elektřiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
F Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Běžná péče o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Bezpečnostní opatření při používání jednotky CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Rejstřík
iv Referenční příručka k hardwaru

Standardní funkce konfigurace

Funkce stolního počítače Compaq Evo™ se mohou v závislosti na používaném modelu lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí nástrojů Compaq Diagnostics for Windows nebo INSPECT (je k dispozici u některých modelů). Pokyny týkající se použití těchto nástrojů naleznete vpříručce Poradce při potížích na disku CD-ROM Reference Library (Referenční příručka).
1

Funkce produktu

Referenční příručka k hardwaru 1–1
Funkce produktu
Součásti předního panelu
Součásti předního panelu
1
2
3
4
5
1–2 Referenční příručka k hardwaru
Kontrolka činnosti disketové jednotky
Vypínač napájení
Tlačítko pro vysunutí diskety
Kontrolka činnosti jednotky CD-ROM
Tlačítko pro vysunutí disku CD-ROM
6
7
8
9
-
Kontrolka činnosti pevného disku
Konektor pro mikrofon (volitelný)
Sběrnice USB (Universal Serial Bus) (volitelná)
Zdířka pro stereofonní sluchátka (volitelná)
Kontrolka zapnutí

Součásti zadního panelu

Funkce produktu
Součásti zadního panelu
1
2
3
4
5
6
Referenční příručka k hardwaru 1–3
Konektor napájecího kabelu
Přepínač napě
Konektor pro klávesnici
Konektor pro myš
Sběrnice USB (Universal Serial Bus)
Konektor RJ-45
VAROVÁNÍ: Dodržováním následujících pravidel výrazně snížíte riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození vybavení počítače:
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je
důležitý bezpečnostní prvek. Napájecí kabel zapojujte pouze do uzemněné a volně přístupné
zásuvky elektrické sítě. Počítač odpojte od sítě vytažením napájecího kabelu ze zásuvky
elektrické sítě nebo z počítače.
7
8
9
-
q
Konektor paralelního portu
Konektor pro mikrofon
Vstup zvukového signálu
Výstup zvukového signálu
Sériový konektor
Funkce produktu

Klávesnice s klávesami pro rychlý přístup

Komponenty klávesnice Compaq Easy Access
1
CTRL Používá se společně s jinými klávesami, funkce závisí na
používané softwarové aplikaci.
2
Klávesa s logem Windows*
3
ALT Používá se společně s jinými klávesami, funkce závisí na
4
Klávesa aplikace* Používá se k otevření místních nabídek v aplikacích sady
4
Klávesy pro Internet Poskytují rychlý přístup k určitým adresám v síti Internet.
5
Klávesy pro úpravy Patří mezi ně tyto klávesy: INSERT, HOME,
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u modelů dodávaných do určitých geografických oblastí.
1–4 Referenční příručka k hardwaru
Umožňuje získat přístup k nabídce Start systému Microsoft Windows. V kombinaci s jinými klávesami slouží k provádění dalších funkcí.
používané softwarové aplikaci.
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích může mít jiné funkce.
PAGE UP, DELETE, END a PAGE DOWN.
Podržíte-li klávesy CTRL a ALT a současně stisknete
klávesu DELETE, můžete restartovat počítač.
Komponenty klávesnice Compaq Easy Access (pokračování)
6
Kontrolka Num Lock Informuje, zda je funkce Num Lock zapnutá nebo vypnutá.
7
Kontrolka Caps Lock Informuje, zda je funkce Caps Lock zapnutá nebo vypnutá.
8
Kontrolka Scroll Lock Informuje, zda je funkce Scroll Lock zapnutá nebo vypnutá.

Software pro rychlý přístup

Klávesy klávesnice pro rychlý přístup jsou naprogramovány podle výchozího nastavení. Pomocí předinstalovaného softwaru pro rychlý přístup můžete klávesy pro rychlý přístup přeprogramovat tak, aby odpovídaly vašim potřebám. Klávesy lze naprogramovat pro libovolný program nebo službu podle vašeho výběru, případně pro webový server (URL).

Přeprogramování kláves pro rychlý přístup

Ikona klávesnice s klávesami pro rychlý přístup je umístěna ve stavovém řádku na ploše systému Windows. Pokyny kpřeprogramování kláves pro rychlý přístup naleznete v souboru Readme-user.txt.
Funkce produktu

Zamknutí a odemknutí kláves pro rychlý přístup

Klávesy pro rychlý přístup může zamknout nebo odemknout správce systému. Uzamknuté klávesy lze přeprogramovat pouze tak, že změníte soubor BCF. Informace o oprávněních správce, která jsou nutná pro nastavení funkcí kláves pro rychlý přístup, naleznete v souboru Readme-admin.txt.
Referenční příručka k hardwaru 1–5
Funkce produktu

Vložení papírové ikony pro rychlý přístup

Vložená papírová ikona slouží jako vizuální pomůcka pro určení funkce, která byla pro klávesu pro rychlý přístup naprogramována. Kdykoli některou klávesu pro rychlý přístup přeprogramujete, vyberte v dokumentu šablony pro klávesy (Paper Insert Template) ikonu odpovídající nově přiřazené funkci a vytiskněte ji. Dokument šablony pro klávesy je ve výchozím nastavení nainstalován v adresáři C:\Program files\Compaq\Easy Access Keyboard.
Pro dosažení správné polohy ikon bude pravděpodobně třeba upravit prostor v jejich okolí.

Klávesa s logem Windows

Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních systémech Windows.
Klávesa s logem Windows + F1 Zobrazí místní nabídku pro vybraný objekt. Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu. Klávesa s logem Windows + E Spustí Průzkumníka Windows. Klávesa s logem Windows + F Spustí program pro hledání dokumentů. Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače. Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje okna všech otevřených aplikací. SHIFT + klávesa s logem Windows + M Vrátí zpět akci minimalizace všech oken. Klávesa s logem Windows + R Zobrazí dialogové okno Run (Spustit).

Zvláštní funkce myši

Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
1–6 Referenční příručka k hardwaru
Umístění sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které je umístěno na horním krytu počítače mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků společnosti Compaq.
Funkce produktu
nebo na jeho zadním panelu 2. Toto číslo
1
Umístění sériového čísla
Referenční příručka k hardwaru 1–7

Servisní postupy

Počítač obsahuje funkce usnadňující jeho inovace a opravy.

Postup při instalaci

Pro správnou instalaci jakéhokoli přídavného zařízení je velmi důležité, abyste dodrželi následující posloupnost kroků: Další informace o nástroji Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup.
1. Pokud je počítač zapnutý, vypněte ho a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sítě a vyčkáte, než vnitřní součásti systému vychladnou.
2

Inovace hardwaru

VAROVÁNÍ: Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození zařízení, nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození
elektronických součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace naleznete v dodatku E – Vybití statické elektřiny.
2. Otevřete počítač tak, že odstraníte jeho vnější kryt. Přečtěte si pokyny týkající se odstranění krytu počítače.
Referenční příručka k hardwaru 2–1
Inovace hardwaru
3. Nainstalujte všechna přídavná zařízení. Pokyny naleznete vpříslušných částech této příručky nebo v dokumentaci dodávané s přídavným zařízením.
4. Vraťte kryt počítače na původní místo.
5. Zapněte monitor, počítač a všechna zařízení, která chcete testovat.
6. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač. Informace o používání nástroje Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup.

Odstranění krytu počítače

Odstranění krytu počítače:
1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač
i všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Před odstraněním krytu počítače zkontrolujte, zda je
počítač vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sítě.
3. Povolte dva šrouby upevňující kryt ke skříni počítače.
4. Posuňte horní kryt počítače dozadu přibližně o 2,5 cm a potom ho zvedněte a odejměte.
2–2 Referenční příručka k hardwaru
Odstranění krytu počítače

Nasazení krytu počítače

Nasazení krytu počítače:
1.Přidržte kryt nad skříní a potom položte vodicí výstupky
umístěné uvnitř krytu na šikmé plošky na zadní straně skříně.
2. Posunujte kryt po výstupcích na své místo na skříni.
3. Utáhněte oba zajišťovací šrouby.
Inovace hardwaru
Nasazení krytu počítače
Referenční příručka k hardwaru 2–3
Inovace hardwaru
Odstraněčelního krytu
1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
2. Odstraňte kryt počítače.
3. Zatlačte směrem nahoru na dvě uvolňovací západky a pak pootočte čelním krytem směrem od skříně, čímž ho uvolníte.

Odstraněčelního krytu

Při nasazování čelního krytu na původní místo se přesvědčte, že jsou
dolní závěsné body správně nasazeny na skříni, a teprve potom čelní kryt pootočením upevněte do původní pozice.

Odstranění výplní čelního krytu

1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
2. Odstraňte kryt počítače.
3. Odstraňte čelní kryt.
4. Jemně stiskněte uvolňovací mechanismus a potom odstraňte požadovanou výplň čelního krytu.
2–4 Referenční příručka k hardwaru

Instalace přídavné paměti

Počítač obsahuje moduly DIMM (Dual Inline Memory Modules) paměti SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory).

Paměťové moduly DIMM

Paměťové patice na systémové desce s čipovou sadou Intel 815E a 845 lze osazovat standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto patice jsou již osazeny nejméně jedním paměťovým modulem. Při rozšiřování paměti na maximální podporovanou kapacitu bude zřejmě potřeba vyměnit předem nainstalovaný paměťový modul za modul DIMM s vyšší kapacitou.
Správnou funkci systému zajistíte použitím standardních 168kolíkových paměťových modulů DIMM paměti SDRAM kompatibilních s typem PC133 (v závislosti na modelu počítače). Moduly DIMM paměti SDRAM musí podporovat čekací dobu CAS Latency 2 nebo 3 (CL = 2 nebo CL = 3). Tyto moduly musí také obsahovat povinné informace SPD (Serial Presence Detect) rady JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council). Moduly DIMM konstruované s SDRAM x4 nejsou podporovány. Systém nebude možné při použití nepodporovaných modulů DIMM spustit.
Inovace hardwaru
UPOZORNĚNÍ: Některé modely podporují paměť s funkcí ECC
aněkteré podporují paměť bez této funkce. U systémů podporujících funkci ECC nepodporuje společnost Compaq společné používání pamětí s funkcí ECC a pamětí bez této funkce. Pokud použijete tyto paměti společně, bude na klávesnici nepřetržitě blikat kontrolka NUM LOCK a pokud je v systému nainstalován reproduktor, zazní nejdříve krátké a potom dvě dlouhá pípnutí. Kromě toho se v počítači nespustí operační systém.
Referenční příručka k hardwaru 2–5
Inovace hardwaru
Instalace paměťových modulů DIMM
UPOZORNĚNÍ: Patice pro paměťové moduly mají pozlacené
kontakty. Při rozšiřování paměti je důležité použít paměťové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené stykem dvou různých kovů.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození
elektronických součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace naleznete v dodatku E – Vybití statické elektřiny.
UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte
vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
2. Odstraňte kryt a vyhledejte patice paměťových modulů.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení horkými předměty snížíte, nebudete-li se
dotýkat vnitřních součásti systému dříve, než vychladnou.
2–6 Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
3. Otevřete obě západky patice paměťového modulu 1 a zasuňte paměťový modul do patice
2
.
Instalace paměťového modulu DIMM
Nejprve modul nainstalujte do patice nejbližší předem instalovanému modulu a další moduly instalujte v pořadí číslování patic.
Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez v modulu k výstupku paměťové patice. Zatlačte modul směrem dolů do patice tak, aby byl zcela zasunutý a řádně usazený
Referenční příručka k hardwaru 2–7
3
.
Inovace hardwaru

Instalace nebo odebrání rozšiřovací karty

Odstranění krytu rozšiřovací patice
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
2. Odstraňte kryt počítače a vyhledejte správnou volnou patici ve skříni počítače.
3. Odstraňte šroub upevňující kryt rozšiřovací patice a podle obrázku kryt patice odstraňte.
Odstranění krytu rozšiřovací patice
2–8 Referenční příručka k hardwaru

Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty

1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
2. Odstraňte kryt počítače.
3. Pokud instalujete rozšiřovací kartu, pokračujte krokem 8.
4. Pokud chcete odebrat nainstalovanou rozšiřovací kartu, odpojte všechny kabely, které jsou k ní připojeny.
5. Odstraňte šroub po straně rozšiřovací patice.
6. Uchopte kartu na obou koncích a opatrně s ní kývejte dozadu a dopředu, dokud nedojde k vysunutí konektorů z patice. Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání karty o jiné součásti.
Inovace hardwaru
Odebrání rozšiřovací karty
Referenční příručka k hardwaru 2–9
Inovace hardwaru
7. Uložte kartu do antistatického obalu.
8. Do patice zasuňte rozšiřovací kartu nebo otvor zakryjte příslušným krytem.
9. Jestliže neinstalujete novou rozšiřovací kartu, pokračujte krokem 11.
10. Jestliže chcete nainstalovat novou rozšiřovací kartu do volné patice, odstraňte její kryt.
11.Zasuňte rozšiřovací kartu do patice a pevně ji zatlačte.
Při instalaci zatlačte na rozšiřovací kartu dostatečně silně, aby se celý
konektor v patici správně usadil.
12. Utáhněte opět šroub po straně rozšiřovací patice.
13. K nainstalované kartě připojte případné vnější kabely. Je-li třeba, připojte vnitřní kabely k systémové desce.
14. Vraťte kryt počítače na původní místo.
15. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač.
2–10 Referenční příručka k hardwaru

Pozice jednotek

Inovace hardwaru
1
2 3
4 5
Chcete-li ověřit typ a kapacitu paměťových zařízení nainstalovaných vpočítači, spusťte nástroj Compaq Computer Setup. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup.
Čísla pozic jednotek jsou vyražena na skříni za čelním krytem.
Jedna standardní 3,5palcová disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB, připevněná pomocí adaptéru do 5,25palcové pozice o třetinové výšce (označená jako pozice jednotky 3)
Dvě interní 3,5palcové pozice o třetinové výšce pro jednotky pevných disků (označené jako pozice jednotky 4 a 5)
Dvě 5,25palcové pozice o poloviční výšce pro volitelné jednotky (označené jako pozice jednotek 1 a 2)
Referenční příručka k hardwaru 2–11
Inovace hardwaru

Odebrání jednotky z pozice

1.Ukončete řádně činnost operačního systému, vypněte počítač, odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odstraňte kryt počítače.
2. Odstraňte čelní kryt.
3. Odpojte napájecí a datové kabely a u jednotky CD-ROM nebo DVD-ROM odpojte i zvukový konektor.
4. Pokud odebíráte jednotku pevného disku, zatlačte zespodu na držák vypínače napájení a potom jej otočte směrem dolů. Získáte tak přístup k pozici jednotky.
5. Chcete-li odemknout jednotku v pozici, stiskněte mechanismus zámku jednotek.
6. Stiskněte zámek jednotky z pozice
2
a současně vytáhněte jednotku
1
.
Odebrání jednotky z pozice
2–12 Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Odebrání jednotky z pozice
7. Vyjměte jednotku z pozice a uložte ji do antistatického obalu.

Instalace přídavných jednotek

Počítač podporuje až pět jednotek, které mohou být nainstalovány vrůzných konfiguracích.
Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla:
Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků
k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou jednotky CD-ROM, páskové jednotky IDE a disketové jednotky, připojujte k sekundárnímu řadiči.
Do pozice o poloviční výšce můžete nainstalovat jednotku
o poloviční nebo třetinové výšce. Správné vyrovnání jednotek v modulu je třeba zajistit pomocí
vodicích šroubů. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za čelním krytem. Některá volitelná zařízení používají metrické šrouby. Pro rozlišení jsou metrické šrouby dodávané společností Compaq černé.
Referenční příručka k hardwaru 2–13
Inovace hardwaru
UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním následujících pravidel:
Před vložením nebo vyjmutím pevného disku ukončete řádně práci
voperačním systému a vypněte počítač. Pevný disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu.
Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj.
Během manipulace se nedotýkejte konektoru. Další informace opředcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete v dodatku E – Vybití statické elektřiny.
S jednotkou zacházejte opatrně a dávejte pozor, aby neupadla.
Při vkládání jednotky do pozice nepoužívejte nadměrnou sílu.
Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám, zabraňte kontaktu
s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory.
le:

Instalace jednotky CD-ROM, DVD-ROM nebo jiného vyměnitelného paměťového zařízení

1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení, odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odstraňte kryt počítače.
2. Odstraňte čelní kryt. Informace naleznete v části Odstraněčelního krytu.
3. Na každou stranu jednotky zašroubujte dva vodicí šrouby (celkem čtyři šrouby).
Některá volitelná zařízení používají metrické šrouby. Vodicí šrouby
dodávané navíc jsou umístěné v přední části skříně počítače pod čelním krytem. Pro rozlišení jsou metrické šrouby dodávané
společností Compaq černé.
4. Nainstalujte jednotku do požadované pozice tak, že ji zepředu zasunete do modulu jednotek. Jednotka bude v pozici automaticky zajištěna zámkem.
Zkontrolujte, zda jsou vodicí šrouby v jedné rovině s vodicími
štěrbinami na modulu jednotek.
2–14 Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
5. Pokud dáváte přednost analogovému zvukovému signálu před digitálním, připojte u jednotky CD-ROM nebo DVD-ROM také zvukový kabel
. Druhý konec zvukového kabelu 1 je třeba
1
připojit k vestavěnému zvukovému konektoru na systémové desce.
6. Připojte datový
Připojení kabelů
a napájecí 3 kabel.
2
Z předního panelu vyjměte kryt disku. Další informace naleznete v části Odstranění výplní čelního krytu.
7. Vraťte zpět čelní kryt.
8. Vraťte kryt počítače na původní místo.
9. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač.
Referenční příručka k hardwaru 2–15
Inovace hardwaru

Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky

Počítače Compaq nepodporují společné použití pevných disků IDE
i SCSI ve stejném systému. Pokud nahrazujete jednotku pevného disku v pozici 4 nebo 5, měla by být stejného typu.
Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky:
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechny externí jednotky, odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odstraňte kryt počítače.
2. Odstraňte čelní kryt. Informace naleznete v části Odstraněčelního panelu.
3. Zatlačte zespodu na držák vypínače napájení a potom jej otočte směrem dolů. Získáte tak přístup k pozici jednotky.
Odstranění držáku vypínače napájení
4. Vložte jednotku pevného disku do pozice z přední strany skříně. Zatlačte na ni tak, aby zapadla na místo.
Zkontrolujte, zda jsou kabely kontrolky LED vypínače napájení
umístěny pod jednotkou pevného disku.
2–16 Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
5. Připojte k jednotce pevného disku datový 1 a napájecí 2 kabel.
Připojení kabelů
6. Připojte druhý konec kabelu k příslušnému konektoru na systémové desce.
7. Zvedněte držák vypínače napájení nahoru do pozice na přední straně skříně.
8. Vraťte zpět čelní kryt.
9. Vraťte kryt počítače na původní místo.
10. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač.
Referenční příručka k hardwaru 2–17
3
Stolní počítač Compaq Evo (Intel Pentium 4)
Rozměry
Výška Šířka Hloubka
A

Technické údaje

5,72 palců 15,25 palců 17,90 palců
14,53 cm
38,74 cm 45,47 cm
Přibližná hmotnost
Povolené zatížení (maximální rozložené zatížení)
Teplotní rozsah
Provozní Mimo provoz
Relativní vlhkost (nekondenzovaná)
Provozní Mimo provoz
Maximální nadmořská výška (bez vlivu tlaku)
Provozní Mimo provoz
Zdroj napájení
Rozsah provozního napětí Jmenovitý rozsah napětí* Jmenovitý kmitočet sítě
25 liber 11,34 kg
100,0 liber 45,5 kg
50° až 95°F
-4° až 140°F
20 % až 80 %
10 % až 90 %
10 000 stop
30 000 stop
90 – 132 V
100 – 127 V
50 – 60 Hz
10° až 35°C
-20° až 60°C
20 % až 80 %
10 % až 90 %
180 – 264 V
200 – 240 V
50 – 60 Hz
3 048 m 9 144 m
Referenční příručka k hardwaru A–1
Technické údaje
Stolní počítač Compaq Evo (Intel Pentium 4) (pokračování)
Příkon
Jmenovitý vstupní proud (maximální)*
Tepelné vyzařování
Maximální Nominální
* Tento systém používá aktivní napájecí zdroj s opravným činitelem v celém rozsahu, díky kterému je výrazně snížena amplituda a harmonické napětí vstupního proudu. Není nutné používat přepínač vstupního napětí.
1 234 BTU/hod
235 W 235 W
4 A 2 A
617 BTU/hod
311 kg-cal/hod
155 kg-cal/hod
Stolní počítač Compaq Evo (Intel Pentium III/Celeron)
Rozměry
Výška Šířka Hloubka
Přibližná hmotnost
Povolené zatížení (maximální rozložené zatížení)
15,25 palců
5,72 palců 17,90 palců
25 liber 11,34 kg
100,0 liber 45,5 kg
38,74 cm 14,52 cm 45,47 cm
Teplotní rozsah
Provozní Mimo provoz
Relativní vlhkost (nekondenzovaná)
Provozní Mimo provoz
Maximální nadmořská výška (bez vlivu tlaku)
Provozní Mimo provoz
A–2 Referenční příručka k hardwaru
50° až 95°F
-4° až 140°F
20 % až 80 %
10 % až 90 %
10 000 stop
30 000 stop
10° až 35°C
-20° až 60°C
20 % až 80 % 10 % až 90 %
3 048 m 9 144 m
Stolní počítač Compaq Evo (Intel Pentium III/Celeron) (pokračování)
Zdroj napájení
Rozsah provozního napětí Jmenovitý rozsah napětí* Jmenovitý kmitočet sítě
90 – 132 V
100 – 127 V
50 – 60 Hz
Technické údaje
180 – 264 V 200 – 240 V
50 – 60 Hz
Příkon
Jmenovitý vstupní proud (maximální)*
Tepelné vyzařování
Maximální Nominální
* Tento systém používá aktivní napájecí zdroj s opravným činitelem v celém rozsahu, díky kterému je výrazně snížena amplituda a harmonické napětí vstupního proudu. Není nutné používat přepínač vstupního napětí.
145 W 145 W
5 A 2,5 A
760 BTU/hod
192 kg-cal/hod
380 BTU/hod
96 kg-cal/hod
Referenční příručka k hardwaru A–3
B

Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Použití funkce cable-select u zařízení Ultra ATA

Společnost Compaq dodává přídavné jednotky společně se speciálním kabelem. Při konfiguraci jednotky se využívá funkce cable-select, která jednotku identifikuje jako zařízení 0 (primární jednotka) nebo zařízení 1 (sekundární jednotka).
Zařízení 1 je jednotka připojená k prostřednímu konektoru kabelu. Zařízení 0 je jednotka připojená ke koncovému konektoru kabelu (platí pouze u kabelů ATA s 80 vodiči). Příklad kabelu Ultra ATA naleznete v části Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA tohoto dodatku.
Všechny jednotky pevného disku dodávané společností Compaq jsou vybaveny můstky nastavenými do režimu cable-select, není tedy nutné provádět na stávajících ani přídavných jednotkách žádné změny nastavení můstků. Pokud jste si zakoupili jednotku pevného disku u jiného výrobce, naleznete informace o správné instalaci a konfiguraci kabelů v dokumentaci k této jednotce.
Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, použijte při instalaci
druhého zařízení na primárním řadiči kabel Ultra ATA s 80 vodiči. Tento kabel je standardně dodáván s vybranými modely.
Referenční příručka k hardwaru B–1
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA

Při instalaci přídavných jednotek Ultra ATA dodržujte následující pokyny:
Pokud používáte více zařízení Ultra ATA a chcete dosáhnout
optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato zařízení mezi primární a sekundární kanál kabelu Ultra ATA. Chcete-li k systémové desce připojit další zařízení, použijte další kabel Ultra ATA.
Použijte kabel Ultra ATA s 80 vodiči, který splňuje následující
podmínky:
Jeho délka je maximálně 45 cm a vzdálenost mezi zařízením
0 a zařízením 1 je maximálně 15 cm.
Kabel Ultra ATA s 80 vodiči
1.
Konektor pro zařízení 0 (hlavní jednotka)
2.
Konektor pro zařízení 1 (podřízená jednotka)
3.
Konektor pro systémovou desku
Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků
k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou jednotky ATA CD-ROM a DVD-ROM, páskové jednotky a disketové jednotky, připojujte k sekundárnímu řadiči.
Do pozice poloviční výšky můžete nainstalovat jednotku
o poloviční nebo třetinové výšce. Zašroubováním vodicích šroubů zajistěte správné vyrovnání
jednotky v modulu. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za čelním krytem. Některá přídavná zařízení používají metrické šrouby M3. Metrické šrouby dodávané společností Compaq jsou černé.
Pokud je ke kabelu připojeno pouze jedno zařízení, musí být
připojeno ke koncovému konektoru (konektor pro zařízení 0).
B–2 Referenční příručka k hardwaru

Zařízení SCSI

V této části jsou uvedeny informace týkající se zařízení SCSI a pokyny k jejich používání a instalaci.

Pokyny k používání zařízení SCSI

Při instalaci řídicích zařízení SCSI je nutné dodržovat následující pravidla:
Jeden řadič Ultra SCSI podporuje až sedm zařízení SCSI na
jeden kanál. Každý řadič Wide-Ultra SCSI, Ultra-Wide SCSI, Wide Ultra2
SCSI, Ultra 320 SCSI či Ultra 160 SCSI podporuje až 15zařízení SCSI na jeden kanál.
Pokud používáte více zařízení SCSI a chcete dosáhnout
optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato zařízení mezi kanál A a kanál B (pokud je k dispozici).
Doporučení týkající se kabelu pro zařízení SCSI:
Kroucená dvoulinka s maximální délkou 134,6 cm, kabel
LVD s integrovaným terminátorem, maximálně 5 jednotek, mezi nimiž je vzdálenost alespoň 13,4 cm.
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Řadič SCSI vyžaduje pro každé nainstalované zařízení SCSI
jedinečné identifikaččíslo (0 až 7 nebo 8 až 15). Řadič rozpoznává zařízení SCSI spíše podle identifikačního čísla než podle umístění. Přemístění zařízení SCSI v řetězci zařízení SCSI z jedné pozice na jinou neovlivní komunikaci mezi řadičem a tímto zařízením. V následujících bodech jsou uvedena vyhrazená identifikační čísla zařízení SCSI a identifikaččísla, která jsou k dispozici:
Číslo 0 je rezervováno pro primární jednotku pevného disku.
Číslo 7 je vyhrazeno pro řadič.
Čísla 1 až 6 a 8 až 15 jsou k dispozici pro všechna ostatní
zařízení SCSI.
Referenční příručka k hardwaru B–3
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Každý řetězec zařízení SCSI musí být na obou koncích zakončen
(opatřen terminátorem). Zakončení lze realizovat prostřednictvím některé z následujících metod:
Pomocí kabelu s integrovaným terminátorem. Tento kabel
byl dodán s počítačem. Pomocí kabelu se zakončovací rezistorovou zástrčkou
v posledním konektoru. Připojením zařízení SCSI s vlastním aktivovaným
zakončením k poslednímu konektoru. Připojením externího zařízení SCSI s vlastním aktivovaným
zakončením k externímu konektoru SCSI na zadním panelu počítače.
Všechna externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače.
Jen tak je bude moci řadič SCSI rozpoznat. K systému lze připojit kombinaci interních a externích zařízení
SCSI, jako jsou například jednotky pevného disku, páskové jednotky a jednotky CD-ROM.
Společnost Compaq nedoporučuje kombinovat v jednom řetězci
nebo kanálu SCSI zařízení SCSI s různou šířkou pásma. Při použití zařízení s různou šířkou pásma ve stejném řetězci nebo kanálu bude rychlost přenosu dat záviset vždy na nejpomalejším zařízení v řetězci. V jednom kanálu je možné kombinovat zařízení Wide-Ultra2, Ultra 160 a Ultra 320. Zařízení typu Narrow nepoužívejte v kanálu, kde je použito zařízení jiného typu než Narrow.
Další informace o přídavných zařízeních SCSI naleznete v dokumentaci k příslušnému zařízení nebo se můžete obrátit na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
UPOZORNĚNÍ:Kabely nesmí být vedeny v blízkosti otvorů pro
nasávání vzduchu do napájecího zdroje. Kabely vedené tímto způsobem by mohly zamezit proudění vzduchu do napájecího zdroje azpůsobit tak jeho přehřátí.
B–4 Referenční příručka k hardwaru
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Pokyny k instalaci přídavných zařízení SCSI

Pokud používáte v jednom systému jednotky pevného disku Ultra
ATA i SCSI, bude systém spouštěn z jednotky Ultra ATA (pokud nezměníte pořadí jednotek pro zavádění systému v nástroji Computer Setup spuštěném pomocí klávesy F10).
Při výměně jednotky pevného disku by měla být nová jednotka stejného typu jako původní jednotka. Jestliže vyměňujete jednotku pevného disku Ultra ATA za jednotku SCSI, budete potřebovat přídavnou sadu kabelů LVD (Low Voltage Differential) SCSI pro více režimů.
V případě, že používáte pouze jednu jednotku pevného disku SCSI av počítači jsou k dispozici čtyři nebo více pozice, měli byste ji nainstalovat do pozice 4.
Před instalací zařízení SCSI proveďte následující akce:
Ověřte identifikaččíslo zařízení SCSI a v případě potřeby ho
nastavte na jedinečnou hodnotu. Informace naleznete v části Pokyny k používání zařízení SCSI tohoto dodatku nebo v dokumentaci k příslušnému zařízení.
Zjistěte, zda zařízení vyžaduje zapnutý či vypnutý terminátor.
Vpřípadě potřeby terminátor nastavte. Informace naleznete v části Použití kabelu SCSI v tomto dodatku nebo v dokumentaci k příslušnému zařízení.
Některá zařízení nemusí být vybavena zakončovacími můstky.
U takových zařízení lze zakončení zajistit pouze kabelem opatřeným terminátorem.
Externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače. Tímto způsobem může řadič na systémové desce rozpoznat externí zařízení SCSI a automaticky je nastavit. Pokud je externí zařízení SCSI připojeno ke konektoru pro externí zařízení SCSI na zadním panelu počítače, stává se posledním zařízením v řetězci SCSI a musí být zakončeno.
Referenční příručka k hardwaru B–5
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku

Řadiče SCSI

Vyberte si modely, jako jsou například pracovní stanice s integrovaným řadičem Ultra 160 SCSI s jedním kanálem a interním konektorem na systémové desce.

Kabely SCSI

Pozice jednotek v přední části jsou k dispozici pro instalaci či připojení zařízení SCSI pro ukládání dat.
Použití kabelu SCSI
Vyberte si modely dodávané s kabelem SCSI pro více režimů, který podporuje zařízení LVD (Low Voltage Differential) nebo zařízení s jedním zakončením. Tento kabel umožňuje připojit do oblasti pozic jednotek v přední části až tři zařízení SCSI (modely UATA kabel SCSI nemají).
Kabel SCSI pro pět zařízení obsahující terminátor
Je možné, že kabel dodaný s vaším počítačem bude vypadat jinak než
kabel znázorněný na obrázku (kabel pro pět zařízení).
Další informace o instalaci přídavných zařízení SCSI naleznete v dokumentaci k příslušnému zařízení nebo se můžete obrátit na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
B–6 Referenční příručka k hardwaru
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Použití nástroje SCSI
Hostitelský adaptér SCSI obsahuje nástroj SCSISelect, který slouží ke konfiguraci hostitelského adaptéru a spouštění nástrojů pro práci s disky SCSI. Spuštění nástroje SCSISelect:
V popisném režimu POST: Jakmile se v průběhu testu POST
zobrazí zpráva Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility (Pro spuštění nástroje SCSISelect stiskněte kombinaci kláves CTRL+A), stiskněte kombinaci kláves
V tichém režimu POST: Jakmile se zobrazí obrazovka s logem
společnosti Compaq, stiskněte libovolnou klávesu. Obrazovka s logem zmizí. Ihned po opuštění obrazovky s logem spusťte stisknutím kombinace kláves
Zobrazí se nabídka s následujícími možnostmi:
Configure/View Host Adapter Settings (Konfigurovat nebo
zobrazit nastavení hostitelského adaptéru)
Select
SCSI Bus Interface Definitions (Definice rozhraní sběrnice SCSI)
u zařízení SCSI
CTRL+A
CTRL+A
Host Adapter SCSI ID (ID hostitelského adaptéru SCSI) SCSI Parity Checking (Kontrola parity SCSI) Host Adapter SCSI Termination (Zakončení
hostitelského adaptéru SCSI)
nástroj SCSISelect.
.
Additional Options (Další možnosti)
Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění)
SCSI Device Configuration (Konfigurace zařízení SCSI)
Advanced Configuration Options (Další možnosti
konfigurace)
SCSI Disk Utilities (Nástroje pro práci s diskem SCSI)
Vypíše seznam všech zařízení SCSI a jejich identifikačních čísel.
Další informace týkající se konfigurace zobrazování zpráv
testu POST naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup na disku CD-ROM Reference Library (Referenční příručka).
Referenční příručka k hardwaru B–7
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Volba možností pro jednotku Quiet Drive
Jednotka Quiet Drive je volitelnou funkcí a je dodávána pouze
kněkterým typům počítačů.
Pokud je počítač vybaven jednotkou Quiet Drive nebo se tuto jednotku rozhodnete nainstalovat, můžete ji nastavit do režimu Quiet (Tichý režim) nebo Performance (Výkon) (výchozí nastavení). V klidovém stavu vydává jednotka Quiet Drive o 4 dB (decibely) nižší úroveň akustického hluku než standardní jednotka. Pokud jednotka pracuje v režimu Quiet, vydává při čtení a zápisu dat přibližně o 7 dB nižší úroveň akustického hluku než standardní jednotka.
Při provozu v režimu Quiet nepodává jednotka maximální výkon.
Plného výkonu jednotky lze dosáhnout nastavením do režimu Performance.
Chcete-li zjistit, zda počítač obsahuje jednotku Quiet Drive nebo chcete aktivovat režim Quiet, postupujte podle následujících kroků:
1. Spusťte nebo restartujte počítač. Pokud pracujete v systému Windows, klepněte na tlačítko Start > Shut Down (Vypnout) > Restart the Computer (Restartovat).
2. Jakmile se v pravém dolním rohu obrazovky zobrazí zpráva
F10
F10 = Setup (F10 = Nastavení), stiskněte klávesu
Klávesu
zobrazena. V opačném případě bude možné získat k nástroji přístup až po restartování počítače.
3. Ze seznamu vyberte požadovaný jazyk a stiskněte klávesu
4. V hlavní nabídce nástroje Computer Setup se zobrazí pět
5. Vyberte jednotku ze seznamu zařízení. Stiskněte klávesu
B–8 Referenční příručka k hardwaru
F10
je třeba stisknout v době, kdy je na obrazovce tato zpráva
položek. Pomocí kláves se šipkami nebo klávesy TAB zvolte postupně položky Storage (Uložení dat) > Device Configuration (Konfigurace zařízení).
.
ENTER
ENTER
.
.
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
6. Vyberte položky Quiet Drive (Jednotka Quiet Drive) > Quiet (Tichý režim) (výchozí hodnotou nastavenou při výrobě je hodnota Performance (Výkon)).
Pokud není možnost Quiet Drive zobrazena, není jednotka Quiet
Drive v počítači k dispozici.
7. Pokud chcete provedené změny použít a uložit, vyberte postupně položky File (Soubor) > Save Changes (Uložit změny).
Referenční příručka k hardwaru B–9

Výměna baterie

Baterie, která se nachází uvnitř počítače, napájí vnitřní hodiny a její minimální životnost je přibližně tři roky. Při výměně baterie použijte baterii rovnocennou s baterií původně nainstalovanou v počítači. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým článkem.
Životnost lithiové baterie lze prodloužit zapojením počítače do
elektrické zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napětí.
VAROVÁNÍ: Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko
zranění je možné snížit dodržením následujících zásad:
Nepokoušejte se baterii dobíjet.
Nevystavujte ji teplotám vyšším než 60°C.
Nepokoušejte se jednotky bateriových zdrojů rozebírat, drtit,
propichovat, zkratovat jejich kontakty nebo je vystavovat vlivu vody nebo ohně.
Při výměně baterie používejte pouze náhradní díly společnosti
Compaq určené pro tento produkt.
C
UPOZORNĚNÍ: Před výměnou baterie je důležité zálohovat nastavení
paměti CMOS počítače. Při vyjmutí nebo výměně baterie bude nastavení paměti CMOS vymazáno. Informace o zálohování nastavení paměti CMOS naleznete v příručce Poradce při potížích.
Baterie a jednotky bateriových zdrojů nesmí být likvidovány s běžným
N
domovním odpadem. K jejich recyklaci nebo řádné likvidaci využijte služeb sběru nebezpečného odpadu nebo baterie vraťte společnosti Compaq, autorizovaným partnerům nebo jejich zástupcům.
Referenční příručka k hardwaru C–1
Výměna baterie
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození součástí
počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů proto odstraňte z těla elektrostatický náboj dotknutím se uzemněného kovového předmětu.
1. Je-li uzamčen zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup a potom vypněte jeho senzor.
2. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. Nyní odstraňte kryt počítače nebo horní kryt.
Je možné, že baterie bude přístupná až po vyjmutí rozšiřovací karty.
3. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie.
4. Podle následujících pokynů (v závislosti na typu držáku baterie na systémové desce) dokončete výměnu baterie.
Typ 1
a. Vytáhněte baterii z držáku.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1)
C–2 Referenční příručka k hardwaru
Výměna baterie
b. Zasuňte novou baterii zpátky do držáku. Kladný pól musí
být nahoře.
Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.
Typ 2
a. Stlačením kovové západky vyčnívající nad jedním okrajem
baterie uvolněte baterii z držáku.
b. Po uvolnění baterii vytáhněte.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 2)
Referenční příručka k hardwaru C–3
Výměna baterie
c. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod
okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře. Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla.
Výměna knoflíkové baterie (typ 2)
Po výměně baterie postupujte podle následujících kroků.
5. Vraťte zpět kryt počítače.
6. Zapojte napájecí kabel do elektrické sítě a zapněte počítač.
7. Pomocí nástroje Compaq Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a zvláštní nastavení systému. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup.
Pokud používáte zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup.
C–4 Referenční příručka k hardwaru
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků

Instalace bezpečnostního zámku

Existuje několik různých bezpečnostních zámků, které mohou sloužit k zabezpečení počítače. Na následujících obrázcích jsou znázorněna některá dostupná bezpečnostní zajištění, která se u jednotlivých modelů liší. Z důvodu rozdílnosti skříní mohou být patice umístěny na jiných pozicích, než je znázorněno.
D
Instalace bezpečnostní konzoly typu 1 společnosti Compaq (u různých modelů se může lišit)
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít zranění, buďte při manipulaci
s jednotlivými částmi bezpečnostní konzoly opatrní. Kovové hrany mohou být ostré. Konzolu připevněte tak, aby ostré hrany nevyčnívaly ze skříně počítače.
Referenční příručka k hardwaru D–1
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace bezpečnostní konzoly typu 2 společnosti Compaq (u různých modelů se může lišit)
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít zranění, buďte při manipulaci
s jednotlivými částmi bezpečnostní konzoly opatrní. Kovové hrany mohou být ostré. Konzolu připevněte tak, aby ostré hrany nevyčnívaly ze skříně počítače.
D–2 Referenční příručka k hardwaru
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace lankového zámku společnosti Kensington s konzolou typu 2 společnosti Compaq (u různých modelů se může lišit)
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít zranění, buďte při manipulaci
s jednotlivými částmi bezpečnostní konzoly opatrní. Kovové hrany mohou být ostré. Konzolu připevněte tak, aby ostré hrany nevyčnívaly ze skříně počítače.
Referenční příručka k hardwaru D–3
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
Instalace lankového zámku společnosti Kensington (u různých modelů se může lišit)
Instalace lankového zámku společnosti Kensington (u různých modelů se může lišit)
D–4 Referenční příručka k hardwaru

Výboj statické elektřiny

Elektrostatický výboj uvolněný dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení.

Ochrana před poškozením statickou elektřinou

Dodržováním následujících pokynů můžete zabránit poškození statickou elektřinou:
Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na
statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich. Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení na
pracovištích s antistatickou ochranou. Před vybalením z antistatických obalů položte součásti na
uzemněný povrch. Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů.
E
Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni.

Metody uzemnění

Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé z následujících postupů:
Použijte antistatickou zápěstní pásku, která je spojena zemnícím
kabelem s uzemněným pracovištěm nebo počítačovou skříní. Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/- 10 %. Pro řádné uzemnění je třeba připnout pásku přímo na pokožku.
Referenční příručka k hardwaru E–1
Výboj statické elektřiny
Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální
pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické pásky na obou nohou.
Používejte vodivé pracovní nástroje.
Používejte přenosnou sadu nástrojů s rozvinovací podložkou pro
rozptýlení elektrostatického náboje.
Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné uzemnění, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
Další informace související se statickou elektřinou můžete získat u autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
E–2 Referenční příručka k hardwaru
F

Běžná péče o počítač a příprava k přepravě

Běžná péče o počítač

Při péči o počítač a monitor se řiďte těmito pokyny:
Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Za zadní částí systémové
jednotky a nad monitorem ponechejte nejméně 7,6 cm volného prostoru, aby bylo zajištěno požadované proudění vzduchu.
Nikdy nepracujte s počítačem, který má odstraněný kryt nebo
boční panel. Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním předních
větracích otvorů nebo sání vzduchu. Neumísťujte klávesnici s vysunutými nožkami přímo proti přední části jednotky typu desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu.
Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním
světlem a extrémním teplem nebo chladem. Další informace o doporučeném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu pro počítač naleznete v této příručce v dodatku A – Technické údaje.
Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice.
Větrací štěrbiny monitoru ničím nezakrývejte.
Před prováděním některé z následujících činností počítač vždy
vypněte:
Podle potřeby utřete vnější povrch počítače měkkou vlhkou
prachovkou. Při použití čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu.
Občas je vhodné vyčistit větrací otvory v přední a zadní části
počítače. Prach a nečistota mohou zablokovat otvory a omezit proudění vzduchu.
Referenční příručka k hardwaru F–1
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě

Bezpečnostní opatření při používání jednotky CD-ROM

Při provozu nebo čištění jednotky CD-ROM dodržujte následující pravidla:

Provoz

Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě při
čtení. Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř
jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou bezprostředně po změně teploty, může dojít k chybě při čtení.
Neumísťujte jednotku do prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu,
extrémními teplotami, mechanickými vibracemi a přímým slunečním světlem.

Čiště

Panel a ovládací prvky čistěte suchou měkkou prachovkou nebo
měkkou prachovkou mírně navlhčenou slabým saponátovým roztokem. Nikdy nestříkejte čisticí chemikálie přímo na jednotku.
Nepoužívejte žádné druhy rozpouštědel, jako je líh nebo benzen;
mohli byste poškodit povrch.

Bezpečnost

Dostane-li se do jednotky cizí předmět nebo tekutina, ihned vypněte počítač a dejte jej zkontrolovat autorizovanému poskytovateli služeb společnosti Compaq.
F–2 Referenční příručka k hardwaru

Příprava k přepravě

Při přípravě počítače k přepravě se řiďte těmito pokyny:
1. Zálohujte soubory z pevného disku na disky PD, páskové kazety
nebo diskety. Zálohovací média nesmí být během skladování nebo přepravy vystavena působení elektrických nebo magnetických impulsů.
Jednotka pevného disku se automaticky uzamkne při vypnutí
napájení systému.
2. Vyjměte všechny diskety z disketových jednotek a uložte je.
3. Vložte do disketové jednotky prázdnou disketu. Tím jednotku ochráníte během přepravy. Použijte disketu, na které nejsou a nebudou uložena data.
4. Vypněte počítač a externí zařízení.
5. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a potom od počítače.
6. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení a potom od počítače.
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Před přepravou počítače zajistěte, aby byly všechny desky řádně
usazeny a zajištěny v paticích.
7. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy.
Informace o předepsaném prostředí pro počítač mimo provoz
naleznete v této příručce v dodatku A – Technické údaje.
Referenční příručka k hardwaru F–3

Rejstřík

B
baterie
C–1
výměna
D
disketová jednotka
1–2
kontrolka činnosti
E
čelní kryt, odstraně 2–4
F
funkce 1–1
H
hloubka A–1, A–2 hmotnost horní kryt počítače, nasazení horní kryt počítače, odstranění
A–1, A–2
I
instalace
2–8
2–14
2–14
jednotka CD-ROM jednotka DVD-ROM rozšiřovací karta
J
jednotka CD-ROM
2–14
instalace kontrolka činnosti tlačítko pro vysunutí
jednotka DVD-ROM
instalace
jednotka pevného disku
pokyny k instalaci
jednotka Quiet Drive
2–14
1–2
B–1
B–8
1–2
2–3
2–2
K
Klávesa s logem Windows 1–4, 1–5, 1–6 klávesnice
1–6
1–3
1–2, 1–3
2–8
klávesa s logem Windows
1–3
konektor konektor paralelního portu konektor pro mikrofon kryt rozšiřovací patice, odstranění
M
myš
1–3
konektor
zvláštní funkce
1–6
N
napájení
1–3
1–2
B–7
konektor kabelu
kontrolka
1–2
vypínač nástroj SCSISelect
O
řadič SCSI B–6 odebrání
2–12, 2–13
jednotky z pozice
rozšiřovací karta odstranění
2–4
čelní kryt
horní kryt počítače
kryt rozšiřovací patice
výplně čelního krytu
2–8
2–2
2–4
2–8
P
paměť
2–5
instalace péče o počítač
F–1
Referenční příručka k hardwaru Rejstřík–1
Rejstřík
pevný disk
2–16
instalace
kontrolka činnosti přepínač napětí přepínač, napětí příprava k přepravě pozice jednotek
1–3
1–3
2–11
R
rozšiřovací karta,
instalace nebo odebrání
S
sériový konektor 1–3 součásti
1–2
přední panel
zadní panel
1–3
Š
šířka A–1, A–2
1–2
F–1
2–8
T
technické údaje A–1
U
umístění sériového čísla 1–7
1–2, 1–3
USB
V
výška A–1, A–2
2–4
výplně čelního krytu, odstranění
E–1
vybití statické elektřiny
Z
zajištění pomocí bezpečnostních zámků D–1 zařízení SCSI
B–3
pokyny zařízení Ultra ATA zdířka pro stereofonní sluchátka
B–1
1–2
Rejstřík–2 Referenční příručka k hardwaru
Loading...